All language subtitles for Sophie and Paula - September 5th 2018 - Part 4 of 4 - English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,030 --> 00:00:04,140 I spoke to Jack Gina and his well up for 2 00:00:02,700 --> 00:00:06,960 taking you to a country game 3 00:00:04,140 --> 00:00:09,210 oh thanks Kevin so what do you think 4 00:00:06,960 --> 00:00:11,780 about these self-driving cars Paula 5 00:00:09,210 --> 00:00:14,099 because they must be a legal minefield 6 00:00:11,780 --> 00:00:16,350 yeah I mean they do raise some 7 00:00:14,099 --> 00:00:17,970 interesting ethical dilemmas yeah well 8 00:00:16,350 --> 00:00:20,010 the porters our business well if you've 9 00:00:17,970 --> 00:00:20,910 got an engine I'll still have a job yeah 10 00:00:20,010 --> 00:00:23,070 but you must get a sick of these 11 00:00:20,910 --> 00:00:24,720 electrics in modern motors I mean you 12 00:00:23,070 --> 00:00:27,449 need 90 degrees to turn on a windscreen 13 00:00:24,720 --> 00:00:30,240 wipers oh these are executive saloons 14 00:00:27,449 --> 00:00:32,610 they need all the gadgets I was often in 15 00:00:30,240 --> 00:00:33,630 one when I was and then nowadays you 16 00:00:32,610 --> 00:00:37,200 more like to be seen in the background 17 00:00:33,630 --> 00:00:38,250 black Mariah would um just excuse me for 18 00:00:37,200 --> 00:00:40,489 two seconds I just need something 19 00:00:38,250 --> 00:00:40,489 quickly 20 00:00:42,050 --> 00:00:47,690 Thank You Gina 21 00:00:44,450 --> 00:00:51,870 settle down oh sorry Tim 22 00:00:47,690 --> 00:00:56,370 so what do you think of Paula yeah no 23 00:00:51,870 --> 00:00:59,219 she's very nice - oh she's intelligent 24 00:00:56,370 --> 00:01:01,170 she's classy she puts on her pants one 25 00:00:59,219 --> 00:01:03,660 leg at a time like everyone else she's a 26 00:01:01,170 --> 00:01:07,500 sophisticated woman Gina she's a 27 00:01:03,660 --> 00:01:10,939 distinguished lawmaker Sofia put your 28 00:01:07,500 --> 00:01:14,250 finger down at the table please sorry 29 00:01:10,939 --> 00:01:15,420 everything all right yes yes just a time 30 00:01:14,250 --> 00:01:24,000 but I'm trying to pin down 31 00:01:15,420 --> 00:01:25,770 I mean I'm gonna go it's only early yeah 32 00:01:24,000 --> 00:01:27,150 I know but I'm pick up court in the 33 00:01:25,770 --> 00:01:31,939 morning Anders I don't too much wine 34 00:01:27,150 --> 00:01:34,530 already have I gotten anything I yeah no 35 00:01:31,939 --> 00:01:36,829 but you are embarrassed to be seen with 36 00:01:34,530 --> 00:01:43,130 a distinguished filmmaker 37 00:01:36,829 --> 00:01:48,780 no no when can I see it 38 00:01:43,130 --> 00:01:50,970 um a texture but can we keep this 39 00:01:48,780 --> 00:01:53,630 between ourselves for now just because 40 00:01:50,970 --> 00:01:56,630 I'm representing among and otherwise 41 00:01:53,630 --> 00:01:56,630 sure 42 00:01:56,950 --> 00:02:02,840 I'm gonna go oh look at you go thank you 43 00:02:00,500 --> 00:02:06,050 I don't know why she's King see the 44 00:02:02,840 --> 00:02:07,730 bottom column do it oh nice to meet you 45 00:02:06,050 --> 00:02:10,610 where's the blue team in YouTube uh 46 00:02:07,730 --> 00:02:13,390 why'd you have to go oh I've had a great 47 00:02:10,610 --> 00:02:24,890 time and I can't wait to do this again 48 00:02:13,390 --> 00:02:26,690 yeah see you later oh you really mom I 49 00:02:24,890 --> 00:02:28,820 am pretty sure that Paula is more than 50 00:02:26,690 --> 00:02:30,020 capable of making her own moves did my 51 00:02:28,820 --> 00:02:32,690 break easily just matter 52 00:02:30,020 --> 00:02:36,410 stop trying to sabotage this Gina what 53 00:02:32,690 --> 00:02:37,970 he's our face up thanks Tim oh she's 54 00:02:36,410 --> 00:02:40,010 late so but do you really think Paula 55 00:02:37,970 --> 00:02:42,230 Martin solicitors gonna be interested in 56 00:02:40,010 --> 00:02:44,120 Kevin Webster mechanic okay she might be 57 00:02:42,230 --> 00:02:46,970 a high fly now but Gina says she's one 58 00:02:44,120 --> 00:02:49,040 of us really I mean there's nothing to 59 00:02:46,970 --> 00:02:52,100 stop her a Webster animart him being a 60 00:02:49,040 --> 00:02:54,500 brilliant cop well anyway she's king 61 00:02:52,100 --> 00:02:57,910 trust me I've got a sixth sense but when 62 00:02:54,500 --> 00:02:57,910 a woman has an Iron Man4549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.