Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,356 --> 00:00:10,730
HIGHER, JOE. HIGHER.
2
00:00:10,790 --> 00:00:12,316
STOP PRESSURING ME.
3
00:00:12,356 --> 00:00:14,276
I HAVEN'’T READ
THE INSTRUCTIONS YET.
4
00:00:16,356 --> 00:00:19,409
JOE, THE INSTRUCTIONS
ARE "JUMP."
5
00:00:19,487 --> 00:00:21,352
AND THEN WHAT, DAD?
THEN WHAT?
6
00:00:21,399 --> 00:00:22,925
AND THEN WHAT?
YOU KNOW WHAT YOU DO?
7
00:00:22,964 --> 00:00:24,321
THEN YOU TAKE IT
IN THE BACKYARD,
8
00:00:24,356 --> 00:00:25,796
BECAUSE GRANDPA BERNIE
IS COMING HERE SOON.
9
00:00:25,833 --> 00:00:27,827
COME ON!
- WE HAVE A GRANDPA BERNIE?
10
00:00:27,878 --> 00:00:29,489
HE'’S NOT OUR REAL GRANDPA, JANIE.
11
00:00:29,531 --> 00:00:31,566
HE PLAYED THE GRANDPA
ON DAD'’S SHOW, REMEMBER?
12
00:00:31,617 --> 00:00:34,373
[ball game on TV]
13
00:00:34,443 --> 00:00:36,732
WHOA!
14
00:00:36,791 --> 00:00:39,166
DAD, WHAT ARE YOU DOING
IN MY CHAIR?
15
00:00:39,226 --> 00:00:40,497
I DON'’T KNOW
WHAT YOU CALL IT,
16
00:00:40,530 --> 00:00:43,711
BUT I CALL IT
"SITTIN'’ AND EATIN'’."
17
00:00:43,791 --> 00:00:47,480
THAT PIE WAS MEANT FOR DINNER
WITH MY BOSS TOMORROW NIGHT.
18
00:00:47,574 --> 00:00:51,985
ABOUT THAT, I GOT GOOD NEWS
AND BAD NEWS.
19
00:00:52,096 --> 00:00:54,576
THE BAD NEWS IS
YOU WERE FIRED.
20
00:00:56,096 --> 00:00:58,446
THE GOOD NEWS IS
THIS PIE IS DELICIOUS.
21
00:01:00,096 --> 00:01:01,536
I WAS FIRED?
22
00:01:01,573 --> 00:01:02,802
GOTCHA!
23
00:01:02,834 --> 00:01:05,931
[both laughing]
24
00:01:06,009 --> 00:01:07,747
I HAVEN'’T SEEN HIM
SINCE THE SHOW ENDED.
25
00:01:07,792 --> 00:01:09,954
I'’M SO EXCITED.
- MM-HMM.
26
00:01:10,009 --> 00:01:12,595
YEAH, YEAH, YOU'’RE EXCITED
TO SEE THE HOTTIE HE'’S DATING.
27
00:01:12,661 --> 00:01:13,720
- NO.
- MM-HMM.
28
00:01:13,747 --> 00:01:14,935
NO, NO.
I MISS THE GUY.
29
00:01:14,966 --> 00:01:16,534
IS HE HERE YET?
30
00:01:16,574 --> 00:01:18,736
AND WHO IS THE HOTTIE
THAT HE'’S DATING?
31
00:01:18,791 --> 00:01:20,360
I DON'’T KNOW,
32
00:01:20,400 --> 00:01:21,587
BUT I'’M PUTTING MY MONEY
ON A FORMER SWIMSUIT MODEL,
33
00:01:21,618 --> 00:01:22,847
35 TO 40.
34
00:01:22,879 --> 00:01:24,575
NO, NO, I'’M GOING
YOGA INSTRUCTOR,
35
00:01:24,618 --> 00:01:26,950
ABOUT 30 TO 35.
36
00:01:27,010 --> 00:01:28,366
UH-UH,
YOU GUYS ARE RIDICULOUS.
37
00:01:28,401 --> 00:01:31,581
SHE'’S A HOT NANNY,
NOT A DAY OVER 30.
38
00:01:31,661 --> 00:01:33,102
YOU KNOW, I'’D BE WILLING
TO JOIN THIS WAGER
39
00:01:33,139 --> 00:01:35,174
IF I HAD, SAY, $10 TO BET.
40
00:01:35,226 --> 00:01:37,050
KEVIN,
YOU GOTTA LET THAT GO.
41
00:01:37,097 --> 00:01:38,792
BERNIE BORROWED
THAT $10 YEARS AGO.
42
00:01:38,835 --> 00:01:40,489
HE DOESN'’T EVEN REMEMBER!
43
00:01:40,531 --> 00:01:42,523
WELL, I REMEMBER.
IT WAS A TUESDAY.
44
00:01:42,574 --> 00:01:44,439
TACO TUESDAY.
45
00:01:44,487 --> 00:01:46,353
AND GUESS WHO COULDN'’T
AFFORD A TACO
46
00:01:46,401 --> 00:01:47,715
BECAUSE HE DIDN'’T
HAVE TEN BUCKS.
47
00:01:47,749 --> 00:01:50,717
THIS {\an8}MUCHACHO.
48
00:01:50,792 --> 00:01:52,658
[doorbell]
49
00:01:52,705 --> 00:01:53,665
WOW, COME ON!
50
00:01:57,358 --> 00:01:58,756
all: OHHH!
51
00:01:58,792 --> 00:02:01,125
[laughter]
52
00:02:01,184 --> 00:02:03,473
OOH.
53
00:02:03,532 --> 00:02:06,500
WHOA!
54
00:02:06,575 --> 00:02:08,271
AWW.
55
00:02:08,314 --> 00:02:10,307
- NICE SAVE.
- YEAH, SORRY.
56
00:02:10,358 --> 00:02:11,841
BERNIE, YOU LOOK
LIKE A MILLION BUCKS.
57
00:02:11,879 --> 00:02:14,189
I WAS GONNA SAY
MORE LIKE TEN.
58
00:02:15,705 --> 00:02:16,764
CHRISTINE,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
59
00:02:16,792 --> 00:02:18,530
OH! HELLO, JOE.
60
00:02:18,574 --> 00:02:20,398
YOU TWO KNOW EACH OTHER?
61
00:02:20,445 --> 00:02:22,056
YEAH, SHE WAS MY FRIEND
FITZY'’S NANNY.
62
00:02:22,097 --> 00:02:23,495
- OH.
- AHH.
63
00:02:23,531 --> 00:02:24,591
[laughing]
64
00:02:24,619 --> 00:02:25,635
WHAT CAN I TELL YOU?
65
00:02:25,661 --> 00:02:27,570
I HAVE A THING FOR NANNIES.
66
00:02:27,619 --> 00:02:30,927
WHICH IS EXACTLY WHY
WE WILL NOT BE GETTING A NANNY.
67
00:02:31,011 --> 00:02:32,366
[laughter]
68
00:02:32,401 --> 00:02:35,031
OH, AND, UH,
THIS IS BERNIE JR.
69
00:02:35,098 --> 00:02:36,920
- YEAH.
- PRECIOUS LITTLE THING.
70
00:02:36,966 --> 00:02:38,408
HI, SWEETHEART.
I'’M AMY.
71
00:02:38,445 --> 00:02:39,589
NICE TO MEET YOU.
72
00:02:39,619 --> 00:02:42,756
[laughing] WOW.
WHAT A CUTIE!
73
00:02:42,835 --> 00:02:44,574
WHAT'’S AN OUTFIT LIKE THIS
GO FOR, BERNIE, HUH?
74
00:02:44,619 --> 00:02:46,315
I DON'’T KNOW, TEN BUCKS?
75
00:02:46,358 --> 00:02:48,945
WELL, BRUNCH IS WAITING
IN THE KITCHEN.
76
00:02:49,011 --> 00:02:50,155
SO FOLLOW ME, KIDS.
77
00:02:50,185 --> 00:02:51,414
YEAH, PLEASE,
COME ON IN, GUYS.
78
00:02:51,445 --> 00:02:53,013
I HOPE WE'’RE HAVING TACOS.
MMM!
79
00:02:53,054 --> 00:02:55,054
HE'’S STILL WEIRD!
80
00:02:56,880 --> 00:02:59,339
CHRISTINE, HOW CAN ONE
HIRE A NANNY LIKE YOU?
81
00:02:59,401 --> 00:03:00,927
OH, DO YOU HAVE
A LITTLE ONE AT HOME?
82
00:03:00,967 --> 00:03:04,445
NOPE.
BUT IF THAT'’S WHAT IT TAKES.
83
00:03:04,533 --> 00:03:06,822
LOOK AT YOU.
GOT A WIFE AND A KID.
84
00:03:06,880 --> 00:03:08,788
IT'’S LIKE A WHOLE NEW BERNIE.
85
00:03:08,837 --> 00:03:10,830
I THOUGHT FOR SURE YOU'’D BE
SPENDING YOUR GOLDEN YEARS
86
00:03:10,880 --> 00:03:13,890
ON A BEACH IN COSTA RICA
WITH A NEW WOMAN EACH WEEK.
87
00:03:13,967 --> 00:03:15,578
WELL, I THOUGHT SO TOO, DAVID.
88
00:03:15,619 --> 00:03:19,308
BUT YOU CONVINCED ME
THAT LIFE IS MEANT TO BE SHARED.
89
00:03:19,401 --> 00:03:22,158
AND I LISTENED,
AND NOW I HAVE ALL THIS.
90
00:03:22,228 --> 00:03:24,432
OH, WELL, YOU'’RE WELCOME.
91
00:03:24,488 --> 00:03:27,329
I'’LL NEVER FORGIVE YOU
FOR IT.
92
00:03:27,401 --> 00:03:30,751
HEY, NEW BERNIE?
OLD DIAPER.
93
00:03:30,836 --> 00:03:32,023
[laughs]
94
00:03:32,054 --> 00:03:33,665
NEVER FORGIVE YOU.
95
00:03:33,706 --> 00:03:35,275
[laughing]
96
00:03:35,315 --> 00:03:37,308
BERNIE, THIS IS ONE OF
THOSE "GOTCHA" MOMENTS, RIGHT?
97
00:03:37,359 --> 00:03:39,269
[laughs]
NO.
98
00:03:40,923 --> 00:03:43,849
[upbeat music]
99
00:03:43,923 --> 00:03:51,843
♪
100
00:04:03,141 --> 00:04:06,830
HEY, BERN, YOU WERE KIDDING
ABOUT NOT FORGIVING ME, RIGHT?
101
00:04:06,923 --> 00:04:09,086
YEAH, I WAS
JUST BLOWING OFF STEAM.
102
00:04:09,142 --> 00:04:12,238
I MEAN, OTHER THAN NO SLEEP
AND NO PEACE AND QUIET,
103
00:04:12,316 --> 00:04:14,351
I AM FINE.
104
00:04:14,403 --> 00:04:17,711
I JUST WISH I COULD GET
THIS DIAPER CLOSED
105
00:04:17,795 --> 00:04:20,084
BEFORE HE GOES AGAIN.
106
00:04:20,142 --> 00:04:22,347
YOU GOT A STAPLER
OR SOMETHING?
107
00:04:22,403 --> 00:04:25,668
[laughing] NO, NO, NO.
WATCH AND LEARN, OKAY?
108
00:04:25,751 --> 00:04:27,235
IT'’S SIMPLE.
109
00:04:27,273 --> 00:04:30,326
AND SO THE TV SON
TEACHES THE TV DAD.
110
00:04:30,403 --> 00:04:34,389
I'’D STAND BACK A LITTLE.
THE KID KICKS LIKE A MULE.
111
00:04:34,490 --> 00:04:36,313
LOOK AT THIS.
112
00:04:36,359 --> 00:04:38,649
COME HERE, LITTLE GUY.
COME HERE.
113
00:04:38,708 --> 00:04:41,931
OH. LOOKIT, LOOK HOW CUTE HE IS.
COME ON.
114
00:04:42,012 --> 00:04:43,876
HE'’S GOT YOUR EYES.
115
00:04:43,924 --> 00:04:47,614
BLOODSHOT AND SAD...
116
00:04:47,707 --> 00:04:50,082
FROM CRYING OF THINGS
I'’M NEVER GONNA SEE,
117
00:04:50,143 --> 00:04:53,111
OF THINGS I'’VE NEVER DONE.
118
00:04:53,186 --> 00:04:56,536
BUT I'’M A HAPPY GUY!
119
00:04:56,621 --> 00:04:58,783
OH, HEY, GRANDPA BERNIE.
120
00:04:58,838 --> 00:05:01,679
HEY! EMILY!
121
00:05:01,751 --> 00:05:03,320
THIS IS ZACK,
FROM MY HOME EC. CLASS.
122
00:05:03,360 --> 00:05:05,310
AND THIS IS OUR BABY.
123
00:05:05,360 --> 00:05:09,049
HOME EC.
IS GETTING EXCITING.
124
00:05:09,142 --> 00:05:12,577
IN MY DAY, WE MADE TOAST.
125
00:05:12,664 --> 00:05:15,039
IT'’S NOT A REAL BABY,
GRANDPA BERNIE.
126
00:05:15,099 --> 00:05:16,455
IT'’S A SIMULATOR BABY.
127
00:05:16,490 --> 00:05:18,059
WE'’RE TAKING CARE OF IT
FOR A CLASS IN SCHOOL.
128
00:05:18,100 --> 00:05:19,286
YEAH, THE CLASS IS CALLED
129
00:05:19,316 --> 00:05:21,733
"INTRO TO DON'’T EVEN
THINK ABOUT IT."
130
00:05:21,795 --> 00:05:24,000
IT'’S PROGRAMMED TO BEHAVE
JUST LIKE A REAL ONE.
131
00:05:24,056 --> 00:05:26,515
[doll babbling]
132
00:05:26,577 --> 00:05:28,146
THAT MEANS HE'’S HAPPY.
133
00:05:28,187 --> 00:05:29,077
[cooing]
AREN'’T YOU HAPPY?
134
00:05:29,100 --> 00:05:30,668
YES, YOU ARE!
YES, YOU ARE!
135
00:05:30,708 --> 00:05:34,694
[sighs] HE'’S THE LUCKIEST BABY
IN CLASS.
136
00:05:34,795 --> 00:05:36,872
WHOSE BABY IS THAT?
HE'’S SO CUTE.
137
00:05:36,925 --> 00:05:37,986
THIS IS GRANDPA BERNIE'’S.
138
00:05:38,013 --> 00:05:40,768
[laughing]
NO, REALLY.
139
00:05:40,838 --> 00:05:43,468
OH, REALLY?
140
00:05:43,535 --> 00:05:47,054
YEP.
I MADE IT MYSELF.
141
00:05:47,143 --> 00:05:49,856
THIS IS BERNIE JR.
HERE YA GO.
142
00:05:49,925 --> 00:05:53,191
NO, I'’M GOOD.
143
00:05:53,274 --> 00:05:54,673
[electronic beep]
- OH, TIME FOR A BOTTLE.
144
00:05:54,709 --> 00:05:56,489
LET'’S DO THIS.
145
00:05:59,274 --> 00:06:00,927
CAN I FEED YOUR DOLL?
146
00:06:00,969 --> 00:06:03,471
SORRY, JANIE.
THIS IS NOT A DOLL.
147
00:06:03,535 --> 00:06:05,061
YEAH, SHE WON'’T LET ME
HOLD IT EITHER.
148
00:06:05,100 --> 00:06:06,286
UH, THAT'’S RIGHT.
149
00:06:06,317 --> 00:06:07,886
BECAUSE WHEN JANIE
WAS A BABY,
150
00:06:07,926 --> 00:06:10,131
BUTTERFINGERS OVER HERE
USED TO DROP HER ALL THE TIME.
151
00:06:10,187 --> 00:06:13,113
- I DON'’T REMEMBER THAT.
- ME NEITHER.
152
00:06:13,187 --> 00:06:17,597
I DON'’T REMEMBER
A LOT OF STUFF.
153
00:06:17,709 --> 00:06:19,744
WELL, EMILY,
I'’M A LOT OLDER NOW,
154
00:06:19,796 --> 00:06:20,926
AND MY HANDS
ARE A LOT GRIPPIER.
155
00:06:24,839 --> 00:06:27,978
SMOOTH.
LIKE BUTTER.
156
00:06:28,057 --> 00:06:31,110
- YOU'’VE GOT GREAT KIDS, DAVID.
- THANK YOU.
157
00:06:31,188 --> 00:06:33,180
I MEAN, I GOT A LOT OF DREAMS
FOR THIS GUY.
158
00:06:33,230 --> 00:06:37,429
TOP OF THE LIST IS THAT
BERNIE JR. IS OUTTA DIAPERS
159
00:06:37,535 --> 00:06:41,182
BEFORE BERNIE SR. IS IN THEM.
160
00:06:41,275 --> 00:06:43,183
WELL, BERNIE, YOU JUST NEED
TO RELAX A LITTLE BIT.
161
00:06:43,231 --> 00:06:45,011
YOU KNOW, I'’LL TELL YOU.
WHY DON'’T YOU DO THIS?
162
00:06:45,057 --> 00:06:47,135
WHY DON'’T YOU TAKE CHRISTINE,
PICK A NIGHT, GO TO DINNER.
163
00:06:47,188 --> 00:06:49,265
AMY AND I WILL WATCH LITTLE--
- CHRISTINE!
164
00:06:49,318 --> 00:06:51,735
DAVID'’S GONNA TAKE THE BABY!
165
00:06:51,796 --> 00:06:53,619
DAVID'’S DOING WHAT NOW?
166
00:06:53,666 --> 00:06:55,107
OH, THAT'’S SO SWEET,
BUT WE CAN'’T.
167
00:06:55,144 --> 00:06:58,240
WE CAN'’T,
YET WE'’RE GONNA.
168
00:06:58,318 --> 00:07:00,904
- GO.
- THANK YOU, AMY.
169
00:07:00,970 --> 00:07:04,744
OH, I LOVE YOU,
MY LITTLE ANGEL, MM!
170
00:07:04,839 --> 00:07:07,680
AND I LOVE YOU TOO,
MY LITTLE ANGEL.
171
00:07:07,752 --> 00:07:10,492
GO, GO, GO!
172
00:07:15,102 --> 00:07:18,367
YOU WERE RIGHT, MOMMY.
HE TOTALLY LOVES THAT TOY.
173
00:07:18,449 --> 00:07:20,653
MM, JUST LIKE YOU WERE, SWEETIE.
174
00:07:20,710 --> 00:07:23,763
SO FASCINATED
BY ALL THE SOUNDS IT MAKES.
175
00:07:23,840 --> 00:07:25,961
[laughing]
176
00:07:26,015 --> 00:07:28,770
THIS THING CRACKS ME UP.
177
00:07:28,840 --> 00:07:32,445
- THEY'’RE SO CUTE AT THIS AGE.
- [laughing]
178
00:07:32,536 --> 00:07:34,274
OKAY, YOU,
TIME FOR BED, YOU.
179
00:07:34,319 --> 00:07:35,973
COME ON,
JUST A FEW MORE MINUTES.
180
00:07:36,015 --> 00:07:38,559
I THINK SHE MEANT ME.
181
00:07:38,624 --> 00:07:42,186
- GOOD NIGHT.
- IT'’S GETTING KIND OF LATE.
182
00:07:42,276 --> 00:07:44,735
I WONDER WHERE CHRISTINE
AND BERNIE ARE.
183
00:07:44,797 --> 00:07:46,620
THEY'’RE FINE.
THEY'’RE PROBABLY ON THEIR WAY.
184
00:07:46,667 --> 00:07:48,617
YOU THINK
THEY'’LL LET ME KEEP THIS?
185
00:07:48,667 --> 00:07:51,678
WHAT?
THEY'’RE NOT PAYING US.
186
00:07:51,754 --> 00:07:53,916
WHAT ARE YOU DOING?
187
00:07:53,971 --> 00:07:55,964
EMILY THINKS
I HAVE BUTTERFINGERS?
188
00:07:56,015 --> 00:07:57,414
WELL, WATCH
THESE BUTTERFINGERS
189
00:07:57,450 --> 00:07:59,273
HACK PAST
THE HIGH SCHOOL'’S FIREWALL
190
00:07:59,319 --> 00:08:00,972
AND INTO THE ROBOT BABY SOFTWARE
191
00:08:01,015 --> 00:08:05,087
AND TURN IT INTO
EMILY'’S WORST NIGHTMARE.
192
00:08:05,190 --> 00:08:08,879
ALL I UNDERSTOOD WAS
"EMILY'’S WORST NIGHTMARE."
193
00:08:08,972 --> 00:08:11,813
SO I'’M IN.
194
00:08:11,885 --> 00:08:14,471
[phone ringing]
- OOH! HANG ON, HANG ON.
195
00:08:14,537 --> 00:08:15,936
HELLO?
196
00:08:15,972 --> 00:08:19,449
HEY!
BERNIE, YOU GUYS HAVING FUN?
197
00:08:19,537 --> 00:08:21,148
HUH? OH--
198
00:08:21,189 --> 00:08:23,690
[whispering] HE HAD A LITTLE BIT
TOO MUCH TO DRINK.
199
00:08:23,753 --> 00:08:25,534
HE THINKS WE'’RE MAD.
HE'’S FEELING GUILTY.
200
00:08:25,580 --> 00:08:28,591
NO--NO, NO, BERN--
BERNIE, NO, DO NOT DRIVE.
201
00:08:28,667 --> 00:08:30,151
DON'’T WORRY, OKAY?
202
00:08:30,189 --> 00:08:33,030
AMY AND I, WE'’LL TAKE CARE
OF LITTLE BERNIE--
203
00:08:33,102 --> 00:08:36,362
HELLO?
204
00:08:38,058 --> 00:08:40,475
GUESS HE WASN'’T
FEELING THAT GUILTY.
205
00:08:40,537 --> 00:08:41,724
NO, HE WAS.
YOU SHOULD'’VE HEARD HIM.
206
00:08:41,755 --> 00:08:43,366
HE WAS LIKE...
207
00:08:43,407 --> 00:08:44,509
[as Bernie]
"DAVID, I FEEL SO BAD.
208
00:08:44,537 --> 00:08:47,039
"THEY HAD THIS THING
WITH THE SMALL GLASSES
209
00:08:47,103 --> 00:08:50,155
"AND THE SALT AND THE LIME,
AND IT WAS CRAZY!
210
00:08:50,232 --> 00:08:52,056
BUT I FEEL BAD
FOR YOU, DAVID."
211
00:08:52,103 --> 00:08:55,240
[laughing]
212
00:08:55,319 --> 00:08:56,803
LOOK,
ALL RIGHT, HERE'’S THE THING.
213
00:08:56,842 --> 00:08:58,453
THE HARD PART IS DONE.
214
00:08:58,494 --> 00:09:00,020
GO TO BED.
I'’LL TAKE IT FROM HERE.
215
00:09:00,059 --> 00:09:01,203
OKAY.
216
00:09:01,233 --> 00:09:02,377
[as Bernie]
DAVID...
217
00:09:02,406 --> 00:09:03,933
I'’M GOING UP THAT THING
218
00:09:03,972 --> 00:09:06,261
THAT LEADS ME TO THE PLACE
FOR SLEEPING.
219
00:09:06,320 --> 00:09:08,355
ALL RIGHT?
I'’LL SEE YOU LATER.
220
00:09:08,407 --> 00:09:10,273
GOOD NIGHT.
- [doll screaming]
221
00:09:10,320 --> 00:09:12,991
OKAY, OKAY.
SHH. SHH.
222
00:09:13,059 --> 00:09:15,476
I DON'’T GET IT.
I CHANGED HIM, I FED HIM.
223
00:09:15,538 --> 00:09:17,573
IT'’S LIKE HE'’S SUDDENLY
GONE HAYWIRE.
224
00:09:17,624 --> 00:09:19,277
IF IT KEEPS CRYING,
IT'’S GONNA WAKE UP MY BABY.
225
00:09:19,320 --> 00:09:22,331
[Bernie Jr. crying]
- OH!
226
00:09:22,407 --> 00:09:27,199
[babies crying continuously]
227
00:09:27,320 --> 00:09:31,434
YEAH, HEY, BERNIE.
IT'’S DAVID AGAIN.
228
00:09:31,538 --> 00:09:33,021
JUST WONDERING
WHEN YOU'’RE GONNA PICK UP
229
00:09:33,059 --> 00:09:34,882
YOUR LITTLE
BUNDLE OF JOY.
230
00:09:34,929 --> 00:09:37,770
[Bernie Jr. crying]
231
00:09:37,842 --> 00:09:39,538
YOU HEAR THAT?
232
00:09:39,581 --> 00:09:41,107
THAT'’S BERNIE JR. SAYING,
"COME HOME SOON,
233
00:09:41,146 --> 00:09:45,641
BECAUSE UNCLE DAVID
IS GETTING CRANKY."
234
00:09:45,755 --> 00:09:47,494
I WAS UP EVERY HOUR
ON THE HOUR
235
00:09:47,538 --> 00:09:49,573
WITH THIS SCREAM MACHINE.
236
00:09:49,625 --> 00:09:51,363
JOIN THE CLUB!
237
00:09:51,408 --> 00:09:55,776
DADDY, WHATEVER I DID
AS A BABY, I APOLOGIZE.
238
00:09:55,886 --> 00:09:58,176
JUST MAKE IT STOP!
239
00:09:58,234 --> 00:10:00,227
IT'’S LIKE IT'’S PROGRAMMED
TO TORTURE ME.
240
00:10:00,278 --> 00:10:02,278
NICE WORK.
241
00:10:04,712 --> 00:10:08,444
HEY, MAYBE HE'’S HUNGRY.
I HEATED UP SOME MILK.
242
00:10:08,538 --> 00:10:10,021
WAIT, KEVIN, NO.
243
00:10:10,060 --> 00:10:11,459
YOU HAVE TO TEST THE TEMPERATURE
OF THAT FOR THE BABY
244
00:10:11,495 --> 00:10:12,845
SO IT'’S NOT TOO HOT.
245
00:10:14,973 --> 00:10:16,838
JUST RIGHT.
246
00:10:16,886 --> 00:10:19,473
ON YOUR ARM!
247
00:10:19,539 --> 00:10:22,422
GIMME THE BOTTLE.
MOVE OVER, MOVE OVER.
248
00:10:22,495 --> 00:10:24,700
COME ON, LITTLE--
LITTLE BERNIE.
249
00:10:24,756 --> 00:10:27,003
HERE WE GO, COME ON.
COME ON!
250
00:10:27,060 --> 00:10:28,162
LITTLE MILK.
251
00:10:28,191 --> 00:10:32,050
COME ON, HERE WE GO.
252
00:10:32,147 --> 00:10:33,800
IT'’S NOT WORKING.
NOT WORKING.
253
00:10:33,843 --> 00:10:37,575
TAKE THE BOTTLE.
254
00:10:37,669 --> 00:10:40,468
[crying decreasing]
WAIT, KEEP GO--
255
00:10:40,539 --> 00:10:41,853
WAIT, KEVIN.
DON'’T STOP, KEVIN.
256
00:10:41,887 --> 00:10:44,219
KEEP GOING.
IT'’S WORKING, IT'’S WORKING!
257
00:10:44,278 --> 00:10:45,464
GO! GO!
258
00:10:45,495 --> 00:10:49,863
YES!
IT'’S WORKING.
259
00:10:49,973 --> 00:10:53,112
AND--
AND TURN!
260
00:10:53,192 --> 00:10:56,372
OKAY, THERE WE GO.
261
00:10:56,452 --> 00:10:57,978
THERE WE GO.
262
00:10:58,017 --> 00:10:59,797
OKAY.
263
00:10:59,843 --> 00:11:02,175
OOH.
264
00:11:02,234 --> 00:11:04,100
[sighs]
265
00:11:04,148 --> 00:11:05,504
[crying resumes]
266
00:11:05,539 --> 00:11:07,362
AH!
267
00:11:07,408 --> 00:11:10,079
MAYBE WE SHOULD HAVE
TAKEN SHIFTS.
268
00:11:10,147 --> 00:11:11,419
WHAT DO WE DO NOW?
269
00:11:11,452 --> 00:11:13,148
OKAY, ALL RIGHT,
HERE WE GO.
270
00:11:13,192 --> 00:11:14,973
LET'’S TRY JAZZ HANDS.
271
00:11:15,018 --> 00:11:19,724
WAH!
SEE, HE LIKES THAT.
272
00:11:19,843 --> 00:11:21,923
HERE WE GO.
273
00:11:25,409 --> 00:11:27,868
OH, YES!
MARCUS...
274
00:11:27,930 --> 00:11:29,415
PLEASE TELL ME
BERNIE SHOWED UP, MARCUS.
275
00:11:29,453 --> 00:11:30,979
LOOK, I AM NO LONGER
IN THE BUSINESS
276
00:11:31,018 --> 00:11:31,907
OF TELLING YOU
WHAT YOU WANT TO HEAR,
277
00:11:31,931 --> 00:11:33,287
SO, NO, HE DID NOT.
278
00:11:33,322 --> 00:11:36,757
[crying]
279
00:11:36,844 --> 00:11:40,504
- OH, THAT KID IS RELENTLESS.
- THAT'’S NOT BERNIE JR.
280
00:11:44,757 --> 00:11:48,023
KEVIN! WHAT'’S WRONG?
281
00:11:48,105 --> 00:11:51,709
DAVID, THIS THING
HAS BEEN CRYING
282
00:11:51,800 --> 00:11:55,278
FROM THE MOMENT YOU WENT
TO GET THE KIDS UNTIL RIGHT NOW.
283
00:11:55,366 --> 00:11:58,286
HE BROKE ME, DAVID.
HE BROKE ME!
284
00:12:02,106 --> 00:12:04,480
OH! BERNIE!
285
00:12:04,540 --> 00:12:06,236
BEFORE YOU SAY
YOU WERE WORRIED ABOUT ME,
286
00:12:06,280 --> 00:12:08,061
I JUST WANT TO TELL YOU
I AM FINE.
287
00:12:08,106 --> 00:12:10,267
WELL, WE WEREN'’T FINE.
288
00:12:10,322 --> 00:12:11,764
I'’M SORRY.
I'’M SORRY.
289
00:12:11,801 --> 00:12:12,945
BUT YOU WERE RIGHT.
290
00:12:12,975 --> 00:12:14,756
I NEEDED TO CLEAR MY HEAD.
291
00:12:14,801 --> 00:12:16,114
GOOD, I'’M RELIEVED.
292
00:12:16,148 --> 00:12:17,420
I JUST THOUGHT FOR SURE
YOU WERE ON A BEACH
293
00:12:17,453 --> 00:12:19,361
IN COSTA RICA
WEARING A FAKE BEARD,
294
00:12:19,410 --> 00:12:21,699
INSISTING EVERYBODY CALL YOU
"EL PRESIDENTE."
295
00:12:21,757 --> 00:12:24,344
DON'’T WORRY ABOUT THAT ANYMORE.
296
00:12:24,410 --> 00:12:26,530
BECAUSE OF YOU,
I AM IN A VERY GOOD PLACE.
297
00:12:26,584 --> 00:12:31,249
I ACTUALLY GOT MY BEAUTIFUL
CHRISTINE A MANI-PEDI...
298
00:12:31,367 --> 00:12:34,081
WHATEVER THE HELL THAT IS.
299
00:12:34,149 --> 00:12:37,159
THERE'’S MY LITTLE GUY.
HOW YOU DOING?
300
00:12:37,236 --> 00:12:40,332
MISSED YOUR DADDY-WADDY?
HI!
301
00:12:40,410 --> 00:12:42,403
- [doll crying]
- THAT IS JUST LIKE YOU!
302
00:12:42,454 --> 00:12:43,725
IF I KNEW
WHY IT WAS CRYING,
303
00:12:43,758 --> 00:12:45,199
DON'’T YOU THINK
I WOULD TELL YOU?
304
00:12:45,236 --> 00:12:47,229
OKAY, SO NOW OUR SON
IS AN "IT"?
305
00:12:47,280 --> 00:12:48,721
I JUST NEED A BREAK, EMILY.
306
00:12:48,758 --> 00:12:50,836
YOU DON'’T GET A BREAK, ZACHARY.
307
00:12:50,889 --> 00:12:53,433
EVERY DAY YOU WAKE UP,
THAT BABY IS THERE.
308
00:12:53,497 --> 00:12:55,744
DAY IN, DAY OUT,
309
00:12:55,802 --> 00:12:58,558
WEEK AFTER WEEK,
310
00:12:58,627 --> 00:13:01,892
YEAR AFTER YEAR!
311
00:13:01,975 --> 00:13:04,223
SO WHAT ARE YOU SAYING,
MY LIFE'’S OVER?
312
00:13:04,280 --> 00:13:06,018
GUYS, WHAT ARE YOU DOING?
THIS IS--WHAT'’S WRONG WITH YOU?
313
00:13:06,063 --> 00:13:08,395
THIS IS A THREE-DAY
SCHOOL PROJECT.
314
00:13:08,454 --> 00:13:09,853
I DON'’T GET IT.
WHAT'’S WITH THE DRAMA?
315
00:13:09,889 --> 00:13:11,849
RIGHT, BERNIE?
316
00:13:16,541 --> 00:13:19,424
OH, HEY, MARCUS,
YOU SEEN BERNIE?
317
00:13:19,498 --> 00:13:21,787
WELL, HE CAME IN
MUMBLING SOMETHING ABOUT...
318
00:13:21,845 --> 00:13:26,637
"I'’M OLD, I'’M TIRED,
I BLAME DAVID FOR EVERYTHING."
319
00:13:26,758 --> 00:13:29,006
DADDY,
WHERE'’S GRANDPA BERNIE GOING?
320
00:13:29,063 --> 00:13:31,673
WHAT THE HECK?
321
00:13:39,759 --> 00:13:42,499
NOW THAT'’S HOW YOU USE
A TRAMPOLINE, JOE.
322
00:13:47,845 --> 00:13:50,347
SO BERNIE CAME BACK
AND THEN ABANDONED HIS BABY
323
00:13:50,411 --> 00:13:52,659
BY DOING A TRIPLE LINDY
OVER THE WALL.
324
00:13:52,716 --> 00:13:55,133
YEAH, AND AMAZINGLY,
HE STUCK THE LANDING.
325
00:13:55,194 --> 00:13:56,762
GOT IT.
326
00:13:56,803 --> 00:13:59,516
WHAT I DON'’T UNDERSTAND
IS WHAT THOSE TWO ARE DOING.
327
00:13:59,584 --> 00:14:01,747
WELL, FIRST,
THEY WERE GOING AFTER BERNIE,
328
00:14:01,803 --> 00:14:03,626
BUT NOW THEY'’RE JUST
TRYING TO PROVE
329
00:14:03,672 --> 00:14:07,064
THAT IF A 70-YEAR-OLD CAN DO IT,
THEY CAN DO IT.
330
00:14:07,150 --> 00:14:08,580
ONE MORE TIME, BABY,
YOU CAN DO IT!
331
00:14:13,716 --> 00:14:16,811
OKAY, LET'’S GO.
332
00:14:16,890 --> 00:14:19,053
DO WE HAVE TO?
333
00:14:19,108 --> 00:14:21,397
ZACHARY,
PART OF OUR ASSIGNMENT
334
00:14:21,455 --> 00:14:23,617
IS TO GO OUT IN PUBLIC
WITH OUR BABY.
335
00:14:23,672 --> 00:14:25,072
AND YOU WERE THE ONE
336
00:14:25,108 --> 00:14:26,294
WHO PROMISED
YOUR IDIOT FRIEND CHAD
337
00:14:26,325 --> 00:14:27,512
THAT WE'’D MEET HIM
FOR PIZZA.
338
00:14:27,542 --> 00:14:31,783
- EMILY, I AM EXHA--
- EXCITED?
339
00:14:31,890 --> 00:14:33,410
'’CAUSE I KNOW YOU WEREN'’T
GOING TO SAY "EXHAUSTED."
340
00:14:35,324 --> 00:14:38,717
[sighs]
FINE.
341
00:14:38,803 --> 00:14:40,286
FORGETTING SOMETHING?
342
00:14:40,324 --> 00:14:43,081
WHAT IT'’S LIKE
TO BE FREE?
343
00:14:43,151 --> 00:14:45,313
[whispering]
THE BABY.
344
00:14:45,368 --> 00:14:47,768
[whispering]
SAME THING.
345
00:14:52,933 --> 00:14:55,902
HEY, I'’M HAPPY TO REPORT THAT
KEVIN MADE IT OVER THE WALL.
346
00:14:55,977 --> 00:15:00,133
UNLIKE BERNIE, HOWEVER,
HE DID NOT STICK THAT LANDING.
347
00:15:00,238 --> 00:15:01,595
THINK, HONEY, THINK.
348
00:15:01,630 --> 00:15:02,944
YOU WORKED WITH HIM
FOR TEN YEARS.
349
00:15:02,978 --> 00:15:04,546
WHERE WOULD HE GO?
WHERE WOULD BERNIE BE?
350
00:15:04,586 --> 00:15:06,409
I THINK
I FOUND THE ANSWER.
351
00:15:06,456 --> 00:15:08,618
ON THE OTHER SIDE
OF THE WALL,
352
00:15:08,673 --> 00:15:11,303
I DISCOVERED A COUPON
FOR A REUBEN SANDWICH
353
00:15:11,370 --> 00:15:15,441
AND THAT THE FAZIOS'’S CAT
DOES NOT LIKE SURPRISES.
354
00:15:15,543 --> 00:15:18,510
IS THERE A DRAFT IN HERE?
355
00:15:18,586 --> 00:15:21,386
UH, UH, UH, KEVIN,
LET ME TAKE A LOOK AT THAT, MAN.
356
00:15:21,457 --> 00:15:23,407
- YEAH, IT'’S LIKE A--
- YEAH.
357
00:15:23,456 --> 00:15:28,079
AH. YEAH, FELDY'’S DELI.
THAT'’S RIGHT.
358
00:15:28,196 --> 00:15:30,315
BERNIE LOVES THIS PLACE.
HE'’S ALWAYS HERE.
359
00:15:30,369 --> 00:15:31,640
YEAH, IT MAKES SENSE.
360
00:15:31,673 --> 00:15:33,115
IF YOU'’RE GONNA RUN OFF
TO COSTA RICA,
361
00:15:33,152 --> 00:15:34,211
YOU DON'’T WANNA DO IT
ON AN EMPTY STOMACH.
362
00:15:34,238 --> 00:15:35,849
WHY WOULD HE BE
IN COSTA RICA?
363
00:15:35,891 --> 00:15:39,878
I DON'’T KNOW.
364
00:15:39,978 --> 00:15:42,437
ALL I KNOW IS I BETTER FIND HIM
BEFORE CHRISTINE FINDS OUT
365
00:15:42,500 --> 00:15:43,856
THAT EL PRESIDENTE'’S
ON THE RUN.
366
00:15:43,891 --> 00:15:45,502
WHO?
367
00:15:45,543 --> 00:15:47,620
I DON'’T KNOW.
368
00:15:47,673 --> 00:15:51,024
HEY, THIS IS
FOR TEN BUCKS OFF.
369
00:15:51,109 --> 00:15:52,409
I'’M KEEPING THIS.
370
00:15:54,109 --> 00:15:55,549
WHERE'’S MY WALLET?
371
00:15:55,586 --> 00:15:57,071
OKAY.
372
00:15:57,109 --> 00:15:58,719
I'’M EVEN WITH BERNIE,
373
00:15:58,761 --> 00:16:01,730
BUT NOW I'’VE GOT A SCORE
TO SETTLE WITH MITTENS FAZIO.
374
00:16:01,805 --> 00:16:03,115
ALL RIGHT, I'’M OFF.
375
00:16:05,544 --> 00:16:10,674
ALL RIGHT, COME ON, LITTLE GUY.
LET'’S GO.
376
00:16:19,544 --> 00:16:20,815
YOUR TURN.
377
00:16:20,847 --> 00:16:22,204
I DON'’T CARE
IF WE FAIL, EMILY.
378
00:16:22,239 --> 00:16:23,256
JUST SHOVE HIM
UNDER THE TABLE.
379
00:16:23,283 --> 00:16:24,852
I CAN'’T DEAL
WITH THAT THING.
380
00:16:24,892 --> 00:16:26,927
I'’VE NEVER GOTTEN
ANYTHING LESS THAN A "B"
381
00:16:26,979 --> 00:16:30,159
AND THIS BABY IS GONNA
GET ME AN "F."
382
00:16:30,239 --> 00:16:33,547
UNLESS...
383
00:16:33,631 --> 00:16:35,623
A WAITRESS WALKED BY
384
00:16:35,674 --> 00:16:39,152
AND ACCIDENTALLY SPILLED
THIS PITCHER OF SODA
385
00:16:39,240 --> 00:16:41,614
ON THE BABY,
386
00:16:41,674 --> 00:16:43,243
SHORTING IT OUT.
387
00:16:43,284 --> 00:16:45,658
I'’M IN.
388
00:16:45,718 --> 00:16:47,414
DO IT.
389
00:16:47,457 --> 00:16:50,425
ALL RIGHT,
ON THE COUNT OF THREE.
390
00:16:50,501 --> 00:16:51,730
[exhales]
391
00:16:51,761 --> 00:16:53,541
ONE, TWO--
392
00:16:53,587 --> 00:16:55,877
WHOA! DUDES!
393
00:16:55,935 --> 00:16:57,715
THAT IS TOTALLY NOT OKAY.
394
00:16:57,761 --> 00:17:00,687
DON'’T WASTE
A PERFECTLY GOOD SODA.
395
00:17:00,761 --> 00:17:02,967
IT WON'’T STOP CRYING, CHAD.
396
00:17:03,023 --> 00:17:06,293
I GOT THIS.
BABIES LOVE CHAD.
397
00:17:11,153 --> 00:17:12,466
YOU SEE?
398
00:17:12,500 --> 00:17:14,324
[Bernie Jr. stops crying]
399
00:17:14,371 --> 00:17:17,127
[baby passes gas]
400
00:17:17,197 --> 00:17:19,613
AWW, AWW, LITTLE BRO!
401
00:17:19,674 --> 00:17:21,455
[sniffs]
402
00:17:21,501 --> 00:17:23,494
OH, SMELLS LIKE
YOU JUST WHIPPED UP
403
00:17:23,545 --> 00:17:25,835
A FRESH BATCH
OF COMPUTER DOODERS.
404
00:17:25,893 --> 00:17:27,080
UGH!
405
00:17:27,111 --> 00:17:29,357
CHAD OUT.
- WAIT.
406
00:17:29,414 --> 00:17:33,485
THOSE ARE NOT
COMPUTER DOODERS.
407
00:17:33,588 --> 00:17:35,581
REAL DOODERS, REAL DOODERS,
REAL DOODERS!
408
00:17:35,632 --> 00:17:36,818
WHAT?
409
00:17:36,848 --> 00:17:40,708
REAL BABY, REAL BABY,
REAL BABY!
410
00:17:40,806 --> 00:17:47,252
{\an8}♪ UNO, DOS,
CHA, CHA, CHA! ♪
411
00:17:47,414 --> 00:17:49,704
- BERNIE.
- {\an8}NO HABLA INGLES.
412
00:17:49,762 --> 00:17:51,331
CHA, CHA, CHA.
413
00:17:51,371 --> 00:17:53,109
BERNIE, BERNIE,
I KNOW IT'’S YOU.
414
00:17:53,154 --> 00:17:54,807
I SMELL THE REUBEN
415
00:17:54,849 --> 00:17:57,859
AND YOU GOT YOUR NAME, "BERNIE,"
WRITTEN ON YOUR TO-GO BAG.
416
00:17:57,936 --> 00:18:00,523
YOU CAN'’T JUST TAKE OFF
LIKE THIS.
417
00:18:00,588 --> 00:18:02,242
SURE, I CAN.
418
00:18:02,285 --> 00:18:03,981
IF THERE'’S A TRAMPOLINE
AT THE MEXICAN BORDER,
419
00:18:04,024 --> 00:18:05,295
I'’M AS GOOD AS GONE.
420
00:18:05,328 --> 00:18:07,660
NO!
BERNIE, BERNIE, COME ON.
421
00:18:07,719 --> 00:18:11,366
CHRISTINE NEEDS YOU.
YOUR BABY NEEDS YOU.
422
00:18:11,458 --> 00:18:14,256
CHRISTINE IS YOUNG.
SHE'’LL FIND ANOTHER GUY.
423
00:18:14,327 --> 00:18:17,466
AND BERNIE'’S A BABY.
424
00:18:17,546 --> 00:18:19,199
AT THIS POINT,
HE DON'’T KNOW WHO I AM.
425
00:18:19,241 --> 00:18:23,227
IF I LEAVE NOW,
HE'’LL NEVER REMEMBER ME.
426
00:18:23,328 --> 00:18:27,611
HEY, IT'’S FOR THE BEST.
427
00:18:27,719 --> 00:18:29,627
YOU THINK I'’M A BAD FATHER?
- WELL--
428
00:18:29,676 --> 00:18:31,287
LOOK AT THIS MORON.
429
00:18:31,328 --> 00:18:32,642
HE'’S DRIVING OFF WITH A BABY
ON THE TRUNK OF HIS CAR.
430
00:18:32,676 --> 00:18:35,432
NO! THAT'’S YOUR KID!
NO!
431
00:18:35,502 --> 00:18:37,622
BERNIE JR.!
WAIT, WAIT, WAIT!
432
00:18:37,676 --> 00:18:40,475
STOP THE CAR!
433
00:18:40,546 --> 00:18:42,327
STOP THE--
LOOK IN YOUR REARVIEW MIRROR!
434
00:18:42,373 --> 00:18:45,340
BABY HALF-ON-BOARD!
435
00:18:45,415 --> 00:18:46,325
OH!
436
00:18:47,807 --> 00:18:49,629
NO! WAIT! NO!
437
00:18:49,676 --> 00:18:50,905
TURN THE...
[horn beeps]
438
00:18:50,936 --> 00:18:52,208
ENGINE OFF BEFORE THE...
[horn beeps]
439
00:18:52,241 --> 00:18:54,319
BABY FALLS!
440
00:18:54,372 --> 00:18:56,068
STOP!
441
00:18:56,112 --> 00:18:57,934
I KNEW IT.
I KNEW THIS WOULD HAPPEN.
442
00:18:57,980 --> 00:18:59,846
OF COURSE.
443
00:18:59,894 --> 00:19:00,953
WHO COULDN'’T HAVE FORESEEN
A CONSTRUCTION CRANE
444
00:19:00,980 --> 00:19:04,839
DANGLING THEIR CHILD
HIGH ABOVE THE STREET?
445
00:19:04,937 --> 00:19:07,269
I GOT THIS, DAVID.
446
00:19:07,328 --> 00:19:09,858
HOLD MY REUBEN.
447
00:19:22,894 --> 00:19:24,717
WAS I CLOSE?
448
00:19:24,764 --> 00:19:28,835
TO WHERE YOU STARTED.
449
00:19:28,937 --> 00:19:32,838
THAT'’S THE FAKE BABY.
450
00:19:32,937 --> 00:19:34,803
- THAT'’S THE FAKE BABY.
- THAT'’S THE FAKE BABY!
451
00:19:34,851 --> 00:19:37,226
- THAT'’S THE FAKE BABY!
- THAT'’S THE FAKE BABY!
452
00:19:37,286 --> 00:19:40,416
THEN WHERE'’S MY KID?
453
00:19:42,373 --> 00:19:44,450
- OH, EMILY!
- MY BABY!
454
00:19:44,503 --> 00:19:45,690
OH, MY BABY!
455
00:19:45,721 --> 00:19:47,798
I AM SO SORRY,
GRANDPA BERNIE.
456
00:19:47,851 --> 00:19:50,947
I DID NOT MEAN TO TAKE
A LIVE HUMAN BEING.
457
00:19:51,025 --> 00:19:54,799
DON'’T WORRY, SWEETHEART.
IT WORKED OUT FOR THE BEST.
458
00:19:54,895 --> 00:19:56,294
YEAH, YEAH.
459
00:19:56,330 --> 00:19:59,086
THANKS FOR TAKING CARE
OF BERNIE JR.
460
00:19:59,156 --> 00:20:00,682
HE REALLY IS A GREAT BABY,
GRANDPA BERNIE.
461
00:20:00,721 --> 00:20:02,459
HE IS, HE IS.
462
00:20:02,503 --> 00:20:05,259
AND I NEVER THOUGHT
I'’D BE SO EXCITED
463
00:20:05,329 --> 00:20:07,407
TO SEE HIM.
464
00:20:07,460 --> 00:20:08,646
HEY!
465
00:20:08,677 --> 00:20:10,077
I DON'’T KNOW WHAT I'’D DO
466
00:20:10,113 --> 00:20:11,723
IF SOMETHING HAPPENED TO HIM.
467
00:20:11,764 --> 00:20:13,375
WELCOME TO PARENTHOOD...
468
00:20:13,416 --> 00:20:15,197
WHERE THE WORRYING
NEVER STOPS.
469
00:20:15,243 --> 00:20:17,447
I'’M GONNA BE OKAY,
RIGHT, DAVID?
470
00:20:17,503 --> 00:20:18,817
YEAH.
COME ON.
471
00:20:18,851 --> 00:20:20,547
BERNIE, YOU "RAISED" ME
FOR TEN YEARS,
472
00:20:20,590 --> 00:20:22,498
AND LOOK AT ME,
I'’M FINE.
473
00:20:22,547 --> 00:20:23,507
YOU'’RE GONNA BE AMAZING.
474
00:20:29,069 --> 00:20:30,637
BERNIE?
475
00:20:30,678 --> 00:20:32,925
BERNIE!
BERN--
476
00:20:32,982 --> 00:20:34,254
- GOTCHA!
- OH!
477
00:20:34,287 --> 00:20:36,110
DOH! COME ON!
478
00:20:36,156 --> 00:20:38,149
YOUR DAD
HAS STILL GOT IT.
479
00:20:38,200 --> 00:20:40,250
[laughs]
- DON'’T DO THAT!
480
00:20:40,300 --> 00:20:44,850
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.