All language subtitles for See Dad Run s02e06 Have Chemistry.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,791 --> 00:00:11,575 OH! HI. SO YOU GUYS ARE ENJOYING YOUR PLAY DATE. 2 00:00:11,573 --> 00:00:14,271 DAD...PLAY DATE? 3 00:00:14,270 --> 00:00:17,010 OH, YEAH, UM... ROCKIN' YOUR DUDE HANG. 4 00:00:17,009 --> 00:00:18,789 THAT'S RIGHT. 5 00:00:18,791 --> 00:00:19,704 WE'RE NOT A BUNCH OF SIX-YEAR-OLD GIRLS. 6 00:00:19,704 --> 00:00:21,394 [all giggling] 7 00:00:21,400 --> 00:00:22,835 - HEY, MRS. HOBBS! - HEY, MRS. HOBBS! 8 00:00:22,834 --> 00:00:24,094 HI. 9 00:00:24,096 --> 00:00:25,661 NEED HELP WITH YOUR BAG? 10 00:00:25,660 --> 00:00:29,010 I'LL BE 12 IN APRIL, MRS. HOBBS. 11 00:00:29,009 --> 00:00:31,967 I'M THINKING ABOUT GROWING THIS OUT, MRS. HOBBS. 12 00:00:31,965 --> 00:00:34,745 GUYS...DUDE HANG. 13 00:00:34,747 --> 00:00:37,749 [chuckling] YEAH... 14 00:00:37,748 --> 00:00:39,748 LOOK WHO'S SUDDENLY THE NEW HOT MOM IN TOWN. 15 00:00:39,748 --> 00:00:41,138 AH, COME ON, PLEASE. 16 00:00:41,139 --> 00:00:42,269 YA THINK? 17 00:00:42,270 --> 00:00:44,097 [laughing] 18 00:00:44,096 --> 00:00:46,010 - YO, DAVID, YOU HERE? - YEAH. 19 00:00:46,009 --> 00:00:48,309 HEY, LISTEN, I'M GONNA BE IN MY MID-40s NEXT MONTH, 20 00:00:48,313 --> 00:00:50,453 MRS. HOBBS. - OH, WOW. 21 00:00:52,618 --> 00:00:55,185 - YEAH. HEY. - HEY, HEY, GUESS WHO JUST 22 00:00:55,183 --> 00:00:57,010 LANDED A JOB DIRECTING HIS FIRST COMMERCIAL. 23 00:00:57,010 --> 00:00:58,967 OH, MARCUS, THAT'S-- OH, LOOK AT YOU! 24 00:00:58,966 --> 00:01:01,526 DOING THINGS WITHOUT ME! 25 00:01:01,531 --> 00:01:03,749 IT'S FOR THE "NO OUCH HAIRBRUSH" FOR KIDS. 26 00:01:03,748 --> 00:01:05,662 A HAIRBRUSH SO EASY 27 00:01:05,661 --> 00:01:06,879 THAT EVEN DADS CAN USE IT. 28 00:01:06,879 --> 00:01:08,749 [laughs] 29 00:01:08,748 --> 00:01:11,658 NOW, IF I JUST KNEW AN ACTOR AND A DAD. HMM... 30 00:01:11,661 --> 00:01:14,185 COME ON, MARCUS. YOU HAD ME AT HAIRBRUSH. 31 00:01:14,184 --> 00:01:15,744 OF COURSE I'LL DO YOUR COMMERCIAL. 32 00:01:15,748 --> 00:01:17,488 YES! YES! 33 00:01:17,487 --> 00:01:19,706 I NEED JANIE ALSO. I HAVE A LINE 34 00:01:19,705 --> 00:01:22,135 FOR A LITTLE GIRL... OH, MAN! 35 00:01:22,140 --> 00:01:24,054 YOU TWO WOULD BE PERFECT TOGETHER. 36 00:01:24,053 --> 00:01:26,011 YAY! I'M GONNA BE FAMOUS. 37 00:01:26,010 --> 00:01:27,830 JUST LIKE YOU, DADDY! 38 00:01:27,835 --> 00:01:32,796 OR EVEN MORE FAMOUS... LIKE SPONGEBOB! 39 00:01:32,792 --> 00:01:36,832 FIRST OF ALL, THAT SPONGE IS A ONE-TRICK PONY, OKAY? 40 00:01:36,835 --> 00:01:38,880 HE DOESN'T HAVE NEAR THE ACTING RANGE THAT I HAVE. 41 00:01:38,879 --> 00:01:40,488 NOW LISTEN TO ME, HONEY, 42 00:01:40,488 --> 00:01:42,358 YOU CAN'T JUST POP OUT OF A PINEAPPLE 43 00:01:42,358 --> 00:01:44,533 AND BECOME A STAR OVERNIGHT. 44 00:01:44,532 --> 00:01:48,622 HAVE YOU SEEN THIS FACE? 45 00:01:48,619 --> 00:01:50,309 HONEY, YOU DON'T GET THINGS JUST HANDED TO YOU 46 00:01:50,314 --> 00:01:52,098 IN THIS BUSINESS-- YOU HAVE TO WORK FOR THEM. 47 00:01:52,097 --> 00:01:53,617 WHICH IS WHY UNCLE MARCUS 48 00:01:53,619 --> 00:01:56,316 WANTS US BOTH TO AUDITION FOR IT--RIGHT, MARCUS? 49 00:01:56,314 --> 00:01:57,314 - NO. THE PART'S HERS. - WHAT-- 50 00:01:57,314 --> 00:01:59,794 YAY, ME! 51 00:01:59,793 --> 00:02:01,576 WHY'D YOU DO THAT? 52 00:02:01,575 --> 00:02:03,445 DAVID, DON'T MAKE ME AUDITION A BUNCH OF LITTLE GIRLS. 53 00:02:03,445 --> 00:02:06,012 IT'S LIKE FENDING OFF A FLOCK OF HUNGRY SEAGULLS 54 00:02:06,011 --> 00:02:07,921 AT THE BEACH, EXCEPT THEY ALL TAP-DANCING. 55 00:02:07,923 --> 00:02:10,360 IT'S JUST TOO MUCH, TOO MUCH. 56 00:02:10,358 --> 00:02:12,707 I TEACH MY DAUGHTER YOU GOTTA WORK FOR THINGS IN LIFE. 57 00:02:12,706 --> 00:02:16,013 MAN, YOU PICKED THE WORST TIME TO BE A GOOD PARENT! 58 00:02:16,011 --> 00:02:19,011 [upbeat music] 59 00:02:19,011 --> 00:02:26,931 ♪ 60 00:02:37,620 --> 00:02:39,400 JANIE, HONEY, WE REHEARSED AND REHEARSED. 61 00:02:39,402 --> 00:02:40,750 WE ARE READY. 62 00:02:40,750 --> 00:02:43,400 NOW, THE MAIN THING IS TO JUST REMAIN CALM 63 00:02:43,402 --> 00:02:46,448 AND CONFIDENT UNTIL THEY CALL YOUR NAME. 64 00:02:46,446 --> 00:02:47,663 - DAVID HOBBS! - WHAT? 65 00:02:47,663 --> 00:02:49,360 I JUST GOT HERE! WE'RE NOT EVEN READY. 66 00:02:49,359 --> 00:02:52,659 IT'S ME, DOUG! 67 00:02:52,663 --> 00:02:55,713 I WAS AN EXTRA ON {\an8}SEE DAD RUN. REMEMBER? 68 00:02:57,663 --> 00:02:59,793 I WAS ALWAYS THE GUY WHO WAS FIRST IN LINE FOR LUNCH 69 00:02:59,794 --> 00:03:02,013 AND THEN YOU'D SAY, "EXTRAS EAT LAST." 70 00:03:02,012 --> 00:03:03,490 YEAH. 71 00:03:03,489 --> 00:03:04,924 AND THEN WE'D HAVE THAT AWKWARD MOMENT, 72 00:03:04,924 --> 00:03:06,704 'CAUSE I COULD NEVER TELL IF YOU WERE JOKING 73 00:03:06,707 --> 00:03:09,883 OR SERIOUS... KINDA LIKE NOW. 74 00:03:09,881 --> 00:03:12,230 YEAH! 75 00:03:12,229 --> 00:03:13,534 WHO WOULD'VE THOUGHT THAT YOU AND I 76 00:03:13,533 --> 00:03:14,793 WOULD BE AUDITIONING FOR THE SAME PART? 77 00:03:14,794 --> 00:03:17,404 WELL, THE THING IS I'M ACTUALLY NOT AUDITIONING. 78 00:03:17,403 --> 00:03:20,533 I'M JUST HERE TO SET A GOOD EXAMPLE FOR MY KID. 79 00:03:20,533 --> 00:03:22,621 WELL, SHE'S GOT HERSELF A GREAT ROLE MODEL. 80 00:03:22,620 --> 00:03:23,663 WELL, GOOD LUCK. 81 00:03:23,663 --> 00:03:25,273 - GOOD LUCK TO YOU, SIR. - OKAY. 82 00:03:25,273 --> 00:03:28,313 NO MORE SPINNING, OKAY? - BUT SPINNING'S FUN. 83 00:03:28,316 --> 00:03:30,448 I KNOW IT'S FUN. YOU KNOW WHAT ELSE IS FUN? 84 00:03:30,447 --> 00:03:32,577 GETTING THE JOB. ALL RIGHT, SWEETIE, 85 00:03:32,577 --> 00:03:34,056 NOW LISTEN, WE'RE GONNA REHEARSE THE LINE, OKAY? 86 00:03:34,055 --> 00:03:37,144 I SAY MY LINE AND YOU SAY... 87 00:03:37,142 --> 00:03:39,532 THANKS, DADDY. NO MORE TANGLES. 88 00:03:39,534 --> 00:03:41,361 ALL RIGHT, YOU KNOW WHAT THAT SOUNDED LIKE? 89 00:03:41,360 --> 00:03:43,230 [emphatically] THANKS, DADDY. NO MORE TANGLES! 90 00:03:43,229 --> 00:03:46,229 BRING IT DOWN A LITTLE BIT. USE YOUR FACE A LITTLE BIT-- 91 00:03:47,490 --> 00:03:48,570 KEVIN? 92 00:03:48,577 --> 00:03:49,838 UH... 93 00:03:49,838 --> 00:03:52,578 DAVID! [laughs] 94 00:03:52,577 --> 00:03:54,796 I THOUGHT YOU WERE AT SCI-FI SLEEP-AWAY CAMP. 95 00:03:54,795 --> 00:03:57,705 WHAT--WHAT-- 96 00:03:57,708 --> 00:03:59,100 ARE YOU WORKING FOR MARCUS? 97 00:03:59,100 --> 00:04:00,660 WOW... 98 00:04:00,664 --> 00:04:04,014 I'M TORN BETWEEN THE HORROR OF BEING CAUGHT IN A LIE 99 00:04:04,013 --> 00:04:06,362 AND THE DELIGHT THAT YOU ACTUALLY TOOK ENOUGH INTEREST 100 00:04:06,360 --> 00:04:08,540 TO REMEMBER MY LIE! 101 00:04:10,100 --> 00:04:12,797 HEY, DAVID. 102 00:04:12,795 --> 00:04:14,485 HE KNOWS, MARCUS. 103 00:04:14,490 --> 00:04:16,230 OH, MAN, IT'S ONLY FOR A COUPLE OF DAYS. 104 00:04:16,230 --> 00:04:18,144 YOU KNOW, IT DOESN'T MEAN ANYTHING. 105 00:04:18,143 --> 00:04:19,923 WHAT DO YOU MEAN, IT DOESN'T MEAN ANYTHING? 106 00:04:19,925 --> 00:04:21,665 I LIED FOR YOU, MARCUS. 107 00:04:21,664 --> 00:04:23,584 TO DAVID! 108 00:04:27,795 --> 00:04:29,925 SO, AS CLASS PRESIDENT, 109 00:04:29,925 --> 00:04:32,014 IT'S MY SAD DUTY TO TELL YOU THAT OUR PETITION 110 00:04:32,013 --> 00:04:33,883 TO PUT HEALTHY FOOD IN THE VENDING MACHINES 111 00:04:33,882 --> 00:04:35,622 FAILED TO GET ENOUGH SIGNATURES. 112 00:04:35,622 --> 00:04:38,363 [British accent] {\an8} AGAIN! 113 00:04:38,361 --> 00:04:40,449 CAN I HELP YOU, KATE? 114 00:04:40,448 --> 00:04:42,268 NOPE. JUST POSTING YET ANOTHER STORY 115 00:04:42,274 --> 00:04:45,015 FOR MY UNDERGROUND BLOG. CARRY ON. 116 00:04:45,013 --> 00:04:47,703 MOVING ON. WE'LL BE CIRCULATING 117 00:04:47,709 --> 00:04:50,102 ANOTHER PETITION NEXT MONTH, SO LET'S START NOW BY MAKING 118 00:04:50,100 --> 00:04:52,710 together: OUR POSTERS AND FLYERS. 119 00:04:52,709 --> 00:04:54,839 AND PASSING OUT OUR FREE 120 00:04:54,839 --> 00:04:56,359 together: BANANAS. 121 00:05:01,014 --> 00:05:04,884 KATE...CAN'T YOU BLOG ABOUT SOMEONE IN YOUR OWN GRADE? 122 00:05:04,883 --> 00:05:06,927 I COULD. BUT YOU FRESHMEN ARE SO CUTE 123 00:05:06,926 --> 00:05:10,233 WHEN YOU ATTEMPT TO FIGHT "THE MAN." 124 00:05:10,231 --> 00:05:12,531 EMILY... OH, HOW DO I PUT THIS? 125 00:05:12,535 --> 00:05:14,797 PERHAPS MY BLOG SAYS IT BEST: 126 00:05:14,796 --> 00:05:18,056 "EMILY HOBBS DOES THE SAME THING EVERY TIME. 127 00:05:18,057 --> 00:05:21,103 SHE'S TOTALLY PREDICTABLE. I COULD SET MY WATCH TO HER." 128 00:05:21,101 --> 00:05:24,101 PREDICTABLE? HA HA! 129 00:05:24,101 --> 00:05:28,887 WELL, YOU CAN SET YOUR WATCH TO A QUARTER PAST YOU'RE WRONG! 130 00:05:28,883 --> 00:05:30,710 YOU GUYS DON'T THINK I'M PREDICTABLE, RIGHT? 131 00:05:30,709 --> 00:05:32,659 NO WAY! 132 00:05:32,666 --> 00:05:34,667 I MEAN, WE JUST ALWAYS KNOW WHAT YOU'RE GONNA SAY. 133 00:05:34,666 --> 00:05:37,706 - AND WHAT YOU'RE GONNA WEAR. - AND DO. 134 00:05:37,710 --> 00:05:40,668 THAT'S THE EXACT DEFINITION OF PREDICTABLE. 135 00:05:40,666 --> 00:05:42,493 OH... 136 00:05:42,492 --> 00:05:44,712 THEN...YEAH. YOU'RE TOTALLY PREDICTABLE! 137 00:05:46,927 --> 00:05:49,364 YOU WERE ADORABLE, JUST DELICIOUS. 138 00:05:49,362 --> 00:05:51,232 I COULD TAKE A BITE OUT OF YOU! 139 00:05:51,231 --> 00:05:52,751 OH, THANK YOU, MARCUS, BUT... 140 00:05:52,753 --> 00:05:54,841 [whispering] SAY SOMETHING NICE ABOUT JANIE TOO. 141 00:05:54,840 --> 00:05:55,970 [laughs] 142 00:05:57,710 --> 00:06:00,407 SO WHAT DID YOU THINK? - LOVED HER. 143 00:06:00,405 --> 00:06:03,494 HER? PLEASE TELL ME YOU MEANT {\an8}THEM. 144 00:06:03,492 --> 00:06:05,189 I JUST DIDN'T BUY HIM AS HER FATHER. 145 00:06:05,189 --> 00:06:07,755 SO UNNATURAL. SO AWKWARD. 146 00:06:07,753 --> 00:06:10,623 WE WERE LOOKING FOR MORE OF A DAVID HOBBS TYPE. 147 00:06:10,623 --> 00:06:12,972 YOU DO REALIZE THAT WAS DAVID HOBBS. 148 00:06:12,971 --> 00:06:14,101 YEAH, BUT...PFFT! 149 00:06:16,058 --> 00:06:18,233 WAS THAT A MOUTH FART? 150 00:06:18,232 --> 00:06:20,581 DID SHE JUST MOUTH FART DAVID? 151 00:06:20,579 --> 00:06:22,099 IT'S OKAY. HEY, HEY, HEY, HEY. 152 00:06:26,058 --> 00:06:27,578 HEY, KATE. 153 00:06:27,580 --> 00:06:30,756 BET YOU DIDN'T SEE THIS COMING OUT OF MY CLOSET. 154 00:06:30,753 --> 00:06:33,883 'CAUSE I'M SO NOT PREDICTABLE, I'M A WILD CARD 155 00:06:33,884 --> 00:06:35,364 CAPABLE OF ANYTHING. 156 00:06:39,450 --> 00:06:42,278 EXCEPT, PERHAPS, WALKING! 157 00:06:42,276 --> 00:06:44,755 YOU NEVER KNOW--I MAY EVEN PULL THIS FIRE ALARM 158 00:06:44,754 --> 00:06:46,755 JUST FOR GIGS... 159 00:06:46,754 --> 00:06:49,144 [softly] 'CAUSE I'M CRAZY LIKE THAT. 160 00:06:51,102 --> 00:06:53,402 [alarm blasts] 161 00:06:55,928 --> 00:06:57,494 - EMILY! - HERE COMES PERINO. 162 00:06:57,493 --> 00:06:59,883 YOU'D BETTER RUN. HE LOOKS MAD! 163 00:06:59,885 --> 00:07:01,712 [exhales] 164 00:07:01,711 --> 00:07:03,799 NOTHING...MAKES ME... 165 00:07:03,798 --> 00:07:06,628 HAPPIER THAN A DEPENDABLE FIRE MARSHALL! 166 00:07:07,972 --> 00:07:09,712 AND YOU SET IT OFF 167 00:07:09,711 --> 00:07:12,621 AT EXACTLY OUR SCHEDULED TIME. 168 00:07:12,624 --> 00:07:14,973 B-T-DUBS, DEAR, THE DRAMA DEPARTMENT'S 169 00:07:14,972 --> 00:07:16,972 GONNA NEED THAT ENSEM BACK 170 00:07:16,972 --> 00:07:18,842 FOR TONIGHT'S PERFORMANCE OF {\an8}GREASE, SANDRA DEE. 171 00:07:18,841 --> 00:07:19,885 BOOP! 172 00:07:19,885 --> 00:07:22,235 THE SHOW MUST GO ON! 173 00:07:23,972 --> 00:07:25,022 HEY, MRS. HOBBS! 174 00:07:27,233 --> 00:07:29,321 HI, BOYS. HA HA HA. 175 00:07:29,320 --> 00:07:31,104 - MOM... - WELL, IT LOOKS LIKE YOUR HOUSE 176 00:07:31,103 --> 00:07:33,539 IS OFFICIALLY THE COOL PLACE TO BE, HUH? 177 00:07:33,538 --> 00:07:34,748 YOU MUST FEEL PRETTY GOOD. 178 00:07:34,755 --> 00:07:36,756 I WAS AT FIRST. 179 00:07:36,755 --> 00:07:38,575 THEN I HEARD MY FRIENDS WERE WATCHING 180 00:07:38,581 --> 00:07:39,886 A LITTLE MOVIE FROM THE '90s CALLED 181 00:07:39,885 --> 00:07:42,843 {\an8}BIKINI BABES FROM PLANET HOT? 182 00:07:42,842 --> 00:07:44,232 STARRING... 183 00:07:44,233 --> 00:07:46,147 CAPTAIN BELLE E. BUTTON, 184 00:07:46,146 --> 00:07:48,365 AKA MY MOM? 185 00:07:48,364 --> 00:07:50,452 AH, WOW. WOW. 186 00:07:50,451 --> 00:07:52,930 OH, WOW. 187 00:07:52,929 --> 00:07:54,669 SO YOUR FRIENDS... 188 00:07:54,668 --> 00:07:56,408 ARE HERE TO SALUTE THE CAPTAIN. 189 00:08:08,017 --> 00:08:09,974 - HEY, BUDDY. - HEY. 190 00:08:09,973 --> 00:08:12,843 UH-OH. CUPCAKES. 191 00:08:12,842 --> 00:08:15,232 [sighs] JANIE DIDN'T GET THE PART? 192 00:08:15,234 --> 00:08:18,454 OH, I HOPE THEY'RE CHOCOLATE. THOSE ARE HER FAVORITE. 193 00:08:18,452 --> 00:08:20,018 OOH! RED VELVET. MY FAVORITE. 194 00:08:20,017 --> 00:08:22,017 THANK YOU, MARCUS. 195 00:08:22,017 --> 00:08:23,407 I DON'T THINK THIS IS GONNA 196 00:08:23,408 --> 00:08:24,974 ALLEVIATE JANIE'S DISAPPOINTMENT, 197 00:08:24,973 --> 00:08:26,493 BUT I'LL ENJOY THEM JUST THE SAME. 198 00:08:28,365 --> 00:08:29,843 DAVID, UM... 199 00:08:29,842 --> 00:08:32,712 DAVID, WHAT THE CUPCAKES ARE TRYING TO SAY IS... 200 00:08:32,713 --> 00:08:35,193 JANIE GOT THE PART. 201 00:08:35,191 --> 00:08:36,711 YOU DIDN'T. - OH! 202 00:08:36,713 --> 00:08:38,061 JANIE GOT THE PART! THAT'S AWESOME! 203 00:08:38,060 --> 00:08:40,409 WHEN DO WE START? 204 00:08:40,408 --> 00:08:42,108 SHE STARTS MONDAY. 205 00:08:45,887 --> 00:08:49,407 WAIT A MINUTE, WE'RE-- WE'RE SHOOTING ON SEPARATE DAYS? 206 00:08:49,408 --> 00:08:51,928 YEAH...MARCUS, I DON'T MEAN TO TELL YOU TO DO YOUR JOB, 207 00:08:51,930 --> 00:08:55,281 BUT DOESN'T THAT MAKE IT UNNECESSARILY COMPLICATED? 208 00:08:55,278 --> 00:08:57,757 UH...D-DAVID, R-REPEAT AFTER ME. 209 00:08:57,756 --> 00:08:58,926 THEY... - THEY. 210 00:08:58,930 --> 00:08:59,974 - DID... - DID. 211 00:08:59,974 --> 00:09:01,054 - NOT. - NOT... 212 00:09:01,061 --> 00:09:02,105 - WANT... - WANT. 213 00:09:02,105 --> 00:09:04,280 - ME! - OH, YOU GOT FIRED 214 00:09:04,278 --> 00:09:07,228 FROM YOUR FIRST DIRECTING JOB? 215 00:09:07,235 --> 00:09:09,106 I'M SORRY. THAT'S GOTTA STING. 216 00:09:09,105 --> 00:09:11,235 SIT DOWN AND TELL ME. COME ON. 217 00:09:13,930 --> 00:09:16,280 SO LET ME SEE IF I'M UNDERSTANDING THIS CORRECTLY. 218 00:09:16,279 --> 00:09:19,279 JANIE GOT THE PART... 219 00:09:19,279 --> 00:09:21,236 DAVID DIDN'T. 220 00:09:21,235 --> 00:09:23,625 YES! YEAH. 221 00:09:23,626 --> 00:09:25,888 I-I HOPE YOU FIND THIS AS FUNNY AS I DID. 222 00:09:25,887 --> 00:09:28,317 THE CLIENT-- THE CLIENT THOUGHT THAT 223 00:09:28,322 --> 00:09:32,202 YOU WEREN'T BELIEVABLE AS JANIE'S FATHER. 224 00:09:33,930 --> 00:09:36,230 - BUT I AM HER FATHER. - THEY'RE STILL TRYING 225 00:09:36,235 --> 00:09:39,281 TO WRAP THEIR HEADS AROUND THAT ONE. 226 00:09:39,279 --> 00:09:41,279 THEY ALSO SAID THAT... 227 00:09:41,279 --> 00:09:44,672 YOU SHOWED NO CHEMISTRY WITH JANIE. 228 00:09:44,670 --> 00:09:47,629 NO CHEMISTRY? MARCUS, I AM LITERALLY HER FATHER! 229 00:09:47,627 --> 00:09:49,447 IT'S BEEN SUGGESTED-- MAYBE SHE'S BEEN ADOPTED. 230 00:09:51,366 --> 00:09:53,366 MR. DIRECTOR! 231 00:09:53,366 --> 00:09:54,844 HOW'S THE COMMERC-- 232 00:09:54,844 --> 00:09:56,323 UH-OH. 233 00:09:56,322 --> 00:09:59,452 RED VELVET. 234 00:09:59,453 --> 00:10:02,107 YOU KNOW, I THINK I LEFT THE UPSTAIRS OVEN ON. 235 00:10:02,106 --> 00:10:04,063 AMY, AMY, HANG ON A SECOND. LISTEN TO THIS. 236 00:10:04,062 --> 00:10:05,712 YOU KNOW THAT MARCUS'S CLIENT, 237 00:10:05,714 --> 00:10:08,714 THEY WANTED JANIE BUT THEY DIDN'T WANT ME? 238 00:10:08,714 --> 00:10:10,976 ME. FOR THEIR STUPID COMMERCIAL--ME! 239 00:10:10,975 --> 00:10:12,535 - YOU? - ME. 240 00:10:12,540 --> 00:10:14,671 ME, ME, ME, ME, ME! ME! 241 00:10:14,670 --> 00:10:16,450 THEY DIDN'T WANT ME! 242 00:10:16,454 --> 00:10:19,021 THEY SAID THAT ME AND JANIE DIDN'T HAVE ANY CHEMISTRY. 243 00:10:19,019 --> 00:10:21,059 [laughing] 244 00:10:21,062 --> 00:10:23,502 HOW IS THAT EVEN POSSIBLE? SHE'S YOUR DAUGHTER, DAVID. 245 00:10:26,757 --> 00:10:29,887 IS SHE, AMY? 246 00:10:29,888 --> 00:10:32,408 IS SHE REALLY? 247 00:10:32,410 --> 00:10:34,411 I KNEW IT WOULD GET ALL KINDA CRAZY IN HERE. 248 00:10:34,410 --> 00:10:36,100 LET'S GO TO THE AUDITION TAPE. 249 00:10:40,454 --> 00:10:41,924 WOW, THIS BRUSH IS PAINLESS. 250 00:10:41,931 --> 00:10:43,410 FOR BOTH OF US. 251 00:10:43,410 --> 00:10:45,281 OUCH! OUCH! 252 00:10:45,280 --> 00:10:47,930 - THAT'S NOT YOUR LINE. - BUT YOU'RE HURTING ME. 253 00:10:47,932 --> 00:10:51,457 - THIS IS A NO OUCH BRUSH. - THEN STOP OUCHING ME. 254 00:10:51,454 --> 00:10:53,584 YOU WANTED TO BE A STAR, 255 00:10:53,584 --> 00:10:55,974 NOW SUCK IT UP AND POWER THROUGH. 256 00:10:55,976 --> 00:10:57,846 YOU KNOW WHAT? IT DOESN'T MATTER. 257 00:10:57,845 --> 00:10:59,846 SHE'S NOT GONNA WANT TO DO THE COMMERCIAL WITHOUT ME ANYWAY. 258 00:10:59,845 --> 00:11:02,804 JANIE, COME HERE FOR A SECOND. I WANT TO TELL YOU SOMETHING. 259 00:11:02,802 --> 00:11:05,712 LISTEN, HONEY, I'VE GOT SOME GOOD NEWS 260 00:11:05,715 --> 00:11:07,455 AND SOME NEWS THAT'S GONNA MAKE THE GOOD NEWS 261 00:11:07,454 --> 00:11:11,196 SEEM KINDA POINTLESS, OKAY? 262 00:11:11,194 --> 00:11:13,934 OKAY. WHAT'S THE GOOD NEWS? 263 00:11:13,932 --> 00:11:15,102 WELL, THE GOOD NEWS IS 264 00:11:15,107 --> 00:11:17,586 YOU GOT THE COMMERCIAL. 265 00:11:17,584 --> 00:11:19,629 - YAY! - OKAY. 266 00:11:19,628 --> 00:11:21,455 YAY! AND NOW THE BAD NEWS IS, 267 00:11:21,455 --> 00:11:23,015 UM...DADDY DIDN'T. 268 00:11:24,802 --> 00:11:26,890 OH... 269 00:11:26,889 --> 00:11:28,409 DADDY? - YES. 270 00:11:28,411 --> 00:11:30,238 WILL YOU HAVE THEM PUT A SPINNING CHAIR 271 00:11:30,237 --> 00:11:32,277 IN MY DRESSING ROOM? THEY'RE FUN! 272 00:11:34,976 --> 00:11:37,325 OKAY. I FOLLOWED YOUR CRYPTIC TEXT 273 00:11:37,324 --> 00:11:40,892 TO ARRIVE AT 6:00 A.M. TO-- AND I QUOTE-- 274 00:11:40,890 --> 00:11:45,110 "HAVE MY MINT BLONDE." 275 00:11:45,107 --> 00:11:47,107 I MEANT MIND BLOWN. 276 00:11:47,107 --> 00:11:49,238 STUPID AUTO-CORRECT. 277 00:11:49,237 --> 00:11:51,497 WELL, IN THAT CASE, GOOD-BYE. 278 00:11:51,498 --> 00:11:53,278 FINE. BUT YOU'RE GONNA MISS OUT 279 00:11:53,281 --> 00:11:55,282 ON A HOT STORY FOR YOUR BLOG. 280 00:11:55,281 --> 00:11:57,760 EMILY HOBBS REPLACES VENDING MACHINE JUNK FOOD 281 00:11:57,759 --> 00:11:58,977 WITH HEALTHY ALTERNATIVES. 282 00:11:58,977 --> 00:12:00,757 BOOM! 283 00:12:02,411 --> 00:12:03,759 I'M GOING ROGUE, KATE. 284 00:12:03,759 --> 00:12:05,804 I'M BREAKING IN. 285 00:12:05,803 --> 00:12:10,413 WOW. YOU'RE BREAKING IN WITH A SET OF KEYS. 286 00:12:10,411 --> 00:12:12,541 WELL DONE, YOU! 287 00:12:15,803 --> 00:12:18,583 ALL RIGHT, ALL I GOTTA DO IS GET THIS FOOD OUT OF HERE. 288 00:12:30,977 --> 00:12:33,717 DANG IT! UH... 289 00:12:33,717 --> 00:12:35,413 I'M GONNA NEED YOU TO BUY THE KEYS 290 00:12:35,412 --> 00:12:37,672 AND GET ME OUTTA HERE. PUT IT IN AND CLICK... 291 00:12:37,673 --> 00:12:38,413 A-7. 292 00:12:41,891 --> 00:12:43,718 OH! WAH-HOO! 293 00:12:43,717 --> 00:12:46,497 A-7. I SAID A-7! OH! 294 00:12:46,499 --> 00:12:48,761 RIGHT. RELAX. 295 00:12:48,760 --> 00:12:50,540 I HAVE AN IDEA. 296 00:12:50,543 --> 00:12:53,413 CLEARLY... MY IDEA DIDN'T WORK. 297 00:12:56,109 --> 00:12:58,023 HA HA HA HA! 298 00:12:58,022 --> 00:13:00,412 OH, THAT IS SO FUNNY! 299 00:13:00,412 --> 00:13:02,370 I AM GLAD YOU DIDN'T SAY BANANA. 300 00:13:02,369 --> 00:13:04,544 OH, SIT DOWN HERE. OH, THERE YOU GO. 301 00:13:04,543 --> 00:13:06,493 DO WE HAVE CHEMISTRY, OR WHAT? 302 00:13:06,499 --> 00:13:08,370 HEY, MARCUS, HOW'S IT GOING? 303 00:13:08,369 --> 00:13:10,759 - THE CLIENT'S NOT HERE YET. - OH, PLEASE. 304 00:13:10,760 --> 00:13:13,327 I'M SECURE ENOUGH IN MY RELATIONSHIP WITH MY DAUGHTER. 305 00:13:13,326 --> 00:13:15,026 I DON'T HAVE TO PROVE ANYTHING TO ANYBODY. 306 00:13:16,586 --> 00:13:18,674 THERE'S THE CLIENT. 307 00:13:18,673 --> 00:13:21,327 OKAY, LET'S DO OUR PATTY-CAKE ROUTINE, OKAY? READY? 308 00:13:21,326 --> 00:13:24,496 PATTY-CAKE, PATTY-CAKE, BAKER'S MAN. 309 00:13:24,500 --> 00:13:26,936 BAKE ME A CAKE AS FAST AS YOU CAN. 310 00:13:26,934 --> 00:13:28,761 OKAY, HEY, HEY, HEY. 311 00:13:28,760 --> 00:13:30,540 THERE'S A NICE SPREAD OVER AT CRAFT SERVICE. 312 00:13:30,544 --> 00:13:32,544 WHY DON'T YOU GO GET A BITE TO EAT? 313 00:13:32,544 --> 00:13:34,240 OKAY. I'LL BRING JANIE WITH ME. 314 00:13:34,239 --> 00:13:36,023 COME ON, BABY, HOP ON MY SHOULDERS LIKE YOU DO. 315 00:13:36,022 --> 00:13:38,022 COME ON, COME ON. THERE WE GO, COME ON. 316 00:13:38,022 --> 00:13:39,979 ALL RIGHT, UP YOU GO. - OH, OH, OH--OKAY. 317 00:13:39,978 --> 00:13:41,457 THERE WE GO. - UP YOU GO...OH, OKAY... 318 00:13:41,457 --> 00:13:43,197 OH... - ALL RIGHT... 319 00:13:43,196 --> 00:13:45,846 - I GOT HER. - OH, YOU GOT HER? 320 00:13:45,848 --> 00:13:47,632 - I GOT HER. - ALL RIGHT, ALL RIGHT... 321 00:13:47,631 --> 00:13:50,589 OH, OH, THERE WE GO. YEP. ALL RIGHT. 322 00:13:50,587 --> 00:13:52,627 OKAY. GOOD. THAT WAS FUN, RIGHT? 323 00:13:52,631 --> 00:13:53,631 - WOW! - SO MUCH FUN. 324 00:13:53,631 --> 00:13:55,371 - WHOO! - WHOO! 325 00:13:55,370 --> 00:13:57,284 HEY, YOU KNOW WHAT? I GOTTA TAKE HER TO MAKEUP NOW. 326 00:13:57,283 --> 00:13:59,803 OKAY? - SEE YOU LATER, DADDY. 327 00:13:59,805 --> 00:14:02,205 OKAY. THAT WAS EXCELLENT. OH... 328 00:14:04,587 --> 00:14:07,107 HEY! LOOK WHO IT IS. 329 00:14:07,110 --> 00:14:09,285 HEY, B--UH, F--T-- STU--WH-- 330 00:14:09,284 --> 00:14:11,111 WHAT--WHAT IS IT-- WHAT IS IT-- 331 00:14:11,110 --> 00:14:12,458 - DOUG! - DOUG! RIGHT, DOUG, YEAH. 332 00:14:12,457 --> 00:14:15,157 WHAT ARE YOU DOING HERE? - I GOT THE PART. BOOP! 333 00:14:20,848 --> 00:14:22,368 W-WHAT PART? 334 00:14:22,371 --> 00:14:24,111 OF THE DAD. TO YOUR DAUGHTER. 335 00:14:24,110 --> 00:14:25,849 CAN YOU BELIEVE IT? 336 00:14:25,848 --> 00:14:29,764 I GUESS THEY THOUGHT I WAS A BETTER YOU THAN YOU. 337 00:14:29,761 --> 00:14:32,891 OOH, HEY, LISTEN... I DON'T WANNA BE THAT GUY, 338 00:14:32,892 --> 00:14:35,459 BUT I THINK THIS TABLE'S JUST FOR THE TALENT. 339 00:14:35,458 --> 00:14:37,328 I THINK THAT ONE'S FOR THE STAGE MOMS. 340 00:14:40,979 --> 00:14:43,239 [laughs] OKAY! 341 00:14:46,675 --> 00:14:48,241 DAVID. 342 00:14:48,240 --> 00:14:49,849 I HAD A FEELING THIS WOULD HAPPEN. 343 00:14:49,849 --> 00:14:51,889 IN MY LEFT PANTS POCKET THERE'S A BAGEL-- 344 00:14:51,893 --> 00:14:53,763 LOX AND CREAM CHEESE. 345 00:14:53,762 --> 00:14:56,068 IN THE RIGHT, THERE'S A YOGURT PARFAIT. 346 00:14:56,067 --> 00:14:58,457 MEET ME IN THE MEN'S BATHROOM, SECOND STALL. 347 00:14:58,458 --> 00:14:59,893 WE'LL MAKE THE EXCHANGE. 348 00:14:59,893 --> 00:15:02,153 THE PASSWORD IS [hoarsely] HONEY MUSTARD. 349 00:15:05,806 --> 00:15:09,066 KEVIN...I WILL NEVER BE THAT HUNGRY. 350 00:15:15,198 --> 00:15:16,763 WHY DID I LISTEN TO YOU? 351 00:15:16,762 --> 00:15:18,372 EVERYTHING WAS FINE BEFORE YOU CAME ALONG 352 00:15:18,372 --> 00:15:21,062 AND ACCUSED ME OF BEING... both: PREDICTABLE. 353 00:15:21,067 --> 00:15:22,676 - STOP IT! - STOP IT! 354 00:15:22,675 --> 00:15:26,243 AND WHAT DO WE HAVE HERE? 355 00:15:26,241 --> 00:15:28,634 MR. PERINO, I CAN EXPLAIN-- 356 00:15:28,633 --> 00:15:30,633 NO, NO. NO NEED TO. IT'S OBVIOUS. 357 00:15:30,633 --> 00:15:33,413 LADY KATE DRAGGED YOU IN HERE AGAINST YOUR WILL! 358 00:15:33,415 --> 00:15:35,503 WAIT. HOW DO YOU KNOW IT WASN'T ME 359 00:15:35,502 --> 00:15:37,547 DRAGGING HER AGAINST HER WILL? 360 00:15:37,546 --> 00:15:39,806 [laughs] EMILY... 361 00:15:39,807 --> 00:15:41,286 THAT IS SO LIKE YOU, 362 00:15:41,285 --> 00:15:43,112 TAKING THE FALL FOR A FELLOW STUDENT. 363 00:15:43,111 --> 00:15:44,546 BRAVA. 364 00:15:44,546 --> 00:15:47,374 LOOK, MR. PERINO, DON'T LET HER FOOL YOU. 365 00:15:47,372 --> 00:15:49,412 THIS IS ALL MY FAULT. 366 00:15:49,415 --> 00:15:50,935 DON'T YOU DARE TAKE CREDIT FOR THIS. 367 00:15:50,937 --> 00:15:52,373 THIS IS MY FAULT. 368 00:15:52,372 --> 00:15:56,201 WELL, WHOSEVER FAULT IT IS, KATE... 369 00:15:56,198 --> 00:15:59,026 VANDALIZING THIS MACHINE IS GROUNDS FOR EXPULSION. 370 00:15:59,025 --> 00:16:02,545 KATE. - WAIT, UH... 371 00:16:02,546 --> 00:16:05,461 MAYBE WE'RE NOT VANDALIZING THE MACHINE. 372 00:16:05,459 --> 00:16:08,026 M-MAYBE THE MACHINE 373 00:16:08,025 --> 00:16:09,982 IS VANDALIZING US! 374 00:16:09,981 --> 00:16:12,851 TAKING OUR BODIES HOSTAGE 375 00:16:12,850 --> 00:16:17,680 WITH ITS ARTERY-CLOGGING AND TRANS-FATTY JUNK FOOD. 376 00:16:17,676 --> 00:16:21,026 WE DESERVE SOME HEALTHIER OPTIONS! 377 00:16:21,025 --> 00:16:23,852 THIS, SIR, IS A PROTEST! 378 00:16:23,850 --> 00:16:26,069 THAT--THAT'S RIGHT! WE'RE PROTESTING. 379 00:16:26,068 --> 00:16:28,635 PROTEST, PROTEST... 380 00:16:28,634 --> 00:16:30,591 all: PROTEST, PROTEST! - ALL RIGHT, 381 00:16:30,590 --> 00:16:31,630 - ALL RIGHT, ALL RIGHT! - PROTEST, PROTEST! 382 00:16:31,634 --> 00:16:32,854 QUIET! 383 00:16:34,286 --> 00:16:36,546 WELL, EMILY, YOU HAVE FINALLY 384 00:16:36,547 --> 00:16:38,197 SEEMED TO HAVE REACHED YOUR CONSTITUENCY. 385 00:16:38,199 --> 00:16:40,417 AT OUR NEXT SCHOOL BOARD MEETING, 386 00:16:40,416 --> 00:16:42,504 I'LL SUGGEST WE ADD A SECOND MACHINE 387 00:16:42,503 --> 00:16:44,200 WITH HEALTHY SNACKS! 388 00:16:44,199 --> 00:16:45,459 [cheers and applause] 389 00:16:45,460 --> 00:16:47,504 ALL RIGHT, EVERYONE. 390 00:16:47,503 --> 00:16:49,673 BACK TO CLASS, COME ON. LET'S GO, LET'S GO. 391 00:16:49,677 --> 00:16:51,374 WELL, THAT WAS... 392 00:16:51,373 --> 00:16:53,678 UNPREDICTABLE. 393 00:16:53,677 --> 00:16:55,367 I WAS GONNA SAY NUTS. 394 00:16:55,373 --> 00:16:56,503 BUT THANK YOU. 395 00:16:58,851 --> 00:17:01,462 ALL RIGHT, LET'S GET YOU TWO OUT OF THERE. 396 00:17:01,460 --> 00:17:04,720 AAH! 397 00:17:04,721 --> 00:17:06,548 IN RETROSPECT... 398 00:17:06,547 --> 00:17:09,197 PROBABLY SHOULD HAVE CALLED THE JANITOR ON THIS ONE. 399 00:17:11,938 --> 00:17:13,417 IT'S REALLY COOL OF ALL YOU GUYS 400 00:17:13,417 --> 00:17:15,201 TO COME OVER AND HANG OUT. - YEAH, YEAH, YEAH. 401 00:17:15,200 --> 00:17:16,548 IS YOUR MOM HERE? - SHE IS, ACTUALLY. 402 00:17:16,547 --> 00:17:17,937 SHE'LL BE OUT ANY MINUTE. 403 00:17:17,938 --> 00:17:21,288 MMM... HI, BOYS! 404 00:17:24,764 --> 00:17:28,767 MRS. HOBBS? YOU LOOK SO...DIFFERENT. 405 00:17:28,764 --> 00:17:30,983 OH, I'M SORRY. 406 00:17:30,982 --> 00:17:33,242 LOOKS LIKE YOU CAUGHT ME WITHOUT MY MAKEUP ON. 407 00:17:36,852 --> 00:17:38,157 MOM, WHY DON'T YOU GIVE THEM 408 00:17:38,156 --> 00:17:40,984 THE CAPTAIN BELLE E. BUTTON SALUTE? 409 00:17:40,982 --> 00:17:43,412 OH, SURE, SURE! ANYTHING FOR MY FANS! 410 00:17:48,156 --> 00:17:49,586 GREETINGS, EARTHLINGS. 411 00:17:49,591 --> 00:17:53,246 WELCOME TO PLANET... HOT. 412 00:17:53,243 --> 00:17:55,903 UH...SEE YOU TOMORROW, JOE. 413 00:17:57,417 --> 00:17:58,896 BYE! 414 00:17:58,896 --> 00:18:00,766 [chortling] 415 00:18:00,765 --> 00:18:03,245 THAT'S FOR BEING GROSS, MOM. 416 00:18:03,244 --> 00:18:06,029 OH, ANYTHING FOR YOU, JOE. 417 00:18:06,027 --> 00:18:08,457 NOW, COME HERE AND GIVE YOUR MOM A KISS. 418 00:18:08,461 --> 00:18:09,896 NO WAY! UGH! 419 00:18:09,896 --> 00:18:11,246 PLEASE, PLEASE? COME HERE! COME BACK HERE! 420 00:18:17,418 --> 00:18:19,588 I JUST LOVE THEIR CHEMISTRY. 421 00:18:19,591 --> 00:18:22,158 COME ON. HE'S FEEDING HER CHOCOLATE. 422 00:18:22,157 --> 00:18:23,897 SHE'D PULL MY CELL PHONE OUT OF A TOILET 423 00:18:23,896 --> 00:18:25,897 FOR A PIECE OF CHOCOLATE. 424 00:18:25,896 --> 00:18:27,326 THEORETICALLY. 425 00:18:29,418 --> 00:18:31,245 OKAY, ALL RIGHT, SWEETIE, COME ON. 426 00:18:31,244 --> 00:18:33,550 NEED YOU TO FOCUS NOW FOR UNCLE MARCUS, OKAY? 427 00:18:33,549 --> 00:18:36,369 OKAY? YOU MIGHT WANT TO EASE UP ON THE CANDY A LITTLE BIT. 428 00:18:36,375 --> 00:18:38,071 IT'S OKAY, DAVE. I GOT THIS. 429 00:18:38,070 --> 00:18:41,159 OH, YEAH, OKAY. YOU'RE GONNA BE GREAT, SWEETIE. 430 00:18:41,157 --> 00:18:43,157 OKAY, MARCUS, LIGHTING'S A GO 431 00:18:43,157 --> 00:18:46,647 AND, UH...SO'S THAT POT STICKER IN MY LEFT POCKET. 432 00:18:49,375 --> 00:18:51,245 OKAY, PEOPLE, LET'S SHOOT ONE. 433 00:18:51,244 --> 00:18:53,550 LET'S ROLL CAMERA. ALL RIGHT, YOU TWO, 434 00:18:53,549 --> 00:18:55,199 LET'S HAVE SOME FUN! - ALL RIGHT, FUN! 435 00:18:55,201 --> 00:18:57,851 ALL RIGHT! 436 00:18:57,853 --> 00:18:59,854 ALL RIGHT, AND... 437 00:18:59,853 --> 00:19:01,023 ACTION! 438 00:19:03,766 --> 00:19:05,898 WOW. THIS BRUSH IS PAINLESS... 439 00:19:05,897 --> 00:19:07,197 FOR BOTH OF US. 440 00:19:14,028 --> 00:19:16,290 WOW...THIS BRUSH IS PAINLESS. 441 00:19:16,289 --> 00:19:17,459 FOR BOTH OF US! 442 00:19:21,028 --> 00:19:23,288 [falsetto] THANKS, DADDY, NO MORE TANGLES. 443 00:19:23,289 --> 00:19:24,854 ALL RIGHT-- 444 00:19:24,853 --> 00:19:26,333 AND CUT! 445 00:19:29,940 --> 00:19:31,510 YOU OKAY, BABY GIRL? 446 00:19:33,028 --> 00:19:35,246 WHAT, WHAT, WHAT IS IT, BABY? 447 00:19:35,245 --> 00:19:38,378 WHAT'S THE MATTER? - I DON'T WANNA DO THIS ANYMORE. 448 00:19:38,376 --> 00:19:41,806 LOOK, I KNOW IT'S...WEIRD WITH THE BRIGHT LIGHTS 449 00:19:41,811 --> 00:19:44,769 AND EVERYBODY STARING AT YOU, BUT... 450 00:19:44,767 --> 00:19:47,595 THE UPSIDE IS THE BRIGHT LIGHTS AND EVERYBODY STARING AT YOU. 451 00:19:47,593 --> 00:19:51,205 - THAT'S NOT IT. - WELL, WHAT IS IT? 452 00:19:51,202 --> 00:19:54,592 I'M SUPPOSED TO CALL HIM DADDY, AND HE'S NOT MY DADDY. 453 00:19:54,593 --> 00:19:57,643 NO, HE'S NOT. HE'S STINKY BUTT. 454 00:19:59,463 --> 00:20:01,377 ACTING IS PRETENDING, SWEETIE. 455 00:20:01,376 --> 00:20:04,026 SO YOU JUST HAVE TO PRETEND. 456 00:20:04,029 --> 00:20:06,769 AND YOU JUST KNOW THAT YOUR REAL DAD 457 00:20:06,767 --> 00:20:09,726 IS GONNA BE RIGHT OVER THERE THE WHOLE TIME. 458 00:20:09,724 --> 00:20:11,204 - PROMISE? - PROMISE. 459 00:20:12,854 --> 00:20:14,154 GO AHEAD. GO. 460 00:20:17,377 --> 00:20:19,377 AND THAT'S WHAT YOU CALL CHEMISTRY. 461 00:20:21,464 --> 00:20:23,334 ALL RIGHT, PEOPLE. LET'S SHOOT THIS. 462 00:20:23,333 --> 00:20:25,160 READY, AND... 463 00:20:25,159 --> 00:20:26,979 ACTION! 464 00:20:29,377 --> 00:20:32,897 WOW! THIS BRUSH IS PAINLESS... 465 00:20:32,898 --> 00:20:34,333 FOR BOTH OF US! 466 00:20:34,333 --> 00:20:38,073 THANKS, STINKY BUTT. NO MORE TANGLES! 467 00:20:38,123 --> 00:20:42,673 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.