All language subtitles for See Dad Run s01e17 Get Janie Into Kindergarten.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,095 --> 00:00:09,265 HERE COMES THE EVIL WITCH. 2 00:00:09,399 --> 00:00:10,709 AAH! 3 00:00:10,834 --> 00:00:12,524 DON'T JUST LIE THERE, PRINCESS BELLA. 4 00:00:12,661 --> 00:00:14,191 SAVE US. 5 00:00:14,314 --> 00:00:17,754 [falsetto] PRINCESS BELLA'S EXHAUSTED. 6 00:00:17,880 --> 00:00:20,970 WE'VE BEEN SAVING YOUR LITTLE BUTTS FOR FOUR HOURS. 7 00:00:21,099 --> 00:00:24,279 AMY, PLEASE, TAP ME OUT OF THIS DEATH MATCH. 8 00:00:24,404 --> 00:00:25,744 JANIE, HONEY, LET'S GIVE PRINCESS BELLA A CHANCE 9 00:00:25,883 --> 00:00:27,013 TO CATCH HIS BREATH. 10 00:00:27,144 --> 00:00:28,364 - OH, THANK YOU. - MM-HMM. 11 00:00:28,492 --> 00:00:30,582 MOMMY, GUESS WHERE CHARLOTTE'S GOING NEXT YEAR! 12 00:00:30,710 --> 00:00:32,450 KINDERGARTEN! 13 00:00:32,580 --> 00:00:35,620 WOW, SWEETIE, THAT'S TERRIFIC! 14 00:00:35,755 --> 00:00:38,155 CAN I GO TOO, MOMMY? CAN I? CAN I? 15 00:00:38,278 --> 00:00:39,188 - CAN SHE? CAN SHE? - [laughs] 16 00:00:39,321 --> 00:00:40,851 OH, WE'LL SEE. 17 00:00:40,974 --> 00:00:43,144 "WE'LL SEE" IS NEVER GOOD. 18 00:00:43,280 --> 00:00:44,680 LOOK AT THIS FACE. 19 00:00:44,802 --> 00:00:49,322 TRUST ME, THIS ISN'T OVER. 20 00:00:49,455 --> 00:00:51,285 SEE, SHE'S READY. 21 00:00:51,412 --> 00:00:52,332 BUT, DAVID, THE REASON WE HAVEN'T APPLIED YET FOR JANIE, 22 00:00:52,456 --> 00:00:54,496 IS BECAUSE SHE WAS BORN IN DECEMBER. 23 00:00:54,631 --> 00:00:55,591 SO TECHNICALLY SHE'S-- 24 00:00:55,718 --> 00:00:56,638 SHE'S OLD ENOUGH TO START SCHOOL. 25 00:00:56,761 --> 00:00:57,931 BUT WE COULD WAIT ANOTHER YEAR, 26 00:00:58,067 --> 00:00:59,857 SO SHE'S NOT THE YOUNGEST IN THE CLASS. 27 00:00:59,980 --> 00:01:00,980 OH, HONEY, IF I'M BEING HONEST, 28 00:01:01,111 --> 00:01:02,111 I THINK JANIE IS SO MUCH MORE GIFTED 29 00:01:02,242 --> 00:01:04,982 THAN JOE AND EMILY, I REALLY DO. 30 00:01:05,113 --> 00:01:06,243 SHE'S SPECIAL, SHE'S THE ONE. 31 00:01:06,374 --> 00:01:08,594 [laughs] YOU NEVER WANT 32 00:01:08,722 --> 00:01:10,252 TO PLAY PRINCESS BELLA AGAIN, DO YOU? 33 00:01:10,375 --> 00:01:12,245 OH, PLEASE, QUEEN AMY, PLEASE, GET ME OUT OF IT! 34 00:01:12,376 --> 00:01:13,766 OKAY, OKAY, LET'S APPLY. 35 00:01:13,898 --> 00:01:15,378 - YAY! - MM-HMM. 36 00:01:15,506 --> 00:01:16,726 both: YAY! 37 00:01:16,855 --> 00:01:21,215 LET'S PLAY PRINCESS BELLA TO CELEBRATE. 38 00:01:21,334 --> 00:01:22,764 [falsetto] HEY, WHAT DO YOU SAY WE PLAY 39 00:01:22,900 --> 00:01:24,990 "PRINCESS BELLA SMOKES A CIGAR AND WATCHES THE LAKER GAME"? 40 00:01:25,119 --> 00:01:26,599 YOU WANNA DO THAT ONE? 41 00:01:26,728 --> 00:01:29,298 [upbeat pop music] 42 00:01:29,424 --> 00:01:37,434 ♪ 43 00:01:49,691 --> 00:01:51,781 GUYS, I NEED YOU TO DO ME A FAVOR THIS MORNING. 44 00:01:51,909 --> 00:01:52,909 TAKE IT EASY ON YOUR MOTHER. 45 00:01:53,041 --> 00:01:55,051 SHE'S REHEARSING A NEW CHARACTER 46 00:01:55,171 --> 00:01:56,381 FOR HER SOAP OPERA, ALL RIGHT? 47 00:01:56,519 --> 00:01:57,399 [New Jersey accent] HEY, YO. 48 00:01:57,520 --> 00:01:58,860 GOOD MORNING, FAMILY. 49 00:01:58,998 --> 00:02:00,908 HOW'S IT HANGIN', EH? 50 00:02:01,043 --> 00:02:03,703 HOW'S WHAT HANGING? 51 00:02:03,826 --> 00:02:06,126 REAL CLASSY, MOM. 52 00:02:06,261 --> 00:02:08,311 I GOT YOUR CLASSY RIGHT HERE, EH? 53 00:02:08,436 --> 00:02:09,526 IS THERE ANY FREAKIN' COFFEE? 54 00:02:09,654 --> 00:02:11,134 YEAH, SNOOKI, SNOOKI, LET'S REEL IT IN. 55 00:02:11,263 --> 00:02:14,093 WE GOT THREE FREAKIN' KIDS OVER HERE. 56 00:02:14,221 --> 00:02:15,571 [normal voice] I'M SORRY, GUYS. I-- 57 00:02:15,699 --> 00:02:17,129 WHAT HAPPENED TO SARAH DESARIO? 58 00:02:17,265 --> 00:02:18,615 OH, I'M STILL PLAYING HER. 59 00:02:18,744 --> 00:02:19,754 BUT IN THIS WEEK'S SCRIPT, 60 00:02:19,874 --> 00:02:21,784 SHE'S DEVELOPED MULTIPLE PERSONALITIES. 61 00:02:21,919 --> 00:02:23,529 [New Jersey accent] THIS ONE'S DEDE DESARIO. 62 00:02:23,658 --> 00:02:25,268 SHE'S FROM JERSEY AND DOES "HAY." 63 00:02:25,398 --> 00:02:27,058 - HAY? - "HAY." 64 00:02:27,181 --> 00:02:29,401 FROM JERSEY AND DOES "HAY," SHE DOES "HAY." 65 00:02:29,529 --> 00:02:31,439 [normal voice] I'M SAYING "HAIR," SWEETIE. 66 00:02:31,574 --> 00:02:34,844 - AMY, AMY, FORGET ABOUT IT! - I CAN'T, DAVID. 67 00:02:34,966 --> 00:02:36,136 I'VE GOT TO LOCK INTO THIS CHARACTER. 68 00:02:36,271 --> 00:02:37,581 [New Jersey accent] SO IT'D BE REAL HELPFUL 69 00:02:37,706 --> 00:02:39,756 IF YOUSE ALL COULD CALL ME DEDE FOR A COUPLE OF DAYS. 70 00:02:39,880 --> 00:02:40,570 EH? {\an8}CAPISCE? 71 00:02:40,707 --> 00:02:42,577 {\an8}CAPISCE, MOMMY. 72 00:02:42,707 --> 00:02:45,757 GOOD. HEY, EVERYBODY, READY FOR SCHOOL, LET'S GO. 73 00:02:45,882 --> 00:02:46,842 [normal voice] OH, I SEE YOU STARTED ON THE FORMS 74 00:02:46,969 --> 00:02:49,279 FOR THE BRENT VIEW SCHOOL. 75 00:02:49,406 --> 00:02:50,316 I DON'T REMEMBER THEM BEING THAT LONG 76 00:02:50,449 --> 00:02:52,449 WHEN JOE AND EMILY WENT THERE. 77 00:02:52,581 --> 00:02:55,111 UH-HUH, THAT'S BECAUSE I FILLED THEM OUT. 78 00:02:55,234 --> 00:02:56,754 ALWAYS FORGET THAT PART, DON'T YOU? 79 00:02:56,886 --> 00:02:57,626 THAT TONE'S BRINGING IT ALL BACK TO ME. 80 00:02:57,756 --> 00:02:59,586 [laughs] 81 00:02:59,713 --> 00:03:01,153 YOU KNOW, DAVID, YOU MIGHT BE ON TO SOMETHING, 82 00:03:01,279 --> 00:03:02,849 SENDING JANIE TO KINDERGARTEN. 83 00:03:02,974 --> 00:03:04,144 MIGHT BE FUN FOR US 84 00:03:04,279 --> 00:03:06,539 TO HAVE A LITTLE EMPTY-NEST TIME. 85 00:03:06,672 --> 00:03:07,802 - WHOA. - UH-HUH. 86 00:03:07,933 --> 00:03:09,763 YEAH, YOU KNOW, THE GROWN-UPS COULD, UH, 87 00:03:09,890 --> 00:03:11,370 YOU KNOW, CHIRP-CHIRP, FLAP-FLAP... 88 00:03:11,499 --> 00:03:12,799 - WOW. - SPREAD OUR WINGS A LITTLE BIT. 89 00:03:12,934 --> 00:03:14,244 WOW. 90 00:03:14,369 --> 00:03:14,929 AS LONG AS YOU DON'T LAY ANY MORE EGGS. 91 00:03:15,066 --> 00:03:16,366 - [laughs] - HUH? 92 00:03:16,501 --> 00:03:17,461 OH, WELL, THAT WOULDN'T BE AN ISSUE 93 00:03:17,588 --> 00:03:18,588 IF YOU GOT YOUR WINGS CLIPPED, BUDDY. 94 00:03:18,718 --> 00:03:20,108 YEAH? WHAT? 95 00:03:20,241 --> 00:03:22,251 YES, YES, YES, YES! 96 00:03:22,372 --> 00:03:26,112 - WHAT ARE YOU DOING? - NOTHING NOW, BUZZKILL. 97 00:03:26,243 --> 00:03:27,943 JUST GOING OVER THE APPLICATION FORMS 98 00:03:28,070 --> 00:03:29,630 FOR JANIE TO GET INTO BRENT VIEW. 99 00:03:29,766 --> 00:03:31,896 - REMEMBER WHEN YOU WENT THERE? - HOW CAN I FORGET? 100 00:03:32,027 --> 00:03:34,027 THOSE WERE SOME OF THE DARKEST DAYS OF MY LIFE. 101 00:03:34,159 --> 00:03:35,469 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 102 00:03:35,594 --> 00:03:37,334 I HAD A BAD EXPERIENCE WITH A GAME OF "TRUTH OR DARE." 103 00:03:37,464 --> 00:03:38,814 I SHOULD HAVE GONE WITH "TRUTH." 104 00:03:38,943 --> 00:03:40,723 I HAD NOTHING TO HIDE. 105 00:03:40,856 --> 00:03:41,986 IS THIS ABOUT THE WORM? 106 00:03:42,117 --> 00:03:43,027 I DON'T WANT TO TALK ABOUT IT. 107 00:03:43,162 --> 00:03:44,422 - WHAT WORM? - BUP-BUP-BUP! 108 00:03:44,553 --> 00:03:46,733 NO WORM-TALK, PLEASE. 109 00:03:46,858 --> 00:03:49,208 [New Jersey accent] HMM. CATCH YOU LATER, SWEET CHEEKS. 110 00:03:49,337 --> 00:03:50,597 - YEAH, YEAH, ALL RIGHT. - GIVE ME MY COFFEE, EH? 111 00:03:50,728 --> 00:03:52,038 MORNING, AMY. 112 00:03:52,164 --> 00:03:53,684 YOU TALKIN' TO ME? 113 00:03:53,816 --> 00:03:55,426 IS HE TALKIN' TO ME? 114 00:03:55,556 --> 00:03:56,956 NO, HE'S NOT-- DON'T TALK TO HER, COME ON. 115 00:03:57,079 --> 00:03:58,249 - I WASN'T TALKING TO HER. - GOOD-BYE, DEDE, GOOD-BYE. 116 00:03:58,383 --> 00:03:59,823 GOOD-BYE, GOOD-BYE. 117 00:03:59,949 --> 00:04:01,649 HERE YOU GO. EXTRA SHOT. 118 00:04:01,776 --> 00:04:02,996 EXCELLENT, NEED IT TODAY. 119 00:04:03,124 --> 00:04:03,864 APPLYING FOR KINDERGARTEN. 120 00:04:03,993 --> 00:04:08,173 OH, YOU'LL GET IN. 121 00:04:08,299 --> 00:04:10,209 - FOR JANIE. - OH. 122 00:04:10,344 --> 00:04:11,604 EMILY! 123 00:04:11,735 --> 00:04:13,915 EMILY, LET'S GO! 124 00:04:14,040 --> 00:04:15,480 HEY, MARCUS. 125 00:04:15,606 --> 00:04:17,736 DAVID, I GOT TWO WORDS FOR YOU THIS MORNING: 126 00:04:17,868 --> 00:04:18,908 {\an8}GRUELING JOURNEY. 127 00:04:19,042 --> 00:04:22,872 WELL, I GOT TWO WORDS FOR YOU: MORE FIBER. 128 00:04:22,999 --> 00:04:24,299 NOT THAT GRUELING JOURNEY. 129 00:04:24,435 --> 00:04:26,095 I'M TALKING ABOUT THE TV SHOW. 130 00:04:26,218 --> 00:04:27,258 OH, I LOVE {\an8} THE GRUELING JOURNEY. 131 00:04:27,392 --> 00:04:28,392 THAT'S MY FAVORITE 132 00:04:28,523 --> 00:04:29,703 RACE-AROUND-THE-WORLD REALITY SHOW. 133 00:04:29,827 --> 00:04:31,607 MINE TOO. 134 00:04:31,741 --> 00:04:33,481 I THINK YOUR DAD AND I WOULD BE PERFECT FOR IT. 135 00:04:33,612 --> 00:04:35,872 [scoffs] HIM? ON A SURVIVAL SHOW? 136 00:04:36,003 --> 00:04:38,703 HE GETS MAD WHEN HE HAS TO USE THE DOWNSTAIRS BATHROOM. 137 00:04:38,830 --> 00:04:41,920 I WILL ONLY DO NUMBER TWO IN MY UPSTAIRS BATHROOM. 138 00:04:42,049 --> 00:04:44,659 YEAH, I DON'T THINK HE'S YOUR GUY. 139 00:04:44,789 --> 00:04:46,709 COME ON, DAVID, IT WOULD BE FUN. 140 00:04:46,833 --> 00:04:48,523 I ALWAYS WANTED TO SEE THE WORLD, 141 00:04:48,659 --> 00:04:49,969 MEET EXOTIC PEOPLE, 142 00:04:50,095 --> 00:04:50,875 AND TELL THEM, "EXOTIC PERSON, 143 00:04:51,008 --> 00:04:52,318 "PULL THAT RICKSHAW FASTER. 144 00:04:52,444 --> 00:04:53,354 I'M TRYING TO WIN A MILLION DOLLARS." 145 00:04:53,487 --> 00:04:55,277 [imitates whip lashing] 146 00:04:55,401 --> 00:04:56,491 I GOT TO PASS. 147 00:04:56,619 --> 00:04:57,879 I'M APPLYING TO GET INTO KINDERGARTEN. 148 00:04:58,010 --> 00:05:00,670 - YOU'LL GET IN. - OH. 149 00:05:00,794 --> 00:05:01,794 IT'S FOR JANIE. 150 00:05:01,924 --> 00:05:03,184 AND BESIDES, MARCUS, IF SHE GETS IN, 151 00:05:03,316 --> 00:05:04,836 I'LL HAVE ALL THE FREE TIME I EVER DREAMED OF 152 00:05:04,969 --> 00:05:06,109 SINCE THE SHOW ENDED. 153 00:05:06,230 --> 00:05:07,580 I'LL TEAM UP WITH YOU, MARCUS. 154 00:05:07,709 --> 00:05:09,359 I-I'M VERY RESOURCEFUL. 155 00:05:09,492 --> 00:05:11,062 I CAN HOLD MY BREATH UNDERWATER FOR TEN MINUTES, 156 00:05:11,189 --> 00:05:13,099 I'VE BEEN BURIED ALIVE TWICE, 157 00:05:13,232 --> 00:05:15,412 AND I'M VERY GOOD WITH DIRECTIONS. 158 00:05:15,538 --> 00:05:17,018 KEVIN, IF YOU WERE GOOD WITH DIRECTIONS, 159 00:05:17,147 --> 00:05:17,717 YOU WOULD NEVER HAVE BEEN UNDERWATER, 160 00:05:17,842 --> 00:05:19,192 OR BURIED ALIVE ONCE. 161 00:05:19,321 --> 00:05:21,621 THE SECOND TIME WAS MY FAULT. 162 00:05:21,757 --> 00:05:22,717 I GUESS YOU'RE IN. 163 00:05:22,844 --> 00:05:24,714 MY WIFE CAN'T FLY. - SINCE WHEN? 164 00:05:24,844 --> 00:05:28,464 ABOUT 200 POUNDS AGO. 165 00:05:28,585 --> 00:05:30,065 AFTER SCHOOL, I CAN GET OUR VIDEO CAMERA 166 00:05:30,195 --> 00:05:31,845 AND HELP YOU GUYS WITH YOUR APPLICATION. 167 00:05:31,978 --> 00:05:33,068 I KNOW EXACTLY WHAT IT TAKES TO GET ON. 168 00:05:33,196 --> 00:05:34,636 I'VE SEEN EVERY EPISODE. - WHAT? 169 00:05:34,761 --> 00:05:36,191 THAT SHOW IS ON THE SAME TIME AS MY SHOW. 170 00:05:36,327 --> 00:05:38,337 UH-HUH. 171 00:05:42,937 --> 00:05:44,417 THIS SCHOOL IS AMAZING. 172 00:05:44,547 --> 00:05:45,717 WE'VE GOT TO GET YOU IN HERE. 173 00:05:45,851 --> 00:05:47,941 ALL RIGHT, NOW REMEMBER WHAT MOMMY SAID: 174 00:05:48,069 --> 00:05:49,419 JUST SMILE AND LOOK PRETTY. 175 00:05:49,548 --> 00:05:52,378 I THINK SHE WAS TALKING TO YOU. 176 00:05:52,505 --> 00:05:54,645 MR. HOBBS, HI. 177 00:05:54,767 --> 00:05:55,847 KATHERINE MCCAFFREY, 178 00:05:55,985 --> 00:05:57,805 DIRECTOR OF ADMISSIONS HERE AT BRENT VIEW. 179 00:05:57,942 --> 00:06:00,472 - PLEASURE TO MEET YOU. - YOU AS WELL. 180 00:06:00,595 --> 00:06:02,165 AND THIS MUST BE JANIE. 181 00:06:02,292 --> 00:06:03,902 YOU KNOW, YOU AND I HAVE SOMETHING IN COMMON. 182 00:06:04,030 --> 00:06:06,810 YOU SOMETIMES PICK YOUR NOSE TOO? 183 00:06:06,944 --> 00:06:08,214 NO, JANIE, WHAT WE HAVE IN COMMON 184 00:06:08,336 --> 00:06:10,556 IS THAT I AM ALSO NEW TO THIS SCHOOL. 185 00:06:10,685 --> 00:06:11,895 OH, REALLY? 186 00:06:12,033 --> 00:06:13,603 WELL, THE WAY IT USUALLY WORKS 187 00:06:13,730 --> 00:06:15,260 IS THAT I WRITE YOU A CHECK, 188 00:06:15,383 --> 00:06:18,073 AND YOU SMILE, AND YOU LET HER IN. 189 00:06:18,210 --> 00:06:20,990 OR YOU CAN SKIP THE SMILE. 190 00:06:21,124 --> 00:06:22,774 MR. HOBBS, 191 00:06:22,906 --> 00:06:24,556 EVEN THOUGH I'M NEW, 192 00:06:24,689 --> 00:06:26,739 THERE IS STILL THE MATTER OF THE OLD APPLICATION PROCESS. 193 00:06:26,864 --> 00:06:29,214 AH, YES. GOTCHA. 194 00:06:29,343 --> 00:06:30,563 AND THE ANSWER IS YES. 195 00:06:30,691 --> 00:06:32,251 WHAT IS THE QUESTION? 196 00:06:32,388 --> 00:06:33,828 WELL, AS A CELEBRITY OF SOME SIGNIFICANCE, 197 00:06:33,953 --> 00:06:36,173 WILL I USE MY INFLUENCE TO RAISE A COUPLE OF BUCKS? 198 00:06:36,302 --> 00:06:37,872 OH, THIS SCHOOL IS FULL OF CELEBRITIES. 199 00:06:37,998 --> 00:06:39,648 OF SOME SIGNIFICANCE? 200 00:06:39,781 --> 00:06:41,311 MOVIE STARS. 201 00:06:41,434 --> 00:06:45,344 [softly] OOH. MEOW. 202 00:06:45,479 --> 00:06:47,569 MR. HOBBS, WE BELIEVE 203 00:06:47,696 --> 00:06:49,136 THAT WE CAN BEST EVALUATE A CHILD'S POTENTIAL 204 00:06:49,262 --> 00:06:50,742 BY LOOKING CLOSELY AT THEIR PARENTS, 205 00:06:50,871 --> 00:06:53,261 AS THE APPLE DOESN'T FALL FAR FROM THE TREE. 206 00:06:53,394 --> 00:06:54,664 WELL, I CAN ASSURE YOU 207 00:06:54,785 --> 00:06:57,175 THAT I AM ONE RIPE AND DELICIOUS APPLE. 208 00:06:57,309 --> 00:06:59,399 DADDY, I THINK YOU'RE THE TREE. 209 00:06:59,526 --> 00:07:01,706 SWEETIE, THE GROWN-UPS ARE TALKING. 210 00:07:01,832 --> 00:07:03,222 MR. HOBBS, PARENTS VOLUNTEERING 211 00:07:03,353 --> 00:07:04,963 IS VERY IMPORTANT HERE AT BRENT VIEW. 212 00:07:05,093 --> 00:07:06,013 I LOVE VOLUNTEERING! 213 00:07:06,138 --> 00:07:07,528 WONDERFUL. 214 00:07:07,660 --> 00:07:08,660 WE HAVE MANY EXCITING OPPORTUNITIES. 215 00:07:08,790 --> 00:07:11,400 THERE'S THE RECYCLING COMMITTEE. 216 00:07:11,530 --> 00:07:12,450 BOOK DRIVE. 217 00:07:12,574 --> 00:07:14,574 [mock snores] 218 00:07:14,705 --> 00:07:15,925 YOU COULD GIVE BLOOD. 219 00:07:16,053 --> 00:07:18,313 MINE? 220 00:07:18,445 --> 00:07:20,015 THERE'S ALWAYS THE BAKE SALE. 221 00:07:20,142 --> 00:07:22,712 BAKING AND SELLING? THAT SOUNDS LIKE TWO. 222 00:07:22,838 --> 00:07:24,188 NICE TRY. 223 00:07:24,317 --> 00:07:25,747 WELL, YOU COULD ALWAYS JUST BAKE. 224 00:07:25,882 --> 00:07:27,932 I LIKE COOKIES. 225 00:07:28,056 --> 00:07:29,576 SO DO I. BAKING IT IS. 226 00:07:29,709 --> 00:07:31,539 WONDERFUL, MR. HOBBS, THANK YOU SO MUCH. 227 00:07:31,667 --> 00:07:33,197 THAT'S JUST THE KIND OF APPLE THAT I AM. 228 00:07:33,320 --> 00:07:36,020 - TREE. - SWEETIE, GROWN-UPS. 229 00:07:39,365 --> 00:07:40,755 HEY, {\an8}GRUELING JOURNEY. 230 00:07:40,887 --> 00:07:42,197 I'M MARCUS. - AND I'M KEVIN. 231 00:07:42,323 --> 00:07:43,453 AND WE'RE HERE TO SHOW YOU 232 00:07:43,584 --> 00:07:44,714 WHY YOU SHOULD SELECT TEAM... 233 00:07:44,845 --> 00:07:46,895 both: HOLLA! 234 00:07:47,019 --> 00:07:48,799 [both grunting] 235 00:07:48,933 --> 00:07:51,023 - I'M THE BEAUTY. - AND I'M THE BRAINS. 236 00:07:51,152 --> 00:07:53,152 both: AND TOGETHER, WE ARE-- 237 00:07:53,282 --> 00:07:54,812 NEVER GONNA GET ON. 238 00:07:54,935 --> 00:07:58,285 GUYS, THE GRUELING PART OF {\an8}THE GRUELING JOURNEY 239 00:07:58,415 --> 00:08:00,635 SHOULD NOT BE WATCHING THE AUDITION TAPE. 240 00:08:00,763 --> 00:08:02,463 OH, WE GOT MORE, WE HAVE MORE. 241 00:08:02,590 --> 00:08:04,020 OKAY. 242 00:08:04,156 --> 00:08:06,296 - [giggles] - PREPARED, COME ON, COME ON. 243 00:08:06,417 --> 00:08:08,587 ALL RIGHT, DUMMY KEVIN, 244 00:08:08,721 --> 00:08:11,161 WHAT WOULD YOU SAY IF WE GOT ON {\an8}GRUELING JOURNEY? 245 00:08:11,288 --> 00:08:13,158 "HOLLA!" 246 00:08:13,288 --> 00:08:15,078 [chuckles] YOU BETTER "HOLLA" BACK, Y'ALL. 247 00:08:15,202 --> 00:08:16,592 [mumbling] YOU WOULD BE A DUMMY 248 00:08:16,724 --> 00:08:18,074 IF YOU DIDN'T PICK US FOR {\an8}THE GRUELING JOURNEY. 249 00:08:18,203 --> 00:08:21,383 HOLLA! 250 00:08:21,509 --> 00:08:24,339 HOLLA. 251 00:08:24,466 --> 00:08:25,946 OKAY. [both laugh] 252 00:08:26,074 --> 00:08:27,164 I'M GONNA MOVE MY LIPS 253 00:08:27,293 --> 00:08:29,253 SO YOU CAN CLEARLY SEE WHAT I HAVE TO SAY. 254 00:08:29,380 --> 00:08:32,550 I DON'T EVER WANT TO SEE THAT AGAIN. 255 00:08:32,686 --> 00:08:34,386 "HOLLA!" 256 00:08:38,035 --> 00:08:39,335 - KEVIN. - YEAH? 257 00:08:39,470 --> 00:08:41,170 GET OFF MY LEG. 258 00:08:45,342 --> 00:08:47,432 DADDY, THIS LOOKS HARD. 259 00:08:47,560 --> 00:08:49,560 WHY DIDN'T WE JUST BUY COOKIES? 260 00:08:49,691 --> 00:08:51,041 WELL, BECAUSE THIS IS BRENT VIEW, SWEETIE, 261 00:08:51,170 --> 00:08:52,130 AND WE WANT IN. 262 00:08:52,257 --> 00:08:53,957 EVEN IF THAT MEANS MAKING COOKIES 263 00:08:54,083 --> 00:08:55,903 AND NEVER PICKING OUR NOSES AGAIN. 264 00:08:56,041 --> 00:08:59,471 - NOT GONNA BE EASY. - I UNDERSTAND. 265 00:08:59,607 --> 00:09:01,087 IT'S GONNA BE HARD FOR THE BOTH OF US. 266 00:09:01,216 --> 00:09:03,046 BUT I COULD TEACH YOU HOW TO DO IT WHEN NO ONE'S LOOKING. 267 00:09:03,174 --> 00:09:05,004 [New Jersey accent] HEY! 268 00:09:05,130 --> 00:09:08,400 THERE ARE MY LITTLE COOKIE MAKERS, HUH? 269 00:09:08,523 --> 00:09:10,523 HOW YA "DOUGH-IN"? HUH? 270 00:09:10,654 --> 00:09:13,094 "DOUGH-IN." 271 00:09:13,220 --> 00:09:16,310 DOES SARAH DESARIO HAVE ANY LESS-ANNOYING PERSONALITIES? 272 00:09:16,439 --> 00:09:18,309 [child voice] WELL, THERE'S LITTLE SALLY DESARIO 273 00:09:18,439 --> 00:09:20,009 WITH MAJOR DADDY ISSUES. 274 00:09:20,135 --> 00:09:24,745 GOOD GOLLY! 275 00:09:24,876 --> 00:09:26,266 SO, NO, THEN. 276 00:09:26,398 --> 00:09:27,618 [New Jersey accent] HEY, WISECRACK 277 00:09:27,746 --> 00:09:29,056 ALL YOU WANT, EH? 278 00:09:29,182 --> 00:09:30,182 BUT THESE COOKIES ARE GOOD, 279 00:09:30,312 --> 00:09:31,792 THIS COOKIE GETS IN, 280 00:09:31,921 --> 00:09:34,011 AND THEN THIS COOKIE MIGHT GET A LITTLE BITE OF THIS COOKIE. 281 00:09:34,139 --> 00:09:35,099 YOU KNOW WHAT I'M SAYING? 282 00:09:35,227 --> 00:09:37,357 OH! EH! 283 00:09:37,488 --> 00:09:40,188 [normal voice] LOVE YOU, GUYS. 284 00:09:40,315 --> 00:09:41,835 ALL RIGHT, WE READY? 285 00:09:41,968 --> 00:09:42,928 [New Jersey accent] YO, THESE COOKIES 286 00:09:43,055 --> 00:09:44,975 AIN'T GONNA BAKE THEMSELVES. 287 00:09:45,099 --> 00:09:46,189 VERY NICE. 288 00:09:46,317 --> 00:09:47,707 SOUNDED JUST LIKE SINATRA. 289 00:09:47,839 --> 00:09:50,229 OKAY. 290 00:09:50,362 --> 00:09:51,322 LET'S SEE WHAT WE'RE WORKING WITH. 291 00:09:51,450 --> 00:09:53,280 WE'VE GOT, UH, FLOUR. - CHECK. 292 00:09:53,406 --> 00:09:54,536 - BUTTER. - CHECK. 293 00:09:54,667 --> 00:09:56,407 - EGGS, SUGAR, MILK. - CHECK, CHECK, CHECK. 294 00:09:56,538 --> 00:09:57,718 GOOD. OKAY. 295 00:09:57,842 --> 00:09:59,102 - DAD? - YEAH. 296 00:09:59,234 --> 00:10:00,544 CAN I TALK TO YOU IN PRIVATE? 297 00:10:00,669 --> 00:10:01,539 UH, YEAH. 298 00:10:01,669 --> 00:10:02,629 YEAH, SURE. 299 00:10:02,757 --> 00:10:04,147 SURE, JOE. HANG ON, BABY. 300 00:10:04,280 --> 00:10:05,590 WHAT'S UP? 301 00:10:05,715 --> 00:10:07,325 WELL, I WAS UPSTAIRS TRYING 302 00:10:07,454 --> 00:10:08,544 TO WORK THROUGH MY BRENT VIEW PROBLEM. 303 00:10:08,672 --> 00:10:09,802 MM-HMM. 304 00:10:09,933 --> 00:10:12,283 SO, TO RELAX, I STARTED POLISHING MY ROCKS. 305 00:10:12,412 --> 00:10:14,462 JOE, THAT'S A PERFECTLY NORMAL WAY 306 00:10:14,587 --> 00:10:16,587 TO RELIEVE TENSION. 307 00:10:16,718 --> 00:10:19,458 LOOK HOW SHINY I GOT THIS ONE. 308 00:10:19,588 --> 00:10:20,808 [laughing] OH. 309 00:10:20,936 --> 00:10:26,026 YES, WELL, UH, GO ON. 310 00:10:26,156 --> 00:10:27,416 ANYWAY. 311 00:10:27,548 --> 00:10:28,888 THAT'S WHEN IT HIT ME. 312 00:10:29,026 --> 00:10:31,466 I'M READY TO TALK ABOUT WHAT HAPPENED IN KINDERGARTEN. 313 00:10:31,592 --> 00:10:34,122 AND THERE I WAS, SURROUNDED BY FIRST-GRADERS. 314 00:10:34,245 --> 00:10:37,335 I HAD THE WORM DANGLING OVER MY MOUTH. 315 00:10:37,464 --> 00:10:39,724 AND THEY WERE YELLING, "EAT THE WORM! 316 00:10:39,855 --> 00:10:42,075 EAT THE WORM!" - THAT'S WEIRD. 317 00:10:42,205 --> 00:10:45,605 I HAD A SIMILAR EXPERIENCE IN A BAR IN TIJUANA. 318 00:10:45,727 --> 00:10:47,987 BUT I COULDN'T DO IT, DAD. 319 00:10:48,118 --> 00:10:49,908 I COULDN'T GO THROUGH WITH THE DARE. 320 00:10:50,032 --> 00:10:52,332 AND THEN, AFTER THAT, I WAS NO LONGER JOE. 321 00:10:52,468 --> 00:10:55,218 I WAS CHICKEN JOE, GUTLESS JOE. 322 00:10:55,338 --> 00:10:57,288 JOE, THE GUTLESS CHICKEN. 323 00:10:57,426 --> 00:10:59,086 JOE, WHO WORMED OUT OF EATING THE WORM. 324 00:10:59,210 --> 00:11:01,860 JOE, THE WORM EATER--NOT. 325 00:11:01,993 --> 00:11:03,083 WORMLESS JOE JACKSON. 326 00:11:03,211 --> 00:11:05,481 JOE, WHO SHOULDN'T HAVE PICKED DARE. 327 00:11:05,602 --> 00:11:09,382 JOE, THE BLAH-BLAH- BLAH-BLAH-BLAH-BLAH-BLAH. 328 00:11:09,517 --> 00:11:10,917 DID YOU EAT THAT WORM IN MEXICO, DAD? 329 00:11:11,039 --> 00:11:12,519 I WAS TOLD I DID. 330 00:11:12,649 --> 00:11:14,209 I WISH I WAS THAT BRAVE. 331 00:11:14,344 --> 00:11:15,614 BUT IN THAT MOMENT, 332 00:11:15,736 --> 00:11:18,036 I STARTED TO GET ITCHY. 333 00:11:18,172 --> 00:11:19,872 WHY AM I SO ITCHY? 334 00:11:19,998 --> 00:11:20,958 AND THEN I STARTED TO SWEAT. 335 00:11:21,086 --> 00:11:22,526 WHY AM I SO SWEATY? 336 00:11:22,652 --> 00:11:24,262 AND THEN I BROKE OUT INTO A RASH. 337 00:11:24,391 --> 00:11:27,221 KIND OF LIKE THE ONE ON YOUR FACE. 338 00:11:27,348 --> 00:11:30,478 I HAVE A RASH ON MY FACE? 339 00:11:30,610 --> 00:11:32,920 [shrieks] 340 00:11:33,045 --> 00:11:36,875 OH! 341 00:11:37,004 --> 00:11:38,174 "FOOD ALLERGIES. 342 00:11:38,309 --> 00:11:39,479 SYMPTOMS INCLUDE HIVES." 343 00:11:39,613 --> 00:11:41,003 CHECK. 344 00:11:41,135 --> 00:11:43,055 "RASH." CHECK. 345 00:11:43,179 --> 00:11:44,349 "SWOLLEN TONGUE." 346 00:11:44,485 --> 00:11:46,135 AT LEAST I DON'T HAVE A SWOL-- [mumbling] 347 00:11:46,267 --> 00:11:48,577 [mutters] 348 00:11:48,703 --> 00:11:49,923 [whiny muttering] 349 00:11:50,051 --> 00:11:53,531 THIS IS NOT GOOD. 350 00:11:53,661 --> 00:11:57,661 HOW ARE THOSE COOKIES COMING, DADDY? 351 00:11:57,792 --> 00:11:58,622 [shrieks] 352 00:11:58,750 --> 00:12:00,400 [grunting] 353 00:12:00,532 --> 00:12:02,102 [muttering] DON'T BE SCARED, IT'S JUST DADDY. 354 00:12:02,229 --> 00:12:04,149 WHAT? [doorbell chimes] 355 00:12:04,273 --> 00:12:06,143 THIS IS NO TIME FOR VISITORS. 356 00:12:06,274 --> 00:12:09,934 - WHAT? - [whimpers] 357 00:12:10,057 --> 00:12:12,667 DADDY, AM I STILL GOING TO GET IN TO KINDERGARTEN? 358 00:12:12,797 --> 00:12:14,017 OF COURSE, SWEETIE. 359 00:12:14,145 --> 00:12:15,625 - WHAT? - [sighs] 360 00:12:15,755 --> 00:12:19,715 NEVER MIND. 361 00:12:19,843 --> 00:12:21,623 [both shriek] 362 00:12:21,757 --> 00:12:23,547 [gasps] 363 00:12:23,671 --> 00:12:25,021 MS. MCCAFFREY, WHAT ARE YOU DOING HERE? 364 00:12:25,148 --> 00:12:27,188 - WHAT? - FORGET IT. 365 00:12:29,976 --> 00:12:31,416 WELL, MR. HOBBS, 366 00:12:31,542 --> 00:12:33,062 WE LIKE TO PERFORM IMPROMPTU VISITS 367 00:12:33,195 --> 00:12:35,545 TO GET A SENSE OF THE CHILD'S NORMAL HOME ENVIRONMENT. 368 00:12:35,674 --> 00:12:37,414 BUT IF THIS IS A BAD TIME, WE-- 369 00:12:37,544 --> 00:12:38,894 [muttering] [timer bell chimes] 370 00:12:39,023 --> 00:12:41,153 COOKIES. 371 00:12:41,284 --> 00:12:43,294 WHAT? 372 00:12:46,417 --> 00:12:47,767 DAD, I'VE MADE A DECISION. 373 00:12:47,895 --> 00:12:49,375 [screams] 374 00:12:49,505 --> 00:12:52,075 GO POLISH YOUR ROCKS. YOU'LL FEEL BETTER. 375 00:12:52,201 --> 00:12:55,111 - WHAT? - [muttering] 376 00:12:55,246 --> 00:12:57,456 [groaning] 377 00:12:57,594 --> 00:12:59,674 AAH! 378 00:12:59,812 --> 00:13:01,212 PICK UP, PICK UP. 379 00:13:01,335 --> 00:13:02,425 [New Jersey accent] HEY, YOU'VE REACHED DEDE. 380 00:13:02,552 --> 00:13:04,812 WHAT? I GOTTA TELL YOU WHAT TO DO? EH? 381 00:13:04,944 --> 00:13:06,254 [message machine beeps] 382 00:13:06,379 --> 00:13:08,899 ON THE MESSAGE? AMY! AMY! IT'S ME. 383 00:13:09,032 --> 00:13:11,292 [muttering] 384 00:13:11,425 --> 00:13:12,295 [grunts] 385 00:13:12,425 --> 00:13:15,165 PLEASE COME HOME! 386 00:13:15,295 --> 00:13:17,775 COME HOME! 387 00:13:17,904 --> 00:13:19,734 - DAD? - UH... 388 00:13:19,862 --> 00:13:20,992 [shrieks] 389 00:13:21,123 --> 00:13:23,603 OH, IS IT THAT BAD? 390 00:13:23,732 --> 00:13:26,602 DAD, IT LOOKS LIKE YOU GOT PLASTIC SURGERY, 391 00:13:26,733 --> 00:13:28,303 AND THEN YOUR PLASTIC SURGEON BEAT YOU UP! 392 00:13:28,430 --> 00:13:29,740 WHAT HAPPENED? 393 00:13:29,865 --> 00:13:31,515 IT'S A FOOD ALLERGY. 394 00:13:31,648 --> 00:13:34,258 FOOD! FOOD ALLERGY! 395 00:13:34,388 --> 00:13:37,658 [yelling] HAVE YOU SEEN KEVIN AND MARCUS? 396 00:13:37,780 --> 00:13:38,820 I CAN UNDERSTAND YOU. 397 00:13:38,955 --> 00:13:40,705 I JUST CAN'T TALK. 398 00:13:40,824 --> 00:13:42,474 OH, RIGHT. 399 00:13:42,608 --> 00:13:43,648 I SENT THEM ON A {\an8}GRUELING JOURNEY TRAINING RUN 400 00:13:43,782 --> 00:13:44,732 HOURS AGO. 401 00:13:44,869 --> 00:13:47,049 - [shriek in distance] - OH, WHAT NOW? 402 00:13:47,174 --> 00:13:49,084 WE'RE NOT GONNA HURT YOU. 403 00:13:49,218 --> 00:13:50,608 I LIVE IN THE BACKYARD. 404 00:13:50,740 --> 00:13:52,310 IT'S OKAY. 405 00:13:52,437 --> 00:13:54,257 I COME IN WHEN I WANT TO. 406 00:13:54,394 --> 00:13:55,704 [siren wails] 407 00:13:55,829 --> 00:13:57,439 COPS, COPS, BABY. 408 00:13:57,569 --> 00:13:58,829 WHY ARE THEY STILL CHASING US? 409 00:13:58,961 --> 00:14:00,101 HAVE YOU SEEN US? 410 00:14:00,222 --> 00:14:01,742 WE LOST 'EM. 411 00:14:01,875 --> 00:14:03,315 WHAT ARE YOU TWO DOING? 412 00:14:03,441 --> 00:14:05,531 [both shriek] 413 00:14:05,658 --> 00:14:08,308 I'VE GOT TO GET THIS ON FILM! 414 00:14:08,442 --> 00:14:09,532 IF WE CAN STAY OUT OF JAIL, 415 00:14:09,659 --> 00:14:11,579 WE GONNA BE RICH! YEAH, HO. 416 00:14:11,704 --> 00:14:13,314 YOU KNOW WHAT? I THINK I'VE SEEN ENOUGH. 417 00:14:13,444 --> 00:14:14,964 [muttering] 418 00:14:15,096 --> 00:14:16,316 [New Jersey accent] YO, I GOT YOUR CALL. 419 00:14:16,445 --> 00:14:18,665 [screams] WHAT HAPPENED TO YOUR FACE? 420 00:14:18,793 --> 00:14:20,183 AND WHO'S THE BROAD? 421 00:14:20,315 --> 00:14:21,405 - [muttering] - WHAT? 422 00:14:21,533 --> 00:14:22,493 IT'S MS. MCCAFFREY! 423 00:14:22,620 --> 00:14:24,450 THE BROAD WOULD BE MS. MCCAFFREY, 424 00:14:24,577 --> 00:14:26,837 DIRECTOR OF ADMISSIONS FROM BRENT VIEW. 425 00:14:26,969 --> 00:14:29,189 OH. 426 00:14:29,318 --> 00:14:31,018 [normal voice] WELL, WELCOME TO OUR HOME. 427 00:14:31,145 --> 00:14:33,145 - MRS. HOBBS? - YES. 428 00:14:33,276 --> 00:14:34,626 SHE WANTS TO BE CALLED "DEDE." 429 00:14:34,754 --> 00:14:37,714 SHE HAS MULTIPLE PERSONALITIES. 430 00:14:37,842 --> 00:14:38,892 [New Jersey accent] DEDE. 431 00:14:39,016 --> 00:14:40,716 [child voice] AND LITTLE SALLY DESARIO! 432 00:14:40,843 --> 00:14:43,063 - PLEASE STOP DOING YOUR VOICES. - [stammering] 433 00:14:43,191 --> 00:14:44,541 [normal voice] MS. MCCAFFREY! 434 00:14:44,670 --> 00:14:45,750 THIS IS A TERRIBLE MISUNDERSTANDING. 435 00:14:45,888 --> 00:14:47,498 I'M AN ACTRESS, 436 00:14:47,628 --> 00:14:50,448 AND WE'RE ACTUALLY A PERFECTLY NORMAL FAMILY. 437 00:14:50,585 --> 00:14:51,765 DAD, IF YOU HAD THE COURAGE TO EAT THAT WORM 438 00:14:51,890 --> 00:14:54,020 IN THE MEXICAN BAR, SO CAN I. 439 00:14:54,152 --> 00:14:56,632 IN YOUR FACE, BRENT VIEW! [overlapping shouting] 440 00:14:56,761 --> 00:14:58,461 I ATE A WORM! 441 00:14:58,588 --> 00:15:00,728 OH, OH! 442 00:15:00,849 --> 00:15:02,459 - [retches] - OH! 443 00:15:02,589 --> 00:15:04,809 [New Jersey accent] NOT ON HER FRIGGIN' SHOES, JOE! 444 00:15:04,937 --> 00:15:06,587 [laughs, whines] 445 00:15:06,721 --> 00:15:10,121 WE DON'T NORMALLY SAY FRIGGIN' IN THIS HOUSE. 446 00:15:15,114 --> 00:15:17,684 HI. - OH, MR. HOBBS. 447 00:15:17,811 --> 00:15:20,511 YEAH, I JUST CAME BY TO APOLOGIZE AND-- 448 00:15:20,638 --> 00:15:23,248 AND GIVE YOU A PEACE OFFERING. - WHAT? 449 00:15:23,379 --> 00:15:24,899 [laughs] I'M JUST KIDDING. 450 00:15:25,030 --> 00:15:26,820 I'M JUST GLAD TO SEE YOU'RE FEELING BETTER. 451 00:15:26,944 --> 00:15:28,074 THANK YOU. THESE ARE FOR YOU. 452 00:15:28,205 --> 00:15:29,515 OH, THANK YOU. 453 00:15:29,641 --> 00:15:30,861 YOU LOOK LIKE A SIZE 10. 454 00:15:30,989 --> 00:15:32,469 6. 455 00:15:32,598 --> 00:15:34,688 SWING AND A MISS. 456 00:15:34,817 --> 00:15:37,687 UM, LOOK, MS. MCCAFFREY, 457 00:15:37,818 --> 00:15:39,598 I JUST WANT YOU TO KNOW THAT WHAT YOU SAW AT OUR HOUSE 458 00:15:39,731 --> 00:15:42,391 WAS NOT TYPICAL OF WHAT GOES ON THERE. 459 00:15:42,514 --> 00:15:45,034 AND I JUST HOPE THAT YOU DON'T HOLD THAT AGAINST JANIE. 460 00:15:45,167 --> 00:15:47,477 I MEAN, SHE REALLY IS-- SHE'S A WONDERFUL KID. 461 00:15:47,603 --> 00:15:48,913 I'M SURE SHE IS. 462 00:15:49,038 --> 00:15:50,688 SO WE CAN CONTINUE WITH THE APPLICATION PROCESS? 463 00:15:50,822 --> 00:15:52,432 [sighs] WELL, I SUPPOSE IT'S ONLY FAIR 464 00:15:52,561 --> 00:15:54,391 TO OBSERVE HER IN A CLASSROOM ENVIRONMENT. 465 00:15:54,518 --> 00:15:55,868 WHY DON'T YOU BRING HER BY LATER TODAY... 466 00:15:55,997 --> 00:15:59,917 - MARCUS, BRING HER IN! - OR RIGHT NOW? 467 00:16:00,041 --> 00:16:01,081 HI, WE MET. 468 00:16:01,215 --> 00:16:04,705 I REMEMBER. 469 00:16:04,826 --> 00:16:06,386 JANIE, WOULD YOU LIKE TO SPEND A LITTLE TIME 470 00:16:06,522 --> 00:16:08,002 IN ONE OF OUR CLASSROOMS? 471 00:16:08,131 --> 00:16:09,531 YES, PLEASE. 472 00:16:09,654 --> 00:16:11,044 OH, APRIL, COULD YOU PLEASE GO SHOW JANIE 473 00:16:11,176 --> 00:16:12,176 TO THE ORANGE BLOSSOMS? 474 00:16:12,307 --> 00:16:13,747 SWEETIE, IT'S GONNA BE OKAY. 475 00:16:13,872 --> 00:16:16,352 - BYE, DADDY. - YEAH, WH-- 476 00:16:16,482 --> 00:16:19,002 SHE JUST WENT SO EASILY. 477 00:16:19,134 --> 00:16:21,014 I GUESS SHE FEELS VERY COMFORTABLE HERE. 478 00:16:21,135 --> 00:16:22,615 SHE DIDN'T EVEN LOOK BACK. 479 00:16:22,745 --> 00:16:25,745 WELL, SHE'S GOT DR. MONKEY CHUNKS WITH HER, 480 00:16:25,875 --> 00:16:27,315 SO THAT'S, YOU KNOW, THE NEXT BEST THING TO DADDY. 481 00:16:27,441 --> 00:16:29,441 WHY DO YOU HAVE DR. MONKEY CHUNKS WITH YOU? 482 00:16:29,573 --> 00:16:31,443 WHY DOES MY DAUGHTER HAVE-- NOT HAVE DR. MONKEY CHUNKS? 483 00:16:31,573 --> 00:16:32,573 SHE'LL-- SHE'S GONNA FREAK OUT. 484 00:16:32,704 --> 00:16:33,884 WHAT'S WRONG WITH YOU? 485 00:16:34,009 --> 00:16:35,269 YOU CAN'T TAKE DR. MONKEY CHUNKS AWAY FROM HER! 486 00:16:35,401 --> 00:16:36,531 BABY! 487 00:16:36,662 --> 00:16:38,272 BABY, JUST TALK AND I'LL FOLLOW YOUR VOICE! 488 00:16:38,402 --> 00:16:39,442 WHERE ARE YOU? - MR. HOBBS. 489 00:16:39,576 --> 00:16:41,056 - SHE NEEDS MONKEY CHUNKS! - MR. HOBBS. 490 00:16:41,185 --> 00:16:42,315 - SHE'S GONNA FREAK OUT! WHY-- - MR. HOBBS, MR. HOBBS. 491 00:16:42,446 --> 00:16:43,496 WHAT? WHAT? 492 00:16:43,620 --> 00:16:45,100 JANIE WANTED YOU TO HAVE THE MONKEY. 493 00:16:45,229 --> 00:16:46,399 WHAT? 494 00:16:46,534 --> 00:16:48,144 SHE SAID YOU'D FEEL BETTER HOLDING HER 495 00:16:48,274 --> 00:16:49,714 WHILE SHE WAS GONE. 496 00:16:49,840 --> 00:16:51,710 REALLY? 497 00:16:51,840 --> 00:16:54,720 WOW. UH, OKAY. 498 00:16:54,841 --> 00:16:57,321 AS LONG AS SHE'S ALL RIGHT WITHOUT HER MONKEY. 499 00:16:57,451 --> 00:16:59,621 THANK YOU. 500 00:16:59,756 --> 00:17:03,066 YOU DON'T HAPPEN TO HAVE A JUICE BOX, DO YOU? 501 00:17:03,192 --> 00:17:04,672 OH, WHY? DOES IT CALM HIM DOWN? 502 00:17:04,801 --> 00:17:07,981 NO, I'M JUST THIRSTY. 503 00:17:08,106 --> 00:17:09,196 [doorbell chimes] 504 00:17:09,324 --> 00:17:10,624 SO YOU'RE SAYING THEY JUST RIPPED 505 00:17:10,759 --> 00:17:12,629 DR. MONKEY CHUNKS AWAY FROM HER TREMBLING FINGERS? 506 00:17:12,760 --> 00:17:14,060 I DIDN'T ACTUALLY SEE IT, 507 00:17:14,195 --> 00:17:16,415 BUT THAT'S HOW WE GET IT AWAY FROM HER. 508 00:17:16,543 --> 00:17:19,553 - MS. MCCAFFREY, HI. - MRS. HOBBS, HI. 509 00:17:19,675 --> 00:17:21,325 I WANTED TO COME BY AND TALK TO YOU ABOUT JANIE. 510 00:17:21,458 --> 00:17:23,288 SO, IS THIS A GOOD TIME? 511 00:17:23,416 --> 00:17:25,676 ABSOLUTELY, COME ON IN, HAVE A SEAT. 512 00:17:25,807 --> 00:17:28,157 WELL, UM, ALL RIGHT, LOOK, I CAN'T TAKE IT ANYMORE. 513 00:17:28,286 --> 00:17:28,986 JUST RIP OFF THE BAND-AID. 514 00:17:29,113 --> 00:17:31,683 DID SHE GET IN? 515 00:17:31,809 --> 00:17:35,119 JANIE IS A WONDERFUL, BRIGHT, OUTGOING LITTLE GIRL. 516 00:17:35,245 --> 00:17:37,595 AND WE'D BE HAPPY ADMITTING HER DESPITE HER YOUNG AGE. 517 00:17:37,724 --> 00:17:39,024 - OH! THAT'S EXCELLENT! - WONDERFUL. 518 00:17:39,159 --> 00:17:41,729 - HOWEVER... - "HOWEVER" IS NEVER GOOD. 519 00:17:41,856 --> 00:17:43,036 WE HAVE SOME CONCERNS. 520 00:17:43,160 --> 00:17:44,990 WELL, REAL--NO. 521 00:17:45,118 --> 00:17:46,028 SHE'S SPECIAL--JANIE. 522 00:17:46,161 --> 00:17:47,641 SHE'S THE ONE. 523 00:17:47,771 --> 00:17:49,691 YOU MET OUR OTHER TWO KIDS, YOU AGREE, RIGHT? 524 00:17:49,814 --> 00:17:52,944 - OUR CONCERNS ARE WITH YOU. - I'M SORRY? 525 00:17:53,076 --> 00:17:54,816 BREAKING OUT INTO A RASH, 526 00:17:54,947 --> 00:17:56,737 THE MELTDOWN OVER DR. MONKEY CHUNKS: 527 00:17:56,861 --> 00:17:58,291 THESE ARE ALL SIGNS THAT YOU'RE NOT YET READY 528 00:17:58,427 --> 00:17:59,637 TO LET JANIE GO. 529 00:17:59,775 --> 00:18:01,565 SO... ARE YOU SUGGESTING 530 00:18:01,688 --> 00:18:03,128 THAT MY HUSBAND HAS LESS EMOTIONAL MATURITY 531 00:18:03,253 --> 00:18:04,513 THAN MY FIVE-YEAR-OLD? 532 00:18:04,645 --> 00:18:06,075 I'VE FOUND IT GOES HAND IN HAND 533 00:18:06,211 --> 00:18:07,161 WITH BEING A CELEBRITY. 534 00:18:07,298 --> 00:18:09,608 OF SOME SIGNIFICANCE. 535 00:18:09,734 --> 00:18:12,084 OH, WELL, THANK YOU FOR THROWING ME THAT BONE. 536 00:18:12,213 --> 00:18:14,133 MR. HOBBS, WHAT I'M SAYING 537 00:18:14,257 --> 00:18:15,737 IS THAT WE REALLY FEEL 538 00:18:15,867 --> 00:18:17,037 THAT JANIE COULD BENEFIT GREATLY 539 00:18:17,171 --> 00:18:18,521 FROM ANOTHER YEAR AT HOME WITH YOU. 540 00:18:18,650 --> 00:18:20,480 I HOPE-- I HOPE YOU UNDERSTAND. 541 00:18:20,607 --> 00:18:22,957 SO WHAT YOU'RE SAYING IS THAT... 542 00:18:23,086 --> 00:18:25,306 FOR THE NEXT YEAR I HAVE TO... 543 00:18:25,435 --> 00:18:27,615 DRAG HER EVERYWHERE I GO, AND... 544 00:18:27,739 --> 00:18:30,309 LISTEN TO THOSE SAME SONGS OVER AND OVER, 545 00:18:30,436 --> 00:18:32,306 AND THOSE SAME STORIES OVER AND OVER, 546 00:18:32,437 --> 00:18:35,137 [stammers] AND PLAY PRINCESS BELLA 547 00:18:35,263 --> 00:18:36,613 FOR HOURS ON END? 548 00:18:36,742 --> 00:18:40,922 IS THAT WHAT YOU'RE TELLING ME? 549 00:18:41,048 --> 00:18:43,088 THANK YOU. - OH, OH. 550 00:18:43,223 --> 00:18:44,273 THANK YOU. 551 00:18:44,397 --> 00:18:46,697 YOU'VE MADE MY DAY, THANK YOU. 552 00:18:46,832 --> 00:18:49,142 LOOK, HONEY, I THOUGHT I WAS READY TO LET HER GO. 553 00:18:49,267 --> 00:18:51,007 I AM NOT. I-- 554 00:18:51,138 --> 00:18:53,408 I MISSED EMILY, I AM NOT GONNA MISS JANIE. 555 00:18:53,531 --> 00:18:55,141 SO I'M NOT READY TO LET HER LEAVE THE NEST. 556 00:18:55,269 --> 00:18:56,699 NEITHER AM I, NEITHER AM I, HONEY. 557 00:18:56,835 --> 00:18:58,455 HI, MS. MCCAFFREY. 558 00:18:58,575 --> 00:18:59,615 - HI, SWEETIE. - HEY. 559 00:18:59,749 --> 00:19:00,929 COME HERE, BABY GIRL. 560 00:19:01,054 --> 00:19:02,134 COME HERE, I WANT TO TELL YOU SOMETHING. 561 00:19:02,271 --> 00:19:03,671 MS. MCCAFFREY CAME HERE TO TELL US 562 00:19:03,794 --> 00:19:06,494 THAT THE BRENT VIEW SCHOOL LOVES YOU, 563 00:19:06,621 --> 00:19:08,311 AND THEY WANT YOU TO GO THERE NEXT YEAR. 564 00:19:08,448 --> 00:19:09,708 ISN'T THAT GREAT? 565 00:19:09,839 --> 00:19:12,229 YEAH. DR. MONKEY CHUNKS REALLY ISN'T READY 566 00:19:12,363 --> 00:19:14,023 TO BE WITHOUT ME YET. 567 00:19:14,145 --> 00:19:15,575 OH, WELL, 568 00:19:15,711 --> 00:19:18,151 I KNOW HOW DR. MONKEY CHUNKS FEELS, SWEETIE. 569 00:19:18,276 --> 00:19:20,456 - I'LL BE IN TOUCH. - OKAY. 570 00:19:20,582 --> 00:19:23,622 WAIT! 571 00:19:23,757 --> 00:19:27,457 DO YOU THINK MY DADDY WILL BE READY NEXT YEAR? 572 00:19:27,584 --> 00:19:31,504 WE'LL HAVE TO WAIT AND SEE. 573 00:19:31,629 --> 00:19:33,939 COME HERE, LITTLE GIRLIE. OH! 574 00:19:36,761 --> 00:19:37,891 - [shivering] - THIS IS GREAT. 575 00:19:38,022 --> 00:19:39,592 I LOVE {\an8}THE GRUELING JOURNEY. 576 00:19:39,719 --> 00:19:41,499 MAN, I AM STARVING. 577 00:19:41,632 --> 00:19:42,762 I AM FREEZING. 578 00:19:42,893 --> 00:19:44,163 [grunts] 579 00:19:44,285 --> 00:19:45,975 HOW IS IT THAT YOU ARE NOT COLD? 580 00:19:46,111 --> 00:19:47,551 I'M WEARING SOCKS. 581 00:19:47,677 --> 00:19:50,157 DUDE, I HAVE FIVE PAIRS OF SOCKS ON! 582 00:19:50,286 --> 00:19:53,906 YEAH, BUT I'M ONLY WEARING SOCKS. 583 00:19:54,027 --> 00:19:55,067 I'M OUT. 584 00:19:55,201 --> 00:19:58,071 WHAT DID I SAY? 585 00:19:58,202 --> 00:19:59,122 WHAT DID I SAY? 586 00:19:59,246 --> 00:20:01,816 WE NEED TO PRACTICE! 587 00:20:01,942 --> 00:20:04,072 NO PANTS, NO PRACTICE, PLAYER. 588 00:20:04,204 --> 00:20:06,114 TURN THE HEAT BACK ON. 589 00:20:06,248 --> 00:20:08,468 I'M OUT. 590 00:20:11,163 --> 00:20:14,253 [gurgling water] 591 00:20:14,382 --> 00:20:16,782 A LOT OF TIMES I CAN TALK WHILE I DRINK WATER. 592 00:20:16,904 --> 00:20:17,814 I'M A BAD DUDE. 593 00:20:17,947 --> 00:20:22,127 [rhythmic grunting] 594 00:20:22,253 --> 00:20:23,643 [mocking] YO, I'M MARCUS. 595 00:20:23,775 --> 00:20:25,605 AND I WANT TO JOIN {\an8}THE GRUELING JOURNEY. 596 00:20:29,125 --> 00:20:32,955 IT'S NOT WHAT IT LOOKS LIKE, DAVID. 597 00:20:33,083 --> 00:20:34,173 REALLY, IT'S NOT. 598 00:20:34,300 --> 00:20:36,860 NOW, TRUST ME, DAVID! COME BACK. 599 00:20:36,910 --> 00:20:41,460 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.