All language subtitles for See Dad Run s01e09 Run Christmas Into the Ground.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,967 --> 00:00:12,927 BABY, WHAT ARE YOU DOING? 2 00:00:13,055 --> 00:00:15,485 BESIDES PUTTING YOUR BOOTS ON THE WRONG FEET. 3 00:00:15,622 --> 00:00:17,502 I'M GETTING READY FOR THE SNOW. 4 00:00:17,623 --> 00:00:20,923 IN THE MOVIES, IT ALWAYS SNOWS ON CHRISTMAS EVE. 5 00:00:21,060 --> 00:00:23,680 UGH, AGAIN? WE LIVE IN L.A. 6 00:00:23,801 --> 00:00:27,371 DON'T YOU REMEMBER YOU DID THIS LAST YEAR? 7 00:00:27,498 --> 00:00:28,498 I'M A KID. 8 00:00:28,630 --> 00:00:31,410 I DON'T REMEMBER WHAT I DID YESTERDAY. 9 00:00:31,544 --> 00:00:33,984 [crying] 10 00:00:34,111 --> 00:00:36,851 IT WOULDN'T BE THE HOLIDAYS WITHOUT SOMEBODY CRYING. 11 00:00:36,982 --> 00:00:39,862 DIDN'T THINK IT WOULD BE YOU. HONEY, WHAT'S UP? 12 00:00:39,984 --> 00:00:43,414 [sobbing incoherently] 13 00:00:43,551 --> 00:00:45,371 BILL CALLED YOU INTO WORK TODAY? 14 00:00:45,509 --> 00:00:46,989 YOU HATE THAT DIRECTOR. 15 00:00:47,119 --> 00:00:48,519 [crying, mumbling] 16 00:00:48,641 --> 00:00:52,731 YES, I KNOW, MOM. HATE IS A STRONG WORD. 17 00:00:52,860 --> 00:00:54,030 DAVID, I'M GOING TO MISS OUT 18 00:00:54,166 --> 00:00:56,346 ON ALL OF THE CHRISTMAS TRADITIONS. 19 00:00:56,472 --> 00:00:59,302 JUST TRIMMING THE TREE AND LETTERS TO SANTA 20 00:00:59,430 --> 00:01:01,690 AND YOU FORCING US TO WATCH YOUR SPECIAL CHRISTMAS EPISODE, 21 00:01:01,823 --> 00:01:04,873 "SEE DAD GET SCROOGED." 22 00:01:04,998 --> 00:01:06,308 DON'T WORRY, MOM. 23 00:01:06,434 --> 00:01:07,824 WE'LL WAIT TO TRIM THE TREE UNTIL YOU GET HOME. 24 00:01:07,956 --> 00:01:10,086 AND FORGET ABOUT MY LETTER TO SANTA THIS YEAR. 25 00:01:10,219 --> 00:01:11,489 I'M TOO OLD FOR THAT. 26 00:01:11,611 --> 00:01:14,871 [sobs] 27 00:01:15,004 --> 00:01:17,444 AMY, IT'S GOING TO BE FINE, OKAY? 28 00:01:17,571 --> 00:01:18,791 IT'LL BE EVEN BETTER 29 00:01:18,920 --> 00:01:21,440 IF YOU STOP CLUTCHING A TRAY OF STINKY POTATOES. 30 00:01:21,573 --> 00:01:24,713 WHY ARE YOU CLUTCHING A TRAY OF STINKY POTATOES? 31 00:01:24,836 --> 00:01:27,536 [sobs unintelligibly] 32 00:01:27,664 --> 00:01:29,094 EMILY? 33 00:01:29,230 --> 00:01:32,890 YESTERDAY, WHEN SHE WAS UNLOADING GROCERIES, 34 00:01:33,015 --> 00:01:34,885 SHE LEFT THEM IN THE CAR. 35 00:01:35,016 --> 00:01:36,276 SO SAY GOODBYE TO OUR TRADITIONAL 36 00:01:36,408 --> 00:01:40,068 CHEESY SCALLOPED POTATOES AS WELL, DAVID. 37 00:01:45,283 --> 00:01:47,283 I'LL JUST GET SOME MORE POTATOES. 38 00:01:47,415 --> 00:01:51,195 NO, THEY ONLY SELL THEM AT COST CLUB. 39 00:01:51,330 --> 00:01:53,460 SO I'LL GO TO COST CLUB, HONEY. 40 00:01:53,592 --> 00:01:56,542 [laughs] 41 00:01:56,681 --> 00:01:57,891 HEY-- 42 00:01:58,029 --> 00:01:59,779 COST CLUB ON CHRISTMAS EVE. 43 00:01:59,899 --> 00:02:02,509 HONEY, YOU'LL NEVER GET OUT OF THERE ALIVE. 44 00:02:02,640 --> 00:02:05,600 PLEASE, I'LL BE IN AND OUT IN 30 MINUTES. 45 00:02:05,729 --> 00:02:08,469 [laughing] 30 MINUTES. 46 00:02:08,601 --> 00:02:10,821 NOW YOU'RE HYSTERICAL. COME ON, LET'S GO. 47 00:02:10,950 --> 00:02:12,870 WHY DON'T YOU SAVE ALL THAT ENERGY AND EMOTION 48 00:02:12,994 --> 00:02:14,124 FOR--FOR THE SHOW, OKAY? 49 00:02:14,256 --> 00:02:16,476 THE KIDS AND I, WE WILL TAKE CARE OF EVERYTHING. 50 00:02:16,606 --> 00:02:18,476 RIGHT, KIDS? - ABSOLUTELY. 51 00:02:18,607 --> 00:02:20,607 30 MINUTES. 30 MINUTES. 52 00:02:20,738 --> 00:02:24,308 - OKAY. - I CAN'T BREATHE. 53 00:02:24,436 --> 00:02:26,396 - MERRY CHRISTMAS. - HEY, MERRY CHRISTMAS. 54 00:02:26,524 --> 00:02:28,354 WHY CAN'T AMY BREATHE? 55 00:02:28,482 --> 00:02:30,742 WELL, I TOLD HER I WAS GONNA MAKE A QUICK STOP AT COST CLUB. 56 00:02:30,875 --> 00:02:34,225 both: [laughing] 57 00:02:34,355 --> 00:02:35,615 WHY DOES EVERYBODY KEEP DOING THAT? 58 00:02:35,747 --> 00:02:38,007 OH, FIRST OF ALL, DAVID, YOU'RE FAMOUS. 59 00:02:38,140 --> 00:02:39,190 YOU'RE NOT GOING TO GET MORE THAN TWO FEET 60 00:02:39,314 --> 00:02:40,614 IN THE DOOR WITHOUT BEING RECOGNIZED. 61 00:02:40,749 --> 00:02:43,579 TWO, YOU HAVE THREE CHILDREN AND ONLY TWO ARMS, 62 00:02:43,708 --> 00:02:46,578 AND THAT MATH DOESN'T ADD UP. 63 00:02:46,710 --> 00:02:47,710 AND THIRD, YOU YOURSELF 64 00:02:47,840 --> 00:02:49,270 HAVE THE ATTENTION SPAN OF A SMALL CHILD. 65 00:02:49,407 --> 00:02:50,587 ALL RIGHT, FIRST OF ALL, 66 00:02:50,712 --> 00:02:52,012 I'M GOING TO USE MY CELEBRITY TO MY ADVANTAGE. 67 00:02:52,148 --> 00:02:53,538 SECOND OF ALL, I CAN HANDLE MY KIDS. 68 00:02:53,670 --> 00:02:55,670 AND THIRD-- 69 00:02:55,802 --> 00:02:58,282 WHAT WAS THE THIRD THING? I WASN'T PAYING ATTENTION. 70 00:02:58,412 --> 00:03:00,202 DOESN'T MATTER. YOU GUYS IN OR OUT? 71 00:03:00,326 --> 00:03:01,716 TO WATCH YOU HAVE A NERVOUS BREAKDOWN 72 00:03:01,849 --> 00:03:04,509 AS I ENJOY A CORNUCOPIA OF FREE FOOD SAMPLES? 73 00:03:04,633 --> 00:03:06,193 IT'LL BE LIKE DINNER AND A SHOW. 74 00:03:06,330 --> 00:03:08,770 YOU KNOW WHAT? I'LL DRIVE ON THIS ONE. 75 00:03:12,377 --> 00:03:14,077 ALL RIGHT, GUYS, HERE'S THE PLAN. 76 00:03:14,204 --> 00:03:15,684 WE'RE GOING TO SAVE CHRISTMAS FOR YOUR MOTHER. 77 00:03:15,814 --> 00:03:17,164 WE'RE GOING TO GET IN, WE'RE GOING TO GET OUT. 78 00:03:17,293 --> 00:03:19,253 NO DIVERSIONS, NO DISTRACTIONS, OKAY? 79 00:03:19,381 --> 00:03:22,121 - I SMELL PIZZA. - I SEE TOYS. 80 00:03:22,252 --> 00:03:23,652 - NEXT TO PINK CELL PHONES. - WAIT A MINUTE. 81 00:03:23,774 --> 00:03:27,294 WE HAD A--WE HAD A PLAN, GUYS. IN AND OUT. 82 00:03:27,429 --> 00:03:29,739 NOW YOU KNOW WHY WE WERE LAUGHING. 83 00:03:29,865 --> 00:03:32,475 OOH, POTSTICKERS. 84 00:03:34,868 --> 00:03:37,438 [upbeat music] 85 00:03:37,566 --> 00:03:45,576 ♪ 86 00:03:57,664 --> 00:03:59,974 YES, UH, EXCUSE ME, SIR, I-- 87 00:04:00,100 --> 00:04:04,450 OH, MY GOODNESS, YOU'RE DAVID HOBBS. 88 00:04:04,581 --> 00:04:06,581 YES, I AM. 89 00:04:06,712 --> 00:04:07,762 UH, CAN I HELP YOU FIND ANYTHING? 90 00:04:07,887 --> 00:04:09,187 YES, YOU CAN. 91 00:04:09,323 --> 00:04:11,373 FOUND 'EM. 92 00:04:11,498 --> 00:04:14,458 ANYTHING ELSE, MR. HOBBS? 93 00:04:14,587 --> 00:04:15,807 NOW, YOU CAN'T BE SNATCHING PEOPLE 94 00:04:15,936 --> 00:04:19,676 UP OUT OF THE POTSTICKER LINE LIKE THAT. 95 00:04:19,807 --> 00:04:21,547 ALL RIGHT, LOOK. HERE'S WHAT WE NEED. 96 00:04:21,678 --> 00:04:23,338 WE NEED THOSE CHEESY SCALLOPED POTATOES THAT YOU SELL, OKAY? 97 00:04:23,461 --> 00:04:24,811 THEY'RE MY WIFE'S HOLIDAY FAVORITE. 98 00:04:24,941 --> 00:04:28,511 UH, WELL, THEY'RE EVERYBODY'S FAVORITE DURING THE HOLIDAY. 99 00:04:28,638 --> 00:04:30,768 IF THERE'S ANY LEFT, THEY'LL BE IN THE REFRIGERATOR SECTION 100 00:04:30,900 --> 00:04:32,770 BEHIND AISLE 138. 101 00:04:32,902 --> 00:04:33,862 ANYTHING ELSE YOU NEED, JUST ASK FOR CARL. 102 00:04:33,989 --> 00:04:35,169 THANKS, CARL. 103 00:04:35,295 --> 00:04:36,945 OKAY, UH-- ALL RIGHT, LOOK. 104 00:04:37,078 --> 00:04:40,868 WE'VE GOT TO FIGURE OUT WHICH WAY AISLE 138 IS. 105 00:04:40,993 --> 00:04:45,513 OOH, THEY JUST TOOK THE BABY QUICHE OUT OF THE MICROWAVE. 106 00:04:45,648 --> 00:04:46,958 ALL RIGHT, LET'S GO. 107 00:04:47,084 --> 00:04:49,824 MERRY CHRISTMAS, HOBBS FAMILY. 108 00:04:49,955 --> 00:04:51,655 MERRY CHRISTMAS, SANTA. 109 00:04:51,783 --> 00:04:52,823 [chuckles] 110 00:04:52,957 --> 00:04:54,737 JOE, ARE YOU GOING TO SAY HI TO SANTA? 111 00:04:54,871 --> 00:04:58,001 MERRY CHRISTMAS, GUY WHO LOOKS LIKE SANTA. 112 00:04:58,134 --> 00:05:01,924 MERRY CHRISTMAS, JOE. 113 00:05:02,049 --> 00:05:03,879 JOE, THAT IS SANTA. 114 00:05:04,007 --> 00:05:05,527 YEAH, RIGHT. 115 00:05:05,660 --> 00:05:07,270 LIKE SANTA COMES TO COST CLUB ON CHRISTMAS EVE. 116 00:05:07,400 --> 00:05:08,970 COME ON, COME ON. WAIT, WAIT, WAIT. 117 00:05:09,096 --> 00:05:10,886 WHAT'S UP WITH YOU? 118 00:05:11,011 --> 00:05:12,921 YOU TELL YOUR MOM THAT YOU'RE NOT GOING 119 00:05:13,056 --> 00:05:14,236 TO WRITE A LETTER TO SANTA, 120 00:05:14,361 --> 00:05:16,881 AND NOW HE'S JUST A GUY THAT LOOKS LIKE SANTA? 121 00:05:17,014 --> 00:05:18,014 I WANT TO BELIEVE, 122 00:05:18,146 --> 00:05:19,936 BUT NONE OF MY FRIENDS DO ANYMORE. 123 00:05:20,060 --> 00:05:21,630 AND THEY'RE STARTING TO MAKE FUN OF ME. 124 00:05:21,756 --> 00:05:23,496 AND THEY BRING UP A PRETTY GOOD ARGUMENT TOO, 125 00:05:23,627 --> 00:05:27,327 MAINLY ABOUT PHYSICS AND TIME TRAVEL. 126 00:05:27,456 --> 00:05:28,586 WELL, I BELIEVE, JOE. 127 00:05:28,717 --> 00:05:31,417 WELL, I BELIEVE WHATEVER DADDY BELIEVES. 128 00:05:31,545 --> 00:05:32,545 ALL RIGHT, ATTA GIRL. LET'S DO THIS, COME ON. 129 00:05:32,676 --> 00:05:35,206 I BELIEVE THAT THIS SUPER CUTE JACKET IS ON SALE. 130 00:05:35,329 --> 00:05:36,809 WELL, UNLESS THAT SUPER CUTE JACKET 131 00:05:36,939 --> 00:05:38,369 IS MADE OUT OF CHEESY SCALLOPED POTATOES, 132 00:05:38,505 --> 00:05:40,555 DON'T EVEN THINK OF PUTTING IT IN THE CART. 133 00:05:45,814 --> 00:05:50,474 COLONEL, WHAT I'M ABOUT TO TELL YOU MAY SOUND STRANGE. 134 00:05:50,599 --> 00:05:52,519 CUT. 135 00:05:52,644 --> 00:05:55,904 AMY, YOU SOUND STRANGE. 136 00:05:56,037 --> 00:05:57,297 OKAY, LET'S TRY IT AGAIN. 137 00:05:57,429 --> 00:05:58,649 AND THIS TIME, HAVE SOME FUN WITH IT. 138 00:05:58,778 --> 00:06:00,738 AND ACTION. 139 00:06:03,651 --> 00:06:06,001 - COLONEL-- - CUT. 140 00:06:06,130 --> 00:06:09,740 OKAY, THE COLONEL STILL THINKS THAT SARAH IS HYSTERICAL. 141 00:06:09,871 --> 00:06:11,921 SO I WANT TO PICK UP THE SCENE WITH HIM SHAKING HER, 142 00:06:12,046 --> 00:06:14,136 LIKE A BOBBLEHEAD. 143 00:06:14,265 --> 00:06:15,485 LIKE A WHAT? 144 00:06:15,614 --> 00:06:17,354 AND ACTION. 145 00:06:17,485 --> 00:06:20,835 SARAH, YOU'RE HYSTERICAL. 146 00:06:20,964 --> 00:06:24,224 PLEASE, JAMES, YOUR GRIP IS LIKE A VICE. 147 00:06:24,358 --> 00:06:26,368 THIS IS RIDICULOUS. - CUT. 148 00:06:26,490 --> 00:06:28,400 COLONEL, JUST KEEP DOING WHAT YOU'RE DOING. 149 00:06:28,534 --> 00:06:30,884 AMY, I'M GOING TO NEED YOU TO VIOLENTLY SHAKE YOURSELF. 150 00:06:31,014 --> 00:06:33,104 AND ACTION. 151 00:06:33,233 --> 00:06:34,933 SARAH, YOU'RE HYSTERICAL. 152 00:06:45,022 --> 00:06:48,502 THAT'S 139. 137. 153 00:06:48,633 --> 00:06:53,073 WHERE THE HECK IS 138? 154 00:06:53,201 --> 00:06:55,421 NICE. 155 00:06:55,550 --> 00:06:57,770 JOE? JANIE, EMILY? 156 00:06:57,899 --> 00:07:01,379 FOR NARNIA! 157 00:07:01,510 --> 00:07:03,040 JOE, WHERE ARE YOUR SISTERS? 158 00:07:03,163 --> 00:07:04,983 DAD, GUESS WHAT I JUST FOUND. 159 00:07:05,121 --> 00:07:06,781 - AISLE 138? - BETTER. 160 00:07:06,904 --> 00:07:08,814 A BLENDER THAT CAN BLEND ANYTHING. 161 00:07:08,949 --> 00:07:10,129 THE LADY FINISHED HER DEMONSTRATION 162 00:07:10,255 --> 00:07:14,345 BY LIQUEFYING A SHOE. 163 00:07:14,474 --> 00:07:15,824 EMILY, I-I'D ACTUALLY LIKE TO SEE THAT. 164 00:07:15,953 --> 00:07:18,783 BUT LOOK, WE JUST DON'T HAVE THE TIME RIGHT NOW, OKAY? 165 00:07:18,911 --> 00:07:21,961 PUT IT IN THE CART, 'CAUSE I'VE GOT SOME OLD SHOES AT THE HOUSE. 166 00:07:22,087 --> 00:07:23,177 COME ON, JANE, LET'S GO. IT'S TIME TO GO. 167 00:07:23,305 --> 00:07:26,915 [heavenly choir sings] 168 00:07:27,047 --> 00:07:31,657 HAVE YOU EVER SEEN ANYTHING MORE BEAUTIFUL IN YOUR LIFE? 169 00:07:31,789 --> 00:07:35,099 IT'S BREATHTAKING, BUT WE'VE GOTTA GO. 170 00:07:35,225 --> 00:07:37,225 DADDY, WE CAN'T LEAVE HER HERE ON CHRISTMAS. 171 00:07:37,357 --> 00:07:38,927 LOOK, SHE'S TRYING TO ESCAPE. 172 00:07:39,054 --> 00:07:40,884 YES, I UNDERSTAND THAT. 173 00:07:41,011 --> 00:07:42,921 JANIE, I'M TRYING TO ESCAPE, TOO, 174 00:07:43,056 --> 00:07:45,276 WITH SOME CHEESY SCALLOPED POTATOES AND MY SANITY, OKAY? 175 00:07:45,405 --> 00:07:46,275 LET'S GO. 176 00:07:46,406 --> 00:07:49,236 - HANG IN THERE. - OKAY. 177 00:07:49,364 --> 00:07:51,494 DAVID, YOU GOTTA TRY THIS KRAB WITH A "K". 178 00:07:51,627 --> 00:07:54,457 COME ON, WILL YOU STOP THAT? OH-- 179 00:07:54,584 --> 00:07:56,494 WOW. 180 00:07:56,629 --> 00:07:59,679 [mumbles] - PUT IT IN THERE? 181 00:08:02,720 --> 00:08:05,290 HERE WE ARE. CHEESY SCALLOPED POTATOES. 182 00:08:05,417 --> 00:08:07,107 WOULD, UH, YOU LIKE ANOTHER CART? 183 00:08:07,244 --> 00:08:08,684 NO, WE ARE DONE WITH THE ENDLESS TEMPTATIONS 184 00:08:08,810 --> 00:08:12,030 OF THIS MONEY TRAP, CARL. GOOD DAY, SIR. 185 00:08:12,160 --> 00:08:13,160 YOUR CHEESY POTATOES? 186 00:08:13,291 --> 00:08:18,301 I SAID, GOOD-- 187 00:08:18,424 --> 00:08:19,684 HEY, LOOK AT WHAT I FOUND. 188 00:08:19,817 --> 00:08:21,867 HEY, IS THAT ONE OF THOSE 1,000 PIECE TOOL SETS 189 00:08:21,992 --> 00:08:22,862 AS ADVERTISED ON TELEVISION? 190 00:08:22,992 --> 00:08:24,822 I WANT ONE. 191 00:08:24,950 --> 00:08:27,780 WHAT DO YOU TWO NEED WITH A 1,000 PIECE TOOL SET? 192 00:08:27,908 --> 00:08:30,078 NEITHER ONE OF YOU HAS EVER FIXED A THING IN YOUR LIFE. 193 00:08:30,213 --> 00:08:34,393 MAYBE BECAUSE WE NEVER HAD A 1,000 PIECE TOOL SET, EMILY. 194 00:08:34,521 --> 00:08:36,521 KIDS, QUICK STOP, AISLE 93. LET'S GO. 195 00:08:41,090 --> 00:08:44,920 [heavenly choir sings] 196 00:08:46,615 --> 00:08:50,145 THIS MUST BE AISLE HEAVEN. 197 00:08:53,358 --> 00:08:57,008 CHUNKS, THIS IS ONE SAD DISPLAY OF HOLIDAY CHEER. 198 00:08:57,142 --> 00:08:59,322 ALMOST AS SAD AS ME, ALONE ON CHRISTMAS EVE, 199 00:08:59,448 --> 00:09:03,238 TALKING TO A STUFFED MONKEY, RIGHT? 200 00:09:03,364 --> 00:09:06,364 DON'T ANSWER THAT. 201 00:09:10,150 --> 00:09:11,500 DO THESE EVEN WORK? 202 00:09:17,850 --> 00:09:20,720 NO. 203 00:09:20,852 --> 00:09:22,332 MAN, I WISH I COULD MAKE THIS SPECIAL FOR THE FAMILY. 204 00:09:22,462 --> 00:09:25,292 BUT HOW? 205 00:09:25,420 --> 00:09:26,900 [light dings] 206 00:09:27,030 --> 00:09:28,340 I GOT IT. 207 00:09:31,467 --> 00:09:36,957 YOU EVER SEEN ANYTHING MORE BEAUTIFUL IN YOUR LIFE? 208 00:09:37,078 --> 00:09:40,248 DAD, YOU NEED TO LOOK AWAY. 209 00:09:40,385 --> 00:09:45,305 I CAN'T. 210 00:09:45,432 --> 00:09:47,652 DAD, DAD. SNAP OUT OF IT. 211 00:09:47,781 --> 00:09:49,351 YES. YES, OKAY. 212 00:09:49,477 --> 00:09:50,387 YES, EMILY. I'M SORRY. 213 00:09:50,522 --> 00:09:52,872 I-I GOT LOST IN MY EYES. 214 00:09:53,001 --> 00:09:55,011 - DAVID HOBBS. - HI. 215 00:09:55,133 --> 00:09:56,653 I KNEW IT WAS YOU. 216 00:09:56,786 --> 00:09:58,786 HEY, EVERYBODY! DAVID HOBBS IS HERE! 217 00:09:58,917 --> 00:09:59,877 UH-OH. 218 00:10:00,005 --> 00:10:00,875 HI. 219 00:10:01,005 --> 00:10:01,875 [crowd chattering] 220 00:10:02,006 --> 00:10:03,746 WHERE IS MARCUS? 221 00:10:03,877 --> 00:10:05,217 I JUST TEXTED HIM. 222 00:10:05,357 --> 00:10:09,747 HE'S IN FOOTWEAR, CHECKING OUT KUGG BOOTS. 223 00:10:09,881 --> 00:10:13,231 I'M GLAD YOU TEXTED ME. AM I PULLING THESE OFF? 224 00:10:13,361 --> 00:10:14,671 NO. 225 00:10:14,797 --> 00:10:17,057 PULL THEM OFF. 226 00:10:17,189 --> 00:10:19,849 FOLKS, LET'S GIVE MR. HOBBS A CHANCE TO FINISH SHOPPING 227 00:10:19,974 --> 00:10:21,014 AND GO HOME TO HIS FAMILY. 228 00:10:21,148 --> 00:10:22,328 [crowd protests] 229 00:10:22,453 --> 00:10:23,233 THANK YOU, AND MERRY CHRISTMAS. 230 00:10:23,367 --> 00:10:24,287 MERRY CHRISTMAS. 231 00:10:24,411 --> 00:10:26,241 THANK YOU, MERRY CHRISTMAS. 232 00:10:26,369 --> 00:10:28,929 - BYE, NICE TO MEET YOU. - NICE TO MEET YOU. 233 00:10:29,066 --> 00:10:30,986 YOU'RE VERY KIND TO YOUR FANS, MR. HOBBS. 234 00:10:31,110 --> 00:10:33,370 LET ME OPEN A CHECKOUT LANE JUST FOR YOU. 235 00:10:33,503 --> 00:10:35,813 THANK YOU VERY MUCH. THANK YOU. 236 00:10:35,939 --> 00:10:37,069 OH, MAN. THOSE ARE SWEET. 237 00:10:37,200 --> 00:10:38,600 YOU LIKE THEM? 238 00:10:38,724 --> 00:10:40,284 IT FEELS LIKE I'M WALKING IN A MEADOW. 239 00:10:40,420 --> 00:10:43,770 MAN, I LOVE THEM. 240 00:10:43,901 --> 00:10:48,201 WAIT A MINUTE, I WANT TO WALK IN A MEADOW. 241 00:10:48,338 --> 00:10:50,778 GUYS, I WANT TO THANK YOU. CARL--REALLY. 242 00:10:50,905 --> 00:10:52,165 YOU'VE BEEN A HUGE HELP. 243 00:10:52,296 --> 00:10:53,516 MY PLEASURE, MR. HOBBS. 244 00:10:53,645 --> 00:10:54,515 AND MIGHT I SAY, YOU AND YOUR FRIEND 245 00:10:54,646 --> 00:10:56,516 ARE REALLY PULLING THOSE OFF. 246 00:10:56,647 --> 00:10:59,907 [both cheer] 247 00:11:00,040 --> 00:11:03,000 DID YOU HEAR THE MAN? 248 00:11:03,128 --> 00:11:05,568 COULD I BE SO BOLD AS TO ASK FOR A PICTURE? 249 00:11:05,695 --> 00:11:08,265 ME AND YOU? ABSOLUTELY, CARL, COME ON. 250 00:11:08,393 --> 00:11:10,043 HERE, JOE, HOLD THAT FOR A SEC. 251 00:11:10,177 --> 00:11:14,057 AND YOU GOT THE, UH, PHONE. BEAUTIFUL, OKAY. 252 00:11:14,179 --> 00:11:15,309 READY? 253 00:11:15,440 --> 00:11:19,360 AND-- COOL. 254 00:11:19,487 --> 00:11:20,967 GOOD ONE? ALL RIGHT, TAKE A LOOK, CARL. 255 00:11:21,096 --> 00:11:22,966 - YEAH. - HAPPY? EXCELLENT. 256 00:11:23,097 --> 00:11:23,967 ALL RIGHT, SEE YOU LATER. MERRY CHRISTMAS. 257 00:11:24,098 --> 00:11:26,448 [phone ringing] 258 00:11:26,578 --> 00:11:28,058 OH, IT'S MOM. HEY, HONEY. 259 00:11:28,187 --> 00:11:29,797 GUESS WHERE I AM. 260 00:11:29,927 --> 00:11:31,187 WELL, I'LL GIVE YOU A HINT. 261 00:11:31,319 --> 00:11:33,239 I'VE GOT CHEESY POTATOES, A 1,000 PIECE TOOL SET, 262 00:11:33,364 --> 00:11:36,974 AND A PAIR OF KUGG BOOTS. 263 00:11:37,105 --> 00:11:39,805 I'M GOING TO WEAR THEM WHEN I FIX THINGS. 264 00:11:47,111 --> 00:11:49,721 [all singing {\an8}Jingle Bells] 265 00:11:49,852 --> 00:11:51,992 - HEY. - OH, HEY. 266 00:11:52,114 --> 00:11:53,464 ALL RIGHT, HEY. 267 00:11:53,593 --> 00:11:55,633 KEVIN, WHY ARE YOU SO SWEATY? 268 00:11:55,768 --> 00:11:59,858 BECAUSE I'VE BEEN ANXIOUSLY ANTICIPATING YOUR RETURN. 269 00:11:59,988 --> 00:12:01,258 THAT MAKES SENSE. ALL RIGHT. 270 00:12:01,380 --> 00:12:02,380 GUYS, I TALKED TO YOUR MOTHER. 271 00:12:02,512 --> 00:12:03,382 SHE'S RUNNING A LITTLE BIT LATE. 272 00:12:03,512 --> 00:12:05,082 THAT GIVES US PLENTY OF TIME 273 00:12:05,209 --> 00:12:08,559 TO GET THESE POTATOES IN THE OVEN, OKAY? 274 00:12:08,689 --> 00:12:10,429 POTATOES, POTATOES. 275 00:12:10,559 --> 00:12:11,519 WHERE ARE THE POTATOES? 276 00:12:11,647 --> 00:12:17,307 ARE THEY IN THERE, MARCUS? 277 00:12:17,433 --> 00:12:18,913 WHERE ARE THE POTATOES? 278 00:12:19,043 --> 00:12:23,083 JOE, I HANDED THEM TO YOU AT THE EXIT, RIGHT? 279 00:12:23,219 --> 00:12:26,609 BUT I HAD TO TAKE THE PICTURE, SO I HANDED THEM TO JANIE. 280 00:12:26,743 --> 00:12:30,093 UNLESS YOU HAND ME CANDY, I'M PUTTING IT DOWN. 281 00:12:32,790 --> 00:12:36,180 SO WE HAVE NO POTATOES? 282 00:12:36,314 --> 00:12:40,054 I GOT A POCKET FULL OF POTSTICKERS, THOUGH. 283 00:12:40,185 --> 00:12:42,275 THREE HOURS AT COST CLUB, AND ALL I HAVE TO SHOW FOR IT 284 00:12:42,404 --> 00:12:47,014 IS A WALK IN A MEADOW WITH A 1,000 PIECE TOOL SET. 285 00:12:47,146 --> 00:12:49,756 [cries unintelligibly] 286 00:12:49,887 --> 00:12:53,107 SORRY, GUYS. I DON'T SPEAK DAD. 287 00:12:53,236 --> 00:12:55,106 I'M FLUENT. 288 00:12:55,238 --> 00:12:56,758 [distressed mumbling] 289 00:12:56,891 --> 00:12:58,811 - "THAT'S IT." - [mumbles] 290 00:12:58,935 --> 00:13:00,105 - "I TRIED." - [mumbles] 291 00:13:00,241 --> 00:13:01,591 - "I FAILED." - [mumbles] 292 00:13:01,720 --> 00:13:03,460 "I CAN'T BELIEVE I LET YOUR MOTHER DOWN 293 00:13:03,590 --> 00:13:08,420 ON CHRISTMAS EVE." 294 00:13:10,202 --> 00:13:11,242 COME ON, DAD. 295 00:13:11,377 --> 00:13:13,337 IT'S NOT ENTIRELY YOUR FAULT. 296 00:13:13,466 --> 00:13:15,386 WE DIDN'T EXACTLY HELP YOU AT COST CLUB. 297 00:13:15,510 --> 00:13:16,600 WE CAN DO BETTER. 298 00:13:16,729 --> 00:13:19,209 YOU KNOW WHAT? WE CAN DO BETTER. 299 00:13:19,339 --> 00:13:20,509 WE CAN. WE CAN DO BETTER. 300 00:13:20,644 --> 00:13:22,524 WE--WE CAN SAVE CHRISTMAS FOR YOUR MOTHER. 301 00:13:22,645 --> 00:13:23,905 WE'RE HOBBS. WE'RE NOT QUITTERS. 302 00:13:24,037 --> 00:13:24,997 WELL, I'M A BARNES, 303 00:13:25,124 --> 00:13:26,474 AND I COME FROM A LONG LINE OF QUITTERS. 304 00:13:26,604 --> 00:13:28,294 AND I QUIT. 305 00:13:28,431 --> 00:13:31,961 AND I'MA TAKE MY TUB OF K-RAB WITH ME, OKAY? 306 00:13:32,085 --> 00:13:34,085 MERRY CHRISTMAS, EVERYBODY. HEY, HEY. 307 00:13:38,568 --> 00:13:40,088 DAD, COME ON. IT'LL WORK. 308 00:13:43,396 --> 00:13:44,786 EMILY, THERE IS NO WAY. 309 00:13:44,919 --> 00:13:46,219 THIS MIGHT WORK FOR SUPERMAN, 310 00:13:46,354 --> 00:13:48,914 BUT GLASSES AND A MUSTACHE DON'T MAKE A DISGUISE. 311 00:13:49,051 --> 00:13:51,671 WHERE'S DADDY? WHERE'S DADDY? 312 00:13:51,792 --> 00:13:54,922 JANIE, IT'S ME. 313 00:13:55,055 --> 00:13:58,845 HOW DOES THIS STRANGER KNOW MY NAME? 314 00:13:58,970 --> 00:13:59,840 BABY. 315 00:13:59,971 --> 00:14:01,751 OH. 316 00:14:01,885 --> 00:14:04,845 LOOK, IT'S DAVID HOBBS IN A MUSTACHE. 317 00:14:04,974 --> 00:14:06,844 WOW, I'M SUCH A FAN. 318 00:14:06,975 --> 00:14:07,985 [crowd clamoring] 319 00:14:08,106 --> 00:14:09,496 - PLAN "B"! PLAN "B"! - ON IT. 320 00:14:09,629 --> 00:14:12,679 LOOK! THERE GOES HONEY BOO BOO! 321 00:14:12,804 --> 00:14:15,154 [crowd screaming] 322 00:14:21,809 --> 00:14:22,759 ALL RIGHT, LET'S GO. 323 00:14:22,897 --> 00:14:23,987 THE GLASSES AND HAT WERE WORKING. 324 00:14:24,116 --> 00:14:25,816 ALL RIGHT. 325 00:14:28,292 --> 00:14:29,382 LET'S DO IT AGAIN. 326 00:14:29,510 --> 00:14:31,600 AND ACTION. 327 00:14:31,728 --> 00:14:36,598 SARAH, YOU'RE HYSTERICAL. 328 00:14:36,731 --> 00:14:38,001 YEAH, NO, THE WATER'S NOT READING. 329 00:14:38,124 --> 00:14:39,204 WE NEED TO GO BIGGER. 330 00:14:39,341 --> 00:14:40,041 WAIT, WAIT. JUST, UH--JUST A SEC-- 331 00:14:40,168 --> 00:14:45,528 AND ACTION. 332 00:14:45,650 --> 00:14:46,950 YEAH. 333 00:14:47,085 --> 00:14:48,045 STILL NOT READING. 334 00:14:48,172 --> 00:14:50,002 - OH, COME ON. - STAY WITH IT, OKAY. 335 00:14:50,131 --> 00:14:52,611 AND ACTION. 336 00:14:52,741 --> 00:14:55,131 OH, JAMES, NO MATTER HOW HARD YOU TRY 337 00:14:55,263 --> 00:14:58,443 TO PUSH ME AWAY-- 338 00:14:58,570 --> 00:15:00,270 THAT'S IT! I'VE HAD IT! 339 00:15:00,397 --> 00:15:02,097 I CAN'T TAKE IT ANYMORE! 340 00:15:02,225 --> 00:15:03,875 IT'S CHRISTMAS EVE. 341 00:15:04,008 --> 00:15:06,878 SOME OF US HAVE FAMILIES WE'D LIKE TO BE WITH, BILL. 342 00:15:07,010 --> 00:15:09,150 JUST BECAUSE YOU'RE THIS LONELY GRINCH 343 00:15:09,272 --> 00:15:11,622 WITH NOWHERE TO GO DOESN'T MEAN THAT YOU HAVE TO KEEP US HERE, 344 00:15:11,752 --> 00:15:14,532 CAPTIVE, AS PUPPETS IN YOUR THEATER OF CRUELTY. 345 00:15:14,666 --> 00:15:16,676 NO, CARL. 346 00:15:20,931 --> 00:15:23,331 YOU'RE RIGHT. OKAY? 347 00:15:23,454 --> 00:15:24,804 I GO HOME EVERY NIGHT 348 00:15:24,933 --> 00:15:27,933 TO AN AGGRESSIVE FERRET AND A DYING PLANT. 349 00:15:28,066 --> 00:15:33,246 I MEAN, REALLY, HOW LONG DOES IT TAKE FOR A PLANT TO DIE? 350 00:15:33,373 --> 00:15:34,413 YOU'VE GOT THIS BEAUTIFUL FAMILY 351 00:15:34,548 --> 00:15:35,898 AND A HOUSE FILLED WITH LOVE 352 00:15:36,026 --> 00:15:37,946 AND PROBABLY A CHRISTMAS GOOSE. 353 00:15:38,072 --> 00:15:39,422 OH. 354 00:15:39,551 --> 00:15:42,601 SOMEONE IN NEED OF A CHRISTMAS GOOSE? 355 00:15:47,164 --> 00:15:48,464 ALL RIGHT, PEOPLE. 356 00:15:48,599 --> 00:15:49,949 WE'RE DOWN TO OUR LAST TRAY OF CHEESY POTATOES. 357 00:15:50,079 --> 00:15:51,909 LET'S START PUSHING THE JUMBO SHRIMP. 358 00:15:52,036 --> 00:15:54,166 THEY WON'T LAST ANOTHER WEEK. 359 00:15:54,298 --> 00:15:58,918 YOU HEAR THAT, DAD? THERE'S ONLY ONE TRAY LEFT. 360 00:15:59,040 --> 00:16:02,000 [Beethoven's {\an8}Ode to Joy] 361 00:16:02,129 --> 00:16:09,829 ♪ 362 00:16:37,149 --> 00:16:39,589 HANDS IN, ON THREE. ONE, TWO, THREE, POTATOES. 363 00:16:39,716 --> 00:16:40,586 - MOM. - HOBBS. 364 00:16:40,716 --> 00:16:43,846 - SNOW. - REALLY, GUYS? 365 00:16:43,979 --> 00:16:46,859 COME ON, HANNAH. WE'LL FIND SOMETHING ELSE. 366 00:16:46,981 --> 00:16:50,241 - UH, DAD? - YEAH? 367 00:16:50,374 --> 00:16:52,644 DADDY, THAT LITTLE GIRL LOOKS SAD. 368 00:16:52,767 --> 00:16:57,337 YEAH, THIS FEELS NOT RIGHT. 369 00:16:57,465 --> 00:17:00,505 JOE... 370 00:17:00,641 --> 00:17:04,691 EXCUSE ME. UM, HERE YOU GO. 371 00:17:04,817 --> 00:17:06,907 WE DIDN'T MEAN TO SCARE YOUR LITTLE ONE. 372 00:17:07,036 --> 00:17:08,476 THANK YOU. 373 00:17:08,603 --> 00:17:11,513 THESE ARE KIND OF OUR CHRISTMAS TRADITION. 374 00:17:11,648 --> 00:17:12,788 WHAT DO YOU SAY, HANNAH? 375 00:17:12,909 --> 00:17:14,599 MERRY CHRISTMAS. 376 00:17:14,736 --> 00:17:18,226 - MERRY CHRISTMAS. - MERRY CHRISTMAS TO YOU. 377 00:17:18,347 --> 00:17:21,697 WELL, DAVID, THAT WAS QUITE A DISPLAY OF TEAMWORK. 378 00:17:21,827 --> 00:17:23,307 THANK YOU, SANTA. 379 00:17:23,437 --> 00:17:25,787 QUITE THE LOVELY FAMILY YOU HAVE HERE. 380 00:17:25,917 --> 00:17:28,707 AND, JOE, I HEAR YOU'RE THE INQUISITIVE ONE. 381 00:17:28,831 --> 00:17:30,041 DO YOU HAVE ANY QUESTIONS FOR ME? 382 00:17:30,180 --> 00:17:31,710 YEAH. 383 00:17:31,833 --> 00:17:33,313 HOW DO YOU GET AROUND THE WORLD IN ONE NIGHT? 384 00:17:33,442 --> 00:17:35,142 [chuckles] 385 00:17:35,270 --> 00:17:37,140 I GET THAT A LOT. 386 00:17:37,271 --> 00:17:41,531 IT'S ACTUALLY A MATTER OF PHYSICS AND TIME TRAVEL. 387 00:17:41,665 --> 00:17:46,415 BUT MOSTLY BELIEF. 388 00:17:46,537 --> 00:17:48,717 OH, I ALMOST FORGOT. 389 00:17:48,843 --> 00:17:51,973 I BELIEVE YOU WERE LOOKING FOR THESE. 390 00:17:52,106 --> 00:17:54,366 MERRY CHRISTMAS. 391 00:17:54,499 --> 00:17:56,109 THANK YOU, SANTA. 392 00:17:56,239 --> 00:17:58,419 LOOK AT THIS. 393 00:17:58,544 --> 00:18:01,464 OH, THANK YOU SO MUCH-- 394 00:18:01,590 --> 00:18:03,280 WHERE'D HE GO? 395 00:18:03,417 --> 00:18:07,067 YOU REALLY LOVE THOSE CHEESY POTATOES, HUH, MR. HOBBS? 396 00:18:07,201 --> 00:18:08,811 YES, WE DO, CARL. 397 00:18:08,942 --> 00:18:11,252 HEY, BY THE WAY, YOU HAVE A GREAT STORE SANTA HERE. 398 00:18:11,378 --> 00:18:13,508 COST CLUB DOESN'T HAVE A STORE SANTA. 399 00:18:13,641 --> 00:18:15,301 NEVER HAS. 400 00:18:15,424 --> 00:18:19,604 WELL, HAPPY HOLIDAYS. 401 00:18:19,731 --> 00:18:21,081 [heavenly choir sings] 402 00:18:21,209 --> 00:18:24,249 I BELIEVE. 403 00:18:24,385 --> 00:18:25,305 WE'VE GOT TO GET ONE OF THESE. 404 00:18:30,520 --> 00:18:33,480 OOH, TURKEY SMELLS GREAT. I'M STARVING. 405 00:18:33,608 --> 00:18:34,478 DONE. 406 00:18:34,609 --> 00:18:36,089 HEY. 407 00:18:36,218 --> 00:18:38,088 YOU MADE CHRISTMAS DINNER? 408 00:18:38,219 --> 00:18:40,529 WELL, COME ON, HONEY. YOU ALWAYS DID IT FOR US. 409 00:18:40,656 --> 00:18:43,306 AW, THANK YOU, MY LOVE. OH, HONEY. 410 00:18:43,440 --> 00:18:45,440 SEASONS GREETINGS, HOBBS FAMILY. 411 00:18:45,571 --> 00:18:47,221 YOU'RE HOME. 412 00:18:47,356 --> 00:18:52,146 PERHAPS YOU'D LIKE TO RELAX. MAYBE IN THE LIVING ROOM? 413 00:18:52,271 --> 00:18:55,141 WOULD YOU LIKE US TO RELAX IN THE LIVING ROOM? 414 00:18:55,273 --> 00:19:00,323 UH, ONLY IF YOU WANT TO. 415 00:19:00,450 --> 00:19:02,760 YEAH, I'D LIKE YOU TO RELAX IN THE LIVING ROOM. 416 00:19:09,020 --> 00:19:10,370 UNBELIEVABLE. 417 00:19:10,499 --> 00:19:12,369 WOW. 418 00:19:12,500 --> 00:19:13,760 IT'S MY CHRISTMAS GIFT TO YOU GUYS. 419 00:19:13,892 --> 00:19:16,202 COOL. 420 00:19:16,328 --> 00:19:19,328 OH, THANK YOU, KEVIN. 421 00:19:19,461 --> 00:19:21,991 THIS IS-- THIS IS AMAZING, KEVIN. 422 00:19:22,115 --> 00:19:24,155 HOW DID YOU DO THIS? - IT'S WHAT I DO. 423 00:19:24,290 --> 00:19:27,820 WELL, YOU DID GOOD. COME ON, UP TOP. 424 00:19:34,122 --> 00:19:35,422 BREATHE. BREATHE. 425 00:19:35,557 --> 00:19:37,777 COME ON, GUYS, LET'S HELP MOM DECORATE THE TREE. 426 00:19:37,906 --> 00:19:38,916 - YEAH. - YAY! 427 00:19:42,822 --> 00:19:45,702 AMY, HIT IT. 428 00:19:45,824 --> 00:19:48,474 [all cheering, applauding] 429 00:19:48,608 --> 00:19:50,478 AWESOME. 430 00:19:50,609 --> 00:19:51,479 OH, AND, UH, I ALMOST FORGOT. 431 00:19:51,610 --> 00:19:52,790 THERE'S ONE LAST THING. 432 00:19:52,915 --> 00:19:53,825 THIS IS ESPECIALLY FOR JANIE. 433 00:20:05,401 --> 00:20:11,231 SNOW! 434 00:20:11,360 --> 00:20:14,100 TOO COOL TO PLAY IN THE SNOW? 435 00:20:14,232 --> 00:20:16,922 NOPE. 436 00:20:18,582 --> 00:20:21,542 - HEY, OVER HERE, A SNOWBALL! - YEAH, I GOT ONE, TOO! 437 00:20:21,671 --> 00:20:23,671 NICE TOUCH, KEVIN. 438 00:20:23,803 --> 00:20:25,063 KIDS. 439 00:20:25,195 --> 00:20:30,595 THEY TAKE SUCH JOY IN THE LITTLEST THINGS. 440 00:20:30,720 --> 00:20:31,850 GO AHEAD. 441 00:20:31,982 --> 00:20:33,162 YAY, SNOW! 442 00:20:33,286 --> 00:20:35,636 [laughs] 443 00:20:35,766 --> 00:20:40,376 [mumbles unintelligibly] 444 00:20:40,508 --> 00:20:43,338 I LOVE YOU, TOO, HONEY. 445 00:20:43,466 --> 00:20:47,996 [sleigh bells ringing] 446 00:20:48,046 --> 00:20:52,596 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.