All language subtitles for See Dad Run s01e08 Catch a Rat.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,572 --> 00:00:09,572 WAIT--NO, NO. THAT WAY A LITTLE BIT. 2 00:00:09,703 --> 00:00:12,263 R-RIGHT. BACK THIS WAY--GOOD. 3 00:00:12,398 --> 00:00:13,838 OKAY, THANK YOU. PERFECT, PERFECT. 4 00:00:13,963 --> 00:00:16,053 KEVIN, THANK YOU. THANK YOU, BIG JOHN. 5 00:00:16,181 --> 00:00:18,101 HIS NAME IS BIG BOB. 6 00:00:18,224 --> 00:00:19,874 YOU'VE BEEN CALLING HIM BIG JOHN FOR TEN YEARS. 7 00:00:20,007 --> 00:00:20,877 REALLY? 8 00:00:21,007 --> 00:00:23,837 I GOT THE BIG PART RIGHT. OKAY. 9 00:00:23,963 --> 00:00:25,613 FAMILY, WHERE ARE YOU? COME ON OUT FROM WHEREVER 10 00:00:25,745 --> 00:00:27,835 YOU ARE, I'VE GOT A SURPRISE FOR YOU. 11 00:00:27,963 --> 00:00:30,013 - IS IT A PUPPY? - WE GOT A PUPPY? 12 00:00:30,136 --> 00:00:31,616 I LOVE PUPPIES. 13 00:00:31,745 --> 00:00:33,005 PLEASE DON'T BE A PUPPY. 14 00:00:33,136 --> 00:00:37,096 NO, NO. IT' MY CHAIR FROM THE TV SHOW. 15 00:00:37,223 --> 00:00:40,313 A PUPPY WOULD HAVE BEEN BETTER. 16 00:00:40,441 --> 00:00:41,481 AH, GUYS. I HEARD THEY WERE TEARING DOWN 17 00:00:41,614 --> 00:00:43,004 THE {\an8}SEE DAD RUN SET-- 18 00:00:43,136 --> 00:00:44,876 I-I HAD TO GO AND GET THIS THING. 19 00:00:45,006 --> 00:00:47,956 WHOA, WAIT. YOU WENT AND GOT IT? 20 00:00:48,093 --> 00:00:50,483 [laughter] 21 00:00:50,614 --> 00:00:51,614 WHY ARE WE LAUGHING? 22 00:00:51,744 --> 00:00:53,444 I'M NOT SURE. 23 00:00:53,570 --> 00:00:55,350 YEAH, NEITHER AM I. 24 00:00:55,483 --> 00:00:57,663 I THINK THEY WERE LAUGHING AT YOUR EXPENSE, DAVID, 25 00:00:57,787 --> 00:00:59,007 AND THAT'S WHY I DIDN'T JOIN IN. 26 00:00:59,135 --> 00:01:01,095 COME ON, HONEY. 27 00:01:01,222 --> 00:01:03,742 YOU HAVE TO ADMIT, YOU'RE NOT EXACTLY THE DO-IT-YOURSELF TYPE. 28 00:01:03,874 --> 00:01:06,054 FOR THE PAST TEN YEARS, YOUR CREW DID EVERYTHING FOR YOU. 29 00:01:06,179 --> 00:01:07,659 YOU EVEN HAD A GUY YOU BREATHED ON TO CHECK 30 00:01:07,787 --> 00:01:09,227 THE FRESHNESS OF YOUR BREATH. 31 00:01:09,352 --> 00:01:11,092 THAT WAS FOR KISSING SCENES, AND NOW MY UNCLE FRANK 32 00:01:11,221 --> 00:01:12,441 IS OUT OF A JOB-- YOU HAPPY NOW? 33 00:01:12,569 --> 00:01:14,479 OKAY, OKAY. 34 00:01:14,613 --> 00:01:15,883 GUYS, DO YOU UNDERSTAND WHAT'S HAPPENING HERE? 35 00:01:16,004 --> 00:01:18,524 I DON'T THINK YOU APPRECIATE THE SERIOUSNESS OF THE MOMENT. 36 00:01:18,656 --> 00:01:19,486 WHAT'S IN THIS LIVING ROOM RIGHT NOW, EVERYBODY, 37 00:01:19,613 --> 00:01:22,703 IS A PIECE OF AMERICAN POP CULTURE. 38 00:01:22,829 --> 00:01:25,269 MM-HMM, AND WHERE EXACTLY DO YOU PLAN ON KEEPING THIS PIECE 39 00:01:25,395 --> 00:01:28,615 OF...POP CULTURE? 40 00:01:28,742 --> 00:01:30,262 RIGHT HERE IN THE LIVING ROOM, WHERE EVERYBODY CAN SEE IT. 41 00:01:30,394 --> 00:01:31,264 - RIGHT HERE? - YEAH. 42 00:01:31,394 --> 00:01:33,094 WHERE EVERYONE CAN SEE IT? 43 00:01:33,220 --> 00:01:34,440 COOL. 44 00:01:34,568 --> 00:01:36,918 MAN, DO YOU KNOW HOW MANY PUNCH LINES THAT I WROTE 45 00:01:37,046 --> 00:01:38,746 THAT YOU DELIVERED IN THIS CHAIR? 46 00:01:38,873 --> 00:01:40,833 358 GOLDEN ZINGERS. 47 00:01:40,959 --> 00:01:43,389 THAT'S RIGHT, AND I WOULD SIT BACK, CRACK A CLASSIC JOKE, 48 00:01:43,525 --> 00:01:45,605 AND RECLINE. 49 00:01:45,741 --> 00:01:47,791 SURE, I'D LIKE TO DRIVE THREE HOURS TO SPEND THE WEEKEND 50 00:01:47,915 --> 00:01:48,745 WITH MY MOTHER-IN-LAW. 51 00:01:48,872 --> 00:01:52,792 NOT! [laughter] 52 00:01:52,915 --> 00:01:55,395 KATIE, HIGH SCHOOL CALLED. 53 00:01:55,524 --> 00:01:57,614 THEY WOULD LIKE THEIR SNARKY ATTITUDE BACK. 54 00:01:57,741 --> 00:02:01,391 [laughter] 55 00:02:01,524 --> 00:02:06,884 SO I SAID, "I'M THE MAN OF THE HOUSE, AND WHAT I SAY GOES." 56 00:02:07,002 --> 00:02:08,302 SHE'S RIGHT BEHIND ME, ISN'T SHE? 57 00:02:08,437 --> 00:02:09,917 [laughter] 58 00:02:11,871 --> 00:02:13,831 GUYS, LET'S NOT RUB THINGS AT THE SAME TIME. 59 00:02:13,958 --> 00:02:16,568 IT'S A LITTLE WEIRD. 60 00:02:16,697 --> 00:02:21,577 WELL, IT, UH, DOESN'T REALLY GO WITH...ANYTHING. 61 00:02:21,697 --> 00:02:25,397 BUT SINCE IT MEANS SO MUCH TO YOU, I WILL TRY TO MAKE IT WORK. 62 00:02:25,523 --> 00:02:28,043 OH, HONEY, THANK YOU SO MUCH. 63 00:02:28,175 --> 00:02:30,045 OH, COME ON, GUYS! LET'S CELEBRATE. 64 00:02:30,175 --> 00:02:32,445 LINE. 65 00:02:32,565 --> 00:02:34,345 WAIT FOR IT. 66 00:02:34,478 --> 00:02:36,348 WELL, FAMILY, THIS IS NOW 67 00:02:36,478 --> 00:02:40,488 OFFICIALLY MY SECOND FAVORITE SEAT IN THE HOUSE. 68 00:02:40,609 --> 00:02:41,699 RAT! 69 00:02:41,826 --> 00:02:44,346 [all scream] 70 00:02:48,435 --> 00:02:50,745 NO! 71 00:02:53,738 --> 00:02:56,308 [upbeat music] 72 00:02:56,434 --> 00:03:04,534 ♪ 73 00:03:17,042 --> 00:03:18,302 REALLY? $1,000 FOR ONE RAT? 74 00:03:18,433 --> 00:03:19,743 THIS IS A BIG HOUSE. 75 00:03:19,868 --> 00:03:22,608 THOSE BEADY LITTLE EYES COULD BE ANYWHERE. 76 00:03:22,737 --> 00:03:24,567 NEVER LOOK INTO A RAT'S EYE. 77 00:03:24,694 --> 00:03:26,824 THEY'RE BLACK AND DEAD. 78 00:03:26,954 --> 00:03:30,574 LIKE A DOLL'S EYE. 79 00:03:30,694 --> 00:03:31,904 AND BY THE LOOK OF THESE DROPPINGS, 80 00:03:32,041 --> 00:03:36,001 THIS AIN'T NO ORDINARY RAT, NO. 81 00:03:36,128 --> 00:03:38,038 YOU GOT YOURSELF A NORWEGIAN RED. 82 00:03:38,172 --> 00:03:41,572 THAT'S A MEAN RAT, AND SMART, TOO. 83 00:03:41,693 --> 00:03:44,823 THIS CHAIR MAY BE CLEAR, BUT WHERE THERE'S ONE, 84 00:03:44,954 --> 00:03:46,914 THERE'S SURELY MORE TO FOLLOW. 85 00:03:47,040 --> 00:03:50,090 YOU FOLLOW? 86 00:03:50,214 --> 00:03:53,604 GUESS WE'RE GOING TO NEED A BIGGER BOAT. 87 00:03:53,735 --> 00:03:55,005 I DON'T FOLLOW. 88 00:03:55,127 --> 00:03:57,207 REALLY? {\an8} JAWS? 89 00:03:57,345 --> 00:04:01,385 THAT'S NOT WHAT YOU'RE GOING FOR HERE? 90 00:04:01,518 --> 00:04:04,178 OKAY, UH, LISTEN, I THANK YOU FOR COMING OUT, 91 00:04:04,300 --> 00:04:05,730 BUT THAT'S TOO MUCH MONEY, SQUINT, REALLY. 92 00:04:05,866 --> 00:04:07,736 - ALL RIGHT! - JEEZ. 93 00:04:07,866 --> 00:04:09,776 I'LL MAKE IT 500. 94 00:04:09,909 --> 00:04:14,399 JUST BECAUSE ME AND BIG RED, WE'VE GOT A SCORE TO SETTLE. 95 00:04:14,518 --> 00:04:17,518 YEAH, I DON'T THINK SO BUT I APPRECIATE YOUR TIME. 96 00:04:17,647 --> 00:04:19,087 I REALLY DO. 97 00:04:19,213 --> 00:04:22,563 ♪ FAREWELL AND ADIEU TO YOU FAIR SPANISH LADIES ♪ 98 00:04:22,691 --> 00:04:23,821 SO DID HE CATCH HIM? 99 00:04:23,952 --> 00:04:26,522 NO, HE DIDN'T. BUT GUESS WHO'S GONNA. 100 00:04:26,647 --> 00:04:27,947 THIS GUY. 101 00:04:28,083 --> 00:04:30,953 [laughter] - GOOD ONE, DAD. 102 00:04:31,082 --> 00:04:33,562 DAVID, HONEY, I APPRECIATE WHAT YOU'RE GOING FOR HERE, 103 00:04:33,691 --> 00:04:37,301 BUT IS THIS THE BEST TIME TO BECOME A DO-IT-YOURSELF GUY? 104 00:04:37,430 --> 00:04:39,430 WELL, I KNOW YOU GUYS ARE ALL LAUGHING AT THIS, 105 00:04:39,560 --> 00:04:40,870 AND IT'S FUNNY TO YOU, BUT I'M GOING TO TEACH YOU THAT, 106 00:04:40,995 --> 00:04:41,995 WHEN YOU HAVE A PROBLEM, 107 00:04:42,125 --> 00:04:44,215 YOU JUST DON'T THROW MONEY AT IT. 108 00:04:44,343 --> 00:04:46,343 YOU FIX IT. YOU DO IT YOURSELF. 109 00:04:46,472 --> 00:04:47,392 HMM. 110 00:04:47,516 --> 00:04:48,776 - DAD... - YEAH? 111 00:04:48,907 --> 00:04:50,867 EVEN THOUGH I'M TOTALLY SKEEVED BY RATS, 112 00:04:50,995 --> 00:04:53,385 THEY'RE STILL LIVING, FEELING CREATURES. 113 00:04:53,516 --> 00:04:55,596 AND AS A MEMBER OF H.A.T., I JUST WANT TO MAKE SURE 114 00:04:55,733 --> 00:04:57,003 YOU DO THIS HUMANELY. 115 00:04:57,124 --> 00:04:58,994 H.A.T.? 116 00:04:59,124 --> 00:05:01,174 HELPING ANIMALS TOGETHER. 117 00:05:04,558 --> 00:05:06,558 ANIMAL RIGHTS GROUP I JOINED AT SCHOOL? 118 00:05:06,689 --> 00:05:08,299 OH, YES. 119 00:05:08,428 --> 00:05:10,698 OKAY, I WILL TAKE CARE OF THIS--THIS RAT HUMANELY. 120 00:05:10,819 --> 00:05:12,299 OKAY? - THANKS, DAD. 121 00:05:12,428 --> 00:05:15,208 BOY, SO MANY GROUPS AND CLUBS AND... 122 00:05:15,341 --> 00:05:18,691 HEY DAD? WHAT DID EMILY MEAN BY HUMANELY? 123 00:05:18,818 --> 00:05:20,388 OH, SHE JUST DIDN'T WANT IT TO SUFFER, 124 00:05:20,515 --> 00:05:21,645 SO I'M JUST GOING TO SNAP ITS LITTLE RAT NECK 125 00:05:21,775 --> 00:05:23,215 AND BE DONE WITH IT. 126 00:05:23,341 --> 00:05:26,001 OOH, WHEN YOU DO SNAP ITS LITTLE RAT NECK, 127 00:05:26,123 --> 00:05:27,553 CAN I SEE IT? 128 00:05:27,688 --> 00:05:30,258 WHY WOULD YOU WANT TO SEE SOMETHING LIKE THAT, JANIE? 129 00:05:30,383 --> 00:05:31,903 MY FRIEND CHARLOTTE'S SEEN TWO DEAD THINGS, 130 00:05:32,036 --> 00:05:35,036 AND I HAVEN'T SEEN ANY. 131 00:05:35,166 --> 00:05:36,686 WELL, WE CAN'T HAVE THAT NOW, CAN WE? 132 00:05:36,818 --> 00:05:38,088 ONE DEAD RAT, COMING UP. 133 00:05:38,209 --> 00:05:40,339 THANKS, DADDY. 134 00:05:49,209 --> 00:05:50,289 OOH! 135 00:05:50,426 --> 00:05:52,246 HEY! 136 00:05:54,339 --> 00:05:55,649 THAT WAS PRETTY COOL. 137 00:05:55,774 --> 00:05:57,474 OKAY, THE TRAPS ARE SET ON THE YARD AND THE PATIO. 138 00:05:57,600 --> 00:05:59,730 EXCELLENT. 139 00:05:59,861 --> 00:06:02,171 WHAT DO YOU THINK? 140 00:06:02,295 --> 00:06:06,645 LET ME GUESS, YOU'RE THE EX-TERMINATOR. 141 00:06:09,426 --> 00:06:10,566 YUP. 142 00:06:10,686 --> 00:06:12,596 VERY GOOD, JOE. 143 00:06:12,729 --> 00:06:14,909 WHY DON'T YOU GO UPSTAIRS AND CHECK FOR RAT DROPPINGS, OKAY? 144 00:06:15,034 --> 00:06:16,204 DROPPINGS? 145 00:06:16,338 --> 00:06:19,088 RAT POOP. THEY LOOK LIKE CHOCOLATE RICE. 146 00:06:19,207 --> 00:06:23,297 I LOVE CHOCOLATE. AND RICE. 147 00:06:23,425 --> 00:06:25,515 YEAH, THAT'S NOT GOING TO END WELL. 148 00:06:27,859 --> 00:06:29,419 [chuckles] 149 00:06:29,554 --> 00:06:31,644 OKAY. 150 00:06:31,772 --> 00:06:33,992 WELL, IT LOOKS LIKE YOUR LITTLE DO-IT-YOURSELF PROJECT 151 00:06:34,120 --> 00:06:35,520 IS WELL UNDERWAY, HUH? 152 00:06:35,641 --> 00:06:36,811 HOW MUCH DID ALL THIS SET YOU BACK? 153 00:06:36,946 --> 00:06:38,606 NOTHING. 50 BUCKS. 154 00:06:38,728 --> 00:06:41,638 [cash register dings] 155 00:06:45,685 --> 00:06:48,255 [screams] 156 00:06:48,380 --> 00:06:54,260 SORRY, IT WAS JUST THE CHAIR. 157 00:06:54,380 --> 00:06:55,990 KEVIN, I ALREADY PUT ONE UNDER THE COUCH. 158 00:06:56,119 --> 00:06:57,119 OH, WHERE? [mouse trap snaps] 159 00:06:59,814 --> 00:07:02,074 FOUND IT! 160 00:07:02,205 --> 00:07:05,865 [cash register dings] 161 00:07:05,988 --> 00:07:08,028 LOOK AT THAT. SEE THE SONAR DEVICE? 162 00:07:08,162 --> 00:07:09,822 WHAT THIS DOES IS IT EMITS A HIGH-FREQUENCY SOUND 163 00:07:09,944 --> 00:07:11,554 THAT ONLY RATS CAN HEAR. 164 00:07:11,683 --> 00:07:13,983 AND WHAT IT DOES IS IT DRIVES THEM OUT OF THEIR HIDING PLACES. 165 00:07:14,118 --> 00:07:16,468 NOW, LISTEN, LISTEN. 166 00:07:20,248 --> 00:07:21,118 [mouse trap snaps] 167 00:07:21,248 --> 00:07:23,558 WE GOT ONE! - WHOO! 168 00:07:23,683 --> 00:07:26,603 ANYTHING DEAD? 169 00:07:26,726 --> 00:07:27,726 JUST MY TOENAIL. 170 00:07:27,856 --> 00:07:31,076 [cash register dings] 171 00:07:31,204 --> 00:07:32,374 COME ON, GUYS. 172 00:07:32,509 --> 00:07:34,819 CHARLOTTE'S MOM RAN OVER A SKUNK. 173 00:07:34,943 --> 00:07:39,473 NOW SHE'S SEEN THREE DEAD THINGS. 174 00:07:39,595 --> 00:07:40,815 AMATEURS. 175 00:07:44,160 --> 00:07:48,680 ALL RIGHT. UPSTAIRS IS CLEAR. 176 00:07:48,812 --> 00:07:51,342 AND, JOE, SO IS YOUR NOSE. 177 00:07:51,464 --> 00:07:54,254 SHH, HEY. KITCHEN. 178 00:07:59,986 --> 00:08:02,336 [squeaking] 179 00:08:10,811 --> 00:08:13,421 SO, UM, HOW'S THE, UH, HOW'S THE RAT THING GOING? 180 00:08:13,550 --> 00:08:14,420 WHAT ARE YOU DOING WITH MY CHAIR? 181 00:08:14,550 --> 00:08:15,640 - OH, THIS? - YES. 182 00:08:15,767 --> 00:08:18,247 UH, OH, I WAS JUST TRYING TO, UH, HELP YOU. 183 00:08:18,376 --> 00:08:21,076 - UH-HUH. - LURE THE RAT IN THE CHAIR, 184 00:08:21,202 --> 00:08:23,032 BACK TO ITS HOME, OUTSIDE. - OKAY. 185 00:08:23,159 --> 00:08:24,249 YEAH, YEAH. I'M GOING WITH THAT. 186 00:08:24,375 --> 00:08:25,635 ALL RIGHT? - [chuckling] 187 00:08:29,288 --> 00:08:30,468 [mouse trap snaps] 188 00:08:30,593 --> 00:08:31,593 YES! GOT HIM. 189 00:08:31,723 --> 00:08:32,983 BOOM. DEAD. 190 00:08:33,114 --> 00:08:34,164 THANK YOU. 191 00:08:34,288 --> 00:08:36,198 YOU GUYS DIDN'T THINK I COULD DO IT. 192 00:08:36,332 --> 00:08:37,422 WHAT TO SEE IT? IT'S REALLY DISGUSTING. 193 00:08:37,549 --> 00:08:39,249 OH, NO, NO. NO THANKS, I'M GOOD. 194 00:08:39,375 --> 00:08:40,725 I GOT TO TELL YOU SOMETHING, HONEY, YOU KNOW, 195 00:08:40,853 --> 00:08:43,463 AFTER BEING TREATED LIKE TV ROYALTY FOR TEN YEARS, 196 00:08:43,592 --> 00:08:47,072 AND DESERVEDLY SO, IT'S ACTUALLY, 197 00:08:47,200 --> 00:08:51,030 IT'S SO NICE TO DO SOMETHING FOR MYSELF, YOU KNOW? 198 00:08:51,157 --> 00:08:54,847 HANG ON, I'M JUST GOING TO CALL KEVIN TO GET RID OF THIS. 199 00:08:54,983 --> 00:08:56,063 HEY DAD, DID YOU GET THE RAT YET? 200 00:08:56,200 --> 00:08:58,290 HEY. GOT IT ALL BY MYSELF, THANK YOU. 201 00:08:58,418 --> 00:08:59,768 - OH, YOU ALREADY CAUGHT IT? - UH-HUH. 202 00:08:59,895 --> 00:09:01,505 WELL, WHEN I TOLD H.A.T. YOU WERE GOING TO DO IT HUMANELY 203 00:09:01,634 --> 00:09:03,244 AND NOT JUST KILL IT, THEY GAVE ME THIS 204 00:09:03,374 --> 00:09:04,994 CATCH-AND-RELEASE TRAP SO YOU CAN SET HIM FREE. 205 00:09:08,460 --> 00:09:12,110 OH, YOU MEANT, HUMANELY CATCH AND RELEASE HIM, AND NOT, 206 00:09:12,243 --> 00:09:15,643 HUMANELY SNAP HIS LITTLE NECK. 207 00:09:15,765 --> 00:09:17,025 DAD, THAT WOULD BE AWFUL. 208 00:09:17,156 --> 00:09:18,506 OH, THAT'D BE HORRIBLE. 209 00:09:18,634 --> 00:09:22,554 - UNSPEAKABLE. - YES, SO LET'S NOT. 210 00:09:22,677 --> 00:09:25,417 DAD, SINCE YOU'RE A CELEBRITY, H.A.T. ASKED IF I COULD 211 00:09:25,546 --> 00:09:28,076 GET A PICTURE OF YOU WITH-- - ABSOLUTELY. 212 00:09:28,199 --> 00:09:31,019 WASN'T FINISHED. WITH THE RAT IN THE CAGE 213 00:09:31,156 --> 00:09:33,716 TO HELP RAISE AWARENESS FOR AN UPCOMING FUNDRAISER. 214 00:09:33,851 --> 00:09:36,551 I MEAN, AMERICA'S NUMBER ONE DAD NEXT TO THAT LITTLE RAT 215 00:09:36,677 --> 00:09:39,507 WOULD SAY, "RATS MATTER." 216 00:09:39,633 --> 00:09:42,853 THEY CERTAINLY DO MATTER. WHOA. 217 00:09:42,981 --> 00:09:46,201 - UH-OH. - THIS GUY'S REALLY ACTIVE. 218 00:09:46,329 --> 00:09:47,729 YOU KNOW WHAT, BABE, WHY DON'T WE JUST WAIT UNTIL HE'S A LITTLE 219 00:09:47,850 --> 00:09:49,110 CALMER TO TAKE THAT PICTURE, OKAY? 220 00:09:49,242 --> 00:09:50,422 WE DON'T WANT HIM RUNNING ALL OVER THE PLACE. 221 00:09:50,545 --> 00:09:51,845 JUST LET ME KNOW WHEN HE'S READY. 222 00:09:51,981 --> 00:09:54,201 YOU GOT IT. OKAY. 223 00:09:54,328 --> 00:09:56,508 WELL, IT LOOKS LIKE YOU'RE GOING TO NEED A BIGGER BOAT 224 00:09:56,632 --> 00:09:59,852 AND A BREATHING RAT, YOU FOLLOW? 225 00:09:59,980 --> 00:10:04,160 ♪ FAREWELL AND ADIEU TO YOU FAIR SPANISH LADIES ♪ 226 00:10:08,675 --> 00:10:10,855 THANK YOU FOR INTERRUPTING MY DINNER. 227 00:10:10,980 --> 00:10:13,070 SORRY, MARCUS. I'M IN A REAL PINCH HERE. 228 00:10:13,197 --> 00:10:14,717 AMY AND EMILY WILL BE HOME ANY MINUTE. 229 00:10:14,849 --> 00:10:17,029 NO, NO, NO, I MEAN THANK YOU FOR INTERRUPTING MY DINNER. 230 00:10:17,153 --> 00:10:19,113 MY WIFE'S BIG SISTER'S IN TOWN. 231 00:10:19,240 --> 00:10:20,590 WHEN I SAY BIG, I DON'T MEAN OLDER. 232 00:10:20,718 --> 00:10:22,458 I MEAN {\an8}BIG! 233 00:10:22,588 --> 00:10:24,678 WHAT DID ANIMAL TRAINER ANDY GIVE US? 234 00:10:24,804 --> 00:10:25,804 OKAY, {\an8}VOILA! 235 00:10:25,935 --> 00:10:27,025 YOU HAVE TWO CHOICES. 236 00:10:27,153 --> 00:10:28,803 ALL RIGHT, UM, THIS IS SEBASTIAN. 237 00:10:28,935 --> 00:10:30,885 HE'S $300. 238 00:10:31,022 --> 00:10:32,682 WHAT? FOR A RAT? 239 00:10:32,804 --> 00:10:33,974 HE HAS IMPRESSIVE CREDITS. 240 00:10:34,109 --> 00:10:37,379 {\an8}CSI, JAG, ALL THE JACKIE CHAN MOVIES. 241 00:10:37,500 --> 00:10:40,500 DO YOU KNOW HE CAN DO A FULL-BLOWN ROUNDHOUSE KICK? 242 00:10:40,630 --> 00:10:42,900 MARCUS, I JUST NEED TO TAKE A PICTURE WITH IT FOR EMILY. 243 00:10:43,021 --> 00:10:44,451 I DON'T NEED IT TO KICK ASS. 244 00:10:44,587 --> 00:10:47,197 OKAY, WELL YOU MIGHT WANT TO GO WITH HANK. 245 00:10:47,326 --> 00:10:49,676 HE'S NEW IN TOWN, DOING MOSTLY THEATER. 246 00:10:49,803 --> 00:10:51,973 UM, ONE THING ABOUT HIM, HE'S HARD TO WORK WITH. 247 00:10:52,108 --> 00:10:53,548 HE DOESN'T TAKE DIRECTION VERY WELL. 248 00:10:53,673 --> 00:10:55,063 HE'S $100. 249 00:10:55,195 --> 00:10:58,155 $100. 250 00:10:58,281 --> 00:10:58,891 YOU KNOW, I'VE SPENT SO MUCH MONEY 251 00:10:59,021 --> 00:11:00,681 ON THIS WHOLE THING ALREADY. 252 00:11:00,803 --> 00:11:02,193 UM, OKAY, HERE'S WHAT I'M GOING TO DO. 253 00:11:02,325 --> 00:11:03,285 I'M GOING TO BORROW HANK. 254 00:11:03,412 --> 00:11:05,112 I'M GOING TO BORROW HIM, OKAY? 255 00:11:05,238 --> 00:11:06,718 I'M GOING TO TAKE THE PICTURE, AND WE'RE GOING TO RETURN HIM 256 00:11:06,846 --> 00:11:08,456 BACK TO ANIMAL TRAINER ANDY, OKAY? 257 00:11:08,586 --> 00:11:10,626 HERE, PUT HIM IN THE CAGE. - OKAY, ALL RIGHT, MM-HM. 258 00:11:10,759 --> 00:11:13,509 THERE'S NO WAY ON EARTH THAT THESE HANDS GONNA TOUCH A RAT. 259 00:11:13,628 --> 00:11:15,708 MARCUS, DO IT. PUT HIM IN THE CAGE. 260 00:11:15,846 --> 00:11:16,536 MARCUS, PUT HIM-- YOU BIG BABY. 261 00:11:16,672 --> 00:11:19,332 I'LL DO IT MYSELF. 262 00:11:19,454 --> 00:11:21,284 KEVIN! 263 00:11:24,019 --> 00:11:25,709 THIS IS SO GREAT. 264 00:11:25,846 --> 00:11:26,926 H.A.T. IS GOING TO LOVE IT. 265 00:11:27,063 --> 00:11:28,593 NOW I JUST NEED A PICTURE OF YOU-- 266 00:11:28,715 --> 00:11:29,495 ABSOLUTELY. 267 00:11:29,628 --> 00:11:31,498 WASN'T FINISHED. 268 00:11:31,628 --> 00:11:34,808 ACTUALLY RELEASING THE RAT INTO THE WILD. 269 00:11:34,932 --> 00:11:38,282 YES. OF COURSE YOU DO. 270 00:11:38,410 --> 00:11:40,020 BUT CAN SOMEONE ELSE GO WITH YOU TO TAKE IT? 271 00:11:40,150 --> 00:11:42,160 I HAVE WAY TOO MUCH TO DO FOR THE FUNDRAISER. 272 00:11:42,279 --> 00:11:44,369 I'LL GO. 273 00:11:44,497 --> 00:11:46,367 WELL, YES. OF COURSE YOU WILL. 274 00:11:46,497 --> 00:11:49,977 DAD, YOU WANTED ME TO LEARN TO DO THINGS FOR MYSELF. 275 00:11:50,105 --> 00:11:51,415 SO, I'M READY. I'M PUMPED. 276 00:11:51,540 --> 00:11:52,450 LET'S DO THIS. 277 00:11:52,584 --> 00:11:55,634 OKAY, HE'S ASLEEP. 278 00:11:55,757 --> 00:11:58,147 AND HE'S DROOLING. IT'S...IT'S OKAY. 279 00:11:58,279 --> 00:12:00,199 FINALLY. WE'VE BEEN DRIVING AROUND 280 00:12:00,323 --> 00:12:01,753 FOR AN HOUR. 281 00:12:01,887 --> 00:12:03,367 YEAH, IT NEVER FAILS. I LEARNED THAT LITTLE TRICK 282 00:12:03,496 --> 00:12:06,146 ON A MUCH BELOVED EPISODE, "DRIVING MISS BABY." 283 00:12:06,278 --> 00:12:08,238 ALL RIGHT. NOW ALL WE HAVE TO DO 284 00:12:08,365 --> 00:12:10,415 IS PRETEND TO RELEASE THAT LITTLE RAT INTO THE WILD 285 00:12:10,539 --> 00:12:12,619 AND HE'LL NEVER KNOW ANYTHING ABOUT IT. 286 00:12:12,756 --> 00:12:16,366 I WISH I COULD RELEASE MY WIFE AND HER SISTER INTO THE WILD. 287 00:12:16,496 --> 00:12:21,716 UNFORTUNATELY, THEIR NATURAL HABITAT IS THE PIE BARN. 288 00:12:21,843 --> 00:12:23,803 HANK, HERE'S THE SCENE. 289 00:12:23,930 --> 00:12:27,330 YOU'VE BEEN CORNERED, CAPTURED, AND NOW YOU'RE GIVEN 290 00:12:27,451 --> 00:12:30,271 A SECOND CHANCE. 291 00:12:30,408 --> 00:12:33,358 TAKE A FEW TENTATIVE STEPS TO FREEDOM. 292 00:12:33,495 --> 00:12:36,235 THEN WE TAKE A PICTURE AND WE'RE DONE, OKAY? 293 00:12:36,364 --> 00:12:39,324 AND... 294 00:12:39,451 --> 00:12:41,231 ACTION. 295 00:12:44,755 --> 00:12:45,705 COME ON, HANK. ACTION. 296 00:12:45,842 --> 00:12:48,882 GO. GO, GO, GO, GO. GO. 297 00:12:49,016 --> 00:12:51,416 AND...THERE'S YOUR MARK RIGHT THERE. 298 00:12:53,494 --> 00:12:54,404 [phone snaps picture] 299 00:12:54,537 --> 00:12:55,407 AND CUT. 300 00:12:55,537 --> 00:12:57,887 GOOD, HANK. BACK IN THE CAGE. 301 00:12:58,015 --> 00:12:59,275 NO, NO. BACK IN THE CAGE, HANK. 302 00:12:59,407 --> 00:13:00,327 COME ON. 303 00:13:00,450 --> 00:13:01,580 NO, NO. NOT IN THE ROAD, HANK. 304 00:13:01,710 --> 00:13:02,930 NOT THE ROAD. - HEY, HEY, HEY. 305 00:13:03,059 --> 00:13:04,669 - HE'S ON THE FREEWAY. - I SAID CUT! 306 00:13:04,797 --> 00:13:06,587 DON'T DO IT, NO-NO-NO-- [truck horn blares] 307 00:13:08,362 --> 00:13:11,412 [cash register dings] 308 00:13:11,536 --> 00:13:13,926 KEVIN. KEVIN, IT WASN'T OUR FAULT. 309 00:13:14,058 --> 00:13:15,058 OKAY? 310 00:13:15,188 --> 00:13:17,628 ANIMAL TRAINER ANDY WAS RIGHT. 311 00:13:17,754 --> 00:13:20,324 HANK DID NOT TAKE DIRECTION WELL. 312 00:13:20,449 --> 00:13:22,449 DO YOU HAVE TO SAY HIS NAME, DAVID? 313 00:13:22,579 --> 00:13:25,319 COME ON. 314 00:13:25,448 --> 00:13:26,318 COME ON. YOU TOO, MARCUS? 315 00:13:26,448 --> 00:13:27,888 REALLY? 316 00:13:28,014 --> 00:13:30,364 YOU GUYS ARE KILLING ME. QUIT IT. 317 00:13:30,492 --> 00:13:31,752 HEY, GUYS. DID I MISS IT? 318 00:13:31,883 --> 00:13:33,543 UH, YEAH. 319 00:13:33,666 --> 00:13:37,496 ONE SECOND, HE WAS HERE. THE NEXT SECOND, HE WAS GONE. 320 00:13:37,622 --> 00:13:39,272 GUYS, YOU SHOULD HAVE WOKE ME UP. 321 00:13:39,405 --> 00:13:42,675 - HEY, CAN I SEE THE PICTURE? - YEAH. 322 00:13:42,795 --> 00:13:44,445 OH, HE LOOKS SO HAPPY. 323 00:13:44,578 --> 00:13:46,498 IT'S LIKE HIS WHOLE LIFE'S IN FRONT OF HIM. 324 00:13:46,621 --> 00:13:49,751 IN FRONT OF HIM? TRAILING BEHIND HIM. 325 00:13:49,882 --> 00:13:51,062 ALL OVER THE PLACE. 326 00:13:56,143 --> 00:13:57,843 ALL RIGHT, JOE. GOOD NIGHT. 327 00:13:57,969 --> 00:13:59,229 HOW'D IT GO? 328 00:13:59,360 --> 00:14:01,410 WELL, IT'S A GOOD THING HE SLEPT THROUGH IT. 329 00:14:01,534 --> 00:14:03,054 YOU GUYS DIDN'T THINK I COULD KILL ONE RAT? 330 00:14:03,186 --> 00:14:05,316 WELL, APPARENTLY I CAN KILL TWO. 331 00:14:05,447 --> 00:14:06,797 YOU KILLED IT? 332 00:14:06,925 --> 00:14:09,105 WELL, TECHNICALLY, IT WAS A TRUCK THAT TOOK HIM. 333 00:14:09,230 --> 00:14:10,540 WELL, TOO BAD THAT TRUCK DIDN'T TAKE 334 00:14:10,664 --> 00:14:12,754 THE RAT'S FORMER HOME WITH IT, BUT... 335 00:14:12,881 --> 00:14:14,751 THAT CAN BE ARRANGED. 336 00:14:14,881 --> 00:14:15,921 HEY, THAT'S MY CHAIR. 337 00:14:16,056 --> 00:14:18,236 - HONEY. - WAIT A MINUTE. 338 00:14:18,359 --> 00:14:20,409 YOU PUT IT ON A CELEBRITY AUCTION SITE? 339 00:14:20,533 --> 00:14:22,443 HONEY, I HAVE TRIED LIVING WITH THAT BEAST, 340 00:14:22,577 --> 00:14:26,407 BUT EVERY TIME I LOOK AT IT MAKES ME SO SAD. 341 00:14:26,533 --> 00:14:29,933 WAIT A MINUTE, COSBY'S SWEATER WENT FOR TWO GRAND? 342 00:14:30,055 --> 00:14:33,015 ALL I HAVE TO DO IS JUST PRESS THIS LITTLE BUTTON 343 00:14:33,142 --> 00:14:36,712 AND, DING-DONG, THE CHAIR IS GONE. 344 00:14:36,837 --> 00:14:38,617 - HEY, DAD. - YES? 345 00:14:38,750 --> 00:14:40,750 - HOW'D THE RELEASE GO? - OH, IT WAS... 346 00:14:40,880 --> 00:14:42,890 IT WAS BEAUTIFUL. WE--WE OPENED THE CAGE, 347 00:14:43,010 --> 00:14:46,230 AND THE LITTLE GUY HIT THE ROAD. 348 00:14:46,358 --> 00:14:49,928 WELL, YOU'RE NEVER GOING TO BELIEVE THIS. 349 00:14:50,054 --> 00:14:51,404 I EMAILED KEVIN'S PICTURE TO H.A.T., 350 00:14:51,531 --> 00:14:52,701 AND THEY WANT TO HONOR YOU AT OUR FUNDRAISER. 351 00:14:52,836 --> 00:14:54,836 [laughs] OH, MY... 352 00:14:58,141 --> 00:15:00,751 OH, THAT'S NOT NECESSARY, EMILY. 353 00:15:00,879 --> 00:15:03,019 ARE YOU KIDDING? YOU SO DESERVE THIS. 354 00:15:03,140 --> 00:15:04,660 I-I REALLY DON'T. 355 00:15:04,792 --> 00:15:07,012 MOST PEOPLE WOULDN'T THINK TWICE ABOUT KILLING A RAT. 356 00:15:07,140 --> 00:15:10,800 SHE GOT THE TWICE PART RIGHT. 357 00:15:10,922 --> 00:15:12,752 AND I EVEN VOLUNTEERED TO HAVE THE FUNDRAISER 358 00:15:12,878 --> 00:15:14,968 RIGHT HERE AT OUR HOUSE-- IS THAT OKAY? 359 00:15:15,096 --> 00:15:17,656 EH, OH, HEY. 360 00:15:17,791 --> 00:15:20,711 HOW CAN I SAY NO? 361 00:15:20,835 --> 00:15:22,145 YEAH, YOU KNOW WHAT? LET'S, UH, 362 00:15:22,269 --> 00:15:23,699 LET'S DO THIS. RATS MATTER. 363 00:15:23,835 --> 00:15:25,445 - YES, THEY DO. - OKAY. 364 00:15:25,574 --> 00:15:26,924 YEAH. 365 00:15:27,052 --> 00:15:29,272 OOH. 366 00:15:29,400 --> 00:15:30,750 OH, MY GOSH. 367 00:15:30,877 --> 00:15:33,097 I SHOULD HAVE HIRED THE EXTERMINATOR. 368 00:15:33,226 --> 00:15:36,716 OH, COME ON. DON'T WORRY, DAVID. 369 00:15:36,834 --> 00:15:38,264 IT WASN'T YOUR FAULT. 370 00:15:38,399 --> 00:15:40,709 IT WAS ASPHALT. 371 00:15:46,225 --> 00:15:48,135 - MM, DAD? - YEAH? 372 00:15:48,268 --> 00:15:49,928 I THINK THE BURGER'S GONE BAD. 373 00:15:50,051 --> 00:15:51,741 NO, JOE. THAT'S A TOFU BURGER. 374 00:15:51,876 --> 00:15:53,406 IT STARTED OUT BAD. 375 00:15:53,529 --> 00:15:56,229 YOUR SISTER WANTED VEGETARIAN FOOD HERE SO JUST 376 00:15:56,355 --> 00:16:00,535 CHOKE IT DOWN WITH A SMILE, PLEASE. 377 00:16:00,659 --> 00:16:03,009 SERIOUSLY, YOU GUYS DIDN'T HAVE TO COME HERE. 378 00:16:03,138 --> 00:16:05,788 WE CAME TO PAY OUR RESPECTS FOR HANK. 379 00:16:05,920 --> 00:16:07,490 KEVIN, I TOLD YOU NOT TO SAY HIS NAME. 380 00:16:07,615 --> 00:16:10,225 IT'S TOO SOON. 381 00:16:10,354 --> 00:16:12,574 CAN I HAVE EVERYBODY'S ATTENTION, PLEASE? 382 00:16:15,614 --> 00:16:18,094 WELCOME TO OUR ANNUAL FUNDRAISER. 383 00:16:18,224 --> 00:16:20,404 FIRST, I'D LIKE TO THANK ANIMALS 384 00:16:20,527 --> 00:16:21,917 FOR GIVING US A CAUSE. 385 00:16:22,050 --> 00:16:27,140 [applause] 386 00:16:27,266 --> 00:16:29,796 AND EMILY HOBBS FOR MAKING TODAY POSSIBLE. 387 00:16:29,919 --> 00:16:31,439 [applause] 388 00:16:31,571 --> 00:16:33,141 EMILY? 389 00:16:38,570 --> 00:16:40,570 IT GIVES ME GREAT PLEASURE TO INTRODUCE OUR HONOREE. 390 00:16:40,700 --> 00:16:43,090 AMERICA'S NUMBER ONE DAD AND AN INSPIRATION TO US ALL. 391 00:16:43,223 --> 00:16:44,623 ESPECIALLY ME. - THANK YOU, EMILY. 392 00:16:44,744 --> 00:16:48,314 WASN'T FINISHED. 393 00:16:48,439 --> 00:16:50,399 YOU ARE A SHINING EXAMPLE FOR OUR CAUSE, DAD. 394 00:16:50,526 --> 00:16:52,746 I HAVE NEVER BEEN MORE PROUD TO BE YOUR DAUGHTER. 395 00:16:52,874 --> 00:16:54,874 SO, HATS OFF TO YOU, DAVID HOBBS. 396 00:16:55,004 --> 00:16:57,004 all: HATS OFF TO YOU. 397 00:16:57,135 --> 00:16:59,095 THE HATS OFF TO YOU. 398 00:16:59,222 --> 00:17:02,442 THANK YOU, THANK YOU. 399 00:17:02,569 --> 00:17:03,569 OKAY. THANK YOU. 400 00:17:03,699 --> 00:17:04,659 DAD, SAY SOMETHING. 401 00:17:04,786 --> 00:17:05,876 UH, NO. I DON'T THINK SO. 402 00:17:06,004 --> 00:17:06,614 YOU ALWAYS LIKE TO SAY SOMETHING. 403 00:17:06,743 --> 00:17:08,313 NOT TODAY, HONEY. 404 00:17:08,438 --> 00:17:09,998 SPEECH, SPEECH, SPEECH. all: SPEECH, SPEECH... 405 00:17:10,134 --> 00:17:12,534 THIS IS NOT GOING TO END WELL. 406 00:17:12,656 --> 00:17:14,266 OKAY. UH, YES. 407 00:17:14,395 --> 00:17:15,485 WELL, THANK YOU. 408 00:17:15,612 --> 00:17:18,182 UM, WHEN EMILY, 409 00:17:18,308 --> 00:17:20,828 UH, ASKED ME TO DO THIS, 410 00:17:20,960 --> 00:17:24,360 I-I REALIZED THAT I COULD SAVE A RAT'S LIFE 411 00:17:24,481 --> 00:17:27,611 AND HELP H.A.T.'S CAUSE AT THE SAME TIME. 412 00:17:27,742 --> 00:17:29,742 YOU KNOW, THIS WAY I COULD KILL TWO BIRDS WITH ONE STONE. 413 00:17:29,872 --> 00:17:32,142 [crowd gasps] 414 00:17:32,263 --> 00:17:36,303 SEE, THAT IS WHY ACTORS NEED WRITERS. 415 00:17:36,437 --> 00:17:38,317 I GUESS THAT LITTLE GUY TOLD ME THAT, 416 00:17:38,437 --> 00:17:41,087 ON THE HIGHWAY OF LIFE, 417 00:17:41,220 --> 00:17:44,570 WE ALL NEED TO LEAVE OUR MARK. 418 00:17:44,697 --> 00:17:46,487 HE CERTAINLY LEFT HIS. 419 00:17:46,610 --> 00:17:51,140 SO, FOLKS, MAKE YOUR MARK BY CATCHING RATS HUMANELY, LIKE ME. 420 00:17:51,262 --> 00:17:54,692 BY USING A SONAR DEVICE, YOU CAN DRIVE RATS 421 00:17:54,828 --> 00:17:56,918 OUT OF THEIR HIDING PLACES SAFELY 422 00:17:57,045 --> 00:18:00,535 INTO CATCH-AND-RELEASE TRAPS. 423 00:18:06,653 --> 00:18:09,263 [mouse trap snaps] [woman shrieks 424 00:18:09,392 --> 00:18:13,352 I MAY HAVE FORGOTTEN TO REMOVE A TRAP. 425 00:18:13,479 --> 00:18:16,259 [mouse traps going off] [people screaming] 426 00:18:18,696 --> 00:18:21,866 OR FOUR. 427 00:18:22,000 --> 00:18:25,000 DEAD RATS EVERYWHERE! 428 00:18:25,131 --> 00:18:27,961 YOUR FRIENDS ARE COMING, HANK. 429 00:18:30,000 --> 00:18:34,530 ONE, TWO, THREE. 430 00:18:34,652 --> 00:18:39,962 THREE AND A HALF DEAD THINGS. IN YOUR FACE, CHARLOTTE. 431 00:18:40,086 --> 00:18:43,346 FOLKS, DID I MENTION THAT ALL THE, UH, ALL THE, YOU KNOW, 432 00:18:43,478 --> 00:18:48,258 THE APPETIZERS ARE VEGETARIAN? 433 00:18:48,391 --> 00:18:50,961 ALSO, I'LL BE PUTTING THE CHAIR FROM MY TV SHOW 434 00:18:51,086 --> 00:18:53,526 ON A CELEBRITY AUCTION SITE AND ALL THE--ALL THE PROCEEDS 435 00:18:53,651 --> 00:18:54,431 WILL BE GOING TO H.A.T. 436 00:18:54,564 --> 00:18:57,264 OH! AH HA HA! 437 00:18:57,390 --> 00:19:00,530 YES, YES, YES, YES! YOU AND... 438 00:19:00,651 --> 00:19:03,341 OH, COME ON, PEOPLE. 439 00:19:03,477 --> 00:19:05,647 ONE OF COSBY'S SWEATERS SOLD FOR TWO GRAND. 440 00:19:05,780 --> 00:19:08,830 SO AMERICA'S NUMBER ONE CHAIR SHOULD BRING IN AT LEAST FIVE. 441 00:19:08,955 --> 00:19:10,435 RIGHT? 442 00:19:10,563 --> 00:19:13,693 [cheers and applause] 443 00:19:17,345 --> 00:19:18,775 [cash register dings] 444 00:19:21,258 --> 00:19:22,428 [cash register dings] 445 00:19:26,519 --> 00:19:27,569 OKAY, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA WHOA. 446 00:19:27,693 --> 00:19:29,473 A LITTLE TO THE RIGHT, TO THE RIGHT, OKAY. 447 00:19:29,606 --> 00:19:31,266 AND, STOP. 448 00:19:31,389 --> 00:19:34,079 SURPRISE! - OH! 449 00:19:34,215 --> 00:19:36,125 YES! OH, MY CHAIR. 450 00:19:36,258 --> 00:19:37,648 IT'S BACK. 451 00:19:37,779 --> 00:19:39,519 I FELT SO GUILTY BECAUSE I KNOW HOW MUCH YOU LIKE IT, 452 00:19:39,649 --> 00:19:40,389 SO I BOUGHT IT BACK. 453 00:19:40,518 --> 00:19:42,388 OH. 454 00:19:42,518 --> 00:19:45,688 SO, WHY DON'T YOU TAKE A SEAT AND WATCH THE GAME WITH MARCUS 455 00:19:45,823 --> 00:19:48,303 AND SMOKE A CIGAR. 456 00:19:48,431 --> 00:19:50,341 SMOKE? 457 00:19:50,475 --> 00:19:51,825 IN THE HOUSE? 458 00:19:51,953 --> 00:19:54,393 JUST THIS ONCE, OKAY? 459 00:19:54,518 --> 00:19:55,688 I'M GOING TO TAKE THE KIDS TO A MOVIE. 460 00:19:55,822 --> 00:19:56,692 - OH, AMY. - I LOVE YOU. 461 00:19:56,822 --> 00:19:59,562 OH! OH! BLESS YOU. 462 00:19:59,691 --> 00:20:01,651 OKAY, GO AWAY. 463 00:20:03,169 --> 00:20:06,089 OH, LOOK AT THIS. 464 00:20:06,213 --> 00:20:08,513 THIS CRAZY LITTLE WOMAN EVEN CUT IT FOR ME. 465 00:20:08,648 --> 00:20:11,398 OH, SHE'S ALL RIGHT. 466 00:20:11,517 --> 00:20:13,297 AHH. 467 00:20:13,430 --> 00:20:15,650 [doorbell rings] 468 00:20:15,777 --> 00:20:16,827 OH. 469 00:20:22,516 --> 00:20:24,256 MARCUS! YES, PERFECT. 470 00:20:24,386 --> 00:20:26,386 THE CHAIR IS BACK, THE GAME'S ABOUT TO START 471 00:20:26,516 --> 00:20:27,566 AND WE CAN SMOKE IN THE HOUSE. 472 00:20:27,690 --> 00:20:29,650 IN THE HOUSE? 473 00:20:29,777 --> 00:20:34,647 [fire roars] WHOA. 474 00:20:34,776 --> 00:20:36,696 THE CHAIR'S ON FIRE BEHIND ME, ISN'T IT? 475 00:20:38,038 --> 00:20:40,038 [cash register dings] 476 00:20:40,088 --> 00:20:44,638 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.