Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,572 --> 00:00:09,572
WAIT--NO, NO.
THAT WAY A LITTLE BIT.
2
00:00:09,703 --> 00:00:12,263
R-RIGHT.
BACK THIS WAY--GOOD.
3
00:00:12,398 --> 00:00:13,838
OKAY, THANK YOU.
PERFECT, PERFECT.
4
00:00:13,963 --> 00:00:16,053
KEVIN, THANK YOU.
THANK YOU, BIG JOHN.
5
00:00:16,181 --> 00:00:18,101
HIS NAME IS BIG BOB.
6
00:00:18,224 --> 00:00:19,874
YOU'VE BEEN CALLING HIM
BIG JOHN FOR TEN YEARS.
7
00:00:20,007 --> 00:00:20,877
REALLY?
8
00:00:21,007 --> 00:00:23,837
I GOT THE BIG PART RIGHT. OKAY.
9
00:00:23,963 --> 00:00:25,613
FAMILY, WHERE ARE YOU?
COME ON OUT FROM WHEREVER
10
00:00:25,745 --> 00:00:27,835
YOU ARE, I'VE GOT
A SURPRISE FOR YOU.
11
00:00:27,963 --> 00:00:30,013
- IS IT A PUPPY?
- WE GOT A PUPPY?
12
00:00:30,136 --> 00:00:31,616
I LOVE PUPPIES.
13
00:00:31,745 --> 00:00:33,005
PLEASE DON'T BE A PUPPY.
14
00:00:33,136 --> 00:00:37,096
NO, NO.
IT' MY CHAIR FROM THE TV SHOW.
15
00:00:37,223 --> 00:00:40,313
A PUPPY WOULD
HAVE BEEN BETTER.
16
00:00:40,441 --> 00:00:41,481
AH, GUYS.
I HEARD THEY WERE TEARING DOWN
17
00:00:41,614 --> 00:00:43,004
THE {\an8}SEE DAD RUN SET--
18
00:00:43,136 --> 00:00:44,876
I-I HAD TO GO AND
GET THIS THING.
19
00:00:45,006 --> 00:00:47,956
WHOA, WAIT.
YOU WENT AND GOT IT?
20
00:00:48,093 --> 00:00:50,483
[laughter]
21
00:00:50,614 --> 00:00:51,614
WHY ARE WE LAUGHING?
22
00:00:51,744 --> 00:00:53,444
I'M NOT SURE.
23
00:00:53,570 --> 00:00:55,350
YEAH, NEITHER AM I.
24
00:00:55,483 --> 00:00:57,663
I THINK THEY WERE LAUGHING AT
YOUR EXPENSE, DAVID,
25
00:00:57,787 --> 00:00:59,007
AND THAT'S WHY
I DIDN'T JOIN IN.
26
00:00:59,135 --> 00:01:01,095
COME ON, HONEY.
27
00:01:01,222 --> 00:01:03,742
YOU HAVE TO ADMIT, YOU'RE NOT
EXACTLY THE DO-IT-YOURSELF TYPE.
28
00:01:03,874 --> 00:01:06,054
FOR THE PAST TEN YEARS, YOUR
CREW DID EVERYTHING FOR YOU.
29
00:01:06,179 --> 00:01:07,659
YOU EVEN HAD A GUY
YOU BREATHED ON TO CHECK
30
00:01:07,787 --> 00:01:09,227
THE FRESHNESS OF YOUR BREATH.
31
00:01:09,352 --> 00:01:11,092
THAT WAS FOR KISSING SCENES,
AND NOW MY UNCLE FRANK
32
00:01:11,221 --> 00:01:12,441
IS OUT OF A JOB--
YOU HAPPY NOW?
33
00:01:12,569 --> 00:01:14,479
OKAY, OKAY.
34
00:01:14,613 --> 00:01:15,883
GUYS, DO YOU UNDERSTAND
WHAT'S HAPPENING HERE?
35
00:01:16,004 --> 00:01:18,524
I DON'T THINK YOU APPRECIATE
THE SERIOUSNESS OF THE MOMENT.
36
00:01:18,656 --> 00:01:19,486
WHAT'S IN THIS LIVING ROOM
RIGHT NOW, EVERYBODY,
37
00:01:19,613 --> 00:01:22,703
IS A PIECE OF AMERICAN
POP CULTURE.
38
00:01:22,829 --> 00:01:25,269
MM-HMM, AND WHERE EXACTLY DO
YOU PLAN ON KEEPING THIS PIECE
39
00:01:25,395 --> 00:01:28,615
OF...POP CULTURE?
40
00:01:28,742 --> 00:01:30,262
RIGHT HERE IN THE LIVING ROOM,
WHERE EVERYBODY CAN SEE IT.
41
00:01:30,394 --> 00:01:31,264
- RIGHT HERE?
- YEAH.
42
00:01:31,394 --> 00:01:33,094
WHERE EVERYONE CAN SEE IT?
43
00:01:33,220 --> 00:01:34,440
COOL.
44
00:01:34,568 --> 00:01:36,918
MAN, DO YOU KNOW HOW MANY
PUNCH LINES THAT I WROTE
45
00:01:37,046 --> 00:01:38,746
THAT YOU DELIVERED
IN THIS CHAIR?
46
00:01:38,873 --> 00:01:40,833
358 GOLDEN ZINGERS.
47
00:01:40,959 --> 00:01:43,389
THAT'S RIGHT, AND I WOULD SIT
BACK, CRACK A CLASSIC JOKE,
48
00:01:43,525 --> 00:01:45,605
AND RECLINE.
49
00:01:45,741 --> 00:01:47,791
SURE, I'D LIKE TO DRIVE THREE
HOURS TO SPEND THE WEEKEND
50
00:01:47,915 --> 00:01:48,745
WITH MY MOTHER-IN-LAW.
51
00:01:48,872 --> 00:01:52,792
NOT!
[laughter]
52
00:01:52,915 --> 00:01:55,395
KATIE, HIGH SCHOOL CALLED.
53
00:01:55,524 --> 00:01:57,614
THEY WOULD LIKE THEIR
SNARKY ATTITUDE BACK.
54
00:01:57,741 --> 00:02:01,391
[laughter]
55
00:02:01,524 --> 00:02:06,884
SO I SAID, "I'M THE MAN OF
THE HOUSE, AND WHAT I SAY GOES."
56
00:02:07,002 --> 00:02:08,302
SHE'S RIGHT BEHIND ME,
ISN'T SHE?
57
00:02:08,437 --> 00:02:09,917
[laughter]
58
00:02:11,871 --> 00:02:13,831
GUYS, LET'S NOT RUB THINGS
AT THE SAME TIME.
59
00:02:13,958 --> 00:02:16,568
IT'S A LITTLE WEIRD.
60
00:02:16,697 --> 00:02:21,577
WELL, IT, UH, DOESN'T
REALLY GO WITH...ANYTHING.
61
00:02:21,697 --> 00:02:25,397
BUT SINCE IT MEANS SO MUCH TO
YOU, I WILL TRY TO MAKE IT WORK.
62
00:02:25,523 --> 00:02:28,043
OH, HONEY,
THANK YOU SO MUCH.
63
00:02:28,175 --> 00:02:30,045
OH, COME ON, GUYS!
LET'S CELEBRATE.
64
00:02:30,175 --> 00:02:32,445
LINE.
65
00:02:32,565 --> 00:02:34,345
WAIT FOR IT.
66
00:02:34,478 --> 00:02:36,348
WELL, FAMILY,
THIS IS NOW
67
00:02:36,478 --> 00:02:40,488
OFFICIALLY MY SECOND FAVORITE
SEAT IN THE HOUSE.
68
00:02:40,609 --> 00:02:41,699
RAT!
69
00:02:41,826 --> 00:02:44,346
[all scream]
70
00:02:48,435 --> 00:02:50,745
NO!
71
00:02:53,738 --> 00:02:56,308
[upbeat music]
72
00:02:56,434 --> 00:03:04,534
♪
73
00:03:17,042 --> 00:03:18,302
REALLY?
$1,000 FOR ONE RAT?
74
00:03:18,433 --> 00:03:19,743
THIS IS A BIG HOUSE.
75
00:03:19,868 --> 00:03:22,608
THOSE BEADY LITTLE EYES
COULD BE ANYWHERE.
76
00:03:22,737 --> 00:03:24,567
NEVER LOOK INTO A RAT'S EYE.
77
00:03:24,694 --> 00:03:26,824
THEY'RE BLACK AND DEAD.
78
00:03:26,954 --> 00:03:30,574
LIKE A DOLL'S EYE.
79
00:03:30,694 --> 00:03:31,904
AND BY THE LOOK OF
THESE DROPPINGS,
80
00:03:32,041 --> 00:03:36,001
THIS AIN'T NO
ORDINARY RAT, NO.
81
00:03:36,128 --> 00:03:38,038
YOU GOT YOURSELF
A NORWEGIAN RED.
82
00:03:38,172 --> 00:03:41,572
THAT'S A MEAN RAT,
AND SMART, TOO.
83
00:03:41,693 --> 00:03:44,823
THIS CHAIR MAY BE CLEAR,
BUT WHERE THERE'S ONE,
84
00:03:44,954 --> 00:03:46,914
THERE'S SURELY MORE TO FOLLOW.
85
00:03:47,040 --> 00:03:50,090
YOU FOLLOW?
86
00:03:50,214 --> 00:03:53,604
GUESS WE'RE GOING
TO NEED A BIGGER BOAT.
87
00:03:53,735 --> 00:03:55,005
I DON'T FOLLOW.
88
00:03:55,127 --> 00:03:57,207
REALLY? {\an8}
JAWS?
89
00:03:57,345 --> 00:04:01,385
THAT'S NOT WHAT
YOU'RE GOING FOR HERE?
90
00:04:01,518 --> 00:04:04,178
OKAY, UH, LISTEN, I THANK
YOU FOR COMING OUT,
91
00:04:04,300 --> 00:04:05,730
BUT THAT'S TOO MUCH MONEY,
SQUINT, REALLY.
92
00:04:05,866 --> 00:04:07,736
- ALL RIGHT!
- JEEZ.
93
00:04:07,866 --> 00:04:09,776
I'LL MAKE IT 500.
94
00:04:09,909 --> 00:04:14,399
JUST BECAUSE ME AND BIG RED,
WE'VE GOT A SCORE TO SETTLE.
95
00:04:14,518 --> 00:04:17,518
YEAH, I DON'T THINK SO BUT
I APPRECIATE YOUR TIME.
96
00:04:17,647 --> 00:04:19,087
I REALLY DO.
97
00:04:19,213 --> 00:04:22,563
♪ FAREWELL AND ADIEU
TO YOU FAIR SPANISH LADIES ♪
98
00:04:22,691 --> 00:04:23,821
SO DID HE CATCH HIM?
99
00:04:23,952 --> 00:04:26,522
NO, HE DIDN'T.
BUT GUESS WHO'S GONNA.
100
00:04:26,647 --> 00:04:27,947
THIS GUY.
101
00:04:28,083 --> 00:04:30,953
[laughter]
- GOOD ONE, DAD.
102
00:04:31,082 --> 00:04:33,562
DAVID, HONEY, I APPRECIATE
WHAT YOU'RE GOING FOR HERE,
103
00:04:33,691 --> 00:04:37,301
BUT IS THIS THE BEST TIME TO
BECOME A DO-IT-YOURSELF GUY?
104
00:04:37,430 --> 00:04:39,430
WELL, I KNOW YOU GUYS
ARE ALL LAUGHING AT THIS,
105
00:04:39,560 --> 00:04:40,870
AND IT'S FUNNY TO YOU, BUT
I'M GOING TO TEACH YOU THAT,
106
00:04:40,995 --> 00:04:41,995
WHEN YOU HAVE A PROBLEM,
107
00:04:42,125 --> 00:04:44,215
YOU JUST DON'T THROW MONEY
AT IT.
108
00:04:44,343 --> 00:04:46,343
YOU FIX IT.
YOU DO IT YOURSELF.
109
00:04:46,472 --> 00:04:47,392
HMM.
110
00:04:47,516 --> 00:04:48,776
- DAD...
- YEAH?
111
00:04:48,907 --> 00:04:50,867
EVEN THOUGH
I'M TOTALLY SKEEVED BY RATS,
112
00:04:50,995 --> 00:04:53,385
THEY'RE STILL LIVING,
FEELING CREATURES.
113
00:04:53,516 --> 00:04:55,596
AND AS A MEMBER OF H.A.T.,
I JUST WANT TO MAKE SURE
114
00:04:55,733 --> 00:04:57,003
YOU DO THIS HUMANELY.
115
00:04:57,124 --> 00:04:58,994
H.A.T.?
116
00:04:59,124 --> 00:05:01,174
HELPING ANIMALS TOGETHER.
117
00:05:04,558 --> 00:05:06,558
ANIMAL RIGHTS GROUP
I JOINED AT SCHOOL?
118
00:05:06,689 --> 00:05:08,299
OH, YES.
119
00:05:08,428 --> 00:05:10,698
OKAY, I WILL TAKE CARE OF
THIS--THIS RAT HUMANELY.
120
00:05:10,819 --> 00:05:12,299
OKAY?
- THANKS, DAD.
121
00:05:12,428 --> 00:05:15,208
BOY, SO MANY GROUPS
AND CLUBS AND...
122
00:05:15,341 --> 00:05:18,691
HEY DAD?
WHAT DID EMILY MEAN BY HUMANELY?
123
00:05:18,818 --> 00:05:20,388
OH, SHE JUST DIDN'T
WANT IT TO SUFFER,
124
00:05:20,515 --> 00:05:21,645
SO I'M JUST GOING TO SNAP
ITS LITTLE RAT NECK
125
00:05:21,775 --> 00:05:23,215
AND BE DONE WITH IT.
126
00:05:23,341 --> 00:05:26,001
OOH, WHEN YOU DO SNAP
ITS LITTLE RAT NECK,
127
00:05:26,123 --> 00:05:27,553
CAN I SEE IT?
128
00:05:27,688 --> 00:05:30,258
WHY WOULD YOU WANT TO SEE
SOMETHING LIKE THAT, JANIE?
129
00:05:30,383 --> 00:05:31,903
MY FRIEND CHARLOTTE'S
SEEN TWO DEAD THINGS,
130
00:05:32,036 --> 00:05:35,036
AND I HAVEN'T SEEN ANY.
131
00:05:35,166 --> 00:05:36,686
WELL, WE CAN'T HAVE
THAT NOW, CAN WE?
132
00:05:36,818 --> 00:05:38,088
ONE DEAD RAT, COMING UP.
133
00:05:38,209 --> 00:05:40,339
THANKS, DADDY.
134
00:05:49,209 --> 00:05:50,289
OOH!
135
00:05:50,426 --> 00:05:52,246
HEY!
136
00:05:54,339 --> 00:05:55,649
THAT WAS PRETTY COOL.
137
00:05:55,774 --> 00:05:57,474
OKAY, THE TRAPS ARE SET ON
THE YARD AND THE PATIO.
138
00:05:57,600 --> 00:05:59,730
EXCELLENT.
139
00:05:59,861 --> 00:06:02,171
WHAT DO YOU THINK?
140
00:06:02,295 --> 00:06:06,645
LET ME GUESS, YOU'RE
THE EX-TERMINATOR.
141
00:06:09,426 --> 00:06:10,566
YUP.
142
00:06:10,686 --> 00:06:12,596
VERY GOOD, JOE.
143
00:06:12,729 --> 00:06:14,909
WHY DON'T YOU GO UPSTAIRS AND
CHECK FOR RAT DROPPINGS, OKAY?
144
00:06:15,034 --> 00:06:16,204
DROPPINGS?
145
00:06:16,338 --> 00:06:19,088
RAT POOP.
THEY LOOK LIKE CHOCOLATE RICE.
146
00:06:19,207 --> 00:06:23,297
I LOVE CHOCOLATE.
AND RICE.
147
00:06:23,425 --> 00:06:25,515
YEAH, THAT'S NOT GOING
TO END WELL.
148
00:06:27,859 --> 00:06:29,419
[chuckles]
149
00:06:29,554 --> 00:06:31,644
OKAY.
150
00:06:31,772 --> 00:06:33,992
WELL, IT LOOKS LIKE YOUR LITTLE
DO-IT-YOURSELF PROJECT
151
00:06:34,120 --> 00:06:35,520
IS WELL UNDERWAY, HUH?
152
00:06:35,641 --> 00:06:36,811
HOW MUCH DID ALL THIS
SET YOU BACK?
153
00:06:36,946 --> 00:06:38,606
NOTHING.
50 BUCKS.
154
00:06:38,728 --> 00:06:41,638
[cash register dings]
155
00:06:45,685 --> 00:06:48,255
[screams]
156
00:06:48,380 --> 00:06:54,260
SORRY, IT WAS JUST THE CHAIR.
157
00:06:54,380 --> 00:06:55,990
KEVIN, I ALREADY PUT ONE
UNDER THE COUCH.
158
00:06:56,119 --> 00:06:57,119
OH, WHERE?
[mouse trap snaps]
159
00:06:59,814 --> 00:07:02,074
FOUND IT!
160
00:07:02,205 --> 00:07:05,865
[cash register dings]
161
00:07:05,988 --> 00:07:08,028
LOOK AT THAT.
SEE THE SONAR DEVICE?
162
00:07:08,162 --> 00:07:09,822
WHAT THIS DOES IS IT EMITS
A HIGH-FREQUENCY SOUND
163
00:07:09,944 --> 00:07:11,554
THAT ONLY RATS CAN HEAR.
164
00:07:11,683 --> 00:07:13,983
AND WHAT IT DOES IS IT DRIVES
THEM OUT OF THEIR HIDING PLACES.
165
00:07:14,118 --> 00:07:16,468
NOW, LISTEN, LISTEN.
166
00:07:20,248 --> 00:07:21,118
[mouse trap snaps]
167
00:07:21,248 --> 00:07:23,558
WE GOT ONE!
- WHOO!
168
00:07:23,683 --> 00:07:26,603
ANYTHING DEAD?
169
00:07:26,726 --> 00:07:27,726
JUST MY TOENAIL.
170
00:07:27,856 --> 00:07:31,076
[cash register dings]
171
00:07:31,204 --> 00:07:32,374
COME ON, GUYS.
172
00:07:32,509 --> 00:07:34,819
CHARLOTTE'S MOM
RAN OVER A SKUNK.
173
00:07:34,943 --> 00:07:39,473
NOW SHE'S SEEN
THREE DEAD THINGS.
174
00:07:39,595 --> 00:07:40,815
AMATEURS.
175
00:07:44,160 --> 00:07:48,680
ALL RIGHT.
UPSTAIRS IS CLEAR.
176
00:07:48,812 --> 00:07:51,342
AND, JOE, SO IS YOUR NOSE.
177
00:07:51,464 --> 00:07:54,254
SHH, HEY. KITCHEN.
178
00:07:59,986 --> 00:08:02,336
[squeaking]
179
00:08:10,811 --> 00:08:13,421
SO, UM, HOW'S THE, UH,
HOW'S THE RAT THING GOING?
180
00:08:13,550 --> 00:08:14,420
WHAT ARE YOU DOING
WITH MY CHAIR?
181
00:08:14,550 --> 00:08:15,640
- OH, THIS?
- YES.
182
00:08:15,767 --> 00:08:18,247
UH, OH, I WAS JUST
TRYING TO, UH, HELP YOU.
183
00:08:18,376 --> 00:08:21,076
- UH-HUH.
- LURE THE RAT IN THE CHAIR,
184
00:08:21,202 --> 00:08:23,032
BACK TO ITS HOME, OUTSIDE.
- OKAY.
185
00:08:23,159 --> 00:08:24,249
YEAH, YEAH.
I'M GOING WITH THAT.
186
00:08:24,375 --> 00:08:25,635
ALL RIGHT?
- [chuckling]
187
00:08:29,288 --> 00:08:30,468
[mouse trap snaps]
188
00:08:30,593 --> 00:08:31,593
YES!
GOT HIM.
189
00:08:31,723 --> 00:08:32,983
BOOM.
DEAD.
190
00:08:33,114 --> 00:08:34,164
THANK YOU.
191
00:08:34,288 --> 00:08:36,198
YOU GUYS DIDN'T THINK
I COULD DO IT.
192
00:08:36,332 --> 00:08:37,422
WHAT TO SEE IT?
IT'S REALLY DISGUSTING.
193
00:08:37,549 --> 00:08:39,249
OH, NO, NO.
NO THANKS, I'M GOOD.
194
00:08:39,375 --> 00:08:40,725
I GOT TO TELL YOU
SOMETHING, HONEY, YOU KNOW,
195
00:08:40,853 --> 00:08:43,463
AFTER BEING TREATED
LIKE TV ROYALTY FOR TEN YEARS,
196
00:08:43,592 --> 00:08:47,072
AND DESERVEDLY SO,
IT'S ACTUALLY,
197
00:08:47,200 --> 00:08:51,030
IT'S SO NICE TO DO SOMETHING
FOR MYSELF, YOU KNOW?
198
00:08:51,157 --> 00:08:54,847
HANG ON, I'M JUST GOING TO CALL
KEVIN TO GET RID OF THIS.
199
00:08:54,983 --> 00:08:56,063
HEY DAD, DID YOU
GET THE RAT YET?
200
00:08:56,200 --> 00:08:58,290
HEY.
GOT IT ALL BY MYSELF, THANK YOU.
201
00:08:58,418 --> 00:08:59,768
- OH, YOU ALREADY CAUGHT IT?
- UH-HUH.
202
00:08:59,895 --> 00:09:01,505
WELL, WHEN I TOLD H.A.T. YOU
WERE GOING TO DO IT HUMANELY
203
00:09:01,634 --> 00:09:03,244
AND NOT JUST KILL IT,
THEY GAVE ME THIS
204
00:09:03,374 --> 00:09:04,994
CATCH-AND-RELEASE TRAP
SO YOU CAN SET HIM FREE.
205
00:09:08,460 --> 00:09:12,110
OH, YOU MEANT, HUMANELY CATCH
AND RELEASE HIM, AND NOT,
206
00:09:12,243 --> 00:09:15,643
HUMANELY SNAP
HIS LITTLE NECK.
207
00:09:15,765 --> 00:09:17,025
DAD, THAT WOULD BE AWFUL.
208
00:09:17,156 --> 00:09:18,506
OH, THAT'D BE HORRIBLE.
209
00:09:18,634 --> 00:09:22,554
- UNSPEAKABLE.
- YES, SO LET'S NOT.
210
00:09:22,677 --> 00:09:25,417
DAD, SINCE YOU'RE A CELEBRITY,
H.A.T. ASKED IF I COULD
211
00:09:25,546 --> 00:09:28,076
GET A PICTURE OF YOU WITH--
- ABSOLUTELY.
212
00:09:28,199 --> 00:09:31,019
WASN'T FINISHED.
WITH THE RAT IN THE CAGE
213
00:09:31,156 --> 00:09:33,716
TO HELP RAISE AWARENESS FOR
AN UPCOMING FUNDRAISER.
214
00:09:33,851 --> 00:09:36,551
I MEAN, AMERICA'S NUMBER ONE DAD
NEXT TO THAT LITTLE RAT
215
00:09:36,677 --> 00:09:39,507
WOULD SAY, "RATS MATTER."
216
00:09:39,633 --> 00:09:42,853
THEY CERTAINLY DO MATTER. WHOA.
217
00:09:42,981 --> 00:09:46,201
- UH-OH.
- THIS GUY'S REALLY ACTIVE.
218
00:09:46,329 --> 00:09:47,729
YOU KNOW WHAT, BABE, WHY DON'T
WE JUST WAIT UNTIL HE'S A LITTLE
219
00:09:47,850 --> 00:09:49,110
CALMER TO TAKE
THAT PICTURE, OKAY?
220
00:09:49,242 --> 00:09:50,422
WE DON'T WANT HIM RUNNING
ALL OVER THE PLACE.
221
00:09:50,545 --> 00:09:51,845
JUST LET ME KNOW
WHEN HE'S READY.
222
00:09:51,981 --> 00:09:54,201
YOU GOT IT. OKAY.
223
00:09:54,328 --> 00:09:56,508
WELL, IT LOOKS LIKE YOU'RE
GOING TO NEED A BIGGER BOAT
224
00:09:56,632 --> 00:09:59,852
AND A BREATHING RAT,
YOU FOLLOW?
225
00:09:59,980 --> 00:10:04,160
♪ FAREWELL AND ADIEU
TO YOU FAIR SPANISH LADIES ♪
226
00:10:08,675 --> 00:10:10,855
THANK YOU FOR
INTERRUPTING MY DINNER.
227
00:10:10,980 --> 00:10:13,070
SORRY, MARCUS.
I'M IN A REAL PINCH HERE.
228
00:10:13,197 --> 00:10:14,717
AMY AND EMILY WILL
BE HOME ANY MINUTE.
229
00:10:14,849 --> 00:10:17,029
NO, NO, NO, I MEAN THANK YOU
FOR INTERRUPTING MY DINNER.
230
00:10:17,153 --> 00:10:19,113
MY WIFE'S BIG SISTER'S
IN TOWN.
231
00:10:19,240 --> 00:10:20,590
WHEN I SAY BIG,
I DON'T MEAN OLDER.
232
00:10:20,718 --> 00:10:22,458
I MEAN {\an8}BIG!
233
00:10:22,588 --> 00:10:24,678
WHAT DID ANIMAL TRAINER
ANDY GIVE US?
234
00:10:24,804 --> 00:10:25,804
OKAY, {\an8}VOILA!
235
00:10:25,935 --> 00:10:27,025
YOU HAVE TWO CHOICES.
236
00:10:27,153 --> 00:10:28,803
ALL RIGHT, UM,
THIS IS SEBASTIAN.
237
00:10:28,935 --> 00:10:30,885
HE'S $300.
238
00:10:31,022 --> 00:10:32,682
WHAT?
FOR A RAT?
239
00:10:32,804 --> 00:10:33,974
HE HAS IMPRESSIVE CREDITS.
240
00:10:34,109 --> 00:10:37,379
{\an8}CSI, JAG, ALL
THE JACKIE CHAN MOVIES.
241
00:10:37,500 --> 00:10:40,500
DO YOU KNOW HE CAN DO
A FULL-BLOWN ROUNDHOUSE KICK?
242
00:10:40,630 --> 00:10:42,900
MARCUS, I JUST NEED TO TAKE
A PICTURE WITH IT FOR EMILY.
243
00:10:43,021 --> 00:10:44,451
I DON'T NEED IT TO KICK ASS.
244
00:10:44,587 --> 00:10:47,197
OKAY, WELL YOU MIGHT
WANT TO GO WITH HANK.
245
00:10:47,326 --> 00:10:49,676
HE'S NEW IN TOWN,
DOING MOSTLY THEATER.
246
00:10:49,803 --> 00:10:51,973
UM, ONE THING ABOUT HIM,
HE'S HARD TO WORK WITH.
247
00:10:52,108 --> 00:10:53,548
HE DOESN'T TAKE
DIRECTION VERY WELL.
248
00:10:53,673 --> 00:10:55,063
HE'S $100.
249
00:10:55,195 --> 00:10:58,155
$100.
250
00:10:58,281 --> 00:10:58,891
YOU KNOW, I'VE SPENT
SO MUCH MONEY
251
00:10:59,021 --> 00:11:00,681
ON THIS WHOLE THING ALREADY.
252
00:11:00,803 --> 00:11:02,193
UM, OKAY, HERE'S WHAT
I'M GOING TO DO.
253
00:11:02,325 --> 00:11:03,285
I'M GOING TO BORROW HANK.
254
00:11:03,412 --> 00:11:05,112
I'M GOING TO BORROW HIM, OKAY?
255
00:11:05,238 --> 00:11:06,718
I'M GOING TO TAKE THE PICTURE,
AND WE'RE GOING TO RETURN HIM
256
00:11:06,846 --> 00:11:08,456
BACK TO ANIMAL TRAINER
ANDY, OKAY?
257
00:11:08,586 --> 00:11:10,626
HERE, PUT HIM IN THE CAGE.
- OKAY, ALL RIGHT, MM-HM.
258
00:11:10,759 --> 00:11:13,509
THERE'S NO WAY ON EARTH THAT
THESE HANDS GONNA TOUCH A RAT.
259
00:11:13,628 --> 00:11:15,708
MARCUS, DO IT.
PUT HIM IN THE CAGE.
260
00:11:15,846 --> 00:11:16,536
MARCUS, PUT HIM--
YOU BIG BABY.
261
00:11:16,672 --> 00:11:19,332
I'LL DO IT MYSELF.
262
00:11:19,454 --> 00:11:21,284
KEVIN!
263
00:11:24,019 --> 00:11:25,709
THIS IS SO GREAT.
264
00:11:25,846 --> 00:11:26,926
H.A.T. IS GOING TO LOVE IT.
265
00:11:27,063 --> 00:11:28,593
NOW I JUST NEED
A PICTURE OF YOU--
266
00:11:28,715 --> 00:11:29,495
ABSOLUTELY.
267
00:11:29,628 --> 00:11:31,498
WASN'T FINISHED.
268
00:11:31,628 --> 00:11:34,808
ACTUALLY RELEASING THE RAT
INTO THE WILD.
269
00:11:34,932 --> 00:11:38,282
YES.
OF COURSE YOU DO.
270
00:11:38,410 --> 00:11:40,020
BUT CAN SOMEONE ELSE
GO WITH YOU TO TAKE IT?
271
00:11:40,150 --> 00:11:42,160
I HAVE WAY TOO MUCH
TO DO FOR THE FUNDRAISER.
272
00:11:42,279 --> 00:11:44,369
I'LL GO.
273
00:11:44,497 --> 00:11:46,367
WELL, YES.
OF COURSE YOU WILL.
274
00:11:46,497 --> 00:11:49,977
DAD, YOU WANTED ME TO LEARN
TO DO THINGS FOR MYSELF.
275
00:11:50,105 --> 00:11:51,415
SO, I'M READY.
I'M PUMPED.
276
00:11:51,540 --> 00:11:52,450
LET'S DO THIS.
277
00:11:52,584 --> 00:11:55,634
OKAY, HE'S ASLEEP.
278
00:11:55,757 --> 00:11:58,147
AND HE'S DROOLING.
IT'S...IT'S OKAY.
279
00:11:58,279 --> 00:12:00,199
FINALLY.
WE'VE BEEN DRIVING AROUND
280
00:12:00,323 --> 00:12:01,753
FOR AN HOUR.
281
00:12:01,887 --> 00:12:03,367
YEAH, IT NEVER FAILS.
I LEARNED THAT LITTLE TRICK
282
00:12:03,496 --> 00:12:06,146
ON A MUCH BELOVED EPISODE,
"DRIVING MISS BABY."
283
00:12:06,278 --> 00:12:08,238
ALL RIGHT.
NOW ALL WE HAVE TO DO
284
00:12:08,365 --> 00:12:10,415
IS PRETEND TO RELEASE THAT
LITTLE RAT INTO THE WILD
285
00:12:10,539 --> 00:12:12,619
AND HE'LL NEVER KNOW
ANYTHING ABOUT IT.
286
00:12:12,756 --> 00:12:16,366
I WISH I COULD RELEASE MY WIFE
AND HER SISTER INTO THE WILD.
287
00:12:16,496 --> 00:12:21,716
UNFORTUNATELY, THEIR NATURAL
HABITAT IS THE PIE BARN.
288
00:12:21,843 --> 00:12:23,803
HANK, HERE'S THE SCENE.
289
00:12:23,930 --> 00:12:27,330
YOU'VE BEEN CORNERED, CAPTURED,
AND NOW YOU'RE GIVEN
290
00:12:27,451 --> 00:12:30,271
A SECOND CHANCE.
291
00:12:30,408 --> 00:12:33,358
TAKE A FEW TENTATIVE STEPS
TO FREEDOM.
292
00:12:33,495 --> 00:12:36,235
THEN WE TAKE A PICTURE
AND WE'RE DONE, OKAY?
293
00:12:36,364 --> 00:12:39,324
AND...
294
00:12:39,451 --> 00:12:41,231
ACTION.
295
00:12:44,755 --> 00:12:45,705
COME ON, HANK. ACTION.
296
00:12:45,842 --> 00:12:48,882
GO.
GO, GO, GO, GO. GO.
297
00:12:49,016 --> 00:12:51,416
AND...THERE'S
YOUR MARK RIGHT THERE.
298
00:12:53,494 --> 00:12:54,404
[phone snaps picture]
299
00:12:54,537 --> 00:12:55,407
AND CUT.
300
00:12:55,537 --> 00:12:57,887
GOOD, HANK.
BACK IN THE CAGE.
301
00:12:58,015 --> 00:12:59,275
NO, NO.
BACK IN THE CAGE, HANK.
302
00:12:59,407 --> 00:13:00,327
COME ON.
303
00:13:00,450 --> 00:13:01,580
NO, NO.
NOT IN THE ROAD, HANK.
304
00:13:01,710 --> 00:13:02,930
NOT THE ROAD.
- HEY, HEY, HEY.
305
00:13:03,059 --> 00:13:04,669
- HE'S ON THE FREEWAY.
- I SAID CUT!
306
00:13:04,797 --> 00:13:06,587
DON'T DO IT, NO-NO-NO--
[truck horn blares]
307
00:13:08,362 --> 00:13:11,412
[cash register dings]
308
00:13:11,536 --> 00:13:13,926
KEVIN.
KEVIN, IT WASN'T OUR FAULT.
309
00:13:14,058 --> 00:13:15,058
OKAY?
310
00:13:15,188 --> 00:13:17,628
ANIMAL TRAINER
ANDY WAS RIGHT.
311
00:13:17,754 --> 00:13:20,324
HANK DID NOT TAKE
DIRECTION WELL.
312
00:13:20,449 --> 00:13:22,449
DO YOU HAVE TO SAY
HIS NAME, DAVID?
313
00:13:22,579 --> 00:13:25,319
COME ON.
314
00:13:25,448 --> 00:13:26,318
COME ON.
YOU TOO, MARCUS?
315
00:13:26,448 --> 00:13:27,888
REALLY?
316
00:13:28,014 --> 00:13:30,364
YOU GUYS ARE KILLING ME.
QUIT IT.
317
00:13:30,492 --> 00:13:31,752
HEY, GUYS.
DID I MISS IT?
318
00:13:31,883 --> 00:13:33,543
UH, YEAH.
319
00:13:33,666 --> 00:13:37,496
ONE SECOND, HE WAS HERE.
THE NEXT SECOND, HE WAS GONE.
320
00:13:37,622 --> 00:13:39,272
GUYS, YOU SHOULD
HAVE WOKE ME UP.
321
00:13:39,405 --> 00:13:42,675
- HEY, CAN I SEE THE PICTURE?
- YEAH.
322
00:13:42,795 --> 00:13:44,445
OH, HE LOOKS SO HAPPY.
323
00:13:44,578 --> 00:13:46,498
IT'S LIKE HIS WHOLE
LIFE'S IN FRONT OF HIM.
324
00:13:46,621 --> 00:13:49,751
IN FRONT OF HIM?
TRAILING BEHIND HIM.
325
00:13:49,882 --> 00:13:51,062
ALL OVER THE PLACE.
326
00:13:56,143 --> 00:13:57,843
ALL RIGHT, JOE.
GOOD NIGHT.
327
00:13:57,969 --> 00:13:59,229
HOW'D IT GO?
328
00:13:59,360 --> 00:14:01,410
WELL, IT'S A GOOD THING
HE SLEPT THROUGH IT.
329
00:14:01,534 --> 00:14:03,054
YOU GUYS DIDN'T THINK
I COULD KILL ONE RAT?
330
00:14:03,186 --> 00:14:05,316
WELL, APPARENTLY
I CAN KILL TWO.
331
00:14:05,447 --> 00:14:06,797
YOU KILLED IT?
332
00:14:06,925 --> 00:14:09,105
WELL, TECHNICALLY, IT WAS
A TRUCK THAT TOOK HIM.
333
00:14:09,230 --> 00:14:10,540
WELL, TOO BAD
THAT TRUCK DIDN'T TAKE
334
00:14:10,664 --> 00:14:12,754
THE RAT'S FORMER HOME
WITH IT, BUT...
335
00:14:12,881 --> 00:14:14,751
THAT CAN BE ARRANGED.
336
00:14:14,881 --> 00:14:15,921
HEY, THAT'S MY CHAIR.
337
00:14:16,056 --> 00:14:18,236
- HONEY.
- WAIT A MINUTE.
338
00:14:18,359 --> 00:14:20,409
YOU PUT IT ON
A CELEBRITY AUCTION SITE?
339
00:14:20,533 --> 00:14:22,443
HONEY, I HAVE TRIED
LIVING WITH THAT BEAST,
340
00:14:22,577 --> 00:14:26,407
BUT EVERY TIME I LOOK AT
IT MAKES ME SO SAD.
341
00:14:26,533 --> 00:14:29,933
WAIT A MINUTE, COSBY'S
SWEATER WENT FOR TWO GRAND?
342
00:14:30,055 --> 00:14:33,015
ALL I HAVE TO DO IS
JUST PRESS THIS LITTLE BUTTON
343
00:14:33,142 --> 00:14:36,712
AND, DING-DONG,
THE CHAIR IS GONE.
344
00:14:36,837 --> 00:14:38,617
- HEY, DAD.
- YES?
345
00:14:38,750 --> 00:14:40,750
- HOW'D THE RELEASE GO?
- OH, IT WAS...
346
00:14:40,880 --> 00:14:42,890
IT WAS BEAUTIFUL.
WE--WE OPENED THE CAGE,
347
00:14:43,010 --> 00:14:46,230
AND THE LITTLE GUY
HIT THE ROAD.
348
00:14:46,358 --> 00:14:49,928
WELL, YOU'RE NEVER
GOING TO BELIEVE THIS.
349
00:14:50,054 --> 00:14:51,404
I EMAILED KEVIN'S
PICTURE TO H.A.T.,
350
00:14:51,531 --> 00:14:52,701
AND THEY WANT TO HONOR YOU
AT OUR FUNDRAISER.
351
00:14:52,836 --> 00:14:54,836
[laughs]
OH, MY...
352
00:14:58,141 --> 00:15:00,751
OH, THAT'S NOT
NECESSARY, EMILY.
353
00:15:00,879 --> 00:15:03,019
ARE YOU KIDDING?
YOU SO DESERVE THIS.
354
00:15:03,140 --> 00:15:04,660
I-I REALLY DON'T.
355
00:15:04,792 --> 00:15:07,012
MOST PEOPLE WOULDN'T THINK
TWICE ABOUT KILLING A RAT.
356
00:15:07,140 --> 00:15:10,800
SHE GOT THE TWICE
PART RIGHT.
357
00:15:10,922 --> 00:15:12,752
AND I EVEN VOLUNTEERED
TO HAVE THE FUNDRAISER
358
00:15:12,878 --> 00:15:14,968
RIGHT HERE AT OUR HOUSE--
IS THAT OKAY?
359
00:15:15,096 --> 00:15:17,656
EH, OH, HEY.
360
00:15:17,791 --> 00:15:20,711
HOW CAN I SAY NO?
361
00:15:20,835 --> 00:15:22,145
YEAH, YOU KNOW WHAT?
LET'S, UH,
362
00:15:22,269 --> 00:15:23,699
LET'S DO THIS.
RATS MATTER.
363
00:15:23,835 --> 00:15:25,445
- YES, THEY DO.
- OKAY.
364
00:15:25,574 --> 00:15:26,924
YEAH.
365
00:15:27,052 --> 00:15:29,272
OOH.
366
00:15:29,400 --> 00:15:30,750
OH, MY GOSH.
367
00:15:30,877 --> 00:15:33,097
I SHOULD HAVE HIRED
THE EXTERMINATOR.
368
00:15:33,226 --> 00:15:36,716
OH, COME ON.
DON'T WORRY, DAVID.
369
00:15:36,834 --> 00:15:38,264
IT WASN'T YOUR FAULT.
370
00:15:38,399 --> 00:15:40,709
IT WAS ASPHALT.
371
00:15:46,225 --> 00:15:48,135
- MM, DAD?
- YEAH?
372
00:15:48,268 --> 00:15:49,928
I THINK
THE BURGER'S GONE BAD.
373
00:15:50,051 --> 00:15:51,741
NO, JOE.
THAT'S A TOFU BURGER.
374
00:15:51,876 --> 00:15:53,406
IT STARTED OUT BAD.
375
00:15:53,529 --> 00:15:56,229
YOUR SISTER WANTED
VEGETARIAN FOOD HERE SO JUST
376
00:15:56,355 --> 00:16:00,535
CHOKE IT DOWN
WITH A SMILE, PLEASE.
377
00:16:00,659 --> 00:16:03,009
SERIOUSLY, YOU GUYS DIDN'T
HAVE TO COME HERE.
378
00:16:03,138 --> 00:16:05,788
WE CAME TO PAY OUR RESPECTS
FOR HANK.
379
00:16:05,920 --> 00:16:07,490
KEVIN, I TOLD YOU
NOT TO SAY HIS NAME.
380
00:16:07,615 --> 00:16:10,225
IT'S TOO SOON.
381
00:16:10,354 --> 00:16:12,574
CAN I HAVE EVERYBODY'S
ATTENTION, PLEASE?
382
00:16:15,614 --> 00:16:18,094
WELCOME TO OUR
ANNUAL FUNDRAISER.
383
00:16:18,224 --> 00:16:20,404
FIRST, I'D LIKE
TO THANK ANIMALS
384
00:16:20,527 --> 00:16:21,917
FOR GIVING US A CAUSE.
385
00:16:22,050 --> 00:16:27,140
[applause]
386
00:16:27,266 --> 00:16:29,796
AND EMILY HOBBS
FOR MAKING TODAY POSSIBLE.
387
00:16:29,919 --> 00:16:31,439
[applause]
388
00:16:31,571 --> 00:16:33,141
EMILY?
389
00:16:38,570 --> 00:16:40,570
IT GIVES ME GREAT PLEASURE
TO INTRODUCE OUR HONOREE.
390
00:16:40,700 --> 00:16:43,090
AMERICA'S NUMBER ONE DAD
AND AN INSPIRATION TO US ALL.
391
00:16:43,223 --> 00:16:44,623
ESPECIALLY ME.
- THANK YOU, EMILY.
392
00:16:44,744 --> 00:16:48,314
WASN'T FINISHED.
393
00:16:48,439 --> 00:16:50,399
YOU ARE A SHINING EXAMPLE
FOR OUR CAUSE, DAD.
394
00:16:50,526 --> 00:16:52,746
I HAVE NEVER BEEN MORE
PROUD TO BE YOUR DAUGHTER.
395
00:16:52,874 --> 00:16:54,874
SO, HATS OFF TO YOU,
DAVID HOBBS.
396
00:16:55,004 --> 00:16:57,004
all: HATS OFF TO YOU.
397
00:16:57,135 --> 00:16:59,095
THE HATS OFF TO YOU.
398
00:16:59,222 --> 00:17:02,442
THANK YOU, THANK YOU.
399
00:17:02,569 --> 00:17:03,569
OKAY.
THANK YOU.
400
00:17:03,699 --> 00:17:04,659
DAD, SAY SOMETHING.
401
00:17:04,786 --> 00:17:05,876
UH, NO.
I DON'T THINK SO.
402
00:17:06,004 --> 00:17:06,614
YOU ALWAYS LIKE
TO SAY SOMETHING.
403
00:17:06,743 --> 00:17:08,313
NOT TODAY, HONEY.
404
00:17:08,438 --> 00:17:09,998
SPEECH, SPEECH, SPEECH.
all: SPEECH, SPEECH...
405
00:17:10,134 --> 00:17:12,534
THIS IS NOT
GOING TO END WELL.
406
00:17:12,656 --> 00:17:14,266
OKAY.
UH, YES.
407
00:17:14,395 --> 00:17:15,485
WELL, THANK YOU.
408
00:17:15,612 --> 00:17:18,182
UM, WHEN EMILY,
409
00:17:18,308 --> 00:17:20,828
UH, ASKED ME
TO DO THIS,
410
00:17:20,960 --> 00:17:24,360
I-I REALIZED THAT
I COULD SAVE A RAT'S LIFE
411
00:17:24,481 --> 00:17:27,611
AND HELP H.A.T.'S CAUSE
AT THE SAME TIME.
412
00:17:27,742 --> 00:17:29,742
YOU KNOW, THIS WAY I COULD
KILL TWO BIRDS WITH ONE STONE.
413
00:17:29,872 --> 00:17:32,142
[crowd gasps]
414
00:17:32,263 --> 00:17:36,303
SEE, THAT IS WHY
ACTORS NEED WRITERS.
415
00:17:36,437 --> 00:17:38,317
I GUESS THAT LITTLE GUY
TOLD ME THAT,
416
00:17:38,437 --> 00:17:41,087
ON THE HIGHWAY OF LIFE,
417
00:17:41,220 --> 00:17:44,570
WE ALL NEED
TO LEAVE OUR MARK.
418
00:17:44,697 --> 00:17:46,487
HE CERTAINLY LEFT HIS.
419
00:17:46,610 --> 00:17:51,140
SO, FOLKS, MAKE YOUR MARK BY
CATCHING RATS HUMANELY, LIKE ME.
420
00:17:51,262 --> 00:17:54,692
BY USING A SONAR DEVICE,
YOU CAN DRIVE RATS
421
00:17:54,828 --> 00:17:56,918
OUT OF THEIR
HIDING PLACES SAFELY
422
00:17:57,045 --> 00:18:00,535
INTO CATCH-AND-RELEASE TRAPS.
423
00:18:06,653 --> 00:18:09,263
[mouse trap snaps]
[woman shrieks
424
00:18:09,392 --> 00:18:13,352
I MAY HAVE FORGOTTEN
TO REMOVE A TRAP.
425
00:18:13,479 --> 00:18:16,259
[mouse traps going off]
[people screaming]
426
00:18:18,696 --> 00:18:21,866
OR FOUR.
427
00:18:22,000 --> 00:18:25,000
DEAD RATS EVERYWHERE!
428
00:18:25,131 --> 00:18:27,961
YOUR FRIENDS
ARE COMING, HANK.
429
00:18:30,000 --> 00:18:34,530
ONE, TWO, THREE.
430
00:18:34,652 --> 00:18:39,962
THREE AND A HALF DEAD THINGS.
IN YOUR FACE, CHARLOTTE.
431
00:18:40,086 --> 00:18:43,346
FOLKS, DID I MENTION THAT ALL
THE, UH, ALL THE, YOU KNOW,
432
00:18:43,478 --> 00:18:48,258
THE APPETIZERS ARE VEGETARIAN?
433
00:18:48,391 --> 00:18:50,961
ALSO, I'LL BE PUTTING
THE CHAIR FROM MY TV SHOW
434
00:18:51,086 --> 00:18:53,526
ON A CELEBRITY AUCTION SITE
AND ALL THE--ALL THE PROCEEDS
435
00:18:53,651 --> 00:18:54,431
WILL BE GOING TO H.A.T.
436
00:18:54,564 --> 00:18:57,264
OH! AH HA HA!
437
00:18:57,390 --> 00:19:00,530
YES, YES, YES, YES!
YOU AND...
438
00:19:00,651 --> 00:19:03,341
OH, COME ON, PEOPLE.
439
00:19:03,477 --> 00:19:05,647
ONE OF COSBY'S SWEATERS
SOLD FOR TWO GRAND.
440
00:19:05,780 --> 00:19:08,830
SO AMERICA'S NUMBER ONE CHAIR
SHOULD BRING IN AT LEAST FIVE.
441
00:19:08,955 --> 00:19:10,435
RIGHT?
442
00:19:10,563 --> 00:19:13,693
[cheers and applause]
443
00:19:17,345 --> 00:19:18,775
[cash register dings]
444
00:19:21,258 --> 00:19:22,428
[cash register dings]
445
00:19:26,519 --> 00:19:27,569
OKAY, WHOA, WHOA,
WHOA, WHOA WHOA.
446
00:19:27,693 --> 00:19:29,473
A LITTLE TO THE RIGHT,
TO THE RIGHT, OKAY.
447
00:19:29,606 --> 00:19:31,266
AND, STOP.
448
00:19:31,389 --> 00:19:34,079
SURPRISE!
- OH!
449
00:19:34,215 --> 00:19:36,125
YES!
OH, MY CHAIR.
450
00:19:36,258 --> 00:19:37,648
IT'S BACK.
451
00:19:37,779 --> 00:19:39,519
I FELT SO GUILTY BECAUSE
I KNOW HOW MUCH YOU LIKE IT,
452
00:19:39,649 --> 00:19:40,389
SO I BOUGHT IT BACK.
453
00:19:40,518 --> 00:19:42,388
OH.
454
00:19:42,518 --> 00:19:45,688
SO, WHY DON'T YOU TAKE A SEAT
AND WATCH THE GAME WITH MARCUS
455
00:19:45,823 --> 00:19:48,303
AND SMOKE A CIGAR.
456
00:19:48,431 --> 00:19:50,341
SMOKE?
457
00:19:50,475 --> 00:19:51,825
IN THE HOUSE?
458
00:19:51,953 --> 00:19:54,393
JUST THIS ONCE, OKAY?
459
00:19:54,518 --> 00:19:55,688
I'M GOING TO TAKE
THE KIDS TO A MOVIE.
460
00:19:55,822 --> 00:19:56,692
- OH, AMY.
- I LOVE YOU.
461
00:19:56,822 --> 00:19:59,562
OH! OH! BLESS YOU.
462
00:19:59,691 --> 00:20:01,651
OKAY, GO AWAY.
463
00:20:03,169 --> 00:20:06,089
OH, LOOK AT THIS.
464
00:20:06,213 --> 00:20:08,513
THIS CRAZY LITTLE WOMAN
EVEN CUT IT FOR ME.
465
00:20:08,648 --> 00:20:11,398
OH, SHE'S ALL RIGHT.
466
00:20:11,517 --> 00:20:13,297
AHH.
467
00:20:13,430 --> 00:20:15,650
[doorbell rings]
468
00:20:15,777 --> 00:20:16,827
OH.
469
00:20:22,516 --> 00:20:24,256
MARCUS!
YES, PERFECT.
470
00:20:24,386 --> 00:20:26,386
THE CHAIR IS BACK,
THE GAME'S ABOUT TO START
471
00:20:26,516 --> 00:20:27,566
AND WE CAN SMOKE
IN THE HOUSE.
472
00:20:27,690 --> 00:20:29,650
IN THE HOUSE?
473
00:20:29,777 --> 00:20:34,647
[fire roars]
WHOA.
474
00:20:34,776 --> 00:20:36,696
THE CHAIR'S ON FIRE
BEHIND ME, ISN'T IT?
475
00:20:38,038 --> 00:20:40,038
[cash register dings]
476
00:20:40,088 --> 00:20:44,638
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.