All language subtitles for See Dad Run s01e01 Run Home.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,746 --> 00:00:09,836 KATIE, HONEY, IT'S DAD. 2 00:00:09,965 --> 00:00:14,315 OH, I CAN'T BELIEVE-- OOH-- 3 00:00:14,445 --> 00:00:18,625 THAT YOU'RE LEAVING FOR COLLEGE NEXT WEEK. 4 00:00:18,750 --> 00:00:20,270 SO MANY MEMORIES. 5 00:00:20,403 --> 00:00:22,273 COME ON, LET ME SEE THAT SWEET FACE. 6 00:00:22,404 --> 00:00:24,324 COME ON. 7 00:00:30,059 --> 00:00:32,889 NOW I'M REMINDED OF YOUR BIRTH. 8 00:00:33,017 --> 00:00:35,237 MY LIFE IS OVER. 9 00:00:35,365 --> 00:00:36,895 BABY, I KNOW YOU THOUGHT YOU AND CHAD 10 00:00:37,018 --> 00:00:39,058 WOULD BE TOGETHER FOREVER. 11 00:00:39,193 --> 00:00:42,023 BUT I PROMISE YOU THERE'S ONE GUY 12 00:00:42,150 --> 00:00:44,150 THAT WILL ALWAYS BE THERE FOR YOU NO MATTER WHAT. 13 00:00:44,281 --> 00:00:47,541 I LOVE YOU, DADDY. 14 00:00:47,673 --> 00:00:49,933 OH, WAIT. YOU THOUGHT I WAS TALKING ABOUT ME? 15 00:00:50,066 --> 00:00:54,726 THIS IS AWKWARD. 16 00:00:54,849 --> 00:00:56,589 AND...WE'RE OUT! 17 00:00:56,720 --> 00:00:58,120 [applause] 18 00:00:58,242 --> 00:01:00,592 GIVE IT UP FOR THE ONE, THE ONLY, 19 00:01:00,722 --> 00:01:04,112 AMERICA'S NUMBER-ONE DAD, DAVID HOBBS! 20 00:01:04,244 --> 00:01:07,204 [cheers and applause] 21 00:01:07,332 --> 00:01:09,642 THANK YOU, LADIES AND GENTLEMEN. 22 00:01:09,768 --> 00:01:10,988 UH... 23 00:01:11,117 --> 00:01:13,247 BOY, THIS SHOW HAS BEEN MY LIFE 24 00:01:13,378 --> 00:01:15,078 FOR THE PAST TEN YEARS, AND TO TELL YOU THE TRUTH, 25 00:01:15,205 --> 00:01:16,725 I CAN'T BELIEVE IT'S OVER. 26 00:01:16,857 --> 00:01:20,907 THIS CAST AND CREW HAVE BEEN LIKE MY FAMILY, EXCEPT BETTER, 27 00:01:21,034 --> 00:01:22,644 BECAUSE I DON'T HAVE TO SEE THEM ON WEEKENDS AND HOLIDAYS. 28 00:01:22,772 --> 00:01:24,122 [laughter] 29 00:01:24,251 --> 00:01:26,991 - ONE MORE SEASON! - YOU'RE THE BEST! 30 00:01:27,123 --> 00:01:29,823 I WILL--I'LL MISS THEM MORE THAN THEY WILL EVER KNOW. 31 00:01:29,949 --> 00:01:32,169 WE LOVE YOU, DAVID! 32 00:01:32,298 --> 00:01:33,168 [cheers and applause] - GET OUT OF HERE. 33 00:01:33,299 --> 00:01:34,439 THIS IS THE GUY RIGHT HERE. 34 00:01:34,560 --> 00:01:36,170 LADIES AND GENTLEMEN, THIS IS MY DEAR FRIEND 35 00:01:36,300 --> 00:01:38,910 AND OUR HEAD WRITER, MR. MARCUS BARNES. 36 00:01:40,257 --> 00:01:42,387 MARCUS... 37 00:01:42,519 --> 00:01:44,829 [sighs] I JUST WANT TO TAKE A MOMENT AND TELL YOU SOMETHING 38 00:01:44,954 --> 00:01:48,434 THAT I'VE BEEN DYING TO TELL YOU FOR A LONG TIME. 39 00:01:48,565 --> 00:01:51,695 I QUIT! [laughter] 40 00:01:51,827 --> 00:01:53,577 TOO LATE. YOU'RE FIRED! 41 00:01:53,696 --> 00:01:56,436 [silence] 42 00:01:56,568 --> 00:01:58,788 [laughter] 43 00:01:58,916 --> 00:02:00,786 WELL, FOLKS, AS BITTERSWEET AS THIS IS, 44 00:02:00,917 --> 00:02:02,617 I'M REALLY LOOKING FORWARD TO SPENDING SOME QUALITY TIME 45 00:02:02,744 --> 00:02:04,654 WITH MY REAL FAMILY. 46 00:02:04,787 --> 00:02:06,227 AND IF YOU DON'T MIND, I'D LOVE YOU TO MEET THEM. 47 00:02:06,353 --> 00:02:07,613 COME ON OUT HERE, REAL FAMILY. 48 00:02:07,745 --> 00:02:10,575 MY BEAUTIFUL WIFE, AMY, AND OUR KIDS. 49 00:02:10,702 --> 00:02:13,792 [cheers and applause] 50 00:02:13,921 --> 00:02:17,191 GREAT NEWS, GUYS-- DADDY'S COMING HOME. 51 00:02:40,061 --> 00:02:41,281 I CAN'T BELIEVE IT'S OVER. 52 00:02:41,409 --> 00:02:42,799 WELL, HONEY, IT'S TIME TO MOVE FORWARD, 53 00:02:42,932 --> 00:02:44,372 START ACT TWO. 54 00:02:44,497 --> 00:02:47,147 SPEAKING OF, UH, ACT TWO, 55 00:02:47,281 --> 00:02:48,891 THERE'S SOMETHING I NEED TO TALK TO YOU ABOUT. 56 00:02:49,021 --> 00:02:50,101 IS THIS ABOUT ME? 57 00:02:50,239 --> 00:02:52,589 - ISN'T IT ALWAYS? - [laughing] 58 00:02:52,717 --> 00:02:54,027 HEY, BABY. 59 00:02:54,153 --> 00:02:55,283 JANIE, HONEY, I THOUGHT YOU WERE ASLEEP. 60 00:02:55,414 --> 00:02:58,684 DR. MONKEY CHUNKS TOLD ME SHE'S SAD. 61 00:02:58,806 --> 00:03:02,196 OH. DID DADDY FORGET TO KISS DR. MONKEY CHUNKS GOOD NIGHT? 62 00:03:02,330 --> 00:03:03,810 - UH-HUH! - AW. 63 00:03:03,939 --> 00:03:05,599 THAT'S 'CAUSE DR. MONKEY CHUNKS 64 00:03:05,722 --> 00:03:07,892 SMELLS LIKE POO. 65 00:03:09,941 --> 00:03:12,901 [inhales deeply] 66 00:03:13,029 --> 00:03:15,419 THAT'S ALL YOU GOT? 67 00:03:15,551 --> 00:03:17,161 LAME. - AH. 68 00:03:18,683 --> 00:03:22,553 HEY, GUYS. 69 00:03:22,685 --> 00:03:24,815 I WANTED TO PRACTICE MY PART IN THE SCHOOL PLAY BEFORE BED. 70 00:03:24,946 --> 00:03:26,866 OH. HAIL CAESAR! 71 00:03:26,990 --> 00:03:29,340 DAVID, THAT WAS HIS PART. 72 00:03:29,469 --> 00:03:31,339 OOH! 73 00:03:31,470 --> 00:03:34,300 SORRY, JOE. I REALLY WANT TO HEAR IT FROM YOU. 74 00:03:34,428 --> 00:03:36,218 HAIL CAESAR! 75 00:03:36,342 --> 00:03:38,732 WHOA! AND THERE IT IS. 76 00:03:38,864 --> 00:03:40,564 THAT'S MY BOY! 77 00:03:40,691 --> 00:03:44,611 IN ANCIENT ROME, THEY NEVER WORE UNDERPANTS. 78 00:03:44,735 --> 00:03:46,035 YOU KNOW, HE'S RIGHT, HONEY. 79 00:03:46,172 --> 00:03:48,872 ALL ROMANS WENT FULL COMMANDO-- 80 00:03:48,998 --> 00:03:52,138 CLAUDIUS, JULIUS, TESTICULUS. [chuckles] 81 00:03:53,609 --> 00:03:55,609 OKAY, GOOD NIGHT, JOE. 82 00:03:55,739 --> 00:03:57,479 [door closes] 83 00:03:57,610 --> 00:04:00,390 AH, SO, MR. DAVID, I HAVE SOME EXCITING NEWS. 84 00:04:00,524 --> 00:04:02,214 YOU'RE NOT PREGNANT, ARE YOU? 85 00:04:02,351 --> 00:04:03,221 NO! 86 00:04:03,351 --> 00:04:06,401 WHOO! 87 00:04:06,526 --> 00:04:08,316 I, UH... 88 00:04:08,440 --> 00:04:11,400 GOT A CALL FROM THE PRODUCERS OF {\an8}ALL THE DAYS. 89 00:04:11,528 --> 00:04:14,488 THEY WANT MY CHARACTER, SARAH, TO COME BACK. 90 00:04:14,616 --> 00:04:16,656 COME BACK FROM WHAT, HER COMA? 91 00:04:16,791 --> 00:04:18,971 YEAH, THEY FEEL IT'S TIME TO END THAT STORYLINE. 92 00:04:19,096 --> 00:04:23,276 DOESN'T HER LACK OF BRAIN ACTIVITY END THAT STORYLINE? 93 00:04:23,401 --> 00:04:24,571 THEY WANT MY CHARACTER TO WAKE UP, 94 00:04:24,707 --> 00:04:27,147 REJOIN THE SHOW. 95 00:04:27,273 --> 00:04:30,103 OH. I DON'T KNOW, AMY. THE TIMING'S NOT GREAT. 96 00:04:30,230 --> 00:04:32,190 HOW DO YOU FIGURE? 97 00:04:32,318 --> 00:04:36,318 WELL, DOESN'T THAT MEAN THAT YOU'D BE WORKING FULL-TIME, 98 00:04:36,450 --> 00:04:37,930 AND I'D BE STAYING HOME WITH THE KIDS? 99 00:04:38,059 --> 00:04:41,369 YEAH! 100 00:04:41,495 --> 00:04:43,025 I JUST THOUGHT WE'D ALL BE TOGETHER-- 101 00:04:43,148 --> 00:04:44,498 HAVING BREAKFAST IN THE MORNING, 102 00:04:44,627 --> 00:04:46,107 YOU DROPPING THE KIDS OFF AT SCHOOL, 103 00:04:46,236 --> 00:04:49,976 ME PLAYING A ROUND OF GOLF AND SMOKING CIGARS WITH THE GUYS, 104 00:04:50,107 --> 00:04:52,287 SPENDING THE AFTERNOON AT THE TRACK... 105 00:04:52,412 --> 00:04:56,852 WITH YOU. 106 00:04:56,979 --> 00:05:00,069 YEAH, YEAH, YEAH, IT DOES SOUND PRETTY RIDICULOUS, HUH? 107 00:05:00,198 --> 00:05:03,238 HA! LEAVING YOU HOME WITH THE KIDS. 108 00:05:03,373 --> 00:05:05,723 [laughs condescendingly] 109 00:05:05,851 --> 00:05:07,331 HOLD ON A SECOND. 110 00:05:07,461 --> 00:05:09,111 YOU DON'T THINK I CAN HANDLE MY KIDS ON MY OWN? 111 00:05:09,244 --> 00:05:10,764 - I NEVER SAID THAT. - BUT THAT'S WHAT YOU MEANT. 112 00:05:10,897 --> 00:05:12,207 - NO, I DIDN'T. - THAT'S EXACTLY WHAT YOU MEANT. 113 00:05:12,332 --> 00:05:13,982 NEED I REMIND YOU THAT JUST LAST YEAR 114 00:05:14,116 --> 00:05:15,856 I WAS VOTED {\an8}TV GUIDE'S NUMBER-ONE DAD? 115 00:05:15,985 --> 00:05:18,245 BABY, I VOTED FOR YOU. 116 00:05:18,378 --> 00:05:19,768 YOU'RE GOING BACK TO WORK, OKAY? 117 00:05:19,900 --> 00:05:22,250 I GOT THIS. - REALLY? 118 00:05:22,379 --> 00:05:24,949 AM I NOT THE MAN WHO BUILT HIS SON'S SCIENCE PROJECT 119 00:05:25,076 --> 00:05:28,036 {\an8}AND DELIVERED A LITTER OF PUPPIES ALL IN ONE NIGHT? 120 00:05:28,164 --> 00:05:29,554 THAT WAS ON THE SHOW. 121 00:05:31,991 --> 00:05:34,561 - REALLY? - MM-HMM. 122 00:05:34,687 --> 00:05:37,167 BUT I LIKE WHERE YOU'RE GOING WITH THIS, MISTER. 123 00:05:37,298 --> 00:05:38,388 COME ON, YOU KNOW WHAT? COME HERE. 124 00:05:38,515 --> 00:05:42,435 IT'S YOUR TURN. YOU DESERVE THIS. 125 00:05:42,560 --> 00:05:43,990 AND BESIDES, YOU HAD THEM FOR THE "DIAPER" YEARS. 126 00:05:44,126 --> 00:05:46,006 I MEAN, HOW HARD CAN THIS BE? 127 00:05:46,127 --> 00:05:48,607 YOU'RE SO PRETTY. 128 00:05:55,565 --> 00:05:58,305 - CAN I TALK TO YOU, MOM? - SURE, BABY, YEAH. 129 00:05:58,435 --> 00:05:59,565 WHAT'S UP? 130 00:05:59,696 --> 00:06:01,396 OH, IT'S ABOUT MATTHEW PEARSON. 131 00:06:01,523 --> 00:06:03,003 OH, THAT'S MY CUE. I'M OUT OF HERE. 132 00:06:03,133 --> 00:06:04,223 OH, NO, NO, NO, HONEY. 133 00:06:04,350 --> 00:06:05,530 YOU NEED TO BE A PART OF THIS NOW. 134 00:06:05,655 --> 00:06:06,785 BUT, MOM! 135 00:06:06,916 --> 00:06:07,916 GO AHEAD, LOVE. 136 00:06:08,047 --> 00:06:09,657 FINE. 137 00:06:09,787 --> 00:06:12,267 UM, WELL, YOU KNOW THAT I WAS HOPING-- 138 00:06:12,397 --> 00:06:13,267 - AND DID HE? - NO! I CAN'T BELIEVE IT! 139 00:06:13,397 --> 00:06:14,797 - EVEN AFTER-- - I KNOW, I KNOW. 140 00:06:14,919 --> 00:06:16,049 BUT TELL ME YOU DIDN'T-- - NO! I DID EXACTLY WHAT WE-- 141 00:06:16,180 --> 00:06:16,960 - GOOD, GOOD. DID YOU TRY-- - TWICE! 142 00:06:17,094 --> 00:06:18,494 - AND NOT EVEN A-- - NOPE. 143 00:06:18,616 --> 00:06:20,356 OH, WOW. 144 00:06:20,487 --> 00:06:23,227 DAVID, YOU WANT TO JUMP IN HERE? - ON WHAT? 145 00:06:23,357 --> 00:06:26,407 YOU GUYS SOUND LIKE A CELL PHONE THAT KEEPS CUTTING OUT. 146 00:06:26,532 --> 00:06:28,442 SEE? I KNEW HE WOULDN'T UNDERSTAND. 147 00:06:28,576 --> 00:06:30,496 CAN I BUY A VOWEL OR SOMETHING? 148 00:06:30,620 --> 00:06:32,050 NOW THAT I'M GOING BACK TO WORK 149 00:06:32,186 --> 00:06:33,486 AND YOU'RE IN CHARGE, 150 00:06:33,621 --> 00:06:35,151 YOU NEED TO KNOW HOW TO HANDLE THESE SITUATIONS. 151 00:06:35,274 --> 00:06:37,314 W-W-WAIT. YOU'RE LEAVING, AND HE'S STAYING? 152 00:06:37,449 --> 00:06:39,579 HE DOESN'T KNOW ANYTHING ABOUT RAISING A DAUGHTER. 153 00:06:39,710 --> 00:06:42,670 I THINK {\an8}ENTERTAINMENT WEEKLY MIGHT DISAGREE WITH YOU ON THAT. 154 00:06:42,798 --> 00:06:44,848 FINE. 155 00:06:44,973 --> 00:06:47,453 I'M TRYING TO GET A GUY TO ASK ME TO THE DANCE. 156 00:06:47,583 --> 00:06:49,113 ANY WORDS OF WISDOM? 157 00:06:49,236 --> 00:06:52,716 DID YOU NOT SEE OUR VERY SPECIAL PROM EPISODE? 158 00:06:52,846 --> 00:06:54,416 NOTHING GOOD EVER HAPPENS AT A DANCE. 159 00:06:54,542 --> 00:06:55,882 YOU'RE NOT GOING. 160 00:06:56,021 --> 00:06:58,931 UNBELIEVABLE! 161 00:06:59,065 --> 00:07:00,595 [door slams] - YEAH, SEE THAT? 162 00:07:00,718 --> 00:07:04,458 THIS IS GONNA BE AWESOME! - [laughing] 163 00:07:04,589 --> 00:07:06,369 MORNING, FAMILY. HOW'S EVERYBODY TODAY? 164 00:07:06,503 --> 00:07:08,813 - HORRIFIED. - ME TOO. 165 00:07:08,938 --> 00:07:10,378 SO YOU HEARD THE GOOD NEWS. 166 00:07:10,504 --> 00:07:12,244 - I THINK IT'S GREAT, DAD. - ME TOO. 167 00:07:13,461 --> 00:07:15,721 NOW WE GET SOME "DUDES ONLY" TIME. 168 00:07:15,854 --> 00:07:18,254 DUDE, WE ARE GONNA HAVE ALL KINDS OF "DUDES ONLY" TIME, 169 00:07:18,376 --> 00:07:21,416 STARTING RIGHT NOW-- CATCH. 170 00:07:24,378 --> 00:07:28,118 DADDY, WE DON'T THROW THINGS TO JOE. 171 00:07:28,250 --> 00:07:29,720 DAVID, WE REALLY NEED TO GO OVER A FEW THINGS 172 00:07:29,859 --> 00:07:31,289 BEFORE I LEAVE. 173 00:07:31,425 --> 00:07:33,955 ONE SEC, HONEY. I JUST NEED MY COFFEE. 174 00:07:34,077 --> 00:07:35,297 THERE WE GO. 175 00:07:35,426 --> 00:07:36,856 MORNING. 176 00:07:36,991 --> 00:07:37,991 HELLO, DAVID. 177 00:07:38,122 --> 00:07:41,132 HELLO, DAVID'S REAL FAMILY. 178 00:07:41,254 --> 00:07:44,164 - THANK YOU. - NO PROBLEM, DAD. 179 00:07:44,298 --> 00:07:48,218 UH, UH, DAVID. 180 00:07:48,344 --> 00:07:50,824 DAVID, WHAT WAS KEVIN FROM THE SHOW DOING HERE? 181 00:07:50,953 --> 00:07:52,613 BRINGING ME MY SCONE. 182 00:07:52,736 --> 00:07:54,606 SCONE--OKAY. 183 00:07:54,737 --> 00:07:56,387 UH, IT'S 6:45. 184 00:07:56,520 --> 00:07:58,400 AT 7:00, THE KIDS NEED TO BE UPSTAIRS-- 185 00:07:58,521 --> 00:08:00,611 TEETH, HAIR, FACES, BRUSHED, COMBED, WASHED. 186 00:08:00,739 --> 00:08:02,559 YOU PREP THE BACKPACKS, AND YOU MAKE THE LUNCH. 187 00:08:02,696 --> 00:08:04,356 NOW, THIS IS IMPORTANT. 188 00:08:04,479 --> 00:08:06,129 EMILY ONLY EATS OUT OF RECYCLABLE CONTAINERS. 189 00:08:06,263 --> 00:08:08,003 JOE'S FOOD CAN'T TOUCH. DON'T ASK. 190 00:08:08,133 --> 00:08:10,273 YOU'RE DRIVING CARPOOL. 191 00:08:10,394 --> 00:08:13,264 LEAVE AT 7:30 BECAUSE JOE CANNOT BE LATE. 192 00:08:13,396 --> 00:08:16,796 YOU WON'T LIKE JOE WHEN HE'S LATE. 193 00:08:16,918 --> 00:08:18,048 WHAT DO I DO WITH JANIE? 194 00:08:18,180 --> 00:08:20,830 - YOU TAKE HER WITH YOU. - ALL DAY? 195 00:08:20,964 --> 00:08:23,494 OH, HONEY, I THINK I SEE WHERE YOU'VE GONE WRONG HERE. 196 00:08:23,617 --> 00:08:26,267 YOU GOLF? 197 00:08:26,400 --> 00:08:30,230 AH. THIS IS THE FAMILY BOOK. 198 00:08:30,359 --> 00:08:32,669 HOW MANY FAMILIES ARE IN THIS THING? 199 00:08:32,794 --> 00:08:34,314 DO NOT MOCK THE FAMILY BOOK. 200 00:08:34,447 --> 00:08:35,747 THE FAMILY BOOK IS YOUR BEST FRIEND. 201 00:08:35,882 --> 00:08:37,622 EVERYTHING YOU NEED IS RIGHT HERE. 202 00:08:37,752 --> 00:08:39,152 - HONEY, HONEY? - HUH? 203 00:08:39,275 --> 00:08:40,275 - I GOT THIS. - MM-HMM. 204 00:08:40,405 --> 00:08:43,055 - OKAY? COME ON. - MOMMY, DON'T GO! 205 00:08:43,189 --> 00:08:47,069 PLEASE DON'T LEAVE US WITH DADDY! 206 00:08:47,191 --> 00:08:49,361 NOT FUNNY, EMILY. 207 00:08:51,061 --> 00:08:52,541 TOO MUCH? 208 00:08:56,585 --> 00:08:59,195 DAD! IT'S 7:29! 209 00:08:59,325 --> 00:09:00,895 I CAN'T BE LATE! I CAN'T BE LATE! 210 00:09:01,021 --> 00:09:02,281 I KNOW, JOE. I KNOW. 211 00:09:02,413 --> 00:09:03,933 HERE YOU GO. GIRLS, WE GOT TO GO! 212 00:09:04,066 --> 00:09:05,286 WE'RE GONNA LOSE YOUR BROTHER. 213 00:09:05,414 --> 00:09:07,114 [knock at door] YEAH, COME ON IN. 214 00:09:07,241 --> 00:09:08,681 - HEY, MR. H. - GOOD MORNING. 215 00:09:08,807 --> 00:09:11,937 FIRST DAY OF FREEDOM, HUH? MUST BE HARD BEING UP AT 7:30. 216 00:09:12,069 --> 00:09:14,509 7:30? 217 00:09:14,635 --> 00:09:16,375 IS ANYBODY ELSE HOT? 218 00:09:16,505 --> 00:09:18,245 MARY, CAN YOU GO GET EMILY, PLEASE? 219 00:09:18,375 --> 00:09:20,335 THANK YOU. HEY, GOOD MORNING, MARCUS. 220 00:09:20,463 --> 00:09:21,643 HEY. YEAH. OH, YEAH, BABY, I GOT IT. 221 00:09:21,767 --> 00:09:23,157 I'M ACROSS THE STREET AT DAVID'S, 222 00:09:23,290 --> 00:09:24,940 DROPPING MARY OFF AT CARPOOL. 223 00:09:25,073 --> 00:09:27,163 IT'S ON THE LIST. 224 00:09:27,292 --> 00:09:29,302 I GOT IT RIGHT THERE. [phone chimes] 225 00:09:29,422 --> 00:09:31,902 UH-OH. 226 00:09:32,032 --> 00:09:34,992 OH, GREAT. YOU SENT IT AGAIN. 227 00:09:35,120 --> 00:09:38,380 I LOVE YOU. HELLO? 228 00:09:38,512 --> 00:09:40,342 I MISS WORK! 229 00:09:40,470 --> 00:09:42,560 COME ON, GIRLS! IT'S 7:32! 230 00:09:42,688 --> 00:09:45,648 - [wheezing] - WHAT'S THAT SOUND? 231 00:09:49,082 --> 00:09:50,472 LET ME GET THE BOOK! 232 00:09:51,952 --> 00:09:55,132 OH, YOU GOT IT COVERED. ALL RIGHT, THANKS. 233 00:09:55,258 --> 00:09:57,258 SO AMY'S GOING BACK TO WORK, 234 00:09:57,389 --> 00:09:59,739 AND YOU'RE GOING TO RAISE THE KIDS? 235 00:09:59,868 --> 00:10:02,348 - YEAH. - [laughs] 236 00:10:02,478 --> 00:10:05,088 HEY, HEY, GOOD LUCK WITH THAT, MAN, SERIOUSLY. 237 00:10:05,218 --> 00:10:07,428 WHY IS THIS FUNNY TO YOU? 238 00:10:07,567 --> 00:10:10,347 [chuckles] DAVID, BECAUSE PEOPLE TAKE CARE OF YOU. 239 00:10:10,481 --> 00:10:12,791 YOU DON'T TAKE CARE OF PEOPLE. - WHAT? 240 00:10:12,916 --> 00:10:14,916 MARCUS, YOU SEEM TO FORGET THAT I'M THE GUY 241 00:10:15,047 --> 00:10:16,877 THAT THREW A BIRTHDAY PARTY FOR 20 KIDS 242 00:10:17,004 --> 00:10:18,704 WITH NOTHING BUT LEFTOVER CHRISTMAS CANDY 243 00:10:18,831 --> 00:10:21,091 AND STUFF I FOUND IN A CAR. 244 00:10:21,224 --> 00:10:23,354 THAT WAS ON THE SHOW, DAVID. 245 00:10:25,007 --> 00:10:26,267 REALLY? 246 00:10:29,139 --> 00:10:30,319 BEFORE YOU SAY ANYTHING, 247 00:10:30,444 --> 00:10:32,314 MOM LETS ME DRESS THIS WAY FOR SCHOOL. 248 00:10:32,444 --> 00:10:35,534 SHALL WE GO TO THE BOOK? 249 00:10:35,663 --> 00:10:37,623 DAD, MAYBE YOU HAVEN'T NOTICED, 250 00:10:37,751 --> 00:10:40,361 BUT I AM A GROWN WOMAN. 251 00:10:40,491 --> 00:10:42,581 NO, YOU'RE NOT. YOU'RE 14! 252 00:10:42,709 --> 00:10:46,149 YOU HAVEN'T EVEN GOTTEN YOUR-- - DADDY! 253 00:10:46,276 --> 00:10:49,326 I WAS GONNA SAY DRIVER'S LICENSE. 254 00:10:49,450 --> 00:10:51,800 EMILY! HEY! WHY ARE YOU SO MAD AT ME? 255 00:10:51,930 --> 00:10:52,840 EM--EMILY! 256 00:10:55,453 --> 00:10:58,463 DADDY, DR. MONKEY CHUNKS IS STILL WET. 257 00:10:58,585 --> 00:10:59,755 I KNOW SHE'S STILL WET, HONEY. 258 00:10:59,889 --> 00:11:01,239 DO YOU HAVE ANY IDEA HOW HARD IT IS 259 00:11:01,368 --> 00:11:02,458 PUTTING THAT STUPID LITTLE STRAW 260 00:11:02,586 --> 00:11:05,196 INSIDE THAT STUPID LITTLE JUICE BOX? 261 00:11:05,326 --> 00:11:08,116 AT WORK, I HAD A STRAW GUY. 262 00:11:08,240 --> 00:11:10,680 - I NEED A SNACK. - ME TOO. 263 00:11:10,806 --> 00:11:12,066 ARE YOU KIDDING? 264 00:11:12,198 --> 00:11:13,768 YOU WANT A SNACK? 265 00:11:13,894 --> 00:11:16,414 JANIE, YOU'VE HAD SIX POUNDS OF CHEEZY CHIPS TODAY. 266 00:11:16,547 --> 00:11:18,027 NO MORE SNACKS. 267 00:11:18,156 --> 00:11:20,026 I TOLD YOUR MOTHER I'D MAKE YOU A NICE HEALTHY DINNER, OKAY? 268 00:11:20,157 --> 00:11:22,557 OH, DAMN IT, THE CHICKEN. 269 00:11:27,856 --> 00:11:29,856 "ALLOW SIX HOURS TO DEFROST"? 270 00:11:29,986 --> 00:11:32,506 AW, COME ON! 271 00:11:32,639 --> 00:11:33,989 I COULD GO TO A PETTING ZOO 272 00:11:34,119 --> 00:11:35,949 AND WRING A CHICKEN'S NECK IN SIX HOURS. 273 00:11:36,075 --> 00:11:37,775 DADDY, NO! 274 00:11:37,902 --> 00:11:40,692 DADDY'S NOT GONNA KILLING A CHICKEN, HONEY. 275 00:11:40,816 --> 00:11:41,856 YOU KNOW WHAT? WE'RE GOING TO DO THIS. 276 00:11:41,990 --> 00:11:43,600 PUT IT ON HIGH. 277 00:11:43,730 --> 00:11:44,910 AND WE'LL COOK AND DEFROST AT THE SAME TIME, 278 00:11:45,035 --> 00:11:46,295 AND WE'RE RIGHT BACK ON SCHEDULE, FOLKS. 279 00:11:46,428 --> 00:11:48,388 JUST HAVE A SNACK. 280 00:11:48,515 --> 00:11:50,645 JOE, I NEED YOU TO TAKE OFF THAT TOGA AND WASH IT FOR ME, OKAY? 281 00:11:50,777 --> 00:11:52,477 I'M LITTLE. I DON'T KNOW HOW TO WASH STUFF. 282 00:11:52,604 --> 00:11:53,734 I'M BIG. I DON'T KNOW EITHER. 283 00:11:53,865 --> 00:11:56,695 CHECK THE BOOK. 284 00:11:56,822 --> 00:11:57,912 EMILY. 285 00:11:58,040 --> 00:11:59,780 YOU DO NOT WANT TO GO IN THERE, MR. H. 286 00:11:59,910 --> 00:12:01,520 WHY IS SHE SO MAD AT ME? 287 00:12:01,650 --> 00:12:03,480 EMILY HAS BEEN WAITING THE ENTIRE SEMESTER 288 00:12:03,607 --> 00:12:06,137 TO TALK TO MATTHEW PEARSON, A SOPHOMORE. 289 00:12:06,261 --> 00:12:08,561 WITH HIS OWN CAR! 290 00:12:08,696 --> 00:12:10,486 AND RIGHT WHEN THAT HAPPENS, 291 00:12:10,610 --> 00:12:12,350 HER DADDY PULLS UP IN CARPOOL LANE, 292 00:12:12,480 --> 00:12:13,790 HONKING AND WAVING-- 293 00:12:13,915 --> 00:12:16,345 "EMILY, HURRY. JANIE'S GOT TO GO PEE-PEE." 294 00:12:16,481 --> 00:12:18,311 WHO SAYS "PEE-PEE"? 295 00:12:18,439 --> 00:12:21,229 NOBODY SAYS "PEE-PEE"! 296 00:12:21,353 --> 00:12:25,573 AND BYE-BYE, MATTHEW PEARSON. 297 00:12:31,095 --> 00:12:34,095 EMILY, IT'S DAD. 298 00:12:34,227 --> 00:12:36,357 HEY, LISTEN, I KNOW YOU THOUGHT THAT YOU AND CHAD-- 299 00:12:36,488 --> 00:12:40,278 I MEAN, UM, MATTHEW-- 300 00:12:40,403 --> 00:12:42,273 WOULD BE TOGETHER FOREVER, 301 00:12:42,403 --> 00:12:45,713 BUT I PROMISE YOU THERE'S ONE GUY 302 00:12:45,839 --> 00:12:50,539 THAT'LL ALWAYS BE THERE FOR YOU NO MATTER WHAT. 303 00:12:54,321 --> 00:12:55,931 SERIOUSLY? 304 00:12:56,060 --> 00:12:58,100 QUOTING YOUR OWN SHOW? 305 00:12:59,714 --> 00:13:03,814 YOU WERE HOME ONE DAY, AND YOU RUINED MY LIFE. 306 00:13:03,932 --> 00:13:05,582 SUCK IT! 307 00:13:07,760 --> 00:13:10,020 HEY, I'M YOUR DAD... 308 00:13:10,152 --> 00:13:12,982 AND A THREE-TIME EMMY NOMINEE. 309 00:13:13,109 --> 00:13:15,109 I NEVER WON, BUT I'M GOING TO GET OVER IT. 310 00:13:15,241 --> 00:13:18,591 I DESERVE SOME RESPECT. 311 00:13:18,721 --> 00:13:20,161 SO, WHEN YOU DECIDE TO SHOW ME SOME RESPECT, 312 00:13:20,287 --> 00:13:21,727 I'LL BE DOWNSTAIRS... 313 00:13:21,852 --> 00:13:24,112 SUCKING IT. 314 00:13:26,897 --> 00:13:30,377 OH, WHAT THE-- CHEEZY CHIPS? 315 00:13:30,507 --> 00:13:32,117 COME ON, GUYS, I TOLD YOU TO HAVE A SNACK, 316 00:13:32,247 --> 00:13:34,857 NOT THROW A SUPER BOWL PARTY. 317 00:13:34,987 --> 00:13:37,467 DADDY, I JUST HAD A YUCKY BURP. 318 00:13:37,597 --> 00:13:40,127 [retching] - OH! 319 00:13:40,250 --> 00:13:42,510 JOE, LOOK AWAY. DO NOT LOOK AT THE PUKE! 320 00:13:42,642 --> 00:13:44,902 JOE, LOOK AWAY! DON'T--DON'T--COME ON! 321 00:13:45,034 --> 00:13:46,254 DADDY, LOOK! 322 00:13:46,383 --> 00:13:48,343 [smoke alarm beeping] 323 00:13:50,036 --> 00:13:52,996 AAH! 324 00:13:53,124 --> 00:13:55,434 JANIE, WHY IS MONKEY CHUNKS IN THE OVEN? 325 00:13:55,560 --> 00:13:57,600 THE CHICKEN WAS LONELY. 326 00:13:59,474 --> 00:14:03,134 I'LL SAVE YOU, DAVID, AND DAVID'S REAL FAMILY. 327 00:14:04,693 --> 00:14:07,343 ENOUGH! YOU GOT IT! YOU GOT IT! 328 00:14:07,477 --> 00:14:09,657 OH, YOU KNOW WHAT? GO NUTS! 329 00:14:09,782 --> 00:14:11,212 OH, GREAT. COME ON, KEVIN, MORE! 330 00:14:11,348 --> 00:14:12,878 YOU MISSED A COUPLE OF SPOTS! 331 00:14:13,001 --> 00:14:14,701 OVER THERE! GET THE MICROWAVE! 332 00:14:14,827 --> 00:14:17,997 JOE, DADDY'S CRAZY. 333 00:14:18,132 --> 00:14:19,962 GUYS, I'M HOME. 334 00:14:20,090 --> 00:14:21,400 RUN, DADDY, RUN! 335 00:14:24,700 --> 00:14:28,050 [door closing] 336 00:14:28,180 --> 00:14:29,870 ROUGH DAY, DEAR? 337 00:14:30,007 --> 00:14:32,617 LET'S JUST SAY THINGS DIDN'T GO EXACTLY ACCORDING TO PLAN. 338 00:14:32,747 --> 00:14:33,837 I NEED MY CHEEZY CHIPS. 339 00:14:33,964 --> 00:14:36,354 WHAT? COME ON, TELL ME WHAT HAPPENED--SIT. 340 00:14:36,487 --> 00:14:38,267 WELL, THE PRODUCERS HAD A FEW... 341 00:14:38,401 --> 00:14:40,921 NOTES. - REALLY? LIKE WHAT. 342 00:14:41,053 --> 00:14:42,273 COME ON, LET'S GO GET THE MAIL. TELL ME ALL ABOUT IT. 343 00:14:42,403 --> 00:14:45,103 THEY FEEL SINCE I'VE BEEN IN A COMA FOR TEN YEARS, 344 00:14:45,229 --> 00:14:47,189 I SHOULD LOOK MORE WELL-RESTED, HUH? 345 00:14:47,317 --> 00:14:48,577 SO LET'S GO TAKE A NAP, THEN. 346 00:14:48,709 --> 00:14:50,229 AND THAT SINCE I'VE BEEN GETTING MY NUTRIENTS 347 00:14:50,361 --> 00:14:52,501 FROM A TUBE, I SHOULD BE TEN POUNDS THINNER. 348 00:14:52,623 --> 00:14:54,843 BASTARDS. THEY HAVE NO RIGHT CALLING YOU FAT. 349 00:14:56,103 --> 00:14:58,623 FAT? 350 00:14:58,756 --> 00:15:01,106 WHO--WHO SAID ANYTHING ABOUT--ABOUT FAT? 351 00:15:01,234 --> 00:15:02,454 AM I FAT? DO YOU THINK I'M FAT? 352 00:15:02,584 --> 00:15:04,854 ABSOLUTELY NOT, HONEY. NO, NO, NO, NO. 353 00:15:04,975 --> 00:15:08,755 OH! OOH, YOU'RE SO SKINNY. 354 00:15:08,889 --> 00:15:10,719 OH, THIS IS TURNING ME ON. COME ON, LET'S GO UPSTAIRS. 355 00:15:10,847 --> 00:15:12,717 THE KIDS ARE-- - I NEED MY BABIES. 356 00:15:12,848 --> 00:15:14,638 ALL THESE PROBLEMS WILL DISAPPEAR ONCE I SEE THE KIDS. 357 00:15:14,762 --> 00:15:17,282 I THINK YOU OVERESTIMATE THEIR POWERS. 358 00:15:18,850 --> 00:15:20,980 HI, MOMMY. 359 00:15:21,112 --> 00:15:23,382 [coughing] 360 00:15:23,504 --> 00:15:27,114 WHO THREW UP? 361 00:15:27,244 --> 00:15:30,944 SKITTABLES, GOOEY BEARS, CHEEZY CHIPS... 362 00:15:31,071 --> 00:15:33,251 AND A BUTTON. DAVID. 363 00:15:33,377 --> 00:15:35,767 MY GOD, YOU'RE LIKE {\an8}CSI. 364 00:15:35,899 --> 00:15:37,729 AND I'VE NEVER SEEN THAT BUTTON IN MY LIFE. 365 00:15:37,857 --> 00:15:41,297 KIDS, GO UPSTAIRS, CLEAN UP, 366 00:15:41,423 --> 00:15:43,383 AND LAY DOWN IN OUR BED, OKAY? 367 00:15:43,511 --> 00:15:46,951 YEAH. MOMMY'S SIDE. 368 00:15:47,077 --> 00:15:51,687 KEVIN, SHOO. 369 00:15:51,818 --> 00:15:53,298 I, FOR ONE, 370 00:15:53,428 --> 00:15:55,168 WOULD LIKE TO CONSIDER TODAY MY LEARNING CURVE. 371 00:15:55,297 --> 00:15:57,907 I-IT DOESN'T MATTER ANYMORE, DAVID. 372 00:15:58,038 --> 00:15:59,908 I'M QUITTING THE SHOW. - WHAT? 373 00:16:00,038 --> 00:16:03,338 I'M NOT BLAMING YOU. THIS WAS ALL MY FAULT. 374 00:16:03,474 --> 00:16:05,434 JUST--YOU WEREN'T READY FOR THIS. 375 00:16:08,520 --> 00:16:11,570 I GOT THIS. I TOTALLY GOT THIS. 376 00:16:13,043 --> 00:16:14,693 OKAY, GUYS YOU READY TO DO THIS? 377 00:16:14,826 --> 00:16:17,786 DADDY, DR. MONKEY CHUNKS DOESN'T LIKE WHAT I'M WEARING. 378 00:16:17,914 --> 00:16:19,484 WELL, I'M WAY AHEAD OF YOU, CHUNKS. 379 00:16:19,611 --> 00:16:21,531 KEVIN! - WE NEED JANIE'S WARDROBE. 380 00:16:21,654 --> 00:16:23,654 COPY THAT. 381 00:16:23,786 --> 00:16:26,176 - THAT ONE. - LET'S GET JANIE CHANGED. 382 00:16:26,308 --> 00:16:27,398 READY FOR HAIR AND MAKEUP? 383 00:16:27,527 --> 00:16:28,967 UGH. 384 00:16:29,091 --> 00:16:32,441 OOH! FEATHERS! 385 00:16:32,571 --> 00:16:34,961 BUT I'M ONLY DOING THIS FOR MOM! 386 00:16:35,094 --> 00:16:36,834 - AMY'S COFFEE? - AMY'S COFFEE. 387 00:16:36,964 --> 00:16:38,484 WHAT'S AMY'S 20? 388 00:16:38,617 --> 00:16:40,657 [sniffs] THIS ISN'T A NON-FAT CAP, BRUCE! 389 00:16:40,792 --> 00:16:43,572 FIX IT, BRUCE! FIX IT! 390 00:16:43,706 --> 00:16:45,276 THERE'S YOUR LUNCH. GO GET YOUR BACKPACK, JOE. 391 00:16:45,402 --> 00:16:46,702 TRANSPO, YOU READY FOR CARPOOL? 392 00:16:46,837 --> 00:16:47,927 TRANSPO'S READY. 393 00:16:48,055 --> 00:16:49,795 AMY'S ON THE MOVE. WE NEED BREAKFAST! 394 00:16:49,925 --> 00:16:51,065 AMY'S CLOSE IN FIVE. 395 00:16:51,186 --> 00:16:52,316 AMY'S ON THE MOVE. 396 00:16:52,448 --> 00:16:53,278 - FOUR... - GET HER COFFEE, KEVIN. 397 00:16:53,405 --> 00:16:54,705 - THREE...TWO... - LOCK IT DOWN. 398 00:16:54,840 --> 00:16:56,760 - [whispering] AND ONE. - LOCK IT DOWN. 399 00:16:58,407 --> 00:17:01,717 - MORNING, HONEY! - DAVID, WOW! 400 00:17:01,842 --> 00:17:03,412 CAPPUCCINO? 401 00:17:05,975 --> 00:17:08,285 - THIS IS UNBELIEVABLE. - I KNOW, RIGHT? 402 00:17:08,410 --> 00:17:10,240 UH-HUH. WHERE ARE THE KIDS? 403 00:17:10,368 --> 00:17:12,978 TA-DA! 404 00:17:13,107 --> 00:17:15,457 TOO MUCH? 405 00:17:17,761 --> 00:17:21,111 UM, I'LL GO BRUSH MY TEETH. 406 00:17:23,633 --> 00:17:26,333 MORNING, MOM. 407 00:17:26,460 --> 00:17:27,510 WHAT WERE YOU DOING IN THE PANTRY? 408 00:17:27,635 --> 00:17:30,815 ORGANIZING CANNED GOODS. 409 00:17:30,939 --> 00:17:34,159 DAVID, I CAN'T BELIEVE YOU WENT TO ALL THIS TROUBLE. 410 00:17:34,288 --> 00:17:36,028 COME ON, HONEY, FOR YOU, ANYTHING. 411 00:17:36,159 --> 00:17:40,079 NO, I MEAN, I CAN'T BELIEVE YOU WENT TO ALL THIS TROUBLE. 412 00:17:40,203 --> 00:17:42,283 EVERYONE, THAT'S A WRAP! 413 00:17:42,422 --> 00:17:43,852 OKAY, PEOPLE, LET'S BREAK THIS DOWN. 414 00:17:43,988 --> 00:17:45,248 WE GOT-- 415 00:17:45,380 --> 00:17:49,640 HELLO, DAVID'S REAL WIFE. 416 00:17:51,686 --> 00:17:52,816 - CAN I GET A WORD? - SURE. 417 00:17:52,947 --> 00:17:53,987 THANKS. 418 00:17:55,600 --> 00:17:59,080 SO HOW'D YOU FIGURE IT OUT? 419 00:17:59,210 --> 00:18:03,090 YOUR LIGHTING CREW CAUGHT ME, UH, COMING OUT OF THE SHOWER. 420 00:18:03,212 --> 00:18:04,822 OH. 421 00:18:04,951 --> 00:18:09,431 WELL, I'M NOT PAYING 'EM, SO I GUESS IT'S A LITTLE BONUS. 422 00:18:09,562 --> 00:18:12,092 HONEY, I JUST WANTED EVERYTHING TO BE PERFECT FOR YOU, OKAY? 423 00:18:13,912 --> 00:18:16,782 THE KIDS AND I DON'T NEED PERFECT, DAVID. 424 00:18:16,913 --> 00:18:20,873 WE JUST NEED YOU. 425 00:18:21,001 --> 00:18:25,441 WELL, I'LL TELL YOU WHAT-- I'LL MAKE YOU A DEAL. 426 00:18:25,568 --> 00:18:28,088 YOU DON'T QUIT, AND I WON'T QUIT. 427 00:18:28,220 --> 00:18:30,360 ARE YOU SURE? 428 00:18:30,483 --> 00:18:33,133 YEAH. 429 00:18:33,266 --> 00:18:34,876 AND I PROMISE YOU THIS. 430 00:18:35,006 --> 00:18:38,836 RIGHT NOW WE HAVE THREE LIVING, BREATHING CHILDREN. 431 00:18:38,963 --> 00:18:40,793 AND WHEN YOU COME HOME, 432 00:18:40,921 --> 00:18:42,881 WE'LL HAVE SOMETHING CLOSE TO THAT. 433 00:18:45,618 --> 00:18:48,578 THANK YOU, DAVID. 434 00:18:48,706 --> 00:18:50,626 WE'RE GLAD YOU'RE HOME. 435 00:18:52,316 --> 00:18:55,416 - WELL, NOT ALL OF YOU. - MM-HMM. 436 00:18:55,535 --> 00:18:57,015 ONE WRONG HONK, AND SUDDENLY 437 00:18:57,144 --> 00:18:58,834 YOU'RE PUBLIC ENEMY NUMBER ONE. 438 00:18:58,970 --> 00:19:01,020 OH, HONEY... 439 00:19:01,145 --> 00:19:03,885 THIS ISN'T ABOUT THE HONKING. 440 00:19:04,016 --> 00:19:05,496 YOUR DAUGHTER'S HAD TO SHARE YOU 441 00:19:05,625 --> 00:19:08,935 WITH ANOTHER FAMILY FOR TEN YEARS. 442 00:19:09,061 --> 00:19:11,191 EMILY'S MISSES YOU MOST OF ALL. 443 00:19:18,674 --> 00:19:20,064 MOM SAID YOU WANTED TO TALK TO ME. 444 00:19:20,196 --> 00:19:21,156 I DID. 445 00:19:21,283 --> 00:19:23,803 SIT. 446 00:19:23,936 --> 00:19:25,106 THERE'S GOOD. 447 00:19:28,372 --> 00:19:29,642 UM... 448 00:19:29,764 --> 00:19:33,114 EMILY, I'M SORRY... 449 00:19:33,243 --> 00:19:35,893 THAT I HAVEN'T BEEN HERE FOR YOU. 450 00:19:36,027 --> 00:19:39,517 I MEAN, I'VE BEEN HERE, BUT I HAVEN'T BEEN HERE. 451 00:19:41,421 --> 00:19:44,901 IF YOU GIVE ME THE CHANCE, I-I... 452 00:19:45,031 --> 00:19:48,121 I-I KNOW--I THINK I CAN BE THE--THE DAD 453 00:19:48,249 --> 00:19:51,209 THAT YOU DESERVE, OKAY? 454 00:19:53,425 --> 00:19:55,695 OKAY. 455 00:19:55,817 --> 00:19:57,987 UM... 456 00:19:58,122 --> 00:19:59,692 SO ARE WE GOOD? 457 00:19:59,818 --> 00:20:01,778 THIS IS REAL LIFE, DAD. 458 00:20:01,906 --> 00:20:03,556 AND IN REAL LIFE, HURT DAUGHTERS STAY ANGRY 459 00:20:03,690 --> 00:20:05,300 A LOT LONGER THAN A COMMERCIAL BREAK. 460 00:20:05,429 --> 00:20:09,119 SEE, I DIDN'T KNOW THAT. 461 00:20:09,256 --> 00:20:12,486 PART OF MY LEARNING CURVE. 462 00:20:12,606 --> 00:20:15,566 CAN I, UM--CAN I GET A HUG? 463 00:20:15,694 --> 00:20:19,214 I KNOW I'M PATHETIC, BUT HUMOR ME. 464 00:20:30,220 --> 00:20:32,490 CAN WE GET IN ON THAT? 465 00:20:32,613 --> 00:20:34,913 YES! 466 00:20:37,092 --> 00:20:39,002 [sighs] 467 00:20:40,832 --> 00:20:43,142 SORRY TO INTERRUPT, DAVID'S REAL FAMILY, 468 00:20:43,268 --> 00:20:44,708 BUT YOU SHOULD REALLY GET GOING. 469 00:20:44,834 --> 00:20:46,914 JOE'S GOT A MATH TEST, JANIE'S GOT A PLAY DATE, 470 00:20:47,052 --> 00:20:48,442 AND TODAY'S RECYCLING DAY. 471 00:20:50,532 --> 00:20:53,532 - HOW DID YOU KNOW ALL THAT? - I READ THE BOOK. 472 00:20:53,663 --> 00:20:57,323 - HE'S GOOD. - CAN I KEEP HIM? 473 00:20:58,752 --> 00:20:59,972 OKAY. 474 00:21:00,100 --> 00:21:01,450 YES! 475 00:21:02,262 --> 00:21:06,812 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.