Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,620 --> 00:00:05,551
[soft tense music]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:17,586 --> 00:00:20,827
[tense dramatic music]
5
00:00:26,379 --> 00:00:29,793
[people softly chanting]
6
00:00:37,379 --> 00:00:40,034
[dramatic music]
7
00:00:40,068 --> 00:00:41,034
- What you are about to witness
8
00:00:41,068 --> 00:00:42,068
is a timeless story.
9
00:00:43,586 --> 00:00:46,413
But perhaps not in the way
you expect to witness it.
10
00:00:46,448 --> 00:00:48,655
If, instead, I were to
tell you a ghost story
11
00:00:50,068 --> 00:00:51,275
your rational mind would try
12
00:00:51,310 --> 00:00:53,000
to convince you
not to believe it.
13
00:00:54,413 --> 00:00:55,586
Yet, believe it you may.
14
00:00:57,551 --> 00:00:59,689
Alone and afraid in the dark.
15
00:00:59,724 --> 00:01:01,000
When the whistling wind feels
16
00:01:01,034 --> 00:01:03,758
like the devil
tickling your ear.
17
00:01:03,793 --> 00:01:05,343
You might also be
inclined to believe it
18
00:01:05,379 --> 00:01:08,344
if you are on close personal
terms with that ghost.
19
00:01:09,758 --> 00:01:11,689
The specter of a once
beloved friend pulled back
20
00:01:11,724 --> 00:01:15,448
into time and space
by the anguish of an
unanswered question
21
00:01:16,793 --> 00:01:17,896
or a deed left undone.
22
00:01:19,344 --> 00:01:23,103
By the shadows cast from the
twisted branches of longing.
23
00:01:24,586 --> 00:01:29,000
Tonight, my friends, you shall
meet that ghost in the flesh.
24
00:01:29,655 --> 00:01:30,586
[dramatic music]
25
00:01:30,620 --> 00:01:32,310
Jesus, am I glad to see you.
26
00:01:32,344 --> 00:01:34,310
For the best and most
unique ghost story
27
00:01:34,344 --> 00:01:37,896
is of the kind when
there is no ghost at all.
28
00:01:37,931 --> 00:01:41,344
Instead, the ghost is a
man with blood and muscle
29
00:01:42,551 --> 00:01:45,793
and a heart as fragile
and vulnerable to deceit
30
00:01:45,827 --> 00:01:47,655
and temptation as yours or mine
31
00:01:49,068 --> 00:01:51,068
and yet who's slaughtered
flesh is beyond death
32
00:01:53,068 --> 00:01:54,206
and has a curative power
33
00:01:55,620 --> 00:01:58,310
even in the form of an
actor on a musical journey.
34
00:01:58,344 --> 00:02:00,931
The journey that will
take him through the past,
35
00:02:00,965 --> 00:02:03,137
the present, and the future.
36
00:02:03,172 --> 00:02:05,620
One that is both
history and invention,
37
00:02:05,655 --> 00:02:07,172
theater and synonym.
38
00:02:07,206 --> 00:02:09,378
Man and mythology.
39
00:02:09,413 --> 00:02:12,206
Brothers and sisters, if we
were to tell you a ghost story,
40
00:02:12,241 --> 00:02:14,379
one that happens to be true,
41
00:02:14,413 --> 00:02:17,724
you might very well
witness your own revival.
42
00:02:19,310 --> 00:02:22,827
Ladies and gentlemen, "Revival!"
43
00:02:22,862 --> 00:02:26,413
[dramatic music]
[audience applauding]
44
00:02:26,448 --> 00:02:29,896
[upbeat energetic music]
45
00:02:32,689 --> 00:02:36,172
[low tense music]
46
00:02:36,206 --> 00:02:39,620
[upbeat energetic music]
47
00:02:53,000 --> 00:02:54,689
[knuckles rapping]
48
00:02:54,724 --> 00:02:57,000
- [Stage Manager] Places
everybody, act one.
49
00:02:57,034 --> 00:03:00,000
[breath whooshing]
50
00:03:00,034 --> 00:03:03,413
[upbeat energetic music]
51
00:03:08,551 --> 00:03:11,448
[thunder crashing]
52
00:03:15,275 --> 00:03:18,206
[thunder crashing]
53
00:03:20,172 --> 00:03:23,103
[dark tense music]
54
00:03:31,068 --> 00:03:33,586
- [Soldier] The earth
trembled beneath us
55
00:03:33,620 --> 00:03:35,206
and the stone rolled away.
56
00:03:35,241 --> 00:03:37,275
There was no one in the tomb,
57
00:03:37,310 --> 00:03:40,206
nothing but some
blood soaked rags.
58
00:03:40,241 --> 00:03:41,896
A woman came there.
59
00:03:41,930 --> 00:03:43,689
She ran away and then came back
60
00:03:43,724 --> 00:03:46,586
with a few of the riff
raff that buried him.
61
00:03:47,448 --> 00:03:50,827
- [Cephas] John. John.
62
00:03:50,862 --> 00:03:51,689
John, wait.
63
00:03:54,310 --> 00:03:57,655
[soft mysterious music]
64
00:04:00,758 --> 00:04:03,482
[Cephas laughing]
65
00:04:04,724 --> 00:04:06,172
He's alive!
66
00:04:06,206 --> 00:04:08,379
He's alive.
- He's alive!
67
00:04:08,413 --> 00:04:09,689
- [Cephas] Yes! He has risen.
68
00:04:09,724 --> 00:04:11,137
- [John] He's alive!
69
00:04:11,172 --> 00:04:14,517
[soft reflective music]
70
00:04:26,758 --> 00:04:27,586
- Woman.
71
00:04:28,896 --> 00:04:30,034
Why are you crying?
72
00:04:31,206 --> 00:04:33,517
- Because they have
taken away my lord
73
00:04:33,551 --> 00:04:35,551
and I don't know where
they've laid him.
74
00:04:38,344 --> 00:04:39,862
[dramatic music]
75
00:04:39,896 --> 00:04:42,241
- [Angel] Why do you seek
the living among the dead?
76
00:04:44,068 --> 00:04:44,931
- Woman.
77
00:04:47,103 --> 00:04:48,379
Whom do you seek?
78
00:04:48,413 --> 00:04:51,896
- Jesus of Nazareth, the
one who was crucified.
79
00:04:53,103 --> 00:04:55,448
[dramatic music]
80
00:04:55,482 --> 00:04:56,620
- Mary.
81
00:04:56,655 --> 00:05:01,655
- Rabboni. [sobbing]
82
00:05:02,827 --> 00:05:03,724
- There's no need
to hold onto me.
83
00:05:06,586 --> 00:05:08,827
I have not yet gone up
to be with the Father.
84
00:05:10,827 --> 00:05:12,931
Go back to my
brothers and tell them
85
00:05:13,862 --> 00:05:15,034
I am going up to be with him
86
00:05:15,068 --> 00:05:17,103
who is my Father
and their Father,
87
00:05:17,137 --> 00:05:20,241
to be at the side of
my God and their God.
88
00:05:21,965 --> 00:05:22,793
Go, Mary.
89
00:05:24,172 --> 00:05:25,172
Do as I say.
90
00:05:26,206 --> 00:05:29,000
[dramatic music]
91
00:05:31,655 --> 00:05:35,965
♪ I never believed that
92
00:05:36,000 --> 00:05:37,620
♪ From where I started
93
00:05:37,655 --> 00:05:39,517
♪ I'd be here
94
00:05:39,551 --> 00:05:44,137
♪ A divine plan conceived and
95
00:05:44,172 --> 00:05:47,758
♪ Now resurrection
has appeared ♪
96
00:05:47,793 --> 00:05:50,724
♪ Who would have
perceived that ♪
97
00:05:50,758 --> 00:05:52,724
♪ It was possible
98
00:05:52,758 --> 00:05:55,586
♪ For me
99
00:05:55,620 --> 00:05:58,379
♪ If I had not seen him
100
00:05:58,413 --> 00:06:00,724
♪ With my own eyes
101
00:06:00,758 --> 00:06:05,689
♪ Oh, what a majesty
102
00:06:06,586 --> 00:06:09,413
♪ And now in this moment
103
00:06:09,448 --> 00:06:10,655
♪ A new day dawns
104
00:06:10,689 --> 00:06:13,586
♪ A new day dawns
and I can see ♪
105
00:06:13,620 --> 00:06:16,448
♪ That grace so amazing
♪ Amazing
106
00:06:18,034 --> 00:06:19,517
♪ Has stepped through time
107
00:06:19,551 --> 00:06:22,689
♪ To set us free
108
00:06:22,724 --> 00:06:24,724
♪ Now he promised
109
00:06:24,758 --> 00:06:26,448
♪ Just like he said
110
00:06:26,482 --> 00:06:28,034
♪ What seemed hopeless
111
00:06:28,068 --> 00:06:32,241
♪ Became hope for
the whole world ♪
112
00:06:34,758 --> 00:06:38,931
♪ Yes he was the gift
♪ He was
113
00:06:38,965 --> 00:06:42,344
♪ They'd been praying for
114
00:06:42,379 --> 00:06:46,551
♪ And this was the
fullness of time ♪
115
00:06:46,586 --> 00:06:49,517
♪ And so much more
116
00:06:52,827 --> 00:06:55,965
♪ He has risen
♪ Jesus
117
00:06:56,000 --> 00:07:01,000
♪ Living Savoir resurrected
118
00:07:02,862 --> 00:07:06,724
♪ My salvation
119
00:07:06,758 --> 00:07:09,000
♪ Is alive
120
00:07:24,068 --> 00:07:27,310
[audience applauding]
121
00:07:30,344 --> 00:07:33,482
[eerie music]
122
00:07:33,517 --> 00:07:36,413
- Have you considered that
he may never have been dead?
123
00:07:37,620 --> 00:07:40,896
It's possible that
he only seemed so,
124
00:07:40,931 --> 00:07:45,551
that he came to and slipped
away during the earthquake?
125
00:07:45,586 --> 00:07:47,724
- After of hours of crucifixion,
126
00:07:47,758 --> 00:07:52,172
spikes driven into
his flesh, flogging?
127
00:07:52,206 --> 00:07:53,448
Young man, you may go.
128
00:07:54,620 --> 00:07:56,586
If you happen to
see any dead man
129
00:07:56,620 --> 00:07:59,310
do us all a favor,
kill him again.
130
00:08:00,827 --> 00:08:03,068
- What makes you think he'll
stay dead the second time?
131
00:08:03,103 --> 00:08:06,000
- The second death
worked on Lazarus.
132
00:08:06,034 --> 00:08:06,965
- Wait a minute.
133
00:08:08,517 --> 00:08:09,310
Did we?
134
00:08:10,724 --> 00:08:12,137
[heartbeat thudding]
135
00:08:12,172 --> 00:08:13,000
Nevermind.
136
00:08:14,896 --> 00:08:16,482
- Until I see his
face with my own eyes
137
00:08:16,517 --> 00:08:18,827
I will not believe
such nonsense.
138
00:08:18,862 --> 00:08:20,758
Until I touch his wounds
and stick my finger
139
00:08:20,793 --> 00:08:21,931
in his side where they
pierced him trough.
140
00:08:21,965 --> 00:08:23,586
- You said you
believed him, right?
141
00:08:23,620 --> 00:08:24,689
- You're speaking
to a fool, John.
142
00:08:24,724 --> 00:08:26,206
There's no making sense of it.
143
00:08:27,827 --> 00:08:28,862
♪ I'm no fool
144
00:08:28,896 --> 00:08:30,758
♪ When it comes to Jesus
145
00:08:30,793 --> 00:08:32,413
♪ He was a great, great man
146
00:08:32,448 --> 00:08:33,688
♪ But I think you've
gone too far ♪
147
00:08:33,724 --> 00:08:36,034
♪ With this talk
about resurrection ♪
148
00:08:36,068 --> 00:08:38,102
♪ And him being God in flesh
149
00:08:38,136 --> 00:08:39,448
♪ I agree he was awesome
150
00:08:39,482 --> 00:08:41,241
♪ But the last I saw
he was a dead man ♪
151
00:08:41,275 --> 00:08:42,344
♪ Whoa
152
00:08:42,379 --> 00:08:43,895
♪ Don't get
disrespectful, brother ♪
153
00:08:43,931 --> 00:08:45,758
♪ Mind your mouth
while you're talking ♪
154
00:08:45,793 --> 00:08:47,689
♪ Got so much lip
and little faith ♪
155
00:08:47,724 --> 00:08:50,000
♪ Say something else flip
I swear I'll make you pay ♪
156
00:08:50,034 --> 00:08:51,310
♪ Hey hey
157
00:08:51,344 --> 00:08:52,551
♪ Hey hey hey
158
00:08:52,586 --> 00:08:54,206
♪ It's all right
159
00:08:54,241 --> 00:08:55,172
♪ It's been a crazy
day for all of us ♪
160
00:08:55,206 --> 00:08:56,551
♪ But you got to see the light
161
00:08:56,586 --> 00:08:58,068
♪ Thomas, Thomas
♪ My brother
162
00:08:58,103 --> 00:08:59,827
♪ We went back to the tomb
163
00:08:59,862 --> 00:09:00,862
♪ Back where they laid him
164
00:09:00,896 --> 00:09:02,793
♪ Back where they slayed him
165
00:09:02,827 --> 00:09:04,448
♪ And no one was there
166
00:09:04,482 --> 00:09:06,172
♪ Does that not make
you happy, Thomas ♪
167
00:09:06,206 --> 00:09:08,793
♪ Do you still
doubt him, Thomas ♪
168
00:09:08,827 --> 00:09:10,000
♪ We weren't much without him
169
00:09:10,034 --> 00:09:10,827
♪ Thomas
170
00:09:10,862 --> 00:09:12,275
♪ You gotta believe
171
00:09:12,310 --> 00:09:14,620
♪ Do believe, do believe
♪ Thomas, Thomas
172
00:09:14,655 --> 00:09:18,862
♪ Do believe, do believe, do
♪ Thomas, Thomas
173
00:09:18,896 --> 00:09:19,931
♪ Okay so
174
00:09:19,965 --> 00:09:21,103
♪ Nobody they found
175
00:09:21,137 --> 00:09:23,000
♪ Nothing there but tell me if
176
00:09:23,034 --> 00:09:24,931
♪ Jesus rose
177
00:09:24,965 --> 00:09:26,172
♪ Where did he go
178
00:09:26,206 --> 00:09:28,827
♪ See everything's not
meant to know, Thomas ♪
179
00:09:28,862 --> 00:09:30,689
♪ God bless your soul, Thomas
180
00:09:30,724 --> 00:09:31,655
♪ God bless you too
181
00:09:31,689 --> 00:09:32,482
♪ But you can be the fool
182
00:09:32,517 --> 00:09:33,655
♪ And I'll be honest
183
00:09:33,689 --> 00:09:35,724
♪ See I see where you're going
184
00:09:35,758 --> 00:09:37,482
♪ I know how you're feeling
185
00:09:37,517 --> 00:09:39,172
♪ I sat at that table
186
00:09:39,206 --> 00:09:40,862
♪ And I ate of the bread
187
00:09:40,896 --> 00:09:43,275
♪ I also saw the Lord beaten
188
00:09:43,310 --> 00:09:45,034
♪ Mangled and tied up
189
00:09:45,068 --> 00:09:46,862
♪ Why didn't he rise up
190
00:09:46,896 --> 00:09:48,344
♪ I saw him defeated
191
00:09:48,379 --> 00:09:52,241
♪ But you did listen to
every word he said, Thomas ♪
192
00:09:52,275 --> 00:09:53,448
♪ Did you listen
193
00:09:53,482 --> 00:09:56,103
♪ We all saw the
master dead, Thomas ♪
194
00:09:56,137 --> 00:09:59,586
♪ But he said in three days
he would come back again ♪
195
00:09:59,620 --> 00:10:01,137
♪ There was no one in the tomb
196
00:10:01,172 --> 00:10:03,551
♪ He defeated the grave
197
00:10:03,586 --> 00:10:04,517
♪ Thomas
198
00:10:04,551 --> 00:10:05,482
♪ How could you not believe it
199
00:10:05,517 --> 00:10:07,586
♪ How could you not believe it
200
00:10:07,620 --> 00:10:09,827
♪ Because I haven't seen it
201
00:10:09,862 --> 00:10:13,620
♪ Well you see me now
202
00:10:13,655 --> 00:10:17,931
♪ Can you seen you now, Thomas
203
00:10:17,965 --> 00:10:19,482
♪ Look on me
204
00:10:19,517 --> 00:10:20,620
♪ Hold me
♪ Thomas
205
00:10:20,655 --> 00:10:22,517
♪ Show myself to you
♪ Thomas
206
00:10:22,551 --> 00:10:24,793
♪ So you may believe
♪ Thomas
207
00:10:24,827 --> 00:10:27,586
♪ Do you believe me now
♪ Thomas
208
00:10:28,586 --> 00:10:32,689
♪ Touch out and see me now
209
00:10:32,724 --> 00:10:35,034
♪ Oh yeah
210
00:10:35,068 --> 00:10:37,034
[gentle music]
211
00:10:37,068 --> 00:10:41,482
♪ Blessed is the man
who trusts the lord ♪
212
00:10:41,517 --> 00:10:42,896
- [Disciple] I trust you.
213
00:10:42,931 --> 00:10:46,689
♪ Blessed is the man
who believes on him ♪
214
00:10:46,724 --> 00:10:50,034
[mystical music]
215
00:10:50,068 --> 00:10:52,862
[light whooshing]
216
00:10:54,448 --> 00:10:56,620
- No revival is complete
without a testimony
217
00:10:58,482 --> 00:11:02,172
and no testimony is
possible without a witness.
218
00:11:02,206 --> 00:11:04,206
- Luke, Luke, just.
219
00:11:06,034 --> 00:11:08,482
You go on ahead, I
can't keep up with you.
220
00:11:08,517 --> 00:11:11,068
Just leave me out here to
get eaten by the buzzards.
221
00:11:12,482 --> 00:11:15,103
All of creation turned
upside down today but you,
222
00:11:15,137 --> 00:11:17,034
you just got to
get where you going
223
00:11:17,068 --> 00:11:19,068
without the one
friend who brought you
224
00:11:19,103 --> 00:11:20,448
along in the first place.
225
00:11:21,689 --> 00:11:22,896
- I'm sorry, Ms. Cleo.
226
00:11:23,827 --> 00:11:25,310
You want some water?
227
00:11:25,344 --> 00:11:27,551
[Cleo laughs]
228
00:11:27,586 --> 00:11:28,482
Drink, Cleo.
229
00:11:28,517 --> 00:11:29,827
We have a long road ahead.
230
00:11:31,931 --> 00:11:35,137
[tense mystical music]
231
00:11:39,551 --> 00:11:44,551
- Mister, hey, I wouldn't
stop right here if I were you.
232
00:11:45,689 --> 00:11:46,862
There's gonna be plenty
of trouble for you
233
00:11:46,896 --> 00:11:48,413
if you don't some
place to be by sundown.
234
00:11:51,724 --> 00:11:52,551
- Give me drink.
235
00:11:54,275 --> 00:11:55,758
- [Luke] Go on, let him drink.
236
00:11:58,000 --> 00:11:59,137
- Thank you.
237
00:11:59,172 --> 00:12:01,896
[birds chirping]
238
00:12:07,379 --> 00:12:09,793
What has happened to today
that is so important?
239
00:12:11,517 --> 00:12:13,689
- You mean you haven't heard?
240
00:12:13,724 --> 00:12:17,241
You must be the only one in
all the land who doesn't know.
241
00:12:17,275 --> 00:12:18,103
- Know what?
242
00:12:19,275 --> 00:12:21,172
- [laughs] Well it's
just the greatest news
243
00:12:21,206 --> 00:12:24,103
to ever hit the
ears of our people.
244
00:12:24,137 --> 00:12:25,310
Jesus Christ.
- Our lord.
245
00:12:25,344 --> 00:12:28,137
- The Son of God is alive again.
246
00:12:29,827 --> 00:12:31,068
The women who were
following him,
247
00:12:31,103 --> 00:12:32,724
they told us this morning
248
00:12:32,758 --> 00:12:34,344
that they went back to
where he had been laid,
249
00:12:34,379 --> 00:12:36,275
since Friday, to
the tomb of Joesph
250
00:12:37,137 --> 00:12:39,103
and the tomb was empty.
251
00:12:40,068 --> 00:12:41,862
They say that an angel told Mary
252
00:12:41,896 --> 00:12:44,344
that Jesus isn't
there any longer.
253
00:12:45,206 --> 00:12:47,000
- Then where is he?
254
00:12:47,034 --> 00:12:49,206
- Risen, mister,
risen from the dead.
255
00:12:50,448 --> 00:12:51,241
- Come with me.
256
00:12:52,689 --> 00:12:54,344
We'll walk and you'll
tell me of this man
257
00:12:54,379 --> 00:12:56,448
who has redeemed life
from the very grave.
258
00:12:57,931 --> 00:13:00,137
- [Cleo] The first time any
of us remember seeing him
259
00:13:00,172 --> 00:13:03,000
was when he received
the baptism by John.
260
00:13:03,034 --> 00:13:05,724
♪ Ooh, ooh, ooh
261
00:13:05,758 --> 00:13:08,793
♪ Down in my long white robe
262
00:13:08,827 --> 00:13:12,000
♪ Down in my long white robe
263
00:13:12,034 --> 00:13:14,931
♪ Down in my long white robe
264
00:13:14,965 --> 00:13:18,241
♪ So I can be baptized
265
00:13:18,275 --> 00:13:21,482
♪ Take me down to the river
266
00:13:21,517 --> 00:13:24,689
♪ Take me down to the river
267
00:13:24,724 --> 00:13:27,655
♪ Take me down to the river
268
00:13:27,689 --> 00:13:30,551
♪ So I can be baptized
269
00:13:30,586 --> 00:13:31,517
♪ I'm gonna lay
down my heavy load ♪
270
00:13:31,551 --> 00:13:34,137
♪ Down in my long white robe
271
00:13:34,172 --> 00:13:37,827
♪ Down by the riverside
272
00:13:37,862 --> 00:13:40,931
♪ Down by the riverside
273
00:13:40,965 --> 00:13:43,344
♪ Down by the riverside
274
00:13:43,379 --> 00:13:45,068
♪ I'm gonna lay down
my sword and shield ♪
275
00:13:45,103 --> 00:13:46,931
♪ Take me down to the river
276
00:13:46,965 --> 00:13:47,896
♪ Yes sir
277
00:13:47,931 --> 00:13:49,724
♪ Down by the riverside
278
00:13:49,758 --> 00:13:54,241
♪ I'm gonna stay here
and war no more ♪
279
00:13:55,931 --> 00:13:58,965
[soft pensive music]
280
00:14:02,137 --> 00:14:06,758
- I saw the Spirit descending
from heaven like a dove
281
00:14:06,793 --> 00:14:10,068
and it remained
on the Son of God.
282
00:14:10,103 --> 00:14:14,896
I did not know him, had
not met him or seen him
283
00:14:14,931 --> 00:14:16,275
but he who sit and says
284
00:14:17,482 --> 00:14:21,827
this one will baptize
with the Holy Spirit.
285
00:14:23,206 --> 00:14:26,379
- Are you the one the Holy
Spirit sent, baptizer?
286
00:14:27,724 --> 00:14:30,689
- I've only been sent
to announce his arrival.
287
00:14:30,724 --> 00:14:32,655
- Who's arrival do you mean?
288
00:14:32,689 --> 00:14:36,586
This redeemer who shall
reestablish God's kingdom?
289
00:14:38,034 --> 00:14:40,862
- Yes, the one who would take
away the sins of the world.
290
00:14:42,413 --> 00:14:44,827
Where as I baptize
you with water.
291
00:14:46,000 --> 00:14:48,448
He would baptize you with fire.
292
00:14:49,551 --> 00:14:52,448
[mysterious music]
293
00:14:54,206 --> 00:14:56,310
[dramatic music]
294
00:14:56,344 --> 00:14:57,172
Behold!
295
00:15:01,241 --> 00:15:02,551
The lamb of God!
296
00:15:18,034 --> 00:15:21,448
Lord, why did you come to me?
297
00:15:22,758 --> 00:15:26,034
I'm not even worthy
to carry your sandals.
298
00:15:26,068 --> 00:15:28,068
- Let it be this way, cousin,
299
00:15:28,103 --> 00:15:30,034
this is what will please God.
300
00:15:30,068 --> 00:15:31,275
- Then so be it.
301
00:15:33,758 --> 00:15:36,068
[mysterious music]
302
00:15:36,103 --> 00:15:39,000
I baptize you in the
name of the Father.
303
00:15:40,758 --> 00:15:42,758
Go with the Holy Spirit.
304
00:15:44,586 --> 00:15:47,517
[soft tense music]
305
00:15:50,620 --> 00:15:54,517
- [Narrator] And the voice
said, this is my beloved Son
306
00:15:54,551 --> 00:15:56,241
in whom I'm well pleased.
307
00:16:01,310 --> 00:16:03,172
[gentle music]
308
00:16:03,206 --> 00:16:06,275
- Teacher, you beckoned to
us when you were baptized
309
00:16:06,310 --> 00:16:08,344
by John but we were on the sea.
310
00:16:10,689 --> 00:16:11,931
- You have our attention.
311
00:16:11,965 --> 00:16:14,517
We're asking you,
sir, who are you?
312
00:16:17,241 --> 00:16:18,344
- That you will learn.
313
00:16:21,827 --> 00:16:23,379
Who are you?
314
00:16:23,413 --> 00:16:24,655
- Poor laborers, sir.
315
00:16:24,689 --> 00:16:26,931
We make our living on
the sea, catching fish.
316
00:16:28,379 --> 00:16:31,103
- Come follow me and I will
make you fishers of men.
317
00:16:33,310 --> 00:16:36,000
- I'm called Andrew and
this is my brother, Simon.
318
00:16:37,827 --> 00:16:40,931
- You will be called Cephas,
for you will be my stone
319
00:16:42,068 --> 00:16:44,310
and on this very stone
I will build my church.
320
00:16:49,000 --> 00:16:51,068
- We are the followers
of The Baptist
321
00:16:51,103 --> 00:16:52,344
but the way he spoke of you.
322
00:16:52,379 --> 00:16:54,310
- You would bless if you
let us learn from you.
323
00:16:54,344 --> 00:16:56,793
We are the sons of Zebedee.
324
00:16:56,827 --> 00:17:00,551
I'm James. This is
my brother, John.
325
00:17:06,827 --> 00:17:08,931
- You are the Sons of Thunder.
326
00:17:08,964 --> 00:17:12,344
You will preach my
message, travel the land,
327
00:17:12,378 --> 00:17:13,896
and you will change the world.
328
00:17:15,068 --> 00:17:16,205
- We ain't no kind
of preachers, sir.
329
00:17:16,241 --> 00:17:17,137
- Mm-mm.
330
00:17:17,172 --> 00:17:18,689
- We ain't never been to school.
331
00:17:18,723 --> 00:17:20,655
Ain't nobody gonna follow us.
332
00:17:20,689 --> 00:17:22,862
- All you need is
what I will give you.
333
00:17:22,896 --> 00:17:26,550
You won't have to prepare to
say, take a change of clothes,
334
00:17:26,586 --> 00:17:28,482
or even bring food.
335
00:17:28,517 --> 00:17:30,344
All you need will
be provided you
336
00:17:30,379 --> 00:17:33,172
when you receive the
gift that I give to you.
337
00:17:33,206 --> 00:17:34,206
- What gift is that?
338
00:17:37,965 --> 00:17:38,931
- The Holy Spirit,
339
00:17:40,034 --> 00:17:41,310
that, too, you will learn.
340
00:17:42,931 --> 00:17:43,758
Follow me.
341
00:17:45,241 --> 00:17:46,931
- Uh, where we going, lord?
342
00:17:46,965 --> 00:17:48,241
- Come see for yourself.
343
00:17:49,448 --> 00:17:51,413
- Teacher, this is
the road to Cana.
344
00:17:52,275 --> 00:17:54,137
- Cana is where we begin.
345
00:17:54,172 --> 00:17:56,896
- Is there a war there,
a meeting of some kind?
346
00:17:56,931 --> 00:17:58,413
- A wedding.
347
00:17:58,448 --> 00:17:59,551
- You getting married?
348
00:18:00,931 --> 00:18:02,689
- My bride is my church.
349
00:18:02,724 --> 00:18:04,655
We go to Cana because a
power higher than myself
350
00:18:04,689 --> 00:18:08,034
commands us to go and to
have joy while we're there.
351
00:18:08,068 --> 00:18:09,448
- A higher power?
352
00:18:09,482 --> 00:18:10,862
- He means God the Father.
353
00:18:12,379 --> 00:18:14,413
- No, my mother.
354
00:18:16,413 --> 00:18:18,965
- [laughs] Yes, sir.
355
00:18:19,000 --> 00:18:22,275
- Cana? Mothers gonna
be worries, right?
356
00:18:22,310 --> 00:18:23,758
[bright music]
357
00:18:23,793 --> 00:18:25,172
- [Bride] I can't remember
the words to the song.
358
00:18:25,206 --> 00:18:26,689
- Okay, then just
make something up.
359
00:18:26,724 --> 00:18:28,103
You tell him that
you love you him,
360
00:18:28,137 --> 00:18:29,551
that you're happy
to be married to him
361
00:18:29,586 --> 00:18:31,758
and you think of a word
that rhymes with love.
362
00:18:31,793 --> 00:18:33,586
- Bad news first.
363
00:18:33,620 --> 00:18:35,068
We ran out of wine
364
00:18:35,103 --> 00:18:37,068
and the Master of Ceremonies
wants to start the ritual.
365
00:18:37,103 --> 00:18:39,103
- Well, what's the good news?
366
00:18:39,137 --> 00:18:40,724
- [Best Man] Jesus
is on his way.
367
00:18:41,758 --> 00:18:43,275
- Is he bringing wine?
368
00:18:43,310 --> 00:18:45,206
- Your mom is my best friend.
369
00:18:45,241 --> 00:18:46,965
I want her to look
down from heaven
370
00:18:47,000 --> 00:18:49,931
and see the most beautiful
girl she could ever imagine.
371
00:18:49,965 --> 00:18:50,793
Is that okay?
372
00:18:51,620 --> 00:18:53,034
- Yes.
373
00:18:53,068 --> 00:18:54,896
- Mother, your son, Jesus,
is asking to see you.
374
00:18:56,172 --> 00:18:57,724
- I'll be right back.
375
00:18:57,758 --> 00:19:00,655
[gentle music]
376
00:19:00,689 --> 00:19:01,482
Jesus.
377
00:19:04,000 --> 00:19:06,103
- Leave it. [laughs]
- Where's the wine?
378
00:19:06,137 --> 00:19:07,551
- I didn't bring any wine.
379
00:19:08,896 --> 00:19:09,724
Don't worry.
380
00:19:11,068 --> 00:19:11,896
Have faith.
381
00:19:13,482 --> 00:19:15,896
[Mary sighs]
382
00:19:18,517 --> 00:19:22,068
- Um, do whatever
he tells you to do.
383
00:19:22,103 --> 00:19:23,448
- Yes, ma'am.
- Thank you.
384
00:19:24,551 --> 00:19:28,586
[soft romantic
instrumental music]
385
00:19:31,172 --> 00:19:32,931
♪ Here we are
386
00:19:32,965 --> 00:19:34,413
♪ Free
387
00:19:34,448 --> 00:19:39,448
♪ Bound in holy matrimony
388
00:19:41,241 --> 00:19:44,000
♪ Never gonna let you go
389
00:19:44,034 --> 00:19:46,310
♪ To discover a love so true
390
00:19:46,344 --> 00:19:47,413
♪ So strong
391
00:19:47,448 --> 00:19:52,448
♪ To discover a love so real
392
00:19:53,862 --> 00:19:58,862
♪ Giving all my love to you
393
00:20:00,068 --> 00:20:04,034
♪ Yeah, I'm giving
all my love to you ♪
394
00:20:04,068 --> 00:20:06,896
♪ Love flows beautifully
395
00:20:06,931 --> 00:20:11,931
♪ As we grow in unity
396
00:20:13,103 --> 00:20:16,034
♪ And I'm never
gonna let you go ♪
397
00:20:16,068 --> 00:20:19,344
♪ Discover a love so powerful
398
00:20:19,379 --> 00:20:23,206
♪ Overflowing inside you
399
00:20:23,241 --> 00:20:26,206
♪ Ooh
400
00:20:26,241 --> 00:20:29,034
♪ Giving all my love to you
401
00:20:29,068 --> 00:20:32,586
♪ Ooh
402
00:20:32,620 --> 00:20:35,689
♪ Giving all my love to you
403
00:20:35,724 --> 00:20:38,517
♪ What God has joined together
404
00:20:38,551 --> 00:20:41,827
♪ Let no man put aside
405
00:20:41,862 --> 00:20:44,931
♪ What God joined together
406
00:20:44,965 --> 00:20:48,448
♪ Let no man take away
407
00:20:48,482 --> 00:20:51,620
♪ Ah, ah
408
00:20:51,655 --> 00:20:54,551
♪ Ah, ah
409
00:20:54,586 --> 00:20:57,344
♪ What God has joined together
410
00:20:57,379 --> 00:21:00,862
♪ Let no man put aside
411
00:21:00,896 --> 00:21:04,000
♪ What God has joined together
412
00:21:04,034 --> 00:21:07,137
♪ Let no man take away
413
00:21:07,172 --> 00:21:08,931
♪ Here we are
414
00:21:08,965 --> 00:21:10,379
♪ Free
415
00:21:10,413 --> 00:21:15,413
♪ Bound in holy matrimony
416
00:21:16,724 --> 00:21:20,827
♪ And I'm never
gonna let you go ♪
417
00:21:21,724 --> 00:21:24,310
[gentle music]
418
00:21:27,827 --> 00:21:30,551
[mystical music]
419
00:21:37,103 --> 00:21:38,206
- Let him go.
420
00:21:41,482 --> 00:21:44,206
[mystical music]
421
00:21:45,344 --> 00:21:47,206
- [Narrator] Faith is a light
422
00:21:47,241 --> 00:21:48,482
that shines most brightly
423
00:21:49,655 --> 00:21:52,827
through the darkness
of doubt and disbelief.
424
00:21:52,862 --> 00:21:56,034
[tense dramatic music]
425
00:22:05,034 --> 00:22:08,344
[dark mysterious music]
426
00:22:17,655 --> 00:22:20,413
[dramatic music]
427
00:22:23,758 --> 00:22:26,655
[mysterious music]
428
00:22:37,275 --> 00:22:42,275
[wind howling]
[mysterious music]
429
00:22:48,689 --> 00:22:52,172
[dramatic music]
430
00:22:52,206 --> 00:22:54,862
[demon hissing]
431
00:22:57,310 --> 00:23:00,448
[eerie music]
432
00:23:00,482 --> 00:23:03,034
[demon roaring]
433
00:23:05,517 --> 00:23:08,586
[ghostly whispering]
434
00:23:10,551 --> 00:23:13,034
[birds squawking]
435
00:23:13,068 --> 00:23:15,827
[dramatic music]
436
00:23:18,862 --> 00:23:21,586
[fire crackling]
437
00:23:27,172 --> 00:23:28,241
- Ah, Christ.
438
00:23:29,482 --> 00:23:32,275
40 days, is it,
without a bit of food?
439
00:23:33,413 --> 00:23:34,931
Surely, you've
proven your point.
440
00:23:36,793 --> 00:23:38,310
Are you thirsty, son?
441
00:23:38,344 --> 00:23:39,172
- Yes.
442
00:23:41,275 --> 00:23:42,896
- Cocktail.
443
00:23:42,931 --> 00:23:44,172
- No.
444
00:23:44,206 --> 00:23:46,206
- Oh that's right.
445
00:23:46,241 --> 00:23:49,137
You like to make your
own booze, isn't that so?
446
00:23:50,241 --> 00:23:52,655
That was a neat
trick at the wedding.
447
00:23:52,689 --> 00:23:53,517
Then water.
448
00:23:54,517 --> 00:23:55,448
Do come closer.
449
00:23:57,482 --> 00:24:02,448
[suspenseful flute music]
[fire crackling]
450
00:24:08,965 --> 00:24:10,000
You spoil me so.
451
00:24:12,862 --> 00:24:16,586
Perhaps our friend
would like the rest?
452
00:24:16,620 --> 00:24:21,482
Just a bite to quiet that
raging fire inside your belly.
453
00:24:21,517 --> 00:24:22,758
You're starving yourself.
454
00:24:25,862 --> 00:24:30,241
My word, if you
won't eat at my table
455
00:24:30,275 --> 00:24:33,689
then command these stones
to be turned to bread.
456
00:24:36,724 --> 00:24:38,310
- Man cannot live by bread alone
457
00:24:40,517 --> 00:24:43,551
but by every word that
comes from the mouth of God.
458
00:24:43,586 --> 00:24:46,586
[eerie tense music]
459
00:24:51,931 --> 00:24:53,965
- [Boy] So, how'd you
know where to find me?
460
00:24:58,724 --> 00:24:59,551
- I didn't.
461
00:25:01,068 --> 00:25:05,103
- People usually don't come up
here unless they want to jump
462
00:25:06,517 --> 00:25:09,586
or if they'd been rejected
by someone they love.
463
00:25:09,620 --> 00:25:11,206
Just like my father rejected me.
464
00:25:12,827 --> 00:25:14,448
He abandoned me to this place.
465
00:25:16,310 --> 00:25:19,586
Now if you're so special
to him make him prove it.
466
00:25:19,620 --> 00:25:22,482
You've been proving
yourself, living like this,
467
00:25:22,517 --> 00:25:25,724
homeless, hungry, dirty, poor.
468
00:25:25,758 --> 00:25:27,448
I mean, look at
your ragged shoes.
469
00:25:28,896 --> 00:25:32,310
Sacrificing for all these
stupid people down there
470
00:25:32,344 --> 00:25:34,448
and they don't even
appreciate the effort.
471
00:25:36,103 --> 00:25:38,103
[sighs] Just like the Father.
472
00:25:38,137 --> 00:25:40,310
He doesn't appreciate any of us
473
00:25:41,482 --> 00:25:42,655
unless we're suffering.
474
00:25:44,206 --> 00:25:47,034
- There's joy in the
service of his will.
475
00:25:47,068 --> 00:25:48,103
- Maybe you're right.
476
00:25:49,275 --> 00:25:50,793
Since you're his favorite son,
477
00:25:52,379 --> 00:25:55,413
maybe he wouldn't even
let you break a toenail
478
00:25:55,448 --> 00:25:56,448
if you were to leap.
479
00:25:58,068 --> 00:25:59,689
Go on.
480
00:25:59,724 --> 00:26:03,482
[tense electronic music]
481
00:26:03,517 --> 00:26:04,586
- I know how you feel
482
00:26:07,413 --> 00:26:09,724
not to be able to please
those closest to you,
483
00:26:11,000 --> 00:26:12,620
to be rejected and laughed at
484
00:26:13,793 --> 00:26:15,793
but it is not for
us to test God.
485
00:26:15,827 --> 00:26:17,931
- Then test yourself, Christ.
486
00:26:17,965 --> 00:26:21,310
Take the leap and save
yourself if you can.
487
00:26:21,344 --> 00:26:22,172
He won't.
488
00:26:23,655 --> 00:26:26,034
You'll suffer and
die proving me right.
489
00:26:27,482 --> 00:26:31,241
- Yes, but I wouldn't want to
be in a hurry now, would I?
490
00:26:32,965 --> 00:26:36,448
[lightning cracking]
491
00:26:36,482 --> 00:26:38,551
[boy groans]
492
00:26:38,586 --> 00:26:41,068
[boy roaring]
493
00:26:42,655 --> 00:26:45,551
[body thudding]
494
00:26:45,586 --> 00:26:48,241
[ominous music]
495
00:26:51,172 --> 00:26:54,965
[dramatic suspenseful music]
496
00:27:04,620 --> 00:27:06,448
- Over here, handsome.
497
00:27:14,310 --> 00:27:15,620
I'm impressed.
498
00:27:17,000 --> 00:27:19,000
[sultry music]
499
00:27:19,034 --> 00:27:20,413
♪ Uh
500
00:27:20,448 --> 00:27:23,172
[Jesus groaning]
501
00:27:25,551 --> 00:27:29,551
[people chattering]
[woman giggling]
502
00:27:29,586 --> 00:27:31,344
Like what I've done
with the place?
503
00:27:33,137 --> 00:27:38,034
You know, I can
give it all to you.
504
00:27:39,448 --> 00:27:42,551
Anything you want.
505
00:27:44,344 --> 00:27:47,000
- How could you give what
is not yours to give?
506
00:27:47,034 --> 00:27:50,206
- [laughs] Oh, I see.
507
00:27:50,241 --> 00:27:52,275
The hard-to-get type.
508
00:27:53,448 --> 00:27:57,586
Look, Zeb, I have a
deal with the old man.
509
00:27:57,620 --> 00:28:00,172
A little separation agreement.
510
00:28:01,344 --> 00:28:03,689
I leave the business
of heaven to him.
511
00:28:05,448 --> 00:28:08,931
And he leaves the things
of the world to me.
512
00:28:09,793 --> 00:28:12,379
[sultry music]
513
00:28:13,551 --> 00:28:17,517
You're in my house,
Jesus. Sadly.
514
00:28:19,137 --> 00:28:22,586
♪ Now they say you're
something special ♪
515
00:28:22,620 --> 00:28:26,034
♪ A holy man, and I
can respect that ♪
516
00:28:26,068 --> 00:28:27,517
♪ That
517
00:28:27,551 --> 00:28:29,793
♪ So like a fire, my desire's
burning higher and higher ♪
518
00:28:29,827 --> 00:28:33,137
♪ Give me love and I
will give love back ♪
519
00:28:33,172 --> 00:28:36,724
♪ All the love in the world
520
00:28:36,758 --> 00:28:40,310
♪ [indistinct] Saw this face
521
00:28:40,344 --> 00:28:41,793
♪ Come and get it
522
00:28:41,827 --> 00:28:43,482
♪ You won't regret
523
00:28:43,517 --> 00:28:47,034
♪ You'll sing my praises
all over the place ♪
524
00:28:47,068 --> 00:28:48,793
♪ Watch me, Daddy
525
00:28:48,827 --> 00:28:52,793
[upbeat sultry music]
526
00:28:52,827 --> 00:28:53,655
Yes!
527
00:28:56,724 --> 00:28:59,448
[woman giggling]
528
00:29:01,827 --> 00:29:05,068
[smooth sultry music]
529
00:29:05,103 --> 00:29:08,241
♪ Ooh
530
00:29:08,275 --> 00:29:09,206
♪ Yeah
531
00:29:09,241 --> 00:29:12,137
♪ Now I must let you know
532
00:29:12,172 --> 00:29:15,275
♪ I'm not a big fan of love
533
00:29:15,310 --> 00:29:16,103
♪ No, no, no, no
534
00:29:16,137 --> 00:29:19,517
♪ But if you bow to me
535
00:29:19,551 --> 00:29:22,241
♪ I can guarantee
536
00:29:22,275 --> 00:29:24,965
♪ That I will never,
ever let you go ♪
537
00:29:25,000 --> 00:29:28,586
♪ Bow to me and I will
never, ever let you go ♪
538
00:29:28,620 --> 00:29:29,896
♪ No
539
00:29:29,931 --> 00:29:33,034
[woman laughing]
540
00:29:33,068 --> 00:29:34,965
All the riches.
541
00:29:35,000 --> 00:29:37,586
All the blessings. All the way!
542
00:29:39,103 --> 00:29:43,965
Anything, more than
a man can stand.
543
00:29:44,000 --> 00:29:46,275
Take my hand. Take one leap.
544
00:29:47,689 --> 00:29:52,689
One demand. Bow
to me! [laughing]
545
00:29:55,379 --> 00:29:56,310
Sing it, children!
546
00:29:56,344 --> 00:29:58,620
♪ Never, ever let you go
547
00:29:58,655 --> 00:30:00,068
♪ Bow down, bow down
548
00:30:00,103 --> 00:30:01,206
♪ Bow down
549
00:30:01,241 --> 00:30:02,034
♪ Worship her
550
00:30:02,068 --> 00:30:02,931
♪ Worship her
551
00:30:02,965 --> 00:30:03,758
♪ Worship her
552
00:30:03,793 --> 00:30:05,586
♪ Worship her
553
00:30:05,620 --> 00:30:06,551
♪ Bow down
554
00:30:06,586 --> 00:30:09,137
I like the sound of that
555
00:30:09,172 --> 00:30:10,827
♪ Bow down, worship her
556
00:30:10,862 --> 00:30:12,103
♪ Worship her
557
00:30:12,137 --> 00:30:13,034
♪ Worship her
558
00:30:13,068 --> 00:30:15,275
All the world could be yours
559
00:30:16,344 --> 00:30:17,379
if you just
560
00:30:17,413 --> 00:30:19,931
♪ Worship her, worship her
561
00:30:19,965 --> 00:30:20,793
♪ Bow dow
562
00:30:20,827 --> 00:30:22,586
♪ Just bow
563
00:30:22,620 --> 00:30:23,586
♪ Worship her
564
00:30:23,620 --> 00:30:25,482
♪ Just bow
565
00:30:25,517 --> 00:30:26,655
♪ Oh, I like
566
00:30:26,689 --> 00:30:27,655
♪ Worship her
567
00:30:27,689 --> 00:30:28,655
♪ Ooh
568
00:30:28,689 --> 00:30:29,931
♪ Worship her
569
00:30:29,965 --> 00:30:31,965
♪ Worship her
570
00:30:32,000 --> 00:30:33,620
♪ Worship her
571
00:30:33,655 --> 00:30:35,379
♪ Bow down
572
00:30:35,413 --> 00:30:39,275
♪ Bow down
573
00:30:39,310 --> 00:30:42,344
♪ Jesus, you just bow down
574
00:30:42,379 --> 00:30:45,896
♪ Bow down
575
00:30:45,931 --> 00:30:47,586
♪ Bow
576
00:30:47,620 --> 00:30:49,137
- Away with, Satan!
577
00:30:51,758 --> 00:30:55,517
For it is written, you shall
worship the Lord your God
578
00:30:55,551 --> 00:30:58,620
and him only you shall serve.
579
00:30:59,896 --> 00:31:02,965
[woman laughing]
[sultry music]
580
00:31:03,000 --> 00:31:03,931
- Don't worry, kid.
581
00:31:06,034 --> 00:31:08,275
I'll be seeing you around.
582
00:31:08,310 --> 00:31:10,896
I've got nothing but time.
583
00:31:13,793 --> 00:31:15,551
[smooth jazzy music]
584
00:31:15,586 --> 00:31:19,862
Like I said, Rabbi, this is
my house you're playing in.
585
00:31:21,896 --> 00:31:26,517
And nobody leaves
the house. [laughing]
586
00:31:28,344 --> 00:31:30,862
[eerie music]
587
00:31:32,206 --> 00:31:34,482
- Word spread quickly
about our lord.
588
00:31:34,517 --> 00:31:36,551
His messages and miracles.
589
00:31:36,586 --> 00:31:38,068
They were getting him
a lot of attention.
590
00:31:38,103 --> 00:31:39,827
- It was that he
would talk to anybody,
591
00:31:39,862 --> 00:31:42,310
tax collectors, killers, lepers.
592
00:31:42,344 --> 00:31:43,379
Even the lame.
593
00:31:44,551 --> 00:31:47,137
In Bethany, the people
flocked to Jesus.
594
00:31:47,172 --> 00:31:49,931
He met Lazarus
there years before,
595
00:31:49,965 --> 00:31:52,137
the brother of Mary and Martha.
596
00:31:52,172 --> 00:31:54,206
He was too proud to
ask Jesus for help
597
00:31:54,241 --> 00:31:55,172
when he needed it.
598
00:31:55,206 --> 00:31:56,689
- [Woman] He had no voice.
599
00:31:56,724 --> 00:31:59,827
- [Cleo] But Jesus would
save that miracle for later.
600
00:32:01,103 --> 00:32:04,413
[soft reflective music]
601
00:32:09,206 --> 00:32:12,310
♪ Inside of me
602
00:32:12,344 --> 00:32:15,206
♪ Is praise
603
00:32:15,241 --> 00:32:17,827
♪ For the miracles of you
604
00:32:17,862 --> 00:32:21,862
♪ And your grace
605
00:32:21,896 --> 00:32:24,965
♪ Inside of me
606
00:32:25,000 --> 00:32:28,344
♪ Is witness
607
00:32:28,379 --> 00:32:30,241
♪ I will sing to you
608
00:32:30,275 --> 00:32:33,724
♪ The glory of your name
609
00:32:35,310 --> 00:32:38,275
[gentle triumphant music]
610
00:32:38,310 --> 00:32:43,310
♪ Nothing is
impossible with you ♪
611
00:32:44,620 --> 00:32:46,793
♪ Save me
612
00:32:48,758 --> 00:32:50,000
- Lord.
613
00:32:50,034 --> 00:32:51,517
- Daughter, what is wrong?
614
00:32:51,551 --> 00:32:52,827
- I did not want to stop you,
615
00:32:52,862 --> 00:32:56,310
I just needed to touch a
portion of your garment.
616
00:32:56,344 --> 00:32:57,241
- Now you have.
617
00:32:58,827 --> 00:33:00,896
What is it with you, woman?
618
00:33:00,931 --> 00:33:03,103
- I know that you are a
man who comes from God
619
00:33:03,137 --> 00:33:05,275
with the power to heal
620
00:33:05,310 --> 00:33:08,827
and I would not come to you
yet I did not have a choice.
621
00:33:10,000 --> 00:33:14,137
But lord, I'm out
of money and ideas.
622
00:33:14,172 --> 00:33:16,620
I have no family,
I have no friends.
623
00:33:17,862 --> 00:33:20,137
The only thing I have
left is my shame.
624
00:33:21,137 --> 00:33:22,034
- And your faith.
625
00:33:23,068 --> 00:33:24,586
- Yes, lord.
626
00:33:24,620 --> 00:33:26,103
Oh yes, lord.
627
00:33:26,137 --> 00:33:27,379
I do.
628
00:33:27,413 --> 00:33:29,310
I've seen how you
healed the blind.
629
00:33:30,482 --> 00:33:32,793
I've seen how you
fed the hungry.
630
00:33:32,827 --> 00:33:35,241
You've given me
back my hope, lord.
631
00:33:35,275 --> 00:33:36,482
♪ And my hands raised
632
00:33:36,517 --> 00:33:38,965
- Your faith is great.
633
00:33:39,000 --> 00:33:40,896
- And so are my issues.
634
00:33:42,034 --> 00:33:44,655
I have bruises,
lord, and they bleed
635
00:33:45,862 --> 00:33:47,655
and they bleed, lord.
636
00:33:48,655 --> 00:33:50,655
No doctor can heal them.
637
00:33:51,862 --> 00:33:55,896
No friend can I find.
638
00:33:55,931 --> 00:33:58,965
♪ Nothing is impossible
639
00:33:59,000 --> 00:34:00,517
♪ With you
640
00:34:00,551 --> 00:34:03,034
- [Jesus] Your faith
has healed you.
641
00:34:03,068 --> 00:34:05,241
♪ Save me
642
00:34:06,586 --> 00:34:08,241
[woman gasps]
643
00:34:08,275 --> 00:34:11,275
♪ Nothing is impossible
644
00:34:11,310 --> 00:34:14,724
♪ With you
645
00:34:14,757 --> 00:34:18,310
♪ Save me
646
00:34:18,344 --> 00:34:21,275
♪ Save me
647
00:34:21,310 --> 00:34:23,482
♪ Save me
648
00:34:24,757 --> 00:34:26,585
- Sometimes it wasn't
about who he healed
649
00:34:26,620 --> 00:34:28,241
but when he healed them.
650
00:34:28,275 --> 00:34:29,757
Some of his followers,
651
00:34:29,793 --> 00:34:32,000
they were trying to warn him
off of doing those things.
652
00:34:32,034 --> 00:34:34,068
Some people say he was just
looking to pick a fight.
653
00:34:34,103 --> 00:34:36,413
- The Pharisees, they were
laying a trap for him.
654
00:34:36,447 --> 00:34:37,688
- [Cleo] Mm-hm.
655
00:34:37,724 --> 00:34:39,172
- The first time they
tried to do in public
656
00:34:39,206 --> 00:34:41,516
was when he was the pool of
Bethesda, on the Sabbath.
657
00:34:42,447 --> 00:34:45,551
[mystical music]
658
00:34:45,585 --> 00:34:48,137
- You there, toting
that bed roll.
659
00:34:48,172 --> 00:34:49,793
Have you forgotten the day?
660
00:34:49,827 --> 00:34:52,931
- It's the Sabbath!
Labor is forbidden.
661
00:34:52,965 --> 00:34:54,757
- I ain't forgot
the day or the law.
662
00:34:54,793 --> 00:34:56,585
I'm just doing what I was told.
663
00:34:56,620 --> 00:34:59,551
A man told me to walk
and look I'm walking.
664
00:34:59,586 --> 00:35:02,896
Told me to pick up my
mat, did that, too.
665
00:35:02,931 --> 00:35:06,172
- Put down your mat
and resign yourself.
666
00:35:06,206 --> 00:35:08,517
What man told you this?
667
00:35:08,551 --> 00:35:10,551
- [Healed Woman] That
man there, Jesus.
668
00:35:13,068 --> 00:35:16,310
[quiet dramatic music]
669
00:35:17,206 --> 00:35:19,413
- [Leader] Jesus, son of Joesph.
670
00:35:19,448 --> 00:35:22,172
You openly flaunt the law again.
671
00:35:22,206 --> 00:35:24,206
This woman has told
us what you have done.
672
00:35:24,241 --> 00:35:26,206
This is outrageous.
673
00:35:26,241 --> 00:35:27,586
- I can show you myself.
674
00:35:28,551 --> 00:35:29,379
Dear woman.
675
00:35:32,068 --> 00:35:33,344
Yes, you, my love.
676
00:35:34,344 --> 00:35:35,482
Come here.
677
00:35:35,517 --> 00:35:38,275
[birds chirping]
678
00:35:39,655 --> 00:35:40,862
Stretch forth your hand.
679
00:35:44,310 --> 00:35:46,655
The Sabbath was made for man
680
00:35:46,689 --> 00:35:49,206
not man for the Sabbath.
681
00:35:49,241 --> 00:35:52,000
[mystical music]
682
00:35:53,241 --> 00:35:56,758
- You are a brazen
and impudent sinner.
683
00:35:56,793 --> 00:35:59,379
I wonder your empty head
isn't met with a stone
684
00:35:59,413 --> 00:36:01,379
during one of your heresies.
685
00:36:02,586 --> 00:36:05,000
- Our laws command that
we rest on the Sabbath.
686
00:36:08,034 --> 00:36:10,551
- You see me doing
only as my Father does
687
00:36:10,586 --> 00:36:12,310
and he works continually.
688
00:36:12,344 --> 00:36:13,931
- I've never seen your
father work on the Sabbath.
689
00:36:13,965 --> 00:36:17,034
- [Jesus] You don't know my
Father and you don't know me.
690
00:36:17,068 --> 00:36:19,172
- Are you not the son of Joesph?
691
00:36:19,206 --> 00:36:24,068
- My father is God and I
only do as he commands.
692
00:36:24,103 --> 00:36:26,206
- You equate yourself with God?
693
00:36:26,241 --> 00:36:27,793
- [Jesus] We are one.
694
00:36:27,827 --> 00:36:30,896
- You think very highly
of yourself, I see.
695
00:36:30,931 --> 00:36:32,482
- Look who's talking.
696
00:36:32,517 --> 00:36:34,965
- We are not
bastards, carpenter.
697
00:36:36,103 --> 00:36:38,931
- Careful, Jesus.
This is not a game.
698
00:36:38,965 --> 00:36:40,137
- Nor am I playing one.
699
00:36:41,344 --> 00:36:44,137
- As you are determined
to work on the sabbath,
700
00:36:44,172 --> 00:36:46,482
pass judgment on this woman.
701
00:36:46,517 --> 00:36:49,827
She has broken the homes
of countless families.
702
00:36:50,827 --> 00:36:53,586
The law, which you ignore,
703
00:36:53,620 --> 00:36:55,862
demands that she
be stoned to death.
704
00:36:57,517 --> 00:36:58,862
What do you say to this?
705
00:37:01,275 --> 00:37:03,758
[eerie music]
706
00:37:04,931 --> 00:37:05,965
- Nothing now to say?
707
00:37:07,068 --> 00:37:08,793
After all your high
minded speeches
708
00:37:08,827 --> 00:37:11,379
one would think an answer
would fly from your lips.
709
00:37:14,137 --> 00:37:19,137
[eerie music]
[rock scraping]
710
00:37:21,620 --> 00:37:22,862
Or perhaps you
have nothing to say
711
00:37:22,896 --> 00:37:25,379
because you have reason
to protect this trollop
712
00:37:25,413 --> 00:37:28,137
from the punishment
required by the law of God.
713
00:37:29,758 --> 00:37:31,310
Stone her.
714
00:37:31,344 --> 00:37:34,586
- Let he among you
who is without sin
cast the first stone.
715
00:37:36,724 --> 00:37:39,724
[stones clattering]
716
00:37:51,965 --> 00:37:53,448
[mystical music]
717
00:37:53,482 --> 00:37:54,689
Yes, my child?
718
00:37:54,724 --> 00:37:57,000
- I wasn't gonna
throw it, honest.
719
00:37:58,206 --> 00:38:00,137
- Yes, that is my belief.
720
00:38:02,034 --> 00:38:03,034
- Who are you?
721
00:38:10,103 --> 00:38:13,034
Hey, mister, how'd you do that?
722
00:38:13,068 --> 00:38:14,517
- That is your belief.
723
00:38:14,551 --> 00:38:17,137
- Wow, next time I'm
gonna get a bigger stone.
724
00:38:18,689 --> 00:38:20,827
Mommy, mommy.
725
00:38:23,344 --> 00:38:24,517
Mommy.
726
00:38:24,551 --> 00:38:25,344
- Woman, where
are your accusers?
727
00:38:27,068 --> 00:38:28,413
No one left to condemn you?
728
00:38:30,068 --> 00:38:31,413
Neither do I condemn you.
729
00:38:32,655 --> 00:38:34,827
Go now, leave your life of sin.
730
00:38:36,931 --> 00:38:38,931
♪ Heard folks talk about
731
00:38:38,965 --> 00:38:41,862
♪ The things you've done
732
00:38:41,896 --> 00:38:45,448
♪ But I just laugh
at what they say ♪
733
00:38:45,482 --> 00:38:46,827
♪ Oh yeah
734
00:38:46,862 --> 00:38:48,793
♪ Who would have
thought in time ♪
735
00:38:48,827 --> 00:38:51,448
♪ I'd be the one
736
00:38:51,482 --> 00:38:52,827
♪ Who would have thought
737
00:38:52,862 --> 00:38:56,206
♪ That I'd know you this way
738
00:38:56,241 --> 00:38:57,931
♪ Who would have thought
739
00:38:57,965 --> 00:39:02,965
♪ I'd know you this way
740
00:39:03,586 --> 00:39:04,517
♪ Oh yeah
741
00:39:04,551 --> 00:39:05,896
♪ Just like the shining
742
00:39:05,931 --> 00:39:07,137
♪ Shining
743
00:39:07,172 --> 00:39:08,931
♪ The light for you
744
00:39:08,965 --> 00:39:12,689
♪ Before I could
waste my life away ♪
745
00:39:12,724 --> 00:39:13,758
♪ Oh yeah
746
00:39:13,793 --> 00:39:15,586
♪ You came and took my heart
747
00:39:15,620 --> 00:39:18,379
♪ And made it brand new
748
00:39:18,413 --> 00:39:20,517
♪ Who would have thought
749
00:39:20,551 --> 00:39:23,068
♪ I'd get to know you this way
750
00:39:23,103 --> 00:39:25,068
♪ Who would have thought
751
00:39:25,103 --> 00:39:29,793
♪ I'd know you this way
752
00:39:29,827 --> 00:39:33,000
♪ I know you, lord
753
00:39:33,034 --> 00:39:35,620
♪ Since you've entered in
754
00:39:35,655 --> 00:39:38,103
♪ I can't believe the
things you've done ♪
755
00:39:38,137 --> 00:39:39,965
♪ Things that you've done
756
00:39:40,000 --> 00:39:42,586
♪ You came and saved
757
00:39:42,620 --> 00:39:45,482
♪ Changed me and forgave me
758
00:39:45,517 --> 00:39:49,241
♪ Then you took me in
as one of your own ♪
759
00:39:49,275 --> 00:39:50,551
♪ So glad
760
00:39:50,586 --> 00:39:54,103
♪ I feel my heart
is falling apart ♪
761
00:39:54,137 --> 00:39:55,413
♪ Oh yeah
762
00:39:55,448 --> 00:39:59,137
♪ I get down on my
knees and pray ♪
763
00:39:59,172 --> 00:40:00,448
♪ Oh yeah
764
00:40:00,482 --> 00:40:04,793
♪ It feels so good to
have you in my heart ♪
765
00:40:04,827 --> 00:40:06,586
♪ Who would have thought
766
00:40:06,620 --> 00:40:09,620
♪ I'd get to know you this way
767
00:40:09,655 --> 00:40:14,655
♪ Who would have thought
I'd know you this way ♪
768
00:40:16,068 --> 00:40:17,517
♪ See I gotta know
769
00:40:17,551 --> 00:40:18,758
♪ I've got to know you
770
00:40:18,793 --> 00:40:19,758
♪ I need to know you
771
00:40:19,793 --> 00:40:21,000
♪ I got to know
772
00:40:21,034 --> 00:40:22,103
♪ I got to know
773
00:40:22,137 --> 00:40:23,379
♪ I got to know
774
00:40:23,413 --> 00:40:24,206
♪ I need to know ya
775
00:40:24,241 --> 00:40:25,172
♪ I got to know
776
00:40:25,206 --> 00:40:27,068
♪ See I got to know you
777
00:40:27,103 --> 00:40:28,241
♪ I got to know
778
00:40:28,275 --> 00:40:29,896
♪ I got to know
779
00:40:29,931 --> 00:40:30,724
♪ I got to know
780
00:40:30,758 --> 00:40:32,275
♪ I got to know ya
781
00:40:32,310 --> 00:40:33,206
♪ I got to know
782
00:40:33,241 --> 00:40:34,620
♪ I
783
00:40:34,655 --> 00:40:35,724
♪ I got to know
784
00:40:35,758 --> 00:40:37,034
♪ I got to know
785
00:40:37,068 --> 00:40:38,103
♪ I got to know
786
00:40:38,137 --> 00:40:39,655
♪ I got to know ya
787
00:40:39,689 --> 00:40:40,931
♪ I got to know
788
00:40:40,965 --> 00:40:42,482
♪ I got to know ya
789
00:40:42,517 --> 00:40:43,482
♪ I got to know
790
00:40:43,517 --> 00:40:44,965
♪ Oh yeah
791
00:40:45,000 --> 00:40:46,482
♪ I got to know ya this way
792
00:40:46,517 --> 00:40:49,103
♪ I want to know you
in a better way ♪
793
00:40:49,137 --> 00:40:51,034
♪ Got to know you
in a better way ♪
794
00:40:51,068 --> 00:40:53,724
♪ See I got to know
you in a better way ♪
795
00:40:53,758 --> 00:40:56,137
♪ Got to know you
in a better way ♪
796
00:40:56,172 --> 00:41:01,172
♪ Who would of thought
I'd know you this way ♪
797
00:41:01,827 --> 00:41:02,862
♪ Ah, ah, ah
798
00:41:02,896 --> 00:41:05,137
♪ This way
799
00:41:11,206 --> 00:41:13,000
[gentle music]
800
00:41:13,034 --> 00:41:15,862
[people chattering]
801
00:41:15,896 --> 00:41:17,137
- Folks, folks.
802
00:41:18,586 --> 00:41:21,724
Let us not forget about our
poor brothers and sisters.
803
00:41:21,758 --> 00:41:24,310
Dig deep, my friend,
there are always those
804
00:41:24,344 --> 00:41:25,862
that are doing worse than you.
805
00:41:29,758 --> 00:41:30,793
Oh come on, my sister.
806
00:41:30,827 --> 00:41:32,344
You can do better than that.
807
00:41:36,379 --> 00:41:38,206
Well see now that's
what I'm talking about.
808
00:41:38,241 --> 00:41:39,724
The kind of man
that likes to give.
809
00:41:39,758 --> 00:41:41,620
- Brothers, you see
all these things
810
00:41:43,068 --> 00:41:47,413
and I tell you that the woman,
she gave more than the rest.
811
00:41:47,448 --> 00:41:48,241
- How?
812
00:41:49,793 --> 00:41:51,620
She only had two pennies.
813
00:41:51,655 --> 00:41:54,206
One of the men came off
of like a few hundred.
814
00:41:54,241 --> 00:41:57,103
- Yeah but he was giving
out of his excess.
815
00:41:57,137 --> 00:42:00,241
The woman, she gave all she had.
816
00:42:00,275 --> 00:42:05,172
[energetic dramatic music]
[people chattering]
817
00:42:17,137 --> 00:42:20,517
Enough! This is
my Father's house.
818
00:42:20,551 --> 00:42:22,793
Get this filthy
money out of here.
819
00:42:22,827 --> 00:42:23,655
Get out. Get out!
820
00:42:25,344 --> 00:42:27,448
[people screaming]
821
00:42:27,482 --> 00:42:28,310
- Teacher.
822
00:42:30,034 --> 00:42:32,000
Teacher, with all due respect,
823
00:42:32,034 --> 00:42:34,034
these people have
permission to be here.
824
00:42:34,068 --> 00:42:35,931
- Given by us.
825
00:42:37,068 --> 00:42:38,931
Do you have any idea
what you've just done?
826
00:42:38,965 --> 00:42:41,793
Apart from destroying
an entire day of trade?
827
00:42:41,827 --> 00:42:43,793
- I've helped you
take out the trash.
828
00:42:45,241 --> 00:42:48,379
- The money is changed from
the currency of the Gentiles
829
00:42:48,413 --> 00:42:50,137
to our own currency,
830
00:42:50,172 --> 00:42:53,586
that which is acceptable to God.
831
00:42:53,620 --> 00:42:56,310
How are we meant to give
an offering to the temple
832
00:42:56,344 --> 00:42:59,931
and pay Rome the money
she has forced us to pay
833
00:42:59,965 --> 00:43:02,206
with the same coins?
834
00:43:02,241 --> 00:43:05,793
Do you suggest we
not pay the taxes?
835
00:43:07,931 --> 00:43:10,586
- Who's face is on that coin?
836
00:43:11,620 --> 00:43:12,758
- Caesar's.
837
00:43:12,793 --> 00:43:15,068
- Then give to Caesar
what is Caesar's
838
00:43:15,103 --> 00:43:16,862
and to God what is God's.
839
00:43:18,103 --> 00:43:19,931
The scriptures are clear.
840
00:43:19,965 --> 00:43:22,793
My house shall be called
the house of prayer
841
00:43:22,827 --> 00:43:26,758
but you have made it
into a den of robbers.
842
00:43:26,793 --> 00:43:28,310
- Robbers?
843
00:43:28,344 --> 00:43:30,068
How dare you?
844
00:43:30,103 --> 00:43:33,000
They are our friends because
they're friends of the poor
845
00:43:33,034 --> 00:43:36,379
and those doves you just
sacrificed to the hawks,
846
00:43:36,413 --> 00:43:39,379
they're the only tribute the
less fortunate can afford.
847
00:43:40,551 --> 00:43:42,931
- God has provided
a perfect sacrifice.
848
00:43:44,034 --> 00:43:45,275
- What law do you cite?
849
00:43:45,310 --> 00:43:47,448
- I cite the law of
the one who sent me
850
00:43:48,896 --> 00:43:50,137
and I come to fulfill it.
851
00:43:52,517 --> 00:43:56,241
- You tread on dangerous
ground, my son.
852
00:43:57,206 --> 00:43:59,482
You're a mere carpenter.
853
00:43:59,517 --> 00:44:02,103
Here you speak
like an authority.
854
00:44:03,275 --> 00:44:05,655
Perhaps we should call
the real authorities
855
00:44:05,689 --> 00:44:06,931
and have them take you away
856
00:44:06,965 --> 00:44:09,965
and beat you like the
roguish scum you are.
857
00:44:10,000 --> 00:44:12,896
- What sign can you give us?
858
00:44:12,931 --> 00:44:15,965
- Only the wicked need
to see a sign to believe.
859
00:44:16,000 --> 00:44:19,206
[tense mystical music]
860
00:44:20,827 --> 00:44:22,275
- Let us leave them.
861
00:44:22,310 --> 00:44:26,517
Elder, it's getting on to
dusk and today is a holiday.
862
00:44:26,551 --> 00:44:28,137
Let us find it in our hearts
863
00:44:28,172 --> 00:44:31,000
to forgive this
shocking transgression.
864
00:44:31,034 --> 00:44:35,206
After all, a man is
sometimes influenced
865
00:44:35,241 --> 00:44:37,103
badly by his friends.
866
00:44:42,379 --> 00:44:45,103
[mournful music]
867
00:44:50,586 --> 00:44:52,862
- Who's the quiet
man among them?
868
00:44:52,896 --> 00:44:54,206
- That's Nicodemus.
869
00:44:55,206 --> 00:44:56,482
- He's not like the rest.
870
00:45:03,448 --> 00:45:05,827
- [Luke] Jesus had
more of the 12 to chose
871
00:45:05,862 --> 00:45:07,172
and some of the high council,
872
00:45:07,206 --> 00:45:09,241
they wanted to know
more about him, too.
873
00:45:09,275 --> 00:45:12,517
- He's speaking about Nicodemus,
you ever heard of him?
874
00:45:12,551 --> 00:45:13,689
- Tell me.
875
00:45:13,724 --> 00:45:15,482
- He was one of those Pharisees.
876
00:45:15,517 --> 00:45:18,827
- He had seen and heard
everything our lord was doing.
877
00:45:18,862 --> 00:45:21,068
He was a man who
means well, you know?
878
00:45:21,103 --> 00:45:22,413
He helped us bury Jesus.
879
00:45:22,448 --> 00:45:24,517
- But even before all of that,
880
00:45:24,551 --> 00:45:27,448
just for Nicodemus to be
seen anywhere near Jesus,
881
00:45:27,482 --> 00:45:29,000
it was a really big
chance he was taking.
882
00:45:29,034 --> 00:45:30,655
- [Luke] Mm.
883
00:45:30,689 --> 00:45:33,931
- You are a high priest, my
son, it's clear we have to act.
884
00:45:33,965 --> 00:45:35,517
How do we deal with this sinner?
885
00:45:35,551 --> 00:45:38,586
- We can hardly punish
him for doing good deeds.
886
00:45:38,620 --> 00:45:41,034
- You dream, good deeds
are always punished.
887
00:45:41,068 --> 00:45:43,379
Correction is best
served immediately.
888
00:45:43,413 --> 00:45:45,103
- This is too soon, elder.
889
00:45:46,241 --> 00:45:48,172
It's festival time,
the people would revolt
890
00:45:48,206 --> 00:45:49,620
if any harm came to him now.
891
00:45:49,655 --> 00:45:51,655
We would do well to
remember that everyone
892
00:45:51,689 --> 00:45:55,344
is not as quick as you
to see the whole truth.
893
00:45:55,379 --> 00:45:58,241
He does have skill, though,
you have to give him that.
894
00:45:58,275 --> 00:45:59,793
- Then we'll wait.
895
00:45:59,827 --> 00:46:01,655
He shows no sign
of stopping soon.
896
00:46:02,793 --> 00:46:04,793
He'll slip up and go too far.
897
00:46:05,724 --> 00:46:06,551
- And then?
898
00:46:08,448 --> 00:46:10,241
- Then we'll have to kill him.
899
00:46:10,275 --> 00:46:11,517
[dramatic music]
900
00:46:11,551 --> 00:46:14,103
- Kill him? My god,
are you in earnest?
901
00:46:15,517 --> 00:46:18,482
He is a disciplined
man, a learned man.
902
00:46:18,517 --> 00:46:20,034
- He's an illiterate.
903
00:46:20,068 --> 00:46:22,275
- You've heard his
teachings yourself.
904
00:46:22,310 --> 00:46:26,275
His wisdom is beyond his
years, beyond our years.
905
00:46:26,310 --> 00:46:28,000
- And he puts them to best use
906
00:46:28,034 --> 00:46:31,586
by breaking our
traditions and our law.
907
00:46:31,620 --> 00:46:33,931
- He cites us to a higher law.
908
00:46:33,965 --> 00:46:36,586
- No one but God himself
can cite a higher law.
909
00:46:36,620 --> 00:46:38,655
- I am not speaking
to you, woman!
910
00:46:38,689 --> 00:46:40,517
[dramatic music]
911
00:46:40,551 --> 00:46:44,413
- I would be very careful,
Nico, lashing out like this.
912
00:46:45,758 --> 00:46:49,482
Your reasoning is
clouded by your passions.
913
00:46:50,896 --> 00:46:52,965
- Is this man more important
to you than our people?
914
00:46:57,068 --> 00:46:57,896
- No.
915
00:46:59,620 --> 00:47:01,448
I cannot say that he is, Rabbi.
916
00:47:03,793 --> 00:47:05,000
I cannot say that he is.
917
00:47:09,206 --> 00:47:11,586
- [Cleo] So, where'd you say
you were going again, sweetie?
918
00:47:11,620 --> 00:47:13,896
- [Jesus] Down
this road with you.
919
00:47:13,931 --> 00:47:15,448
- [Cleo] Well, we can see that.
920
00:47:20,103 --> 00:47:21,896
[Luke sighs]
921
00:47:21,931 --> 00:47:22,931
- [Jesus] Thank you.
922
00:47:26,586 --> 00:47:29,206
- My goodness, you
really are thirsty.
923
00:47:30,827 --> 00:47:32,689
It hits the spot
though, doesn't it?
924
00:47:32,724 --> 00:47:33,862
- It's like heaven.
925
00:47:33,896 --> 00:47:36,137
The kingdom of
heaven is like yeast
926
00:47:36,172 --> 00:47:40,034
that a woman takes and
mixes with about 60 pounds
927
00:47:40,068 --> 00:47:43,793
of flour until it's worked
all through the dough.
928
00:47:44,965 --> 00:47:46,655
A small amount increases
the size of the bread
929
00:47:46,689 --> 00:47:49,689
to be able to fill all
who are welcome there.
930
00:47:49,724 --> 00:47:52,655
But the true food, my food,
931
00:47:54,000 --> 00:47:55,896
the most filling
and nourishing bread
932
00:47:55,931 --> 00:47:58,413
you can eat is to do what
God, who has sent me,
933
00:47:58,448 --> 00:47:59,965
wants me to do.
934
00:48:02,241 --> 00:48:04,689
And when I complete God's work,
935
00:48:04,724 --> 00:48:08,206
neither I, nor the world,
936
00:48:08,241 --> 00:48:11,413
will ever go hungry again.
937
00:48:11,448 --> 00:48:15,172
[audience applauding]
938
00:48:15,206 --> 00:48:16,034
- Lord.
939
00:48:17,724 --> 00:48:18,965
I don't want to bring this up
940
00:48:19,000 --> 00:48:20,827
but you doing all this
talking about food,
941
00:48:20,862 --> 00:48:23,275
it's just, it's
making folks hungry.
942
00:48:23,310 --> 00:48:24,896
[audience laughing]
943
00:48:24,931 --> 00:48:27,448
- If my people are
hungry, feed them.
944
00:48:27,482 --> 00:48:28,655
[audience applauding]
945
00:48:28,689 --> 00:48:31,034
- Feed 'em? We can't
even count 'em.
946
00:48:31,068 --> 00:48:33,000
[audience laughing]
947
00:48:33,034 --> 00:48:34,896
We just have a couple of
fish and a few loaves.
948
00:48:34,931 --> 00:48:37,517
Don't think it's enough
to really even satisfy us.
949
00:48:37,551 --> 00:48:38,862
♪ The people
950
00:48:38,896 --> 00:48:41,965
♪ Went into the desert
951
00:48:42,000 --> 00:48:43,827
♪ To listen
952
00:48:43,862 --> 00:48:45,482
♪ To what the good lord
953
00:48:45,517 --> 00:48:47,068
- Bring them to me.
954
00:48:47,103 --> 00:48:48,034
♪ Lord said
955
00:48:48,068 --> 00:48:49,000
♪ That's all they only heard
956
00:48:49,034 --> 00:48:49,965
♪ All they ever heard
957
00:48:50,000 --> 00:48:51,793
♪ The good lord's word
958
00:48:51,827 --> 00:48:53,620
♪ But they got hungry
959
00:48:53,655 --> 00:48:55,517
♪ And had to be fed
960
00:48:55,551 --> 00:48:57,344
♪ Had to be fed
961
00:48:57,379 --> 00:48:59,758
♪ With only two
962
00:48:59,793 --> 00:49:02,689
♪ Little fishes and
963
00:49:02,724 --> 00:49:07,068
♪ Five loaves of bread
964
00:49:07,103 --> 00:49:09,758
♪ With only two
965
00:49:09,793 --> 00:49:11,448
♪ Little fishes and
966
00:49:11,482 --> 00:49:15,000
- Rabbi, this is the sign that
people have been looking for.
967
00:49:15,034 --> 00:49:17,379
You have the love of
thousands who are beginning
968
00:49:17,413 --> 00:49:18,965
to see God in you.
969
00:49:19,000 --> 00:49:22,586
♪ Two, two, two
little fishes and ♪
970
00:49:22,620 --> 00:49:24,448
- Today you have
done what Moses did.
971
00:49:25,862 --> 00:49:27,517
The people believe now.
972
00:49:27,551 --> 00:49:29,241
- They don't seek me
because of the signs
973
00:49:29,275 --> 00:49:32,448
of God I performed but because
I filled their bellies.
974
00:49:32,482 --> 00:49:36,068
Even now you can see they
don't understand the value
975
00:49:36,103 --> 00:49:37,620
of what it is they have eaten.
976
00:49:38,724 --> 00:49:40,482
I am the bread of life!
977
00:49:40,517 --> 00:49:42,931
[suspenseful music]
978
00:49:42,965 --> 00:49:46,724
He who comes to me will
never be hungry again.
979
00:49:48,103 --> 00:49:50,206
If you believe in me, you
will never be thirsty.
980
00:49:51,862 --> 00:49:54,310
If you come to me I will
never turn you away.
981
00:49:55,448 --> 00:49:57,586
Moses gave you
bread in the desert
982
00:49:57,620 --> 00:50:00,689
but I, I give you living bread.
983
00:50:00,724 --> 00:50:02,896
I am the bread that
came down from heaven.
984
00:50:04,241 --> 00:50:07,137
[soft tense music]
985
00:50:20,896 --> 00:50:21,724
- Lord.
986
00:50:26,275 --> 00:50:27,310
How will we find you?
987
00:50:29,793 --> 00:50:31,137
- Go on.
988
00:50:31,172 --> 00:50:32,000
Go away.
989
00:50:33,448 --> 00:50:35,241
I'll see you on the other side.
990
00:50:41,482 --> 00:50:43,965
[tense dramatic music]
991
00:50:44,000 --> 00:50:48,965
[dramatic music]
[people vocalizing]
992
00:50:53,965 --> 00:50:55,448
[men shouting]
993
00:50:55,482 --> 00:50:57,689
- Hold steady so
we don't capsize.
994
00:50:57,724 --> 00:50:59,310
- Hold your side down.
995
00:50:59,344 --> 00:51:00,241
- Hold your side down.
996
00:51:00,275 --> 00:51:02,379
♪ Wade in the water
997
00:51:02,413 --> 00:51:06,241
♪ Wade in the water, children
998
00:51:06,275 --> 00:51:09,896
♪ Wade in the water
999
00:51:09,931 --> 00:51:12,862
♪ God's gonna
trouble the water ♪
1000
00:51:12,896 --> 00:51:14,448
- Andrew, it's Jesus.
1001
00:51:14,482 --> 00:51:16,379
♪ Wade in the water
1002
00:51:16,413 --> 00:51:17,724
- There's a ghost out there
1003
00:51:17,758 --> 00:51:19,517
walking on the water.
1004
00:51:20,655 --> 00:51:22,137
- Don't be afraid.
1005
00:51:23,137 --> 00:51:25,724
- Lord, lord, if
it's really you,
1006
00:51:25,758 --> 00:51:29,620
command me come out
onto the water with you.
1007
00:51:29,655 --> 00:51:30,827
- Come.
1008
00:51:30,862 --> 00:51:33,482
♪ What do you see
1009
00:51:33,517 --> 00:51:36,793
♪ Lord's gonna
trouble the water. ♪
1010
00:51:36,827 --> 00:51:40,482
♪ The Holy Ghost
come before you ♪
1011
00:51:40,517 --> 00:51:44,310
♪ God's gonna
trouble the water ♪
1012
00:51:44,344 --> 00:51:47,206
♪ If you don't believe
I've been redeemed ♪
1013
00:51:47,241 --> 00:51:48,931
♪ I've been redeemed
1014
00:51:48,965 --> 00:51:50,310
♪ God's gonna trouble
1015
00:51:50,344 --> 00:51:52,620
♪ I've been redeemed
1016
00:51:52,655 --> 00:51:56,034
♪ Just follow me down
to the Jordan Stream. ♪
1017
00:51:56,068 --> 00:51:58,172
- Ye of so little faith.
1018
00:51:58,206 --> 00:52:00,689
Why did you doubt it?
1019
00:52:00,724 --> 00:52:03,379
♪ God's gonna
trouble the water ♪
1020
00:52:03,413 --> 00:52:05,931
- Truly you are the son of God.
1021
00:52:05,965 --> 00:52:07,103
♪ Gonna trouble the water
1022
00:52:07,137 --> 00:52:09,965
♪ Gods gonna trouble the water
1023
00:52:10,000 --> 00:52:11,655
♪ The water
1024
00:52:11,689 --> 00:52:13,551
- [Cleo] Even after
feeding the multitudes
1025
00:52:13,586 --> 00:52:15,586
and after the
miracle on the water,
1026
00:52:15,620 --> 00:52:18,034
there was no way to stop
people from knowing about
1027
00:52:18,068 --> 00:52:19,413
or following him.
1028
00:52:19,448 --> 00:52:21,689
They came from
everywhere and his name
1029
00:52:21,724 --> 00:52:24,758
was on everyone's
tongue, even Herod's.
1030
00:52:24,793 --> 00:52:29,137
But Herod's wife,
Herodias, well her tongue
1031
00:52:29,172 --> 00:52:32,413
was busy speaking her
poison against The Baptist.
1032
00:52:32,448 --> 00:52:35,517
The Baptist had spoken
publicly against the marriage.
1033
00:52:35,551 --> 00:52:38,068
- Jesus, Jesus and
more Jesus still.
1034
00:52:38,103 --> 00:52:39,862
He's bigger than Caesar.
1035
00:52:39,896 --> 00:52:42,379
- My lord, the people
are calling him Messiah,
1036
00:52:42,413 --> 00:52:44,413
Christ, even God.
1037
00:52:44,448 --> 00:52:46,758
- Now don't be an
alarmist, Hiram.
1038
00:52:46,793 --> 00:52:50,000
[laughs] These grifters
show up from time to time.
1039
00:52:52,862 --> 00:52:54,310
So what do you think, my dear?
1040
00:52:55,206 --> 00:52:57,206
This Jesus, the Christ,
1041
00:52:57,241 --> 00:53:00,758
does he remind you of
anyone in your past?
1042
00:53:00,793 --> 00:53:04,206
They baptizer John, I mean.
1043
00:53:04,241 --> 00:53:06,172
- You speak in the
hysterical exaggerations
1044
00:53:06,206 --> 00:53:07,689
of a schoolgirl, great king.
1045
00:53:07,724 --> 00:53:09,379
It doesn't suit you.
1046
00:53:09,413 --> 00:53:12,068
- Hysterical, in what way?
1047
00:53:12,103 --> 00:53:13,827
And don't call me king.
1048
00:53:13,862 --> 00:53:16,034
That title was for my father
1049
00:53:16,068 --> 00:53:18,586
and Hiram here says
that Jesus Christ
1050
00:53:18,620 --> 00:53:20,379
is king of the Jews.
1051
00:53:20,413 --> 00:53:23,000
- I do not say
that. The people do.
1052
00:53:23,034 --> 00:53:23,965
- Yes, the people.
1053
00:53:25,310 --> 00:53:27,551
The people certainly
don't think that I am king
1054
00:53:27,586 --> 00:53:30,344
and the Roman overlords
will not allow me
1055
00:53:30,379 --> 00:53:33,448
to labor under the
illusion of real power.
1056
00:53:33,482 --> 00:53:35,689
- But you do have the power.
1057
00:53:35,724 --> 00:53:38,896
You've killed enough people,
including your brother.
1058
00:53:38,931 --> 00:53:40,793
- Ha! Now you remember.
1059
00:53:40,827 --> 00:53:42,724
- My memory's not the point,
1060
00:53:42,758 --> 00:53:45,137
The Baptist is with us now.
1061
00:53:45,172 --> 00:53:47,034
You have the position to defend,
1062
00:53:47,068 --> 00:53:49,241
even in the stupor
of your morning wine,
1063
00:53:49,275 --> 00:53:50,586
you should know that.
1064
00:53:51,448 --> 00:53:52,965
Why don't you just arrest him?
1065
00:53:54,379 --> 00:53:58,103
- It's not possible to lock
up the truth in a prison.
1066
00:53:58,137 --> 00:53:59,586
- But you can silence it.
1067
00:54:02,206 --> 00:54:03,965
Oh look, I can see
those thoughts running
1068
00:54:04,000 --> 00:54:08,000
through your spacious
head, my king.
1069
00:54:08,034 --> 00:54:11,172
Oh those mystics have really
vexed you, haven't they?
1070
00:54:11,206 --> 00:54:13,586
And all on your birthday.
1071
00:54:13,620 --> 00:54:16,000
I've got a perfect idea.
1072
00:54:16,034 --> 00:54:18,620
Let's start the celebration
without the guests.
1073
00:54:18,655 --> 00:54:21,655
- Well what do you call those
leeches that are already here?
1074
00:54:23,931 --> 00:54:24,758
- Family.
1075
00:54:27,965 --> 00:54:30,965
[tense jazzy music]
1076
00:54:33,206 --> 00:54:35,034
Our daughter's going to
dance for you, my love,
1077
00:54:35,068 --> 00:54:37,344
and take away all your cares.
1078
00:54:38,275 --> 00:54:41,034
[smooth sultry music]
1079
00:54:41,068 --> 00:54:46,034
♪ Take more wine, my king
1080
00:54:46,965 --> 00:54:51,931
♪ Rest your mind, my king
1081
00:54:53,068 --> 00:54:58,000
♪ Everyone knows,
they all know ♪
1082
00:54:58,931 --> 00:55:03,931
♪ You're in control
1083
00:55:04,827 --> 00:55:07,310
♪ Now Herod's got a man
1084
00:55:07,344 --> 00:55:09,620
♪ Oh
1085
00:55:09,655 --> 00:55:14,655
♪ One who threatens
all we know ♪
1086
00:55:15,896 --> 00:55:20,103
♪ We've seen nothing
like this before ♪
1087
00:55:21,206 --> 00:55:26,206
♪ And won't anymore
1088
00:55:27,965 --> 00:55:30,551
♪ If the final say
1089
00:55:30,586 --> 00:55:34,413
♪ Clear as day
1090
00:55:34,448 --> 00:55:39,448
♪ This ends today
1091
00:55:40,206 --> 00:55:45,103
♪ This ends today
1092
00:55:45,931 --> 00:55:48,586
♪ It ends today
1093
00:55:57,206 --> 00:56:00,310
♪ You have the final say
1094
00:56:00,344 --> 00:56:04,344
♪ Everything
1095
00:56:04,379 --> 00:56:08,413
♪ This ends today
1096
00:56:08,448 --> 00:56:13,448
♪ Drink some wine, my king
1097
00:56:15,344 --> 00:56:20,344
♪ You're in control
1098
00:56:21,551 --> 00:56:26,379
♪ You're in control
1099
00:56:26,413 --> 00:56:29,413
♪ You're in control
1100
00:56:34,068 --> 00:56:36,896
Our daughters gonna
dance for you.
1101
00:56:36,931 --> 00:56:39,655
[mystical music]
1102
00:56:47,827 --> 00:56:48,655
- Kalif!
1103
00:56:54,689 --> 00:56:55,965
Bring me The Baptist.
1104
00:56:59,241 --> 00:57:01,310
- I bring news from Jordan.
1105
00:57:01,344 --> 00:57:03,034
They killed John the Baptist.
1106
00:57:03,068 --> 00:57:05,310
[dramatic music]
1107
00:57:05,344 --> 00:57:08,586
- [Cleo] The news of John's
death broke his heart.
1108
00:57:08,620 --> 00:57:10,862
Everyone knew that
if John was a threat
1109
00:57:10,896 --> 00:57:13,517
it was only a matter
of time for Jesus.
1110
00:57:13,551 --> 00:57:16,000
So, he went into hiding.
1111
00:57:16,034 --> 00:57:18,034
But it was much harder
to hide the fear
1112
00:57:18,068 --> 00:57:19,827
that was growing in the ranks.
1113
00:57:20,931 --> 00:57:24,241
- In the past, the
present, and the future
1114
00:57:24,275 --> 00:57:25,931
faith and friendship
are fragile.
1115
00:57:27,931 --> 00:57:31,379
- Why don't you make a choice?
Do you believe or don't you?
1116
00:57:31,413 --> 00:57:32,310
- Pass the bread.
1117
00:57:33,724 --> 00:57:35,965
- Here, hope you choke on it.
1118
00:57:36,000 --> 00:57:37,068
- You're a jackass.
1119
00:57:38,241 --> 00:57:40,931
- You said yes to
the call. Hypocrite.
1120
00:57:43,103 --> 00:57:46,517
- There is no kingdom
of heaven as I see it.
1121
00:57:48,517 --> 00:57:50,448
- I'm gonna be
first in his kingdom
1122
00:57:50,482 --> 00:57:53,586
because I believe
every word he says.
1123
00:57:53,620 --> 00:57:55,172
- You're a sucker.
1124
00:57:55,206 --> 00:57:56,275
What is this kingdom?
1125
00:57:57,448 --> 00:58:01,034
If it's so great,
then go and die now.
1126
00:58:01,068 --> 00:58:02,931
Then you can get to it quicker.
1127
00:58:02,965 --> 00:58:04,758
Here, let me help you.
- Hey!
1128
00:58:07,482 --> 00:58:09,724
- I'm with him, at
least some of it.
1129
00:58:11,206 --> 00:58:13,344
He needs us to protect him.
1130
00:58:13,379 --> 00:58:15,482
They damn near killed
all of us last week.
1131
00:58:17,034 --> 00:58:20,241
The scripture says the messiah
will throw down our enemies.
1132
00:58:21,379 --> 00:58:22,862
We haven't seen
anything like that.
1133
00:58:25,862 --> 00:58:26,758
[dramatic music]
1134
00:58:26,793 --> 00:58:28,758
- What are you arguing about?
1135
00:58:28,793 --> 00:58:30,068
- Nothing important, Lord.
1136
00:58:33,275 --> 00:58:34,103
- Tell me anyway.
1137
00:58:35,586 --> 00:58:38,655
- There are some here that
don't belong, that's all.
1138
00:58:38,689 --> 00:58:40,000
Ain't for me to say who.
1139
00:58:41,206 --> 00:58:43,586
- Then say why. Why
don't they belong?
1140
00:58:43,620 --> 00:58:46,275
- Because they don't
believe you are Messias.
1141
00:58:47,310 --> 00:58:48,896
- Who do they say I am?
1142
00:58:48,931 --> 00:58:52,103
- Some say you are a
prophet, even Elijah.
1143
00:58:52,137 --> 00:58:53,482
John reborn.
1144
00:58:53,517 --> 00:58:55,655
But even Elijah
fought the oppressor
1145
00:58:57,068 --> 00:59:00,000
and the Redeemer's supposed
to put our people back on top.
1146
00:59:00,034 --> 00:59:02,793
- With the love of God
we're already on top.
1147
00:59:02,827 --> 00:59:04,344
- But you don't have us fight.
1148
00:59:05,517 --> 00:59:07,034
We have no weapons
like the Romans.
1149
00:59:07,068 --> 00:59:08,586
- Speak for yourself.
1150
00:59:08,620 --> 00:59:11,000
- It's gonna take
more than that, Judas.
1151
00:59:11,034 --> 00:59:13,206
I speak of power in heaven
1152
00:59:13,241 --> 00:59:14,793
and of the power of the spirit.
1153
00:59:14,827 --> 00:59:18,896
- The only power that man
respects is the power of war.
1154
00:59:18,931 --> 00:59:21,413
- Don't think that I've come
to bring peace into the world.
1155
00:59:22,344 --> 00:59:23,931
I come to bring division.
1156
00:59:23,965 --> 00:59:25,965
But those who follow
me will be separated
1157
00:59:26,000 --> 00:59:27,448
from their families.
1158
00:59:27,482 --> 00:59:31,931
Son from father, daughter from
mother, friend from friend.
1159
00:59:31,965 --> 00:59:35,310
We wonder about those who
deserve to be here with us
1160
00:59:35,344 --> 00:59:39,758
but I tell you not one is
good but God the Father.
1161
00:59:39,793 --> 00:59:42,620
You wonder who belongs then,
1162
00:59:42,655 --> 00:59:45,586
who's worthy to be
called the child of God?
1163
00:59:45,620 --> 00:59:46,620
Who can be worthy?
1164
00:59:48,413 --> 00:59:51,137
[gentle music]
1165
00:59:51,172 --> 00:59:54,034
Things that make us
stumble are bound to come
1166
00:59:54,068 --> 00:59:55,551
but if your brother
sins against you
1167
00:59:55,586 --> 00:59:58,379
and repents, forgive him.
1168
00:59:58,413 --> 01:00:00,551
None of us are
worthy of the Father
1169
01:00:00,586 --> 01:00:04,034
for all have sinned and
fall short of his glory.
1170
01:00:04,068 --> 01:00:05,137
- Lord, Lord!
1171
01:00:07,620 --> 01:00:11,068
Lord, Lazarus is sick
to the point of death.
1172
01:00:11,103 --> 01:00:12,689
- Mary and Martha's brother?
1173
01:00:12,724 --> 01:00:14,241
- That's the one.
1174
01:00:14,275 --> 01:00:16,517
They bid you come, sir,
before it's too late.
1175
01:00:19,379 --> 01:00:21,310
- Lazarus is way back
there in Bethany.
1176
01:00:22,413 --> 01:00:24,241
That's plenty dangerous
for you, teacher.
1177
01:00:24,275 --> 01:00:25,793
- What are you gonna do, Lord?
1178
01:00:28,068 --> 01:00:29,931
- The sickness will
not end in death.
1179
01:00:31,241 --> 01:00:34,379
[upbeat chanting]
1180
01:00:34,413 --> 01:00:36,482
We've waited two days.
1181
01:00:36,517 --> 01:00:38,620
It should take about that
to get back to Bethany.
1182
01:00:38,655 --> 01:00:39,896
Let's go.
1183
01:00:39,931 --> 01:00:41,724
- But you do realize
the dangers involved.
1184
01:00:41,758 --> 01:00:42,862
We can't go back there.
1185
01:00:44,206 --> 01:00:46,275
- We can and we will.
1186
01:00:47,758 --> 01:00:50,206
- But lord, they tried to
stone us the last time.
1187
01:00:50,241 --> 01:00:53,758
- While I am here I am
the light of the world
1188
01:00:53,793 --> 01:00:55,931
and when I go it
will be dark again
1189
01:00:58,241 --> 01:01:00,827
and I'm glad Lazarus sleeps
so you can see for yourselves
1190
01:01:00,862 --> 01:01:01,620
the glory of God.
1191
01:01:04,137 --> 01:01:08,068
♪ Oh, Mary, don't you weep
1192
01:01:08,103 --> 01:01:11,310
- If Lazarus is asleep
than he'll wake up again.
1193
01:01:11,344 --> 01:01:12,620
You don't know who's watching.
1194
01:01:13,896 --> 01:01:16,275
♪ For not to mourn
1195
01:01:16,310 --> 01:01:18,482
You don't need to get
yourself killed for that.
1196
01:01:18,517 --> 01:01:19,931
- Lazarus is dead.
1197
01:01:19,965 --> 01:01:22,379
♪ Listen, Mary
1198
01:01:22,413 --> 01:01:24,862
♪ Mary, don't you weep
1199
01:01:24,896 --> 01:01:26,931
♪ Don't weep
1200
01:01:26,965 --> 01:01:31,517
♪ Tell your sister
not to mourn ♪
1201
01:01:31,551 --> 01:01:34,034
Now you can come with me or not.
1202
01:01:34,068 --> 01:01:34,965
Your choice.
1203
01:01:38,068 --> 01:01:39,586
♪ They're all down
1204
01:01:39,620 --> 01:01:42,862
♪ They're all
1205
01:01:42,896 --> 01:01:44,068
- We need to go with him.
1206
01:01:44,103 --> 01:01:46,172
That way at least
he won't die alone.
1207
01:01:46,206 --> 01:01:48,448
♪ All of their men got
drowned in the sea ♪
1208
01:01:48,482 --> 01:01:53,448
♪ Drowned in the Red Sea
1209
01:01:54,758 --> 01:01:58,448
♪ Singing, Mary
1210
01:01:58,482 --> 01:02:01,413
♪ Oh, Mary, don't you weep
1211
01:02:01,448 --> 01:02:02,413
♪ Don't weep
1212
01:02:02,448 --> 01:02:03,379
♪ Don't weep
1213
01:02:03,413 --> 01:02:04,655
♪ Don't weep
1214
01:02:04,689 --> 01:02:06,448
♪ Tell your sister
not to mourn ♪
1215
01:02:06,482 --> 01:02:10,241
♪ Tell her not to mourn
1216
01:02:10,275 --> 01:02:15,275
♪ Oh, yeah
1217
01:02:16,551 --> 01:02:17,758
♪ Mary
1218
01:02:17,793 --> 01:02:20,827
♪ I'm gonna tell you a story
1219
01:02:20,862 --> 01:02:22,103
♪ Mary
1220
01:02:22,137 --> 01:02:25,482
♪ About two sisters
1221
01:02:25,517 --> 01:02:26,931
♪ Mary
1222
01:02:26,965 --> 01:02:30,310
♪ Named Mary and Martha
1223
01:02:30,344 --> 01:02:31,241
♪ Mary
1224
01:02:31,275 --> 01:02:34,655
♪ They had a brother
1225
01:02:34,689 --> 01:02:36,344
♪ Mary
1226
01:02:36,379 --> 01:02:39,275
♪ Named Lazarus
1227
01:02:39,310 --> 01:02:40,241
♪ Mary
1228
01:02:40,275 --> 01:02:42,379
♪ And one day that dear
1229
01:02:42,413 --> 01:02:44,896
♪ That dear, that dear
1230
01:02:44,931 --> 01:02:47,103
♪ Brother died
1231
01:02:47,137 --> 01:02:48,689
♪ Yes, he did
1232
01:02:48,724 --> 01:02:50,310
♪ Mary
1233
01:02:50,344 --> 01:02:52,862
♪ Well now Mary
1234
01:02:52,896 --> 01:02:54,862
♪ Mary
1235
01:02:54,896 --> 01:02:57,620
♪ She went running to Jesus
1236
01:02:57,655 --> 01:02:59,034
♪ Mary
1237
01:02:59,068 --> 01:03:01,310
♪ She said
1238
01:03:01,344 --> 01:03:05,965
♪ Master
1239
01:03:06,000 --> 01:03:06,896
♪ Mary
1240
01:03:06,931 --> 01:03:08,034
♪ My lord
1241
01:03:08,068 --> 01:03:12,413
♪ If you would of been there
1242
01:03:12,448 --> 01:03:17,172
♪ My brother
wouldn't have died ♪
1243
01:03:17,206 --> 01:03:19,862
♪ Well show me where
they laid him ♪
1244
01:03:19,896 --> 01:03:21,448
♪ Mary
1245
01:03:21,482 --> 01:03:24,000
♪ Show me where
they laid him down ♪
1246
01:03:24,034 --> 01:03:25,206
♪ Mary
1247
01:03:25,241 --> 01:03:26,517
♪ For the benefit for
all who don't believe ♪
1248
01:03:26,551 --> 01:03:28,586
♪ I'm gonna call his
names three times ♪
1249
01:03:28,620 --> 01:03:30,482
♪ Mary
1250
01:03:30,517 --> 01:03:32,724
♪ Lazarus
1251
01:03:32,758 --> 01:03:34,827
♪ Lazarus
1252
01:03:34,862 --> 01:03:38,448
♪ Oh yeah
1253
01:03:38,482 --> 01:03:41,793
♪ I said Lazarus
1254
01:03:41,827 --> 01:03:43,068
♪ Lazarus
1255
01:03:43,103 --> 01:03:46,896
♪ Oh yes
1256
01:03:46,931 --> 01:03:50,793
♪ Oh Lazarus
1257
01:03:50,827 --> 01:03:52,275
♪ Lazarus
1258
01:03:52,310 --> 01:03:57,310
♪ Oh yeah
1259
01:04:00,206 --> 01:04:03,965
♪ Whoa Mary don't you weep
1260
01:04:04,000 --> 01:04:04,896
♪ Don't weep
1261
01:04:04,931 --> 01:04:09,344
♪ Oh, Mary
1262
01:04:09,379 --> 01:04:10,482
♪ Mary
1263
01:04:10,517 --> 01:04:12,724
♪ Don't weep
1264
01:04:12,758 --> 01:04:13,896
♪ Don't weep
♪ Mary
1265
01:04:13,931 --> 01:04:17,034
♪ Tell your sister
1266
01:04:17,068 --> 01:04:19,655
♪ She don't have to mourn
1267
01:04:19,689 --> 01:04:20,551
♪ But not to mourn
1268
01:04:20,586 --> 01:04:22,758
♪ Oh yeah
1269
01:04:29,931 --> 01:04:33,862
[soft reflective guitar music]
1270
01:04:37,379 --> 01:04:38,206
- Sit there.
1271
01:04:40,724 --> 01:04:41,724
Remove your sandals.
1272
01:04:43,172 --> 01:04:44,586
- You're gonna wash my feet?
1273
01:04:45,793 --> 01:04:50,793
- You don't understand
now but you will later.
1274
01:04:53,344 --> 01:04:57,275
♪ You wouldn't believe
me if I told you ♪
1275
01:04:57,310 --> 01:04:59,034
♪ You would run away
1276
01:04:59,068 --> 01:05:01,931
♪ And make life like you do
1277
01:05:01,965 --> 01:05:05,448
♪ You would live a lie
1278
01:05:05,482 --> 01:05:07,310
♪ You wouldn't see me
1279
01:05:07,344 --> 01:05:09,413
♪ If I showed you
1280
01:05:09,448 --> 01:05:11,000
♪ All the stripes all I bore
1281
01:05:11,034 --> 01:05:13,931
♪ My open sores and wounds
1282
01:05:13,965 --> 01:05:16,896
♪ You would close your eyes
1283
01:05:16,931 --> 01:05:18,586
♪ Too afraid to fly
1284
01:05:18,620 --> 01:05:22,275
- Rabbi, you will
never wash my feet.
1285
01:05:22,310 --> 01:05:25,896
- If I don't wash you, you
can have no part of me.
1286
01:05:28,896 --> 01:05:30,482
- You can wash all of me then.
1287
01:05:30,517 --> 01:05:32,413
My hands, my head, too.
1288
01:05:34,137 --> 01:05:36,482
- See, you're already
clean, Cephas,
1289
01:05:37,413 --> 01:05:38,586
you're already clean.
1290
01:05:41,965 --> 01:05:43,655
♪ You wouldn't believe me
1291
01:05:43,689 --> 01:05:45,862
♪ If I told you
1292
01:05:45,896 --> 01:05:47,379
♪ I told you once before
1293
01:05:47,413 --> 01:05:50,517
♪ You told me that you knew
1294
01:05:50,551 --> 01:05:54,103
♪ Not knowing you were lying
1295
01:05:54,137 --> 01:05:55,931
♪ You wouldn't see me
1296
01:05:55,965 --> 01:05:57,586
♪ If I showed you
1297
01:05:57,620 --> 01:05:59,517
♪ Told you once before
1298
01:05:59,551 --> 01:06:01,482
♪ Again I say to you
1299
01:06:01,517 --> 01:06:06,241
♪ And my word remains so true
1300
01:06:06,275 --> 01:06:09,379
♪ I come again
1301
01:06:09,413 --> 01:06:12,620
♪ I come again
1302
01:06:12,655 --> 01:06:15,724
♪ I come again
1303
01:06:15,758 --> 01:06:18,310
♪ Oh yeah
1304
01:06:18,344 --> 01:06:20,103
♪ I come again
1305
01:06:20,137 --> 01:06:21,620
♪ Oh
1306
01:06:21,655 --> 01:06:24,551
♪ I come again
1307
01:06:24,586 --> 01:06:27,724
♪ I come again
1308
01:06:27,758 --> 01:06:30,241
♪ Oh yeah
1309
01:06:30,275 --> 01:06:33,137
See, I am setting an
example for you to do.
1310
01:06:34,206 --> 01:06:35,965
As I am showing you to do.
1311
01:06:38,068 --> 01:06:39,448
- Yes, teacher.
- Yeah.
1312
01:06:39,482 --> 01:06:41,000
- Then so shall we do.
1313
01:06:42,586 --> 01:06:44,206
- Not all of you.
1314
01:06:44,241 --> 01:06:45,103
- Teacher.
1315
01:06:48,137 --> 01:06:49,344
- Not all of you.
1316
01:06:54,896 --> 01:06:56,655
♪ You wouldn't believe me
1317
01:06:56,689 --> 01:07:01,689
♪ If I told you
1318
01:07:03,206 --> 01:07:07,034
♪ The truth you
thought you had ♪
1319
01:07:07,068 --> 01:07:08,482
♪ You wouldn't see me
1320
01:07:08,517 --> 01:07:10,034
♪ If I showed you
1321
01:07:10,068 --> 01:07:12,310
♪ All the darkness
1322
01:07:12,344 --> 01:07:15,413
♪ And sin you have
1323
01:07:15,448 --> 01:07:16,931
♪ But I wasn't mad
1324
01:07:16,965 --> 01:07:18,172
♪ No
1325
01:07:18,206 --> 01:07:22,551
♪ And another light is
fading into nighttime ♪
1326
01:07:22,586 --> 01:07:24,965
♪ After darkness
1327
01:07:25,000 --> 01:07:29,655
♪ At the right time
1328
01:07:29,689 --> 01:07:31,137
♪ I come again
1329
01:07:31,172 --> 01:07:32,689
♪ Come again
1330
01:07:32,724 --> 01:07:34,034
♪ I come again
1331
01:07:34,068 --> 01:07:35,689
♪ Come again
1332
01:07:35,724 --> 01:07:37,137
♪ I come again
1333
01:07:37,172 --> 01:07:38,758
♪ Come again
1334
01:07:38,793 --> 01:07:40,344
♪ Oh yeah
1335
01:07:40,379 --> 01:07:41,586
♪ Oh yeah
1336
01:07:41,620 --> 01:07:43,448
♪ I'm in the stars
1337
01:07:43,482 --> 01:07:44,689
♪ Come again
1338
01:07:44,724 --> 01:07:46,724
♪ I'm in the air, yeah
1339
01:07:46,758 --> 01:07:48,103
♪ Come again
1340
01:07:48,137 --> 01:07:49,448
♪ I'm in the river
1341
01:07:49,482 --> 01:07:50,965
♪ Come again
1342
01:07:51,000 --> 01:07:52,517
♪ In the wind
1343
01:07:52,551 --> 01:07:53,586
♪ Oh yeah
1344
01:07:53,620 --> 01:07:55,275
♪ I've been your guide
1345
01:07:55,310 --> 01:07:56,517
♪ Come again
1346
01:07:56,551 --> 01:07:58,103
♪ I've been your friend
1347
01:07:58,137 --> 01:07:59,793
♪ Come again
1348
01:07:59,827 --> 01:08:01,551
♪ I've been that river
1349
01:08:01,586 --> 01:08:03,000
♪ Come again
1350
01:08:03,034 --> 01:08:04,758
♪ Is the end
1351
01:08:04,793 --> 01:08:06,068
♪ Come again
1352
01:08:06,103 --> 01:08:08,896
♪ No man knows how
1353
01:08:08,931 --> 01:08:12,379
♪ No man knows when
1354
01:08:12,413 --> 01:08:14,482
♪ I go now
1355
01:08:14,517 --> 01:08:17,172
♪ But I
1356
01:08:17,206 --> 01:08:19,620
♪ Come again
1357
01:08:25,068 --> 01:08:27,689
- He's been in hiding,
shielded by grifters
1358
01:08:27,724 --> 01:08:29,274
and the rabble that
live in that ghetto.
1359
01:08:29,309 --> 01:08:31,274
- The whole country's a ghetto.
1360
01:08:31,309 --> 01:08:33,482
- Then he'll be all
the harder to find,
1361
01:08:33,517 --> 01:08:35,965
unless we can come up with
another way to tease him out.
1362
01:08:36,000 --> 01:08:37,379
- They will never give him up.
1363
01:08:37,413 --> 01:08:39,068
They all want something from him
1364
01:08:39,103 --> 01:08:41,758
or they think he's cured
somebody of something.
1365
01:08:43,137 --> 01:08:45,033
- There may be someone
smart enough in his crowd.
1366
01:08:45,068 --> 01:08:47,965
It's just come to mind,
I heard he's in charge
1367
01:08:48,000 --> 01:08:49,309
of their money now.
1368
01:08:49,344 --> 01:08:51,550
Judas is his name.
1369
01:08:51,585 --> 01:08:53,517
- Yes. We've seen him.
1370
01:08:53,550 --> 01:08:56,655
He worships at the home
temple from time to time.
1371
01:08:56,689 --> 01:08:58,241
- I believe he may be our man.
1372
01:08:59,724 --> 01:09:02,241
- If it was the money that
I was only interested in.
1373
01:09:03,379 --> 01:09:05,137
I would of never
signed up for this.
1374
01:09:06,724 --> 01:09:08,000
I don't mind poverty.
1375
01:09:09,413 --> 01:09:11,827
Sleeping with the singing and
stinging insects at midnight
1376
01:09:11,862 --> 01:09:13,413
in the middle of an open field.
1377
01:09:14,585 --> 01:09:17,206
The unwashed hordes
of simpletons,
1378
01:09:17,241 --> 01:09:20,033
of every age and
faith who will listen
1379
01:09:20,068 --> 01:09:22,620
to every word of
the carnival barker.
1380
01:09:23,792 --> 01:09:26,724
If you insist on giving
me money I'll take it
1381
01:09:28,274 --> 01:09:30,172
and I'll buy a
graveyard for the poor.
1382
01:09:31,172 --> 01:09:34,379
Money is nothing to me.
1383
01:09:36,000 --> 01:09:36,896
All the same.
1384
01:09:38,172 --> 01:09:40,000
What are you offering?
1385
01:09:40,033 --> 01:09:42,206
- Six months wages.
1386
01:09:42,241 --> 01:09:45,033
Half up front, the
rest on delivery.
1387
01:09:45,068 --> 01:09:47,965
Minus, of course, your tithes.
1388
01:09:49,517 --> 01:09:52,862
- Sure, I'll deliver him.
1389
01:09:52,896 --> 01:09:54,448
Why?
1390
01:09:54,482 --> 01:09:56,655
Because the reckless
chances that he takes
1391
01:09:56,689 --> 01:09:59,103
with the rest of our lives.
1392
01:09:59,137 --> 01:10:01,931
He let Lazarus die,
for God's sake,
1393
01:10:01,965 --> 01:10:03,206
festering in a tomb.
1394
01:10:04,724 --> 01:10:05,965
He was dead for four days
1395
01:10:06,000 --> 01:10:08,413
and Jesus dances
this jig with him.
1396
01:10:09,275 --> 01:10:10,517
What's the point of that?
1397
01:10:11,724 --> 01:10:14,862
- Lazarus is no
longer a concern.
1398
01:10:14,896 --> 01:10:18,482
Mercifully, he's been
put out of his misery.
1399
01:10:18,517 --> 01:10:20,620
His brain never recovered
1400
01:10:20,655 --> 01:10:23,379
from being pulled
out of that hole.
1401
01:10:23,413 --> 01:10:25,862
I might suggest that
your friend be treated
1402
01:10:25,896 --> 01:10:28,689
to the same gentle treatment.
1403
01:10:29,862 --> 01:10:34,517
[birds squawking]
[quiet tense music]
1404
01:10:35,413 --> 01:10:36,413
- What's all this?
1405
01:10:37,585 --> 01:10:40,689
- Comes about to 15
pieces of silver.
1406
01:10:40,724 --> 01:10:42,931
As I said, the rest will follow.
1407
01:10:44,550 --> 01:10:46,620
- [Judas] It's really
not about the money.
1408
01:10:47,931 --> 01:10:49,827
- You've said.
1409
01:10:49,862 --> 01:10:53,034
What you haven't told
me is when and where
1410
01:10:53,068 --> 01:10:54,862
we might find him.
1411
01:10:58,655 --> 01:10:59,413
- Soon.
1412
01:11:00,965 --> 01:11:05,827
We will have Pesach and then
I will go to the olive press.
1413
01:11:06,482 --> 01:11:07,689
- Gethsemane?
1414
01:11:07,724 --> 01:11:09,724
- I have wanted more
than anything else
1415
01:11:09,758 --> 01:11:12,206
to eat this Passover
with you before I suffer.
1416
01:11:13,379 --> 01:11:15,517
I will not eat again
until all is fulfilled
1417
01:11:15,550 --> 01:11:16,655
in the kingdom of God.
1418
01:11:17,550 --> 01:11:18,379
- Yes.
1419
01:11:21,482 --> 01:11:23,655
That's the place.
1420
01:11:23,689 --> 01:11:25,206
[bell chiming]
1421
01:11:25,241 --> 01:11:27,758
- You've done well for
yourself, Iscariot,
1422
01:11:27,793 --> 01:11:30,758
and for all right
thinking people.
1423
01:11:30,793 --> 01:11:33,034
We will remember what
you've done here.
1424
01:11:33,068 --> 01:11:36,103
That I guarantee you, always.
1425
01:11:38,068 --> 01:11:38,931
- Take it.
1426
01:11:39,896 --> 01:11:41,309
Take it and share it.
1427
01:11:43,689 --> 01:11:45,517
I will not drink of
the fruit of the vine
1428
01:11:45,550 --> 01:11:47,965
until the kingdom of God comes.
1429
01:11:48,000 --> 01:11:49,482
[dramatic music]
1430
01:11:49,517 --> 01:11:50,379
- That's funny.
1431
01:11:54,275 --> 01:11:55,758
Here I am hoping
1432
01:11:58,275 --> 01:12:00,585
that all I will be
able to do is forget.
1433
01:12:02,034 --> 01:12:05,137
[birds squawking]
1434
01:12:05,172 --> 01:12:08,620
- Beloved Father, thank
you for this bread we eat.
1435
01:12:08,655 --> 01:12:11,241
It has become my body,
which I am giving
1436
01:12:11,275 --> 01:12:13,137
for all of you
gathered here with me.
1437
01:12:15,068 --> 01:12:17,068
Whenever you share
this meal from now on
1438
01:12:18,309 --> 01:12:20,931
do so in remembrance of me.
1439
01:12:24,241 --> 01:12:25,379
This is my blood.
1440
01:12:27,068 --> 01:12:28,965
The blood of a new
and eternal covenant
1441
01:12:29,000 --> 01:12:30,517
between you and the Father.
1442
01:12:33,550 --> 01:12:36,689
It will be shared that your
sins may be forgiven you.
1443
01:12:38,620 --> 01:12:41,550
Take it and drink all of it
1444
01:12:43,275 --> 01:12:45,758
and when you share
it from henceforth
1445
01:12:45,793 --> 01:12:48,965
do so in remembrance of me.
1446
01:12:52,206 --> 01:12:57,172
[soft tense music]
[men vocalizing]
1447
01:12:58,620 --> 01:13:01,517
[bell chiming]
1448
01:13:01,550 --> 01:13:03,689
One of you will betray me.
1449
01:13:09,965 --> 01:13:11,000
- Am I the one, lord?
1450
01:13:14,517 --> 01:13:16,068
- It is one of
you has just eaten
1451
01:13:16,103 --> 01:13:17,275
from this bowl with me.
1452
01:13:18,585 --> 01:13:22,379
For it is written, the
Son of Man must die.
1453
01:13:24,103 --> 01:13:25,655
But how terrible it will be
1454
01:13:26,620 --> 01:13:28,103
for the one who betrays him.
1455
01:13:30,655 --> 01:13:33,034
It would be far
better for that man
1456
01:13:33,068 --> 01:13:34,413
if he had never been born.
1457
01:13:40,689 --> 01:13:41,517
- Rabbi.
1458
01:13:44,103 --> 01:13:45,034
Am the one?
1459
01:13:46,862 --> 01:13:48,206
- You have said it.
1460
01:13:50,000 --> 01:13:51,379
Go.
1461
01:13:51,413 --> 01:13:54,413
Do what you must do, quickly.
1462
01:13:54,448 --> 01:13:57,379
[soft tense music]
1463
01:14:06,172 --> 01:14:09,172
[suspenseful music]
1464
01:14:24,413 --> 01:14:25,206
Now.
1465
01:14:27,655 --> 01:14:30,275
It's time for God to
be glorified through me
1466
01:14:31,931 --> 01:14:33,827
and for me to be
glorified through God
1467
01:14:35,000 --> 01:14:37,172
and soon it will be
time for me to leave you
1468
01:14:38,309 --> 01:14:40,448
and where I'm going,
you cannot come
1469
01:14:41,585 --> 01:14:43,965
but I leave you this
new commandment.
1470
01:14:44,000 --> 01:14:46,206
Love one another
as I have loved you
1471
01:14:46,241 --> 01:14:48,550
so you must love one another
1472
01:14:51,585 --> 01:14:53,344
and by your love for each other
1473
01:14:53,379 --> 01:14:57,585
everyone will know that
you are my disciples.
1474
01:14:59,068 --> 01:15:02,275
- Lord, where are you going?
1475
01:15:02,309 --> 01:15:05,724
- Where you will follow, later.
1476
01:15:05,758 --> 01:15:07,241
- Why can't we follow you now?
1477
01:15:09,275 --> 01:15:10,758
- I will lay down
my life for you.
1478
01:15:10,793 --> 01:15:12,172
- Verily, I tell you.
1479
01:15:14,103 --> 01:15:18,000
Before the rooster crows you
will disown me three times.
1480
01:15:20,103 --> 01:15:25,103
But all of you, don't let
your hearts be troubled.
1481
01:15:26,585 --> 01:15:28,413
I'm going to prepare
a place for you.
1482
01:15:29,379 --> 01:15:31,000
There will come a time when men,
1483
01:15:31,034 --> 01:15:32,689
thinking they're
doing the work of God
1484
01:15:32,724 --> 01:15:35,241
will put you out of their
churches and condemn you.
1485
01:15:36,309 --> 01:15:38,689
Again, take heart
1486
01:15:40,275 --> 01:15:42,758
that I will send a
powerful companion
1487
01:15:42,793 --> 01:15:44,241
and I will be with you always
1488
01:15:46,034 --> 01:15:49,137
and you and I will
share paradise forever.
1489
01:15:53,172 --> 01:15:54,000
But for now,
1490
01:15:58,344 --> 01:16:00,344
I'm going to pray.
1491
01:16:00,379 --> 01:16:03,241
[soft tense music]
1492
01:16:04,103 --> 01:16:07,965
[ethereal instrumental music]
1493
01:16:19,620 --> 01:16:22,896
♪ My mind with your thoughts
1494
01:16:22,931 --> 01:16:26,034
♪ Your love but my heart
1495
01:16:26,068 --> 01:16:31,034
♪ Your will but my body broken
1496
01:16:32,379 --> 01:16:35,758
♪ Your views but my eyes
1497
01:16:35,793 --> 01:16:36,724
♪ It's a blessing
1498
01:16:36,758 --> 01:16:41,620
♪ But it's so in disguise
1499
01:16:44,585 --> 01:16:48,275
♪ So, Father
1500
01:16:48,309 --> 01:16:51,448
♪ Let this cup pass
1501
01:16:51,482 --> 01:16:54,620
♪ Can this cup pass from here
1502
01:16:54,655 --> 01:16:57,241
♪ Let this cup pass from here
1503
01:16:57,275 --> 01:17:01,172
♪ Oh, Father
1504
01:17:01,206 --> 01:17:04,931
♪ Let this cup pass from me
1505
01:17:04,965 --> 01:17:07,620
♪ Can this cup pass
1506
01:17:07,655 --> 01:17:09,309
♪ Nevertheless
1507
01:17:09,344 --> 01:17:12,482
♪ Not my will
1508
01:17:12,517 --> 01:17:15,275
♪ But your will be done
1509
01:17:15,309 --> 01:17:18,517
♪ Not my will
1510
01:17:18,550 --> 01:17:21,758
♪ But your will be done
1511
01:17:21,793 --> 01:17:24,965
♪ Not my will
1512
01:17:25,000 --> 01:17:28,241
♪ But your will be done
1513
01:17:28,275 --> 01:17:31,517
♪ Not my will
1514
01:17:31,550 --> 01:17:34,758
♪ But your will be done
1515
01:17:34,793 --> 01:17:37,862
♪ Your story
1516
01:17:37,896 --> 01:17:41,034
♪ But my struggle
1517
01:17:41,068 --> 01:17:44,448
♪ It's your glory
1518
01:17:44,482 --> 01:17:46,965
♪ Glory
♪ But my pain
1519
01:17:47,000 --> 01:17:50,827
♪ Is there any other way
1520
01:17:50,862 --> 01:17:51,793
♪ Yeah
1521
01:17:51,827 --> 01:17:52,724
♪ No way
1522
01:17:52,758 --> 01:17:53,689
♪ No
1523
01:17:53,724 --> 01:17:57,724
♪ Is there any other way
1524
01:17:57,758 --> 01:17:59,413
♪ There's no way
1525
01:17:59,448 --> 01:18:01,172
♪ Father
1526
01:18:01,206 --> 01:18:03,379
♪ And I go to you
1527
01:18:03,413 --> 01:18:05,965
♪ Father
1528
01:18:06,000 --> 01:18:09,275
♪ Let this cup pass from me
1529
01:18:09,309 --> 01:18:12,655
♪ Let this cup pass from me
1530
01:18:12,689 --> 01:18:16,241
♪ Let this cup please pass
1531
01:18:16,275 --> 01:18:18,965
♪ Father
1532
01:18:19,000 --> 01:18:22,275
♪ Let this cup pass from here
1533
01:18:22,309 --> 01:18:25,448
♪ Can this cup pass
1534
01:18:25,482 --> 01:18:27,103
♪ Nevertheless
1535
01:18:27,137 --> 01:18:30,448
♪ Not my will
1536
01:18:30,482 --> 01:18:33,137
♪ But your will be done
1537
01:18:33,172 --> 01:18:36,000
♪ Not my will
1538
01:18:36,034 --> 01:18:39,655
♪ But your will be done
1539
01:18:39,689 --> 01:18:42,034
♪ Not my will
1540
01:18:42,068 --> 01:18:43,379
♪ Oh lord
1541
01:18:43,413 --> 01:18:45,931
♪ But your will be done
1542
01:18:45,965 --> 01:18:49,448
♪ Yeah not my will
1543
01:18:49,482 --> 01:18:52,379
♪ But your will be done
1544
01:18:52,413 --> 01:18:56,137
♪ Oh not my will
1545
01:18:56,172 --> 01:18:58,827
♪ But your will be done
1546
01:18:58,862 --> 01:19:00,724
♪ You know I love you
1547
01:19:00,758 --> 01:19:03,103
♪ And I serve you and
give you all of my heart ♪
1548
01:19:03,137 --> 01:19:05,965
♪ But your will be done
1549
01:19:06,000 --> 01:19:09,448
♪ Not my will
1550
01:19:09,482 --> 01:19:12,103
♪ But your will be done
1551
01:19:12,137 --> 01:19:14,896
♪ But your will be done
1552
01:19:14,931 --> 01:19:16,068
♪ Oh God
1553
01:19:16,103 --> 01:19:18,379
♪ But your will be done
1554
01:19:18,413 --> 01:19:20,517
♪ Please
1555
01:19:24,309 --> 01:19:26,309
[dramatic music]
[footsteps shuffling]
1556
01:19:26,344 --> 01:19:30,931
[blows thudding]
[men grunting]
1557
01:19:30,965 --> 01:19:35,965
- Jesus, are you or are you not
the Son of God as you claim?
1558
01:19:38,550 --> 01:19:40,172
[blow thudding]
[man grunting]
1559
01:19:40,206 --> 01:19:41,068
Answer me.
1560
01:19:42,724 --> 01:19:44,585
Answer me.
1561
01:19:44,620 --> 01:19:46,379
- I answer to a higher power.
1562
01:19:48,241 --> 01:19:51,000
[dramatic music]
1563
01:19:52,724 --> 01:19:56,206
- There's no need to
question any further.
1564
01:19:57,137 --> 01:20:00,000
[dramatic music]
1565
01:20:01,827 --> 01:20:05,000
We'll let Pontius
Pilate decide your fate.
1566
01:20:08,896 --> 01:20:11,448
[somber music]
1567
01:20:13,172 --> 01:20:16,724
- They just walked Jesus up
the road with armed guards.
1568
01:20:16,758 --> 01:20:18,758
- Found him? I like him.
1569
01:20:19,620 --> 01:20:21,379
- [Man] How did they catch him?
1570
01:20:21,413 --> 01:20:23,206
- Can't say.
1571
01:20:23,241 --> 01:20:25,793
- No crowds around him now, huh?
1572
01:20:25,827 --> 01:20:28,309
Not even his buddies. Cowards.
1573
01:20:31,309 --> 01:20:32,862
- I've seen you before.
1574
01:20:32,896 --> 01:20:34,793
You're friends with
that man Jesus.
1575
01:20:37,309 --> 01:20:39,034
But ain't your name Cephas?
1576
01:20:39,068 --> 01:20:39,896
- Simon.
1577
01:20:43,793 --> 01:20:46,344
- Yeah, wait a minute,
I just seen you.
1578
01:20:46,379 --> 01:20:49,620
Waiting by the road near where
they took that Jesus guy.
1579
01:20:49,655 --> 01:20:51,137
- How about it, stranger.
1580
01:20:51,172 --> 01:20:53,275
Is that why you're here
warming your hands,
1581
01:20:53,309 --> 01:20:55,724
waiting to see what happens
to your buddy, I mean?
1582
01:20:55,758 --> 01:20:57,862
- I don't know what your
buddy you're talking about.
1583
01:20:57,896 --> 01:20:59,103
- [Man] Jesus.
1584
01:20:59,137 --> 01:21:00,585
- I know lots of
guys named Jesus.
1585
01:21:00,620 --> 01:21:03,241
- Hm.
- Does he walk on water?
1586
01:21:04,517 --> 01:21:05,827
Raise the dead?
1587
01:21:07,034 --> 01:21:07,793
- [Cephas] No man
could do all that.
1588
01:21:07,827 --> 01:21:08,655
- Cephas.
1589
01:21:10,275 --> 01:21:11,103
Cephas!
1590
01:21:13,068 --> 01:21:14,793
Hey man, it's gonna
be sun up soon,
1591
01:21:14,827 --> 01:21:16,931
we better get our-
- Do I know you, man?
1592
01:21:16,965 --> 01:21:19,689
[dramatic music]
1593
01:21:23,206 --> 01:21:24,550
- My mistake, friend.
1594
01:21:25,965 --> 01:21:28,413
From over there I thought
you were someone else.
1595
01:21:28,448 --> 01:21:30,309
- Where are you off to, friend?
1596
01:21:30,344 --> 01:21:31,827
- I don't really know, ma'am.
1597
01:21:33,103 --> 01:21:35,000
But like I said,
it's gonna be sun up.
1598
01:21:38,896 --> 01:21:40,103
It's gonna be a long day.
1599
01:21:41,000 --> 01:21:44,000
[dramatic music]
1600
01:21:44,034 --> 01:21:45,689
- That fellow seems to know you.
1601
01:21:45,724 --> 01:21:46,550
- Not me.
1602
01:21:47,620 --> 01:21:49,034
- He called you by the same name
1603
01:21:49,068 --> 01:21:52,034
that the young man
called you, Cephas.
1604
01:21:52,068 --> 01:21:53,309
- He's mixed up.
1605
01:21:53,344 --> 01:21:54,689
- So you aren't one
of the disciples?
1606
01:21:54,724 --> 01:21:55,965
- No, I'm not.
1607
01:21:56,000 --> 01:21:57,206
- You're getting
a little skittish.
1608
01:21:57,241 --> 01:21:58,517
- You would too if you
were being grilled.
1609
01:21:58,550 --> 01:21:59,482
- Look, if that's
your rabbi in the-
1610
01:21:59,517 --> 01:22:00,965
- He ain't my damn rabbi!
1611
01:22:01,000 --> 01:22:01,793
- Hey.
1612
01:22:02,862 --> 01:22:04,758
- Mister, I swear that was you.
1613
01:22:04,793 --> 01:22:06,275
- I don't know what
you're talking about, boy.
1614
01:22:06,309 --> 01:22:08,724
Didn't your father teach you
how to speak to your elders?
1615
01:22:08,758 --> 01:22:10,793
- I think you're in
the wrong neighborhood.
1616
01:22:10,827 --> 01:22:12,758
- It must be really
hard being you.
1617
01:22:13,931 --> 01:22:15,931
Knowing you're either
a real bad liar
1618
01:22:17,309 --> 01:22:18,655
or a really bad friend.
1619
01:22:19,758 --> 01:22:21,137
Maybe even both, huh?
1620
01:22:23,068 --> 01:22:24,758
- I got to go.
1621
01:22:24,793 --> 01:22:29,793
[dramatic music]
[bell tolling]
1622
01:22:30,965 --> 01:22:35,000
[rooster crowing]
[Cephas sobbing]
1623
01:22:36,827 --> 01:22:39,585
[dramatic music]
1624
01:22:44,413 --> 01:22:47,655
[tense dramatic music]
1625
01:22:58,965 --> 01:23:01,931
[suspenseful music]
1626
01:23:16,793 --> 01:23:19,585
[gun firing]
1627
01:23:19,620 --> 01:23:22,620
[explosion booming]
1628
01:23:23,517 --> 01:23:26,793
[tense dramatic music]
1629
01:23:31,137 --> 01:23:34,137
[suspenseful music]
1630
01:23:42,000 --> 01:23:44,724
[crowd chanting]
1631
01:23:47,827 --> 01:23:51,068
[tense dramatic music]
1632
01:23:54,793 --> 01:23:57,517
[crowd shouting]
1633
01:24:01,758 --> 01:24:04,482
[dramatic music]
1634
01:24:18,172 --> 01:24:20,931
[crowd shouting]
1635
01:24:32,068 --> 01:24:34,344
[tense dramatic music]
1636
01:24:34,379 --> 01:24:37,413
- Caiaphas ever vigilant, yes
1637
01:24:38,379 --> 01:24:39,758
and on a feast day.
1638
01:24:39,793 --> 01:24:41,827
- It begins this
evening, noble governor.
1639
01:24:41,862 --> 01:24:43,482
- Still, it must be a
matter of some importance
1640
01:24:43,517 --> 01:24:46,309
for you to deign
to visit us now.
1641
01:24:46,344 --> 01:24:50,034
- It is. We ask you to pass
sentence on a seditionist.
1642
01:24:50,068 --> 01:24:52,482
A traitor to Rome and
the laws of Moses.
1643
01:24:52,517 --> 01:24:54,000
- The laws of Moses are
of no concern to me.
1644
01:24:54,034 --> 01:24:56,344
Who is this enemy to
our mighty empire?
1645
01:24:56,379 --> 01:24:59,206
- Behold, one Jesus of Nazareth.
1646
01:25:01,275 --> 01:25:03,241
- Behold and do what, who is he?
1647
01:25:03,275 --> 01:25:05,724
- He presumes to
be king of Jews.
1648
01:25:05,758 --> 01:25:08,413
- [laughs] That is
it's own punishment.
1649
01:25:08,448 --> 01:25:10,241
Only a lunatic would
want the office.
1650
01:25:11,137 --> 01:25:12,862
- We recognize no such king,
1651
01:25:12,896 --> 01:25:15,275
nor has Caesar permitted
anyone in Judea
1652
01:25:15,309 --> 01:25:16,965
to make such a claim.
1653
01:25:17,000 --> 01:25:20,206
- We cannot imagine Caesar
needs a cohort here in Judea.
1654
01:25:20,241 --> 01:25:22,241
- Annas, how good to see
you. I thought you died.
1655
01:25:22,275 --> 01:25:23,689
- Not yet, sir.
1656
01:25:23,724 --> 01:25:25,724
Had I done so, the
arrogance of a heretic
1657
01:25:25,758 --> 01:25:28,482
would not allow me
to rest in my tomb.
1658
01:25:28,517 --> 01:25:29,758
- You've made it perfectly
clear to us in the past
1659
01:25:29,793 --> 01:25:31,517
that you prefer to
handle your own affairs.
1660
01:25:31,550 --> 01:25:32,758
- There are times, my lord,
1661
01:25:32,793 --> 01:25:35,896
when temple and state
share a common end.
1662
01:25:35,931 --> 01:25:38,896
This blasphemer
claims to forgive sin
1663
01:25:38,931 --> 01:25:42,275
and therefore break the
laws of Rome and temple.
1664
01:25:42,309 --> 01:25:43,931
- You're stretching, priest.
1665
01:25:43,965 --> 01:25:46,413
There aren't enough prisons
to hold all the scofflaws
1666
01:25:46,448 --> 01:25:48,931
and heretics and
ne'er-do-wells in Judea.
1667
01:25:48,965 --> 01:25:50,309
Bring me something good.
1668
01:25:50,344 --> 01:25:51,758
A murder, a revolt
1669
01:25:52,931 --> 01:25:54,931
and I shall imprison
whoever you like.
1670
01:25:54,965 --> 01:25:58,103
- Imprisoning him
is not our request.
1671
01:26:00,482 --> 01:26:01,275
- What then?
1672
01:26:02,344 --> 01:26:03,620
- Death.
1673
01:26:03,655 --> 01:26:06,620
- Death? For what offense?
1674
01:26:06,655 --> 01:26:08,241
The ravings of a dreamer?
1675
01:26:08,275 --> 01:26:09,965
- These are high
crimes, governor.
1676
01:26:10,000 --> 01:26:12,206
- Not because you
say so, priest.
1677
01:26:13,585 --> 01:26:15,344
Has he even had a trial?
1678
01:26:15,379 --> 01:26:17,931
- We've just concluded
one this morning.
1679
01:26:17,965 --> 01:26:18,896
- I see.
1680
01:26:20,517 --> 01:26:22,965
You will forgive us if
we judge for ourselves.
1681
01:26:24,068 --> 01:26:27,206
Jesus, do come in, please.
1682
01:26:31,517 --> 01:26:34,172
[gentle music]
1683
01:26:40,172 --> 01:26:44,000
I didn't let on in front
of that mob out there.
1684
01:26:44,034 --> 01:26:45,068
I have heard of you.
1685
01:26:48,241 --> 01:26:51,068
My soldiers man the garrison
that overlooks the temple.
1686
01:26:53,309 --> 01:26:55,413
You've disrupted the
place more than once.
1687
01:26:57,103 --> 01:26:59,137
I'm shocked you haven't
been stoned already.
1688
01:26:59,172 --> 01:27:00,379
They've done it before.
1689
01:27:02,241 --> 01:27:03,550
Will no doubt do it again.
1690
01:27:06,172 --> 01:27:07,482
Where are you from?
1691
01:27:07,517 --> 01:27:08,344
- Nazareth.
1692
01:27:09,517 --> 01:27:12,344
- The place is cursed
as am afraid you may be.
1693
01:27:13,827 --> 01:27:15,620
What's all this king business?
1694
01:27:15,655 --> 01:27:17,034
- Do you want to
know for yourself
1695
01:27:17,068 --> 01:27:19,275
or because others have
said this about me?
1696
01:27:19,309 --> 01:27:20,585
- I've no stake
in it whatsoever.
1697
01:27:20,620 --> 01:27:21,448
I'm not a Jew.
1698
01:27:22,655 --> 01:27:25,034
You're own people have
handed you over to me.
1699
01:27:25,068 --> 01:27:26,413
What have you done to them
1700
01:27:26,448 --> 01:27:29,206
that makes them so
envious and blood thirsty,
1701
01:27:29,241 --> 01:27:30,758
other than disagree with them?
1702
01:27:33,172 --> 01:27:34,724
Did you call
yourself their king?
1703
01:27:34,758 --> 01:27:36,655
- My kingdom is not
from this world.
1704
01:27:37,827 --> 01:27:39,275
If my kingdom were
from this world,
1705
01:27:39,309 --> 01:27:43,034
my servants would fight
for me and stop my arrest.
1706
01:27:43,068 --> 01:27:44,103
- So you are a king?
1707
01:27:44,137 --> 01:27:45,413
- Those are your words.
1708
01:27:46,379 --> 01:27:47,758
I will tell you I have been born
1709
01:27:47,793 --> 01:27:50,068
and come into the
world for this purpose.
1710
01:27:50,103 --> 01:27:53,206
Everyone who can receive the
truth listens to my voice.
1711
01:27:55,793 --> 01:27:56,689
- What is truth?
1712
01:28:04,862 --> 01:28:06,517
This will be tricky.
1713
01:28:07,793 --> 01:28:11,965
[gentle mysterious music]
1714
01:28:12,000 --> 01:28:12,827
Come along.
1715
01:28:15,068 --> 01:28:17,620
I'll see what I can do for you.
1716
01:28:21,379 --> 01:28:24,137
[crowd shouting]
1717
01:28:26,758 --> 01:28:29,344
Caiaphas and citizens,
1718
01:28:29,379 --> 01:28:31,000
this man has committed no crime.
1719
01:28:32,068 --> 01:28:33,309
You've twisted the truth
1720
01:28:33,344 --> 01:28:36,034
to rid yourself of
a harmless zealot.
1721
01:28:36,068 --> 01:28:39,103
Banish him from your temples
and have him pay a fine.
1722
01:28:39,137 --> 01:28:42,517
Fall to your prayers
and leave us in peace.
1723
01:28:42,550 --> 01:28:44,172
- This is not justice, my lord.
1724
01:28:44,206 --> 01:28:45,379
- Nor is murder.
1725
01:28:45,413 --> 01:28:47,758
- It is better to
eradicate the problem
1726
01:28:47,793 --> 01:28:50,413
before it becomes full grown.
1727
01:28:50,448 --> 01:28:52,413
Our people will
forever thank you.
1728
01:28:53,275 --> 01:28:55,068
- He poses no problem for Rome
1729
01:28:56,172 --> 01:28:58,689
nor can we accommodate
your request.
1730
01:28:58,724 --> 01:29:01,550
Every crucifix on
Golgotha is spoken for.
1731
01:29:01,585 --> 01:29:03,413
In an hours time
the entire hillside
1732
01:29:03,448 --> 01:29:05,137
will be littered
with hanging corpses,
1733
01:29:05,172 --> 01:29:06,550
many of whom you condemned.
1734
01:29:08,068 --> 01:29:09,241
There isn't any room for him.
1735
01:29:09,275 --> 01:29:10,931
- Then release
one of the others.
1736
01:29:10,965 --> 01:29:13,000
- I don't understand your wrath.
1737
01:29:13,034 --> 01:29:16,000
- [Crowd] Crucify
him! Crucify him!
1738
01:29:17,965 --> 01:29:20,482
- Here is what I will do.
1739
01:29:20,517 --> 01:29:21,585
Have him beaten.
1740
01:29:23,413 --> 01:29:25,931
How many lashes did we
give that villain Barabbas?
1741
01:29:25,965 --> 01:29:27,206
- He took 13, sir.
1742
01:29:27,241 --> 01:29:29,689
- Double it. In fact, triple it.
1743
01:29:29,724 --> 01:29:31,344
Take him and bring him back.
1744
01:29:32,550 --> 01:29:35,965
- [Crowd] Crucify
him! Crucify him!
1745
01:29:36,000 --> 01:29:41,000
[tense dramatic music]
[crowd shouting]
1746
01:29:41,931 --> 01:29:46,448
[ominous music]
[men vocalizing]
1747
01:29:50,793 --> 01:29:55,793
[whip cracking]
[thunder roaring]
1748
01:30:20,585 --> 01:30:23,241
[ominous music]
1749
01:30:25,344 --> 01:30:26,550
This is becoming obscene.
1750
01:30:26,585 --> 01:30:28,931
- This is not what we
asked of you, governor.
1751
01:30:28,965 --> 01:30:31,931
- Since you strive so
piously to do Rome a service
1752
01:30:31,965 --> 01:30:35,172
and to appease the masses, I
will leave the choice to you.
1753
01:30:36,620 --> 01:30:38,413
It is our custom
on these high days
1754
01:30:38,448 --> 01:30:39,965
to release to you a prisoner.
1755
01:30:41,517 --> 01:30:44,585
A full pardon from
the sentence of death.
1756
01:30:44,620 --> 01:30:46,103
The choice is yours.
1757
01:30:47,379 --> 01:30:50,206
There is one Barabbas,
a sworn enemy
1758
01:30:50,241 --> 01:30:53,103
to the seat of Roman
power and a murderer also
1759
01:30:54,689 --> 01:30:58,448
and here one Jesus of
Nazareth, king of the Jews.
1760
01:30:59,931 --> 01:31:02,965
A man half dead from the
beating he just received,
1761
01:31:03,000 --> 01:31:06,241
scourged and humiliated
beyond recognition,
1762
01:31:06,275 --> 01:31:08,827
bereft of friends and
without a corner to turn to.
1763
01:31:10,482 --> 01:31:13,379
Who would you have
released into your fold?
1764
01:31:13,413 --> 01:31:15,585
- Crucify him!
- Barabbas!
1765
01:31:15,620 --> 01:31:17,309
Barabbas! Barabbas!
1766
01:31:17,344 --> 01:31:19,206
Barabbas! Barabbas!
1767
01:31:19,241 --> 01:31:21,137
Barabbas! Barabbas!
1768
01:31:21,172 --> 01:31:22,585
Barabbas! Barabbas!
1769
01:31:22,620 --> 01:31:24,137
Barabbas! Barabbas!
1770
01:31:24,172 --> 01:31:25,758
Barabbas! Barabbas!
1771
01:31:26,689 --> 01:31:30,172
[tense suspenseful music]
1772
01:31:32,827 --> 01:31:33,655
- So be it.
1773
01:31:36,068 --> 01:31:37,000
Let the record show
1774
01:31:39,275 --> 01:31:42,413
I am not responsible
for this man's blood.
1775
01:31:42,448 --> 01:31:43,275
Water.
1776
01:31:44,965 --> 01:31:47,517
[somber music]
1777
01:31:53,413 --> 01:31:56,241
My soldiers will
lead him to the hill,
1778
01:31:57,137 --> 01:31:59,517
should he last that long.
1779
01:31:59,550 --> 01:32:02,585
There will he hang until
death from crucifixion.
1780
01:32:02,620 --> 01:32:05,550
- [Crowd] Crucify
him! Crucify him!
1781
01:32:06,724 --> 01:32:09,344
- Jesus, you die
a wrongful death.
1782
01:32:12,344 --> 01:32:13,585
You are dreamed of
king [indistinct].
1783
01:32:16,655 --> 01:32:19,206
May your God be with you.
1784
01:32:19,241 --> 01:32:23,550
♪ They didn't know he was
1785
01:32:23,585 --> 01:32:27,482
♪ Enduring this for them
1786
01:32:27,517 --> 01:32:31,896
♪ So they could live forever
1787
01:32:31,931 --> 01:32:34,103
♪ In heaven
1788
01:32:34,137 --> 01:32:37,034
♪ With him
1789
01:32:37,068 --> 01:32:39,896
♪ They didn't know
1790
01:32:39,931 --> 01:32:43,758
♪ One day they'd
sing his praise ♪
1791
01:32:43,793 --> 01:32:46,724
♪ With fear and trembling
1792
01:32:46,758 --> 01:32:50,137
♪ They didn't
recognize the king ♪
1793
01:32:50,172 --> 01:32:54,965
♪ That kings call king
1794
01:32:55,000 --> 01:32:59,965
♪ He didn't have
to died for you ♪
1795
01:33:01,172 --> 01:33:04,585
♪ He could have
just sent him free ♪
1796
01:33:04,620 --> 01:33:09,620
♪ He could have come down
from the cross at Calvary ♪
1797
01:33:11,758 --> 01:33:16,034
♪ But instead he was wounded
1798
01:33:16,068 --> 01:33:19,931
♪ For our transgressions
1799
01:33:19,965 --> 01:33:24,965
♪ Yeah, and he was bruised
1800
01:33:25,724 --> 01:33:29,585
♪ For our iniquity
1801
01:33:29,620 --> 01:33:33,000
♪ And by his stripes
1802
01:33:33,034 --> 01:33:35,241
♪ We are healed
1803
01:33:35,275 --> 01:33:37,034
♪ We are healed
1804
01:33:37,068 --> 01:33:38,241
♪ Oh Lord
1805
01:33:38,275 --> 01:33:40,896
♪ For it's an awesome
price he paid ♪
1806
01:33:40,931 --> 01:33:45,827
♪ For me
1807
01:33:45,862 --> 01:33:48,689
♪ It was
1808
01:33:48,724 --> 01:33:51,344
[indistinct]
1809
01:33:51,379 --> 01:33:53,275
- Father. Forgive them.
1810
01:33:56,793 --> 01:33:59,758
They know not what they do.
1811
01:33:59,793 --> 01:34:03,034
♪ In thy sight
1812
01:34:03,068 --> 01:34:08,068
♪ They didn't know
1813
01:34:11,965 --> 01:34:14,965
♪ Look at my savoir
1814
01:34:16,137 --> 01:34:17,000
God.
1815
01:34:19,206 --> 01:34:20,034
My God!
1816
01:34:23,724 --> 01:34:25,827
Why have you forsaken me?
1817
01:34:26,931 --> 01:34:29,655
[dramatic music]
1818
01:34:32,172 --> 01:34:33,000
Father.
1819
01:34:36,655 --> 01:34:38,000
Into your hands,
1820
01:34:40,137 --> 01:34:42,585
I commit, I commit my spirit.
1821
01:34:43,655 --> 01:34:46,309
[choir singing]
1822
01:34:49,896 --> 01:34:54,309
♪ They know not what they do
1823
01:34:54,344 --> 01:34:59,344
[soft tense music]
[thunder rumbling]
1824
01:34:59,965 --> 01:35:01,206
[somber music]
1825
01:35:01,241 --> 01:35:02,344
- They laid him
Friday in the tomb
1826
01:35:02,379 --> 01:35:03,965
of the Joesph of Arimathea
1827
01:35:04,000 --> 01:35:06,585
but today, from what we hear,
1828
01:35:06,620 --> 01:35:10,103
they have seen him just
as he promised we would,
1829
01:35:10,137 --> 01:35:13,620
alive and walking and
moving among them.
1830
01:35:13,655 --> 01:35:16,068
Their testifying
to this even now.
1831
01:35:16,103 --> 01:35:20,275
- And you two who long
to see him, will testify.
1832
01:35:24,344 --> 01:35:27,585
[mysterious music]
1833
01:35:27,620 --> 01:35:30,965
[Cleo and Luke gasping]
1834
01:35:32,137 --> 01:35:33,550
- [Cleo] Oh my Lord, my God.
1835
01:35:33,585 --> 01:35:35,034
- Our hearts burned
when we first saw you.
1836
01:35:35,068 --> 01:35:36,379
- But we didn't know it was you.
1837
01:35:36,413 --> 01:35:38,827
- Why are doubts
rising in your hearts,
1838
01:35:40,550 --> 01:35:41,896
look at my hands and feet.
1839
01:35:41,931 --> 01:35:45,103
- [Cleo] Oh Lord, it's
really you. [gasping]
1840
01:35:47,689 --> 01:35:50,931
- Ghosts don't have flesh
and bone like I have.
1841
01:35:57,379 --> 01:36:00,206
[dramatic music]
1842
01:36:04,275 --> 01:36:07,379
[lightning cracking]
1843
01:36:08,550 --> 01:36:09,585
[tense classical music]
1844
01:36:09,620 --> 01:36:10,793
[knuckles rapping]
1845
01:36:10,827 --> 01:36:11,862
- [Stage Manager]
Jesus, are you ready?
1846
01:36:11,896 --> 01:36:13,241
It's time for the finale.
1847
01:36:13,275 --> 01:36:16,172
[soft tense music]
1848
01:36:20,655 --> 01:36:23,034
- Now that you've
heard our tale,
1849
01:36:23,068 --> 01:36:27,103
my friends, it's time
for your revival.
1850
01:36:27,137 --> 01:36:28,758
[upbeat energetic dance music]
1851
01:36:28,793 --> 01:36:31,620
[people chanting]
1852
01:36:36,275 --> 01:36:38,137
♪ Let the people sing
1853
01:36:38,172 --> 01:36:41,206
♪ Let them win and
run and laugh ♪
1854
01:36:41,241 --> 01:36:43,103
♪ Days of revival have come
1855
01:36:43,137 --> 01:36:44,275
♪ Oh yeah
1856
01:36:44,309 --> 01:36:46,275
♪ May the weeping cease
1857
01:36:46,309 --> 01:36:49,034
♪ May the weeping
turn to laughter ♪
1858
01:36:49,068 --> 01:36:51,344
♪ Days of revival have come
1859
01:36:51,379 --> 01:36:54,550
♪ Higher, higher, higher
1860
01:36:54,585 --> 01:36:56,482
♪ Higher in love
1861
01:36:56,517 --> 01:36:59,585
♪ Your light of
heaven shine upon us ♪
1862
01:36:59,620 --> 01:37:02,827
♪ Higher, higher,
higher, higher ♪
1863
01:37:02,862 --> 01:37:04,724
♪ Higher in love
1864
01:37:04,758 --> 01:37:06,689
♪ Your light in the dark
1865
01:37:06,724 --> 01:37:08,827
♪ God of the heaven and earth
1866
01:37:08,862 --> 01:37:10,724
♪ Oh
1867
01:37:10,758 --> 01:37:12,655
♪ Revival
1868
01:37:12,689 --> 01:37:14,724
♪ Revival
1869
01:37:14,758 --> 01:37:16,034
♪ Revival
1870
01:37:16,068 --> 01:37:17,172
♪ Yeah
1871
01:37:17,206 --> 01:37:18,793
♪ Oh
1872
01:37:18,827 --> 01:37:20,620
♪ Revival
1873
01:37:20,655 --> 01:37:22,793
♪ Revival
1874
01:37:22,827 --> 01:37:24,103
♪ Revival
1875
01:37:24,137 --> 01:37:25,413
♪ Yeah
1876
01:37:25,448 --> 01:37:28,517
♪ See the light from
the heavens above ♪
1877
01:37:28,550 --> 01:37:33,034
♪ Let the light from the
heavens shine on us ♪
1878
01:37:33,068 --> 01:37:35,137
♪ Sing the song of peace
1879
01:37:35,172 --> 01:37:38,206
♪ May the darkness
run and hide ♪
1880
01:37:38,241 --> 01:37:39,896
♪ Days of revival have come
1881
01:37:39,931 --> 01:37:41,344
♪ Oh yeah
1882
01:37:41,379 --> 01:37:43,309
♪ May the hatred cease
1883
01:37:43,344 --> 01:37:46,241
♪ May the lame be
lifted higher ♪
1884
01:37:46,275 --> 01:37:48,275
♪ Days of revival have come
1885
01:37:48,309 --> 01:37:51,000
♪ Higher, higher,
higher, higher ♪
1886
01:37:51,034 --> 01:37:53,379
♪ Higher in love
1887
01:37:53,413 --> 01:37:55,034
♪ May the light of God
1888
01:37:55,068 --> 01:37:56,517
♪ God of the heavens
1889
01:37:56,550 --> 01:37:59,034
♪ Higher, higher,
higher, higher ♪
1890
01:37:59,068 --> 01:38:01,585
♪ We're going higher in love
1891
01:38:01,620 --> 01:38:03,206
♪ Going in higher in God
1892
01:38:03,241 --> 01:38:05,689
♪ God of the heavens and earth
1893
01:38:05,724 --> 01:38:07,585
♪ Oh
1894
01:38:07,620 --> 01:38:09,689
♪ Revival
1895
01:38:09,724 --> 01:38:11,827
♪ Revival
1896
01:38:11,862 --> 01:38:13,000
♪ Revival
1897
01:38:13,034 --> 01:38:14,000
♪ Oh
1898
01:38:14,034 --> 01:38:16,034
♪ Revival
1899
01:38:16,068 --> 01:38:17,689
♪ Revival
1900
01:38:17,724 --> 01:38:19,689
♪ Revival
1901
01:38:19,724 --> 01:38:21,585
♪ Revival
1902
01:38:21,620 --> 01:38:24,448
[people chanting]
1903
01:38:27,103 --> 01:38:29,550
♪ Oh revival
1904
01:38:30,585 --> 01:38:33,413
[people chanting]
1905
01:38:34,309 --> 01:38:39,309
♪ Oh
1906
01:38:40,931 --> 01:38:44,758
♪ Revival
1907
01:38:44,793 --> 01:38:46,965
♪ Oh yeah
1908
01:38:48,103 --> 01:38:50,724
[upbeat music]
1909
01:38:53,896 --> 01:38:56,655
[people humming]
1910
01:39:10,448 --> 01:39:13,275
[dramatic music]
1911
01:39:27,103 --> 01:39:28,965
♪ All things made new
♪ Revival
1912
01:39:29,000 --> 01:39:31,275
♪ All things made new
♪ Revival
1913
01:39:31,309 --> 01:39:33,137
♪ All lives renewed
♪ Revival
1914
01:39:33,172 --> 01:39:35,344
♪ All lives made new
♪ Revival
1915
01:39:35,379 --> 01:39:36,862
♪ All minds renewed
♪ Revival
1916
01:39:36,896 --> 01:39:38,241
♪ Once more my
mind my new again ♪
1917
01:39:38,275 --> 01:39:39,413
♪ Revival
1918
01:39:39,448 --> 01:39:40,793
♪ All lives made new
♪ Revival
1919
01:39:40,827 --> 01:39:42,379
♪ Oh all things made new
♪ Revival
1920
01:39:42,413 --> 01:39:43,241
♪ Oh yeah
1921
01:39:43,275 --> 01:39:45,034
♪ Our father
1922
01:39:45,068 --> 01:39:46,241
♪ Our lives
1923
01:39:46,275 --> 01:39:47,103
♪ Revival
1924
01:39:47,137 --> 01:39:48,793
♪ Our lives made new
1925
01:39:48,827 --> 01:39:49,620
♪ Revival
1926
01:39:49,655 --> 01:39:51,344
♪ Give love
1927
01:39:51,379 --> 01:39:53,482
♪ Give love
♪ Revival
1928
01:39:53,517 --> 01:39:55,689
♪ Oh our lives made new
♪ Revival
1929
01:39:55,724 --> 01:39:57,793
♪ Revival
1930
01:39:57,827 --> 01:39:59,448
♪ All things make new
1931
01:39:59,482 --> 01:40:01,550
♪ Oh yeah
1932
01:40:01,585 --> 01:40:02,758
♪ Revival
1933
01:40:02,793 --> 01:40:03,585
♪ Oh revival
1934
01:40:03,620 --> 01:40:05,482
♪ Revival, yeah
1935
01:40:05,517 --> 01:40:07,482
♪ Revival
1936
01:40:07,517 --> 01:40:09,585
♪ Oh
1937
01:40:09,620 --> 01:40:11,482
♪ Revival
1938
01:40:11,517 --> 01:40:13,550
♪ Revival
1939
01:40:13,585 --> 01:40:14,724
♪ Revival
1940
01:40:14,758 --> 01:40:15,758
♪ Yeah
1941
01:40:15,793 --> 01:40:17,896
♪ Oh
1942
01:40:17,931 --> 01:40:19,793
♪ Revival
1943
01:40:19,827 --> 01:40:21,724
♪ Revival
1944
01:40:21,758 --> 01:40:22,931
♪ Revival
1945
01:40:22,965 --> 01:40:25,585
♪ Oh, yeah
1946
01:40:25,620 --> 01:40:28,000
♪ Revival
1947
01:40:28,034 --> 01:40:30,034
♪ Revival
1948
01:40:30,068 --> 01:40:32,137
♪ Revival
1949
01:40:32,172 --> 01:40:35,689
[soft instrumental music]
1950
01:40:41,793 --> 01:40:46,758
♪ Once upon an evening star
1951
01:40:47,550 --> 01:40:49,931
♪ A world in need
1952
01:40:49,965 --> 01:40:52,896
♪ Of heaven's light
1953
01:40:52,931 --> 01:40:57,896
♪ The promise of
things to come ♪
1954
01:40:58,793 --> 01:41:01,482
♪ Answered prayers
1955
01:41:01,517 --> 01:41:05,379
♪ Through darkest night
1956
01:41:05,413 --> 01:41:08,103
♪ Wise men saw
1957
01:41:08,137 --> 01:41:10,965
♪ Stared in awe
1958
01:41:11,000 --> 01:41:15,379
♪ Wonder in their eyes
1959
01:41:15,413 --> 01:41:18,448
♪ One and always
1960
01:41:18,482 --> 01:41:21,206
♪ As heaven does exist
1961
01:41:21,241 --> 01:41:26,241
♪ Love is always ever
present as the gift ♪
1962
01:41:27,137 --> 01:41:30,275
♪ Through all religions
1963
01:41:30,309 --> 01:41:35,309
♪ This commonness
of who we are ♪
1964
01:41:36,517 --> 01:41:40,137
♪ Like once upon
an evening star ♪
1965
01:41:42,275 --> 01:41:45,172
[choir vocalizing]
1966
01:41:48,206 --> 01:41:53,034
♪ Once upon an evening star
1967
01:41:53,068 --> 01:41:56,517
♪ Was there oil enough
1968
01:41:56,550 --> 01:41:59,379
♪ To last till dawn
1969
01:41:59,413 --> 01:42:04,379
♪ Limitless miracles
1970
01:42:05,137 --> 01:42:08,034
♪ A lamp that shines
1971
01:42:08,068 --> 01:42:11,206
♪ For eight nights long
1972
01:42:11,241 --> 01:42:13,758
♪ Cradle to dreidel
1973
01:42:13,793 --> 01:42:16,689
♪ Manger to Menorah
1974
01:42:16,724 --> 01:42:21,724
♪ The reverence due is awe
1975
01:42:22,482 --> 01:42:25,309
♪ One and always
1976
01:42:25,344 --> 01:42:27,585
♪ As heaven does exist
1977
01:42:27,620 --> 01:42:30,550
♪ Love is always
1978
01:42:30,585 --> 01:42:33,413
♪ Ever present as the gift
1979
01:42:33,448 --> 01:42:36,931
♪ Through all religions
1980
01:42:36,965 --> 01:42:41,965
♪ This commonness
of who we are ♪
1981
01:42:43,137 --> 01:42:46,620
♪ Like once upon
an evening star ♪
1982
01:42:46,655 --> 01:42:48,103
♪ Shining bright
1983
01:42:48,137 --> 01:42:49,689
♪ Through the sky
1984
01:42:49,724 --> 01:42:54,689
♪ Wondrous light
1985
01:42:54,724 --> 01:42:59,482
♪ Always bright
1986
01:42:59,517 --> 01:43:02,827
♪ One and always
1987
01:43:02,862 --> 01:43:05,137
♪ As heaven does exist
1988
01:43:05,172 --> 01:43:08,206
♪ Love is always
1989
01:43:08,241 --> 01:43:11,000
♪ Ever present as the gift
1990
01:43:11,034 --> 01:43:14,482
♪ Through all religions
1991
01:43:14,517 --> 01:43:18,068
♪ This commonness
of who we are ♪
128191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.