Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,973 --> 00:00:05,288
TOM: And of course I set it to
Icelandic time because we share
2
00:00:05,312 --> 00:00:07,280
a love of the aurora borealis,
Gordy.
3
00:00:07,415 --> 00:00:10,448
And you have no idea
how to tell time.
4
00:00:10,583 --> 00:00:12,853
- (audience laughing)
- JUPE: Great gift, Dad.
5
00:00:12,988 --> 00:00:14,681
Way to think things through.
6
00:00:14,816 --> 00:00:16,376
PHYLLIS:
Somehow, you'd think that a man
7
00:00:16,491 --> 00:00:18,457
who can send a rocket
into space would be able
8
00:00:18,592 --> 00:00:21,192
to manage a halfway decent
birthday present.
9
00:00:21,327 --> 00:00:23,427
- Nope.
- (audience laughing)
10
00:00:23,563 --> 00:00:26,133
JUPE: You know, Gordy,
all things considered,
11
00:00:26,268 --> 00:00:28,361
maybe my gift
isn't so bad after all.
12
00:00:28,497 --> 00:00:30,304
AUDIENCE:
Aw.
13
00:00:30,439 --> 00:00:32,830
- MARY JO: Hey, Gordy. Surprise!
- (Phyllis gasps)
14
00:00:32,966 --> 00:00:35,335
PHYLLIS:
Wow! Now, there's a gift.
15
00:00:35,471 --> 00:00:36,943
(audience laughing)
16
00:00:37,079 --> 00:00:38,509
MARY JO:
Here you go, Gordy.
17
00:00:38,645 --> 00:00:41,014
- Happy birthday.
- (gruff panting, grunting)
18
00:00:41,149 --> 00:00:43,479
PHYLLIS:
Oh, beautiful, Haley.
19
00:00:43,614 --> 00:00:45,685
- TOM: Aw.
- (audience applauding)
20
00:00:45,820 --> 00:00:47,720
(sharp pop)
21
00:00:47,855 --> 00:00:50,454
(distorted, indistinct voices
crying, speaking frantically)
22
00:00:51,624 --> 00:00:53,517
- (voices stop)
- (child's breath shuddering)
23
00:00:53,652 --> 00:00:54,726
(sharp pop)
24
00:00:54,861 --> 00:00:56,922
♪ ♪
25
00:00:59,265 --> 00:01:01,300
(shuddering breaths continue)
26
00:01:02,971 --> 00:01:04,831
(quiet, raspy whimpering)
27
00:01:06,806 --> 00:01:08,726
- (sharp pop, object thumps)
- (whimpering stops)
28
00:01:08,806 --> 00:01:11,277
- (objects clattering)
- (gruff panting)
29
00:01:18,552 --> 00:01:20,616
(child's shuddering breaths
continue)
30
00:01:24,056 --> 00:01:25,922
(hooting quietly)
31
00:01:26,057 --> 00:01:28,129
♪ ♪
32
00:01:46,715 --> 00:01:48,743
(birds chirping)
33
00:02:00,526 --> 00:02:01,730
MAN (on radio):
Good morning on what is
34
00:02:01,754 --> 00:02:03,028
sure to be a windy one.
35
00:02:03,163 --> 00:02:04,791
We have a high wind warning
36
00:02:04,927 --> 00:02:07,400
for the L.A. County coast
and valleys
37
00:02:07,536 --> 00:02:10,800
with some clouds sure to
come in around 10:00 a.m.
38
00:02:10,936 --> 00:02:14,231
And even though the high gust
warning will, um, expire
39
00:02:14,366 --> 00:02:16,774
mid to late morning,
you'll still want to keep...
40
00:02:16,909 --> 00:02:19,184
WOMAN (on radio): The search
for a group of missing hikers
41
00:02:19,208 --> 00:02:22,610
is set to resume this morning
just outside Agua Dulce.
42
00:02:22,746 --> 00:02:24,747
The tour group went out
two days ago
43
00:02:24,882 --> 00:02:26,842
- and on the Pacific Crest Trail
- (horses neighing)
44
00:02:26,883 --> 00:02:29,223
but didn't come back
as expected that night.
45
00:02:29,358 --> 00:02:31,078
Crews started searching
yesterday morning...
46
00:02:31,186 --> 00:02:33,227
MAN 2 (on radio): And traffic
is already backed up
47
00:02:33,362 --> 00:02:36,292
due to an accident
on the southbound 101.
48
00:02:36,427 --> 00:02:38,997
It is 7:44 with Bo and Ives.
49
00:02:39,133 --> 00:02:41,202
(horses grunting, panting)
50
00:02:44,267 --> 00:02:46,135
(neighing)
51
00:02:46,271 --> 00:02:48,308
(machinery whirring)
52
00:02:49,737 --> 00:02:51,469
OTIS SR.:
Bang.
53
00:02:51,604 --> 00:02:53,643
♪ ♪
54
00:02:56,314 --> 00:02:58,145
(Otis Sr. clicks tongue)
55
00:02:58,280 --> 00:02:59,686
Bang.
56
00:02:59,821 --> 00:03:00,950
(clicks tongue)
57
00:03:01,085 --> 00:03:02,085
Bang.
58
00:03:02,153 --> 00:03:03,019
(clicks tongue)
59
00:03:03,155 --> 00:03:04,615
Whoa. Come on.
60
00:03:04,750 --> 00:03:06,858
(clicking tongue)
61
00:03:06,993 --> 00:03:08,355
Down, down.
62
00:03:08,490 --> 00:03:09,863
Down, down, down.
63
00:03:09,998 --> 00:03:12,325
Bang! Yes, a good boy.
64
00:03:12,460 --> 00:03:14,130
Up. Up, up.
65
00:03:14,265 --> 00:03:16,295
Okay, up. Up, up.
66
00:03:17,298 --> 00:03:19,666
Got to keep our heads up
out the clouds on this one.
67
00:03:19,801 --> 00:03:21,598
- I know.
- (horse grunting)
68
00:03:21,733 --> 00:03:23,310
(clicks tongue)
69
00:03:26,242 --> 00:03:27,872
(grunts)
70
00:03:28,007 --> 00:03:30,609
Now, we land this... (chuckles)
71
00:03:30,745 --> 00:03:33,052
Yeah. Like Six Guns.
72
00:03:33,187 --> 00:03:35,512
I mean, we really put on a show,
73
00:03:35,647 --> 00:03:39,350
well, you know they're gonna
bring us back for the sequel.
74
00:03:39,486 --> 00:03:41,154
Mm-hmm.
75
00:03:41,290 --> 00:03:44,863
Well, we sure as hell ain't
got to sell no more horses.
76
00:03:44,998 --> 00:03:47,158
So just execute.
77
00:03:48,767 --> 00:03:51,305
And we ain't got
no more problems. Mm.
78
00:03:52,942 --> 00:03:54,906
(takes deep breath)
79
00:03:55,041 --> 00:03:56,508
You good?
80
00:03:58,473 --> 00:03:59,940
You good?
81
00:04:02,610 --> 00:04:03,982
Where your sister?
82
00:04:04,117 --> 00:04:06,153
What's that about?
83
00:04:06,288 --> 00:04:08,850
- She's supposed to be here.
- Yeah.
84
00:04:11,288 --> 00:04:13,052
(scoffs quietly)
85
00:04:14,721 --> 00:04:16,422
(breathes deeply)
86
00:04:16,557 --> 00:04:18,629
♪ ♪
87
00:04:24,665 --> 00:04:26,406
(static crackles)
88
00:04:27,372 --> 00:04:29,409
(machinery powers down)
89
00:04:30,505 --> 00:04:32,038
Goddamn it.
90
00:04:33,307 --> 00:04:35,774
OTIS SR.: Thought I told you
to fix the damn walker.
91
00:04:35,910 --> 00:04:38,742
(woman screaming in distance)
92
00:04:38,877 --> 00:04:40,915
(screaming fades)
93
00:04:43,057 --> 00:04:44,957
You hear that?
94
00:04:45,093 --> 00:04:46,558
(object whizzes, thuds)
95
00:04:47,558 --> 00:04:50,688
(whizzing, rapid thudding)
96
00:04:50,823 --> 00:04:53,191
(metallic pinging)
97
00:05:03,703 --> 00:05:05,944
♪ ♪
98
00:05:06,079 --> 00:05:07,738
(neighing)
99
00:05:07,873 --> 00:05:09,548
OJ:
Pops.
100
00:05:21,391 --> 00:05:23,430
♪ ♪
101
00:05:32,198 --> 00:05:33,833
- Come on, come on. Pop.
- Firefly.
102
00:05:33,968 --> 00:05:35,675
- What else? What else?
- Ghost.
103
00:05:35,811 --> 00:05:37,239
Uh-huh.
104
00:05:37,374 --> 00:05:38,570
Beethoven.
105
00:05:38,705 --> 00:05:39,903
Uh-huh, uh-huh.
106
00:05:40,038 --> 00:05:42,242
- Commodore.
- Yeah.
107
00:05:42,378 --> 00:05:43,774
Virgil.
108
00:05:43,910 --> 00:05:45,318
You good. You good.
109
00:05:45,454 --> 00:05:46,979
- You good. You good.
- (groaning)
110
00:05:47,115 --> 00:05:48,515
(chuckles):
You good, man. You good.
111
00:05:48,556 --> 00:05:49,726
- Ghost.
- You good. You good. You good.
112
00:05:49,750 --> 00:05:51,258
- Pops?
- Lucky.
113
00:05:51,394 --> 00:05:53,452
- Pops. Pops.
- (slurring): Commodore.
114
00:05:53,587 --> 00:05:54,824
Pops!
115
00:05:59,231 --> 00:06:01,259
♪ ♪
116
00:06:09,837 --> 00:06:11,907
(device buzzing quietly)
117
00:06:17,447 --> 00:06:19,486
♪ ♪
118
00:06:31,197 --> 00:06:33,258
(horse whinnies)
119
00:06:45,277 --> 00:06:47,144
(wind whistling)
120
00:06:47,279 --> 00:06:49,307
♪ ♪
121
00:07:08,528 --> 00:07:10,570
(frantic chatter and screaming
in distance)
122
00:07:16,375 --> 00:07:17,671
(gruff panting)
123
00:07:17,807 --> 00:07:19,843
(screaming continues)
124
00:07:23,649 --> 00:07:25,512
(screaming and chatter fade)
125
00:07:25,647 --> 00:07:27,686
♪ ♪
126
00:07:33,020 --> 00:07:35,056
(distorted screaming)
127
00:07:39,764 --> 00:07:41,627
(distorted screaming fades)
128
00:07:41,762 --> 00:07:43,834
♪ ♪
129
00:08:10,461 --> 00:08:12,329
(quiet chatter)
130
00:08:12,465 --> 00:08:14,892
(music playing faintly)
131
00:08:15,027 --> 00:08:16,134
BUSTER:
OJ.
132
00:08:16,269 --> 00:08:17,804
Oh. Hi, horsie.
133
00:08:17,940 --> 00:08:19,546
OJ: Hey, hey, hey. Don't
look him in the eyes, please.
134
00:08:19,570 --> 00:08:20,803
BUSTER:
Okay.
135
00:08:20,939 --> 00:08:22,299
You ready to do
the safety meeting?
136
00:08:22,369 --> 00:08:23,968
OJ:
Uh, I'm gonna need like five...
137
00:08:24,104 --> 00:08:25,939
Um, my team's almost here.
138
00:08:26,074 --> 00:08:27,314
BUSTER:
Your team's not here.
139
00:08:27,449 --> 00:08:29,012
- Okay. Hold.
- (Fynn laughing)
140
00:08:29,147 --> 00:08:30,981
Sorry, I got the horse guy
talking to me, too.
141
00:08:31,116 --> 00:08:33,116
- What's up? Copy.
- FYNN: Safety meeting at the...
142
00:08:33,153 --> 00:08:35,851
BUSTER: Ladies and gentlemen,
Ms. Bonnie Clayton on set.
143
00:08:35,987 --> 00:08:38,086
- Here she is, everybody.
- (applause)
144
00:08:38,221 --> 00:08:41,786
- Take a look at all of that.
- (Bonnie whoops)
145
00:08:41,921 --> 00:08:43,421
(Fynn laughing)
146
00:08:43,557 --> 00:08:46,028
BUSTER: Fynn, this is OJ,
our horse trainer.
147
00:08:46,163 --> 00:08:47,858
You remember these guys
from Flash Point.
148
00:08:47,993 --> 00:08:49,298
Yeah. Hi.
149
00:08:49,433 --> 00:08:50,465
Uh...
150
00:08:50,600 --> 00:08:53,029
Your name is OJ?
151
00:08:53,164 --> 00:08:54,940
Yeah, Otis Junior.
152
00:08:55,076 --> 00:08:56,635
Oh.
153
00:08:56,770 --> 00:08:58,106
Uh...
154
00:08:59,107 --> 00:09:01,844
Where's the o... the other guy?
155
00:09:01,980 --> 00:09:04,008
- The-the-the senior guy?
- Dude, he died.
156
00:09:04,143 --> 00:09:05,685
About six months ago.
157
00:09:05,820 --> 00:09:07,819
A bunch of random shit
fell out of a plane.
158
00:09:07,955 --> 00:09:09,782
So I guess we're stuck
with Junior over here.
159
00:09:09,917 --> 00:09:11,816
- No.
- Yeah.
160
00:09:11,952 --> 00:09:13,323
(sighs) Okay.
161
00:09:13,458 --> 00:09:15,557
Fuck. Great.
162
00:09:15,693 --> 00:09:18,357
Uh, Ant, how we looking?
163
00:09:19,801 --> 00:09:22,399
Yeah, good, if we're selling
a horse's ass.
164
00:09:22,535 --> 00:09:24,969
(laughs) That's, uh,
165
00:09:25,104 --> 00:09:27,079
legendary cinematographer
Antlers Holst over here...
166
00:09:27,103 --> 00:09:28,423
Let's go ahead
and spin the horse.
167
00:09:28,543 --> 00:09:30,173
But you had said "hold," so...
168
00:09:30,309 --> 00:09:32,122
- And now I'm saying "spin." Let's go.
- (clicks tongue)
169
00:09:32,146 --> 00:09:35,078
FYNN: Great. And while that's
spinning, can we get makeup?
170
00:09:35,213 --> 00:09:38,082
BUSTER: Get makeup for
Ms. Bonnie Clayton, please.
171
00:09:38,218 --> 00:09:39,477
Hold on.
172
00:09:39,612 --> 00:09:41,380
Can you step away
from the back, please?
173
00:09:41,515 --> 00:09:42,799
MAKEUP ARTIST:
They told me to come here.
174
00:09:42,823 --> 00:09:44,555
Good call, OJ.
Um, tell you what,
175
00:09:44,690 --> 00:09:46,559
let's do a quick safety meeting.
176
00:09:46,695 --> 00:09:49,491
Guys, this is OJ,
our horse trainer.
177
00:09:49,627 --> 00:09:51,758
Take it away.
178
00:09:51,894 --> 00:09:54,533
Kill the music, please.
179
00:09:54,669 --> 00:09:57,638
- (music stops)
- (chatter quiets)
180
00:10:05,677 --> 00:10:08,749
My name is OJ. Uh...
181
00:10:08,884 --> 00:10:11,248
I think my sister's
gonna be here in a minute.
182
00:10:11,383 --> 00:10:13,721
GRIZZ: Little louder, please.
We cannot hear you in the back.
183
00:10:13,745 --> 00:10:16,048
(louder):
I said we are animal wranglers
184
00:10:16,184 --> 00:10:18,055
with Haywood Hollywood Horses.
185
00:10:18,190 --> 00:10:22,855
And, uh... did you know
the very first, uh, assem...
186
00:10:22,990 --> 00:10:24,057
EMERALD:
Hey, yo!
187
00:10:24,193 --> 00:10:25,862
(panting):
Excuse me. Sorry.
188
00:10:25,998 --> 00:10:27,892
I'm so sorry about that.
Let me do that.
189
00:10:28,027 --> 00:10:29,258
Sorry, brother.
190
00:10:29,394 --> 00:10:31,066
- Safety meeting.
- Yeah.
191
00:10:31,201 --> 00:10:33,404
- (clears throat)
- (Buster clears throat)
192
00:10:33,540 --> 00:10:35,373
Hello! How y'all doing?
193
00:10:35,509 --> 00:10:36,937
Sorry for the tardiness.
194
00:10:37,073 --> 00:10:38,909
My name is Emerald, that's OJ,
195
00:10:39,045 --> 00:10:40,776
and we are
your animal wranglers today
196
00:10:40,912 --> 00:10:42,572
with Haywood Hollywood Horses.
197
00:10:42,708 --> 00:10:45,048
Now, did you know
that the very first
198
00:10:45,183 --> 00:10:46,979
assembly of photographs
in sequential order
199
00:10:47,115 --> 00:10:48,712
to create a motion picture
200
00:10:48,847 --> 00:10:51,053
was a two-second clip
of a Black man on a horse?
201
00:10:51,189 --> 00:10:52,925
Yes, it was. Yes, it was.
Look it up.
202
00:10:53,060 --> 00:10:55,254
Now, I know you guys know
Eadweard Muybridge,
203
00:10:55,389 --> 00:10:56,961
the grandfather
of motion pictures
204
00:10:57,096 --> 00:10:58,931
who took the pictures
that created that clip,
205
00:10:59,067 --> 00:11:01,027
but does anybody know the name
of the Black jockey
206
00:11:01,128 --> 00:11:02,560
that rode the horse?
207
00:11:03,963 --> 00:11:05,605
No.
208
00:11:05,741 --> 00:11:08,468
Nope? I mean,
the very first stuntman,
209
00:11:08,604 --> 00:11:11,140
animal wrangler and movie star
all rolled into one,
210
00:11:11,275 --> 00:11:13,237
and there is literally
no record of him.
211
00:11:13,373 --> 00:11:16,013
That man was a Bahamian jockey
212
00:11:16,148 --> 00:11:18,410
that went by the name
of Alistair E. Haywood.
213
00:11:18,546 --> 00:11:21,645
And he is
my great-great-grandfather.
214
00:11:21,780 --> 00:11:24,086
- Great.
- There's another "great" grandfather.
215
00:11:24,221 --> 00:11:26,024
That's why
back at the Haywood Ranch,
216
00:11:26,159 --> 00:11:28,324
as the only Black-owned
horse trainers in Hollywood,
217
00:11:28,460 --> 00:11:31,463
we like to say, "Since the
moment pictures could move,
218
00:11:31,599 --> 00:11:33,461
we had skin in the game."
219
00:11:33,597 --> 00:11:34,926
(laughs)
220
00:11:35,896 --> 00:11:38,196
All right, let's get into
some, uh, safety precautions
221
00:11:38,332 --> 00:11:39,973
while we're on set, shall we?
222
00:11:40,109 --> 00:11:42,250
Number one, please refrain
from making any loud noises,
223
00:11:42,274 --> 00:11:43,917
sudden movements,
and keep your cell phones off.
224
00:11:43,941 --> 00:11:45,440
We'd really appreciate that.
225
00:11:45,575 --> 00:11:47,388
Two, if you see anything
that looks or feels unsafe,
226
00:11:47,412 --> 00:11:49,947
contact me, OJ or your second
in chain of command.
227
00:11:50,082 --> 00:11:52,612
And three,
let's have a great shoot!
228
00:11:52,747 --> 00:11:54,731
- (scattered applause)
- Uh, and I'm Emerald Haywood.
229
00:11:54,755 --> 00:11:56,283
I direct, write, produce, act.
230
00:11:56,419 --> 00:11:58,116
I do a little...
♪ Singing on the side. ♪
231
00:11:58,251 --> 00:11:59,483
Uh, motorcycles, baby.
232
00:11:59,619 --> 00:12:00,935
Look, I-I make
a mean grilled cheese
233
00:12:00,959 --> 00:12:02,123
if you're looking for crafty.
234
00:12:02,259 --> 00:12:04,831
- Just-just holler at me.
- (applause)
235
00:12:07,461 --> 00:12:08,996
FYNN:
Okay, that was great.
236
00:12:09,131 --> 00:12:10,403
That was... that was a lot.
237
00:12:10,539 --> 00:12:12,169
Uh, let's do a rehearsal.
238
00:12:12,304 --> 00:12:14,304
- Yeah? Rehearsal?
- BUSTER: Rehearsing, we should.
239
00:12:14,434 --> 00:12:16,040
We should do one. Rehearsing.
240
00:12:16,175 --> 00:12:17,908
I think...
I think he might need a break.
241
00:12:18,044 --> 00:12:19,281
BUSTER:
Yeah, we'll rehearse one first,
242
00:12:19,305 --> 00:12:20,369
and then break, yeah?
243
00:12:20,505 --> 00:12:21,848
Well, I'm ready to do one.
244
00:12:21,983 --> 00:12:23,355
FYNN: OJ, she's...
she's ready to do one.
245
00:12:23,379 --> 00:12:24,874
Tell the horse
we're ready to do one.
246
00:12:25,009 --> 00:12:27,587
VFX, can we get the ball
in here while we have a sec?
247
00:12:27,722 --> 00:12:29,918
- Em.
- FYNN: VFX. Uh, and, OJ,
248
00:12:30,053 --> 00:12:31,173
you can... you can step off.
249
00:12:31,284 --> 00:12:32,383
Step out. Step off.
250
00:12:32,518 --> 00:12:33,638
- Yeah, yeah.
- Uh, step out.
251
00:12:33,692 --> 00:12:34,822
OJ:
Em?
252
00:12:34,958 --> 00:12:36,154
What's the horse's name?
253
00:12:36,290 --> 00:12:37,721
- Uh, Lucky.
- Lucky.
254
00:12:38,798 --> 00:12:40,497
- Is he?
- FYNN: VFX!
255
00:12:40,632 --> 00:12:42,000
Yeah. Em?
256
00:12:42,135 --> 00:12:43,940
- FYNN: Uh, OJ, let's step off.
- You calling me?
257
00:12:43,964 --> 00:12:45,279
- Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
- MAKEUP: I'm trying to work.
258
00:12:45,303 --> 00:12:47,029
OJ: What'd I tell you
about that, man?
259
00:12:47,165 --> 00:12:48,812
FYNN: Hey, man, if she can't
get near the back of the horse,
260
00:12:48,836 --> 00:12:50,317
- what are we doing here?
- Hey, hey, hey, hey! - (neighs)
261
00:12:50,341 --> 00:12:51,780
- (screams) Whoa!
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
262
00:12:51,804 --> 00:12:52,675
- whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
- Medic.
263
00:12:52,811 --> 00:12:54,042
Whoa, whoa, whoa, whoa.
264
00:12:54,177 --> 00:12:55,413
- Are you okay?
- Whoa, whoa.
265
00:12:55,548 --> 00:12:57,576
(water running)
266
00:13:02,587 --> 00:13:04,187
(sighs)
267
00:13:05,822 --> 00:13:08,522
♪ ♪
268
00:13:08,657 --> 00:13:10,390
GRIZZ: Look,
maybe it's just too soon, huh?
269
00:13:10,526 --> 00:13:12,022
Yeah, it's not the gig.
Not ready yet.
270
00:13:12,157 --> 00:13:13,898
Right?
271
00:13:14,033 --> 00:13:15,594
- We need it, man.
- No, I know.
272
00:13:15,729 --> 00:13:17,595
Your dad left an enormous hole.
I know that.
273
00:13:17,730 --> 00:13:19,703
But don't worry,
there'll be others.
274
00:13:19,838 --> 00:13:21,374
All right? I'm sorry.
275
00:13:21,509 --> 00:13:22,739
- And...
- Sorry.
276
00:13:22,875 --> 00:13:24,269
Just, you tell her sorry.
277
00:13:24,405 --> 00:13:25,938
Thank you for the opportunity.
278
00:13:26,074 --> 00:13:27,271
Come on, now.
279
00:13:27,407 --> 00:13:28,748
FYNN:
Oh, where's VFX?
280
00:13:28,884 --> 00:13:30,948
GRIZZ:
Oh, all right. You got it.
281
00:13:31,084 --> 00:13:33,117
- Sorry, that was...
- (busy chatter)
282
00:13:34,414 --> 00:13:36,117
So, where am I dropping you?
283
00:13:36,252 --> 00:13:39,117
- I'm-a go up with you.
- (sighs)
284
00:13:39,253 --> 00:13:41,227
I need to get some shit.
285
00:13:41,362 --> 00:13:44,125
My little girl said, you know,
I could crash at her place,
286
00:13:44,260 --> 00:13:45,898
so I'll be gone in the morning.
287
00:13:46,034 --> 00:13:48,764
So I'm gonna drive you back
tomorrow?
288
00:13:48,899 --> 00:13:50,762
I can find a ride.
289
00:13:50,898 --> 00:13:53,802
But, I mean, like, can I get
fun OJ out this bitch?
290
00:13:53,938 --> 00:13:55,799
'Cause this wack-ass OJ
291
00:13:55,934 --> 00:13:58,506
is really making me feel
like I'm not loved.
292
00:13:58,641 --> 00:14:01,072
Is that how you want
your little sister to feel?
293
00:14:01,207 --> 00:14:03,246
♪ ♪
294
00:14:26,265 --> 00:14:28,304
♪ ♪
295
00:14:48,991 --> 00:14:51,030
♪ ♪
296
00:14:54,368 --> 00:14:56,793
- (indistinct chatter)
- (orchestral music playing)
297
00:14:56,928 --> 00:14:58,903
EMERALD:
What happened to Gold Rush?
298
00:14:59,038 --> 00:15:01,202
OJ:
Gold Rush went bankrupt.
299
00:15:01,337 --> 00:15:04,041
It's been this for three years.
300
00:15:04,177 --> 00:15:05,744
- EMERALD: Damn.
- WOMAN: Howdy, folks.
301
00:15:05,879 --> 00:15:08,047
Welcome to Jupiter's Claim.
302
00:15:09,380 --> 00:15:10,847
MAN: Step on up
for the wishing well.
303
00:15:10,982 --> 00:15:12,412
Get your Jupe Jangle.
304
00:15:12,547 --> 00:15:13,827
Go on,
take a picture at the well.
305
00:15:13,851 --> 00:15:15,221
(chuckles)
306
00:15:16,191 --> 00:15:18,249
AMBER (over speakers):
Cowboys and cowgirls,
307
00:15:18,385 --> 00:15:20,017
just a little heads-up.
308
00:15:20,153 --> 00:15:23,423
Join us Fridays at 5:30 p.m.
for the brand-spanking-new
309
00:15:23,559 --> 00:15:25,097
Jupiter's Claim
Star Lasso Experience.
310
00:15:25,233 --> 00:15:26,635
WOMAN 2: Come on over
to the Sundae Saloon.
311
00:15:26,659 --> 00:15:29,194
Get your ice-cold sarsaparilla.
312
00:15:29,330 --> 00:15:31,631
(indistinct chatter)
313
00:15:32,834 --> 00:15:35,067
MAN: Look at this. I've never
seen anything like it.
314
00:15:35,202 --> 00:15:37,175
(clanking)
315
00:15:38,172 --> 00:15:39,239
(clicks, snaps)
316
00:15:39,375 --> 00:15:40,845
- Oh, shi...
- Come on.
317
00:15:40,980 --> 00:15:42,507
I'm sorry, y'all. I'm sorry.
318
00:15:42,642 --> 00:15:43,949
- Photo bomb.
- You ruined it.
319
00:15:44,085 --> 00:15:45,445
- Yeah, my bad.
- Gold, I tell you.
320
00:15:45,578 --> 00:15:47,911
They got gold up in here.
321
00:15:48,920 --> 00:15:50,280
OJ:
Lucky.
322
00:15:50,415 --> 00:15:51,787
Hang tight.
323
00:15:51,923 --> 00:15:53,956
I'll be back.
324
00:15:54,091 --> 00:15:55,688
MAN:
Let's go.
325
00:15:56,663 --> 00:15:58,531
♪ ♪
326
00:15:58,666 --> 00:16:00,693
(playful chatter)
327
00:16:11,612 --> 00:16:13,106
(OJ sighs)
328
00:16:13,241 --> 00:16:15,547
How many you sold?
329
00:16:15,682 --> 00:16:17,107
How many?
330
00:16:17,243 --> 00:16:18,982
Ten.
331
00:16:19,118 --> 00:16:20,652
You sold ten of Pops' horses?
332
00:16:20,788 --> 00:16:22,316
I'm gonna get 'em back.
333
00:16:22,451 --> 00:16:24,583
- Can you stay out here?
- Why?
334
00:16:24,719 --> 00:16:26,420
I'm developing
a business relationship,
335
00:16:26,556 --> 00:16:27,990
and you're a liability
right now.
336
00:16:28,125 --> 00:16:29,287
How am I a liability?
337
00:16:29,423 --> 00:16:30,724
How are you a lia...
338
00:16:31,860 --> 00:16:34,164
Don't promote your fucking
side shit on the job.
339
00:16:34,300 --> 00:16:36,327
- Oh, my God.
- Actor, singer, dancer,
340
00:16:36,463 --> 00:16:38,436
seamstress, motorcycles.
341
00:16:38,571 --> 00:16:40,651
You want to promote something,
promote this business.
342
00:16:40,773 --> 00:16:42,240
No, OJ. No.
343
00:16:42,375 --> 00:16:44,970
First of all, that's not
my side shit. This is.
344
00:16:45,106 --> 00:16:48,111
And second of all, if anybody's
a liability... (chuckles)
345
00:16:48,246 --> 00:16:50,373
- Fuck you.
- No, fuck you.
346
00:16:51,309 --> 00:16:54,253
AMBER: Hi there. It's Amber
again from Jupe's Claim.
347
00:16:54,389 --> 00:16:56,822
It does look like we were able
to squeeze out, uh,
348
00:16:56,958 --> 00:16:59,323
a couple of extra press passes
349
00:16:59,459 --> 00:17:02,821
for the upcoming
friends and family preview.
350
00:17:04,294 --> 00:17:06,330
Oh. No apology necessary.
351
00:17:06,465 --> 00:17:08,763
This is in reference
to the biggest, bestest,
352
00:17:08,899 --> 00:17:11,137
brand-new live show we have
coming up here at the park,
353
00:17:11,273 --> 00:17:13,163
- which is sneaking up on us...
- MAN: Come in.
354
00:17:13,299 --> 00:17:14,875
AMBER: If you'd like, I can
go ahead and put you down...
355
00:17:14,899 --> 00:17:16,533
MAN:
(clears throat) OJ.
356
00:17:16,668 --> 00:17:17,944
Thanks for coming up.
357
00:17:18,080 --> 00:17:19,776
How you doing?
This is my sister Em.
358
00:17:19,911 --> 00:17:21,781
Hi there.
359
00:17:21,917 --> 00:17:25,342
So, uh... who'd you bring me?
360
00:17:25,477 --> 00:17:27,317
Uh, Lucky.
361
00:17:27,453 --> 00:17:29,313
He's my second-best horse,
you know, uh...
362
00:17:29,449 --> 00:17:31,181
He lost focus.
363
00:17:31,317 --> 00:17:34,987
So, uh... I mean, I did, too,
but I can't fire myself.
364
00:17:35,122 --> 00:17:37,695
- (chuckles) That's good.
- EMERALD (stammering): Hold up.
365
00:17:37,830 --> 00:17:39,496
This you?
366
00:17:39,631 --> 00:17:42,134
You literally the Asian kid
from Kid Sheriff?
367
00:17:42,270 --> 00:17:43,806
- Em, Em, Em, Em...
- MAN: No, it's okay.
368
00:17:43,830 --> 00:17:45,699
Yeah, I was, uh...
I was Lil' Jupe.
369
00:17:45,834 --> 00:17:47,701
Ah, dude, you were
literally my favorite.
370
00:17:47,836 --> 00:17:49,356
You mind if I get
a picture real quick?
371
00:17:49,471 --> 00:17:51,137
Hey, you mind if we talk?
372
00:17:51,272 --> 00:17:53,470
Yes. Of course.
373
00:17:53,606 --> 00:17:55,506
Please, browse away.
374
00:17:55,642 --> 00:17:57,573
Su casa es mi casa.
375
00:17:57,709 --> 00:17:59,642
Thank you. I sure will.
376
00:17:59,778 --> 00:18:02,184
JUPE:
Um, so...
377
00:18:02,320 --> 00:18:04,180
same deal, yeah? Eleven-five?
378
00:18:04,315 --> 00:18:06,523
- OJ: Yeah. Thank you.
- EMERALD: That's 3D. Yeah.
379
00:18:06,658 --> 00:18:08,924
Whatever happened to that
Black boy? He was good.
380
00:18:09,059 --> 00:18:10,559
Stop, stop.
381
00:18:11,694 --> 00:18:13,365
- (Jupe clears throat)
- He was good.
382
00:18:13,500 --> 00:18:16,094
I actually wanted to, uh,
lay some groundwork,
383
00:18:16,230 --> 00:18:19,264
uh, to a pathway of-of, uh,
buying some of them back.
384
00:18:19,399 --> 00:18:20,673
All right?
385
00:18:20,808 --> 00:18:22,707
- Yeah.
- Mm-hmm.
386
00:18:22,843 --> 00:18:24,400
Yeah. Totally.
387
00:18:24,535 --> 00:18:26,877
Um...
388
00:18:27,013 --> 00:18:28,045
- Yeah.
- Yeah?
389
00:18:28,180 --> 00:18:30,216
JUPE:
Actually, OJ,
390
00:18:30,352 --> 00:18:32,719
the offer I made your dad
is still on the table.
391
00:18:32,854 --> 00:18:34,253
OJ:
Oh, uh...
392
00:18:34,388 --> 00:18:36,148
- JUPE: Let me... Let...
- Yo, wait a minute.
393
00:18:36,251 --> 00:18:39,253
So, that...
394
00:18:39,389 --> 00:18:41,757
OJ, have I shown you this?
395
00:18:41,893 --> 00:18:45,123
This is in reference
to the Gordy's Home incident.
396
00:18:45,259 --> 00:18:46,427
(sighs)
397
00:18:46,562 --> 00:18:49,468
Gordy's Home. Yeah, yeah.
398
00:18:49,604 --> 00:18:52,636
So, Gordy's Home is
a short-lived but fabled sitcom
399
00:18:52,772 --> 00:18:55,306
I starred in in '96
after Kid Sheriff blew up.
400
00:18:55,442 --> 00:18:57,034
Yeah, my pops told me
about this show.
401
00:18:57,169 --> 00:18:59,409
The-the monkey went crazy
or some shit.
402
00:18:59,545 --> 00:19:03,040
You know, I usually charge
a fee for this.
403
00:19:06,020 --> 00:19:07,115
EMERALD:
Oh, damn.
404
00:19:07,251 --> 00:19:08,820
JUPE:
Ta-da.
405
00:19:08,955 --> 00:19:10,718
EMERALD:
Hmm.
406
00:19:14,126 --> 00:19:15,921
(music playing quietly)
407
00:19:16,056 --> 00:19:17,736
JUPE: That's the first
exploding fist bump.
408
00:19:17,857 --> 00:19:19,457
EMERALD:
What? Really?
409
00:19:19,593 --> 00:19:21,159
Y'all came up with that?
410
00:19:21,294 --> 00:19:24,336
So, as I was saying, uh,
Gordy's Home began airing
411
00:19:24,471 --> 00:19:26,632
- in the fall of '96...
- (OJ sighs loudly)
412
00:19:26,767 --> 00:19:28,841
...and it was an immediate hit.
413
00:19:28,976 --> 00:19:30,666
Uh, ratings were huge.
414
00:19:30,802 --> 00:19:32,471
Pretty good reviews.
415
00:19:32,606 --> 00:19:34,404
Just really took off.
416
00:19:34,539 --> 00:19:35,974
Yeah.
417
00:19:37,050 --> 00:19:40,079
Then, uh, one day...
418
00:19:41,048 --> 00:19:43,015
(clears throat)
...we were shooting an episode
419
00:19:43,150 --> 00:19:46,285
in season two entitled, uh,
"Gordy's Birthday."
420
00:19:46,420 --> 00:19:49,855
And, um... boom.
421
00:19:49,991 --> 00:19:53,326
One of the chimps
that plays Gordy just...
422
00:19:53,462 --> 00:19:55,092
just hit his limit.
423
00:19:55,227 --> 00:19:59,637
And it was six minutes
and 13 seconds of havoc.
424
00:20:00,640 --> 00:20:03,275
Network tried to bury hit,
but it was a spectacle.
425
00:20:03,410 --> 00:20:05,437
People are just obsessed.
(chuckles)
426
00:20:05,572 --> 00:20:06,772
You're kidding me.
427
00:20:06,908 --> 00:20:08,777
OJ, you said you heard
about that?
428
00:20:08,912 --> 00:20:11,180
Mm-hmm. That's why
they don't let you use chimps.
429
00:20:11,316 --> 00:20:13,519
That's part of the reason.
430
00:20:13,655 --> 00:20:16,516
There's a growing Gordy's Home
fan base out there now.
431
00:20:16,652 --> 00:20:18,190
This Dutch couple paid me 50K
432
00:20:18,326 --> 00:20:19,858
to come in here
and spend the night.
433
00:20:19,994 --> 00:20:21,650
(chuckles) I didn't ask.
434
00:20:21,786 --> 00:20:23,025
That's crazy.
435
00:20:23,161 --> 00:20:24,295
(Jupe grunts)
436
00:20:24,430 --> 00:20:26,559
(indistinct sitcom chatter
over TV)
437
00:20:26,695 --> 00:20:28,961
So, what happened really, man?
438
00:20:32,430 --> 00:20:34,704
You haven't seen
the Bad Gordy sketch on SNL?
439
00:20:34,840 --> 00:20:37,173
I mean, they pretty much
nailed it better than I could.
440
00:20:37,309 --> 00:20:39,675
- EMERALD: Mm.
- No?
441
00:20:40,675 --> 00:20:42,078
Saturday Night Live?
442
00:20:42,214 --> 00:20:44,245
Darrell Hammond as Tom.
443
00:20:44,381 --> 00:20:46,876
Ana Gasteyer as Phyllis.
444
00:20:47,012 --> 00:20:50,089
Cheri Oteri as Mary Jo Elliot.
445
00:20:50,225 --> 00:20:52,422
Scott Wolf is the host.
He's me.
446
00:20:52,558 --> 00:20:54,721
But, of course,
the star of the sketch
447
00:20:54,856 --> 00:20:57,587
is Chris goddamn Kattan
as Gordy,
448
00:20:57,722 --> 00:20:59,898
and he is...
449
00:21:00,033 --> 00:21:02,032
undeniable, okay?
450
00:21:02,168 --> 00:21:03,931
Bit goes like this.
451
00:21:04,066 --> 00:21:06,495
Everyone's trying to celebrate
Gordy's birthday,
452
00:21:06,631 --> 00:21:11,207
but every time Gordy hears
something about the jungle,
453
00:21:11,343 --> 00:21:14,708
Gordy... Kattan... goes off.
454
00:21:14,843 --> 00:21:17,840
(chuckles)
And it's... it's Kattan.
455
00:21:17,975 --> 00:21:20,050
He's just crushing it.
456
00:21:20,186 --> 00:21:22,087
He is a force of nature.
457
00:21:22,222 --> 00:21:25,424
He is killing on that stage.
458
00:21:25,559 --> 00:21:28,592
- (shuddering breaths)
- (Mary Jo wheezing)
459
00:21:32,263 --> 00:21:34,558
(sighs) Yeah.
460
00:21:34,693 --> 00:21:36,692
It's legendary.
461
00:21:36,827 --> 00:21:38,595
Legendary shit.
462
00:21:38,731 --> 00:21:41,064
(laughs) Yeah.
463
00:21:41,199 --> 00:21:42,640
Yeah, I'm gonna have to
go ahead,
464
00:21:42,775 --> 00:21:44,383
- look that one up on YouTube.
- (Jupe chuckles)
465
00:21:44,407 --> 00:21:45,735
Details, you know?
466
00:21:45,870 --> 00:21:47,307
JUPE:
Totally.
467
00:21:47,442 --> 00:21:49,573
♪ ♪
468
00:21:49,708 --> 00:21:50,942
(Emerald sighs)
469
00:21:51,078 --> 00:21:53,078
OJ:
I got some work I got to do.
470
00:21:54,115 --> 00:21:56,386
So we ain't gonna chill
tonight, nothing?
471
00:21:56,522 --> 00:21:58,886
- You want to work?
- Hell no.
472
00:22:00,895 --> 00:22:02,428
(Emerald sighs)
473
00:22:03,560 --> 00:22:05,326
So, uh, what was the offer?
474
00:22:05,462 --> 00:22:07,367
- Jupe?
- Yeah.
475
00:22:08,532 --> 00:22:09,969
He offered to buy the ranch.
476
00:22:10,104 --> 00:22:11,466
Oh, really? (chuckles)
477
00:22:11,602 --> 00:22:13,430
That's interesting. How much?
478
00:22:13,566 --> 00:22:15,334
Why?
479
00:22:15,469 --> 00:22:19,038
'Cause... I'm trying to see
how big of a dumbass you are.
480
00:22:20,415 --> 00:22:22,107
Big dumbass, probably.
(chuckles)
481
00:22:29,880 --> 00:22:31,754
(Emerald sighs)
482
00:22:37,830 --> 00:22:39,760
So I guess you don't want
to see what's good
483
00:22:39,896 --> 00:22:41,467
with Dad liquor cabinet,
then, huh?!
484
00:22:48,807 --> 00:22:50,839
I got that hobby weed, too,
actually.
485
00:22:52,609 --> 00:22:54,310
That's all you had to say, then.
486
00:22:54,446 --> 00:22:55,778
- (claps)
- The hobby weed.
487
00:22:55,914 --> 00:22:57,627
That's all you had to say,
just let me know.
488
00:22:57,651 --> 00:22:59,276
You should've dropped that
at the top.
489
00:22:59,411 --> 00:23:01,113
"I got the hobby weed."
You know I'm ready.
490
00:23:01,248 --> 00:23:03,820
♪ If you see me walking
down the street ♪
491
00:23:03,956 --> 00:23:07,450
♪ And I start to cry
each time we meet... ♪
492
00:23:07,585 --> 00:23:10,153
Okay, your reflexes
are still quick. Like, whoa.
493
00:23:10,288 --> 00:23:12,862
- I ain't mad at it.
- I'm watching.
494
00:23:13,832 --> 00:23:15,963
- ♪ Walk on by ♪
- EMERALD: To the man.
495
00:23:17,368 --> 00:23:19,398
♪ Make believe ♪
496
00:23:19,533 --> 00:23:20,899
Drink.
497
00:23:21,034 --> 00:23:22,540
♪ That you don't see the tears ♪
498
00:23:22,676 --> 00:23:25,537
♪ Just let me grieve
in private... ♪
499
00:23:25,672 --> 00:23:27,805
Oh, shit.
500
00:23:27,940 --> 00:23:29,843
Remember Jean Jacket?
501
00:23:29,979 --> 00:23:32,409
- OJ: Yeah, good horse.
- (Emerald sighs)
502
00:23:32,544 --> 00:23:35,554
EMERALD: Supposed to be
my first horse, actually.
503
00:23:35,690 --> 00:23:37,554
I was just talking
to my therapist about this
504
00:23:37,689 --> 00:23:39,490
- not too long ago.
- Therapist?
505
00:23:39,626 --> 00:23:43,194
Yes. I fuck one
on occasion sometimes.
506
00:23:43,330 --> 00:23:44,991
♪ Walk on by... ♪
507
00:23:45,127 --> 00:23:48,358
I was telling her that,
for my ninth birthday,
508
00:23:48,494 --> 00:23:51,162
I was supposed to get
to train Jean Jacket.
509
00:23:51,298 --> 00:23:53,535
But then Pops got
some Western, and...
510
00:23:53,670 --> 00:23:55,370
Jean Jacket wasn't mine no more.
511
00:23:55,506 --> 00:23:57,933
Classic Otis Senior.
512
00:23:58,069 --> 00:24:00,172
I distinctly remember...
513
00:24:01,912 --> 00:24:03,710
...standing right here
at this window,
514
00:24:03,846 --> 00:24:06,512
watching y'all train my horse.
515
00:24:06,647 --> 00:24:08,052
My horse.
516
00:24:08,187 --> 00:24:09,749
♪ ♪
517
00:24:09,884 --> 00:24:12,256
Pops never looked up at me.
518
00:24:12,392 --> 00:24:14,016
OTIS SR.:
Whoa, now.
519
00:24:14,151 --> 00:24:16,188
Whoa, now. Whoa, now.
520
00:24:17,361 --> 00:24:19,026
OJ, come on.
521
00:24:25,899 --> 00:24:28,402
But you did, nigga.
522
00:24:28,537 --> 00:24:30,400
Remember?
523
00:24:33,371 --> 00:24:35,905
It was Scorpion King, actually.
524
00:24:36,041 --> 00:24:37,748
It wasn't a Western.
525
00:24:38,784 --> 00:24:41,778
That was the first job
Pops took me on.
526
00:24:41,913 --> 00:24:44,049
Wasn't much fun.
527
00:24:44,185 --> 00:24:46,724
Ended up using camels
anyways, so...
528
00:24:49,261 --> 00:24:51,592
The point is...
529
00:24:51,727 --> 00:24:53,698
Yeah, fuck the point.
530
00:24:54,701 --> 00:24:56,760
Yo, that man was
hardheaded as fuck.
531
00:24:56,895 --> 00:24:58,630
And so are you.
532
00:24:58,765 --> 00:25:00,069
That's it.
533
00:25:00,205 --> 00:25:01,871
(sighs)
534
00:25:03,242 --> 00:25:04,775
(chuckles)
535
00:25:04,910 --> 00:25:07,004
But at the end of the day,
you got to...
536
00:25:07,140 --> 00:25:09,615
you got to admit, man, Pops...
537
00:25:12,951 --> 00:25:15,313
Pops did something
when he made this place.
538
00:25:16,950 --> 00:25:19,123
He changed the industry.
539
00:25:19,258 --> 00:25:21,220
That's real.
540
00:25:23,122 --> 00:25:25,092
I can't just let that go.
541
00:25:26,961 --> 00:25:29,426
Why is Ghost in the arena?
542
00:25:37,509 --> 00:25:39,005
(Ghost sputters softly)
543
00:25:39,141 --> 00:25:41,174
(coyotes howling faintly
in distance)
544
00:25:57,131 --> 00:25:58,862
What's good?
545
00:26:04,302 --> 00:26:05,836
Yeah.
546
00:26:10,102 --> 00:26:12,139
(wind gusting softly)
547
00:26:16,279 --> 00:26:18,310
- (Ghost sputters)
- (dogs barking in distance)
548
00:26:22,189 --> 00:26:25,218
("This Is The Lost Generation"
by The Lost Generation playing)
549
00:26:30,527 --> 00:26:33,021
Hey, yo, Em. Em!
550
00:26:33,157 --> 00:26:34,759
Turn it down!
551
00:26:34,894 --> 00:26:36,261
All right!
552
00:26:36,397 --> 00:26:39,332
♪ Your generation
believed in talk ♪
553
00:26:39,467 --> 00:26:42,371
♪ Scared of the very steps
in which... ♪
554
00:26:42,507 --> 00:26:44,673
(Ghost neighs)
555
00:26:44,808 --> 00:26:46,844
(song continues in distance)
556
00:26:49,580 --> 00:26:51,677
EMERALD:
Hey!
557
00:26:51,812 --> 00:26:53,510
Where he going?
558
00:26:58,816 --> 00:27:01,485
- (insects trilling)
- (faint, distant howling)
559
00:27:10,097 --> 00:27:12,166
(distant howling continues)
560
00:27:37,722 --> 00:27:39,765
JUPE (over speakers, faintly):
What if I...
561
00:27:42,066 --> 00:27:44,363
(echoing):
What if I told you...
562
00:27:46,299 --> 00:27:49,137
...you'll leave here different?
563
00:27:52,573 --> 00:27:57,145
See, every Friday
for the last six months...
564
00:27:58,751 --> 00:28:02,451
...my family and I bore witness
565
00:28:02,587 --> 00:28:04,852
to an absolute
566
00:28:04,988 --> 00:28:06,754
(distorted):
spectacle.
567
00:28:06,889 --> 00:28:08,820
(hoofbeats galloping)
568
00:28:08,956 --> 00:28:10,994
(wind gusting)
569
00:28:18,803 --> 00:28:20,839
(wild shrieking in distance)
570
00:28:25,572 --> 00:28:27,604
- (wind gusting stronger)
- (shrieking continues)
571
00:28:38,854 --> 00:28:40,722
(music continues)
572
00:28:40,858 --> 00:28:43,587
(music slows and distorts)
573
00:28:46,295 --> 00:28:47,993
- (wild shrieking in distance)
- Huh?
574
00:28:48,129 --> 00:28:50,627
(music returns to normal)
575
00:28:55,104 --> 00:28:57,700
(music continues in distance)
576
00:28:59,645 --> 00:29:02,181
(distant shrieking)
577
00:29:02,316 --> 00:29:04,344
♪ ♪
578
00:29:13,185 --> 00:29:14,318
(engine stops)
579
00:29:14,453 --> 00:29:16,323
EMERALD:
You see it? The power?
580
00:29:17,530 --> 00:29:19,392
Where's Ghost?
581
00:29:21,526 --> 00:29:23,627
- I don't know.
- Hold on.
582
00:29:30,742 --> 00:29:32,905
Boom. Power went out.
583
00:29:33,040 --> 00:29:35,243
- See?
- Rewind.
584
00:29:40,881 --> 00:29:42,218
Stop.
585
00:29:43,221 --> 00:29:45,286
Ghost talking about,
"I ain't listening.
586
00:29:45,422 --> 00:29:48,058
I'm not trained.
I do whatever the fuck I want."
587
00:29:49,219 --> 00:29:51,087
What?
588
00:29:51,222 --> 00:29:52,865
What'd you see?
589
00:30:01,500 --> 00:30:03,240
OJ:
What's a bad miracle?
590
00:30:03,376 --> 00:30:05,339
Hmm?
591
00:30:06,746 --> 00:30:08,848
They got a word for that?
592
00:30:10,713 --> 00:30:12,384
Nope.
593
00:30:13,354 --> 00:30:16,218
They said it was a prop plane
or something that killed Pops.
594
00:30:18,949 --> 00:30:21,091
That shit ain't never
made sense to me.
595
00:30:21,226 --> 00:30:22,827
Then tonight,
I heard Ghost make a sound
596
00:30:22,963 --> 00:30:24,320
I ain't never heard
a horse make.
597
00:30:24,455 --> 00:30:26,525
What did you see? Hmm?
598
00:30:28,259 --> 00:30:29,897
It was big.
599
00:30:30,033 --> 00:30:31,902
- How big?
- Big.
600
00:30:32,038 --> 00:30:34,467
- What'd it look like?
- I don't know.
601
00:30:35,607 --> 00:30:37,404
(Emerald sighs)
602
00:30:39,270 --> 00:30:41,045
It was fast.
603
00:30:42,042 --> 00:30:44,240
Too fast.
604
00:30:44,376 --> 00:30:46,349
Too quiet to be a plane.
605
00:30:46,485 --> 00:30:48,053
OJ.
606
00:30:48,990 --> 00:30:51,715
Are you saying
what I think you're saying?
607
00:30:54,395 --> 00:30:56,423
♪ ♪
608
00:30:58,494 --> 00:31:00,134
I'm telling you, man,
we don't need a lot.
609
00:31:00,165 --> 00:31:01,565
We just need enough
to make our shit
610
00:31:01,628 --> 00:31:02,878
look different
from what's out there.
611
00:31:02,902 --> 00:31:04,165
You get what I'm saying?
Like...
612
00:31:04,301 --> 00:31:05,796
You know I ain't trying
to run it up.
613
00:31:05,931 --> 00:31:08,631
I just was looking online,
and I seen a lot of shit.
614
00:31:08,766 --> 00:31:10,206
OJ:
You know I'm broke, right?
615
00:31:10,341 --> 00:31:12,708
- EMERALD: We'll use my money.
- (laughs)
616
00:31:12,844 --> 00:31:14,346
Okay, shut up. Look.
617
00:31:14,481 --> 00:31:16,144
All right.
618
00:31:16,280 --> 00:31:18,115
There it is.
Five to a hundred K.
619
00:31:18,250 --> 00:31:20,843
- Well, read it.
- You read it, dyslexic ass.
620
00:31:20,978 --> 00:31:23,479
The point is
a website like Cyber Dominion
621
00:31:23,614 --> 00:31:25,221
will pay five to a hundred K
622
00:31:25,357 --> 00:31:27,623
for photographic evidence
of UFOs and shit.
623
00:31:27,758 --> 00:31:29,620
A hundred K?
624
00:31:29,756 --> 00:31:31,997
And that's just what I saw
on the first go.
625
00:31:33,629 --> 00:31:35,901
Now that I'm thinking about it,
fuck Cyber Dominion.
626
00:31:36,037 --> 00:31:38,036
This shit right here is
a moment... our moment.
627
00:31:38,171 --> 00:31:40,038
We set it up,
release it the right way,
628
00:31:40,173 --> 00:31:42,840
man, I'm talking
rich and famous for life.
629
00:31:42,975 --> 00:31:44,535
How you doing? You look pretty.
630
00:31:44,671 --> 00:31:46,175
She look like
she got a big house.
631
00:31:46,310 --> 00:31:47,846
- How?
- How what? How we put it out?
632
00:31:47,982 --> 00:31:49,422
- Mm.
- Well, that's what I'm saying.
633
00:31:49,446 --> 00:31:51,206
We don't just go for
the quick cash-in, okay?
634
00:31:51,275 --> 00:31:53,676
We-we go to the most credible
platform to do the story.
635
00:31:53,811 --> 00:31:55,550
- What's that? Like Oprah?
- Yeah.
636
00:31:55,686 --> 00:31:57,691
Like Oprah, for example.
After that, everybody want in.
637
00:31:57,715 --> 00:31:58,955
Well, I'm saying there's plenty
638
00:31:58,990 --> 00:32:00,388
of videos of flying shit online.
639
00:32:00,524 --> 00:32:02,304
I saw one the other day.
That wasn't on Oprah.
640
00:32:02,328 --> 00:32:03,968
Nigga, I didn't say Oprah.
You said Oprah.
641
00:32:04,026 --> 00:32:05,658
You love Oprah.
642
00:32:05,794 --> 00:32:07,839
Look, all I'm saying is
all that shit online is fake.
643
00:32:07,863 --> 00:32:10,095
Low quality. Ain't nobody
gonna get what we gonna get.
644
00:32:10,230 --> 00:32:11,527
What we gonna get?
645
00:32:11,663 --> 00:32:12,934
- The shot.
- What shot?
646
00:32:13,070 --> 00:32:14,871
The shot. The money shot.
647
00:32:15,006 --> 00:32:17,240
Undeniable, singular, the...
648
00:32:17,375 --> 00:32:20,579
- the Oprah shot.
- The Oprah shot?
649
00:32:20,714 --> 00:32:22,571
MAN:
Excuse me.
650
00:32:22,707 --> 00:32:25,149
Hi. I can help you over here.
651
00:32:28,246 --> 00:32:29,847
Hi.
652
00:32:29,982 --> 00:32:31,731
- Thank you for shopping at Fry's.
- (scanner beeping)
653
00:32:31,755 --> 00:32:33,669
Did you guys find everything
you're looking for today?
654
00:32:33,693 --> 00:32:35,625
Yes... Angel.
655
00:32:35,760 --> 00:32:38,293
Oh. Great.
656
00:32:38,429 --> 00:32:40,390
Um, actually, do you have
a card with us?
657
00:32:40,526 --> 00:32:41,731
EMERALD:
No, thank you.
658
00:32:41,867 --> 00:32:42,965
Uh, would you like one?
659
00:32:43,101 --> 00:32:44,598
- Because it...
- No, thank you.
660
00:32:44,733 --> 00:32:46,049
Would you like one of
our tech support personnel
661
00:32:46,073 --> 00:32:47,393
to help you
with the installation?
662
00:32:47,435 --> 00:32:49,441
No, no, no, no, no, thank you.
663
00:32:49,576 --> 00:32:51,108
Appreciate you.
664
00:32:51,243 --> 00:32:53,705
All right, uh,
no help with the install.
665
00:32:54,705 --> 00:32:56,307
Suit yourself. (chuckles)
666
00:32:56,442 --> 00:32:57,879
Is it a hard install?
667
00:32:58,014 --> 00:32:59,412
Well, for me, no.
668
00:32:59,548 --> 00:33:00,943
You're not gonna
be able to do it.
669
00:33:02,518 --> 00:33:04,038
What happened?
Did you guys get robbed?
670
00:33:04,122 --> 00:33:05,656
- OJ: Mm-hmm.
- Yeah, you know.
671
00:33:05,792 --> 00:33:07,223
A lot of blackouts.
672
00:33:07,359 --> 00:33:08,952
Take the camera out
from time to time.
673
00:33:09,087 --> 00:33:11,202
All these new cameras,
they have backup battery power,
674
00:33:11,226 --> 00:33:13,331
so you should be fine.
675
00:33:13,467 --> 00:33:15,744
But the outages affect the
power in the battery shit, too,
676
00:33:15,768 --> 00:33:17,660
like cell phones.
677
00:33:17,795 --> 00:33:19,468
(chuckling):
Okay. All right.
678
00:33:19,604 --> 00:33:23,832
Cell phones, they don't just
drop in power. Right?
679
00:33:23,967 --> 00:33:25,677
I mean,
maybe your Wi-Fi drops out
680
00:33:25,813 --> 00:33:27,503
whenever your system dips.
681
00:33:27,638 --> 00:33:30,775
So, that's technology.
682
00:33:33,419 --> 00:33:35,811
Okay, or maybe you're in
a UFO hot spot. (chuckles)
683
00:33:35,946 --> 00:33:38,783
(chuckles)
No one believes in that.
684
00:33:45,224 --> 00:33:46,593
(yawns)
685
00:33:48,426 --> 00:33:49,960
What's up?
686
00:33:50,096 --> 00:33:52,835
Damn. Did not realize
you guys were this far out.
687
00:33:52,970 --> 00:33:54,299
OJ:
Mm-hmm.
688
00:33:54,434 --> 00:33:55,941
I don't mind, though.
689
00:33:56,076 --> 00:33:58,806
Smell of horse shit
and fresh air.
690
00:33:58,941 --> 00:34:00,708
Right?
691
00:34:00,844 --> 00:34:02,539
(sighs)
692
00:34:02,675 --> 00:34:04,609
- (yells)
- Whoa, whoa, whoa,
693
00:34:04,745 --> 00:34:05,894
- whoa, whoa, whoa.
- (yell echoes)
694
00:34:05,918 --> 00:34:07,117
Whoa. Look at me, man.
695
00:34:07,252 --> 00:34:08,598
- Fuck.
- Don't do that. Don't yell.
696
00:34:08,622 --> 00:34:10,321
Sorry, man.
697
00:34:10,457 --> 00:34:12,400
Sorry if I was, like, a little
shut down this morning.
698
00:34:12,424 --> 00:34:14,482
Just got out of
a four-year relationship.
699
00:34:14,618 --> 00:34:16,151
You were fine.
700
00:34:16,286 --> 00:34:18,000
I know it's gonna sound
fucking cliché, all right,
701
00:34:18,024 --> 00:34:20,197
but I thought that
she was the one, you know?
702
00:34:20,333 --> 00:34:22,294
Is this gonna take
longer than an hour?
703
00:34:22,429 --> 00:34:24,500
This? Oh, shit, yeah.
704
00:34:24,635 --> 00:34:26,632
- I'm-a go ahead and pop out.
- Where you going?
705
00:34:26,768 --> 00:34:28,448
I got to go to the store
and get something.
706
00:34:28,539 --> 00:34:30,604
Don't worry about it.
You need anything?
707
00:34:33,811 --> 00:34:35,705
Yo.
708
00:34:35,840 --> 00:34:38,282
Her name was, uh, Rebecca Diaz.
709
00:34:39,712 --> 00:34:41,547
Yep, keep an eye out for her.
710
00:34:41,682 --> 00:34:44,715
She's an actress, model,
you know?
711
00:34:44,850 --> 00:34:47,858
She booked a pilot
on The CW, so...
712
00:34:47,993 --> 00:34:49,518
Yeah, fucking left me.
713
00:34:49,653 --> 00:34:51,421
(chuckles, sniffs)
714
00:34:51,556 --> 00:34:53,792
Yeah, fucking CW.
715
00:34:56,999 --> 00:34:59,439
- So, thing about this camera...
- Actually, can it swivel up?
716
00:34:59,567 --> 00:35:01,965
- Uh, yeah.
- (whirring)
717
00:35:05,242 --> 00:35:07,374
- Boom.
- Little more?
718
00:35:07,509 --> 00:35:09,841
- More. Okay.
- (whirring)
719
00:35:12,880 --> 00:35:15,753
- (chuckles) Yeah.
- (OJ clicking tongue)
720
00:35:15,888 --> 00:35:17,886
OJ:
Mm.
721
00:35:18,021 --> 00:35:19,790
Uh, yeah.
722
00:35:19,925 --> 00:35:21,517
(camera whirring)
723
00:35:21,652 --> 00:35:23,228
OJ:
Mm-hmm.
724
00:35:26,690 --> 00:35:28,728
(camera whirring)
725
00:35:35,772 --> 00:35:38,540
Do you know they don't
call 'em UFOs anymore?
726
00:35:41,277 --> 00:35:43,677
It's fucking UAPs now.
727
00:35:45,348 --> 00:35:47,379
Why they got to change the name?
728
00:35:47,515 --> 00:35:48,816
(chuckles):
Yeah.
729
00:35:48,952 --> 00:35:50,286
Exactly.
730
00:35:50,422 --> 00:35:51,815
No, fuck it.
I-I'll tell you why
731
00:35:51,951 --> 00:35:53,951
they changed the name,
all right?
732
00:35:54,087 --> 00:35:56,324
It-it's 'cause they want
to keep us in the dark.
733
00:35:56,459 --> 00:35:58,329
Remember when they declassified
734
00:35:58,464 --> 00:36:00,892
all that UFO footage
a couple years ago?
735
00:36:01,028 --> 00:36:03,100
Yeah. Well, people started
paying attention.
736
00:36:03,235 --> 00:36:05,269
So they changed the name
to UAPs.
737
00:36:05,404 --> 00:36:07,663
And no one knows
what the fuck a UAP is,
738
00:36:07,799 --> 00:36:09,303
so everyone lost interest.
739
00:36:09,438 --> 00:36:11,503
I saw that... that Navy clip.
740
00:36:11,638 --> 00:36:12,918
Couldn't really see 'em, though.
741
00:36:12,979 --> 00:36:14,277
Could've been better.
742
00:36:14,412 --> 00:36:17,247
It's shitty footage
of exact proof
743
00:36:17,383 --> 00:36:18,949
that there's
an alien civilization
744
00:36:19,085 --> 00:36:20,652
out there in the universe.
745
00:36:20,787 --> 00:36:23,081
So, who's that?
746
00:36:24,084 --> 00:36:26,021
Come on, man. The little guys
with the big eyes.
747
00:36:26,156 --> 00:36:27,287
- Mm.
- Yeah.
748
00:36:27,423 --> 00:36:29,087
There's lots of theories.
749
00:36:29,223 --> 00:36:32,088
Either they're intergalactic
travelers looking for peace
750
00:36:32,223 --> 00:36:35,332
or futuristic humans
coming back in time
751
00:36:35,468 --> 00:36:37,531
to stop us
from destroying the planet,
752
00:36:37,667 --> 00:36:40,839
or they're fucking
world killers.
753
00:36:40,974 --> 00:36:42,639
Planetary destroyers.
754
00:36:42,774 --> 00:36:45,170
And that means that they've
been fucking watching us
755
00:36:45,305 --> 00:36:48,313
and studying us, waiting for
the perfect time to beam us up
756
00:36:48,449 --> 00:36:50,975
and shove metal probes
up our fucking asses.
757
00:36:53,610 --> 00:36:55,111
Cool.
758
00:36:55,246 --> 00:36:57,719
An-Anyway, Ancient Aliens,
History Channel.
759
00:36:57,854 --> 00:36:59,734
- Watch that shit.
- EMERALD (in distance): Hey!
760
00:36:59,858 --> 00:37:01,651
Hey!
761
00:37:01,787 --> 00:37:03,922
Come on! Help a nigga out!
762
00:37:12,497 --> 00:37:14,363
Hey.
763
00:37:14,499 --> 00:37:17,034
Know where I could find me
a couple of big, strong fellas?
764
00:37:18,273 --> 00:37:19,469
You good?
765
00:37:19,604 --> 00:37:20,802
I'm good.
766
00:37:20,938 --> 00:37:23,172
- What?
- What's that?
767
00:37:24,510 --> 00:37:25,978
Oh, this?
768
00:37:26,113 --> 00:37:28,050
You know, just, uh,
training horses we ordered
769
00:37:28,185 --> 00:37:29,585
that I picked up.
770
00:37:29,721 --> 00:37:31,879
- Where'd you get it from?
- Don't worry about it.
771
00:37:32,015 --> 00:37:33,721
Now, come on, help me out.
772
00:37:34,728 --> 00:37:36,258
Got you.
773
00:37:36,393 --> 00:37:38,493
Okay, so... so what is that?
774
00:37:38,628 --> 00:37:40,528
- Is it like bait?
- I told you.
775
00:37:40,664 --> 00:37:42,658
It is a decoy
for horse training.
776
00:37:42,794 --> 00:37:44,160
ANGEL:
Okay.
777
00:37:45,168 --> 00:37:47,267
Shit. Shit.
778
00:37:47,402 --> 00:37:49,032
- See?
- OJ.
779
00:37:49,167 --> 00:37:51,441
We good.
I mean, he don't know shit.
780
00:37:51,577 --> 00:37:53,877
Oh, no. You guys are doing
something shady.
781
00:37:54,012 --> 00:37:55,578
(horn honks)
782
00:37:57,546 --> 00:37:59,111
JUPE:
Hey there!
783
00:37:59,247 --> 00:38:00,779
Hey!
784
00:38:00,914 --> 00:38:03,182
You can stay right there,
though!
785
00:38:03,317 --> 00:38:05,251
Sure!
786
00:38:05,386 --> 00:38:06,587
What's up?
787
00:38:06,723 --> 00:38:08,420
EMERALD:
We're setting up a decoy!
788
00:38:08,556 --> 00:38:11,092
For horse training!
789
00:38:11,227 --> 00:38:13,593
Oh, good!
790
00:38:13,728 --> 00:38:15,624
You know, we got some of those!
791
00:38:15,759 --> 00:38:18,463
(metal creaking)
792
00:38:18,598 --> 00:38:20,036
Where'd you get...
793
00:38:20,172 --> 00:38:21,670
Where'd you get yours?!
794
00:38:24,034 --> 00:38:26,570
Yeah... I'm not really sure!
795
00:38:26,706 --> 00:38:28,776
My wife would know!
796
00:38:30,209 --> 00:38:32,213
- Okay! Thanks for stopping by!
- Why the... Shh.
797
00:38:32,349 --> 00:38:33,644
You don't live here.
798
00:38:33,779 --> 00:38:35,118
Sorry. Trying to help.
799
00:38:35,254 --> 00:38:36,883
JUPE:
Sure thing!
800
00:38:38,524 --> 00:38:41,157
Hey. I wanted
to invite you to our...
801
00:38:41,292 --> 00:38:43,291
new family live show!
802
00:38:43,426 --> 00:38:45,895
Friday! At 5:00 p.m.!
803
00:38:46,030 --> 00:38:47,465
Okay!
804
00:38:49,927 --> 00:38:52,265
Thumbs u... thumbs up.
805
00:38:52,400 --> 00:38:53,904
Should I do it?
806
00:38:54,039 --> 00:38:55,572
Yeah, do it.
807
00:38:56,569 --> 00:38:58,234
Thumbs up!
808
00:38:59,237 --> 00:39:01,304
ANGEL: And so,
the router's in the shed.
809
00:39:01,439 --> 00:39:04,305
I set it up so if the power
goes down on camera A,
810
00:39:04,441 --> 00:39:06,812
camera B's pointed
at the sky to catch
811
00:39:06,948 --> 00:39:08,481
whatever might have
taken it out.
812
00:39:08,617 --> 00:39:10,855
And, uh, vice versa, so...
813
00:39:10,990 --> 00:39:12,853
Thank you.
814
00:39:13,923 --> 00:39:15,443
I mean, you're really
not gonna tell me
815
00:39:15,558 --> 00:39:16,685
what the fuck is going on?
816
00:39:16,821 --> 00:39:18,288
(OJ chuckles)
817
00:39:18,423 --> 00:39:19,976
- You'll know soon enough.
- ANGEL (chuckling): Oh.
818
00:39:20,000 --> 00:39:21,928
Cool, cryptic.
819
00:39:22,896 --> 00:39:23,996
(quietly):
Fucking dicks.
820
00:39:26,597 --> 00:39:28,610
I can monitor the feeds
remotely myself, if you want.
821
00:39:28,634 --> 00:39:29,502
Free of charge.
822
00:39:29,637 --> 00:39:31,443
- Hell no.
- No.
823
00:39:33,074 --> 00:39:34,489
(quietly):
Wham, bam, thank you, ma'am.
824
00:39:34,513 --> 00:39:36,375
- (Angel sighs)
- (van door opens)
825
00:39:36,510 --> 00:39:38,108
One more thing.
826
00:39:38,244 --> 00:39:40,117
You'll be getting a call
from my supervisor
827
00:39:40,253 --> 00:39:41,293
asking how my service was.
828
00:39:41,420 --> 00:39:43,019
Five stars, Angel. Five stars.
829
00:39:43,154 --> 00:39:44,346
Thank you.
830
00:39:46,454 --> 00:39:48,321
(engine starts)
831
00:39:48,456 --> 00:39:50,791
(van departing)
832
00:39:50,926 --> 00:39:52,861
- (sighs) So, what now?
- I don't know.
833
00:39:52,997 --> 00:39:54,939
- What you want to do?
- I'm... Whatever you want to do.
834
00:39:54,963 --> 00:39:56,466
Well, I got some work
I got to do.
835
00:39:56,602 --> 00:39:58,365
- I'm gonna go out...
- (chuckles)
836
00:39:58,500 --> 00:39:59,862
That's a good one.
837
00:39:59,997 --> 00:40:01,072
(insects trilling)
838
00:40:01,208 --> 00:40:03,266
(metallic creaking)
839
00:40:09,546 --> 00:40:14,417
♪ Fisherman, row ♪
840
00:40:14,552 --> 00:40:18,413
♪ Keep on rowing your boat ♪
841
00:40:18,549 --> 00:40:21,857
♪ Brother man, brother man,
yeah, row... ♪
842
00:40:21,992 --> 00:40:23,991
OPRAH (on TV): I'm talking
today to women who say
843
00:40:24,127 --> 00:40:26,654
they have been abducted
by aliens from another planet.
844
00:40:26,790 --> 00:40:28,972
WOMAN (on TV): May I briefly
say, I don't know for a fact
845
00:40:28,996 --> 00:40:30,271
that they're from
another planet.
846
00:40:30,295 --> 00:40:31,575
OPRAH:
Well, you know you weren't
847
00:40:31,672 --> 00:40:33,570
- in Kansas anymore, Toto.
- (laughter on TV)
848
00:40:33,705 --> 00:40:35,233
WOMAN:
And I wasn't wearing red shoes
849
00:40:35,369 --> 00:40:37,320
- that I could click together, either.
- Yeah, yeah.
850
00:40:37,344 --> 00:40:41,007
♪ Living in a bamboo hut ♪
851
00:40:42,844 --> 00:40:47,108
♪ In a little old seaport town ♪
852
00:40:47,244 --> 00:40:49,111
(horse shrieking in distance)
853
00:40:49,247 --> 00:40:52,953
♪ Three kids on the floor... ♪
854
00:40:53,089 --> 00:40:55,153
- (machinery whirring)
- (sprinklers spraying)
855
00:41:09,769 --> 00:41:11,202
(horse huffs)
856
00:41:15,080 --> 00:41:16,746
(sniffs)
857
00:41:18,217 --> 00:41:20,083
(horse huffs)
858
00:41:20,219 --> 00:41:22,246
(horse neighs)
859
00:41:27,419 --> 00:41:29,286
- (machinery powers down)
- (sprinklers stop)
860
00:41:42,800 --> 00:41:44,466
(sighs)
861
00:41:49,816 --> 00:41:51,946
- (machinery powers up)
- (sprinklers spraying)
862
00:41:54,420 --> 00:41:56,148
(hollow, metallic thumping)
863
00:41:58,047 --> 00:41:59,921
(horse whinnies)
864
00:42:07,727 --> 00:42:09,595
(chittering)
865
00:42:09,731 --> 00:42:12,329
(rhythmic squeaking)
866
00:42:14,173 --> 00:42:16,234
♪ ♪
867
00:42:19,312 --> 00:42:20,968
(rhythmic squeaking)
868
00:42:21,104 --> 00:42:22,812
(horse grunts)
869
00:42:24,418 --> 00:42:26,442
(rhythmic squeaking continues)
870
00:42:29,455 --> 00:42:32,085
(cell phone buttons beeping)
871
00:42:33,082 --> 00:42:35,885
(chittering)
872
00:42:36,021 --> 00:42:38,486
(rhythmic squeaking)
873
00:42:38,621 --> 00:42:40,665
(chittering and squeaking
continues)
874
00:42:42,028 --> 00:42:44,301
Nope. Mm-mm. Nope, I'm out.
875
00:42:44,437 --> 00:42:46,169
I'm going. Fuck this shit.
876
00:42:46,304 --> 00:42:48,772
(panting)
877
00:42:49,835 --> 00:42:52,377
Okay. Okay.
878
00:42:52,512 --> 00:42:54,536
(chittering and squeaking stop)
879
00:43:02,353 --> 00:43:04,051
(horse whinnies)
880
00:43:07,226 --> 00:43:09,287
(chittering)
881
00:43:22,838 --> 00:43:24,403
(loud, rhythmic squeaking)
882
00:43:24,539 --> 00:43:25,866
(grunts)
883
00:43:26,002 --> 00:43:26,869
Ow.
884
00:43:27,004 --> 00:43:28,374
(panting)
885
00:43:28,510 --> 00:43:29,613
(laughs)
886
00:43:29,748 --> 00:43:31,916
- BOY: Oh, shit!
- BOY 2: Fuck off.
887
00:43:32,051 --> 00:43:33,895
(through voice scrambler):
Give us back our property.
888
00:43:33,919 --> 00:43:35,945
- Don't mess with Jupiter's Claim!
- Come on.
889
00:43:36,081 --> 00:43:38,448
(boys laughing, howling)
890
00:43:38,583 --> 00:43:40,326
- (cell phone beeps)
- (footsteps approaching)
891
00:43:40,350 --> 00:43:41,884
EMERALD:
What happened?
892
00:43:42,020 --> 00:43:43,457
The Park kids.
893
00:43:43,592 --> 00:43:45,055
Jupe's sons.
894
00:43:45,191 --> 00:43:46,730
And they let Clover out, man.
895
00:43:46,865 --> 00:43:49,029
What?
They trying to prank Haywood?
896
00:43:49,165 --> 00:43:51,628
- It's on!
- Hey. You stole their horse.
897
00:43:51,764 --> 00:43:52,894
Oh.
898
00:43:53,029 --> 00:43:54,332
Yeah.
899
00:44:04,041 --> 00:44:06,509
(keys jingling)
900
00:44:13,359 --> 00:44:15,386
(door closes)
901
00:44:16,625 --> 00:44:18,697
♪ ♪
902
00:44:23,227 --> 00:44:25,101
- Hey.
- Shit.
903
00:44:25,237 --> 00:44:26,930
Oh.
904
00:44:27,065 --> 00:44:28,439
What's up, Nessie?
905
00:44:28,575 --> 00:44:30,133
Not much. Just stocking shit.
906
00:44:30,269 --> 00:44:32,077
You know, pretty much regular.
907
00:44:32,212 --> 00:44:34,240
♪ ♪
908
00:44:35,613 --> 00:44:37,639
(wind whistling softly)
909
00:44:40,077 --> 00:44:42,380
(whistles)
910
00:44:43,314 --> 00:44:45,614
(horse neighing in distance)
911
00:44:46,918 --> 00:44:48,584
(sighs)
912
00:45:02,275 --> 00:45:04,138
Oh, shit!
913
00:45:05,905 --> 00:45:07,944
(chuckling)
914
00:45:14,080 --> 00:45:16,553
(continues chuckling)
915
00:45:16,689 --> 00:45:18,646
I need to take my ass to bed.
916
00:45:18,782 --> 00:45:21,254
- (continues chuckling)
- (cell phone vibrating)
917
00:45:24,095 --> 00:45:25,954
- Who this?
- Yo, it's Angel from Fry's.
918
00:45:26,089 --> 00:45:28,560
Just calling to tell you that
there is a bug on camera A.
919
00:45:28,696 --> 00:45:31,160
I know. Wait, I thought I
told you not to watch our shit.
920
00:45:31,295 --> 00:45:32,336
Yeah, I know, I know.
921
00:45:32,471 --> 00:45:33,830
Camera B is down.
922
00:45:33,965 --> 00:45:35,471
What?
923
00:45:35,606 --> 00:45:37,467
Camera B is down.
924
00:45:37,602 --> 00:45:40,174
Like Ancient-fucking-Aliens
down.
925
00:45:47,045 --> 00:45:48,677
(clicks tongue)
926
00:46:04,694 --> 00:46:07,465
- (horse neighing)
- (OJ grunts)
927
00:46:10,843 --> 00:46:12,877
- (metal creaking)
- (wind gusting)
928
00:46:18,681 --> 00:46:20,417
(neighing)
929
00:46:20,552 --> 00:46:22,579
(distant rumbling)
930
00:46:32,662 --> 00:46:34,690
(buzzing)
931
00:46:43,838 --> 00:46:45,734
(panting)
932
00:46:50,609 --> 00:46:53,377
(horse shrieking wildly
in distance)
933
00:46:53,513 --> 00:46:55,646
- Hey!
- ANGEL: Hey. Hi. (stammers)
934
00:46:55,781 --> 00:46:58,547
Emerald, can you please get
the bug off the thing?
935
00:46:58,682 --> 00:47:01,893
Get the bug off
the fucking thing!
936
00:47:03,861 --> 00:47:05,087
(quietly):
Shit.
937
00:47:05,222 --> 00:47:07,261
(horse neighing)
938
00:47:09,728 --> 00:47:11,936
- (horses neighing frantically)
- (thumping)
939
00:47:14,697 --> 00:47:16,733
ANGEL:
Um, what do you see?
940
00:47:16,868 --> 00:47:18,773
Do you... do you see, like,
lights or anything?
941
00:47:18,909 --> 00:47:21,175
Like, a-a fucking saucer?
942
00:47:21,310 --> 00:47:24,141
It's in the cloud.
It's in the cloud.
943
00:47:24,276 --> 00:47:26,610
OJ! It's in the cloud!
944
00:47:28,288 --> 00:47:30,178
Mm-hmm.
945
00:47:30,314 --> 00:47:32,488
(low growling)
946
00:47:32,624 --> 00:47:35,058
(howling roar)
947
00:47:36,629 --> 00:47:38,791
Yeah, nah, nah, nah.
948
00:47:38,927 --> 00:47:41,328
Run, OJ! Run!
949
00:47:48,267 --> 00:47:49,974
- Shit.
- (rumbling)
950
00:47:58,275 --> 00:48:00,314
(rumbling)
951
00:48:07,526 --> 00:48:09,383
(panting)
952
00:48:09,519 --> 00:48:11,589
(wind whistling softly)
953
00:48:13,665 --> 00:48:15,960
(rapid hoofbeats)
954
00:48:16,095 --> 00:48:17,760
(neighing)
955
00:48:26,545 --> 00:48:28,606
(gasping softly)
956
00:48:30,108 --> 00:48:31,774
Hello?
957
00:48:34,447 --> 00:48:36,449
NESSIE:
What happened to OJ?
958
00:48:37,457 --> 00:48:39,553
It's fine.
959
00:48:39,689 --> 00:48:41,157
Come on.
960
00:48:44,356 --> 00:48:46,157
Okay, it's still on.
961
00:48:46,293 --> 00:48:48,296
The camera, it's still on.
962
00:48:49,227 --> 00:48:51,299
♪ ♪
963
00:49:00,704 --> 00:49:03,146
Shit, shit, shit, shit, shit.
964
00:49:05,842 --> 00:49:07,518
Okay, you fucking
praying mantis.
965
00:49:07,653 --> 00:49:08,916
All right, bitch.
966
00:49:09,052 --> 00:49:10,617
You like Sour Patch Kids?
967
00:49:10,753 --> 00:49:11,990
Huh?
968
00:49:12,756 --> 00:49:14,689
(grunting)
969
00:49:14,824 --> 00:49:16,852
♪ ♪
970
00:49:23,569 --> 00:49:25,597
(rumbling)
971
00:49:28,202 --> 00:49:30,239
(wind whistling softly)
972
00:49:34,173 --> 00:49:36,212
♪ ♪
973
00:49:40,610 --> 00:49:42,680
(hoofbeats galloping)
974
00:49:48,188 --> 00:49:49,885
(horse neighs)
975
00:49:51,428 --> 00:49:54,098
- (wild shrieking)
- (booming, rumbling)
976
00:50:03,767 --> 00:50:06,308
- (gasps)
- (shrieking in distance)
977
00:50:13,776 --> 00:50:16,983
(wild shrieking in distance)
978
00:50:17,118 --> 00:50:18,914
(shrieking fades)
979
00:50:20,959 --> 00:50:22,984
(quiet, trembling breaths)
980
00:50:33,931 --> 00:50:35,706
(breath trembling):
A'ight, man.
981
00:50:35,842 --> 00:50:38,603
Where your shit? Let's go.
982
00:50:38,739 --> 00:50:40,219
Haven't seen one of those
in a minute.
983
00:50:40,340 --> 00:50:41,939
Fucking praying mantis.
984
00:50:42,074 --> 00:50:43,585
That motherfucker better pray
I don't ever see him,
985
00:50:43,609 --> 00:50:45,644
'cause if I do, I'm-a eat him.
986
00:50:46,742 --> 00:50:48,377
- Let's go.
- Where?
987
00:50:48,512 --> 00:50:50,045
Man, I don't know.
988
00:50:50,181 --> 00:50:51,900
(stammers) I got me
a little situation in Atwater
989
00:50:51,924 --> 00:50:53,453
texting me back right now.
990
00:50:53,589 --> 00:50:56,360
- It's not coming again tonight.
- I don't care.
991
00:50:56,496 --> 00:50:58,659
No. No.
992
00:50:58,795 --> 00:51:00,823
No.
993
00:51:00,959 --> 00:51:05,031
Bro, I ain't never seen
no shit like this.
994
00:51:05,166 --> 00:51:06,494
It ain't worth it.
995
00:51:06,630 --> 00:51:08,837
No, nope. It's too much.
996
00:51:08,973 --> 00:51:11,468
You should go, then.
997
00:51:11,604 --> 00:51:13,705
I got to get up early anyway.
998
00:51:16,145 --> 00:51:18,116
I got mouths to feed.
999
00:51:28,124 --> 00:51:29,757
(shuddering exhale)
1000
00:51:29,892 --> 00:51:31,756
Shit.
1001
00:51:31,892 --> 00:51:35,023
- Shit, shit, shit!
- (horse neighing faintly)
1002
00:51:49,309 --> 00:51:52,249
(horses neighing)
1003
00:51:54,512 --> 00:51:56,187
You hear that?
1004
00:51:58,891 --> 00:52:00,917
(neighing continues)
1005
00:52:03,729 --> 00:52:05,757
Ghost out there.
1006
00:52:07,867 --> 00:52:10,432
Acting all territorial.
1007
00:52:13,168 --> 00:52:14,700
OJ:
Mm.
1008
00:52:16,771 --> 00:52:19,604
I guess some animals
ain't fit to be trained.
1009
00:52:19,740 --> 00:52:22,774
(horse huffs, neighs
in distance)
1010
00:52:30,416 --> 00:52:32,454
(machine whirring)
1011
00:52:34,750 --> 00:52:36,788
(phone vibrating)
1012
00:52:40,396 --> 00:52:41,789
- Hello?
- EMERALD: Uh, hi.
1013
00:52:41,924 --> 00:52:44,092
Is this, uh, Antlers Holst?
1014
00:52:45,631 --> 00:52:46,938
ANTLERS:
Who's this?
1015
00:52:47,073 --> 00:52:48,900
Hey, yeah. I'm Emerald Haywood.
1016
00:52:49,035 --> 00:52:51,804
Uh, we met a couple days ago
at the commercial.
1017
00:52:51,939 --> 00:52:54,406
- Oh, yeah, horse girl. Sure.
- (Emerald chuckles)
1018
00:52:54,541 --> 00:52:56,572
I remember you and your brother.
1019
00:52:56,708 --> 00:52:58,572
EMERALD:
Yeah, horse boy.
1020
00:52:58,707 --> 00:53:00,282
He's here, too.
1021
00:53:00,417 --> 00:53:03,279
- The descendants of the jockey.
- Yeah.
1022
00:53:03,415 --> 00:53:06,785
ANTLERS: Guess I'm talking to
motion picture royalty, then.
1023
00:53:08,423 --> 00:53:09,918
How'd you get the number?
1024
00:53:10,054 --> 00:53:12,260
- I got it from the call sheet.
- Ah.
1025
00:53:12,395 --> 00:53:14,630
So, we have a project, and, uh,
1026
00:53:14,766 --> 00:53:17,829
you know, what if I told you
it was the offer of a lifetime?
1027
00:53:17,964 --> 00:53:20,833
ANTLERS: Yeah,
hopefully not my lifetime.
1028
00:53:20,968 --> 00:53:23,363
That's a good one.
Um, I'm-a be real with you.
1029
00:53:23,499 --> 00:53:25,838
We don't have a lot of money
to pay you up front...
1030
00:53:25,973 --> 00:53:28,610
you know, not like
you're used to... but, uh...
1031
00:53:28,745 --> 00:53:32,177
Yeah. I tend to do one for them
so I can do one for me,
1032
00:53:32,313 --> 00:53:35,283
so what is it?
1033
00:53:35,419 --> 00:53:38,051
- Reality.
- Oh, no. Reality.
1034
00:53:38,186 --> 00:53:39,787
Documentary.
1035
00:53:40,790 --> 00:53:43,690
- Doc-Documentary.
- ANTLERS: Oh, that's better.
1036
00:53:45,255 --> 00:53:47,496
- So, again, what's it about?
- (chuckles)
1037
00:53:47,631 --> 00:53:50,268
It's about the shit
dreams is made of, baby.
1038
00:53:51,303 --> 00:53:53,302
ANTLERS:
Listen, horse girl.
1039
00:53:53,438 --> 00:53:56,296
- I got a, uh...
- (machine whirring)
1040
00:53:56,432 --> 00:53:59,708
...pretty damn superb
lemon tart in the oven
1041
00:53:59,844 --> 00:54:02,737
I'm about to serve to ten
of my closest friends, so...
1042
00:54:02,873 --> 00:54:04,371
(whispers):
Stop.
1043
00:54:04,506 --> 00:54:06,876
- Stop, stop, stop.
- Oh, hold on one second. What?
1044
00:54:07,012 --> 00:54:08,530
- He's not here for that.
- Look, look, no.
1045
00:54:08,554 --> 00:54:10,191
OJ: Don't be cute.
Stick to the plan. Say it!
1046
00:54:10,215 --> 00:54:11,928
EMERALD: This is what I do.
I don't go to your job
1047
00:54:11,952 --> 00:54:13,532
and knock a horse's dick
out your damn hand.
1048
00:54:13,556 --> 00:54:14,831
- Hello? (chuckles)
- ANTLERS: Yeah.
1049
00:54:14,855 --> 00:54:16,317
EMERALD:
Yeah, my bad. We good, man.
1050
00:54:16,452 --> 00:54:20,530
Um, according to
American Cinema magazine,
1051
00:54:20,665 --> 00:54:24,993
you make the cinematically
impossible possible.
1052
00:54:25,129 --> 00:54:28,336
Well, we looking
for the impossible shot.
1053
00:54:28,471 --> 00:54:30,506
- (button clicks)
- (machine stops)
1054
00:54:32,571 --> 00:54:34,204
That's impossible.
1055
00:54:34,340 --> 00:54:35,907
Antlers.
1056
00:54:36,042 --> 00:54:38,449
There's something out here
in Agua Dulce,
1057
00:54:38,584 --> 00:54:40,576
and you're probably
the only person in the world
1058
00:54:40,712 --> 00:54:43,017
that can get it on film.
1059
00:54:43,153 --> 00:54:44,916
Th-That's it.
1060
00:54:46,084 --> 00:54:50,792
Horse girl,
this dream you're chasing,
1061
00:54:50,927 --> 00:54:54,590
the one where you end up
at the top of the mountain,
1062
00:54:54,725 --> 00:54:57,225
all eyes on you...
1063
00:55:00,033 --> 00:55:02,571
...it's the dream
you never wake up from.
1064
00:55:04,701 --> 00:55:06,201
(taps phone)
1065
00:55:10,246 --> 00:55:12,273
(machine whirring)
1066
00:55:13,579 --> 00:55:15,452
(line beeping)
1067
00:55:16,450 --> 00:55:17,880
I don't like him.
1068
00:55:18,015 --> 00:55:19,886
- (Emerald sighs)
- (clicks tongue)
1069
00:55:20,021 --> 00:55:22,690
- (vehicle approaching)
- (rock music plays over stereo)
1070
00:55:30,232 --> 00:55:32,700
♪ ♪
1071
00:55:33,699 --> 00:55:35,571
(door opens, closes)
1072
00:55:41,938 --> 00:55:43,979
Holy shit. It's real.
1073
00:55:44,948 --> 00:55:48,283
EMERALD: I don't know
what you're doing here, but...
1074
00:55:48,418 --> 00:55:50,921
it was illegal for you to...
1075
00:55:51,057 --> 00:55:52,819
spy on us like that.
1076
00:55:53,826 --> 00:55:55,426
(sighs)
1077
00:55:59,462 --> 00:56:01,993
Wait, you... you don't know?
1078
00:56:04,261 --> 00:56:06,635
Okay, uh, tell me
when you see it.
1079
00:56:16,508 --> 00:56:18,075
There.
1080
00:56:19,142 --> 00:56:21,914
- Doesn't move.
- ANGEL: Exactly.
1081
00:56:24,181 --> 00:56:26,149
EMERALD:
Well, look at that.
1082
00:56:28,151 --> 00:56:30,494
ANGEL:
Yeah. Yeah, yeah, okay.
1083
00:56:30,629 --> 00:56:32,494
I went back and scrubbed
through the footage,
1084
00:56:32,630 --> 00:56:34,529
and that cloud
has been right there
1085
00:56:34,665 --> 00:56:36,190
at least since
I set the cameras up.
1086
00:56:36,325 --> 00:56:37,832
OJ:
Yeah, now you mention it,
1087
00:56:37,967 --> 00:56:39,963
I've probably been looking
at the same damn cloud
1088
00:56:40,098 --> 00:56:42,005
every day
for the last six months.
1089
00:56:42,140 --> 00:56:44,297
EMERALD:
Shit.
1090
00:56:44,433 --> 00:56:46,202
So, I mean,
that's them in there.
1091
00:56:46,337 --> 00:56:48,471
And we've been recording it,
so we got it.
1092
00:56:48,606 --> 00:56:50,173
Right?
1093
00:56:51,213 --> 00:56:52,813
Yeah.
1094
00:56:53,846 --> 00:56:56,520
Why you saying "yeah" like that?
1095
00:56:56,655 --> 00:56:58,915
I mean, we have proof
of aliens on video. I...
1096
00:56:59,050 --> 00:57:00,814
Yeah, I wouldn't call it proof.
1097
00:57:00,949 --> 00:57:02,583
Are you serious?
1098
00:57:02,719 --> 00:57:04,605
Look, I've seen crazy weather
phenomenons online before.
1099
00:57:04,629 --> 00:57:07,157
- That's all I'm saying.
- He's right.
1100
00:57:07,293 --> 00:57:09,999
It's good, but it ain't it.
Ain't Oprah.
1101
00:57:10,134 --> 00:57:11,529
(Emerald sighs)
1102
00:57:11,664 --> 00:57:13,328
Ain't Oprah.
1103
00:57:15,398 --> 00:57:19,540
ANGEL:
Okay. Are you guys telling me
1104
00:57:19,675 --> 00:57:22,841
that there's an alien spaceship
1105
00:57:22,977 --> 00:57:24,909
in that fucking cloud
right there?
1106
00:57:25,045 --> 00:57:27,309
OJ:
It doesn't move like a ship.
1107
00:57:28,849 --> 00:57:30,686
EMERALD:
What you mean, OJ?
1108
00:57:33,656 --> 00:57:35,691
OJ:
What if it's not a ship?
1109
00:57:36,725 --> 00:57:38,623
(quiet, indistinct chatter)
1110
00:57:38,758 --> 00:57:40,523
(Gordy hooting softly)
1111
00:57:40,659 --> 00:57:42,304
TRAINER: All right, Gordy,
we're almost ready, buddy.
1112
00:57:42,328 --> 00:57:44,598
- Here we go, buddy. Come on.
- (chatter continues)
1113
00:57:44,733 --> 00:57:46,596
- He's ready.
- DIRECTOR: Set.
1114
00:57:46,731 --> 00:57:48,433
Here we go.
1115
00:57:48,569 --> 00:57:49,935
And... action.
1116
00:57:50,071 --> 00:57:51,711
And, of course,
I set it to Icelandic time
1117
00:57:51,844 --> 00:57:54,775
because we share a love
of the aurora borealis, Gordy.
1118
00:57:54,911 --> 00:57:58,647
And you have no idea
how to tell time.
1119
00:57:58,783 --> 00:58:00,811
- (audience laughing)
- Great gift, Dad.
1120
00:58:00,946 --> 00:58:02,553
Way to think things through.
1121
00:58:02,688 --> 00:58:04,408
Somehow, you'd think
that a man who can send
1122
00:58:04,514 --> 00:58:06,786
a rocket into space
would be able to manage
1123
00:58:06,922 --> 00:58:08,826
a halfway decent
birthday present.
1124
00:58:08,961 --> 00:58:10,324
Nope.
1125
00:58:10,460 --> 00:58:12,792
(audience laughing)
1126
00:58:12,928 --> 00:58:15,795
You know, Gordy,
all things considered,
1127
00:58:15,931 --> 00:58:18,124
maybe my gift
isn't so bad after all.
1128
00:58:18,260 --> 00:58:19,666
- Aw.
- AUDIENCE: Aw.
1129
00:58:19,801 --> 00:58:21,998
- Hey, Gordy.
- (Phyllis gasps)
1130
00:58:22,133 --> 00:58:23,970
- Surprise!
- PHYLLIS: Wow.
1131
00:58:24,105 --> 00:58:26,973
- Now, that is a gift.
- (audience laughing)
1132
00:58:29,741 --> 00:58:32,440
(Gordy panting)
1133
00:58:34,812 --> 00:58:36,445
Oh. Sorry. My...
1134
00:58:36,580 --> 00:58:38,681
DIRECTOR: That's all right.
Pick it up from there.
1135
00:58:38,817 --> 00:58:40,450
Wait a minute.
1136
00:58:40,586 --> 00:58:43,423
What happened to we both failed
at finding good presents?
1137
00:58:43,559 --> 00:58:45,563
(audience laughing)
1138
00:58:46,665 --> 00:58:50,132
Here you go, Gordy.
Happy birthday.
1139
00:58:51,135 --> 00:58:54,163
- (gasps) Oh, beautiful, Hayley.
- (Gordy panting excitedly)
1140
00:58:54,299 --> 00:58:55,699
- (laughter)
- (audience applauding)
1141
00:58:55,767 --> 00:58:57,773
(whooping)
1142
00:58:59,239 --> 00:59:01,055
- (balloon pops)
- (Gordy screeching frantically)
1143
00:59:01,079 --> 00:59:02,747
- (objects crashing)
- TOM: Whoa, hey, hey, hey. No.
1144
00:59:02,771 --> 00:59:04,781
- No, no! Down! Down! Gordy!
- TRAINER: Down!
1145
00:59:04,916 --> 00:59:06,640
- MARY JO: No. Stop!
- TRAINER: Stop that!
1146
00:59:06,775 --> 00:59:08,679
- (panicked shouting)
- (people screaming)
1147
00:59:08,815 --> 00:59:10,548
(bell ringing steadily)
1148
00:59:10,683 --> 00:59:13,448
(slow thumping)
1149
00:59:22,024 --> 00:59:23,958
(rustling)
1150
00:59:24,094 --> 00:59:26,263
(clacking, thumping)
1151
00:59:35,173 --> 00:59:37,208
- (soft thumping)
- (Gordy panting)
1152
00:59:42,178 --> 00:59:44,215
(Gordy hooting quietly)
1153
00:59:45,850 --> 00:59:47,915
(squishing)
1154
00:59:48,050 --> 00:59:50,122
♪ ♪
1155
00:59:52,522 --> 00:59:54,390
- (balloon pops)
- (objects clattering)
1156
00:59:55,662 --> 00:59:57,701
(heavy thumping)
1157
00:59:59,570 --> 01:00:01,705
(Mary Jo whimpers, gasps)
1158
01:00:04,469 --> 01:00:05,985
- (shuddering breaths)
- (heavy thumping)
1159
01:00:06,009 --> 01:00:08,103
- (Mary Jo grunting in pain)
- (balloon pops)
1160
01:00:08,238 --> 01:00:10,307
(Mary Jo groaning, panting)
1161
01:00:13,042 --> 01:00:14,916
(hoots quietly)
1162
01:00:20,084 --> 01:00:22,055
(shuddering breaths)
1163
01:00:25,529 --> 01:00:27,555
(Mary Jo whimpering)
1164
01:00:28,564 --> 01:00:29,762
(Mary Jo screams)
1165
01:00:29,897 --> 01:00:31,735
(heavy thumping, squishing)
1166
01:00:32,898 --> 01:00:35,563
(flesh squishing)
1167
01:00:36,571 --> 01:00:37,906
(footsteps)
1168
01:00:41,437 --> 01:00:43,471
TOM:
Oh, no. No, no, no, no.
1169
01:00:43,607 --> 01:00:46,047
No, no, no, no, no.
No, Gordy, no! No!
1170
01:00:46,183 --> 01:00:47,993
- D-D-Down! Down! Down!
- (Gordy hooting frantically)
1171
01:00:48,017 --> 01:00:49,548
- You sit! Down.
- (Gordy screeching)
1172
01:00:49,683 --> 01:00:51,044
No, no, no.
1173
01:00:51,179 --> 01:00:53,381
(Tom whimpering)
1174
01:00:53,517 --> 01:00:55,383
- No, no, no!
- (objects crashing)
1175
01:00:55,519 --> 01:00:58,128
- No, Gordy!
- (Gordy screeching)
1176
01:00:58,263 --> 01:00:59,463
Stop! Ah!
1177
01:00:59,598 --> 01:01:01,957
- No! No!
- (heavy thumping)
1178
01:01:02,092 --> 01:01:03,960
(gasping breaths)
1179
01:01:04,096 --> 01:01:06,396
(heavy thumping continues)
1180
01:01:09,033 --> 01:01:10,565
(balloon pops)
1181
01:01:25,719 --> 01:01:26,889
(footsteps)
1182
01:01:38,666 --> 01:01:40,804
(panting)
1183
01:01:57,180 --> 01:01:59,757
(gasping breaths)
1184
01:02:13,261 --> 01:02:15,300
(Gordy panting)
1185
01:02:22,281 --> 01:02:25,145
(hooting)
1186
01:02:48,732 --> 01:02:50,808
- (indistinct radio chatter)
- (gunshot)
1187
01:02:52,138 --> 01:02:54,174
(sirens wailing in distance)
1188
01:02:56,414 --> 01:02:58,475
(urgent chatter)
1189
01:03:00,843 --> 01:03:03,616
MAN: Seven just on scene...
Oh, my God.
1190
01:03:03,751 --> 01:03:05,621
♪ ♪
1191
01:03:05,757 --> 01:03:07,825
(chatter and sirens continue)
1192
01:03:10,989 --> 01:03:12,856
(birds chirping)
1193
01:03:12,991 --> 01:03:15,030
♪ ♪
1194
01:03:36,951 --> 01:03:39,120
(Jupe takes deep breath)
1195
01:03:42,185 --> 01:03:44,059
(Jupe sighs)
1196
01:03:53,867 --> 01:03:55,305
(chuckles)
1197
01:03:55,441 --> 01:03:56,932
Feeling good?
1198
01:03:57,067 --> 01:03:58,572
Yeah.
1199
01:03:58,708 --> 01:03:59,902
Feeling good.
1200
01:04:00,037 --> 01:04:01,703
Good.
1201
01:04:03,241 --> 01:04:04,981
(Amber clears throat)
1202
01:04:06,884 --> 01:04:08,611
(whispers):
There we go.
1203
01:04:11,088 --> 01:04:13,652
Run it.
Run it one more time, babe.
1204
01:04:13,787 --> 01:04:15,183
Okay.
1205
01:04:15,319 --> 01:04:18,390
(takes deep breath)
1206
01:04:21,798 --> 01:04:23,901
What if I told you...
1207
01:04:37,915 --> 01:04:40,577
Yo. It's, uh... Storm's coming.
1208
01:04:41,611 --> 01:04:44,185
Just tarping up,
just to be safe.
1209
01:04:45,622 --> 01:04:47,419
(paper rustling)
1210
01:04:53,597 --> 01:04:56,032
♪ ♪
1211
01:05:02,674 --> 01:05:05,232
Hey, where you going?
1212
01:05:05,367 --> 01:05:07,536
I'm-a get Lucky.
1213
01:05:07,671 --> 01:05:09,508
AMBER:
Now, we're not gonna let
1214
01:05:09,643 --> 01:05:12,339
a few clouds kill our fun
today, are we, folks?
1215
01:05:12,475 --> 01:05:14,481
So, without further ado,
1216
01:05:14,616 --> 01:05:18,411
welcome to the Jupiter's Claim
Star Lasso Experience!
1217
01:05:18,547 --> 01:05:21,320
(audience cheering)
1218
01:05:21,455 --> 01:05:23,592
JUPE:
How's everyone feeling today?
1219
01:05:23,728 --> 01:05:25,021
(audience cheering)
1220
01:05:25,156 --> 01:05:26,519
All right.
1221
01:05:26,655 --> 01:05:29,528
It's quite a doozy today.
1222
01:05:29,663 --> 01:05:32,201
Uh, I want to thank you guys
for coming out here.
1223
01:05:32,336 --> 01:05:34,668
But first, how about
another round of applause
1224
01:05:34,804 --> 01:05:36,567
for my Amber?
1225
01:05:36,702 --> 01:05:38,437
- (applause)
- I'll tell you, that woman is
1226
01:05:38,573 --> 01:05:41,669
a saint for putting up
with all my craziness.
1227
01:05:41,804 --> 01:05:43,608
And to the knuckleheads
up there.
1228
01:05:43,743 --> 01:05:46,583
- The staff. Shout-out.
- (whooping, excited shouting)
1229
01:05:46,718 --> 01:05:47,749
All right, all right.
1230
01:05:47,885 --> 01:05:49,514
That's enough. (chuckles)
1231
01:05:49,649 --> 01:05:52,913
I also want to give
a special thanks to
1232
01:05:53,048 --> 01:05:56,252
an old costar of mine
and my first crush,
1233
01:05:56,388 --> 01:05:58,189
Mary Jo Elliott, everyone!
1234
01:05:58,325 --> 01:05:59,920
- (scattered cheers)
- Yeah.
1235
01:06:03,568 --> 01:06:05,101
All right.
1236
01:06:06,367 --> 01:06:08,531
- You ready?
- (crowd murmuring)
1237
01:06:08,667 --> 01:06:09,907
Oh, come on.
That ain't nothing.
1238
01:06:09,932 --> 01:06:11,871
- Are you ready?!
- (feedback squeals)
1239
01:06:12,007 --> 01:06:14,044
(cheering, applause)
1240
01:06:15,679 --> 01:06:17,113
Here we go.
1241
01:06:18,884 --> 01:06:20,908
(dramatic Western music plays)
1242
01:06:22,620 --> 01:06:24,249
(exhales)
1243
01:06:24,384 --> 01:06:26,254
(whispers):
You're chosen.
1244
01:06:35,426 --> 01:06:38,095
What if I told you...
1245
01:06:38,231 --> 01:06:41,100
that in about an hour...
1246
01:06:41,235 --> 01:06:44,206
you'll leave here different?
1247
01:06:45,639 --> 01:06:50,474
See, every Friday
for the last six months,
1248
01:06:50,609 --> 01:06:54,079
my family and I
have bore witness
1249
01:06:54,215 --> 01:06:57,680
to an absolute spectacle.
1250
01:06:57,815 --> 01:07:01,289
One that you'll be
seeing here today.
1251
01:07:02,986 --> 01:07:05,623
So let me take you back
to that first night.
1252
01:07:07,092 --> 01:07:08,828
(sighs)
1253
01:07:08,963 --> 01:07:10,657
(key clicks)
1254
01:07:10,792 --> 01:07:13,466
(rousing orchestral music plays)
1255
01:07:14,731 --> 01:07:18,440
Right here in this exact spot,
1256
01:07:18,575 --> 01:07:22,641
I'd come over to wrangle
a chestnut horse named Trigger.
1257
01:07:22,776 --> 01:07:26,176
Now, I could barely see my hand
in front of my face
1258
01:07:26,312 --> 01:07:29,776
for the fog, but I swear
1259
01:07:29,911 --> 01:07:33,282
on my wife and children's lives
1260
01:07:33,417 --> 01:07:36,458
that at 6:13 p.m.,
1261
01:07:36,594 --> 01:07:38,260
I see...
1262
01:07:39,830 --> 01:07:41,830
...a flying saucer
1263
01:07:41,966 --> 01:07:44,662
descend through the mist.
1264
01:07:44,797 --> 01:07:48,538
Old Trigger took off
straight into the gulch.
1265
01:07:48,673 --> 01:07:49,931
And, well...
1266
01:07:51,504 --> 01:07:53,367
...it's like he was going home.
1267
01:07:53,502 --> 01:07:55,178
(snaps fingers)
1268
01:07:57,512 --> 01:07:59,576
- (applause)
- (Lucky huffs softly)
1269
01:07:59,712 --> 01:08:03,378
Now, just to be clear,
what we saw
1270
01:08:03,514 --> 01:08:05,688
was a flying saucer.
1271
01:08:05,824 --> 01:08:07,054
No doubt about that.
1272
01:08:07,190 --> 01:08:08,552
Slightly flatter in the front,
1273
01:08:08,688 --> 01:08:10,257
with a circular hole
in the bottom
1274
01:08:10,393 --> 01:08:13,194
about two school bus
lengths wide.
1275
01:08:13,330 --> 01:08:15,990
Ladies and gentlemen,
I kid you not.
1276
01:08:18,232 --> 01:08:20,093
We are being surveilled
1277
01:08:20,228 --> 01:08:23,670
by an alien species
I call "the Viewers."
1278
01:08:24,706 --> 01:08:27,402
And though they have yet
to emerge from their ship,
1279
01:08:27,538 --> 01:08:30,343
I believe they trust me.
1280
01:08:30,479 --> 01:08:32,748
If they didn't,
I don't think any of us
1281
01:08:32,884 --> 01:08:34,177
would be here right now.
1282
01:08:34,312 --> 01:08:36,185
(laughing)
1283
01:08:36,320 --> 01:08:41,081
So, as I said,
in just under an hour,
1284
01:08:41,216 --> 01:08:46,028
Star Lasso Experience
is gonna change you.
1285
01:08:46,163 --> 01:08:48,021
(rousing orchestral music ends)
1286
01:08:48,156 --> 01:08:49,695
But first,
my boys are gonna come out
1287
01:08:49,831 --> 01:08:52,094
and do a little number for us.
Would that be all right?
1288
01:08:52,230 --> 01:08:54,073
- AMBER: Hustle. Go, go, go.
- (applause) - (boys howling)
1289
01:08:54,097 --> 01:08:55,577
JUPE: All right.
My little satellites:
1290
01:08:55,671 --> 01:08:57,471
- Colton, Phoenix, Max.
- (upbeat music plays)
1291
01:08:57,536 --> 01:08:59,039
Remember those names, folks.
1292
01:08:59,174 --> 01:09:00,602
All right, here we go!
1293
01:09:00,738 --> 01:09:02,612
(Jupe's voice echoes faintly)
1294
01:09:02,747 --> 01:09:04,775
(soft rustling)
1295
01:09:08,710 --> 01:09:10,416
(loud roaring)
1296
01:09:10,552 --> 01:09:12,646
MAN (in audience):
What is that?
1297
01:09:12,781 --> 01:09:14,657
Do you guys see that?
1298
01:09:14,792 --> 01:09:16,853
♪ ♪
1299
01:09:22,229 --> 01:09:24,267
(deep roaring)
1300
01:09:29,304 --> 01:09:31,641
Uh, uh, stay in your seats.
1301
01:09:31,776 --> 01:09:33,606
This is new.
1302
01:09:33,741 --> 01:09:35,903
- Uh, they're early.
- (Lucky whinnies softly)
1303
01:09:36,039 --> 01:09:38,171
They're giving us
a real show today.
1304
01:09:38,306 --> 01:09:39,755
- JUPE: That they are.
- AMBER (chuckles): Yeah.
1305
01:09:39,779 --> 01:09:41,280
They're giving us
a real show today.
1306
01:09:41,415 --> 01:09:43,453
They're ready, we're ready.
1307
01:09:44,723 --> 01:09:48,424
ANNOUNCER (recorded): Welcome
to the Star Lasso Experience,
1308
01:09:48,559 --> 01:09:51,084
- only at Jupiter's Claim.
- (Jupe clicks tongue)
1309
01:09:51,220 --> 01:09:53,122
- Please remember to avoid...
- Come on.
1310
01:09:53,258 --> 01:09:54,969
...using your cell phones
or any flash photography...
1311
01:09:54,993 --> 01:09:57,195
- Cell phones off, y'all.
- ...during the event.
1312
01:09:57,331 --> 01:09:58,627
(clicks tongue) Come on!
1313
01:09:58,762 --> 01:10:00,092
AMBER:
Bear with us now.
1314
01:10:00,228 --> 01:10:02,298
Trained animals
can be unpredictable.
1315
01:10:02,433 --> 01:10:03,940
(Amber chuckles)
1316
01:10:04,075 --> 01:10:05,935
(rousing orchestral music plays)
1317
01:10:06,911 --> 01:10:08,378
(breathing deeply)
1318
01:10:08,513 --> 01:10:12,547
ANNOUNCER: Now sit back,
stay in your seats and enjoy
1319
01:10:12,682 --> 01:10:16,479
(slowing, distorting):
the Star Lasso Experien...
1320
01:10:16,614 --> 01:10:18,255
(machines power down)
1321
01:10:19,188 --> 01:10:21,383
(gasping, murmuring)
1322
01:10:21,519 --> 01:10:23,590
(deep roaring)
1323
01:10:28,164 --> 01:10:31,191
(chittering, thumping)
1324
01:10:33,795 --> 01:10:35,371
(deep roaring)
1325
01:10:38,300 --> 01:10:40,469
- (Lucky neighing)
- (people screaming)
1326
01:10:40,605 --> 01:10:42,642
(panicked shouting)
1327
01:10:44,547 --> 01:10:46,410
(panicked screaming,
frantic chatter)
1328
01:10:46,545 --> 01:10:48,615
(roaring grows louder)
1329
01:10:54,887 --> 01:10:56,953
- (people screaming)
- (deep growling)
1330
01:11:00,629 --> 01:11:02,563
- (sharp thud)
- (screaming stops)
1331
01:11:03,563 --> 01:11:05,566
(people screaming faintly)
1332
01:11:06,904 --> 01:11:09,298
(deep growling)
1333
01:11:10,234 --> 01:11:13,310
- (panicked screaming, shouting)
- (deep squelching)
1334
01:11:18,248 --> 01:11:20,509
(woman whimpering, crying)
1335
01:11:20,644 --> 01:11:22,248
(deep squelching)
1336
01:11:22,384 --> 01:11:24,420
(women groaning, retching)
1337
01:11:25,880 --> 01:11:27,747
(people screaming)
1338
01:11:27,882 --> 01:11:30,023
(deep squelching)
1339
01:11:30,158 --> 01:11:32,186
(sobbing)
1340
01:11:34,328 --> 01:11:36,366
(people screaming)
1341
01:11:41,171 --> 01:11:43,569
(panicked screaming)
1342
01:11:43,705 --> 01:11:45,364
(orchestral music playing
quietly)
1343
01:11:45,500 --> 01:11:47,607
JUPE (recorded):
Well, cowboys and cowgirls,
1344
01:11:47,743 --> 01:11:50,112
it's time to ride off
into the sunset.
1345
01:11:50,247 --> 01:11:52,739
That's right. Happy trails.
1346
01:11:52,874 --> 01:11:54,616
It's closing time.
1347
01:11:54,751 --> 01:11:57,413
You don't have to go home,
but you can't stay here.
1348
01:11:57,548 --> 01:11:59,145
Come back again.
1349
01:11:59,280 --> 01:12:02,222
And until then,
we wish you well.
1350
01:12:02,357 --> 01:12:05,218
Hasta la vista. Adios.
1351
01:12:05,354 --> 01:12:08,431
- (music continues)
- (pig squealing nearby)
1352
01:12:21,811 --> 01:12:24,270
JUPE (recorded):
Well, cowboys and cowgirls,
1353
01:12:24,406 --> 01:12:26,511
it's time to ride off
into the sunset.
1354
01:12:26,646 --> 01:12:29,182
That's right. Happy trails.
1355
01:12:29,317 --> 01:12:31,114
It's closing time.
1356
01:12:31,249 --> 01:12:33,988
You don't have to go home,
but you can't stay here.
1357
01:12:34,123 --> 01:12:35,518
Come back again.
1358
01:12:35,653 --> 01:12:36,987
And until then...
1359
01:13:09,961 --> 01:13:11,989
(Lucky neighing)
1360
01:13:19,103 --> 01:13:20,833
(Lucky huffs)
1361
01:13:27,035 --> 01:13:29,105
(neighing continues)
1362
01:13:33,481 --> 01:13:35,518
(smacking lips rapidly)
1363
01:13:37,515 --> 01:13:38,878
Lucky.
1364
01:13:39,014 --> 01:13:41,051
(wind whistling softly)
1365
01:13:42,117 --> 01:13:44,120
(soft whistling in distance)
1366
01:13:47,129 --> 01:13:48,162
Lucky.
1367
01:13:48,298 --> 01:13:50,196
(smacking lips rapidly)
1368
01:13:50,331 --> 01:13:52,928
(neighing)
1369
01:13:53,063 --> 01:13:55,097
Lucky, come on, come on.
Come on!
1370
01:13:55,233 --> 01:13:57,298
(soft whistling continues
in distance)
1371
01:14:01,002 --> 01:14:03,374
(soft popping)
1372
01:14:03,509 --> 01:14:05,379
(rapid popping)
1373
01:14:05,515 --> 01:14:08,551
(people screaming in distance)
1374
01:14:10,016 --> 01:14:12,379
- (neighing)
- (smacking lips rapidly)
1375
01:14:12,514 --> 01:14:13,992
(whispering):
Come on, come on, come on.
1376
01:14:14,016 --> 01:14:16,121
Lucky. (smacks lips)
1377
01:14:16,257 --> 01:14:18,088
(neighs)
1378
01:14:18,223 --> 01:14:20,721
(whooshing, faint screaming
in distance)
1379
01:14:20,857 --> 01:14:23,060
(Lucky neighs)
1380
01:14:25,364 --> 01:14:28,703
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on.
1381
01:14:28,838 --> 01:14:30,798
- (loud rumbling)
- (Lucky shrieking wildly)
1382
01:14:30,933 --> 01:14:34,005
(people screaming)
1383
01:14:35,279 --> 01:14:36,843
(OJ screams, grunts)
1384
01:14:40,878 --> 01:14:42,915
(electricity buzzing)
1385
01:14:46,090 --> 01:14:48,118
♪ ♪
1386
01:14:58,292 --> 01:15:00,361
(soft whooshing in distance)
1387
01:15:02,206 --> 01:15:04,233
(hooves clopping)
1388
01:15:07,134 --> 01:15:09,205
(Lucky nickering)
1389
01:15:12,711 --> 01:15:14,247
(door closes)
1390
01:15:14,382 --> 01:15:15,578
Yo. (sighs)
1391
01:15:15,713 --> 01:15:17,447
It's done.
1392
01:15:17,583 --> 01:15:19,567
All right, I'll be over in the
morning to tear that shit off.
1393
01:15:19,591 --> 01:15:20,765
Or you guys can do it
yourselves.
1394
01:15:20,789 --> 01:15:22,250
- It's all the same.
- No, no.
1395
01:15:22,386 --> 01:15:24,623
- I like when you do it.
- Of course you do.
1396
01:15:24,758 --> 01:15:26,792
All right. See you tomorrow.
1397
01:15:26,928 --> 01:15:28,622
- See you.
- (door opens, closes)
1398
01:15:28,758 --> 01:15:30,824
(grunts)
1399
01:15:30,959 --> 01:15:32,998
(panting)
1400
01:15:34,563 --> 01:15:36,429
- (line ringing)
- Pick up, pick up, pick up,
1401
01:15:36,564 --> 01:15:37,924
pick up, pick up,
pick up, pick up.
1402
01:15:38,007 --> 01:15:40,643
Come on, come on.
Pick up, pick up, pick up.
1403
01:15:44,148 --> 01:15:45,538
(engine starts)
1404
01:15:45,674 --> 01:15:48,244
("Sunglasses at Night"
by Corey Hart playing)
1405
01:15:54,924 --> 01:15:56,404
OTIS SR. (on video):
Did you know that
1406
01:15:56,517 --> 01:15:58,023
the very first assembly
of photographs
1407
01:15:58,158 --> 01:16:00,125
in sequential order
to make a motion picture
1408
01:16:00,260 --> 01:16:02,325
was a two-second clip
of a Black man on a horse?
1409
01:16:02,460 --> 01:16:04,500
- (phone vibrating)
- That man was a Bahamian jockey
1410
01:16:04,634 --> 01:16:06,393
known as Alistair E. Haywood,
1411
01:16:06,529 --> 01:16:08,536
and he was
my great-great-grandfather.
1412
01:16:08,671 --> 01:16:09,896
- Hey.
- OJ (on phone): Em.
1413
01:16:10,031 --> 01:16:11,469
I was right.
1414
01:16:11,604 --> 01:16:13,207
It's not a ship.
1415
01:16:13,343 --> 01:16:14,710
What happened?
1416
01:16:14,845 --> 01:16:18,341
♪ I wear my sunglasses
at night ♪
1417
01:16:18,476 --> 01:16:21,513
(slowing, distorting):
♪ So I can, so... ♪
1418
01:16:21,649 --> 01:16:22,975
(engine and music stop)
1419
01:16:23,111 --> 01:16:24,786
What the fuck?
1420
01:16:28,353 --> 01:16:30,385
- (sighs)
- (soft whooshing in distance)
1421
01:16:36,794 --> 01:16:38,264
♪ ♪
1422
01:16:38,399 --> 01:16:39,900
Shit.
1423
01:16:42,569 --> 01:16:44,172
It ate them, Em.
1424
01:16:44,307 --> 01:16:45,738
It ate them all.
1425
01:16:45,873 --> 01:16:47,443
It's alive, Em. It's an animal.
1426
01:16:47,578 --> 01:16:49,239
It's territorial, and it thinks
1427
01:16:49,375 --> 01:16:53,375
(slowing, distorting):
that this is its home.
1428
01:16:54,980 --> 01:16:57,016
- Em!
- (line beeping)
1429
01:17:00,685 --> 01:17:01,916
(yells)
1430
01:17:02,052 --> 01:17:04,258
Oh, fuck. (panting)
1431
01:17:04,393 --> 01:17:06,392
Oh, shit.
1432
01:17:06,527 --> 01:17:07,862
Ooh, yes.
1433
01:17:09,830 --> 01:17:11,627
Hey, hey. We're in trouble.
1434
01:17:11,762 --> 01:17:13,366
Okay?
1435
01:17:13,501 --> 01:17:15,301
Oh, fuck.
1436
01:17:15,436 --> 01:17:16,838
Shit.
1437
01:17:20,374 --> 01:17:22,943
- (people screaming in distance)
- (Emerald shuddering)
1438
01:17:24,115 --> 01:17:25,312
What?
1439
01:17:25,447 --> 01:17:27,508
(whooshing)
1440
01:17:29,420 --> 01:17:32,880
(screaming continues)
1441
01:17:33,015 --> 01:17:35,054
(rumbling)
1442
01:17:43,531 --> 01:17:45,598
(whimpers)
1443
01:17:45,733 --> 01:17:47,994
(screaming continues)
1444
01:17:48,130 --> 01:17:49,739
What the fuck?
1445
01:17:50,737 --> 01:17:51,966
What the fuck?
1446
01:17:52,102 --> 01:17:54,444
(shuddering breaths)
1447
01:17:54,579 --> 01:17:56,372
ANGEL:
Who the hell is that?
1448
01:17:57,778 --> 01:17:59,144
Who the hell is that?
1449
01:18:00,212 --> 01:18:03,143
- Em! Who the hell is that?
- Fuck.
1450
01:18:03,278 --> 01:18:05,315
(screaming continues)
1451
01:18:06,580 --> 01:18:08,791
(whispers):
It's above us.
1452
01:18:12,061 --> 01:18:13,921
- (loud roaring)
- (people screaming loudly)
1453
01:18:14,056 --> 01:18:15,732
Ah, shit!
1454
01:18:19,170 --> 01:18:20,761
Shit.
1455
01:18:20,897 --> 01:18:23,439
- (roaring, screaming continue)
- Oh, shit! What the fuck?
1456
01:18:23,575 --> 01:18:25,599
(panicked screaming, shouting)
1457
01:18:28,504 --> 01:18:30,670
- (screaming stops)
- (squishing)
1458
01:18:32,646 --> 01:18:34,949
(deep grumbling)
1459
01:18:37,952 --> 01:18:40,988
(objects creaking, clattering)
1460
01:18:43,152 --> 01:18:45,661
ANGEL:
Oh, God.
1461
01:18:45,797 --> 01:18:48,094
S-Something very bad
is happening.
1462
01:18:58,672 --> 01:19:00,076
(screams)
1463
01:19:00,211 --> 01:19:01,338
Fuck!
1464
01:19:03,172 --> 01:19:04,638
(thunder crashing)
1465
01:19:07,716 --> 01:19:10,281
(rumbling, squishing)
1466
01:19:18,226 --> 01:19:19,756
ANGEL (whimpering):
Yeah, we're fucked.
1467
01:19:19,891 --> 01:19:21,963
♪ ♪
1468
01:19:42,519 --> 01:19:44,480
(thunder crashing)
1469
01:19:50,054 --> 01:19:52,092
(engine stops)
1470
01:20:05,839 --> 01:20:07,877
(thunder crashing)
1471
01:20:09,404 --> 01:20:11,441
(water rushing outside)
1472
01:20:13,341 --> 01:20:15,742
(gasping breaths)
1473
01:20:21,119 --> 01:20:22,984
(rushing water fades)
1474
01:20:23,119 --> 01:20:25,455
(whimpering)
1475
01:20:38,442 --> 01:20:41,068
(rumbling)
1476
01:20:41,203 --> 01:20:42,443
(deep groaning)
1477
01:20:42,578 --> 01:20:45,275
(Lucky neighing)
1478
01:20:45,411 --> 01:20:47,444
- (Lucky huffing)
- (groaning fades)
1479
01:21:00,387 --> 01:21:02,426
(pants quietly)
1480
01:21:21,947 --> 01:21:24,210
(deep growling)
1481
01:21:24,345 --> 01:21:26,615
(roaring)
1482
01:21:29,789 --> 01:21:31,290
Nope.
1483
01:21:33,255 --> 01:21:35,294
(roaring)
1484
01:21:39,327 --> 01:21:41,366
(roaring)
1485
01:21:46,642 --> 01:21:48,670
(roaring)
1486
01:22:07,959 --> 01:22:09,662
(gasps)
1487
01:22:09,797 --> 01:22:11,968
♪ ♪
1488
01:22:14,505 --> 01:22:16,533
(metal creaking)
1489
01:22:23,813 --> 01:22:25,839
(soft popping, echoing)
1490
01:22:29,346 --> 01:22:31,680
(metallic creaking)
1491
01:22:36,154 --> 01:22:37,917
(lock clicks)
1492
01:22:47,230 --> 01:22:48,798
(birds chirping)
1493
01:22:48,933 --> 01:22:51,597
- (electronics powering up)
- (distorted music playing)
1494
01:22:51,732 --> 01:22:53,607
- (Lucky neighs)
- (gasps)
1495
01:22:53,742 --> 01:22:56,375
(metal creaking)
1496
01:22:58,943 --> 01:23:04,883
(distorted): ♪ I wear
my sunglasses at night ♪
1497
01:23:05,018 --> 01:23:06,587
♪ So I can... ♪
1498
01:23:06,722 --> 01:23:08,915
(engine starts)
1499
01:23:12,027 --> 01:23:14,063
(distorted music continues)
1500
01:23:25,268 --> 01:23:27,141
(nickers)
1501
01:23:27,277 --> 01:23:30,304
(distorted):
♪ It cuts my security ♪
1502
01:23:30,439 --> 01:23:33,946
♪ Has she got ♪
1503
01:23:34,082 --> 01:23:36,918
♪ Control of me? ♪
1504
01:23:37,053 --> 01:23:39,611
♪ I turn to her and say... ♪
1505
01:23:39,747 --> 01:23:41,349
ANGEL:
Em. OJ's coming.
1506
01:23:41,485 --> 01:23:42,817
EMERALD:
Let's go.
1507
01:23:42,952 --> 01:23:44,617
(whispering):
Got to get out this house.
1508
01:23:44,752 --> 01:23:46,622
I got to get out this house.
1509
01:23:46,758 --> 01:23:48,460
No, st-st-stop.
Can't we just wait, right?
1510
01:23:48,595 --> 01:23:50,355
- You can.
- No, I'm not gonna be here alone.
1511
01:23:50,432 --> 01:23:52,245
- I've got to get out this fucking house!
- No.
1512
01:23:52,269 --> 01:23:53,704
We're alive still
because we stayed here.
1513
01:23:53,728 --> 01:23:55,830
(distorted music continues)
1514
01:24:00,843 --> 01:24:02,709
(engine stops)
1515
01:24:02,844 --> 01:24:04,905
(metal creaking)
1516
01:24:18,658 --> 01:24:21,130
(distorted music continues
playing in van)
1517
01:24:26,865 --> 01:24:28,905
(Emerald and Angel arguing
indistinctly in distance)
1518
01:24:30,267 --> 01:24:32,137
(Lucky nickers)
1519
01:24:32,272 --> 01:24:34,308
(distorted music continues)
1520
01:24:38,215 --> 01:24:40,281
(Emerald and Angel
continue arguing)
1521
01:24:58,829 --> 01:25:00,269
(distorted music
continues loudly)
1522
01:25:00,404 --> 01:25:03,363
(distorted):
♪ I wear my sunglasses... ♪
1523
01:25:03,498 --> 01:25:04,871
(Emerald shouts)
1524
01:25:05,006 --> 01:25:06,240
EMERALD:
Go!
1525
01:25:06,375 --> 01:25:08,672
- OJ: Come on. Come on.
- EMERALD: Go!
1526
01:25:09,675 --> 01:25:11,037
Come on, come on,
come on, come on.
1527
01:25:11,172 --> 01:25:13,377
- Come on, come on.
- (Emerald whimpering)
1528
01:25:13,512 --> 01:25:15,611
(distorted music
slows to a stop)
1529
01:25:15,747 --> 01:25:18,220
- (Angel shushing)
- (Emerald panting)
1530
01:25:19,914 --> 01:25:22,356
- EMERALD: Go.
- (soft popping)
1531
01:25:23,320 --> 01:25:25,392
(whooshing)
1532
01:25:26,426 --> 01:25:28,426
Yeah, she... she gonna make it.
1533
01:25:28,562 --> 01:25:30,057
- BUSTER: OJ.
- She gonna make it.
1534
01:25:30,192 --> 01:25:31,805
- Oh, hey, horsie.
- OJ: Hey, don't-don't look him
1535
01:25:31,829 --> 01:25:34,227
- in the eyes, please.
- FYNN: VFX!
1536
01:25:34,363 --> 01:25:35,996
(neighs)
1537
01:25:39,508 --> 01:25:41,203
- (soft whooshing)
- (Emerald grunting)
1538
01:25:41,339 --> 01:25:43,045
(tapping leg)
1539
01:25:43,180 --> 01:25:44,515
- (frustrated grunt)
- (tapping van)
1540
01:25:44,539 --> 01:25:45,841
(Angel shushes)
1541
01:25:47,878 --> 01:25:50,051
(whispering):
Focus here. Focus here.
1542
01:25:50,187 --> 01:25:51,753
- (Emerald panting)
- Come on.
1543
01:25:51,889 --> 01:25:53,553
(music resumes clearly)
1544
01:25:53,688 --> 01:25:56,582
- ♪ I wear my sunglasses ♪
- EMERALD: Go!
1545
01:25:56,717 --> 01:25:58,051
♪ At night ♪
1546
01:25:58,186 --> 01:26:01,129
♪ I wear my sunglasses
at night ♪
1547
01:26:01,265 --> 01:26:05,795
♪ I wear
my sunglasses at night ♪
1548
01:26:06,762 --> 01:26:09,205
♪ I cry to you, I... ♪
1549
01:26:11,906 --> 01:26:13,502
(sighs)
1550
01:26:13,638 --> 01:26:16,102
(medieval flute music playing)
1551
01:26:16,237 --> 01:26:18,437
MAN (over speakers):
Welcome to my tavern.
1552
01:26:18,573 --> 01:26:21,807
I don't know if you've heard,
but a terrible beast is about.
1553
01:26:21,943 --> 01:26:23,648
It's been harassing villagers,
1554
01:26:23,783 --> 01:26:26,317
ruining crops
and eating their livestock.
1555
01:26:26,452 --> 01:26:28,688
(dragon roars over speakers)
1556
01:26:28,824 --> 01:26:35,030
Many a glory-seeking hunter
has attempted to defeat it,
1557
01:26:35,165 --> 01:26:37,959
and just as many have perished.
1558
01:26:38,094 --> 01:26:40,466
While you're here...
While you're here...
1559
01:26:40,602 --> 01:26:42,803
While you're here,
please look around.
1560
01:26:42,938 --> 01:26:44,966
♪ ♪
1561
01:26:46,574 --> 01:26:48,674
I'm here in
Agua Dulce, California,
1562
01:26:48,809 --> 01:26:51,270
and the whereabouts of
those 40 guests and employees
1563
01:26:51,405 --> 01:26:53,942
of a local Western theme park
are still unknown.
1564
01:26:54,077 --> 01:26:56,515
The sheriff's office
has had its hands full
1565
01:26:56,651 --> 01:26:58,716
trying to identify
the unaccounted for.
1566
01:26:58,851 --> 01:27:01,289
Until they do,
only one thing is certain.
1567
01:27:01,424 --> 01:27:02,857
There is something strange
happening
1568
01:27:02,993 --> 01:27:04,559
out here in Agua Dulce.
1569
01:27:04,695 --> 01:27:06,596
OFFICER (on TV): Security
cameras were off at the time.
1570
01:27:06,620 --> 01:27:09,494
Other than that, we have, uh,
no reason to suspect foul play.
1571
01:27:09,630 --> 01:27:10,910
We did have
a considerable amount
1572
01:27:11,035 --> 01:27:12,400
of rain come through here,
1573
01:27:12,535 --> 01:27:15,294
so we don't want to rule out
flash flooding
1574
01:27:15,429 --> 01:27:18,032
as possibly having played
a part. We're obviously...
1575
01:27:21,679 --> 01:27:24,813
ANGEL: You never go wrong
with a fried fish sandwich.
1576
01:27:24,948 --> 01:27:27,741
(Angel chuckling)
1577
01:27:27,876 --> 01:27:29,978
Tartar got tang. (chuckles)
1578
01:27:31,821 --> 01:27:33,481
Stupid.
1579
01:27:33,616 --> 01:27:35,090
"Tartar got tang"?
1580
01:27:35,225 --> 01:27:37,549
ANGEL (chuckling):
Right?
1581
01:27:37,684 --> 01:27:41,154
I don't think it eats you if
you don't look it in the eye.
1582
01:27:44,698 --> 01:27:46,169
- MAN: Hey, hey!
- (indistinct arguing)
1583
01:27:46,193 --> 01:27:48,495
- RTR, bro.
- (men clamoring outside)
1584
01:27:48,630 --> 01:27:50,339
You know?
1585
01:27:51,505 --> 01:27:53,804
Like, read the room. (chuckles)
1586
01:27:57,808 --> 01:27:59,975
Nobody want to talk about that.
1587
01:28:01,211 --> 01:28:03,211
- MAN: Let's go!
- MAN 2: Okay, okay, okay. Enough.
1588
01:28:03,347 --> 01:28:05,025
All right, all right, all
right, all right, all right.
1589
01:28:05,049 --> 01:28:07,353
- (clamoring continues)
- MAN 3: Hey, you lucky!
1590
01:28:07,489 --> 01:28:09,257
OJ:
Every animal got rules.
1591
01:28:09,393 --> 01:28:11,093
All right?
We know what it wants,
1592
01:28:11,228 --> 01:28:12,892
and we know how it comes, so...
1593
01:28:13,027 --> 01:28:14,725
Fuck.
1594
01:28:14,860 --> 01:28:17,025
We don't really know shit.
(chuckles)
1595
01:28:18,168 --> 01:28:20,928
OJ, what's this about, man?
1596
01:28:21,064 --> 01:28:22,565
What's this about?
You want me to...
1597
01:28:22,700 --> 01:28:25,238
You want me to say, "I'm sorry"?
1598
01:28:25,373 --> 01:28:26,874
"I was wrong"? "It's dumb"?
1599
01:28:27,009 --> 01:28:28,372
It wasn't dumb.
1600
01:28:28,508 --> 01:28:29,973
- Own the moment.
- Stop.
1601
01:28:30,108 --> 01:28:32,082
- Stop, stop this shit.
- It was good. It was good.
1602
01:28:32,106 --> 01:28:33,949
But the moment about to pass.
1603
01:28:34,084 --> 01:28:35,747
And we don't own shit.
1604
01:28:40,250 --> 01:28:43,486
Okay. Well, I assume
y'all are crashing at mine.
1605
01:28:43,621 --> 01:28:45,488
Right, 'cause you can.
1606
01:28:45,624 --> 01:28:47,128
'Cause I'm not going back
1607
01:28:47,263 --> 01:28:49,594
to the fucking monster umbrella.
1608
01:28:49,730 --> 01:28:52,262
- Got to feed 'em.
- (van door closes)
1609
01:28:52,398 --> 01:28:54,370
Let Lucky out.
1610
01:28:55,963 --> 01:28:57,463
There's shit to do.
1611
01:28:57,599 --> 01:28:59,199
Always.
1612
01:29:00,275 --> 01:29:02,202
Always some shit to do.
1613
01:29:06,379 --> 01:29:08,307
(phone dings)
1614
01:29:16,784 --> 01:29:18,823
♪ ♪
1615
01:29:24,628 --> 01:29:26,501
(Lucky nickering)
1616
01:29:29,566 --> 01:29:30,604
(sputters)
1617
01:29:31,603 --> 01:29:33,640
(neighing in distance)
1618
01:29:44,251 --> 01:29:46,246
(OJ sniffs)
1619
01:29:49,352 --> 01:29:52,485
ANTLERS: There's a wheelchair
on your roof.
1620
01:29:52,621 --> 01:29:54,188
Hi.
1621
01:29:54,323 --> 01:29:57,827
ANTLERS: That cloud ain't moved
a goddamn inch.
1622
01:29:57,963 --> 01:30:00,502
So you're not completely
full of shit.
1623
01:30:01,499 --> 01:30:02,530
Thank you.
1624
01:30:02,665 --> 01:30:04,366
Yeah. Thank you.
1625
01:30:04,501 --> 01:30:07,142
(clears throat) Th-The concept
of extraterrestrial animals
1626
01:30:07,278 --> 01:30:09,067
in the sky is not a new thing.
1627
01:30:09,202 --> 01:30:10,843
You know, people been trying
1628
01:30:10,978 --> 01:30:12,758
to get pictures of these things
since, like, the '50s.
1629
01:30:12,782 --> 01:30:14,742
- You know, it's an ancient...
- How do we see it?
1630
01:30:15,509 --> 01:30:17,543
- It's gonna get hungry again.
- (sighs)
1631
01:30:17,679 --> 01:30:19,184
Ah.
1632
01:30:19,319 --> 01:30:21,221
So, you know...
1633
01:30:21,357 --> 01:30:23,217
just ring the dinner bell.
1634
01:30:26,558 --> 01:30:28,353
(chuckles softly)
1635
01:30:28,489 --> 01:30:31,259
OJ: Now, we know
what it doesn't like.
1636
01:30:31,395 --> 01:30:34,393
That little fake horse
and flags messed it up good.
1637
01:30:35,705 --> 01:30:38,202
Got stuck in its windpipe
or something.
1638
01:30:39,305 --> 01:30:42,241
I bet it ain't gonna fuck with
flags like that in a minute.
1639
01:30:42,376 --> 01:30:44,078
EMERALD:
Yeah.
1640
01:30:44,213 --> 01:30:45,745
We pissed him off.
1641
01:30:45,880 --> 01:30:48,543
OJ: We're not the reason
it settled down here.
1642
01:30:48,679 --> 01:30:50,276
That was Jupe.
1643
01:30:50,412 --> 01:30:52,449
He got caught up
trying to tame a predator.
1644
01:30:52,584 --> 01:30:53,918
You can't do that.
1645
01:30:54,053 --> 01:30:55,782
You got to enter an agreement
with one.
1646
01:30:55,917 --> 01:30:57,290
ANTLERS:
Yeah.
1647
01:30:57,425 --> 01:30:59,154
Ask Siegfried and Roy.
1648
01:31:02,031 --> 01:31:03,389
Okay.
1649
01:31:03,524 --> 01:31:06,458
Um, asking as someone
who was in the house
1650
01:31:06,593 --> 01:31:09,429
- when the shit went down...
- EMERALD: Mm.
1651
01:31:09,565 --> 01:31:13,567
How exactly do you enter
an agreement with a fucking...
1652
01:31:13,702 --> 01:31:16,769
a UFO, alien entity or whatever
the hell you want to call it?
1653
01:31:16,904 --> 01:31:18,773
Jean Jacket.
1654
01:31:18,908 --> 01:31:20,546
Call him Jean Jacket.
1655
01:31:20,682 --> 01:31:22,142
ANTLERS:
So, how about this?
1656
01:31:22,277 --> 01:31:24,780
How about we send
ol' Jean Jacket
1657
01:31:24,915 --> 01:31:26,653
some fresh horses in golden hour
1658
01:31:26,788 --> 01:31:28,755
- and see what happens?
- ANGEL: Mm-mm.
1659
01:31:29,753 --> 01:31:31,491
Horse people.
1660
01:31:31,626 --> 01:31:33,425
Mm, why not just set them free?
1661
01:31:33,560 --> 01:31:34,896
We're not doing that.
1662
01:31:35,031 --> 01:31:36,631
Okay.
1663
01:31:37,631 --> 01:31:41,294
Who is gonna go down there
1664
01:31:41,429 --> 01:31:44,100
and get the star
out of his trailer?
1665
01:31:46,570 --> 01:31:48,302
Me.
1666
01:31:49,278 --> 01:31:51,745
I'll get him out.
1667
01:31:53,249 --> 01:31:55,009
Where you want it?
1668
01:31:55,145 --> 01:31:57,619
ANTLERS:
You draw him out there.
1669
01:31:58,880 --> 01:32:00,780
I'm here.
1670
01:32:00,916 --> 01:32:02,756
On this ridge.
1671
01:32:04,325 --> 01:32:05,594
Oh, shit.
1672
01:32:06,594 --> 01:32:07,853
ANTLERS:
Made her myself.
1673
01:32:07,988 --> 01:32:10,160
No electricity.
1674
01:32:10,295 --> 01:32:12,160
Didn't I tell you
this motherfucker was gonna
1675
01:32:12,296 --> 01:32:14,497
come up here with
a non-electrical camera?
1676
01:32:14,633 --> 01:32:16,597
Let's go, boy!
1677
01:32:16,732 --> 01:32:17,970
Yeah!
1678
01:32:19,073 --> 01:32:21,273
OJ: I've been up under it
a couple times now.
1679
01:32:21,408 --> 01:32:23,337
I get him.
1680
01:32:24,346 --> 01:32:26,175
It's an animal.
1681
01:32:26,310 --> 01:32:27,879
You don't turn your back
on a bear.
1682
01:32:28,014 --> 01:32:29,447
You don't wear red
around a bull.
1683
01:32:29,582 --> 01:32:31,281
It's like that.
1684
01:32:31,417 --> 01:32:34,920
You don't look at it
unless you want its attention.
1685
01:32:36,624 --> 01:32:38,852
Good night, Mr. Storeman.
1686
01:32:38,988 --> 01:32:41,321
Fuck it. I call top hat.
1687
01:32:41,456 --> 01:32:43,797
OJ:
And we ain't got a lot of time.
1688
01:32:45,435 --> 01:32:47,128
One day. Two days, tops.
1689
01:32:47,263 --> 01:32:49,201
- (siren wailing nearby)
- (grunts)
1690
01:32:50,271 --> 01:32:53,873
'Cause the word is getting out,
and when it does...
1691
01:32:54,008 --> 01:32:56,908
ANGEL: Sorry, dead people.
Park's closed.
1692
01:32:57,044 --> 01:32:58,479
OJ:
...you know people gonna come
1693
01:32:58,614 --> 01:33:01,012
and do what they always do:
1694
01:33:01,147 --> 01:33:03,578
try and take it all
for themselves.
1695
01:33:03,713 --> 01:33:05,315
Fine.
1696
01:33:05,451 --> 01:33:06,916
Thimble.
1697
01:33:07,051 --> 01:33:09,515
That's the one I wanted anyway.
1698
01:33:11,518 --> 01:33:13,987
OJ:
Well, let 'em come.
1699
01:33:14,122 --> 01:33:15,858
It ain't gonna matter.
1700
01:33:15,993 --> 01:33:18,400
- (click)
- (whirring)
1701
01:33:18,535 --> 01:33:20,801
'Cause what we about to do...
1702
01:33:23,573 --> 01:33:25,333
...they can't erase that.
1703
01:33:31,975 --> 01:33:35,075
He's big, he's bad,
1704
01:33:35,211 --> 01:33:37,147
and he's got a lot of spirit.
1705
01:33:40,989 --> 01:33:43,219
But anything with a spirit
can get broke.
1706
01:33:46,086 --> 01:33:47,894
So you break it.
1707
01:33:49,156 --> 01:33:51,198
I'll get the shot.
1708
01:33:51,333 --> 01:33:53,196
(chuckling)
1709
01:33:54,194 --> 01:33:56,029
(Antlers sips)
1710
01:33:56,165 --> 01:33:57,706
ANGEL:
Hey, um...
1711
01:34:00,170 --> 01:34:01,768
What we're doing's important.
1712
01:34:01,903 --> 01:34:03,402
Right?
1713
01:34:03,538 --> 01:34:06,880
Like, what we document,
it's, uh...
1714
01:34:08,716 --> 01:34:11,414
...it's gonna do some good, huh?
1715
01:34:12,417 --> 01:34:17,117
I mean, besides the money
and fucking fame,
1716
01:34:17,253 --> 01:34:18,591
like, we can save some lives.
1717
01:34:18,726 --> 01:34:21,722
Fuck, we-we can even save Earth.
1718
01:34:21,857 --> 01:34:23,297
Right?
1719
01:34:23,432 --> 01:34:24,630
(Antlers chuckles)
1720
01:34:24,765 --> 01:34:26,526
- OJ: Mm.
- EMERALD: Yeah.
1721
01:34:32,038 --> 01:34:34,903
♪ Well, it came down to Earth ♪
1722
01:34:35,039 --> 01:34:37,372
♪ And it hid in a tree ♪
1723
01:34:39,278 --> 01:34:42,108
♪ I said,
"Mr. Purple People Eater ♪
1724
01:34:42,244 --> 01:34:44,214
♪ Don't eat me" ♪
1725
01:34:45,451 --> 01:34:48,647
♪ Well, he looked at me
and in a voice so gruff ♪
1726
01:34:50,388 --> 01:34:53,223
♪ He said,
"I wouldn't eat you ♪
1727
01:34:54,224 --> 01:34:56,391
♪ 'Cause you're too tough" ♪
1728
01:34:57,663 --> 01:34:59,328
(clicks tongue)
1729
01:35:03,907 --> 01:35:06,365
♪ He was a one-eyed,
one-horned ♪
1730
01:35:06,501 --> 01:35:09,872
♪ Flyin' purple people eater ♪
1731
01:35:10,008 --> 01:35:12,877
♪ One-eyed, one-horned ♪
1732
01:35:13,013 --> 01:35:15,306
♪ Flyin' purple people eater ♪
1733
01:35:15,442 --> 01:35:18,377
♪ One-eyed, one-horned ♪
1734
01:35:18,513 --> 01:35:22,120
♪ Flyin' purple people eater ♪
1735
01:35:25,354 --> 01:35:28,463
Sure looks strange to me.
1736
01:35:28,599 --> 01:35:30,132
(Antlers chuckles softly)
1737
01:35:30,267 --> 01:35:32,663
(clicking)
1738
01:35:32,798 --> 01:35:34,264
(static crackles)
1739
01:35:38,275 --> 01:35:40,204
♪ ♪
1740
01:35:43,946 --> 01:35:45,979
OJ:
He ain't gonna fuck with you.
1741
01:35:47,812 --> 01:35:49,851
(birds chirping)
1742
01:35:53,654 --> 01:35:55,956
(bell clangs)
1743
01:36:00,330 --> 01:36:02,596
(panting)
1744
01:36:02,731 --> 01:36:04,800
(fabric rustling softly in wind)
1745
01:36:07,900 --> 01:36:09,970
(wind gusting softly)
1746
01:36:19,846 --> 01:36:21,476
(Angel clears throat)
1747
01:36:26,087 --> 01:36:28,219
EMERALD:
Time to wake up the family.
1748
01:36:33,553 --> 01:36:35,688
(record crackling softly)
1749
01:36:37,261 --> 01:36:39,934
(wolves howling over speaker)
1750
01:36:44,664 --> 01:36:46,975
ANGEL (sighs):
Here we go.
1751
01:36:47,110 --> 01:36:49,943
Come out, come out,
wherever you are. (chuckles)
1752
01:36:50,079 --> 01:36:53,112
("Exuma, the Obeah Man"
by Exuma playing)
1753
01:36:58,879 --> 01:37:03,287
♪ I came down
on a lightning bolt ♪
1754
01:37:03,422 --> 01:37:07,294
♪ Nine months
in my mama's belly ♪
1755
01:37:07,429 --> 01:37:11,628
♪ When I was born, the midwife
screamed and shout ♪
1756
01:37:11,764 --> 01:37:15,332
♪ I had fire and brimstone
coming out of my mouth... ♪
1757
01:37:15,467 --> 01:37:17,496
- (chuckles)
- (music continues in distance)
1758
01:37:17,631 --> 01:37:20,671
How exquisitely stupid is that?
1759
01:37:20,806 --> 01:37:22,610
(chuckling)
1760
01:37:22,745 --> 01:37:24,578
♪ Na-na-na, na-na-na ♪
1761
01:37:24,714 --> 01:37:26,405
♪ Na-na, na-na-na ♪
1762
01:37:26,540 --> 01:37:28,978
♪ Na-na-na, na-na-na ♪
1763
01:37:29,114 --> 01:37:31,249
♪ Na-na, na-na-na ♪
1764
01:37:33,421 --> 01:37:37,619
♪ Exuma was my name
when I lived in the stars ♪
1765
01:37:37,754 --> 01:37:41,854
♪ Exuma was a planet
that once lit Mars ♪
1766
01:37:41,989 --> 01:37:46,034
♪ I got the voices of many
in my throat ♪
1767
01:37:46,169 --> 01:37:50,097
♪ The teeth of a frog
and the tail of a goat ♪
1768
01:37:50,233 --> 01:37:52,034
♪ I'm Exuma ♪
1769
01:37:52,170 --> 01:37:54,532
♪ I'm the obeah man... ♪
1770
01:37:54,668 --> 01:37:56,938
- (smacking lips)
- (neighs)
1771
01:37:57,074 --> 01:37:58,944
Hah, hah, hah!
1772
01:37:59,079 --> 01:38:01,308
♪ Na-na-na, na-na-na... ♪
1773
01:38:01,443 --> 01:38:03,611
(song continues in distance)
1774
01:38:04,647 --> 01:38:06,219
We gonna get you today,
motherfucker.
1775
01:38:06,354 --> 01:38:07,846
- ♪ When I've got my ♪
- ♪ Obeah ♪
1776
01:38:07,982 --> 01:38:09,981
- ♪ Big hat on my head ♪
- ♪ Obeah ♪
1777
01:38:10,116 --> 01:38:12,554
- ♪ You know that I ♪
- ♪ Obeah ♪
1778
01:38:12,690 --> 01:38:14,490
- ♪ Can raise the dead ♪
- ♪ Obeah ♪
1779
01:38:14,626 --> 01:38:18,557
♪ And when I got
my stick in my hand ♪
1780
01:38:18,692 --> 01:38:21,133
♪ You know that I am... ♪
1781
01:38:21,269 --> 01:38:23,297
Where is the feed
for Holst's camera?
1782
01:38:23,432 --> 01:38:24,804
(over radio):
Over.
1783
01:38:24,940 --> 01:38:26,503
Couldn't figure it out. Over.
1784
01:38:26,638 --> 01:38:28,618
EMERALD: What you mean,
you couldn't figure it out?
1785
01:38:28,642 --> 01:38:30,210
Over.
1786
01:38:30,345 --> 01:38:33,709
ANGEL: Um, Holst is shooting
on a film camera,
1787
01:38:33,845 --> 01:38:36,350
and all of our cameras are
digital, so it's a whole thing.
1788
01:38:36,485 --> 01:38:37,910
Over.
1789
01:38:38,045 --> 01:38:41,020
EMERALD: Basically,
you forgot about it. Over.
1790
01:38:41,155 --> 01:38:42,884
ANGEL:
Yeah, well, I had my hands full
1791
01:38:43,020 --> 01:38:45,037
rigging 50 fucking sky dancers
to dead people's car batteries
1792
01:38:45,061 --> 01:38:46,267
all connected
to one control panel.
1793
01:38:46,291 --> 01:38:48,154
So, yeah, fucking over. Sorry.
1794
01:38:48,289 --> 01:38:49,331
I'm scared.
1795
01:38:49,466 --> 01:38:51,258
Man down.
1796
01:38:51,393 --> 01:38:53,395
Man down? What? Where?
1797
01:38:53,531 --> 01:38:56,166
OJ:
Last dancer, deep in the gulch.
1798
01:38:56,301 --> 01:38:58,835
Stay on it, Em. I'm staying up.
1799
01:38:58,970 --> 01:39:01,167
♪ ♪
1800
01:39:01,303 --> 01:39:02,978
Motherfucker.
1801
01:39:11,754 --> 01:39:13,521
ANGEL:
Oh, wait, wait.
1802
01:39:13,656 --> 01:39:15,282
Oh, it's back up.
1803
01:39:15,418 --> 01:39:17,421
Could be a faulty battery.
1804
01:39:18,820 --> 01:39:21,529
EMERALD:
All right. Shot's up, then.
1805
01:39:21,664 --> 01:39:22,855
(soft chittering)
1806
01:39:23,864 --> 01:39:25,726
Nah, he's poking.
1807
01:39:26,932 --> 01:39:29,004
(motor whining)
1808
01:39:35,239 --> 01:39:37,102
Who's this asshole?
1809
01:39:38,071 --> 01:39:40,946
ANGEL: Man in black
on a white motorcycle.
1810
01:39:41,082 --> 01:39:43,843
No, no, no, no, no, no. Shit.
1811
01:39:47,590 --> 01:39:49,453
Can I help you?
1812
01:39:57,527 --> 01:39:59,892
RIDER:
You see that cloud?
1813
01:40:01,100 --> 01:40:03,632
Hey, man, who you with?
1814
01:40:04,698 --> 01:40:06,232
RIDER:
Oh, I'm sorry.
1815
01:40:06,367 --> 01:40:07,737
Who are you?
1816
01:40:07,873 --> 01:40:09,901
Nobody.
1817
01:40:10,037 --> 01:40:12,904
RIDER: You don't look like
a nobody to me.
1818
01:40:13,039 --> 01:40:14,814
Yeah, look, w-we doing
a camera test
1819
01:40:14,950 --> 01:40:16,282
for a Verizon commercial,
1820
01:40:16,417 --> 01:40:18,019
so now I'm-a need you
to clear the road.
1821
01:40:18,155 --> 01:40:20,015
RIDER: This whole valley
comes up as blurry
1822
01:40:20,150 --> 01:40:21,913
on Google Maps.
1823
01:40:22,048 --> 01:40:24,257
You're really tucked away
back here.
1824
01:40:25,485 --> 01:40:26,919
Jupiter's Claim?
1825
01:40:28,121 --> 01:40:29,762
Quicker if you go
the other way around.
1826
01:40:29,898 --> 01:40:31,631
RIDER:
Yeah.
1827
01:40:31,766 --> 01:40:34,027
Actually,
1828
01:40:34,162 --> 01:40:37,434
what did happen with Jupe Park
and all those people?
1829
01:40:37,570 --> 01:40:39,266
He was basically
your neighbor, right?
1830
01:40:39,402 --> 01:40:40,868
So, what, they vanished?
1831
01:40:41,003 --> 01:40:43,170
You don't believe
the flood narrative, do you?
1832
01:40:43,305 --> 01:40:44,644
Fuck, guys.
1833
01:40:44,779 --> 01:40:46,246
It's TMZ.
1834
01:40:47,243 --> 01:40:48,446
Oh, fuck me.
1835
01:40:49,850 --> 01:40:53,978
Uh, hey, guys. Uh, Jean Jacket
is definitely in those clouds,
1836
01:40:54,113 --> 01:40:56,852
and he's definitely
coming this way.
1837
01:40:56,988 --> 01:40:59,224
RIDER: What's the matter?
Don't you want to be on TV?
1838
01:40:59,360 --> 01:41:01,019
EMERALD:
Man, I'm trying to tell you.
1839
01:41:02,031 --> 01:41:03,554
You don't want to go that way.
1840
01:41:03,689 --> 01:41:05,358
RIDER:
Fuck it.
1841
01:41:05,493 --> 01:41:07,663
Your loss, nobody.
1842
01:41:11,107 --> 01:41:13,200
- (smacks lips)
- (Lucky sputters)
1843
01:41:13,335 --> 01:41:15,374
♪ ♪
1844
01:41:17,674 --> 01:41:19,747
EMERALD:
We still rolling? Over.
1845
01:41:19,882 --> 01:41:22,007
Goddamn right we are.
1846
01:41:25,281 --> 01:41:26,847
(panting)
1847
01:41:28,056 --> 01:41:30,824
Fellas, here it comes. Over.
1848
01:41:30,959 --> 01:41:32,554
ANGEL:
Pop quiz, guys.
1849
01:41:32,690 --> 01:41:35,087
What happens
when an electric bike
1850
01:41:35,222 --> 01:41:38,261
going 60 miles per hour
hits an anti-electric field
1851
01:41:38,396 --> 01:41:40,300
going in the opposite direction?
1852
01:41:44,401 --> 01:41:46,332
(motor powering down)
1853
01:41:46,467 --> 01:41:48,506
(rider screams)
1854
01:41:50,008 --> 01:41:51,545
Shit.
1855
01:41:51,680 --> 01:41:53,005
Fuck.
1856
01:41:53,140 --> 01:41:54,739
ANGEL: Shit.
We're all gonna go to jail.
1857
01:41:54,875 --> 01:41:56,910
(electric motor winding down)
1858
01:41:58,354 --> 01:42:01,513
Oh, fuck. There's no way
that that guy's alive.
1859
01:42:01,648 --> 01:42:04,022
(rider screaming)
1860
01:42:04,158 --> 01:42:05,985
ANTLERS:
Ah, shit.
1861
01:42:08,358 --> 01:42:09,929
EMERALD:
Goddamn.
1862
01:42:10,065 --> 01:42:11,593
I told his ass not to go.
1863
01:42:11,729 --> 01:42:13,894
- I told him not to go.
- (smacking lips)
1864
01:42:16,062 --> 01:42:18,932
ANGEL:
Uh, hey, OJ, what's...
1865
01:42:19,068 --> 01:42:21,369
Wh-Where the fuck
are you going? (chuckles)
1866
01:42:21,504 --> 01:42:23,508
The fuck is he doing?
1867
01:42:25,343 --> 01:42:26,905
I'm going dark. Over.
1868
01:42:27,040 --> 01:42:29,811
EMERALD:
Okay. No, OJ, no. No!
1869
01:42:29,947 --> 01:42:32,748
(slowing, distorting):
No self-respecting...
1870
01:42:37,727 --> 01:42:39,755
♪ ♪
1871
01:42:47,363 --> 01:42:50,237
(sighing)
1872
01:42:50,372 --> 01:42:52,067
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
1873
01:42:52,202 --> 01:42:54,111
- Hey, hey, hey, hey, hey, hey. Easy, easy, easy.
- (neighs)
1874
01:42:54,135 --> 01:42:56,070
RIDER: (groans)
Did you get that on camera?
1875
01:42:56,206 --> 01:42:58,809
- OJ: Look at me. Look at me. Look at me.
- What happened?
1876
01:42:58,945 --> 01:43:01,025
OJ: Listen, listen, we-we
got to get you out of here.
1877
01:43:01,613 --> 01:43:03,480
- Eyes on me.
- Where's my camera?
1878
01:43:03,616 --> 01:43:05,477
- OJ: Hey! Hey!
- I need my camera.
1879
01:43:05,613 --> 01:43:07,486
Do you see it?
1880
01:43:11,992 --> 01:43:13,586
Okay. Angel?
1881
01:43:13,722 --> 01:43:15,257
- What?
- Angel, come on.
1882
01:43:15,392 --> 01:43:17,532
We got to reload.
1883
01:43:17,667 --> 01:43:19,267
Shit.
1884
01:43:23,939 --> 01:43:25,768
(Antlers coughing)
1885
01:43:27,073 --> 01:43:28,270
(rider panting)
1886
01:43:28,406 --> 01:43:29,810
RIDER:
Wait.
1887
01:43:29,946 --> 01:43:31,174
(motors powering up)
1888
01:43:31,310 --> 01:43:32,975
Uh, where's your phone?
1889
01:43:33,111 --> 01:43:35,981
- (electronics powering up)
- Why aren't you filming this?
1890
01:43:36,117 --> 01:43:37,843
ANGEL:
What?
1891
01:43:37,978 --> 01:43:40,145
ANTLERS:
Angel, what's happening?
1892
01:43:41,856 --> 01:43:43,489
(sighs)
1893
01:43:44,690 --> 01:43:47,651
Okay, OJ, if you die
trying to save that guy,
1894
01:43:47,787 --> 01:43:49,887
I'll kill you.
1895
01:43:50,023 --> 01:43:52,061
RIDER:
No. No, no, please.
1896
01:43:52,196 --> 01:43:54,006
- Please, no. No.
- We're gonna get you out. Shut your eye.
1897
01:43:54,030 --> 01:43:55,994
- Shut your eye.
- Not before you take a picture.
1898
01:43:56,129 --> 01:43:57,965
(screams)
T-Take a picture first!
1899
01:43:59,866 --> 01:44:01,401
Uh, camera reloads.
1900
01:44:01,536 --> 01:44:03,003
(Antlers grunts)
1901
01:44:04,005 --> 01:44:05,146
RIDER:
You can use my camera.
1902
01:44:05,282 --> 01:44:06,144
OJ: No, no.
There's not enough time.
1903
01:44:06,279 --> 01:44:08,206
(motors powering down)
1904
01:44:09,285 --> 01:44:11,484
ANGEL (singsongy):
It's here.
1905
01:44:14,991 --> 01:44:16,683
(shuddering breaths)
1906
01:44:16,818 --> 01:44:18,684
RIDER:
Be Scorpion King.
1907
01:44:18,820 --> 01:44:20,421
Make a name for yourself.
1908
01:44:20,557 --> 01:44:22,422
(booming, rumbling)
1909
01:44:22,558 --> 01:44:23,658
What is that?
1910
01:44:23,794 --> 01:44:26,860
- OJ: My bad, man.
- (grunts) Hey.
1911
01:44:26,996 --> 01:44:29,168
- Oh, my God.
- (growling, clicking)
1912
01:44:29,303 --> 01:44:31,437
My camera! I need my camera!
1913
01:44:31,573 --> 01:44:33,532
- Oh, my God! Fuck!
- (OJ clicks tongue)
1914
01:44:33,667 --> 01:44:35,568
(whooshing)
1915
01:44:35,703 --> 01:44:37,708
(rider screaming)
1916
01:44:38,976 --> 01:44:40,349
ANTLERS: Give me the lid.
Give me the lid.
1917
01:44:40,373 --> 01:44:42,740
- Come on. All right.
- (rider screaming)
1918
01:44:42,875 --> 01:44:45,853
RIDER:
Oh, God!
1919
01:44:45,989 --> 01:44:47,348
ANGEL:
Oh, fuck!
1920
01:44:47,483 --> 01:44:48,583
Shit! Fuck!
1921
01:44:48,718 --> 01:44:50,787
Hey, hey! Is everybody okay?
1922
01:44:50,922 --> 01:44:52,794
For the love of fuck,
talk to me, please!
1923
01:44:52,929 --> 01:44:54,795
EMERALD:
OJ.
1924
01:44:54,930 --> 01:44:57,761
♪ ♪
1925
01:45:05,599 --> 01:45:07,266
OJ. OJ!
1926
01:45:07,402 --> 01:45:09,708
You stupid-ass motherfucker,
you better answer me.
1927
01:45:09,843 --> 01:45:11,319
- (rider screaming)
- OJ: Whoa, whoa, whoa, whoa,
1928
01:45:11,343 --> 01:45:12,408
whoa, whoa, whoa.
1929
01:45:12,544 --> 01:45:13,909
EMERALD:
Are you okay?!
1930
01:45:14,044 --> 01:45:17,049
(slowing, distorting):
Are you good? Over.
1931
01:45:17,184 --> 01:45:18,912
(rider screaming)
1932
01:45:19,047 --> 01:45:21,521
- (gruff grunting)
- (Lucky neighs)
1933
01:45:24,050 --> 01:45:26,990
RIDER:
Oh, God! Oh, God!
1934
01:45:27,126 --> 01:45:29,921
Oh, God!
1935
01:45:30,057 --> 01:45:31,962
(whimpering):
Oh, God.
1936
01:45:32,098 --> 01:45:34,334
Oh, God!
1937
01:45:34,470 --> 01:45:36,234
- (squelching)
- (screaming stops)
1938
01:45:36,369 --> 01:45:38,406
(clicking, whooshing)
1939
01:45:48,379 --> 01:45:50,044
(growling)
1940
01:45:51,320 --> 01:45:53,821
- (Lucky neighs)
- (roaring)
1941
01:45:54,790 --> 01:45:57,585
ANGEL: Holy shit, I-I think
it's taking the dancers.
1942
01:45:57,720 --> 01:45:59,658
Are you getting this?
1943
01:46:02,463 --> 01:46:04,623
(OJ clicks tongue, smacks lips)
1944
01:46:04,758 --> 01:46:06,500
♪ ♪
1945
01:46:07,733 --> 01:46:09,833
EMERALD:
Guys, OJ's hooded up.
1946
01:46:09,968 --> 01:46:12,104
He's doing the run.
OJ's doing the run!
1947
01:46:12,239 --> 01:46:13,940
ANGEL:
Oh, God.
1948
01:46:14,075 --> 01:46:15,802
Hey, it's gone.
1949
01:46:15,938 --> 01:46:17,478
I can't see it anymore, guys.
1950
01:46:22,809 --> 01:46:24,848
♪ ♪
1951
01:46:43,769 --> 01:46:45,803
- (grunting)
- (Lucky neighing)
1952
01:46:50,276 --> 01:46:52,304
(whooshing)
1953
01:46:53,444 --> 01:46:55,142
Get it. Get it!
1954
01:46:57,052 --> 01:46:59,113
(rumbling)
1955
01:47:09,789 --> 01:47:11,359
No.
1956
01:47:11,494 --> 01:47:13,061
Fuck.
1957
01:47:21,505 --> 01:47:23,544
(roaring)
1958
01:47:27,147 --> 01:47:28,747
Go! Go!
1959
01:47:32,150 --> 01:47:34,416
- Lucky, go. Go, go, go, go, go!
- (Lucky neighing)
1960
01:47:34,551 --> 01:47:36,887
(panting)
1961
01:47:42,724 --> 01:47:45,295
(booming)
1962
01:47:45,431 --> 01:47:47,198
(Angel whoops)
1963
01:47:47,333 --> 01:47:50,401
Holy shit!
1964
01:47:50,537 --> 01:47:53,204
(laughs):
Yeah!
1965
01:47:53,339 --> 01:47:55,035
Let's go!
1966
01:47:55,170 --> 01:47:57,138
Yeah, he didn't like that,
did he?
1967
01:47:57,273 --> 01:47:59,303
ANGEL: OJ,
you're a motherfucking genius.
1968
01:47:59,439 --> 01:48:01,707
(panting):
We got it. We got it.
1969
01:48:01,842 --> 01:48:03,107
It's over.
1970
01:48:03,242 --> 01:48:04,651
It's over. We got it, y'all!
1971
01:48:04,786 --> 01:48:06,747
The feed started going
in and out when...
1972
01:48:06,882 --> 01:48:08,314
when that guy got got.
1973
01:48:08,449 --> 01:48:10,716
But we should be covered
with the film camera.
1974
01:48:10,852 --> 01:48:12,560
Right, Holst?
1975
01:48:15,020 --> 01:48:17,059
(sighs, grunts)
1976
01:48:21,565 --> 01:48:23,230
The light.
1977
01:48:26,406 --> 01:48:28,136
The light, it's...
1978
01:48:29,938 --> 01:48:32,309
...gonna be magic soon.
1979
01:48:32,444 --> 01:48:34,241
(scoffs quietly)
1980
01:48:37,979 --> 01:48:39,785
What you mean, Ant?
1981
01:48:45,991 --> 01:48:47,595
Whoa, no, no.
Wh-Where you going?
1982
01:48:50,290 --> 01:48:52,325
It's gonna be all right, Angel.
1983
01:48:53,292 --> 01:48:55,460
We don't deserve the impossible.
1984
01:48:58,601 --> 01:48:59,904
(sighs)
1985
01:49:02,609 --> 01:49:04,171
ANGEL:
Uh, hey, guys.
1986
01:49:04,307 --> 01:49:07,176
Holst just said
some creepy, cryptic shit.
1987
01:49:07,311 --> 01:49:09,444
Took his camera.
He's heading up the mountain.
1988
01:49:09,579 --> 01:49:11,245
Over.
1989
01:49:13,122 --> 01:49:14,950
Hey, Holst.
1990
01:49:15,085 --> 01:49:17,048
EMERALD:
Holst. Wait. Hold on, man.
1991
01:49:17,184 --> 01:49:19,055
Talk to me. What happened?
1992
01:49:19,190 --> 01:49:21,123
Did you get the shot
or didn't you? Over.
1993
01:49:24,166 --> 01:49:25,699
This nigga.
1994
01:49:26,696 --> 01:49:28,664
Fuck. (exhales)
1995
01:49:28,799 --> 01:49:30,796
This is crazy, right?
1996
01:49:30,931 --> 01:49:32,970
♪ ♪
1997
01:49:46,952 --> 01:49:49,052
(sighs)
Come on, come on, come on.
1998
01:49:50,554 --> 01:49:52,384
Fuck.
1999
01:49:52,520 --> 01:49:54,422
- (breathing heavily)
- (camera rattling)
2000
01:49:54,558 --> 01:49:55,426
(gasps)
2001
01:49:55,561 --> 01:49:58,061
(strained yelling)
2002
01:50:04,840 --> 01:50:07,070
- (screaming)
- (camera continues rattling)
2003
01:50:08,476 --> 01:50:10,810
(strained groaning)
2004
01:50:12,576 --> 01:50:14,242
(grunts)
2005
01:50:15,845 --> 01:50:17,117
OJ:
No, man.
2006
01:50:17,252 --> 01:50:20,120
(roaring)
2007
01:50:20,255 --> 01:50:21,682
The fuck?
2008
01:50:21,818 --> 01:50:25,022
(soft popping)
2009
01:50:26,989 --> 01:50:28,520
ANGEL:
Holst.
2010
01:50:29,990 --> 01:50:32,066
(growling)
2011
01:50:32,201 --> 01:50:33,794
(roaring)
2012
01:50:33,929 --> 01:50:36,401
(whimpers, grunts)
2013
01:50:36,537 --> 01:50:38,563
(gasping, grunting)
2014
01:50:46,446 --> 01:50:47,972
(coughing)
2015
01:50:48,107 --> 01:50:50,179
♪ ♪
2016
01:50:51,111 --> 01:50:53,853
(soft popping)
2017
01:50:55,257 --> 01:50:56,652
Oh, shit.
2018
01:50:56,788 --> 01:50:59,454
(whimpers, shudders)
2019
01:50:59,590 --> 01:51:01,458
(yells)
2020
01:51:01,593 --> 01:51:03,621
(roaring)
2021
01:51:06,026 --> 01:51:08,065
(screams)
2022
01:51:11,471 --> 01:51:13,367
(shudders) Fuck!
2023
01:51:17,444 --> 01:51:19,472
(wind whistling)
2024
01:51:23,584 --> 01:51:26,050
(shuddering breaths)
2025
01:51:27,048 --> 01:51:28,450
ANGEL:
Oh.
2026
01:51:28,586 --> 01:51:30,023
Oh, God.
2027
01:51:30,159 --> 01:51:31,825
No.
2028
01:51:32,789 --> 01:51:34,919
Oh, shit.
2029
01:51:35,054 --> 01:51:36,359
Fuck.
2030
01:51:36,495 --> 01:51:37,626
(gasps)
2031
01:51:37,762 --> 01:51:40,165
What? (grunts)
2032
01:51:40,301 --> 01:51:41,901
(groans)
2033
01:51:44,968 --> 01:51:47,005
(grunting, panting)
2034
01:51:52,280 --> 01:51:53,642
Ow!
2035
01:51:53,777 --> 01:51:55,148
(panting)
2036
01:51:55,283 --> 01:51:56,283
Fuck.
2037
01:51:56,418 --> 01:51:59,083
(pained grunting)
2038
01:52:00,981 --> 01:52:02,321
Okay.
2039
01:52:02,457 --> 01:52:04,618
(gasps) Fuck!
2040
01:52:04,754 --> 01:52:06,354
(yells)
2041
01:52:09,155 --> 01:52:10,627
(gasping)
2042
01:52:10,762 --> 01:52:12,497
(yells) Oh, shit!
2043
01:52:12,633 --> 01:52:15,359
(screams, whimpers)
2044
01:52:15,495 --> 01:52:17,468
- Oh, no!
- (melodic popping)
2045
01:52:17,603 --> 01:52:19,697
(screaming)
2046
01:52:22,301 --> 01:52:25,208
(booming, roaring)
2047
01:52:27,481 --> 01:52:29,509
(grunting)
2048
01:52:32,015 --> 01:52:33,511
Don't look. Don't look.
2049
01:52:33,647 --> 01:52:36,818
Don't look. Don't look.
Don't look.
2050
01:52:36,954 --> 01:52:38,824
Don't look. Don't look.
2051
01:52:38,960 --> 01:52:40,824
Don't look. Don't look.
Don't look.
2052
01:52:40,960 --> 01:52:42,757
- (groans)
- (wind howling)
2053
01:52:42,892 --> 01:52:44,865
(grunting)
2054
01:52:48,803 --> 01:52:51,168
- (growling)
- (panting)
2055
01:52:56,205 --> 01:52:58,036
OJ:
Get the bike!
2056
01:52:58,171 --> 01:52:59,741
Get out of here!
2057
01:52:59,876 --> 01:53:01,915
(panting)
2058
01:53:11,151 --> 01:53:12,920
Oh, my God.
2059
01:53:13,055 --> 01:53:15,357
You're dead! Dead!
2060
01:53:19,428 --> 01:53:21,466
Shit, shit, shit, shit.
Look down.
2061
01:53:21,601 --> 01:53:23,662
(panting)
2062
01:53:34,680 --> 01:53:36,708
(deep groaning)
2063
01:53:44,392 --> 01:53:46,091
(grunts)
2064
01:53:47,627 --> 01:53:49,721
(straining)
2065
01:53:50,697 --> 01:53:52,093
OJ:
Hey.
2066
01:53:52,229 --> 01:53:55,562
Whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa.
2067
01:53:58,538 --> 01:54:00,039
(neighs)
2068
01:54:01,409 --> 01:54:03,141
(grunts)
2069
01:54:07,206 --> 01:54:08,916
Come on.
2070
01:54:10,080 --> 01:54:12,117
(motors powering down)
2071
01:54:13,718 --> 01:54:15,285
No.
2072
01:54:17,484 --> 01:54:19,553
(OJ whistles in distance)
2073
01:54:22,827 --> 01:54:24,694
♪ ♪
2074
01:54:24,829 --> 01:54:26,366
(growling)
2075
01:54:26,501 --> 01:54:27,763
(clicks tongue)
2076
01:54:27,898 --> 01:54:29,002
(panting)
2077
01:54:33,169 --> 01:54:35,833
Oh, fuck. Fuck. Fuck.
2078
01:54:48,149 --> 01:54:50,958
♪ ♪
2079
01:54:54,320 --> 01:54:56,359
(Lucky neighing)
2080
01:55:10,942 --> 01:55:12,709
EMERALD:
No!
2081
01:55:12,844 --> 01:55:14,377
(panting)
2082
01:55:17,519 --> 01:55:19,915
Just leave, OJ.
2083
01:55:20,051 --> 01:55:21,846
Forget it! Come on!
2084
01:55:23,491 --> 01:55:24,717
Come on!
2085
01:55:28,960 --> 01:55:31,365
(wind gusting)
2086
01:55:31,500 --> 01:55:33,528
♪ ♪
2087
01:55:52,312 --> 01:55:54,351
♪ ♪
2088
01:56:04,698 --> 01:56:07,034
(rumbling)
2089
01:56:17,909 --> 01:56:19,937
♪ ♪
2090
01:56:36,026 --> 01:56:37,927
(Lucky shrieks)
2091
01:56:38,063 --> 01:56:39,792
(motors powering up)
2092
01:56:41,761 --> 01:56:43,600
(Lucky shrieking in distance)
2093
01:56:43,736 --> 01:56:45,765
Come on!
2094
01:56:47,533 --> 01:56:49,773
(soft popping)
2095
01:56:49,908 --> 01:56:51,936
(growling)
2096
01:56:54,248 --> 01:56:57,216
- (electrical whirring)
- (grunting)
2097
01:56:59,412 --> 01:57:01,451
♪ ♪
2098
01:57:15,735 --> 01:57:17,438
(grunts)
2099
01:57:17,573 --> 01:57:19,601
♪ ♪
2100
01:57:40,189 --> 01:57:42,261
♪ ♪
2101
01:58:01,440 --> 01:58:03,480
(grunts)
2102
01:58:07,685 --> 01:58:10,619
(soft popping, clattering
in distance)
2103
01:58:14,025 --> 01:58:16,053
(wood crackling)
2104
01:58:22,066 --> 01:58:24,798
(grunting)
2105
01:58:30,239 --> 01:58:32,003
(yells, grunts)
2106
01:58:33,011 --> 01:58:35,039
(grunting)
2107
01:58:37,686 --> 01:58:39,547
(panting)
2108
01:58:39,683 --> 01:58:41,980
(whispers):
It's gonna fuck you up.
2109
01:58:43,056 --> 01:58:44,917
It's gonna fuck you up.
2110
01:58:46,585 --> 01:58:48,657
♪ ♪
2111
01:58:55,200 --> 01:58:57,237
(grunting, panting)
2112
01:59:01,338 --> 01:59:03,276
(growling in distance)
2113
01:59:10,576 --> 01:59:12,219
(grunting)
2114
01:59:14,283 --> 01:59:15,750
(camera clicks)
2115
01:59:19,958 --> 01:59:21,553
Come on.
2116
01:59:21,689 --> 01:59:23,857
Come on, come on! (grunts)
2117
01:59:25,525 --> 01:59:27,564
♪ ♪
2118
01:59:29,529 --> 01:59:30,963
What the...
2119
01:59:44,379 --> 01:59:46,418
(chittering)
2120
01:59:49,123 --> 01:59:50,818
(Emerald grunting, panting)
2121
01:59:54,422 --> 01:59:55,757
(camera clicks)
2122
01:59:56,759 --> 01:59:59,792
(panting):
Come on. Come on!
2123
01:59:59,928 --> 02:00:01,701
I'm gonna get you,
you motherfucker.
2124
02:00:01,836 --> 02:00:02,962
(panting)
2125
02:00:04,234 --> 02:00:06,273
♪ ♪
2126
02:00:19,286 --> 02:00:20,617
- (grunts)
- (camera clicks)
2127
02:00:20,752 --> 02:00:22,672
I'm-a take you to Oprah.
I'm-a take you to Oprah.
2128
02:00:22,748 --> 02:00:24,889
Let's go to Oprah.
2129
02:00:25,024 --> 02:00:26,524
(panting)
2130
02:00:29,094 --> 02:00:31,122
(whooshing)
2131
02:00:35,628 --> 02:00:37,667
♪ ♪
2132
02:00:44,175 --> 02:00:46,676
(grunting)
2133
02:00:48,949 --> 02:00:50,977
(deep groaning)
2134
02:00:52,945 --> 02:00:54,211
- (yells)
- (camera clicks)
2135
02:00:57,726 --> 02:00:58,582
(grunts)
2136
02:00:58,717 --> 02:01:00,789
(panting)
2137
02:01:10,532 --> 02:01:12,570
(deep squelching)
2138
02:01:20,245 --> 02:01:22,316
(sharp pop echoes)
2139
02:01:32,156 --> 02:01:33,360
Yes!
2140
02:01:34,389 --> 02:01:36,086
Yes!
2141
02:01:36,222 --> 02:01:38,961
Nobody fucks
with Haywood, bitch!
2142
02:01:39,097 --> 02:01:40,723
Nobody!
2143
02:01:40,859 --> 02:01:42,429
You hear me?!
2144
02:01:42,564 --> 02:01:44,602
(pained grunting)
2145
02:01:54,177 --> 02:01:57,108
JUPE (recorded, powering up):
Cowboys and cowgirls,
2146
02:01:57,244 --> 02:01:59,144
it's time to ride off
into the sunset.
2147
02:01:59,279 --> 02:02:02,119
- That's right. Happy trails.
- (groaning)
2148
02:02:02,254 --> 02:02:03,787
It's closing time.
2149
02:02:03,922 --> 02:02:06,760
You don't have to go home,
but you can't stay here.
2150
02:02:06,895 --> 02:02:08,325
Come back again.
2151
02:02:08,461 --> 02:02:11,497
Until then, we wish you well.
2152
02:02:11,632 --> 02:02:15,225
- Hasta la vista. Adios.
- (indistinct chatter)
2153
02:02:15,361 --> 02:02:17,466
MAN: Yeah, get a shot of her.
Zoom in.
2154
02:02:17,601 --> 02:02:19,730
(chatter continues indistinctly)
2155
02:02:19,866 --> 02:02:21,742
(vehicle doors closing)
2156
02:02:21,877 --> 02:02:23,905
♪ ♪
2157
02:02:24,938 --> 02:02:26,941
(chatter continues indistinctly)
2158
02:02:29,074 --> 02:02:30,613
MAN:
We're ready.
2159
02:02:30,749 --> 02:02:32,118
MAN 2:
We're set up, ready to go.
2160
02:02:32,253 --> 02:02:34,278
(chatter continues indistinctly)
2161
02:02:36,590 --> 02:02:38,316
MAN:
Folks, this is Wally Pachenko
2162
02:02:38,451 --> 02:02:40,402
- reporting live from Agua Dulce
- (pained grunting)
2163
02:02:40,426 --> 02:02:42,589
just outside of Jupiter's Claim,
2164
02:02:42,724 --> 02:02:44,961
where just seconds ago
2165
02:02:45,097 --> 02:02:47,963
an inexplicable occurrence,
uh, just in the distance...
2166
02:02:48,098 --> 02:02:50,636
You can probably hear
th-the shock in my voice.
2167
02:02:50,771 --> 02:02:53,537
There are still some fragments,
uh, floating in the air
2168
02:02:53,673 --> 02:02:57,774
where some-some
unidentified object
2169
02:02:57,909 --> 02:03:00,109
just drifted off into space
and exploded.
2170
02:03:00,244 --> 02:03:02,714
Uh, you can see some fragments
still falling from the sky.
2171
02:03:02,849 --> 02:03:04,841
(voice fading): Uh,
we will have some amazing...
2172
02:03:04,977 --> 02:03:06,182
(shuddering breaths)
2173
02:03:06,317 --> 02:03:08,345
♪ ♪
2174
02:03:12,423 --> 02:03:14,461
(breathing deeply)
2175
02:03:23,301 --> 02:03:25,329
♪ ♪
2176
02:03:48,887 --> 02:03:50,959
♪ ♪
2177
02:04:20,655 --> 02:04:22,694
♪ ♪
2178
02:04:52,687 --> 02:04:54,726
♪ ♪
2179
02:05:24,719 --> 02:05:26,758
♪ ♪
2180
02:05:56,751 --> 02:05:58,790
♪ ♪
2181
02:06:28,783 --> 02:06:30,822
♪ ♪
2182
02:07:00,815 --> 02:07:02,854
♪ ♪
2183
02:07:32,847 --> 02:07:34,886
♪ ♪
2184
02:08:04,879 --> 02:08:06,918
♪ ♪
2185
02:08:36,911 --> 02:08:38,950
♪ ♪
2186
02:09:08,943 --> 02:09:10,982
♪ ♪
2187
02:09:40,975 --> 02:09:43,014
♪ ♪
2188
02:10:10,004 --> 02:10:12,010
(music ends)
149195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.