All language subtitles for Mack.and.Rita.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,117 --> 00:00:51,719 ♪ One, two, three, four! ♪ 2 00:00:55,155 --> 00:01:02,396 ♪ Ooh, 'cause all we are Is all we'll ever be ♪ 3 00:01:02,429 --> 00:01:09,637 ♪ And there's nothing We can do but make believe ♪ 4 00:01:09,671 --> 00:01:11,204 ♪ 'Cause all we are... ♪ 5 00:01:11,238 --> 00:01:12,406 Bye, Mack. 6 00:01:12,439 --> 00:01:16,376 ♪ Is all we'll ever be ♪ 7 00:01:17,344 --> 00:01:18,445 Mack, sweetie, 8 00:01:18,713 --> 00:01:20,548 don't you want to keep playing with the other kids? 9 00:01:20,582 --> 00:01:22,482 Nah. They all ride too fast. 10 00:01:22,517 --> 00:01:24,284 I don't like to go that fast. 11 00:01:24,318 --> 00:01:27,522 Me neither, kid. Me neither. 12 00:01:27,555 --> 00:01:29,323 ♪ And I'm working Overtime again ♪ 13 00:01:29,356 --> 00:01:31,258 Life goes fast enough as it is. 14 00:01:33,293 --> 00:01:36,731 I got it. This is the one. This is the one. Do you love it? 15 00:01:36,764 --> 00:01:38,566 -I love it! -You love it. 16 00:01:38,600 --> 00:01:40,602 ♪ I'm gonna pretend That it's not all fake ♪ 17 00:01:40,635 --> 00:01:43,705 ♪ While sticking my head In an easy bake ♪ 18 00:01:45,607 --> 00:01:47,609 ♪ And tossing the pills They'll make me take ♪ 19 00:01:47,642 --> 00:01:50,845 ♪ If I don't smile 'Cause I feel ♪ 20 00:01:50,878 --> 00:01:55,583 ♪ Broke is hard to fix ♪ 21 00:01:57,351 --> 00:02:02,690 ♪ Saying, where'd we Lose the kid? ♪ 22 00:02:03,825 --> 00:02:05,627 ♪ La, la, la ♪ 23 00:02:05,660 --> 00:02:08,763 ♪ Ooh ♪ 24 00:02:08,796 --> 00:02:13,501 ♪ 'Cause all we are Is all we'll ever be ♪ 25 00:02:13,801 --> 00:02:16,604 Oh, you chickens wouldn't mind scooching in a smidge 26 00:02:16,638 --> 00:02:17,939 for an old gal, would you? 27 00:02:17,972 --> 00:02:19,239 Huh? 28 00:02:19,272 --> 00:02:22,877 I grew up always feeling like I was an older woman 29 00:02:22,910 --> 00:02:26,279 trapped in the body of a little girl. 30 00:02:26,313 --> 00:02:30,450 I think that's why I was so fond of the term "old gal." 31 00:02:30,484 --> 00:02:32,252 I was raised by my grandma. 32 00:02:32,285 --> 00:02:34,388 And she was the coolest "old gal" 33 00:02:34,421 --> 00:02:35,723 I ever knew. 34 00:02:35,757 --> 00:02:37,625 Whenever I told her that, she'd say... 35 00:02:37,959 --> 00:02:39,527 Well, that's because I'm old. 36 00:02:39,727 --> 00:02:43,230 I got less time to live, so I got less flips to give. 37 00:02:44,464 --> 00:02:46,601 All I wanted was to be like Grammie Martin. 38 00:02:47,902 --> 00:02:50,738 But, like any kid, I had to fit in. 39 00:02:50,772 --> 00:02:52,239 ♪ Make believe is all we are ♪ 40 00:02:52,272 --> 00:02:53,440 Over the years... 41 00:02:53,473 --> 00:02:54,776 ...I got better at hiding 42 00:02:54,809 --> 00:02:56,410 what I thought was cool, 43 00:02:56,443 --> 00:02:59,514 and getting into what my friends thought was cool. 44 00:02:59,547 --> 00:03:02,449 And you know what? It worked out pretty well. 45 00:03:02,482 --> 00:03:03,818 I wrote a book... 46 00:03:03,851 --> 00:03:05,019 ...and people liked it. 47 00:03:05,053 --> 00:03:07,789 And I liked being invited to the party. 48 00:03:07,822 --> 00:03:09,624 And even though I didn't always know 49 00:03:09,657 --> 00:03:11,291 what to do with myself, 50 00:03:11,324 --> 00:03:13,895 I surrounded myself with people who did. 51 00:03:13,928 --> 00:03:15,663 And I did my darnedest 52 00:03:15,697 --> 00:03:18,265 to keep my inner old gal to myself. 53 00:03:20,535 --> 00:03:25,506 ♪ Make believe is all we are ♪ 54 00:03:27,809 --> 00:03:29,342 ♪ La ♪ 55 00:03:29,376 --> 00:03:30,745 ♪ La ♪ 56 00:03:34,414 --> 00:03:36,884 ♪ La, la ♪ 57 00:03:36,918 --> 00:03:38,953 Um, hello, are you listening to me? 58 00:03:38,986 --> 00:03:41,288 I said, maybe, you should write a short story 59 00:03:41,321 --> 00:03:43,323 about the time I projectile-vomited 60 00:03:43,356 --> 00:03:45,392 into the Chex Mix bowl at junior prom. 61 00:03:45,425 --> 00:03:46,928 - I think it's a good story. 62 00:03:46,961 --> 00:03:49,964 Uh, yeah. I'll, uh, I'll think about it. 63 00:03:50,397 --> 00:03:53,835 I actually, um, I called to see what, uh, 64 00:03:54,202 --> 00:03:56,571 Little Brown said about my proposal? 65 00:03:56,604 --> 00:03:59,372 They rejected it, which is so unfair. 66 00:03:59,406 --> 00:04:01,776 Oh. Okay. 67 00:04:01,809 --> 00:04:03,778 Listen, I can't get you an advance 68 00:04:03,811 --> 00:04:05,412 on a book right now, and I don't know... 69 00:04:05,445 --> 00:04:07,749 why you'd want to waste your time writing one, okay? 70 00:04:07,782 --> 00:04:08,583 No one reads 71 00:04:08,616 --> 00:04:09,984 anymore. 72 00:04:10,017 --> 00:04:11,552 Isn't like every Barnes and Noble 73 00:04:11,586 --> 00:04:12,854 an Eataly now? 74 00:04:12,887 --> 00:04:15,656 What I can do is, I can make some calls 75 00:04:15,690 --> 00:04:17,859 and I can keep getting you minor branding opportunities 76 00:04:17,892 --> 00:04:20,327 so you don't feel like a total sham, 77 00:04:20,360 --> 00:04:22,530 calling yourself a writer, every time someone asks 78 00:04:22,563 --> 00:04:23,798 what you do at parties. 79 00:04:24,532 --> 00:04:28,803 Well, thank you for investing in my talent. 80 00:04:28,836 --> 00:04:30,538 Was that sarcasm? 81 00:04:30,571 --> 00:04:33,373 Mack, just remember, 82 00:04:33,406 --> 00:04:35,810 if you're not getting paid for something, it's a hobby. 83 00:04:35,843 --> 00:04:37,545 And hobbies are disgusting. 84 00:04:37,578 --> 00:04:38,813 Got it. 85 00:04:38,846 --> 00:04:40,447 I love you, baby. Bye. 86 00:05:02,970 --> 00:05:04,304 Okay. 87 00:05:17,051 --> 00:05:18,619 Blankets. 88 00:05:21,656 --> 00:05:23,858 -Good morning, girls! -Hi, Mrs. Coletti. 89 00:05:23,891 --> 00:05:27,494 Come to do a little shopping at Sharon's Vineyard? 90 00:05:27,929 --> 00:05:29,831 Yes. And as I told you, 91 00:05:29,864 --> 00:05:32,066 that joke's only funny if your name's Martha. 92 00:05:32,533 --> 00:05:34,367 Well, I think it works. 93 00:05:35,468 --> 00:05:36,604 Take whatever you like. 94 00:05:36,637 --> 00:05:38,606 Thank you. Love you. 95 00:05:38,639 --> 00:05:40,608 I could have actually done this shopping. 96 00:05:40,641 --> 00:05:42,442 It is your bachelorette party. 97 00:05:42,677 --> 00:05:45,513 But when I put you in charge of my 21st, 98 00:05:45,546 --> 00:05:46,747 we ended up with a tableful 99 00:05:46,781 --> 00:05:47,882 of different flavors of schnapps. 100 00:05:48,149 --> 00:05:51,384 Whatever. That was a super fun spread! 101 00:05:54,454 --> 00:05:55,556 Okay. 102 00:05:56,891 --> 00:05:58,993 -What's wrong? -Oh, nothing. 103 00:05:59,026 --> 00:06:02,129 Just posting for socks, because that's what I do. 104 00:06:03,998 --> 00:06:06,601 Had a very enlightening conversation this morning 105 00:06:06,634 --> 00:06:09,804 with my agent, who informed me, in no uncertain terms, 106 00:06:09,837 --> 00:06:12,106 that I am essentially no longer a writer. 107 00:06:12,139 --> 00:06:13,608 So, you know. 108 00:06:14,407 --> 00:06:18,179 Instagram doesn't define you. Instagram just pays the bills. 109 00:06:18,212 --> 00:06:20,047 -Okay? -Ugh! I know. I know. 110 00:06:20,248 --> 00:06:23,050 I-- I just need to write a book. Another book. 111 00:06:23,084 --> 00:06:24,785 -I'm gonna write another one. -You should. 112 00:06:24,819 --> 00:06:27,021 Mama, we're leaving. 113 00:06:27,288 --> 00:06:30,658 Have fun, girls. Enjoy the house. 114 00:06:30,691 --> 00:06:33,961 You have no idea how many yarn stores 115 00:06:33,995 --> 00:06:37,198 I had to take Betty to for her to let you gals use it. 116 00:06:37,231 --> 00:06:38,633 Yarn stores? 117 00:06:38,666 --> 00:06:40,601 So, see you back here Sunday for the shower. 118 00:06:40,635 --> 00:06:42,169 - Thanks, Mrs. C. - Indeed. 119 00:06:42,770 --> 00:06:43,905 Mack, 120 00:06:43,938 --> 00:06:45,940 -get that hair out of your face. -Ooh. 121 00:06:49,543 --> 00:06:50,711 How does she do that? 122 00:06:50,978 --> 00:06:52,046 This... 123 00:06:54,048 --> 00:06:55,983 This. 124 00:06:56,517 --> 00:06:58,451 Hey. Hey, there you are. 125 00:06:58,485 --> 00:07:02,089 Here I am. My house. Hanging out. 126 00:07:02,123 --> 00:07:03,224 Packing up. 127 00:07:03,257 --> 00:07:04,692 Yeah. 128 00:07:04,725 --> 00:07:06,661 Oh, Cheesy! Hey. 129 00:07:06,694 --> 00:07:08,763 Hi, buddy. Yes, come. 130 00:07:08,796 --> 00:07:11,098 Yes. Hello. Oh, whoops. 131 00:07:11,132 --> 00:07:13,634 Oh, Cheese-- Cheesy! 132 00:07:13,668 --> 00:07:15,569 God, I am so sorry. I'll, um-- 133 00:07:15,603 --> 00:07:16,804 -It's-- -Ugh! 134 00:07:17,138 --> 00:07:19,573 I'm so sorry. I promise I'll replace them. 135 00:07:19,607 --> 00:07:20,908 No! You-- you... you can't. 136 00:07:20,942 --> 00:07:22,944 They're limited editions. 137 00:07:22,977 --> 00:07:24,612 Oh. 138 00:07:24,645 --> 00:07:26,080 Yeah, and I've already worn them twice, 139 00:07:26,113 --> 00:07:27,815 so, really, what am I gonna get out of them 140 00:07:27,848 --> 00:07:29,650 -at this point, right? -Well, again, 141 00:07:29,684 --> 00:07:32,687 so sorry about that. 142 00:07:32,720 --> 00:07:37,224 So, um, anyway, each day's food is in these little baggies, 143 00:07:37,258 --> 00:07:39,660 so half in the morning, then half at night. 144 00:07:40,094 --> 00:07:41,228 Every day and night. 145 00:07:41,796 --> 00:07:44,065 Yeah. Uh, I'll be able to figure out how to-- 146 00:07:44,098 --> 00:07:46,968 - how to feed the dog. - Right. Cool. 147 00:07:49,637 --> 00:07:51,739 Wow, crazy plans this weekend? 148 00:07:51,772 --> 00:07:53,007 Uh, yeah! 149 00:07:53,040 --> 00:07:54,809 It's my best friend's bachelorette 150 00:07:54,842 --> 00:07:57,979 in Palm Springs. I mean, it's gonna be wild. 151 00:07:58,012 --> 00:07:59,814 Cool. Cool. Cool. Cool. Cool. 152 00:07:59,847 --> 00:08:02,550 Uh, well, if you're looking for something 153 00:08:02,583 --> 00:08:04,885 a little more low-key, I like to every now and again, 154 00:08:04,919 --> 00:08:06,687 just go for a rip around the neighborhood 155 00:08:06,721 --> 00:08:07,888 on my longboard, 156 00:08:08,189 --> 00:08:10,191 and if you wanted, maybe, you could come with, some time. 157 00:08:11,926 --> 00:08:13,194 Maybe. 158 00:08:14,929 --> 00:08:15,997 Whelp! 159 00:08:16,464 --> 00:08:17,932 I think that's everything. 160 00:08:18,132 --> 00:08:20,668 -Great. -Thank you, Jack. 161 00:08:20,868 --> 00:08:23,170 No problem, Mack. 162 00:08:23,671 --> 00:08:24,939 -Awesome. -Yeah. 163 00:08:24,972 --> 00:08:26,240 All right. See you later, Cheesy. 164 00:08:34,749 --> 00:08:36,851 ♪ Shake it, shake it, shake it l Like a earthquake ♪ 165 00:08:36,884 --> 00:08:39,553 ♪ All around Like it's my birthday ♪ 166 00:08:39,587 --> 00:08:41,122 ♪ Put it work, fucking put it work ♪ 167 00:08:41,155 --> 00:08:42,256 Sorry. 168 00:08:42,757 --> 00:08:44,792 Found it! So, it was under the seat. 169 00:08:44,825 --> 00:08:46,794 So, you said that he wanted to go skateboarding with you? 170 00:08:47,461 --> 00:08:49,697 Well, I think that's definite proof 171 00:08:49,730 --> 00:08:52,600 that Hot Dog-Sitter Guy is completely obsessed with you. 172 00:08:52,633 --> 00:08:54,802 Oh, my God. Why won't you give this hot man what he wants? 173 00:08:55,202 --> 00:08:58,806 I don't know. I mean, he comes off like a total Lothario. 174 00:08:59,206 --> 00:09:00,741 -I'm sorry, what? -Who? 175 00:09:00,775 --> 00:09:01,909 Lothario? 176 00:09:02,243 --> 00:09:04,745 -You know, Lothario. -What is that? 177 00:09:04,779 --> 00:09:06,647 - Oh, you know-- - Thank you. 178 00:09:06,680 --> 00:09:07,915 Lothario. 179 00:09:07,948 --> 00:09:09,350 - Lothario? What is that? - I don't know. 180 00:09:09,383 --> 00:09:10,851 -I don't know what that means. -A playa. 181 00:09:10,885 --> 00:09:13,020 -Guys! -Woohoo! 182 00:09:17,058 --> 00:09:18,793 Okay, back to the SAT word. 183 00:09:18,826 --> 00:09:20,728 Uh. I can't date my neighbor. I can't do it. 184 00:09:20,761 --> 00:09:22,229 Um, no one said "date." 185 00:09:22,263 --> 00:09:24,131 No, I didn't hear that. I didn't hear date. 186 00:09:24,331 --> 00:09:26,267 Mm-mm. Cheers. 187 00:09:26,901 --> 00:09:28,702 Cheers. 188 00:09:28,736 --> 00:09:30,271 Okay, wait, can we look up his socials real quick? 189 00:09:30,304 --> 00:09:32,039 -Yes, what is it? What is it? -Oh, that's the thing. 190 00:09:32,073 --> 00:09:34,275 -He doesn't do social. -Oh, hey, that's not good. 191 00:09:34,308 --> 00:09:35,743 -Mm-mm. -Right? That's what I said. 192 00:09:35,776 --> 00:09:37,878 How do we know he's not a stalker tracking you? 193 00:09:38,112 --> 00:09:39,947 Working for the NSA? Working for the government? 194 00:09:40,181 --> 00:09:41,348 CAA? 195 00:09:42,349 --> 00:09:43,851 - FDA? - Yeah, weird. 196 00:09:43,884 --> 00:09:47,021 Like, just so we're clear, you're prejudging him 197 00:09:47,054 --> 00:09:48,789 based on what he shows to the world 198 00:09:49,090 --> 00:09:50,658 without entertaining the idea 199 00:09:50,691 --> 00:09:52,259 that there could be something more? 200 00:09:52,827 --> 00:09:55,162 - I see you. - Loth-- Lothario. 201 00:09:55,196 --> 00:09:56,363 Careful with your drinks, ladies. 202 00:09:56,397 --> 00:09:57,932 Betty's precious about her carpet. 203 00:09:57,965 --> 00:09:58,899 - Carpet? - Yeah. 204 00:09:58,933 --> 00:10:00,334 Fucking no. Carpets, ew. 205 00:10:00,367 --> 00:10:01,769 I can't stay in a place with carpets. 206 00:10:02,736 --> 00:10:05,773 I stand corrected. 207 00:10:05,806 --> 00:10:09,844 Okay. I bet our Betty puts some parties in here. 208 00:10:09,877 --> 00:10:11,812 - I bet our Betty did. - Oh, for sure. 209 00:10:11,846 --> 00:10:16,183 Oh, Betty, my God. I'm in love with you. 210 00:10:16,217 --> 00:10:17,284 Is she single? 211 00:10:17,586 --> 00:10:19,386 Oh, my God. It's like as if there's a filter in here. 212 00:10:19,420 --> 00:10:21,021 This weekend is 213 00:10:21,055 --> 00:10:22,690 going to be sick! 214 00:10:22,723 --> 00:10:24,391 I'm getting married. 215 00:10:32,333 --> 00:10:34,902 ♪ Shake it, shake it Shake it like a earthquake ♪ 216 00:10:34,935 --> 00:10:37,004 ♪ All around like It's my birthday ♪ 217 00:10:37,037 --> 00:10:38,706 Oh, shit! We got it all 218 00:10:38,739 --> 00:10:39,874 over Betty's carpet. 219 00:10:39,907 --> 00:10:40,975 No, just leave it there, 220 00:10:41,008 --> 00:10:42,376 and put the broken glass on the side. 221 00:10:42,409 --> 00:10:43,677 Oh, my God. 222 00:10:43,878 --> 00:10:45,079 Okay, let's go. I'll meet you outside. 223 00:10:45,112 --> 00:10:48,849 Oh, my God. 224 00:10:49,817 --> 00:10:51,285 They're gorgeous. 225 00:10:51,318 --> 00:10:53,687 They're all... 226 00:10:53,721 --> 00:10:55,422 ...so gorgeous. 227 00:10:58,159 --> 00:10:59,727 Hello. 228 00:11:05,432 --> 00:11:06,400 Let's see. 229 00:11:08,836 --> 00:11:12,206 There she is. 230 00:11:17,344 --> 00:11:19,046 Mack, where the freak are you? 231 00:11:19,079 --> 00:11:21,015 -We're at the bar already. -Uh, nothing. Nowhere. 232 00:11:21,448 --> 00:11:23,217 Okay, well, get your cutie little booty tooty 233 00:11:23,250 --> 00:11:24,752 out to the bar. We're doing shots! 234 00:11:24,785 --> 00:11:26,754 Yeah. I feel like if I got my tonsils out, 235 00:11:26,787 --> 00:11:28,722 I would just, like, want to put them in a jar. 236 00:11:28,756 --> 00:11:29,757 Ready? 237 00:11:30,024 --> 00:11:31,825 Yeah, me, too. 238 00:11:31,859 --> 00:11:32,860 Oh. 239 00:11:32,893 --> 00:11:34,395 - No. - You-- 240 00:11:36,030 --> 00:11:37,464 Okay. So, um... ...just so you're aware, 241 00:11:37,498 --> 00:11:39,133 it is our best bebe's bachelorette bridal brunch, 242 00:11:39,333 --> 00:11:40,334 and you best come correct. 243 00:11:40,569 --> 00:11:42,870 And, at the moment, you're very incorrect. 244 00:11:43,804 --> 00:11:47,408 Oh. Well, I'm not ready-ready. 245 00:11:47,441 --> 00:11:49,777 You know, I wa-- I was saying, are you guys ready? 246 00:11:49,810 --> 00:11:50,844 I would say one, two, three, 247 00:11:50,878 --> 00:11:51,879 -yeah, we're ready. -No problem. 248 00:11:51,912 --> 00:11:53,414 - Okay. - Okay. Great. 249 00:11:53,914 --> 00:11:55,849 Just go get something out of my suitcase. 250 00:11:56,483 --> 00:11:58,018 Okay. 251 00:11:58,052 --> 00:11:59,820 ♪ I know I'm hot ♪ 252 00:11:59,853 --> 00:12:02,356 ♪ But I stay on My cool hot, hot, hot ♪ 253 00:12:02,389 --> 00:12:05,259 ♪ I keep it hot, hot, hot ♪ 254 00:12:05,292 --> 00:12:07,294 ♪ I know I'm hot But I stay on my cool ♪ 255 00:12:07,328 --> 00:12:09,797 ♪ Hot, hot, hot ♪ 256 00:12:09,830 --> 00:12:12,800 ♪ I keep it hot, hot, hot ♪ 257 00:12:12,833 --> 00:12:14,536 ♪ I know I'm hot But I stay on my cool ♪ 258 00:12:30,351 --> 00:12:31,919 Why aren't we over there? 259 00:12:32,920 --> 00:12:34,188 -Where? -There. 260 00:12:34,656 --> 00:12:36,490 I mean, look at them. They've got it figured out, 261 00:12:36,524 --> 00:12:38,859 those women. You know, just eating toast 262 00:12:38,892 --> 00:12:40,160 and laughing. 263 00:12:40,528 --> 00:12:42,363 I wanna be like them. 264 00:12:42,664 --> 00:12:47,001 Just sitting around and falling asleep 265 00:12:47,034 --> 00:12:48,969 till someone comes and shakes me awake and tells me 266 00:12:49,003 --> 00:12:50,505 it's time to go to sleep somewhere else. 267 00:12:50,538 --> 00:12:52,139 We need to know. We need to know. 268 00:12:52,574 --> 00:12:55,309 But we are gonna do what you want. 269 00:12:55,342 --> 00:12:56,544 Whatever you want. 270 00:12:57,111 --> 00:12:59,947 I am, uh, really excited for this weekend! 271 00:13:02,883 --> 00:13:04,351 Carla, you're up. Party of four? 272 00:13:04,385 --> 00:13:06,086 Oh, Carla. That's me. I mean, no. It's not me. 273 00:13:06,120 --> 00:13:07,589 - It's us. I mean her. - She's getting married! 274 00:13:11,225 --> 00:13:13,093 ♪ Make you come alive ♪ 275 00:13:13,127 --> 00:13:15,262 ♪ Listen to my eyes ♪ 276 00:13:15,296 --> 00:13:17,331 ♪ Check it out, it's all good ♪ 277 00:13:17,364 --> 00:13:19,333 ♪ I will go around And use magic ♪ 278 00:13:19,366 --> 00:13:22,369 ♪ Dances in the music In sonic flashes ♪ 279 00:13:22,403 --> 00:13:24,271 ♪ Look like a honeymoon Night in Paris ♪ 280 00:13:24,305 --> 00:13:25,472 ♪ Gotta get yours ♪ 281 00:13:26,307 --> 00:13:28,008 ♪ Get more ♪ 282 00:13:28,042 --> 00:13:30,244 ♪ Do what makes you feel good ♪ 283 00:13:30,277 --> 00:13:31,912 ♪ Do what makes you feel good ♪ 284 00:13:36,383 --> 00:13:37,851 ♪ Blow up the bass ♪ 285 00:13:38,352 --> 00:13:40,522 What's up? I'm getting married. 286 00:13:40,555 --> 00:13:43,558 ♪ Blow up the bass Blow up the bass ♪ 287 00:13:45,259 --> 00:13:47,394 What? No. Okay, the physical therapist is not overrated. 288 00:13:47,428 --> 00:13:49,129 When you have sex with your physical therapist-- 289 00:13:49,163 --> 00:13:51,265 okay, so he's not my all the time, he was my sub. 290 00:13:51,298 --> 00:13:52,866 Okay. He was just, like, your substitute-- 291 00:13:52,900 --> 00:13:54,468 Babe, I told you, wear the green ones. 292 00:13:54,502 --> 00:13:56,437 These are not for the desert. 293 00:13:58,472 --> 00:14:01,375 You guys, is anyone else, you know, feeling like... 294 00:14:03,077 --> 00:14:06,046 -...anxious from this heat? -No. I actually love it. 295 00:14:06,080 --> 00:14:07,915 -Oh, shit. -I feel like it's life-giving. 296 00:14:07,948 --> 00:14:09,083 - You guys. - Life-- What? 297 00:14:09,116 --> 00:14:10,384 Bad Bunny is playing a private show 298 00:14:10,417 --> 00:14:12,486 in a walk-in refrigerator behind Ralph's. 299 00:14:12,687 --> 00:14:14,021 Starts in an hour. 300 00:14:14,054 --> 00:14:18,192 Wait. Can... we... ra-lly? 301 00:14:18,225 --> 00:14:22,429 Yes, we ca-a-a-n! 302 00:14:22,463 --> 00:14:24,365 - Meh. - Bah! 303 00:14:24,632 --> 00:14:25,600 -What was that? -What? 304 00:14:25,633 --> 00:14:26,900 What was that 305 00:14:27,301 --> 00:14:28,536 sound that you made with, like, your face and your mouth? 306 00:14:28,570 --> 00:14:30,237 Oh, no. I mean, I'm kidding. 307 00:14:30,270 --> 00:14:32,206 - Okay. - Obviously. I just-- no! 308 00:14:32,239 --> 00:14:36,243 I thought it would be super fun, uh, if we all, um... 309 00:14:38,946 --> 00:14:40,347 take a break. 310 00:14:40,749 --> 00:14:42,216 And lie down. 311 00:14:42,617 --> 00:14:47,020 and, uh, did a-- did a... a past life regression! 312 00:14:47,054 --> 00:14:48,389 - What? - Yeah. 313 00:14:48,422 --> 00:14:50,525 It could be, like, a bachelorette activity. 314 00:14:50,759 --> 00:14:52,393 Mm-hmm. I've done one of these before. 315 00:14:52,426 --> 00:14:54,194 Honestly, truly life-changing. 316 00:14:54,228 --> 00:14:55,530 Saw a lot, but-- 317 00:14:56,063 --> 00:14:57,632 Bad Bunny in a refrigerator. 318 00:14:58,265 --> 00:15:01,536 No, it's just, it's crazy. You know, I was-- 319 00:15:01,569 --> 00:15:04,004 I was just thinking of pitching a piece 320 00:15:04,037 --> 00:15:05,239 on past-life regressions, 321 00:15:05,272 --> 00:15:07,675 and-- and there's a sign for one right there, 322 00:15:07,709 --> 00:15:12,179 and-- and it kind of feels like, well, a sign. 323 00:15:12,379 --> 00:15:13,347 -Yeah. -Yeah. 324 00:15:14,348 --> 00:15:15,617 You should go do it. 325 00:15:16,283 --> 00:15:20,020 I know this isn't your thing. It's all good. I love you. 326 00:15:20,387 --> 00:15:23,424 - Thank you. - Mm, mm, mm, mm. 327 00:15:23,457 --> 00:15:25,159 We'll just meet back up at the house. 328 00:15:25,192 --> 00:15:26,360 -Okay. -Okay? 329 00:15:26,393 --> 00:15:27,629 Have fun. 330 00:15:27,662 --> 00:15:30,063 Regress and be blessed. Regress and be blessed. 331 00:15:30,097 --> 00:15:33,233 Regress. 332 00:15:37,004 --> 00:15:39,072 Why can't I enjoy a stupid show 333 00:15:39,106 --> 00:15:41,175 in a refrigerator like everyone else? 334 00:15:41,709 --> 00:15:44,278 I mean, I would lie down in a refrigerator. 335 00:15:45,713 --> 00:15:47,014 Hello? 336 00:15:53,588 --> 00:15:57,191 Uh, okay. Did I just step through the looking glass? 337 00:15:57,391 --> 00:15:58,459 What is this? 338 00:15:59,059 --> 00:16:01,395 Uh, hello? 339 00:16:03,230 --> 00:16:04,331 Is anyone here? 340 00:16:05,399 --> 00:16:06,366 Hello? 341 00:16:09,571 --> 00:16:12,406 Welcome. Mm. 342 00:16:12,874 --> 00:16:18,713 Hi. I'm, uh-- oh, I'm here to, um, regress. 343 00:16:18,746 --> 00:16:21,716 Oh, lovely. Do you have an appointment? 344 00:16:21,749 --> 00:16:24,251 -I don't, no, but-- -Oh, no! Uh. Wait, wait, wait. 345 00:16:24,284 --> 00:16:26,286 Please, please don't touch, it-- this is very expensive 346 00:16:26,320 --> 00:16:27,689 equipment from Europe, thank you. 347 00:16:28,088 --> 00:16:29,456 Right, but the sign said 348 00:16:29,490 --> 00:16:31,325 -lie flat. -Yeah, you will, you will. 349 00:16:31,358 --> 00:16:33,595 Just let me check the schedule, okay? We're very busy. 350 00:16:33,628 --> 00:16:35,597 Om! 351 00:16:36,163 --> 00:16:39,233 Om-- oh! 352 00:16:40,367 --> 00:16:42,637 Today is your lucky day, Moonchild. 353 00:16:42,937 --> 00:16:45,439 Mercury must be in Gatorade. I'm normally swamped, 354 00:16:45,472 --> 00:16:47,642 but something just popped open for you, so-- 355 00:16:47,675 --> 00:16:50,210 -So, I can just lie flat? -Yeah. Yes. 356 00:16:50,244 --> 00:16:51,513 -Okay. Here. -Oh, ah, but I request 357 00:16:51,546 --> 00:16:53,213 that you pay before undergoing the regression. 358 00:16:53,447 --> 00:16:55,449 Uh, after visiting your other lives, 359 00:16:55,482 --> 00:16:57,685 you may feel disoriented. 360 00:16:57,719 --> 00:17:00,588 I take PayPal, cash, Visa, MasterCard. 361 00:17:00,622 --> 00:17:02,289 Thank you. Let's get you in. 362 00:17:02,322 --> 00:17:03,758 No, I really just need to lie down, so-- 363 00:17:03,791 --> 00:17:05,425 Oh, please, please. Lay down, Moonchild. 364 00:17:05,660 --> 00:17:07,194 Yes, there you go. 365 00:17:07,494 --> 00:17:10,230 -Oh, yes. Oh, gosh! -Ah, yes. 366 00:17:10,264 --> 00:17:11,766 - Slide in there. Okay. - I'm sorry. 367 00:17:12,065 --> 00:17:13,635 All right, Moonchild. 368 00:17:13,668 --> 00:17:16,236 Okay, Moonman. 369 00:17:16,804 --> 00:17:21,241 Take a deep breath, relax, and breathe. 370 00:17:23,477 --> 00:17:25,112 Okay, once you are relaxed, 371 00:17:25,145 --> 00:17:27,414 I want you to think about who you are, 372 00:17:27,749 --> 00:17:30,484 who you were, and who you want to be. 373 00:17:30,919 --> 00:17:34,154 Today's intention is to connect with the person you once were. 374 00:17:34,589 --> 00:17:36,558 Life can take you on a winding path 375 00:17:36,591 --> 00:17:38,292 that often moves in both directions. 376 00:17:38,626 --> 00:17:42,329 It's important to remember that time is merely a construct. 377 00:17:42,597 --> 00:17:45,633 Who you are, who you were, who you want to be. 378 00:17:45,667 --> 00:17:47,669 It's all within you at this very moment. 379 00:17:47,702 --> 00:17:49,169 You know what? I-- I-- 380 00:17:49,202 --> 00:17:52,807 I, uh-- I don't need the whole spiel. 381 00:17:52,840 --> 00:17:55,275 If you could just let me lay here, that would be great. 382 00:17:55,309 --> 00:17:57,411 Okay, uh, uh, who do you want to be? 383 00:17:57,444 --> 00:17:59,814 -What? -Who do you want to be? 384 00:17:59,847 --> 00:18:03,250 Who do I want to be? 385 00:18:03,450 --> 00:18:05,553 I want to be a person who doesn't, you know, 386 00:18:05,587 --> 00:18:08,656 feel like they have to do every little thing right. 387 00:18:08,856 --> 00:18:11,291 You know, I want to be able to lay down whenever I want to, 388 00:18:11,325 --> 00:18:14,596 not have to wear these tall, tall boots 389 00:18:14,629 --> 00:18:16,731 and walk around like I'm a giraffe. 390 00:18:16,764 --> 00:18:19,601 And I don't want to have to put a filter on every photo 391 00:18:19,634 --> 00:18:22,570 to be deemed attractive by everyone I meet. 392 00:18:22,604 --> 00:18:23,838 And I... I... I don't want to have 393 00:18:23,871 --> 00:18:25,405 to pretend I like kombucha. 394 00:18:25,439 --> 00:18:27,307 I don't. It's disgusting! 395 00:18:27,341 --> 00:18:29,744 And I want to be able to sit anywhere I want to, 396 00:18:29,777 --> 00:18:31,345 lay anywhere I want to, 397 00:18:31,378 --> 00:18:32,647 and I just want to stay home, like, 398 00:18:32,847 --> 00:18:34,247 and not be judged 399 00:18:34,281 --> 00:18:35,415 for being a hermit. 400 00:18:35,783 --> 00:18:39,186 I just want to be my Grammie. I want to be Grammie Martin. 401 00:18:39,219 --> 00:18:41,488 I want to be free to say whatever I want. 402 00:18:41,689 --> 00:18:43,190 I-- I wanna be the women 403 00:18:43,223 --> 00:18:45,560 at the Pancake House eating pancakes! 404 00:18:45,593 --> 00:18:46,561 Who are you? 405 00:18:46,761 --> 00:18:48,295 I don't know! I don't know. 406 00:18:48,328 --> 00:18:49,631 I just... 407 00:18:49,664 --> 00:18:52,466 Who are you deep inside your core? Who are you? 408 00:18:52,667 --> 00:18:56,403 I'm-- I'm a 70-year-old woman, 409 00:18:56,436 --> 00:18:59,239 trapped in the body of a 30-year-old 410 00:18:59,272 --> 00:19:02,877 who really just needs a minute to rest! 411 00:19:05,013 --> 00:19:09,717 Hello? Hello? 412 00:19:11,284 --> 00:19:14,321 Okay. 413 00:19:15,255 --> 00:19:16,356 Oh. Oh. 414 00:19:20,561 --> 00:19:21,562 Ooh. 415 00:19:23,665 --> 00:19:24,565 Ah. 416 00:19:26,834 --> 00:19:29,570 Oh, dear. Ow! Oh. 417 00:19:31,338 --> 00:19:33,340 Oh. Mm-hmm. 418 00:19:37,512 --> 00:19:39,446 What's that guy's name again? 419 00:19:39,479 --> 00:19:42,416 Luca? Oh, my God! 420 00:19:42,684 --> 00:19:45,485 Oh! Oh, my God! No, no. Wait. 421 00:19:45,820 --> 00:19:48,823 What is this? This is-- 422 00:19:48,856 --> 00:19:52,459 Oh, my God, no. 423 00:19:52,694 --> 00:19:55,429 Oh. Oh, my God. No. 424 00:19:55,462 --> 00:19:58,766 No, no. Where is that guy? Luca! 425 00:19:58,800 --> 00:20:00,400 Get in here, fix this! 426 00:20:00,768 --> 00:20:03,470 Luca! Luca! 427 00:20:03,671 --> 00:20:05,873 Luca! Will somebody help me? 428 00:20:05,907 --> 00:20:08,776 This is not me! I'm not-- Where am I? 429 00:20:09,043 --> 00:20:14,716 Luca! I'm not me. I'm not me. 430 00:20:15,049 --> 00:20:19,921 I'm old. I'm really not okay. I don't know what I'm gonna do. 431 00:20:26,928 --> 00:20:29,831 Oh, dear. 432 00:20:38,606 --> 00:20:41,542 Oh, these stupid boots. 433 00:20:41,843 --> 00:20:43,778 Oh, ow. 434 00:20:50,518 --> 00:20:54,622 - Oh. Oh, my God. - Please. 435 00:20:56,624 --> 00:20:59,292 Ah! Oh! No! Come on. 436 00:20:59,927 --> 00:21:03,497 Oh, no. 437 00:21:05,032 --> 00:21:06,567 Oh, my God. 438 00:21:12,807 --> 00:21:13,775 What? 439 00:21:24,484 --> 00:21:27,487 You can't be here. I'm very sorry. 440 00:21:27,522 --> 00:21:28,823 If you're on meth, we don't have any. 441 00:21:29,023 --> 00:21:30,625 What? No, no. 442 00:21:30,658 --> 00:21:32,994 I'm not on meth, Carla. It's me. 443 00:21:33,194 --> 00:21:35,062 - Ma'am, I'm serious. - 'Okay, please. 444 00:21:35,096 --> 00:21:36,396 Listen. Listen. 445 00:21:36,597 --> 00:21:38,566 One more move and you get an eyeful of pepper. 446 00:21:38,766 --> 00:21:42,369 -It stings. Trust me. -That is empty. 447 00:21:42,402 --> 00:21:43,370 No, it's not. 448 00:21:43,571 --> 00:21:45,006 Oh, I know that's empty, 449 00:21:45,039 --> 00:21:47,407 because you've had it since college. 450 00:21:47,909 --> 00:21:48,943 How you know that? 451 00:21:49,342 --> 00:21:52,547 Because we bought those pepper sprays together 452 00:21:53,014 --> 00:21:54,916 and we tested them out on each other, 453 00:21:55,116 --> 00:21:56,851 just to make sure that they worked. And-- 454 00:21:56,884 --> 00:21:58,119 No, no, but I'm serious! 455 00:21:58,152 --> 00:22:01,055 You're a ghost. Please, ghost. Go away, ghost! 456 00:22:01,088 --> 00:22:03,925 -Carla! -Go away. Go away, ghost. 457 00:22:03,958 --> 00:22:05,960 -Carla! -Go away, ghost. 458 00:22:05,993 --> 00:22:08,763 Carla, I'm not a ghost. 459 00:22:08,796 --> 00:22:11,666 It's me! Mack! 460 00:22:11,699 --> 00:22:13,568 -What? -I don't know what to do. 461 00:22:13,601 --> 00:22:16,003 Something really crazy happened to me in that regression pod, 462 00:22:16,037 --> 00:22:17,638 and I don't even look like me anymore. 463 00:22:17,672 --> 00:22:20,473 But I'm me, okay? The-- Well, look, look. See? See. 464 00:22:20,708 --> 00:22:22,643 That's Mack's jewelry. What did you do with her? 465 00:22:22,677 --> 00:22:25,478 What do you mean? You gave me this bracelet. 466 00:22:25,513 --> 00:22:27,982 Because you said all my other jewelry 467 00:22:28,015 --> 00:22:31,152 looked like I bought it at a Judge Judy estate sale. 468 00:22:31,185 --> 00:22:33,486 Which I said is a good thing because-- 469 00:22:33,988 --> 00:22:36,123 Judge Judy rich as hell. 470 00:22:36,157 --> 00:22:38,159 What the hell?! 471 00:22:38,192 --> 00:22:40,460 I don't know what happened to me. 472 00:22:40,828 --> 00:22:42,697 You're my best friend. 473 00:22:43,164 --> 00:22:45,766 -I love you so much. -Okay, okay, okay. 474 00:22:45,800 --> 00:22:46,834 I love you, too. 475 00:22:46,868 --> 00:22:48,102 - Carla? - Carla? 476 00:22:48,135 --> 00:22:49,537 - Oh, God. - Oh, my God! 477 00:22:49,570 --> 00:22:50,771 Then I heard "ghost," and then I... 478 00:22:52,073 --> 00:22:53,774 Oh, my God! 479 00:22:55,977 --> 00:22:57,678 Are you okay? 'Cause we heard screams. 480 00:22:57,712 --> 00:22:58,980 -I heard you literally scream. -Yeah, 481 00:22:59,013 --> 00:23:00,514 just one of Betty's friends. 482 00:23:03,483 --> 00:23:05,786 Hey. 483 00:23:06,621 --> 00:23:09,056 I'll meet you guys there. I wanna change. I feel like-- 484 00:23:09,090 --> 00:23:10,558 -Sure, yeah. -Definitely change, for sure. 485 00:23:10,591 --> 00:23:12,526 -Yeah. You guys look hot. -Thank you so much. 486 00:23:12,560 --> 00:23:13,661 -Thanks. You can too. -You can, too. 487 00:23:13,694 --> 00:23:14,695 I'm trying try to get laid. 488 00:23:14,729 --> 00:23:16,063 -Okay. Thank you. -Ooh, yeah! 489 00:23:16,264 --> 00:23:18,966 - Nice meeting the-- you. - Okay, just get us enough seats. 490 00:23:19,000 --> 00:23:20,668 Okay, I want to make sure they're not waiting. 491 00:23:20,701 --> 00:23:22,469 Okay. I need a drink. 492 00:23:22,503 --> 00:23:25,039 Yeah. Uh-huh. Yeah. 493 00:23:26,707 --> 00:23:29,877 This like-- it's like I'm me, but I'm not me. 494 00:23:29,911 --> 00:23:32,813 I mean, I'm me way up here. But these things here, 495 00:23:32,847 --> 00:23:34,815 like, I had them. They're not mine. 496 00:23:34,849 --> 00:23:38,853 Mine were like normal size. Ah, this is horrible. 497 00:23:38,886 --> 00:23:41,088 Okay, so what were you thinking about 498 00:23:41,122 --> 00:23:43,824 when he was asking you who you wanted to be? 499 00:23:43,858 --> 00:23:46,594 Well, I was thinking about Grammie Martin, 500 00:23:46,794 --> 00:23:50,463 and about how sick of all the bullshit I am. And-- 501 00:23:50,497 --> 00:23:52,633 Okay, so you were thinking about old lady stuff 502 00:23:52,667 --> 00:23:54,535 - and then you turned into one. - Uh-huh. 503 00:23:54,568 --> 00:23:56,537 So, he should be able to turn you back into you. 504 00:23:56,837 --> 00:23:59,140 Oh, God, this is really a nightmare. 505 00:23:59,173 --> 00:24:03,077 My hair is different. It's, like, really weird. 506 00:24:03,110 --> 00:24:04,145 Look at this. 507 00:24:04,444 --> 00:24:06,847 It feels like it's well-coated wire or something. 508 00:24:06,881 --> 00:24:08,516 It's not hair. 509 00:24:08,549 --> 00:24:10,785 Mack, we're going to fix this. 510 00:24:10,818 --> 00:24:12,053 I'm just really tired 511 00:24:12,086 --> 00:24:13,788 and overwhelmed, and I need to rest. 512 00:24:13,821 --> 00:24:15,623 I just don't know how to explain this to you. 513 00:24:15,656 --> 00:24:19,226 But you know what I can feel? I can, like, feel the bones. 514 00:24:19,260 --> 00:24:20,594 We're gonna figure this out. 515 00:24:20,628 --> 00:24:22,196 Yeah. And if we don't, you know, 516 00:24:22,229 --> 00:24:24,497 I'll just lose my friends and my sponsors, 517 00:24:24,532 --> 00:24:25,900 - and I'll just run outta money. - No. 518 00:24:25,933 --> 00:24:27,868 And I'll be one of those old people, you know, 519 00:24:27,902 --> 00:24:30,204 that dies in their apartment and turns into flesh soup 520 00:24:30,404 --> 00:24:32,206 because nobody finds them for weeks. 521 00:24:32,239 --> 00:24:34,675 Okay, I'm not gonna let you turn into flesh soup. 522 00:24:34,875 --> 00:24:36,844 -Really? -Really. 523 00:24:37,745 --> 00:24:39,647 I'm gonna call my mom, 524 00:24:39,680 --> 00:24:42,750 and ask her if we can use Betty's house another few days. 525 00:24:42,783 --> 00:24:45,186 But wait a minute. Whoa! What about your shower? 526 00:24:45,219 --> 00:24:47,288 I'll cancel it. This is a little more important. 527 00:24:47,321 --> 00:24:50,124 No, no, no, I'm sorry. No, you're not going to cancel 528 00:24:50,157 --> 00:24:52,126 anything at all. 529 00:24:52,159 --> 00:24:54,128 I got an idea. Here's what we're gonna do. 530 00:24:54,494 --> 00:24:56,564 You're gonna drive the girls back to LA, 531 00:24:56,597 --> 00:24:58,132 and you just tell them that, I don't know, 532 00:24:58,165 --> 00:24:59,800 some sort of a work thing came up. 533 00:25:00,034 --> 00:25:01,802 Anyway, I will go back into town, 534 00:25:01,836 --> 00:25:03,637 and I will see if I can find him, 535 00:25:03,671 --> 00:25:06,540 and I'll be back in LA in time for your shower. 536 00:25:06,574 --> 00:25:08,242 You don't want me to come with you? 537 00:25:09,844 --> 00:25:10,878 No. 538 00:25:11,579 --> 00:25:14,015 I just think I need to be alone right now. 539 00:25:14,715 --> 00:25:18,119 This is-- Whoo-- a lot to process. 540 00:25:18,152 --> 00:25:20,554 And you're sure there's nothing I can do? 541 00:25:21,022 --> 00:25:23,791 Could you drive me somewhere to rent a car? 542 00:25:25,026 --> 00:25:26,627 -I have a better idea. -Hmm? 543 00:25:26,660 --> 00:25:29,030 Get some rest tonight. I got you. 544 00:25:30,698 --> 00:25:33,200 All right. You look amazing. 545 00:25:33,234 --> 00:25:36,837 I do not. Oh, dear. 546 00:25:38,205 --> 00:25:40,041 Okay, I'll see you at the shower. 547 00:25:40,274 --> 00:25:43,210 - Yeah, wish me luck. - You got this. 548 00:25:43,244 --> 00:25:44,845 Okay. 549 00:25:44,879 --> 00:25:46,180 - Love you. - Love you. 550 00:25:48,716 --> 00:25:52,987 No! Where did he go? 551 00:25:58,325 --> 00:26:02,096 Where did he go? 552 00:26:10,871 --> 00:26:13,874 ♪ When we are together ♪ 553 00:26:13,908 --> 00:26:16,377 - It's gonna be fine. - ♪ Do I drive you wild ♪ 554 00:26:16,410 --> 00:26:18,112 Maybe this is just-- I don't know, what is this, 555 00:26:18,145 --> 00:26:19,914 some sort of a dream? Just a real, like, 556 00:26:19,947 --> 00:26:21,382 terrible dream. 557 00:26:21,415 --> 00:26:23,384 Yeah, well, but still, nevertheless. 558 00:26:23,417 --> 00:26:25,753 Let's just wake up, okay? 559 00:26:26,454 --> 00:26:30,691 Damn it! I don't know what I'm gonna do. 560 00:26:30,724 --> 00:26:37,131 ♪ Water's deep But I'm already half in ♪ 561 00:27:01,789 --> 00:27:03,157 -Whoa. -Here you go, buddy. 562 00:27:03,424 --> 00:27:04,391 Oh. 563 00:27:04,925 --> 00:27:06,927 Uh, can I help you? 564 00:27:07,596 --> 00:27:11,098 Well, hello. There you go. I'm... 565 00:27:12,700 --> 00:27:14,268 I'm really not, um-- 566 00:27:14,301 --> 00:27:16,036 Uh, you know, I'm not Mack's mom. 567 00:27:16,437 --> 00:27:18,772 I'm Mack's, a-- actually I'm Mack's aunt. 568 00:27:19,106 --> 00:27:21,408 And it's her Aunt Rita. Is that... 569 00:27:21,442 --> 00:27:23,310 She didn't tell you, though, about me because, 570 00:27:23,344 --> 00:27:24,778 she-- she knows I'm her aunt. 571 00:27:24,812 --> 00:27:27,047 Anyway, so what we're doing is... 572 00:27:27,081 --> 00:27:29,083 ...uh, an-- an apartment swap. 573 00:27:29,283 --> 00:27:32,052 And Mack is using my house as a writer's retreat, 574 00:27:32,086 --> 00:27:35,156 in Scottsdale or-- Yeah, Scottsdale it is. 575 00:27:35,189 --> 00:27:37,424 - Yeah. - Oh, cool. 576 00:27:37,458 --> 00:27:39,093 I didn't know she was writing again. 577 00:27:39,126 --> 00:27:40,728 I-- I really liked her first book. 578 00:27:41,462 --> 00:27:42,997 -You did? -Yeah. 579 00:27:44,331 --> 00:27:47,935 She'd be really flattered if she knew. 580 00:27:47,968 --> 00:27:49,803 But anyway, who cares, right? And-- 581 00:27:49,837 --> 00:27:52,106 So, uh, how long are you here for? 582 00:27:52,306 --> 00:27:53,374 Me? Oh. 583 00:27:54,408 --> 00:27:56,177 It's like I'm not really-- 584 00:27:56,210 --> 00:27:58,379 I don't know. Right now, I'm not quite sure. 585 00:27:58,412 --> 00:28:00,314 But you know, it'll-- it'll be a while, maybe. 586 00:28:00,347 --> 00:28:01,749 Okay, well. 587 00:28:01,782 --> 00:28:03,083 - Uh, I'm Jack. - Hey. 588 00:28:03,117 --> 00:28:04,485 Welcome to the building. 589 00:28:04,519 --> 00:28:06,921 Uh, I usually take care of Cheese 590 00:28:06,954 --> 00:28:08,289 when Mack's out of town. 591 00:28:08,322 --> 00:28:10,357 Oh, sorry. He's usually a little cuter than this. 592 00:28:10,391 --> 00:28:12,159 No, he's very cute, 593 00:28:12,193 --> 00:28:13,460 but at some-- 594 00:28:13,494 --> 00:28:15,696 I don't know why. Doesn't seem to like me. 595 00:28:16,363 --> 00:28:18,132 Maybe it's just because "Rita and Cheese" 596 00:28:18,165 --> 00:28:20,267 doesn't have the same ring to it as "Mack and Cheese." 597 00:28:20,301 --> 00:28:22,303 - "Mack and Cheese." - Right? It's "Mack and Cheese." 598 00:28:22,336 --> 00:28:23,404 That's pretty funny. 599 00:28:23,672 --> 00:28:26,740 That is-- It's so stupid. But it is, it's funny. 600 00:28:26,774 --> 00:28:29,310 Okay, I don't know. I think it's pretty cute. 601 00:28:29,343 --> 00:28:31,011 - Yes. - Yeah. 602 00:28:31,045 --> 00:28:34,748 So, uh, Mack, s-- she didn't, uh, mention me? 603 00:28:34,949 --> 00:28:37,117 She did not mention a dog walker. No. 604 00:28:37,151 --> 00:28:39,753 Oh, oh, okay. Well, I'm-- I mean, I'm also, 605 00:28:39,787 --> 00:28:41,288 -like, a pretty good guy. Yeah. -And you... 606 00:28:41,322 --> 00:28:45,092 - And modest, huh? - Yeah. Well, nice to meet you. 607 00:28:45,292 --> 00:28:46,860 Uh, again, I-- I'm just next door 608 00:28:46,894 --> 00:28:47,928 if-- if you need anything. 609 00:28:48,195 --> 00:28:49,930 Any-- any help with the dog, or-- or whatever. 610 00:28:49,964 --> 00:28:51,398 -Oh. -I'm Jack. 611 00:28:51,432 --> 00:28:53,234 -You're Jack. Good boy. -Later, Cheese. 612 00:28:53,267 --> 00:28:55,936 Thank you, by the way. Got it, and I won't. 613 00:28:55,970 --> 00:28:58,172 - Mm-hmm. - Oh, God. 614 00:28:58,205 --> 00:28:59,507 Whoa. 615 00:28:59,773 --> 00:29:01,075 Wait. 616 00:29:01,875 --> 00:29:05,112 What? This isn't gonna work. It's ridiculous. 617 00:29:12,052 --> 00:29:13,320 Forget it. 618 00:29:13,354 --> 00:29:16,123 ♪ Everybody's high On consolation ♪ 619 00:29:18,926 --> 00:29:20,995 ♪ Everybody's trying to tell ♪ 620 00:29:22,229 --> 00:29:25,567 ♪ Me what's right for me, yeah ♪ 621 00:29:25,600 --> 00:29:28,202 ♪ I need a drink And a quick decision ♪ 622 00:29:28,435 --> 00:29:33,040 - Oh. Yeah. - Okay. 623 00:29:33,073 --> 00:29:36,544 ♪ Now it's up to me Ooh, what will be ♪ 624 00:29:36,578 --> 00:29:38,312 ♪ She's gone, she's gone ♪ 625 00:29:38,345 --> 00:29:41,215 ♪ Oh I, oh I ♪ 626 00:29:41,248 --> 00:29:43,117 ♪ I better learn How to face it ♪ 627 00:29:43,150 --> 00:29:47,354 ♪ She's gone She's gone, oh I, oh I ♪ 628 00:29:47,388 --> 00:29:48,956 ♪ I'd pay the devil To replace her ♪ 629 00:29:48,989 --> 00:29:50,457 ♪ She's gone, she's gone ♪ 630 00:29:50,491 --> 00:29:53,027 -♪ Oh why, what went wrong? ♪ -Okay. 631 00:29:54,128 --> 00:29:56,163 Yes. 632 00:29:56,196 --> 00:29:58,032 ♪ Get up in the morning, Look in the mirror ♪ 633 00:29:58,065 --> 00:29:59,433 Oh, God. I love that. 634 00:29:59,466 --> 00:30:02,069 [What about this? With this, okay. 635 00:30:02,102 --> 00:30:04,071 ♪ I'm worn as a toothbrush... ♪ 636 00:30:05,372 --> 00:30:09,611 ♪ In the stand ♪ 637 00:30:09,644 --> 00:30:11,613 ♪ My face ain't looking Any younger ♪ 638 00:30:11,646 --> 00:30:13,947 Oh, dear. Oh. 639 00:30:13,981 --> 00:30:16,283 ♪ Now I can see love's Taken a toll on me ♪ 640 00:30:16,317 --> 00:30:19,521 Well? Mm. 641 00:30:19,554 --> 00:30:22,524 ♪ She's gone She's gone, oh, I, oh, I ♪ 642 00:30:22,557 --> 00:30:26,528 All right. I'm gonna make this-- I'm gonna make this work. 643 00:30:26,561 --> 00:30:30,130 ♪ She's gone She's gone, oh, I, oh, I ♪ 644 00:30:32,299 --> 00:30:34,401 Oh. 645 00:30:34,602 --> 00:30:37,438 -You cut your hair. -Oh, I know. I had to. 646 00:30:37,471 --> 00:30:39,373 It-- it felt so weird. 647 00:30:40,174 --> 00:30:41,509 -Do you think? -This is very weird, 648 00:30:41,543 --> 00:30:43,077 but you look amazing. 649 00:30:43,110 --> 00:30:45,613 -No. Come on. -Okay, we're gonna do this. 650 00:30:45,647 --> 00:30:47,881 -Okay. -Yeah. Ladies. 651 00:30:47,915 --> 00:30:49,416 Oh. 652 00:30:49,450 --> 00:30:52,453 Um, this is Mack's Auntie Rita. 653 00:30:52,687 --> 00:30:54,188 - Oh. Hi. - And, um, 654 00:30:54,221 --> 00:30:56,256 these are the ladies from my mom's wine club. 655 00:30:56,290 --> 00:30:58,125 -Oh. -Carol. 656 00:30:58,158 --> 00:30:59,159 -Nice to meet you. -Betty. 657 00:30:59,193 --> 00:31:00,461 -Hi. -Hey. 658 00:31:00,829 --> 00:31:02,429 - Hey, Betty. - Angela. 659 00:31:02,463 --> 00:31:04,198 - Fabulous. All of it. - Oh, oh. 660 00:31:04,231 --> 00:31:06,400 Doesn't she look so cute? And that's my mom, Sharon. 661 00:31:06,433 --> 00:31:09,069 - She does. - Oh, nice to meet you, Rita. 662 00:31:09,571 --> 00:31:10,605 Where's Mack? 663 00:31:10,839 --> 00:31:13,474 She's doing the writing retreat in Scottsdale. 664 00:31:13,508 --> 00:31:15,109 -We talk-- I told you. -Oh. Mm-hmm. 665 00:31:15,142 --> 00:31:17,144 Oh, odd timing. 666 00:31:17,177 --> 00:31:19,046 But I'm glad she's writing again. 667 00:31:19,079 --> 00:31:20,548 -Mm-hmm. -Yes. Thank you. 668 00:31:20,582 --> 00:31:23,183 Auntie Rita. Can I talk to you for a second? 669 00:31:23,217 --> 00:31:25,520 -I want to show you something. -Of course. 670 00:31:25,553 --> 00:31:27,354 I wanna just-- I wanna show her something. 671 00:31:27,388 --> 00:31:29,691 -Yes. Show me. -We'll be right back. 672 00:31:29,724 --> 00:31:32,594 We'll be here. Oh, I love that outfit... 673 00:31:34,328 --> 00:31:36,230 It was like he was never even there. 674 00:31:36,263 --> 00:31:38,198 We're-- We're gonna find him. We're gonna-- 675 00:31:38,600 --> 00:31:40,067 In all truth, you should be focusing 676 00:31:40,100 --> 00:31:41,135 on your wedding, Carla. 677 00:31:41,168 --> 00:31:42,604 Please, girl. 678 00:31:42,637 --> 00:31:44,572 Like she's gonna let me do anything I want wedding-wise. 679 00:31:44,773 --> 00:31:46,340 And this is for me. 680 00:31:46,373 --> 00:31:48,142 How are we supposed to grow old on the French Riviera 681 00:31:48,175 --> 00:31:49,611 if you're 50 years ahead of me? 682 00:31:49,644 --> 00:31:52,212 Ladies, can you come over and sit down? 683 00:31:52,246 --> 00:31:54,314 We've already started opening the presents. 684 00:31:54,616 --> 00:31:55,683 I did it. I-- 685 00:31:55,884 --> 00:31:58,152 - I don't like to wait. - Oh. 686 00:32:02,222 --> 00:32:04,191 Sorry about this. Betty's in a race. 687 00:32:04,224 --> 00:32:05,660 She's so old that every second counts. 688 00:32:05,693 --> 00:32:07,194 Oh. What do you have there, Betty? 689 00:32:07,227 --> 00:32:08,495 What-- what do we have there? 690 00:32:08,730 --> 00:32:11,666 Wait till you see. 691 00:32:11,699 --> 00:32:13,967 So, Rita, what would you like to drink? 692 00:32:14,001 --> 00:32:16,437 Wine? Would you like red or white? 693 00:32:16,470 --> 00:32:20,575 -Oh, red wine with ice cubes. -Oh, great answer. 694 00:32:20,608 --> 00:32:25,245 You know, I love a woman who knows what she likes. 695 00:32:25,279 --> 00:32:26,648 A woman 696 00:32:26,681 --> 00:32:28,015 who knows what she likes. 697 00:32:28,282 --> 00:32:30,984 So, how often, I'm just curious, 698 00:32:31,018 --> 00:32:33,487 do you ladies meet for your wine club? 699 00:32:33,521 --> 00:32:34,622 Every day. 700 00:32:34,656 --> 00:32:36,323 -Oh, at least. -And, uh, nights, too. 701 00:32:36,356 --> 00:32:37,525 -Oh. -A lot. 702 00:32:37,559 --> 00:32:39,126 Sometimes we spend the weekend. 703 00:32:40,461 --> 00:32:42,129 Oh, here you go. 704 00:32:42,162 --> 00:32:43,531 -Oh. Thank you. -Oh, there you go. 705 00:32:43,565 --> 00:32:45,265 So, if you're gonna be in town for a while, 706 00:32:45,299 --> 00:32:46,333 you really should join us. 707 00:32:46,701 --> 00:32:49,069 I mean, we really need someone to help us get through 708 00:32:49,102 --> 00:32:52,607 the garishly large wine cellar my ex-wife left me, 709 00:32:52,640 --> 00:32:54,208 you know, before she died. 710 00:32:54,241 --> 00:32:56,343 Don't call Mama Tina your ex-wife. 711 00:32:56,376 --> 00:32:58,613 Well, you told me not to call her my dead wife. 712 00:32:58,813 --> 00:33:01,448 And don't call her Mama Tina. 713 00:33:01,482 --> 00:33:05,085 Make me sound like I was married to a spaghetti sauce legacy. 714 00:33:08,088 --> 00:33:10,558 Let the girl call her Mama Tina. 715 00:33:10,792 --> 00:33:13,427 -No, she will not. -Oh. 716 00:33:13,460 --> 00:33:15,663 See, Rita. This is my house, my rules. 717 00:33:15,697 --> 00:33:18,031 I say what I want, and I do what I want. 718 00:33:18,232 --> 00:33:20,602 And people that don't like it, they know where the door is. 719 00:33:21,235 --> 00:33:22,704 I've got a door back there, too. 720 00:33:22,737 --> 00:33:24,506 Please, please, God. 721 00:33:24,539 --> 00:33:26,608 Okay. What do you have there, Betty? 722 00:33:26,641 --> 00:33:28,375 -Carla. -I'm getting another one. 723 00:33:28,408 --> 00:33:29,811 Carla, I'm gonna keep this one. 724 00:33:29,844 --> 00:33:32,346 It belongs on your side table. 725 00:33:33,146 --> 00:33:35,182 Okay, who is this from? 726 00:33:35,215 --> 00:33:36,651 Wow, I love the wrapping. 727 00:33:54,468 --> 00:33:55,670 There's nothing there. 728 00:33:55,904 --> 00:33:57,505 No, there's nothing there. 729 00:33:57,539 --> 00:34:00,073 Look and see. You would agree with me. 730 00:34:04,679 --> 00:34:05,713 Damn thing. 731 00:34:06,648 --> 00:34:08,148 We gonna do this. 732 00:34:08,850 --> 00:34:12,587 I need you to have positive thought. 733 00:34:12,620 --> 00:34:15,455 You're gonna visualize your boobs are higher, 734 00:34:15,489 --> 00:34:19,092 your hair is softer. You don't use the word "rest." 735 00:34:19,126 --> 00:34:20,595 Carla, you gotta get me out of this thing. 736 00:34:20,628 --> 00:34:21,863 I'm freezing! 737 00:34:23,631 --> 00:34:25,165 ♪ I see in black and white ♪ 738 00:34:25,198 --> 00:34:26,433 Where are you? 739 00:34:26,466 --> 00:34:28,836 Where are you? Where are you? 740 00:34:30,170 --> 00:34:31,839 Did it work? Did it work? 741 00:34:31,873 --> 00:34:33,541 Okay. Let's keep it going. 742 00:34:33,575 --> 00:34:35,342 - What do you mean, another one? - Keep it going? 743 00:34:35,375 --> 00:34:37,579 This is my go-to for a total body reset. 744 00:34:37,612 --> 00:34:39,146 Oh, okay. Thank-- 745 00:34:39,179 --> 00:34:42,316 No! No, no. No. 746 00:34:42,517 --> 00:34:44,451 -Women should be remembered... -Luca. 747 00:34:44,484 --> 00:34:45,653 -I know, I-- I-- -Mm-hmm. 748 00:34:45,920 --> 00:34:47,622 Hi, excuse me. Do you know anyone by the name of Luca? 749 00:34:47,655 --> 00:34:48,623 Get outta here. 750 00:34:48,923 --> 00:34:52,125 -Oh, we're never gonna find him. -Yes, we are. 751 00:34:52,159 --> 00:34:55,228 ♪ I wanna stay a classic girl ♪ 752 00:34:55,262 --> 00:35:01,301 ♪ So, I'm making my place In the modern world ♪ 753 00:35:05,673 --> 00:35:06,774 The most 754 00:35:06,808 --> 00:35:08,175 effective anti-aging treatment-- 755 00:35:12,245 --> 00:35:14,181 I know you're there. I heard you make a fear noise. 756 00:35:14,214 --> 00:35:15,683 Coming. Coming. 757 00:35:15,717 --> 00:35:17,484 -Are you sick? -No. 758 00:35:17,518 --> 00:35:21,421 Weird. You sound weird. Your voice is, like, drier or-- 759 00:35:21,623 --> 00:35:24,759 Uh. Yeah, well, yeah. It's-- I'm very thirsty. 760 00:35:24,792 --> 00:35:26,393 So, that's it, probably, yeah. 761 00:35:26,426 --> 00:35:28,796 Anyway, what do you want? 762 00:35:28,830 --> 00:35:30,531 Okay, well, I'm calling to confirm you 763 00:35:30,565 --> 00:35:32,199 for the All-Bodies Pilates thing. 764 00:35:32,567 --> 00:35:34,636 The-- I don't even know. The All-what? 765 00:35:34,669 --> 00:35:36,269 What is wrong with you? 766 00:35:36,303 --> 00:35:38,840 You are scheduled to cover the Pilates event today. 767 00:35:38,873 --> 00:35:42,744 A job, may I remind you is a gift to you. 768 00:35:42,777 --> 00:35:44,277 You're welcome. 769 00:35:44,311 --> 00:35:45,780 - Just remember, post pictures. - Post pictures. 770 00:35:45,813 --> 00:35:48,281 If people see you at a party, they will think you're fun. 771 00:35:48,315 --> 00:35:50,652 They don't have to be of you, just post pictures 772 00:35:50,685 --> 00:35:52,954 of, like, the swag or, like, people's butts. 773 00:35:52,987 --> 00:35:54,555 I don't care. 774 00:35:54,589 --> 00:35:58,291 Just make sure you hashtag #AllBodiesCanDoPilates 775 00:35:58,325 --> 00:35:59,527 - on the post. - Pilates! Got it. 776 00:35:59,560 --> 00:36:00,928 Okay? Bye. 777 00:36:02,262 --> 00:36:06,199 As a facelift implant with no side effects. 778 00:36:06,233 --> 00:36:07,434 Before you begin... 779 00:36:07,467 --> 00:36:08,736 I can't believe this. 780 00:36:11,471 --> 00:36:14,542 -Hi. -Good morning. 781 00:36:19,681 --> 00:36:20,715 Hmm. 782 00:36:25,419 --> 00:36:28,422 Okay, oh, excuse me. I have to take a picture of you. 783 00:36:28,455 --> 00:36:31,358 With your arm over ther-- Yes! Oh, good. 784 00:36:31,559 --> 00:36:34,862 That is so-- that's perfect. 785 00:36:34,896 --> 00:36:37,565 Okay. So perfect. 786 00:36:38,766 --> 00:36:42,870 Thank you. So lovely. Oh... 787 00:36:44,706 --> 00:36:46,273 Yeah. Yeah, there it is. 788 00:36:46,473 --> 00:36:47,909 Stun me, woman. 789 00:36:47,942 --> 00:36:50,945 - Oh. - This look is slaying. 790 00:36:51,244 --> 00:36:53,881 Oh, I-- Thank you so much. 791 00:36:54,347 --> 00:36:57,552 -Slay. -Slay. Oh. 792 00:37:06,828 --> 00:37:11,431 Yeah, oh, thank you so much. Thank you. Thank you. And, uh-- 793 00:37:11,465 --> 00:37:12,867 Do you need any help? 794 00:37:12,900 --> 00:37:14,535 Oh, me? Oh, no, no, no, no. 795 00:37:14,569 --> 00:37:16,771 No, I'm-- Actually, I'm kind of a pro at this. 796 00:37:16,804 --> 00:37:18,840 -A pro? -A pro. That's it. 797 00:37:18,873 --> 00:37:20,575 - Fantastic. - So-- 798 00:37:20,608 --> 00:37:21,843 I love having people who know 799 00:37:21,876 --> 00:37:22,910 what they're doing at these things. 800 00:37:23,343 --> 00:37:24,979 -So good. Slay. -Yeah. You're welcome. 801 00:37:25,012 --> 00:37:26,948 Slay. I love that. 802 00:37:26,981 --> 00:37:28,015 Yeah. 803 00:37:28,415 --> 00:37:29,951 Okay, ladies, let's get started. 804 00:37:29,984 --> 00:37:31,451 Whoa! That's not-- 805 00:37:33,020 --> 00:37:34,989 I'm gonna be fine. Okay, here I go. 806 00:37:36,490 --> 00:37:39,392 Okay. Okay, get ready. 807 00:37:39,426 --> 00:37:42,462 Stop! No, no. Oh, God! Okay, give me a sec. I got it. 808 00:37:42,864 --> 00:37:43,965 Yeah, I've got it. 809 00:37:44,264 --> 00:37:46,333 Okay, ladies, right foot forward on the hand rests, 810 00:37:46,366 --> 00:37:49,369 left knee down on the carriage, hands in short straps. 811 00:37:49,570 --> 00:37:51,839 Enjoy the stretch. 812 00:37:51,873 --> 00:37:54,407 Yes. Very nice, ladies. 813 00:37:54,441 --> 00:37:57,344 Thumbs up, bicep curls. 814 00:37:57,377 --> 00:37:59,379 Slowly press out into a lunge. 815 00:37:59,412 --> 00:38:01,949 Lift your chest. Inhale. 816 00:38:01,983 --> 00:38:03,751 Open your legs, bend your knee. 817 00:38:03,785 --> 00:38:06,621 ♪ Only needed to be someone That you're proud of ♪ 818 00:38:06,654 --> 00:38:09,757 - Out, then in. Out, then in. - Whoo! 819 00:38:10,224 --> 00:38:11,893 And lifting up. Straighten that back leg, 820 00:38:11,926 --> 00:38:13,326 and arabesque, and jump. 821 00:38:13,360 --> 00:38:16,496 Whoa! I'm getting it. 822 00:38:16,531 --> 00:38:18,498 - Yeah, yeah. - Beautiful. 823 00:38:18,533 --> 00:38:19,901 - Yeah. - Jump. Yes. 824 00:38:20,101 --> 00:38:21,869 One blue spring, hands in short straps. 825 00:38:21,903 --> 00:38:24,806 Sure. 826 00:38:24,839 --> 00:38:26,473 -Beautiful. -Yeah. 827 00:38:26,707 --> 00:38:28,042 Like a gazelle. 828 00:38:28,276 --> 00:38:30,343 - Beautiful. - Whoa! 829 00:38:30,377 --> 00:38:31,679 Wait, my leg! 830 00:38:31,712 --> 00:38:34,715 Oh! A lit-- Oh, damn. Cute. 831 00:38:38,186 --> 00:38:39,620 -Beautiful. -Yeah. 832 00:38:39,654 --> 00:38:41,388 - Looks great. - Thank you. 833 00:38:41,421 --> 00:38:42,590 Superwomen. All of us. 834 00:38:43,024 --> 00:38:47,360 Ow! How do I get--? How do I get--? 835 00:38:48,796 --> 00:38:53,668 Oh, okay, that's good. Thank you. Oh, my God. 836 00:38:53,701 --> 00:38:56,671 Oh, oh. Oh, my God. Sorry. 837 00:39:01,576 --> 00:39:04,812 All bodies can do Pilates, 838 00:39:04,846 --> 00:39:08,516 but not all bodies should do Pilates, okay? 839 00:39:11,118 --> 00:39:12,720 And let's reset. 840 00:39:13,321 --> 00:39:15,656 Ow. Oh, no. 841 00:39:15,690 --> 00:39:17,692 No. No. I posted that? 842 00:39:17,725 --> 00:39:20,427 No, no, no. 843 00:39:20,460 --> 00:39:22,597 - Hey, Rita. - Oh, hi. 844 00:39:22,630 --> 00:39:24,397 How's it going? How's your face...? 845 00:39:24,431 --> 00:39:26,634 Ah, oh. Yeah, this is-- This-- 846 00:39:26,667 --> 00:39:28,803 I-- I tried Pilates, so... 847 00:39:28,836 --> 00:39:31,906 -Nice. I used to do Pilates. -Mm-hmm. You did Pilates? 848 00:39:31,939 --> 00:39:33,507 Yeah. Well, I was doing this thing 849 00:39:33,541 --> 00:39:35,943 where I was trying to encourage my mom to stay active. 850 00:39:35,977 --> 00:39:38,145 So, I told her that I would go with her, um, 851 00:39:38,179 --> 00:39:40,147 but then she bailed and I just 852 00:39:40,181 --> 00:39:41,716 -ended up going all by myself... -Mm-hmm. 853 00:39:41,749 --> 00:39:42,817 ...for an entire year, 854 00:39:42,850 --> 00:39:44,018 because I bought her an annual pass 855 00:39:44,051 --> 00:39:45,519 and I hate wasting money. 856 00:39:45,820 --> 00:39:47,454 That is so sweet of you, you know, 857 00:39:47,487 --> 00:39:49,790 to be so invested in your mom's health. It's-- 858 00:39:49,824 --> 00:39:52,627 - Uh, yeah, I guess. I try. - Yeah. 859 00:39:52,660 --> 00:39:53,995 -What about you? Look at you. -What about me? 860 00:39:54,028 --> 00:39:55,563 -You're pretty active. Right? -Me? 861 00:39:55,596 --> 00:39:57,965 I mean, not that you couldn't be because of your-- 862 00:39:57,999 --> 00:40:00,534 Not to say that you're old. 863 00:40:00,768 --> 00:40:03,037 No, I mean, let's face it. I am. 864 00:40:03,237 --> 00:40:06,507 I mean, it's not an insult. It's just where I'm at. I'm old. 865 00:40:06,540 --> 00:40:09,577 Yeah, that's very cool. I-- I like that outlook a lot. 866 00:40:09,610 --> 00:40:11,045 You're crazy. 867 00:40:11,078 --> 00:40:13,480 Uh, hey, I'm about to head up to the roof 868 00:40:13,514 --> 00:40:16,217 because they're doing one of those mid-month mixers. 869 00:40:16,250 --> 00:40:17,818 -Do you want to come? -No. 870 00:40:18,552 --> 00:40:20,087 No, those things are always full of people 871 00:40:20,121 --> 00:40:21,555 who want to connect, and they want to 872 00:40:21,589 --> 00:40:22,556 talk about LinkedIn, 873 00:40:22,823 --> 00:40:24,457 -and, you know-- -Uh, yes, that is accurate. 874 00:40:24,491 --> 00:40:25,993 There's plenty of people to clown on, 875 00:40:26,027 --> 00:40:27,862 which is arguably, like, half the fun of it. 876 00:40:27,895 --> 00:40:29,563 But also, there's shrimp. 877 00:40:30,398 --> 00:40:32,967 Oh, wait a minute. Are we talking big shrimp? 878 00:40:33,000 --> 00:40:34,735 Oh, yeah. Jumbo shrimp, 879 00:40:34,769 --> 00:40:36,837 like the for sure genetically engineered ones. 880 00:40:37,071 --> 00:40:38,639 -Okay. -Yeah? 881 00:40:38,673 --> 00:40:40,675 -Yeah. -Yeah. All right. Let's go. 882 00:40:40,708 --> 00:40:41,943 Okay. Let's go. 883 00:40:45,012 --> 00:40:48,082 ♪ Bossa nova baby Beach house, lazy ♪ 884 00:40:48,115 --> 00:40:51,218 ♪ Pink shades, rosé Sleepin' all day ♪ 885 00:40:51,252 --> 00:40:54,221 ♪ We wanna have fun For the summer, yeah ♪ 886 00:40:54,255 --> 00:40:56,791 Well, you know, I have never been up here. 887 00:40:56,824 --> 00:40:57,892 Never. 888 00:40:57,925 --> 00:40:59,260 Really? I come up here 889 00:40:59,293 --> 00:41:01,162 probably every night. Yeah, and here's 890 00:41:01,195 --> 00:41:02,697 -what I like to do. -Okay. 891 00:41:02,730 --> 00:41:04,598 So, I'll look out at all the city lights, 892 00:41:04,632 --> 00:41:07,735 and I try to estimate how much the electrical infrastructure 893 00:41:07,768 --> 00:41:09,704 of each building cost to build. 894 00:41:09,737 --> 00:41:12,974 Then, I guess how much money they would save 895 00:41:13,007 --> 00:41:14,942 if they implemented more modern technology. 896 00:41:15,509 --> 00:41:18,713 Wow, you're a real party animal. 897 00:41:20,581 --> 00:41:22,550 Yeah, I mean, I... I used to be, to be honest. 898 00:41:22,583 --> 00:41:24,018 -I used to be. -Really? 899 00:41:24,251 --> 00:41:25,853 I used to go out a ton. 900 00:41:26,053 --> 00:41:31,759 But I hated having to pretend to like it, so I stopped. 901 00:41:31,792 --> 00:41:34,762 And as a result, I hang out by myself a lot. 902 00:41:34,795 --> 00:41:36,097 -Yeah. -Uh, but it's okay. 903 00:41:36,130 --> 00:41:38,032 I-- I like hanging out by myself. 904 00:41:38,498 --> 00:41:40,835 I'm just curious. How does that go into a relationship? 905 00:41:40,868 --> 00:41:43,070 - Not ever good. - No, I mean-- 906 00:41:44,672 --> 00:41:45,673 But no, I feel like-- 907 00:41:45,973 --> 00:41:47,174 I feel like you understand that, though, right? 908 00:41:47,208 --> 00:41:48,843 Well, you know, obviously, 909 00:41:48,876 --> 00:41:51,579 I'm a woman of a certain age. Have you noticed? 910 00:41:53,914 --> 00:41:56,650 You know, who's had a full spectrum of life experiences, 911 00:41:56,917 --> 00:41:58,986 and just a few relationships. 912 00:41:59,186 --> 00:42:03,190 -Right. Well, to not pretending. -Yeah. Oh, hey, cheers. 913 00:42:05,793 --> 00:42:07,028 Oh! 914 00:42:07,061 --> 00:42:08,229 Wow. Wow. Wow. 915 00:42:08,462 --> 00:42:10,097 No, no. That's not okay. 916 00:42:10,131 --> 00:42:11,599 - Yeah. - No, no. 917 00:42:11,632 --> 00:42:13,768 I'm so sorry. That's mortifying to me. 918 00:42:13,968 --> 00:42:15,236 I'm gonna go get some more shrimp. 919 00:42:15,269 --> 00:42:16,771 - More shrimp. - Shrimp. 920 00:42:16,804 --> 00:42:18,172 More shrimp will solve that problem. 921 00:42:18,205 --> 00:42:20,608 You bet. Jumbo shrimp solves everything. 922 00:42:20,641 --> 00:42:22,877 -Okay. -Oh, well. Uh. More shrimp. 923 00:42:22,910 --> 00:42:24,211 -Yeah, yeah. -More shrimp. 924 00:42:32,620 --> 00:42:34,655 Can I say thanks for the invite, Sharon? 925 00:42:34,688 --> 00:42:35,990 This is so nice. 926 00:42:36,023 --> 00:42:37,591 -Oh, please. -Oh, this is... 927 00:42:37,925 --> 00:42:40,161 No need to coop yourself up in Mack's little apartment 928 00:42:40,194 --> 00:42:42,129 all day, when you have us. 929 00:42:42,329 --> 00:42:44,231 And, honey, we can always use some fresh blood 930 00:42:44,265 --> 00:42:45,366 -in this group. -That's right. 931 00:42:46,734 --> 00:42:48,836 So, Rita. You got a man? 932 00:42:48,869 --> 00:42:49,970 -Oh. -Huh? 933 00:42:50,004 --> 00:42:51,739 You'll have to excuse Betty. 934 00:42:51,772 --> 00:42:53,007 She lost her filter. 935 00:42:53,040 --> 00:42:54,742 -Oh. -I didn't lose anything. 936 00:42:54,775 --> 00:42:56,343 -Oh, yeah? -I just prefer 937 00:42:56,377 --> 00:42:57,878 -to skip the small talk. -That's right. 938 00:42:58,312 --> 00:43:00,848 So, you know, Mack has this neighbor. 939 00:43:01,048 --> 00:43:02,116 -Oh. -Now we're talking. 940 00:43:02,149 --> 00:43:03,918 Oh! What does he do? 941 00:43:03,951 --> 00:43:06,387 Well, I don't-- I don't know. I-- I don't know much. 942 00:43:06,420 --> 00:43:07,888 I guess maybe real estate or something, 943 00:43:07,922 --> 00:43:09,824 or maybe his parents still pay for everything. 944 00:43:09,857 --> 00:43:12,326 -That's a little weird. -Well, who cares what he does? 945 00:43:12,359 --> 00:43:14,161 It's not like you're looking for somebody 946 00:43:14,195 --> 00:43:16,097 to spend the rest of your life with, at this point. 947 00:43:16,130 --> 00:43:18,099 Well, you certainly aren't. 948 00:43:18,132 --> 00:43:19,934 The rest of your life could be the length 949 00:43:19,967 --> 00:43:21,168 of one episode of Ellen. 950 00:43:21,202 --> 00:43:22,837 That's so mean. 951 00:43:22,870 --> 00:43:25,005 -Mm! -I am mean. I am. I am. 952 00:43:25,806 --> 00:43:26,974 -So, Rita? -Huh? 953 00:43:27,007 --> 00:43:28,843 This-- this gentleman caller of yours, 954 00:43:28,876 --> 00:43:30,177 um, is he good-looking? 955 00:43:33,180 --> 00:43:35,116 What do you--? What do you mean? I mean-- 956 00:43:35,149 --> 00:43:36,684 Oh-ho! Oh! 957 00:43:37,351 --> 00:43:38,886 Don't look at me like that. 958 00:43:38,919 --> 00:43:42,156 Oh, I know that look. We got a handsome one, girl. 959 00:43:42,356 --> 00:43:44,091 Well, you know, he might-- 960 00:43:44,125 --> 00:43:45,993 he might be a little, like, too handsome. 961 00:43:46,026 --> 00:43:47,161 Oh, come on. Yeah. 962 00:43:47,194 --> 00:43:49,063 When has a man ever been too handsome? 963 00:43:49,096 --> 00:43:50,698 I get it. I get it. 964 00:43:50,731 --> 00:43:53,400 Sometimes I wish that Harold were less handsome, 965 00:43:53,602 --> 00:43:57,671 so I wouldn't have to keep up the lie that I'm only 91. 966 00:43:57,705 --> 00:43:59,240 Well, this guy's young. 967 00:43:59,273 --> 00:44:00,774 He's young. He's young. 968 00:44:00,808 --> 00:44:02,176 -Oh, my. -What are you talking, 60? 969 00:44:02,209 --> 00:44:03,711 Oh, my God. I think he's younger. 970 00:44:03,744 --> 00:44:05,746 -Cougar. -Stop! You gotta stop. 971 00:44:05,779 --> 00:44:08,682 I'm not gonna play this game. I'm not interested in him. 972 00:44:08,716 --> 00:44:09,917 -Fifty? -Fifty? 973 00:44:09,950 --> 00:44:11,051 Oh, come on. 974 00:44:11,085 --> 00:44:13,888 Come on. Go, go. Go, go, go, go for it. 975 00:44:13,921 --> 00:44:17,057 The worst that can happen is you wind up with herpes. 976 00:44:17,091 --> 00:44:18,893 -Ah! Oh, my God! -Oh, Jesus! 977 00:44:18,926 --> 00:44:20,694 But once you move into a retirement home, 978 00:44:20,728 --> 00:44:22,129 you're gonna get 'em anyway. 979 00:44:22,163 --> 00:44:24,698 You guys, you know what you are? You're too much. 980 00:44:26,100 --> 00:44:29,770 Okay, I have an eye doctor appointment. 981 00:44:29,803 --> 00:44:32,740 And, um, Rita, would you mind giving me a ride? 982 00:44:32,973 --> 00:44:35,276 Yes, I would like to. 983 00:44:35,309 --> 00:44:37,144 -Okay. -Oh, that's awful nice of you. 984 00:44:37,178 --> 00:44:38,445 Okay, I got it. 985 00:44:38,746 --> 00:44:40,080 -Okay. -Okay. 986 00:44:40,281 --> 00:44:43,083 - Yeah, come back. - Thank you. Oh, my God. 987 00:44:43,117 --> 00:44:44,952 -All right, here we go. -Lock it up tight, girls. 988 00:44:44,985 --> 00:44:46,187 - Yeah. Bye. - All right, we will. 989 00:44:46,787 --> 00:44:47,988 Phew. 990 00:44:48,022 --> 00:44:49,957 You know, we're not going to my eye doctor. 991 00:44:49,990 --> 00:44:51,358 But wait a minute, don't we have an appointment? 992 00:44:51,725 --> 00:44:54,028 Yeah, but what they gonna do about it? 993 00:44:54,495 --> 00:44:59,033 Oh, God. You see, I love that. I could never even do that. 994 00:44:59,066 --> 00:45:01,735 Yes, you could, Rita. You could do it now. 995 00:45:01,769 --> 00:45:05,306 But first, let's do what I want to do. 996 00:45:05,339 --> 00:45:07,942 But I thought I shouldn't do what people tell me to do. 997 00:45:07,975 --> 00:45:10,244 I am an exception. 998 00:45:10,277 --> 00:45:12,880 - Uh-uh. - Because I'm always right. 999 00:45:12,913 --> 00:45:14,181 Woo-hoo. 1000 00:45:16,784 --> 00:45:18,085 Mack lives here? 1001 00:45:18,319 --> 00:45:20,354 This is a raggedy-ass neighborhood. 1002 00:45:20,387 --> 00:45:22,423 Yeah, well, this is the-- the back of the building. 1003 00:45:22,456 --> 00:45:25,125 Uh-huh. Well, okay. Let's get these boxes. 1004 00:45:25,159 --> 00:45:26,994 -Wait, what are you doing? -Is that his window? 1005 00:45:27,027 --> 00:45:28,362 -I thought-- What? -Yes, but-- 1006 00:45:28,395 --> 00:45:30,331 All right, then we gotta get it on, girl. 1007 00:45:30,364 --> 00:45:32,299 No. Wait a second. This is a bo-- don't do that. 1008 00:45:32,333 --> 00:45:34,134 Just help me move this. By myself. 1009 00:45:34,168 --> 00:45:36,437 Sharon, I think this is beyond the call of duty. 1010 00:45:36,470 --> 00:45:37,539 Rita, Rita-- 1011 00:45:37,572 --> 00:45:39,240 Where am I supposed to put it down? 1012 00:45:39,273 --> 00:45:40,542 - Just put it over here. - I'm doing what you-- 1013 00:45:40,575 --> 00:45:42,109 -What? Wait. -Ooh, I messed up my nice bag! 1014 00:45:42,142 --> 00:45:43,877 -We just have to get up. -I don't know. No. 1015 00:45:43,911 --> 00:45:45,312 No, no, no, no, no. 1016 00:45:45,346 --> 00:45:47,081 Ooh, lord. I think I done pulled my back out. 1017 00:45:47,114 --> 00:45:48,215 No, don't pull your back out. 1018 00:45:48,249 --> 00:45:49,250 - Let's get this. - Okay. 1019 00:45:49,283 --> 00:45:50,784 We're just gonna get up here. 1020 00:45:50,818 --> 00:45:52,886 Rita, you need to see what he's doing up in there. 1021 00:45:53,087 --> 00:45:54,421 I'm gonna take a look. 1022 00:45:54,455 --> 00:45:57,891 No, no, no. No, I'm not looking. 1023 00:45:57,925 --> 00:46:02,196 - Typical. He's married. - Sharon. What? He's married? 1024 00:46:02,229 --> 00:46:03,831 Ah-ha! Ah-ha! 1025 00:46:03,864 --> 00:46:06,000 I knew you were interested. 1026 00:46:06,033 --> 00:46:08,369 - I told you. - What? Let me see. 1027 00:46:10,137 --> 00:46:12,306 -Oh, there he is. Look. -Okay, that's it. 1028 00:46:12,773 --> 00:46:14,174 Don't do that. Don't. 1029 00:46:19,581 --> 00:46:21,815 -He's hung. -Oh, no. Oh, no! 1030 00:46:26,253 --> 00:46:29,089 Hey, Google, how do you say, 1031 00:46:29,557 --> 00:46:33,027 "Roll over, Cheese" in Japanese? 1032 00:46:33,060 --> 00:46:36,930 In Japanese, that's, "Chiizu, koro." 1033 00:46:36,964 --> 00:46:38,432 What else should I translate? 1034 00:46:38,465 --> 00:46:40,901 I see what you mean when you say he's just too good-looking. 1035 00:46:40,934 --> 00:46:44,204 But if you ask me, I'd say he's just good-looking enough! 1036 00:46:44,238 --> 00:46:45,973 Okay, that is it. 1037 00:46:46,206 --> 00:46:48,075 More than a couple red flags there. 1038 00:46:48,108 --> 00:46:51,345 And a-- a stupid skateboard? I mean, that's immature. 1039 00:46:51,378 --> 00:46:52,547 What? What about it? 1040 00:46:52,580 --> 00:46:54,381 He tryin' to hold on to his youth here, 1041 00:46:54,415 --> 00:46:56,216 -just like we are. -It's my-- Okay. 1042 00:46:56,250 --> 00:46:58,085 And don't tell me that you don't like what you see. 1043 00:46:58,118 --> 00:46:59,219 What? 1044 00:46:59,621 --> 00:47:03,223 Because he's one of the finest 50-year-old men I ever seen. 1045 00:47:03,257 --> 00:47:04,892 Look at him. 1046 00:47:06,126 --> 00:47:07,428 Stop it! 1047 00:47:17,237 --> 00:47:19,607 No! I don't know about this, Carla, really. 1048 00:47:19,641 --> 00:47:22,544 Mushrooms are all about being in the right headspace 1049 00:47:22,577 --> 00:47:24,612 before going into them, you know? 1050 00:47:24,646 --> 00:47:26,548 So, just think, "30." 1051 00:47:26,581 --> 00:47:28,616 But I've never done mushrooms. 1052 00:47:28,650 --> 00:47:31,218 Don't they make people nuts, like crazy, or? 1053 00:47:31,251 --> 00:47:34,021 Just drink that tea. 1054 00:47:34,054 --> 00:47:35,623 Think about changing back. 1055 00:47:35,657 --> 00:47:37,891 And just think, you're 30. 1056 00:47:38,125 --> 00:47:41,095 I'm 30. We're flirty. 1057 00:47:41,128 --> 00:47:43,497 Not dirty. We're 30. 1058 00:47:44,198 --> 00:47:45,366 Who's 30? 1059 00:47:45,399 --> 00:47:47,434 - Thirty. - You're 30. 1060 00:47:47,468 --> 00:47:49,370 - Thirty. - I'm 30. 1061 00:47:49,403 --> 00:47:51,539 -We're 30. -Thirty. 1062 00:47:51,573 --> 00:47:53,941 Thirty, mm. 1063 00:47:53,974 --> 00:47:58,379 Thirty... 1064 00:47:58,613 --> 00:48:05,018 Oh... I think. Oh, no, no. I think this... 1065 00:48:05,052 --> 00:48:07,287 Yeah. It might be working. 1066 00:48:09,691 --> 00:48:10,991 Oh. 1067 00:48:11,559 --> 00:48:13,360 Yeah, I think it's working. 1068 00:48:13,695 --> 00:48:14,995 Oh, yeah. 1069 00:48:19,233 --> 00:48:22,403 ♪ Even as a child ♪ 1070 00:48:22,436 --> 00:48:24,071 Woochi, woochi, woochi. 1071 00:48:24,606 --> 00:48:29,243 Woochi, oh, your skin is so supple. 1072 00:48:29,276 --> 00:48:31,546 Supple, supple duppy. 1073 00:48:34,749 --> 00:48:37,585 ♪ No, I just never smiled ♪ 1074 00:48:41,021 --> 00:48:43,525 ♪ But you, you have a glow ♪ 1075 00:48:43,558 --> 00:48:46,059 ♪ A glow from an innocence ♪ 1076 00:48:46,093 --> 00:48:48,696 Wow, oh, wow. 1077 00:48:48,730 --> 00:48:50,230 ♪ 'Cause I was never young ♪ 1078 00:48:50,264 --> 00:48:53,233 Whoo! Is this really happening? 1079 00:48:53,267 --> 00:48:55,570 ♪ Even as a boy ♪ 1080 00:48:58,673 --> 00:49:00,340 ♪ No, I was never young ♪ 1081 00:49:00,374 --> 00:49:02,209 Supple, supple duppy guppy. 1082 00:49:04,445 --> 00:49:06,079 I'm 30. 1083 00:49:06,113 --> 00:49:08,048 Oh, that is so chic. 1084 00:49:08,081 --> 00:49:09,551 Tell me more about this. 1085 00:49:11,218 --> 00:49:12,687 I'm 30. 1086 00:49:14,756 --> 00:49:15,790 Thirty. 1087 00:49:15,824 --> 00:49:17,559 I'm going to tell you something. 1088 00:49:17,592 --> 00:49:20,494 Our age is but a number, you see. 1089 00:49:20,528 --> 00:49:24,264 It is all about what is on the inside of a girl like you. 1090 00:49:24,298 --> 00:49:26,534 What is inside you? 1091 00:49:26,734 --> 00:49:29,102 I'm 30 on the insides in a new way. 1092 00:49:29,136 --> 00:49:32,740 It's like I'm seeing the world, like I'm-- the world of 30s. 1093 00:49:32,774 --> 00:49:36,276 I love you. Very chic. 1094 00:49:36,310 --> 00:49:38,078 I would like a treat now. 1095 00:49:38,111 --> 00:49:39,647 I don't tell lies for no reason. 1096 00:49:40,013 --> 00:49:43,283 I am 30. Inside me. 1097 00:49:43,317 --> 00:49:44,752 Underneath. 1098 00:49:49,256 --> 00:49:50,625 ♪ Never young ♪ 1099 00:49:50,658 --> 00:49:52,560 ♪ I was never young ♪ 1100 00:49:54,461 --> 00:49:56,163 Well, that was super fun. 1101 00:49:56,196 --> 00:49:59,399 But guess what? I'm still Rita. Call me. 1102 00:50:01,134 --> 00:50:02,169 Clinically proven 1103 00:50:02,202 --> 00:50:03,771 and a lifetime warranty. 1104 00:50:03,805 --> 00:50:07,040 Time to look your best with younger, more vibrant, 1105 00:50:07,074 --> 00:50:08,442 more beautiful skin. 1106 00:50:11,378 --> 00:50:12,647 Yeah, no, but I submitted 1107 00:50:12,881 --> 00:50:14,716 the article two weeks ago. 1108 00:50:14,749 --> 00:50:17,552 And can you just chase down that check for me, please? 1109 00:50:17,585 --> 00:50:19,521 Why are you being so assertive? 1110 00:50:19,554 --> 00:50:21,288 Oh, my God, you joined Scientology. 1111 00:50:21,689 --> 00:50:23,357 What are you-- No! 1112 00:50:23,725 --> 00:50:26,159 Whatever, it's fine. I joined. 1113 00:50:26,193 --> 00:50:28,462 I got kicked out because I showed Tom Cruise 1114 00:50:28,495 --> 00:50:30,330 a boob at a brunch, and I apologized, 1115 00:50:30,364 --> 00:50:31,799 so I'm kind of, like, awaiting to hear back 1116 00:50:31,833 --> 00:50:33,333 if I'm still in or not. 1117 00:50:33,367 --> 00:50:34,501 Anyways, just please post 1118 00:50:34,536 --> 00:50:35,737 more of My Glammy Grammie 1119 00:50:35,770 --> 00:50:38,238 to your Insta. People are dying for her. 1120 00:50:38,272 --> 00:50:40,642 Well, I mean, I-- I can try, okay? 1121 00:50:40,875 --> 00:50:42,476 My friend Shelley says 1122 00:50:42,510 --> 00:50:45,580 that Rita has the bone structure for bangs. 1123 00:50:46,313 --> 00:50:47,582 Let that sink in. 1124 00:50:47,815 --> 00:50:50,484 I'm glad they're dying for her, and she's great. I admit it. 1125 00:50:50,518 --> 00:50:52,319 But what-- what did you just say? 1126 00:50:52,352 --> 00:50:55,757 Just post more of that glamma, okay? 1127 00:50:55,790 --> 00:50:58,793 People are talking. Buzz gets scuzz. 1128 00:50:59,027 --> 00:51:00,595 I made that up, scuzz is money, 1129 00:51:00,628 --> 00:51:02,262 and I think I made up glamma, too. 1130 00:51:02,296 --> 00:51:03,565 That's glamourous grandma. 1131 00:51:08,736 --> 00:51:09,837 Oh. 1132 00:51:13,608 --> 00:51:15,108 - How? - Huh? 1133 00:51:15,309 --> 00:51:16,678 -How did you do this? -Oh. 1134 00:51:16,711 --> 00:51:19,179 What even is this place? 1135 00:51:19,212 --> 00:51:20,715 They have five dresses, 1136 00:51:20,748 --> 00:51:25,352 all cool, for my very different bridesmaids. 1137 00:51:25,687 --> 00:51:27,387 -Thank you. -You know, 1138 00:51:27,421 --> 00:51:28,590 I never told you this, 1139 00:51:28,623 --> 00:51:31,391 but Grammie Martin started taking me here 1140 00:51:31,425 --> 00:51:33,427 when I was, like, seven or something. 1141 00:51:33,695 --> 00:51:35,195 -What? Really? -Yeah. 1142 00:51:35,228 --> 00:51:37,331 -Yeah, she did. -You never told me that. 1143 00:51:37,364 --> 00:51:39,399 I always thought you were raiding Grandma's closet. 1144 00:51:39,433 --> 00:51:43,805 No. No, I was just, I-- I don't know. 1145 00:51:43,838 --> 00:51:45,673 I just-- I was kind of embarrassed 1146 00:51:45,707 --> 00:51:47,609 to tell you about this place because I thought maybe 1147 00:51:47,642 --> 00:51:49,376 you'd think, "Okay, it's dorky" 1148 00:51:49,409 --> 00:51:50,712 or something like that. 1149 00:51:50,745 --> 00:51:53,313 Since when do you care about seeming cool to me? 1150 00:51:53,514 --> 00:51:55,482 This place is the opposite of dorky. 1151 00:51:55,516 --> 00:51:57,652 -Look at all this stuff. -Oh, I know. 1152 00:51:59,419 --> 00:52:01,254 -Whoo. -Just listen to me for a second. 1153 00:52:01,288 --> 00:52:04,157 Just please don't tell anybody about this place, okay, 1154 00:52:04,191 --> 00:52:06,226 because I don't want some lame-o coming in here 1155 00:52:06,259 --> 00:52:08,362 and taking the good stuff. 1156 00:52:08,395 --> 00:52:09,764 - My lips are sealed. - Okay. 1157 00:52:09,797 --> 00:52:10,832 Thank you, Macaroon. 1158 00:52:11,198 --> 00:52:13,400 - Mack, I love you. - Yeah. 1159 00:52:13,433 --> 00:52:15,202 -My real wife. -Yeah. 1160 00:52:15,402 --> 00:52:18,271 My wife for life. Okay. 1161 00:52:18,305 --> 00:52:19,439 -Oh. Oh, sure, -Let's get the blue. 1162 00:52:19,473 --> 00:52:21,475 -yeah. Okay. -I don't know. I might be 1163 00:52:21,509 --> 00:52:22,810 -a little... Mm. -Hmm. 1164 00:52:23,611 --> 00:52:24,679 Ooh. 1165 00:52:25,913 --> 00:52:27,414 -Oh. -Huh? 1166 00:52:27,447 --> 00:52:29,182 We're not gonna need the white suit. 1167 00:52:29,984 --> 00:52:34,488 Well, we don't, but Aunt Rita. Aunt Rita, she definitely does. 1168 00:52:41,294 --> 00:52:43,531 Ah, I love the seashells. 1169 00:52:43,998 --> 00:52:45,298 Oh, yeah? 1170 00:52:45,700 --> 00:52:49,369 My grammie, she used to let me take a seashell home 1171 00:52:49,403 --> 00:52:52,774 every summer vacation. Actually, you know what? 1172 00:52:53,107 --> 00:52:54,742 It's not really silly. 1173 00:52:55,677 --> 00:53:00,347 I loved trying to hear the ocean inside them when we got home. 1174 00:53:00,748 --> 00:53:02,650 Although, you know, quite honestly, 1175 00:53:02,684 --> 00:53:05,653 I don't think I could ever really hear it. Could you? 1176 00:53:06,219 --> 00:53:08,923 No, I can't. Can't hear the ocean. 1177 00:53:08,956 --> 00:53:11,926 I can definitely smell the ocean, but can't hear it. 1178 00:53:11,959 --> 00:53:13,427 I don't know why people say that. 1179 00:53:13,460 --> 00:53:14,662 Why do people always say that? 1180 00:53:17,497 --> 00:53:19,834 Hey, so what are you thinkin' for lunch? 1181 00:53:24,271 --> 00:53:25,540 Oh. 1182 00:53:26,007 --> 00:53:27,875 Wow. Looking good, Aunt Rita. 1183 00:53:28,976 --> 00:53:30,477 Thank you very much. 1184 00:53:30,511 --> 00:53:32,580 Now, listen, I know exactly what we're gonna do. 1185 00:53:37,317 --> 00:53:40,287 Oh, man, I could really get used to this. 1186 00:53:40,320 --> 00:53:43,423 I mean, I'm-- Retirement, I mean, of course. 1187 00:53:43,457 --> 00:53:45,325 Yeah. Yeah. Me, too, in a way. 1188 00:53:46,594 --> 00:53:49,262 I didn't even know that you worked. 1189 00:53:49,731 --> 00:53:51,699 What? What did you think that-- 1190 00:53:51,733 --> 00:53:53,868 that I was just sitting around doing nothing all day? 1191 00:53:55,803 --> 00:53:57,471 -Wait, what? -No, I mean-- 1192 00:53:57,505 --> 00:53:58,873 Actually? I'll have you know 1193 00:53:58,906 --> 00:54:01,408 that I'm a highly sought-after private wealth manager. 1194 00:54:01,441 --> 00:54:02,810 -Oh. -Yeah. 1195 00:54:02,844 --> 00:54:04,612 Wait, so you just thought that I, like, did nothing? 1196 00:54:04,812 --> 00:54:08,049 Well, I mean, you-- you never talk about it, ever. 1197 00:54:08,082 --> 00:54:09,717 So, I mean, what am I led to believe? 1198 00:54:09,751 --> 00:54:11,251 Yeah, I mean, I guess, it-- 1199 00:54:11,786 --> 00:54:13,020 it-- it's kind of boring. 1200 00:54:13,054 --> 00:54:15,690 You know? And you are so not boring, 1201 00:54:15,723 --> 00:54:18,960 so I didn't want to bore you with how boring I am. 1202 00:54:21,796 --> 00:54:22,997 -Are you folks ready to order? -Oh. 1203 00:54:23,463 --> 00:54:26,500 Oh, yeah. No, listen, I-- I need no time with the menu. 1204 00:54:26,534 --> 00:54:30,037 Um, I just love this place and I never even come here 1205 00:54:30,071 --> 00:54:31,404 so I don't even know why. 1206 00:54:31,438 --> 00:54:32,372 Yeah, me, too! 1207 00:54:33,373 --> 00:54:34,942 Okay, I know what I want. 1208 00:54:34,976 --> 00:54:37,078 So, what I want is the garlic cream fettuccine, please, 1209 00:54:37,111 --> 00:54:38,613 and add bacon. 1210 00:54:39,046 --> 00:54:41,348 Wow, I-- I did not realize that I was dealing 1211 00:54:41,381 --> 00:54:42,583 with a professional here. 1212 00:54:42,784 --> 00:54:45,352 Uh, I'm gonna get the OG barbecue chicken pizza, please. 1213 00:54:45,620 --> 00:54:48,723 Fantastic. I'll have that right out for you guys. 1214 00:54:50,892 --> 00:54:52,026 Oh, damn it. Oh, shoot. 1215 00:54:52,059 --> 00:54:53,628 - Wait a second. - What? 1216 00:54:53,661 --> 00:54:55,328 I forgot-- no, never mind. It's nothing. 1217 00:54:55,362 --> 00:54:56,731 What? No. What is it? Just ask for it. 1218 00:54:56,764 --> 00:54:58,398 No, no, no, no. It's nothing. 1219 00:55:01,468 --> 00:55:02,870 Look, here's the truth. 1220 00:55:02,904 --> 00:55:07,008 The truth is the bacon needs to be extra crispy-crispy. 1221 00:55:07,474 --> 00:55:09,644 Yeah, wow. I could not agree more with you on that. 1222 00:55:09,677 --> 00:55:11,112 I'm gonna-- I'm gonna take care of that right now. 1223 00:55:11,145 --> 00:55:12,580 -No, you hang tight. -Oh. Oh, no, sit-- 1224 00:55:12,613 --> 00:55:14,447 Let me see what kind of magic I can do. 1225 00:55:23,090 --> 00:55:24,391 Where are you? 1226 00:55:24,592 --> 00:55:25,560 I'm at a lunch, Stephanie, 1227 00:55:25,960 --> 00:55:27,929 and actually, I can't really talk right now, okay? 1228 00:55:27,962 --> 00:55:28,963 Listen, I just wanted 1229 00:55:29,462 --> 00:55:31,666 to say that we're getting some interesting offers for Rita. 1230 00:55:31,699 --> 00:55:33,433 -Really? -They're mostly, like, 1231 00:55:33,466 --> 00:55:36,037 sensible adult women's wear companies... 1232 00:55:36,070 --> 00:55:37,370 -I mean-- -...but they're offering 1233 00:55:37,404 --> 00:55:38,405 real money. 1234 00:55:38,639 --> 00:55:39,907 She could really make a lot of money, right? 1235 00:55:39,941 --> 00:55:42,076 I mean, enough that she could actually, like-- 1236 00:55:42,109 --> 00:55:45,613 Whatever! I don't need to hear her whole life's journey, Mack. 1237 00:55:45,646 --> 00:55:47,114 Okay, just make sure she posts more pictures. 1238 00:55:47,148 --> 00:55:49,584 - Okay. - And have her make 1239 00:55:49,617 --> 00:55:50,852 her own account. The woman is regal. 1240 00:55:50,885 --> 00:55:53,486 Hah! Regal! 1241 00:55:54,922 --> 00:55:57,658 Wow. 1242 00:56:02,462 --> 00:56:04,632 Hi, sorry to bother you. 1243 00:56:04,665 --> 00:56:06,567 It's not a bother. Not at all. No-- 1244 00:56:06,601 --> 00:56:07,969 Sorry. I was just sitting over there, 1245 00:56:08,002 --> 00:56:10,403 and you guys seem to be having such a good time. 1246 00:56:10,437 --> 00:56:11,906 You're obviously very funny. 1247 00:56:11,939 --> 00:56:14,876 Oh, I don't know about that. I am? I don't-- 1248 00:56:15,209 --> 00:56:18,411 Your son must get it from you. He seems so funny, too. 1249 00:56:18,445 --> 00:56:22,482 I love funny. Is he single? Is he? Is he single? 1250 00:56:22,717 --> 00:56:23,951 No, no, no. 1251 00:56:23,985 --> 00:56:27,054 You see, he's actually, he's-- he's not my son. 1252 00:56:27,088 --> 00:56:30,457 Oh. O-- Oh! 1253 00:56:30,490 --> 00:56:32,760 - Oh. Damn. Okay. - Yeah. 1254 00:56:32,793 --> 00:56:35,029 Damn. All right. 1255 00:56:35,062 --> 00:56:36,130 - I see you. - We're just-- 1256 00:56:36,396 --> 00:56:40,568 we're friends. We're just friends. Just friends. 1257 00:56:42,937 --> 00:56:45,139 Oh, whoa, whoa. 1258 00:56:45,172 --> 00:56:46,707 Well, well, well. 1259 00:56:46,741 --> 00:56:48,509 A magician at work. 1260 00:56:48,709 --> 00:56:50,511 Per the gentleman's request. 1261 00:56:50,544 --> 00:56:52,079 Oh, not bad, right? 1262 00:56:52,113 --> 00:56:54,181 Yeah. Um... 1263 00:56:54,215 --> 00:56:56,017 - Yeah. - Quick problem, 1264 00:56:56,050 --> 00:56:57,484 that-- that's mine. 1265 00:56:57,518 --> 00:56:58,953 So, we should, yeah-- we'll just tradesies. 1266 00:56:58,986 --> 00:57:00,955 Oh, oh. Of course. I mean, I don't know what I'm thinking. 1267 00:57:00,988 --> 00:57:02,056 Yeah. 1268 00:57:02,323 --> 00:57:03,724 -Oh. -Okay. 1269 00:57:04,892 --> 00:57:07,028 -Whoo. Yeah. -Here you go. 1270 00:57:07,061 --> 00:57:08,162 Thanks again. 1271 00:57:10,231 --> 00:57:11,599 Yeah. 1272 00:57:12,499 --> 00:57:13,601 Bon appétit. 1273 00:57:13,634 --> 00:57:15,069 -You gonna eat that bacon? -Yeah, me? 1274 00:57:15,102 --> 00:57:16,837 -Get a little bit of this-- -Yeah, dig in. 1275 00:57:18,539 --> 00:57:19,439 Oh, my God. 1276 00:57:19,941 --> 00:57:21,742 Oh, you have to taste this, ladies. 1277 00:57:21,776 --> 00:57:22,944 I made it myself. 1278 00:57:24,245 --> 00:57:27,648 -Oh, did you rush? -No, I took my time. 1279 00:57:27,682 --> 00:57:28,983 No, no, I mean-- 1280 00:57:29,016 --> 00:57:30,184 I'm sorry. Your shirt. 1281 00:57:30,217 --> 00:57:31,686 Oh. 1282 00:57:31,719 --> 00:57:33,120 It's my granddaughter's. 1283 00:57:33,154 --> 00:57:34,789 Oh, that's sweet. 1284 00:57:34,822 --> 00:57:36,824 She didn't want it, and I never say no to a free T-shirt. 1285 00:57:37,158 --> 00:57:38,693 Hey, what is your granddaughter's name? 1286 00:57:39,527 --> 00:57:40,861 Cindy Carpenter. 1287 00:57:41,062 --> 00:57:42,663 - Cindy Carpenter. - Mm-hmm. 1288 00:57:42,697 --> 00:57:44,131 - Uh-huh. - What's she doin'? 1289 00:57:44,398 --> 00:57:45,800 Boom. 1290 00:57:45,833 --> 00:57:46,968 - See? - Oh, yeah, yeah. 1291 00:57:47,001 --> 00:57:48,102 -That's it. That's it. -Is it? 1292 00:57:48,135 --> 00:57:49,537 -Yeah, that's right. -Right? 1293 00:57:49,570 --> 00:57:50,705 There she is, right there. 1294 00:57:51,806 --> 00:57:53,140 -Let me see. -All right. 1295 00:57:53,174 --> 00:57:54,775 -Oh, yeah. Yeah, look. -Oh. 1296 00:57:54,809 --> 00:57:56,644 -Sweet face! Sweet. -Yep. 1297 00:57:56,677 --> 00:57:58,279 You know, while you guys have been 1298 00:57:58,312 --> 00:58:00,581 fooling around with your pocket computer photo album-- 1299 00:58:00,614 --> 00:58:02,016 Mm-hmm. 1300 00:58:02,049 --> 00:58:04,118 We could be deciding on who's gonna go and get 1301 00:58:04,151 --> 00:58:05,152 the next bottle of wine. 1302 00:58:05,419 --> 00:58:07,955 You know, these pocket computer photo albums 1303 00:58:07,989 --> 00:58:09,890 are actually my job these days. 1304 00:58:09,924 --> 00:58:12,226 -What? -I get paid to post pictures. 1305 00:58:12,259 --> 00:58:14,195 No. That's-- No, that's not a job. 1306 00:58:14,228 --> 00:58:16,230 I mean, I-- I post pictures of my grandbabies 1307 00:58:16,263 --> 00:58:19,200 - all the time on my Instagram. - All the time. 1308 00:58:19,233 --> 00:58:21,969 I'm just saying that nobody pays me. 1309 00:58:23,771 --> 00:58:26,240 Well, you know, it's-- it's kind of a thing now. 1310 00:58:26,273 --> 00:58:27,842 - Oh. - Because sometimes 1311 00:58:27,875 --> 00:58:30,611 a company will give you money just to post a picture 1312 00:58:30,644 --> 00:58:32,947 of yourself enjoying the products. 1313 00:58:32,980 --> 00:58:35,649 Oh, oh, is-- is that what, uh, all those hearts are for? 1314 00:58:35,850 --> 00:58:38,886 Uh, no, no. Those are my likes. You see? 1315 00:58:38,919 --> 00:58:41,722 -Oh, yeah, okay. -Who are all these people? 1316 00:58:41,756 --> 00:58:44,091 Yeah, well, most of them are strangers. 1317 00:58:44,125 --> 00:58:46,660 You have strangers following you? 1318 00:58:46,694 --> 00:58:48,029 - Creepy. - You know what? 1319 00:58:48,062 --> 00:58:50,197 That's what I don't understand about social media. 1320 00:58:50,231 --> 00:58:53,067 Why do they even care about what you're doing? 1321 00:58:53,267 --> 00:58:55,269 I don't know. I guess if you just post something 1322 00:58:55,302 --> 00:58:58,739 that resonates with someone, or let's say it's 500 people, 1323 00:58:58,773 --> 00:59:01,342 or if you're me these last few weeks-- 1324 00:59:01,375 --> 00:59:03,644 -Shall I tell you the truth? -Yeah. 1325 00:59:03,677 --> 00:59:05,880 - Two hundred thousand people. - What? 1326 00:59:05,913 --> 00:59:07,181 Wait, what, what, what, what? 1327 00:59:07,214 --> 00:59:08,949 Yeah, two hundred thousand people. 1328 00:59:08,983 --> 00:59:10,651 - All right. - Get out of here. 1329 00:59:10,684 --> 00:59:11,685 Oh! 1330 00:59:12,887 --> 00:59:14,588 It's silly to call it a job-job. 1331 00:59:14,622 --> 00:59:16,090 No, no, no, no. I mean, if you-- 1332 00:59:16,123 --> 00:59:18,626 if you can get a job like that, I'd say good for you, girl. 1333 00:59:18,659 --> 00:59:19,660 -You go. -Mm-hmm. 1334 00:59:19,693 --> 00:59:21,028 You know, I got an idea. 1335 00:59:21,062 --> 00:59:22,730 Let's all get in. Come on. Let's take a picture. 1336 00:59:22,763 --> 00:59:24,899 All of us together. Okay, here we go. 1337 00:59:24,932 --> 00:59:26,734 -Let me get some followers. -We're gonna get some. 1338 00:59:26,767 --> 00:59:28,269 -Raise it up. -Oh, raise it. Raise it! 1339 00:59:28,302 --> 00:59:31,072 Don't you think-- Tilt it more? What if I tilt it-- 1340 00:59:31,105 --> 00:59:33,207 Now make your sexy face. 1341 00:59:33,240 --> 00:59:34,608 All right, there. Go. 1342 00:59:34,642 --> 00:59:35,609 Yeah-uh. 1343 00:59:35,643 --> 00:59:36,777 No, no. I think-- 1344 00:59:37,945 --> 00:59:39,213 ♪ It's hard to share you ♪ 1345 00:59:39,246 --> 00:59:40,848 -♪ With anyone else ♪ -Oh, what the hell? 1346 00:59:40,881 --> 00:59:42,016 Look. Oh, baby. 1347 00:59:43,684 --> 00:59:47,922 ♪ I want to keep you close Keep you for myself ♪ 1348 00:59:47,955 --> 00:59:49,790 Oh, oh! 1349 00:59:49,824 --> 00:59:51,158 You got it? 1350 00:59:51,192 --> 00:59:52,293 - These are-- - Okay. 1351 00:59:52,760 --> 00:59:57,198 Okay, you know what? I quit. You can have it. 1352 00:59:57,231 --> 00:59:59,800 It's yours. Here. Take it. 1353 00:59:59,834 --> 01:00:02,336 -Sushi. Ah! -Whoa! 1354 01:00:04,672 --> 01:00:07,842 ♪ Somewhere that we can be ♪ 1355 01:00:07,875 --> 01:00:11,011 ♪ As we are, it might be far ♪ 1356 01:00:11,045 --> 01:00:12,880 Never! No, I'm not kidding! 1357 01:00:13,981 --> 01:00:17,818 Don't do that. Stop. 1358 01:00:17,852 --> 01:00:20,121 ♪ Won't be seen by anyone ♪ 1359 01:00:20,154 --> 01:00:22,823 ♪ Don't be late 'Cause I can't wait ♪ 1360 01:00:23,757 --> 01:00:26,093 ♪ Come on, baby, come on ♪ 1361 01:00:27,161 --> 01:00:28,662 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1362 01:00:28,929 --> 01:00:30,898 -Oh! Oh, my God. -Whoa! Ow! 1363 01:00:30,931 --> 01:00:33,367 No, no. Oh, I'm sorry. Oh, my God. No, no. 1364 01:00:33,400 --> 01:00:35,302 Knix just slid into my DMs. 1365 01:00:35,669 --> 01:00:37,771 They saw my post from the Pilates party, 1366 01:00:37,805 --> 01:00:41,275 and, my God, they want me to be a brand ambassador. 1367 01:00:41,709 --> 01:00:44,178 Yeah, they said, "We've been looking for..." 1368 01:00:44,211 --> 01:00:47,948 "...a fierce, sophisticated woman 1369 01:00:47,982 --> 01:00:49,850 to slay on their feed!" 1370 01:00:49,884 --> 01:00:51,886 Oh, that sounds pretty dope. 1371 01:00:51,919 --> 01:00:55,222 It is. It is so dope! Man! 1372 01:00:55,756 --> 01:00:58,192 Oh, my God. Oh, my God. Oh, wait a minute. 1373 01:00:58,225 --> 01:01:00,127 Look what I just-- Oh, oh, wait a minute. 1374 01:01:00,161 --> 01:01:03,063 They're-- they're offering 100,000-dollar... 1375 01:01:03,097 --> 01:01:05,466 exclusive engagement fee. 1376 01:01:05,499 --> 01:01:07,468 -Whoa, 100,000 dollars? -Oh, my God. 1377 01:01:07,501 --> 01:01:09,236 You can take half of that into an IRA 1378 01:01:09,270 --> 01:01:10,471 and the rest in a simple index fund, 1379 01:01:10,505 --> 01:01:12,406 -and you will be sitting pretty. -Whoa! 1380 01:01:12,439 --> 01:01:14,141 Surprisingly robust advice 1381 01:01:14,175 --> 01:01:16,343 from a man in daytime sweatpants. 1382 01:01:16,377 --> 01:01:17,745 Okay. It's a man 1383 01:01:17,778 --> 01:01:19,079 whose life strategically allows him to wear 1384 01:01:19,113 --> 01:01:20,247 -daytime sweatpants. Thank you. -Oh. 1385 01:01:20,281 --> 01:01:21,749 Now please respond to this. 1386 01:01:21,782 --> 01:01:23,384 Well, of course. That goes without saying. 1387 01:01:23,417 --> 01:01:25,819 -Whoo! -This is very cool, Rita. 1388 01:01:25,853 --> 01:01:28,856 So cool. Wow! Oh, my God. Oh, my God. 1389 01:01:28,889 --> 01:01:30,958 I'm so happy. Yeah. 1390 01:01:44,271 --> 01:01:47,141 Oh, dear. Whoo, whoo. Yeah. Wow. 1391 01:01:47,576 --> 01:01:49,977 Anyway, do you still want to order, or--? 1392 01:01:50,010 --> 01:01:51,513 -Yeah, that's-- yeah. Mm-hmm. -Yeah, that's a good idea. 1393 01:01:51,546 --> 01:01:53,914 Yeah, yeah. I'm just gonna go grab my laptop, I'll-- 1394 01:01:53,948 --> 01:01:55,983 and so we can look together. I'll be right back. 1395 01:01:56,016 --> 01:01:58,819 Okay, yep. That's a-- a-- a smart idea. 1396 01:01:58,852 --> 01:02:00,054 Smart. Yeah. 1397 01:02:07,461 --> 01:02:10,231 Um... 1398 01:02:11,899 --> 01:02:13,000 -Honestly, we can just eat... -What? 1399 01:02:13,033 --> 01:02:14,902 -...in my car. -No, no, no, no. 1400 01:02:14,935 --> 01:02:16,870 No way. No, just watch and learn. 1401 01:02:17,238 --> 01:02:19,974 Oh, uh, excuse me. I'm sorry. 1402 01:02:20,374 --> 01:02:24,144 But you chickens wouldn't mind scooting over 1403 01:02:24,178 --> 01:02:25,846 just a little smidge for an old gal? 1404 01:02:25,879 --> 01:02:27,348 Oh, it's so sweet of you. 1405 01:02:27,381 --> 01:02:28,983 -Thank you. -Thank you. 1406 01:02:29,016 --> 01:02:30,184 Thank you so much. 1407 01:02:30,217 --> 01:02:31,452 Oh, my goodness. 1408 01:02:31,485 --> 01:02:33,787 Ooh. Ah. 1409 01:02:34,855 --> 01:02:35,956 Okay. 1410 01:02:39,460 --> 01:02:40,494 I kissed Jack. 1411 01:02:41,195 --> 01:02:44,498 Like in one of those for-real, big time-- 1412 01:02:44,865 --> 01:02:46,166 -What? -Oh, my God. 1413 01:02:46,400 --> 01:02:47,535 Carla, I just went for it. 1414 01:02:47,569 --> 01:02:50,137 A real, big-time... 1415 01:02:51,372 --> 01:02:52,773 ...romantically interested kiss. 1416 01:02:53,073 --> 01:02:56,110 Stop! Carla, I just kind of said to myself, "You go for it," 1417 01:02:56,143 --> 01:02:58,145 because when have I ever even done that? 1418 01:02:58,178 --> 01:03:01,081 Initiate a kiss? It's like a first kiss? 1419 01:03:01,115 --> 01:03:03,017 I just don't even do things like that. 1420 01:03:03,450 --> 01:03:05,419 Okay. You're not the only one with a surprise. 1421 01:03:05,620 --> 01:03:06,987 What do you mean? 1422 01:03:10,257 --> 01:03:12,426 Your boy is gonna be downtown this weekend, 1423 01:03:12,459 --> 01:03:14,161 -doing a pop-up. -Uh-huh. 1424 01:03:14,194 --> 01:03:15,896 Regress and be blessed. 1425 01:03:20,301 --> 01:03:21,402 You okay? 1426 01:03:21,935 --> 01:03:25,205 Well, yeah. I mean, I'm really good. 1427 01:03:25,239 --> 01:03:28,876 I mean, it obviously would be crazy to keep living like this. 1428 01:03:29,410 --> 01:03:30,444 Yeah, Mack. 1429 01:03:30,944 --> 01:03:33,280 Everything that's happening for you right now 1430 01:03:33,480 --> 01:03:37,251 is because you're showing the world who you are, right? 1431 01:03:37,284 --> 01:03:40,321 Oh, shit. Oh, God. 1432 01:03:41,188 --> 01:03:42,456 Oh, yeah. It's Stephanie. 1433 01:03:42,489 --> 01:03:44,291 I gotta get this. I'll be right back. 1434 01:03:44,958 --> 01:03:47,629 Hey, listen, I'm kind of in the middle of something, 1435 01:03:47,662 --> 01:03:48,896 so can I call you back? 1436 01:03:48,929 --> 01:03:50,497 Knix needs Rita 1437 01:03:50,532 --> 01:03:52,933 to appear at the Marie Claire Power Summit. 1438 01:03:52,966 --> 01:03:56,638 It's a big deal. Santa Monica Beach by the pier. 1439 01:03:56,671 --> 01:03:58,372 Friday. They need me to confirm today. 1440 01:03:58,740 --> 01:04:01,909 Oh, wow. I mean, that is so cool. 1441 01:04:01,942 --> 01:04:05,012 - But what is that anyway? - Oh, I don't know, 1442 01:04:05,045 --> 01:04:08,516 just a major event that celebrates the power of women 1443 01:04:08,550 --> 01:04:10,417 thrown by a publication you would die to have 1444 01:04:10,451 --> 01:04:12,052 your little, stinky pieces run in? 1445 01:04:12,086 --> 01:04:13,220 - Oh. - Knix 1446 01:04:13,253 --> 01:04:14,388 is a top spons, 1447 01:04:14,656 --> 01:04:18,092 and they wanna roll out Rita's ambassadorship with them. 1448 01:04:18,125 --> 01:04:19,561 I really can't. I-- 1449 01:04:19,594 --> 01:04:21,362 I mean, that's the night of Carla's rehearsal dinner. 1450 01:04:21,395 --> 01:04:23,130 Yeah, I don't think they really care 1451 01:04:23,163 --> 01:04:24,965 if you're there. 1452 01:04:24,998 --> 01:04:27,101 I mean, you could go if you want to get a swag bag of, 1453 01:04:27,134 --> 01:04:28,536 like, free yoni eggs or something, 1454 01:04:28,570 --> 01:04:30,437 but Knix has made it crystal clear 1455 01:04:30,672 --> 01:04:32,674 that the event is mandatory for Rita. 1456 01:04:32,707 --> 01:04:35,309 So, please make sure she shows. 1457 01:04:48,088 --> 01:04:50,357 - Hey. - Hey, nice robe. 1458 01:04:50,391 --> 01:04:52,259 Thanks. Wore it home from the spa. 1459 01:04:52,292 --> 01:04:54,696 Um, I just don't understand how someone 1460 01:04:54,729 --> 01:04:58,600 so handsome, thank you, could be quite so strange. 1461 01:04:58,833 --> 01:05:00,535 Well, I was, uh, 1462 01:05:00,568 --> 01:05:02,002 in the fifth percentile for weight 1463 01:05:02,035 --> 01:05:03,971 -until I was, like, 17, so-- -Oh. 1464 01:05:04,004 --> 01:05:06,273 My personality just developed before my looks. 1465 01:05:06,306 --> 01:05:08,175 And so that explains everything. 1466 01:05:08,208 --> 01:05:10,010 -Yeah. Shall I? -Yeah. 1467 01:05:10,043 --> 01:05:11,945 Oh, yeah. Oh, yes. 1468 01:05:13,748 --> 01:05:15,916 - So, how was your day? - So-- 1469 01:05:16,483 --> 01:05:18,952 What, uh-- what's going on? You all right? 1470 01:05:18,986 --> 01:05:21,623 -You have a rough day or what? -Oh, yeah, I just-- 1471 01:05:21,656 --> 01:05:25,259 Oh, God. I have to make a big decision 1472 01:05:25,292 --> 01:05:27,629 and I just hate making big decisions. 1473 01:05:29,531 --> 01:05:32,534 Mm. That's so weird because I love big decisions. 1474 01:05:32,567 --> 01:05:34,234 -Hit me. -Okay. I-- 1475 01:05:34,935 --> 01:05:38,038 So, there's this big Knix partner event 1476 01:05:38,071 --> 01:05:41,509 on the same day as Carla's rehearsal dinner. 1477 01:05:41,543 --> 01:05:43,410 So, skip the rehearsal dinner. 1478 01:05:43,444 --> 01:05:47,047 Well, Jack, I mean, that's a really huge thing to skip. 1479 01:05:47,080 --> 01:05:50,017 I've never gotten married before, but if I did, 1480 01:05:50,050 --> 01:05:51,385 I don't think that I would care that much 1481 01:05:51,418 --> 01:05:54,254 if my best friend's aunt wasn't there. 1482 01:05:54,288 --> 01:05:55,456 -I can't miss it. -Okay, 1483 01:05:55,489 --> 01:05:56,691 well, then skip the event. 1484 01:05:56,925 --> 01:05:59,761 No, but I-- but, you know, then I'll lose my contract. 1485 01:05:59,794 --> 01:06:03,230 I'll lose the 100,000 dollars. 1486 01:06:03,964 --> 01:06:07,034 Uh, okay. Do you have the contract? 1487 01:06:07,067 --> 01:06:08,402 Can I-- can I see the paperwork on it? 1488 01:06:08,435 --> 01:06:09,737 -Yeah, no-- -On your phone? 1489 01:06:09,771 --> 01:06:11,171 Oh, that-- You don't have to do that. 1490 01:06:11,205 --> 01:06:12,574 No, I'm-- I'm very good at this kinda thing. 1491 01:06:12,607 --> 01:06:13,775 -Trust me. -Oh. Yeah, no. Okay. 1492 01:06:13,808 --> 01:06:15,275 -Yeah. -Sure. Of course. 1493 01:06:15,309 --> 01:06:17,044 Okay. It's right-- it's on here. 1494 01:06:17,077 --> 01:06:19,079 -Okay. -See, it's right there. Okay. 1495 01:06:20,748 --> 01:06:25,052 -Okay. Okay, so... -What? 1496 01:06:25,085 --> 01:06:27,689 Uh, this only says that you have to attend the event, 1497 01:06:27,722 --> 01:06:29,389 but it doesn't say anything about how long 1498 01:06:29,423 --> 01:06:31,024 -you have to stay there for. -Oh, really? 1499 01:06:31,058 --> 01:06:33,126 So, why don't you just go to the event, 1500 01:06:33,661 --> 01:06:35,362 and then leave early, 1501 01:06:35,395 --> 01:06:37,431 and you'll make it in time for the rehearsal dinner. 1502 01:06:37,464 --> 01:06:39,333 You know what? This is such a great idea. 1503 01:06:39,366 --> 01:06:41,636 -Of course! -You sound surprised. 1504 01:06:41,669 --> 01:06:42,804 Well, I'm not surprised. 1505 01:06:42,837 --> 01:06:44,739 I mean, you're-- you're very smart. 1506 01:06:44,772 --> 01:06:46,508 -I'm smart. -Yes, you are. 1507 01:06:46,541 --> 01:06:48,710 Yeah. See, finally some honesty. 1508 01:06:48,743 --> 01:06:51,378 I can't help it. I'm sorry. 1509 01:06:51,411 --> 01:06:54,649 -Oh, boy. I need some wine. -Yeah. 1510 01:06:57,084 --> 01:07:00,153 Oh, excuse me, but, you know, I have to leave early. 1511 01:07:00,187 --> 01:07:01,388 But it's not a problem. 1512 01:07:02,422 --> 01:07:04,124 Um, hi, hello. 1513 01:07:04,157 --> 01:07:06,293 Rita Martin. That's my name. Yes. 1514 01:07:07,394 --> 01:07:08,428 Rita, over here. 1515 01:07:08,462 --> 01:07:09,496 Is that Rita Martin? 1516 01:07:09,964 --> 01:07:12,266 Here, Rita. 1517 01:07:22,376 --> 01:07:24,444 ♪ Who's scrolling Through my feed? ♪ 1518 01:07:24,478 --> 01:07:26,413 ♪ Who's wishing they were me? ♪ 1519 01:07:26,781 --> 01:07:28,583 -I am dead. -Whoo! Excuse me! 1520 01:07:28,616 --> 01:07:30,685 -Aunt Rita in the flesh. You-- -Yes. 1521 01:07:30,718 --> 01:07:33,320 -are so freaking R-E-A-L. -Oh! 1522 01:07:33,353 --> 01:07:34,556 My friends and I are huge fans. 1523 01:07:34,589 --> 01:07:36,323 -Well, thank you so much. -I'm Sam. 1524 01:07:36,356 --> 01:07:38,191 I'm the marketing manager for Knix. 1525 01:07:38,225 --> 01:07:39,326 -Oh! -Not to brag, 1526 01:07:39,359 --> 01:07:40,795 but I am the one that told my bosses 1527 01:07:40,828 --> 01:07:42,195 they had to reach out to you. 1528 01:07:42,229 --> 01:07:44,197 Well, thank you. Really? I-- 1529 01:07:44,231 --> 01:07:46,534 Wow. It's just, I appreciate that so much. 1530 01:07:46,568 --> 01:07:47,735 -You've got to come... -Where? 1531 01:07:47,769 --> 01:07:48,870 ...to the VIP area for Urth. 1532 01:07:48,903 --> 01:07:51,271 Oh, oh, well. Earth? 1533 01:07:51,305 --> 01:07:53,373 Urth. She's leading the collective breathing seminar 1534 01:07:53,407 --> 01:07:54,642 that's closing out the day. 1535 01:07:54,842 --> 01:07:56,476 Oh, no. You know, I really-- honestly, I can't do that. 1536 01:07:56,511 --> 01:07:57,812 -Thank you so much. -You crack me up. 1537 01:07:57,845 --> 01:07:59,514 -Come on. Come on. -Yeah, oh, what do you mean? 1538 01:07:59,847 --> 01:08:01,081 -Oh. -You know, 1539 01:08:01,315 --> 01:08:03,483 I was one of the 10,000 to unfollow Lil' Yachty 1540 01:08:03,518 --> 01:08:05,485 after he commented that your sweater was too loose. 1541 01:08:05,520 --> 01:08:07,120 -What was that? -Oh. 1542 01:08:07,154 --> 01:08:10,157 Oh, I don't know. You know, he's obsessed with me. 1543 01:08:10,190 --> 01:08:13,460 -It's honestly kind of weird. -Well, so am I. 1544 01:08:13,493 --> 01:08:16,598 So, anyway, just enjoy the event, and I'm just gonna 1545 01:08:16,631 --> 01:08:18,600 capture some video of you in your natural habitat. 1546 01:08:18,633 --> 01:08:20,535 -Okay? -Okay, but wait, wait. 1547 01:08:20,568 --> 01:08:22,570 I want to thank you for this offer, of course... 1548 01:08:22,604 --> 01:08:24,438 -Yeah, you bet. -...but just one quick thing. 1549 01:08:24,471 --> 01:08:26,340 -Hmm? -Um, I have my best friend's 1550 01:08:26,373 --> 01:08:28,610 rehearsal dinner tonight. So, actually, I'm-- 1551 01:08:28,643 --> 01:08:29,711 I'm gonna have to leave now. 1552 01:08:30,210 --> 01:08:31,846 -I totally hear you... -So, anyway-- 1553 01:08:31,879 --> 01:08:33,380 ...but if you could just 1554 01:08:33,413 --> 01:08:34,849 stick around for a few more minutes, okay? 1555 01:08:34,882 --> 01:08:36,751 We're gonna be streaming this on Instagram Live, 1556 01:08:36,784 --> 01:08:39,687 and I want to make sure that you are front and center. 1557 01:08:39,721 --> 01:08:42,356 Yeah, oh. Oh, but, you see, 1558 01:08:42,389 --> 01:08:44,626 that's the opposite of what I said I wanted to do. 1559 01:08:44,659 --> 01:08:46,594 -Mm. Yeah. Mm. -Uh-huh. 1560 01:08:46,628 --> 01:08:48,563 But it's just, we have to make sure that our new partners 1561 01:08:48,596 --> 01:08:50,163 are familiar with our followers. 1562 01:08:50,197 --> 01:08:51,733 -Uh-huh. I see-- -That's how it works. 1563 01:08:51,766 --> 01:08:54,368 I've seen some incredible partners lose contracts... 1564 01:08:54,401 --> 01:08:55,670 -Yeah, but-- -...just because the fans 1565 01:08:55,703 --> 01:08:57,337 -don't see them as friends. -Oh. 1566 01:08:57,371 --> 01:09:00,240 So, no pressure, you know, but make it organic, you know? 1567 01:09:00,273 --> 01:09:01,843 Have your own experience and-- 1568 01:09:01,876 --> 01:09:04,244 and we are looking to create some moments here. 1569 01:09:04,277 --> 01:09:06,380 -So, energy up! Big smiles. -Well-- Wait, what? 1570 01:09:06,413 --> 01:09:08,215 Rah-rah-rah! Yeah. 1571 01:09:09,651 --> 01:09:12,887 All right, my warriors. 1572 01:09:12,920 --> 01:09:16,758 Who's ready to find their light? 1573 01:09:18,826 --> 01:09:19,861 Oh, my warriors. 1574 01:09:19,894 --> 01:09:23,731 I want you to repeat after me. 1575 01:09:23,931 --> 01:09:24,899 For us! 1576 01:09:25,165 --> 01:09:27,267 Okay. For us! 1577 01:09:27,300 --> 01:09:30,303 For you! For me! 1578 01:09:30,337 --> 01:09:31,739 Let me hear you! 1579 01:09:31,773 --> 01:09:32,740 For us! 1580 01:09:33,541 --> 01:09:34,742 For you! 1581 01:09:34,776 --> 01:09:36,410 For you! 1582 01:09:36,611 --> 01:09:37,979 For me! 1583 01:09:38,012 --> 01:09:39,246 For me! 1584 01:09:39,781 --> 01:09:41,248 For us! 1585 01:09:41,281 --> 01:09:42,884 For you! 1586 01:09:42,917 --> 01:09:45,787 - Yeah. - For me! Oh, yes. 1587 01:09:45,820 --> 01:09:48,723 Your chanting, it nourishes my soul. 1588 01:09:48,756 --> 01:09:51,893 -Ah! -We are not here to work out 1589 01:09:51,926 --> 01:09:56,831 our abs or our glutes or our triceps. No. 1590 01:09:57,197 --> 01:10:00,500 We are here to work on our souls. 1591 01:10:00,535 --> 01:10:03,805 Our soul! 1592 01:10:03,838 --> 01:10:05,238 Ho-ho. 1593 01:10:05,272 --> 01:10:08,241 We did not come here to exercise our bodies. 1594 01:10:08,275 --> 01:10:09,510 No. 1595 01:10:09,544 --> 01:10:15,415 We came here to exploresize our demons! 1596 01:10:15,650 --> 01:10:17,785 - For me! - Let me hear you! 1597 01:10:18,052 --> 01:10:20,888 For us! For you! 1598 01:10:20,922 --> 01:10:22,924 For me! 1599 01:10:22,957 --> 01:10:25,960 Oh, yes! I feel it. 1600 01:10:25,993 --> 01:10:28,730 I feel it, you are powerful. Oh! 1601 01:10:28,763 --> 01:10:30,898 That is a warrior right there! 1602 01:10:30,932 --> 01:10:32,834 -Huh? -Yes. Come on up here. 1603 01:10:32,867 --> 01:10:35,770 - Really? - Come on. Come on, yes! 1604 01:10:37,370 --> 01:10:39,574 Come on up here! Yes, warrior! 1605 01:10:39,607 --> 01:10:42,810 Yes! Oh! Yes! 1606 01:10:52,319 --> 01:10:54,321 I am a warrior. 1607 01:10:54,354 --> 01:10:56,924 I am a warrior! 1608 01:10:56,958 --> 01:10:59,994 Yes! Yes! 1609 01:11:00,027 --> 01:11:01,929 Squat and feel it, yeah! 1610 01:11:02,830 --> 01:11:06,033 No! 1611 01:11:06,067 --> 01:11:08,002 -You're on fire! -On fire! 1612 01:11:09,937 --> 01:11:11,773 Everybody, let's not panic. Let's just grab a buddy. 1613 01:11:14,341 --> 01:11:15,510 Everybody calm down! 1614 01:11:15,910 --> 01:11:18,012 Everybody, it's gonna be good! We're gonna be okay. 1615 01:11:18,045 --> 01:11:19,680 Everybody just-- just-- 1616 01:11:19,714 --> 01:11:20,815 Yeah. That-- Move in that direction. 1617 01:11:20,848 --> 01:11:23,416 Are you all right? I'm so sorry. 1618 01:11:23,450 --> 01:11:24,952 I-- I think you should-- 1619 01:11:24,986 --> 01:11:26,353 Help! 1620 01:11:26,386 --> 01:11:28,856 Carla, Carla, it's me. I'm almost there. 1621 01:11:29,223 --> 01:11:32,927 I'm really, I'm-- I'm-- Quite frankly, I'm there. 1622 01:11:32,960 --> 01:11:34,327 Really. I mean-- 1623 01:11:39,133 --> 01:11:40,601 So, we'll see you guys tomorrow. 1624 01:11:40,635 --> 01:11:43,004 - Love you. - Carla? 1625 01:11:44,872 --> 01:11:46,974 Carla. Oh! 1626 01:11:47,474 --> 01:11:49,811 -Are you okay? -I-- 1627 01:11:49,844 --> 01:11:52,747 I just, I got stuck at that Marie Claire thing, 1628 01:11:52,780 --> 01:11:55,016 and, you know, it's the kind of situation 1629 01:11:55,049 --> 01:11:57,718 where you just don't know what you can say no 1630 01:11:57,752 --> 01:11:59,754 to and-- and what you can't. 1631 01:12:01,622 --> 01:12:04,826 And I set myself on fire. I know. It's crazy. 1632 01:12:10,397 --> 01:12:12,700 I'm not gonna lie, Mack. 1633 01:12:12,733 --> 01:12:16,904 I'm really, really bummed you didn't make it tonight. 1634 01:12:17,672 --> 01:12:20,875 You missed my rehearsal dinner for an influencer event? 1635 01:12:22,043 --> 01:12:25,112 -You're my maid of honor. -I-- I know. I-- 1636 01:12:25,546 --> 01:12:27,915 You've been my best friend my whole life. 1637 01:12:27,949 --> 01:12:30,885 And I've loved every single version of you. 1638 01:12:31,152 --> 01:12:34,989 But right now, Mack, Rita, whatever, 1639 01:12:35,422 --> 01:12:38,526 I don't recognize the person standing in front of me. 1640 01:12:39,060 --> 01:12:41,128 And it has nothing to do with what you look like. 1641 01:12:41,162 --> 01:12:43,865 I'm-- I'm so sorry, Carla. 1642 01:12:45,600 --> 01:12:49,637 The one thing we've always done for one another is show up. 1643 01:12:50,037 --> 01:12:54,508 You didn't do that tonight. And it just really makes me sad. 1644 01:13:05,586 --> 01:13:06,654 Oh, God. 1645 01:13:07,121 --> 01:13:08,990 I don't know what I'm doing half the time. 1646 01:13:27,141 --> 01:13:30,111 Hey, thought I'd find you up here. 1647 01:13:30,144 --> 01:13:31,112 -Is everything okay? -Oh. 1648 01:13:31,846 --> 01:13:32,947 Yeah. 1649 01:13:33,413 --> 01:13:34,715 -Hey. -What? 1650 01:13:34,749 --> 01:13:36,217 Rita, look at me. 1651 01:13:36,250 --> 01:13:37,818 - Please, Jack. - Whoa, whoa. 1652 01:13:37,852 --> 01:13:39,587 Hey, hey, hey. No. It's okay. It's okay. 1653 01:13:39,620 --> 01:13:41,222 Look, you don't have to be embarrassed in front of me. 1654 01:13:41,255 --> 01:13:42,623 - No. - Here, here. 1655 01:13:43,691 --> 01:13:45,760 Thank you. I'm sorry. 1656 01:13:45,793 --> 01:13:48,029 I'm just so really frustrated with who I am right now. 1657 01:13:48,696 --> 01:13:51,766 Because I haven't always been like this, Jack, you see. 1658 01:13:52,366 --> 01:13:55,803 You know, I thought, like, being in a different place, 1659 01:13:55,836 --> 01:13:57,538 you know, it'd help me feel better. 1660 01:13:57,939 --> 01:13:59,774 You know, it'd help me be a better person. 1661 01:14:00,408 --> 01:14:05,980 But today, I was worse, just-- I was a bad friend. 1662 01:14:06,013 --> 01:14:08,616 It just sounds like you had a really bad day, 1663 01:14:09,050 --> 01:14:11,786 but that doesn't make you a bad person. 1664 01:14:12,186 --> 01:14:13,921 -Jack-- -No, you are one 1665 01:14:13,955 --> 01:14:15,923 of the best people that I've ever met. 1666 01:14:15,957 --> 01:14:18,059 Why? Why are you being so nice to me? 1667 01:14:18,092 --> 01:14:20,194 Why? Huh? 1668 01:14:22,763 --> 01:14:26,167 -Don't do that. -Because I like you. 1669 01:14:29,704 --> 01:14:32,673 What's the matter with you anyway? Huh? 1670 01:14:32,707 --> 01:14:34,542 I mean, you want, like, a full list? 1671 01:14:34,575 --> 01:14:36,577 No, no, I'm really serious. 1672 01:14:36,610 --> 01:14:40,681 You spent the past month hanging out with an old lady 1673 01:14:40,715 --> 01:14:42,883 like she's your girlfriend or something. 1674 01:14:42,917 --> 01:14:45,019 What are you trying to avoid, Jack? 1675 01:14:45,052 --> 01:14:46,620 Nothing. 1676 01:14:47,487 --> 01:14:49,557 Listen, I know that my life doesn't look like 1677 01:14:49,590 --> 01:14:51,125 what you think a 40-year-old's life should look like, 1678 01:14:51,158 --> 01:14:52,893 but I love it. 1679 01:14:52,927 --> 01:14:55,763 And I have done enough therapy to know that I like myself. 1680 01:14:55,796 --> 01:14:58,232 And when I met you, I saw someone who was comfortable 1681 01:14:58,265 --> 01:15:01,802 being exactly who they are. And I know that-- 1682 01:15:03,204 --> 01:15:04,805 you know, you're not going to be here forever. 1683 01:15:04,839 --> 01:15:06,307 You've got your own life to go back to. 1684 01:15:06,340 --> 01:15:10,644 Exactly. I have a life, Jack. 1685 01:15:11,112 --> 01:15:13,280 And I've lost sight of who I really am. 1686 01:15:13,314 --> 01:15:14,849 Do you understand what I mean? 1687 01:15:14,882 --> 01:15:16,684 I mean, I can't really stay here. 1688 01:15:16,717 --> 01:15:19,120 I just can't stay here, Jack. I can't do that anymore. 1689 01:15:41,242 --> 01:15:42,309 Wha-oh! 1690 01:15:43,811 --> 01:15:45,846 You wanna tell us what's going on... 1691 01:15:46,113 --> 01:15:47,248 Mack? 1692 01:15:50,117 --> 01:15:52,286 Well, I need a refill. Anyone else? 1693 01:15:52,521 --> 01:15:55,890 Yeah. If what you just said is true, 1694 01:15:55,923 --> 01:15:58,893 I cannot possibly tell you how stupid you sound. 1695 01:15:58,926 --> 01:16:02,596 -Nobody wants to be old. -No, no. Sure they do. 1696 01:16:02,797 --> 01:16:04,165 Yes. 1697 01:16:04,198 --> 01:16:06,867 My grammie used to always say this thing about, like, 1698 01:16:06,901 --> 01:16:09,737 how when you're old, you get the best seat at the table. 1699 01:16:09,770 --> 01:16:11,272 Oh, you get any seat at the table, 1700 01:16:11,305 --> 01:16:13,040 because people know your bones hurt. 1701 01:16:14,775 --> 01:16:16,610 You get the best seat at the table 1702 01:16:16,644 --> 01:16:21,115 because you realize what you want and don't want. 1703 01:16:21,148 --> 01:16:23,317 And maybe the best seat at the table 1704 01:16:23,584 --> 01:16:26,887 is in the other damn room, where you're 30. 1705 01:16:26,921 --> 01:16:28,789 Right. 1706 01:16:28,823 --> 01:16:32,126 Rita, I-- I mean Mack. You know those 30 years 1707 01:16:32,159 --> 01:16:35,229 you skipped so that you could, uh, maybe wear, uh, 1708 01:16:35,262 --> 01:16:37,364 elastic waistbands and, uh, whatever? 1709 01:16:39,100 --> 01:16:41,836 Those are the good years. Those are the you years. 1710 01:16:41,869 --> 01:16:44,238 And you really don't want to skip those. 1711 01:16:44,271 --> 01:16:46,674 - Nuh-uh. - The 30 after that, 1712 01:16:46,707 --> 01:16:49,677 they're good, too. But, oh, those middle years... 1713 01:16:49,710 --> 01:16:50,845 Oh, man. Mwah! 1714 01:16:50,878 --> 01:16:53,647 It's not magic, sweetheart. 1715 01:16:53,681 --> 01:16:55,950 -It's just work. -Oh. 1716 01:16:55,983 --> 01:16:59,086 You? You had to work on yourself? 1717 01:16:59,120 --> 01:17:00,321 Oh. 1718 01:17:00,754 --> 01:17:03,791 I was married to a man named Steve. 1719 01:17:04,291 --> 01:17:08,896 And then I spent my middle age building a home 1720 01:17:08,929 --> 01:17:10,931 with a woman named Tina, so... 1721 01:17:10,965 --> 01:17:11,999 - Tina. - Mm-hmm. 1722 01:17:12,333 --> 01:17:18,172 Yeah, I did some work. Mack, sweetheart, 1723 01:17:18,973 --> 01:17:24,912 you didn't want to be old. What you wanted was to be you. 1724 01:17:24,945 --> 01:17:26,113 Mm-hmm. 1725 01:17:35,022 --> 01:17:36,891 - I gotta go, okay? - You got to go. 1726 01:17:36,924 --> 01:17:38,459 - You go, girl. - Yeah. 1727 01:17:38,492 --> 01:17:41,395 You girls lock it up on your way out, okay? 1728 01:17:41,428 --> 01:17:43,063 And get that hair out of your face. 1729 01:17:43,097 --> 01:17:44,732 I'm trying. 1730 01:17:44,765 --> 01:17:46,167 -Okay, now I'll have some more. -Oh, yeah, baby. 1731 01:18:03,751 --> 01:18:07,021 Oh, yeah, right. Okay. Wow. 1732 01:18:15,129 --> 01:18:17,965 Okay. Okay, hell. Okay. 1733 01:18:19,333 --> 01:18:22,169 Luca! Luca! 1734 01:18:22,203 --> 01:18:24,438 Where are you, you son of a bitch? 1735 01:18:24,738 --> 01:18:27,107 Luca! Luca! 1736 01:18:28,242 --> 01:18:30,978 Luca! Lu-- oh! 1737 01:18:31,478 --> 01:18:34,181 -Do you have an appointment? -No. No, Luca. 1738 01:18:34,215 --> 01:18:35,482 I don't have an appointment, Luca. 1739 01:18:35,983 --> 01:18:37,885 Okay, you're coming in with a lot of energy. 1740 01:18:37,918 --> 01:18:39,286 -We don't really do that here. -Uh-huh. Really? 1741 01:18:39,320 --> 01:18:40,254 You didn't turn me into this? 1742 01:18:40,689 --> 01:18:42,856 I happen to be a 30-year-old woman... 1743 01:18:43,057 --> 01:18:46,160 -Keep it down. -...and this is not my face! 1744 01:18:46,193 --> 01:18:47,928 -Mm. -And this is not my hair. 1745 01:18:47,962 --> 01:18:49,463 And guess what? This is not my body! 1746 01:18:49,496 --> 01:18:50,898 Okay, look, lady. I don't know what drugs 1747 01:18:50,931 --> 01:18:52,199 -you're on right now-- -You did this to me! 1748 01:18:52,233 --> 01:18:53,801 but this is an old broken tanning bed 1749 01:18:53,834 --> 01:18:55,970 I got off Craigslist. It doesn't do anything, okay? 1750 01:18:56,003 --> 01:18:57,404 But wait a second, sir. 1751 01:18:57,672 --> 01:19:01,141 In Palm Springs, I laid down in that pod, 1752 01:19:01,175 --> 01:19:04,311 and when I came out, I was in this body. 1753 01:19:04,345 --> 01:19:06,380 Okay, I'm gonna go get you a cup of water. Maybe-- 1754 01:19:06,413 --> 01:19:07,881 No, no, no! Don't you dare! 1755 01:19:08,282 --> 01:19:09,416 You get over here. You open 1756 01:19:09,450 --> 01:19:10,784 that tin can up right now. 1757 01:19:10,818 --> 01:19:12,052 -All right. -Yes! 1758 01:19:12,086 --> 01:19:13,187 All right. Stop yelling at me. Jesus. 1759 01:19:13,220 --> 01:19:14,321 What? 1760 01:19:14,723 --> 01:19:18,192 - Just get in. It's-- - Oh. Oh, my God. 1761 01:19:18,225 --> 01:19:19,426 Go. 1762 01:19:21,028 --> 01:19:22,196 Okay. 1763 01:19:24,765 --> 01:19:26,166 I'm sorry I yelled at you, lady. 1764 01:19:26,200 --> 01:19:28,402 That-- that was not very Zen of me. 1765 01:19:28,435 --> 01:19:31,272 Come on. Work, okay? Work! 1766 01:19:31,305 --> 01:19:33,440 It's okay. Just calm down. 1767 01:19:33,474 --> 01:19:36,877 Relax. Breathe. 1768 01:19:38,513 --> 01:19:40,881 You're not saying your whole spiel. 1769 01:19:40,914 --> 01:19:42,216 Please just say it. 1770 01:19:42,249 --> 01:19:45,119 -Please. -Think about who you are. 1771 01:19:47,187 --> 01:19:48,255 Come on. 1772 01:19:48,590 --> 01:19:50,457 -Think about who you wanna be. -Work, damn it! Work. 1773 01:19:52,192 --> 01:19:53,327 Come on. 1774 01:19:53,360 --> 01:19:55,429 Life can take you on a winding path 1775 01:19:55,462 --> 01:19:57,264 that often moves in both directions. 1776 01:19:57,298 --> 01:19:58,533 Come on! 1777 01:19:58,566 --> 01:20:00,501 It's important to remember that... 1778 01:20:00,535 --> 01:20:03,404 - Okay. - ...time is merely a construct. 1779 01:20:03,437 --> 01:20:05,172 Come on, come on, come on, come on. 1780 01:20:06,340 --> 01:20:09,476 Who you are... 1781 01:20:11,111 --> 01:20:12,514 ...who you were... 1782 01:20:16,651 --> 01:20:18,352 Who you're going to be... 1783 01:20:21,790 --> 01:20:23,824 It's all within you at this very moment. 1784 01:20:55,422 --> 01:20:58,258 Oh, yes. 1785 01:20:58,292 --> 01:21:02,396 Yes! Yes! Oh, I missed you. I missed you. 1786 01:21:02,896 --> 01:21:07,234 Oh, my God. Hah! 1787 01:21:07,267 --> 01:21:08,369 Whoa! 1788 01:21:13,675 --> 01:21:16,578 Oh! 1789 01:21:18,646 --> 01:21:20,414 This thing... 1790 01:21:20,447 --> 01:21:22,517 Yes! 1791 01:21:22,550 --> 01:21:24,619 Oh. 1792 01:21:24,652 --> 01:21:26,920 Oh, my God. 1793 01:21:28,590 --> 01:21:31,091 I'm back. I'm back. 1794 01:21:33,561 --> 01:21:35,496 Thank you. Thank you. 1795 01:21:35,530 --> 01:21:37,532 -Thank you. Thank you so much. -What just happened? 1796 01:21:37,565 --> 01:21:38,666 I know. It's crazy! 1797 01:21:39,734 --> 01:21:41,301 I need to go. I have to go. 1798 01:21:41,502 --> 01:21:42,570 Thank you! 1799 01:21:44,606 --> 01:21:47,241 You're welcome. 1800 01:22:01,488 --> 01:22:02,624 Carla! 1801 01:22:04,158 --> 01:22:05,560 -Oh! -Oh! 1802 01:22:08,763 --> 01:22:10,397 Don't cry. 1803 01:22:11,064 --> 01:22:14,168 She's happy. 1804 01:22:14,602 --> 01:22:17,438 - Well-- - I'm gonna cry. 1805 01:22:17,471 --> 01:22:19,473 Don't cry. You're getting married. 1806 01:22:19,507 --> 01:22:21,676 Oh, my God. You look so beautiful. 1807 01:22:21,709 --> 01:22:24,612 -Oh, my gosh. -I kinda miss the gray. 1808 01:22:25,112 --> 01:22:27,448 I know. Me, too. 1809 01:22:27,481 --> 01:22:29,551 Oh, it's so good 1810 01:22:29,584 --> 01:22:32,186 to see you, sweetheart. 1811 01:22:37,559 --> 01:22:40,662 Hi! 1812 01:22:41,028 --> 01:22:44,131 I thought you were dead! 1813 01:22:44,331 --> 01:22:45,365 Go change. 1814 01:22:45,399 --> 01:22:46,568 Yes. 'Cause you are wearing white 1815 01:22:46,601 --> 01:22:48,035 and jeans at a wedding, and that's crazy. 1816 01:22:48,068 --> 01:22:49,369 Close your mouth, honey. 1817 01:22:51,405 --> 01:22:53,040 We did it. 1818 01:23:03,785 --> 01:23:06,987 Ooh, ooh, yeah. 1819 01:23:16,831 --> 01:23:18,566 Oh! Uh, hey. 1820 01:23:18,999 --> 01:23:20,735 -Hey. -Hey. Uh-- 1821 01:23:22,770 --> 01:23:27,040 Whoo, sorry. Hey, you. 1822 01:23:27,074 --> 01:23:28,743 I'm sorry. It is-- it's weird 1823 01:23:28,776 --> 01:23:30,244 that I'm here right now. 1824 01:23:30,277 --> 01:23:31,613 I-- I realize that. 1825 01:23:31,646 --> 01:23:35,215 I just-- I didn't know if Rita-- She's-- she's gone. 1826 01:23:35,249 --> 01:23:38,118 Oh, yeah. We swapped back. 1827 01:23:38,151 --> 01:23:41,054 Apartments, which is what we swapped in the first place. 1828 01:23:41,088 --> 01:23:44,324 So, yeah, she's in, uh, Scottsdale. 1829 01:23:44,358 --> 01:23:46,995 Seriously? I never even got to say goodbye. 1830 01:23:47,562 --> 01:23:50,598 We, um-- Yeah, we just kind of were hanging out 1831 01:23:50,632 --> 01:23:51,699 while she was staying here. 1832 01:23:52,366 --> 01:23:55,637 Oh? Hanging out? 1833 01:23:55,670 --> 01:23:58,405 Well, we just both had nothing to do, 1834 01:23:58,438 --> 01:24:01,141 so we did nothing together. 1835 01:24:03,745 --> 01:24:07,114 She's, um, really not like anyone I've ever met before. 1836 01:24:10,952 --> 01:24:14,822 Well... ...for what it's worth, 1837 01:24:16,791 --> 01:24:19,561 she told me that you were really cool, too. 1838 01:24:19,994 --> 01:24:22,597 Maybe a little too old for a skateboard. 1839 01:24:22,630 --> 01:24:24,264 She said that? I-- 1840 01:24:24,298 --> 01:24:26,099 I mean, the-- the first thing, about being cool? 1841 01:24:26,133 --> 01:24:28,135 Because I knew how she felt about my skateboard. 1842 01:24:28,502 --> 01:24:30,805 Yeah. She did. 1843 01:24:32,306 --> 01:24:33,240 Cool. 1844 01:24:34,042 --> 01:24:35,810 You think she's ever coming back? 1845 01:24:37,311 --> 01:24:39,313 Someday, maybe. 1846 01:24:39,614 --> 01:24:41,783 But not for a really, really long time. 1847 01:24:43,785 --> 01:24:44,852 Okay. 1848 01:24:45,252 --> 01:24:49,356 Uh, if you do talk to her, please just tell her I said hi. 1849 01:24:49,389 --> 01:24:50,457 I will. 1850 01:24:54,929 --> 01:24:58,766 Oh, God. I'm sorry. Sorry. I, um-- ugh! 1851 01:24:58,800 --> 01:25:02,269 I had too many shrimp. But they were the big ones. 1852 01:25:02,302 --> 01:25:05,138 The jumbo, like, for sure genetically engineered ones? 1853 01:25:05,172 --> 01:25:06,239 For sure genetically engineered ones. 1854 01:25:06,273 --> 01:25:07,207 Yeah. 1855 01:25:13,815 --> 01:25:14,882 Okay. 1856 01:25:48,549 --> 01:25:51,184 Congrats on your new book. 1857 01:25:51,218 --> 01:25:53,387 You know, I've been seeing a lot of people 1858 01:25:53,420 --> 01:25:55,790 posting pictures of it on their legs on the beach 1859 01:25:55,823 --> 01:25:58,760 -and they call that hotdogging. -Oh, very cool. 1860 01:25:58,960 --> 01:26:01,461 I gotta be honest, I kind of miss Rita. 1861 01:26:01,495 --> 01:26:04,666 Her French exit from the feed was one of the sexiest things 1862 01:26:04,699 --> 01:26:07,535 I've ever seen, and I've seen porn. 1863 01:26:07,735 --> 01:26:08,736 Mm-hmm. 1864 01:26:09,137 --> 01:26:12,305 Also, thank you for recommending the Instagrammies to me. 1865 01:26:12,940 --> 01:26:16,678 The drunkest one, she has over 500,000 followers 1866 01:26:16,711 --> 01:26:18,245 and it just makes me be like, 1867 01:26:18,278 --> 01:26:19,781 "What have you ever done for me?" 1868 01:26:19,814 --> 01:26:22,215 Oh, yeah. They're-- they're awesome. 1869 01:26:23,818 --> 01:26:26,319 Oh, wait. S-- s-- co-- yeah, copy that. 1870 01:26:26,554 --> 01:26:27,622 Okay. 1871 01:26:30,792 --> 01:26:31,826 Hi! 1872 01:26:35,730 --> 01:26:38,833 Thank you so much for coming. 1873 01:26:39,433 --> 01:26:42,770 Hi, bebe. I'm so proud of you. 1874 01:26:46,874 --> 01:26:49,342 Ooh! 1875 01:26:49,911 --> 01:26:51,411 -All right, you ready? Ready? -Yes. Yes, sorry. 1876 01:26:51,913 --> 01:26:53,313 All right, everyone, let's get jazzed 1877 01:26:53,346 --> 01:26:56,283 for this reading. 1878 01:26:56,316 --> 01:26:58,351 - Yeah. - You go, girl. 1879 01:26:58,385 --> 01:27:01,354 Um, so that's me, right? Uh... 1880 01:27:02,090 --> 01:27:04,826 Hi. Uh, thank you all for coming. 1881 01:27:04,859 --> 01:27:06,027 Uh-uh. 1882 01:27:06,060 --> 01:27:09,597 I-- I really-- I wanted to share this book 1883 01:27:09,630 --> 01:27:13,300 with the people in my life who mean the most to me. 1884 01:27:13,333 --> 01:27:17,337 My first book was a series of essays about my grandma. 1885 01:27:18,706 --> 01:27:20,440 And until very recently, 1886 01:27:22,409 --> 01:27:24,579 she was the only person in my life 1887 01:27:24,612 --> 01:27:29,449 who made me feel like I had license to be myself. 1888 01:27:29,483 --> 01:27:30,885 And when she died, 1889 01:27:32,620 --> 01:27:35,790 I-- I thought that I had lost that. 1890 01:27:36,423 --> 01:27:37,457 I, uh... 1891 01:27:38,526 --> 01:27:43,998 I had a really hard time feeling like I was enough. 1892 01:27:44,632 --> 01:27:48,736 And, uh, I-- I worried so much about, you know, 1893 01:27:48,770 --> 01:27:52,507 all the things that made me, me. 1894 01:27:53,440 --> 01:27:57,645 That they were too weird, too different, 1895 01:27:57,678 --> 01:28:00,681 and not fun, not cool. 1896 01:28:00,882 --> 01:28:04,552 And it took a, uh... 1897 01:28:06,386 --> 01:28:09,557 a near-death experience 1898 01:28:11,025 --> 01:28:13,961 to realize that that's not true. 1899 01:28:16,130 --> 01:28:20,333 I realized that the people in my life who I love-- 1900 01:28:20,735 --> 01:28:23,738 love those things about me, too. 1901 01:28:23,771 --> 01:28:27,440 And believing that gave me the confidence 1902 01:28:28,609 --> 01:28:31,846 to show myself, you know, to new people. 1903 01:28:33,581 --> 01:28:37,785 And to finally write another book, so... 1904 01:28:39,520 --> 01:28:41,689 Without further ado... 1905 01:28:44,025 --> 01:28:45,358 Okay. 1906 01:28:46,594 --> 01:28:50,531 Here we go. All right, let's see. 1907 01:28:57,939 --> 01:29:01,776 "I grew up always feeling like I was an older woman 1908 01:29:01,809 --> 01:29:05,112 trapped in the body of a little girl." 1909 01:29:05,146 --> 01:29:08,950 "I think that's why I was so fond of the term 'old gal.'" 1910 01:29:09,584 --> 01:29:11,786 "I was raised by my grandma." 1911 01:29:11,819 --> 01:29:15,623 "And she was the coolest 'old gal' I ever knew." 1912 01:29:15,656 --> 01:29:19,126 "All I wanted was to be like Grammie Martin." 1913 01:29:19,160 --> 01:29:22,897 "But like any kid, I had to fit in." 1914 01:29:22,930 --> 01:29:24,966 ♪ Are we beautiful ♪ 1915 01:29:25,967 --> 01:29:27,602 ♪ All of us? ♪ 1916 01:29:27,635 --> 01:29:30,805 ♪ 'Cause we got Something natural ♪ 1917 01:29:30,838 --> 01:29:32,874 ♪ It's a part of us ♪ 1918 01:29:32,907 --> 01:29:36,577 ♪ Darlin', when they put You down like that ♪ 1919 01:29:36,611 --> 01:29:39,113 ♪ Yeah, you can Reply right back ♪ 1920 01:29:39,146 --> 01:29:41,916 ♪ You are beautiful, yeah ♪ 1921 01:29:41,949 --> 01:29:45,686 ♪ I know, I know you are ♪ 1922 01:29:47,588 --> 01:29:50,791 ♪ I know, I know, you are ♪ 1923 01:29:50,825 --> 01:29:52,927 ♪ I found myself looking again ♪ 1924 01:29:52,960 --> 01:29:55,529 ♪ Wondering why my body Doesn't look like them ♪ 1925 01:29:55,563 --> 01:29:58,498 ♪ Know it might sound weird But I refuse to pretend ♪ 1926 01:29:58,532 --> 01:30:01,135 ♪ And then you probably think The same every now and again ♪ 1927 01:30:01,168 --> 01:30:03,671 ♪ I got more than All these scars ♪ 1928 01:30:03,704 --> 01:30:06,439 ♪ I got flaws And broken hearts ♪ 1929 01:30:06,473 --> 01:30:08,743 ♪ I don't like this stranger ♪ 1930 01:30:08,776 --> 01:30:11,812 ♪ Staring at me, yeah ♪ 1931 01:30:11,846 --> 01:30:14,515 ♪ All the things you do to me ♪ 1932 01:30:14,548 --> 01:30:16,449 ♪ Tell me the truth ♪ 1933 01:30:16,483 --> 01:30:18,418 ♪ Are we beautiful? ♪ 1934 01:30:19,486 --> 01:30:20,988 ♪ All of us? ♪ 1935 01:30:21,022 --> 01:30:23,490 ♪ 'Cause we got Something natural ♪ 1936 01:30:24,225 --> 01:30:26,227 ♪ It's a part of us ♪ 1937 01:30:26,260 --> 01:30:29,230 ♪ Darlin', when they put You down like that ♪ 1938 01:30:29,263 --> 01:30:32,499 ♪ Yeah, you can Reply right back ♪ 1939 01:30:32,533 --> 01:30:35,502 ♪ You are beautiful, yeah ♪ 1940 01:30:35,536 --> 01:30:38,606 ♪ I know, I know you are ♪ 1941 01:30:41,008 --> 01:30:43,476 ♪ I know, I know you are ♪ 1942 01:30:43,511 --> 01:30:46,080 ♪ We are beautiful, yeah ♪ 1943 01:30:46,113 --> 01:30:48,649 ♪ I know, I know, we are ♪ 1944 01:30:48,683 --> 01:30:51,752 ♪ We are beautiful, yeah ♪ 1945 01:30:51,786 --> 01:30:55,122 ♪ I know, I know We are, we are ♪ 1946 01:30:56,891 --> 01:30:58,993 ♪ I know, I know, we are ♪ 1947 01:30:59,026 --> 01:31:00,895 ♪ We are beautiful ♪ 1948 01:31:02,129 --> 01:31:05,866 ♪ I know, I know we are ♪ 144503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.