All language subtitles for Gonks Go Beat

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,917 --> 00:00:04,583 (Gentle instrumental music) 2 00:00:21,125 --> 00:00:25,125 (Triumphant instrumental music) 3 00:00:36,042 --> 00:00:37,707 (Cymbals chiming) 4 00:00:37,708 --> 00:00:41,208 (Musical tones vibrating) 5 00:00:48,542 --> 00:00:50,791 (Clopping) 6 00:00:50,792 --> 00:00:54,958 ("Chocolate iceโ€œ by Mike leander) 7 00:00:57,500 --> 00:00:59,707 Jโ€œ hey, hey, hey, hey j" 8 00:00:59,708 --> 00:01:04,249 jโ€œ chocolate ice is very nice j" 9 00:01:04,250 --> 00:01:06,332 jโ€œ hey, hey, hey, hey j" 10 00:01:06,333 --> 00:01:10,957 jโ€œ chocolate ice is very nice j" 11 00:01:10,958 --> 00:01:14,582 jโ€œ hey, hey, hey, hey j" 12 00:01:14,583 --> 00:01:17,582 jโ€œ ah chocolate ice is very nice jโ€œ 13 00:01:17,583 --> 00:01:22,583 jโ€œ hey, hey, hey, hey j" 14 00:01:24,125 --> 00:01:26,249 jโ€œ hey, hey, hey, hey j" 15 00:01:26,250 --> 00:01:30,791 jโ€œ peaches and cream you know what I mean jโ€ 16 00:01:30,792 --> 00:01:32,874 jโ€œ hey, hey, hey, hey j" 17 00:01:32,875 --> 00:01:37,332 jโ€œ peaches and cream you know what I mean jโ€ 18 00:01:37,333 --> 00:01:41,207 jโ€œ hey, hey, hey, hey j" 19 00:01:41,208 --> 00:01:43,832 jโ€ peaches and cream you know what I mean jโ€ 20 00:01:43,833 --> 00:01:48,833 jโ€ ah hey, hey, hey, hey jโ€ 21 00:01:50,542 --> 00:01:52,541 jโ€ hey, hey, hey, hey jโ€ 22 00:01:52,542 --> 00:01:57,207 jโ€ strawberry pie, oh me, oh my jโ€ 23 00:01:57,208 --> 00:01:59,249 jโ€ hey, hey, hey, hey jโ€ 24 00:01:59,250 --> 00:02:03,666 jโ€ strawberry pie, oh me, oh my jโ€ 25 00:02:03,667 --> 00:02:07,332 jโ€ hey, hey, hey, hey jโ€ 26 00:02:07,333 --> 00:02:10,124 jโ€ ah chocolate pie, oh me, oh my jโ€ 27 00:02:10,125 --> 00:02:15,125 jโ€ hey, hey, hey, hey jโ€ 28 00:02:16,792 --> 00:02:18,916 jโ€ hey, hey, hey, hey jโ€ 29 00:02:18,917 --> 00:02:23,457 jโ€ peppermint twist, oh well it goes like this jโ€ 30 00:02:23,458 --> 00:02:25,249 jโ€ hey, hey, hey, hey jโ€ 31 00:02:25,250 --> 00:02:29,957 jโ€ the peppermint twist, oh well it goes like this jโ€ 32 00:02:29,958 --> 00:02:33,416 jโ€ hey, hey, hey, hey jโ€ 33 00:02:33,417 --> 00:02:36,707 jโ€ the peppermint twist, well it goes like this jโ€ 34 00:02:36,708 --> 00:02:40,041 jโ€ strawberry pie, oh me, oh my jโ€ 35 00:02:40,042 --> 00:02:43,332 jโ€ peaches and cream you know what I mean jโ€ 36 00:02:43,333 --> 00:02:46,207 jโ€ chocolate ice is so very nice jโ€ 37 00:02:46,208 --> 00:02:54,208 jโ€ hey, hey, hey, hey jโ€ 38 00:03:00,458 --> 00:03:03,208 (Dramatic music) 39 00:03:14,708 --> 00:03:17,875 (Tones reverberating) 40 00:03:21,083 --> 00:03:24,207 - Planetarians and metorianes, 41 00:03:24,208 --> 00:03:26,707 I have summoned this special meeting of space congress 42 00:03:26,708 --> 00:03:30,457 because once again we are having trouble 43 00:03:30,458 --> 00:03:31,541 on planet earth. 44 00:03:31,542 --> 00:03:34,416 - Earth, which planet is that, oh great one? 45 00:03:34,417 --> 00:03:35,791 - For the benefit of those who 46 00:03:35,792 --> 00:03:37,624 are not familiar with this sector, 47 00:03:37,625 --> 00:03:40,583 planet earth has its orbit cycle in outer galaxy four. 48 00:03:42,958 --> 00:03:45,416 The earthlings on two islands, 49 00:03:45,417 --> 00:03:49,541 beatland and baladisle are again in conflict. 50 00:03:49,542 --> 00:03:53,957 It is essential that we resolve this dispute immediately, 51 00:03:53,958 --> 00:03:57,457 othennise it could lead to a further intergalactic upheaval. 52 00:03:57,458 --> 00:03:58,624 - [Both] Yalda, yalda. 53 00:03:58,625 --> 00:03:59,458 - Yalda. 54 00:03:59,459 --> 00:04:01,791 - It is agreed then, that we delegate 55 00:04:01,792 --> 00:04:03,666 a metorian ambassador to visit earth 56 00:04:03,667 --> 00:04:05,082 and resolve this conflict? 57 00:04:05,083 --> 00:04:07,207 - [Both] Dagreeably, dagreebly, dagreebly. 58 00:04:07,208 --> 00:04:09,332 - [Galaxian] Thank you, planetarians and metorians, 59 00:04:09,333 --> 00:04:11,457 I knew you would share my views. 60 00:04:11,458 --> 00:04:13,666 I have instructed the space committee of the milky way 61 00:04:13,667 --> 00:04:15,332 who are even now preparing a list 62 00:04:15,333 --> 00:04:17,416 of all the inter-planetary ambassadors. 63 00:04:17,417 --> 00:04:20,167 - [Woman] The ambassador from southern space. 64 00:04:23,000 --> 00:04:25,791 - On great galaxian, it's my sad duty 65 00:04:25,792 --> 00:04:28,541 to report that the only metorian ambassador 66 00:04:28,542 --> 00:04:33,542 not at present on space leave or project is Wilco Roger. 67 00:04:34,083 --> 00:04:35,292 - Wilco Roger? 68 00:04:36,375 --> 00:04:37,375 Oh no! 69 00:04:40,542 --> 00:04:42,624 He is the only one, are you sure? 70 00:04:42,625 --> 00:04:45,583 - Yes sir, oh great one, he's the only one. 71 00:04:46,417 --> 00:04:48,291 - Oh no, it must be a mistake. 72 00:04:48,292 --> 00:04:49,541 Run a double check immediately. 73 00:04:49,542 --> 00:04:50,999 - We've already trebled-checked. 74 00:04:51,000 --> 00:04:54,124 Why shucks, oh g-o, when Wilco Roger's name 75 00:04:54,125 --> 00:04:56,041 came out of the personnel computer, 76 00:04:56,042 --> 00:04:58,666 we had the robots double-check the machines. 77 00:04:58,667 --> 00:04:59,500 - [Galaxian] You did? 78 00:04:59,500 --> 00:05:00,333 We did. 79 00:05:00,334 --> 00:05:02,666 Why we even doubleโ€”checked the robots. 80 00:05:02,667 --> 00:05:03,625 - You did? 81 00:05:03,626 --> 00:05:04,792 I mean you did? 82 00:05:06,417 --> 00:05:07,582 (Sighs) 83 00:05:07,583 --> 00:05:10,000 Well, let me see his record card. 84 00:05:10,917 --> 00:05:13,041 (Computer tones reverberating) 85 00:05:13,042 --> 00:05:15,125 What a disastrous record. 86 00:05:16,625 --> 00:05:19,625 Reprimanded for keeping goldfish in his space helmet. 87 00:05:21,125 --> 00:05:23,207 Reduced to the ranks for running pleasure flights 88 00:05:23,208 --> 00:05:25,582 for children in his duty spaceship. 89 00:05:25,583 --> 00:05:26,624 Disgraceful. 90 00:05:26,625 --> 00:05:28,457 - And there was the occasion when he fell in love 91 00:05:28,458 --> 00:05:30,667 with the three-headed vonusian beauty queen. 92 00:05:31,500 --> 00:05:33,666 - Yes, weโ€, we won't go into that particular case 93 00:05:33,667 --> 00:05:34,667 at the moment. 94 00:05:34,668 --> 00:05:37,457 | have never come across a worse record. 95 00:05:37,458 --> 00:05:39,707 How, how can we send a man like this 96 00:05:39,708 --> 00:05:41,041 on such an important mission? 97 00:05:41,042 --> 00:05:42,499 - It is true, oh great galaxian 98 00:05:42,500 --> 00:05:44,082 that Wilco Roger has caused us 99 00:05:44,083 --> 00:05:46,207 more than his fair share of trouble, 100 00:05:46,208 --> 00:05:48,124 but as the situation is desperate, 101 00:05:48,125 --> 00:05:50,000 should we not give him one more change? 102 00:05:50,917 --> 00:05:55,374 - Hmm, well, it's against my betterjudgement, mind you, 103 00:05:55,375 --> 00:05:57,457 but one last chance then, agreed? 104 00:05:57,458 --> 00:05:58,292 - [Both] Dagreebly. 105 00:05:58,293 --> 00:05:59,624 - Dagreebly. - But, 106 00:05:59,625 --> 00:06:01,957 let it be understood that failure this time 107 00:06:01,958 --> 00:06:05,791 means exile, exile on planet gonk. 108 00:06:05,792 --> 00:06:10,792 (Gasps) (Computer tones reverberating) 109 00:06:15,625 --> 00:06:17,957 - [Galaxian] Metorian ambassador Wilco Roger to report 110 00:06:17,958 --> 00:06:21,749 to central space headquarters, immediately, immediately. 111 00:06:21,750 --> 00:06:24,833 (Gong reverberating) 112 00:06:29,750 --> 00:06:33,707 - You sent for me, oh great galaxian? 113 00:06:33,708 --> 00:06:36,499 - Wilco Roger, you have fallen far 114 00:06:36,500 --> 00:06:38,499 below the universal standards required 115 00:06:38,500 --> 00:06:40,374 for metorian ambassadors. 116 00:06:40,375 --> 00:06:42,666 You have stumbled and bungled your way 117 00:06:42,667 --> 00:06:45,249 through every assignment on all previous projects 118 00:06:45,250 --> 00:06:46,250 allocated to you. 119 00:06:46,250 --> 00:06:47,083 - But, but, but... 120 00:06:47,083 --> 00:06:47,917 - But? - But... 121 00:06:47,918 --> 00:06:51,291 - [Galaxian] But, I have decided 122 00:06:51,292 --> 00:06:54,332 to give you one final chance to redeem yourself. 123 00:06:54,333 --> 00:06:56,750 (Whimpering) 124 00:06:58,333 --> 00:07:00,416 - I promise that I will not fail you this time, 125 00:07:00,417 --> 00:07:02,707 - oh great one. - Don't interrupt. 126 00:07:02,708 --> 00:07:03,874 - But you are a great one. 127 00:07:03,875 --> 00:07:05,250 - Don't interrupt. 128 00:07:06,750 --> 00:07:08,207 You will proceed to planet earth 129 00:07:08,208 --> 00:07:10,457 to settle a dispute which has arisen 130 00:07:10,458 --> 00:07:12,749 between the communities of beatland and balladisle. 131 00:07:12,750 --> 00:07:14,874 - Oh no, not that. 132 00:07:14,875 --> 00:07:17,332 Not down there amongst all those madmen. 133 00:07:17,333 --> 00:07:22,249 - Oh Wilco, it's earth or planet gonk. 134 00:07:22,250 --> 00:07:25,167 (Unsettling music) 135 00:07:55,875 --> 00:07:58,041 - Oh no, sir, not planet gonk. 136 00:07:58,042 --> 00:08:00,707 I always said those earthlings were very nice people. 137 00:08:00,708 --> 00:08:03,042 A wonderfully cultured race, too. 138 00:08:05,208 --> 00:08:07,124 It's a great, great honour, sir. 139 00:08:07,125 --> 00:08:08,499 I'm proud to be entrusted 140 00:08:08,500 --> 00:08:11,457 with such an important mission, oh great one. 141 00:08:11,458 --> 00:08:13,082 Well, I'd better be off then. 142 00:08:13,083 --> 00:08:16,791 - Wilco, your instructions. 143 00:08:16,792 --> 00:08:18,332 - I am sorry, oh great one. 144 00:08:18,333 --> 00:08:21,166 - It is your duty to see that these two communities 145 00:08:21,167 --> 00:08:24,666 are brought rapidly to an amicable agreement. 146 00:08:24,667 --> 00:08:28,457 It is imperative that they live in complete Harmony. 147 00:08:28,458 --> 00:08:29,582 - Yes, I understand. 148 00:08:29,583 --> 00:08:32,124 - I hope so, Wilco, for your sake. 149 00:08:32,125 --> 00:08:35,624 I must also warn you that you are not at Liberty 150 00:08:35,625 --> 00:08:37,332 to use the super-extra-planetary powers 151 00:08:37,333 --> 00:08:38,999 entrusted to our people. 152 00:08:39,000 --> 00:08:40,749 - No miracles, oh great one? 153 00:08:40,750 --> 00:08:45,457 - Wilco, remember this is your last chance. 154 00:08:45,458 --> 00:08:47,499 Your powers are forbidden you, 155 00:08:47,500 --> 00:08:49,749 except in the gravest emergency 156 00:08:49,750 --> 00:08:52,832 such as to conceal you identity. 157 00:08:52,833 --> 00:08:54,416 The inhabitants of these two islands 158 00:08:54,417 --> 00:08:56,041 must reach agreement naturally, 159 00:08:56,042 --> 00:08:58,166 completely of their own free will. 160 00:08:58,167 --> 00:09:00,291 Those instructions must be rigidly adhered to 161 00:09:00,292 --> 00:09:03,167 or there will be dire consequences. 162 00:09:04,083 --> 00:09:06,792 Now Wilco, blast off! 163 00:09:08,167 --> 00:09:11,374 (Tones reverberating) 164 00:09:11,375 --> 00:09:12,457 (Blasting) 165 00:09:12,458 --> 00:09:15,208 (Birds chirping) 166 00:09:24,125 --> 00:09:27,166 - Oh, beatland, good. 167 00:09:27,167 --> 00:09:28,125 Oh. (Chuckles) 168 00:09:28,125 --> 00:09:28,958 (Exhales) 169 00:09:28,959 --> 00:09:30,499 Earth instructions. 170 00:09:30,500 --> 00:09:31,500 Good. 171 00:09:31,501 --> 00:09:33,582 On arrival in beatland (Waves crashing) 172 00:09:33,583 --> 00:09:37,416 Exchange space clothing for earth gear. 173 00:09:37,417 --> 00:09:39,000 Oh good, that's more like it. 174 00:09:41,083 --> 00:09:43,624 (Groans) 175 00:09:43,625 --> 00:09:45,207 (Blasts) 176 00:09:45,208 --> 00:09:47,082 (Upbeat music) 177 00:09:47,083 --> 00:09:49,750 - Ooh, well what a strange garb. 178 00:09:51,625 --> 00:09:53,207 Earth gear (laughs) 179 00:09:53,208 --> 00:09:54,874 Well, I never. 180 00:09:54,875 --> 00:09:56,624 I feel a right pixie in this. 181 00:09:56,625 --> 00:09:58,708 (Laughs) 182 00:10:00,417 --> 00:10:01,583 Cool. 183 00:10:03,167 --> 00:10:06,207 - Now, if you will turn to page 24 184 00:10:06,208 --> 00:10:09,124 in your beat books, we'll try a run-through. 185 00:10:09,125 --> 00:10:09,958 Ready? 186 00:10:09,959 --> 00:10:12,457 One, two, one, two, three, four. 187 00:10:12,458 --> 00:10:16,208 ("Harmonica" by Marty wilde) 188 00:10:19,958 --> 00:10:23,582 Jโ€ well I was standing on the corner waiting to go home jโ€ 189 00:10:23,583 --> 00:10:27,207 jโ€ when I heard this sound that made me wanna roam jโ€ 190 00:10:27,208 --> 00:10:30,916 jโ€ well it was coming from a dance hall across the street jโ€ 191 00:10:30,917 --> 00:10:34,624 jโ€ it was kind of stomping with an r and b beat jโ€ 192 00:10:34,625 --> 00:10:35,458 jโ€itwentajโ€ 193 00:10:35,458 --> 00:10:36,458 harmonica. 194 00:10:48,875 --> 00:10:52,457 Jโ€ oh well I walked across and I stepped inside jโ€ 195 00:10:52,458 --> 00:10:54,457 jโ€ there was a whole load of places jโ€ 196 00:10:54,458 --> 00:10:56,457 jโ€ where a fellow could hide jโ€ 197 00:10:56,458 --> 00:11:00,457 jโ€ but a dim light shining on a wooden bandstand jโ€ 198 00:11:00,458 --> 00:11:04,582 jโ€ harmonica was playing with an r and b band jโ€ 199 00:11:04,583 --> 00:11:06,750 jโ€ oh yeah jโ€ 200 00:11:39,708 --> 00:11:43,624 Jโ€ well I was standing on the corner waiting to go home jโ€ 201 00:11:43,625 --> 00:11:47,207 jโ€ when I heard this sound that made me wanna go jโ€ 202 00:11:47,208 --> 00:11:50,999 jโ€ well it was coming from a dance hall across the street jโ€ 203 00:11:51,000 --> 00:11:54,457 jโ€ it was kind of stomping with a r and b beat jโ€ 204 00:11:54,458 --> 00:11:55,541 jโ€ it was a tenor jโ€ 205 00:11:55,542 --> 00:11:57,292 j'ohj' 206 00:12:12,792 --> 00:12:16,374 Jโ€ oh well I walked across and I stepped inside jโ€ 207 00:12:16,375 --> 00:12:20,291 jโ€ there was whole load of places where a fellow could hide jโ€ 208 00:12:20,292 --> 00:12:24,207 jโ€ from a dim light shining on a wooden bandstand jโ€ 209 00:12:24,208 --> 00:12:29,207 jโ€ harmonica was playing with a r and b band jโ€ 210 00:12:29,208 --> 00:12:30,958 j'ohj' 211 00:12:56,417 --> 00:13:00,416 (Cheering) (Applauding) 212 00:13:00,417 --> 00:13:01,667 - Quiet, quiet! 213 00:13:04,167 --> 00:13:05,917 All right, all right. 214 00:13:07,250 --> 00:13:09,083 Now, let's tear it up. 215 00:13:10,917 --> 00:13:12,917 You're just not with it yet. 216 00:13:14,792 --> 00:13:17,624 Now, what's the matter with you? 217 00:13:17,625 --> 00:13:18,583 - Who me, sir? 218 00:13:18,584 --> 00:13:21,292 - How many times have I told you, 219 00:13:22,375 --> 00:13:23,792 turn up your amplifier? 220 00:13:24,792 --> 00:13:26,707 Next time I want to hear those big, big sounds 221 00:13:26,708 --> 00:13:28,707 that bring the coconuts down. 222 00:13:28,708 --> 00:13:31,999 Really blast it and let those balladisle squares 223 00:13:32,000 --> 00:13:33,582 across the water hear it. 224 00:13:33,583 --> 00:13:34,707 Dig? 225 00:13:34,708 --> 00:13:35,708 - Dig, sir, dig. 226 00:13:38,500 --> 00:13:40,124 It's the same with you, ginger, 227 00:13:40,125 --> 00:13:42,499 you're not playing in a chamber quartet. 228 00:13:42,500 --> 00:13:43,541 This is beat. 229 00:13:43,542 --> 00:13:45,124 (Drum reverberating) 230 00:13:45,125 --> 00:13:48,207 Don't worry about splitting your skins, 231 00:13:48,208 --> 00:13:50,000 they can be replaced. 232 00:13:51,708 --> 00:13:52,917 And so can you. 233 00:13:54,417 --> 00:13:57,749 And as for you, Beau brummel bond. 234 00:13:57,750 --> 00:13:58,874 - Who me, sir? 235 00:13:58,875 --> 00:13:59,875 - Yes, you. 236 00:13:59,876 --> 00:14:02,499 Your diction's nearly as sharp as your cloths. 237 00:14:02,500 --> 00:14:05,832 I distinctly understood three words in the second chorus. 238 00:14:05,833 --> 00:14:07,999 How many times have I told you, 239 00:14:08,000 --> 00:14:09,749 mumble man, mumble, mumble. 240 00:14:09,750 --> 00:14:12,624 Why don't you pull those shades down 241 00:14:12,625 --> 00:14:14,874 around your mouth and see if that helps. 242 00:14:14,875 --> 00:14:15,875 Now. 243 00:14:16,875 --> 00:14:17,875 Hey you. 244 00:14:18,917 --> 00:14:19,750 You boy, there. 245 00:14:19,751 --> 00:14:21,832 Why aren't you at band practise? 246 00:14:21,833 --> 00:14:22,708 - Me, you mean me? 247 00:14:22,709 --> 00:14:24,082 - Of course I mean you. 248 00:14:24,083 --> 00:14:25,624 I'm not in the habit of talking to palm trees. 249 00:14:25,625 --> 00:14:27,499 - (Groans) I'm sorry. 250 00:14:27,500 --> 00:14:28,375 I was just going. 251 00:14:28,376 --> 00:14:29,957 (Laughs) 252 00:14:29,958 --> 00:14:30,958 I can't stop now. 253 00:14:32,000 --> 00:14:35,291 (Gong reverberating) 254 00:14:35,292 --> 00:14:37,166 - Did he say going? 255 00:14:37,167 --> 00:14:39,500 No, that's what I call gone. 256 00:14:40,708 --> 00:14:41,791 Real gone. 257 00:14:41,792 --> 00:14:45,082 (Waves crashing) 258 00:14:45,083 --> 00:14:47,582 (Gong reverberating) 259 00:14:47,583 --> 00:14:49,499 (Groans) (Gentle music) 260 00:14:49,500 --> 00:14:51,083 - Ooh, that was close. 261 00:14:52,333 --> 00:14:53,583 Now where am I? 262 00:14:58,625 --> 00:15:03,207 Balladisle. (Chuckles) 263 00:15:03,208 --> 00:15:08,042 Oh yes, it's much more restful here than beatland. 264 00:15:10,792 --> 00:15:13,375 Ooh, I better go and see what's happening. 265 00:15:23,583 --> 00:15:24,458 - A beatlander. 266 00:15:24,458 --> 00:15:25,292 (Yells) 267 00:15:25,293 --> 00:15:27,457 Come on, fellows, grab him. 268 00:15:27,458 --> 00:15:29,207 Quick over here, there he goes, come on. 269 00:15:29,208 --> 00:15:30,208 Come on quickly, come on. 270 00:15:31,750 --> 00:15:33,291 Quick over here. 271 00:15:33,292 --> 00:15:34,457 Quick there he goes. 272 00:15:34,458 --> 00:15:36,291 Over here, quick fellas. 273 00:15:36,292 --> 00:15:37,708 Over this way, come on. 274 00:15:39,000 --> 00:15:40,917 Quickly, there he goes. 275 00:15:42,750 --> 00:15:43,583 - [Man] Where'd he go? 276 00:15:43,584 --> 00:15:45,832 - Now I don't see him. - (Men yelling) 277 00:15:45,833 --> 00:15:48,582 (Panflng) 278 00:15:48,583 --> 00:15:49,500 - Restful indeed. 279 00:15:49,501 --> 00:15:50,999 (Whimpering) 280 00:15:51,000 --> 00:15:52,500 I'd betterjettison this gear. 281 00:15:54,917 --> 00:15:57,208 Please change the clobber. 282 00:15:59,333 --> 00:16:02,417 (Gong reverberating) 283 00:16:04,208 --> 00:16:05,208 Ooh yes. 284 00:16:06,667 --> 00:16:08,500 Oh yes, this is much more in keeping. 285 00:16:09,583 --> 00:16:10,916 (Clears throat) (Waves crashing) 286 00:16:10,917 --> 00:16:15,917 ("Broken pieces" by Robert Hartford-Davis & William leyland) 287 00:16:17,167 --> 00:16:22,167 Jโ€ you ask me to set you free jโ€ 288 00:16:23,833 --> 00:16:28,833 jโ€ then you said goodbye to me jโ€ 289 00:16:30,708 --> 00:16:35,708 jโ€ my heart was hurt all through, oh yeah jโ€ 290 00:16:37,667 --> 00:16:42,667 jโ€ because I still love you jโ€ 291 00:16:44,333 --> 00:16:49,333 jโ€ I picked up the pieces at once jโ€ 292 00:16:51,500 --> 00:16:56,500 jโ€ I thought I might find a new chance jโ€ 293 00:16:58,167 --> 00:17:03,167 jโ€ so many girls pass me by jโ€ 294 00:17:03,375 --> 00:17:08,375 jโ€ oh yeah, I gave them away like a toy jโ€ 295 00:17:12,000 --> 00:17:17,000 jโ€ now you'll find those broken pieces jโ€ 296 00:17:19,458 --> 00:17:24,458 jโ€ spread all over the town jโ€ 297 00:17:26,042 --> 00:17:31,042 jโ€ those hurting, hurting pieces jโ€ 298 00:17:33,292 --> 00:17:38,292 jโ€ belong to more than just one jโ€ 299 00:17:40,083 --> 00:17:45,083 jโ€ now you'll find those broken pieces jโ€ 300 00:17:47,208 --> 00:17:52,208 jโ€ spread all over town jโ€ 301 00:17:53,542 --> 00:17:58,542 jโ€ those hurting pieces of a broken heart jโ€ 302 00:18:00,833 --> 00:18:05,833 jโ€ belong to more than one jโ€ 303 00:18:07,875 --> 00:18:12,875 jโ€ now you want me back again jโ€ 304 00:18:14,833 --> 00:18:19,833 jโ€ but darling it can't be the same jโ€ 305 00:18:21,417 --> 00:18:26,417 jโ€ I threw my heart away, oh yeah jโ€ 306 00:18:28,750 --> 00:18:33,750 jโ€ a new start with you would be a lie jโ€ 307 00:18:35,833 --> 00:18:40,833 jโ€ now you'll find those broken pieces jโ€ 308 00:18:43,167 --> 00:18:48,167 jโ€ spread all over town jโ€ 309 00:18:49,542 --> 00:18:54,542 jโ€ those hurting pieces of a broken heart jโ€ 310 00:18:56,958 --> 00:19:00,458 jโ€ belong to more than one jโ€ 311 00:19:07,333 --> 00:19:12,166 - Oh yes, yes, now that was much better, wasn't it? 312 00:19:12,167 --> 00:19:14,791 In fact, just wonderful. 313 00:19:14,792 --> 00:19:15,958 Oh, but Lance. 314 00:19:17,625 --> 00:19:20,249 That was perhaps just a little too heavy on the keyboard. 315 00:19:20,250 --> 00:19:22,708 You will watch that next time, won't you? 316 00:19:24,542 --> 00:19:27,666 You know, you really must get a haircut, Derek. 317 00:19:27,667 --> 00:19:30,541 You're beginning to look like someone from beatland. 318 00:19:30,542 --> 00:19:31,624 If it gets much longer, 319 00:19:31,625 --> 00:19:34,499 people will be mistaking you for brigitte bardot. 320 00:19:34,500 --> 00:19:35,333 - Yes ma'am. 321 00:19:35,334 --> 00:19:36,499 - Oh well, no. 322 00:19:36,500 --> 00:19:40,166 Perhaps you've a bit to go yet before that happens. 323 00:19:40,167 --> 00:19:42,499 Now we mustn't forget the lilt, elain. 324 00:19:42,500 --> 00:19:46,082 It's oh yeah, oh yeah, 325 00:19:46,083 --> 00:19:49,582 a sweetly and gently, sweetly and gently. 326 00:19:49,583 --> 00:19:54,583 (Waves crashing) (Seagulls cawing) 327 00:19:55,208 --> 00:19:58,832 Well now, that seems to be all for today. 328 00:19:58,833 --> 00:20:01,625 Pack your instruments and don't forget your homework. 329 00:20:03,333 --> 00:20:04,333 Off you go. 330 00:20:08,375 --> 00:20:11,666 - Hmm, where do we go from here? 331 00:20:11,667 --> 00:20:12,667 - Hey, Alan. 332 00:20:13,625 --> 00:20:14,707 You know it's less than a week now 333 00:20:14,708 --> 00:20:16,208 to the golden guitar contest? 334 00:20:17,875 --> 00:20:20,416 - Hey, how about sneaking over to recording mountain 335 00:20:20,417 --> 00:20:21,749 and finding out what sounds Mr. A&r 336 00:20:21,750 --> 00:20:22,750 is looking for this year? 337 00:20:22,750 --> 00:20:23,583 What? 338 00:20:23,584 --> 00:20:25,124 Man, you wouldn't catch me anywhere near that place 339 00:20:25,125 --> 00:20:27,332 without an invitation, not even if you got me 340 00:20:27,333 --> 00:20:28,333 in the top 10. 341 00:20:29,417 --> 00:20:31,082 - Yeah, I suppose you're right. 342 00:20:31,083 --> 00:20:32,666 Anyway, old a&r is bound to spot us 343 00:20:32,667 --> 00:20:34,207 as soon as we set foot in echo chamber 344 00:20:34,208 --> 00:20:37,082 and that means no contest for us this year. 345 00:20:37,083 --> 00:20:38,499 - This might be a lead. 346 00:20:38,500 --> 00:20:41,582 Yes, oh I'll just pop over and see this a&r chap, 347 00:20:41,583 --> 00:20:43,624 he might solve my problems. (Chuckles) 348 00:20:43,625 --> 00:20:44,999 All right, Wilco, here we go. 349 00:20:45,000 --> 00:20:48,458 Blast off. (Gong reverberating) 350 00:20:49,708 --> 00:20:52,375 (Erratic music) 351 00:21:01,708 --> 00:21:03,916 (Gentle music) 352 00:21:03,917 --> 00:21:08,917 - [A&r] Who dares to enter the echo chamber of a&r? 353 00:21:09,250 --> 00:21:11,167 - Name of Wilco Roger, sir. 354 00:21:12,625 --> 00:21:14,957 I've come to ask your help. 355 00:21:14,958 --> 00:21:17,791 - [A&r] In that case, welcome my boy, welcome. 356 00:21:17,792 --> 00:21:20,041 Well don't just stand there, come forward 357 00:21:20,042 --> 00:21:21,500 and let's have a look at you. 358 00:21:22,625 --> 00:21:24,708 Up here, my lad, up here. 359 00:21:26,375 --> 00:21:27,582 That will do. 360 00:21:27,583 --> 00:21:30,249 - Are you Mr. A&r? 361 00:21:30,250 --> 00:21:32,207 - [A&r] I am indeed he. 362 00:21:32,208 --> 00:21:33,666 - You must excuse me for asking 363 00:21:33,667 --> 00:21:36,749 but I am a stranger here, you see. 364 00:21:36,750 --> 00:21:39,582 It's a very unusual name you have, 365 00:21:39,583 --> 00:21:41,499 has it any special significance? 366 00:21:41,500 --> 00:21:44,707 - [A&r] Well it so happens that I am the sole survivor 367 00:21:44,708 --> 00:21:46,999 of a race of people who used to be employed 368 00:21:47,000 --> 00:21:49,166 throughout the world by businesses 369 00:21:49,167 --> 00:21:51,499 known as recording companies. 370 00:21:51,500 --> 00:21:55,582 We were officially called artist and repertoire managers, 371 00:21:55,583 --> 00:21:57,250 or a&r men for short. 372 00:21:58,250 --> 00:22:00,749 Alas, most of the traditions associated 373 00:22:00,750 --> 00:22:04,041 with that profession have long since died out 374 00:22:04,042 --> 00:22:05,457 but I still keep my hand in 375 00:22:05,458 --> 00:22:08,499 by writing the odd b side of a record, you know. 376 00:22:08,500 --> 00:22:11,457 - Oh, I see, how very interesting. (Chuckles) 377 00:22:11,458 --> 00:22:12,707 - [A&r] Yes quite. 378 00:22:12,708 --> 00:22:15,499 Now then, what can I do for you? 379 00:22:15,500 --> 00:22:17,707 - Well, I've been sent here 380 00:22:17,708 --> 00:22:20,249 by the space congress of the universe 381 00:22:20,250 --> 00:22:24,457 to settle this dispute between the balladisle and beatland. 382 00:22:24,458 --> 00:22:25,750 It seems that they cannot, 383 00:22:27,292 --> 00:22:30,707 musically, live together and I was wondering 384 00:22:30,708 --> 00:22:34,249 if you could possibly put me into the picture as to causes. 385 00:22:34,250 --> 00:22:37,207 - [A&r] Ah, I thought I hadn't seen you around here before. 386 00:22:37,208 --> 00:22:41,624 - It's quite possible, I haven't been here before. 387 00:22:41,625 --> 00:22:44,166 - [A&r] Well basically, the argument arises 388 00:22:44,167 --> 00:22:46,207 because as you say, they both prefer 389 00:22:46,208 --> 00:22:47,999 different types of music. 390 00:22:48,000 --> 00:22:51,791 On beatland it's all wild and swinging beat stuff, 391 00:22:51,792 --> 00:22:55,041 while balladisle prefers the softer, swaying music. 392 00:22:55,042 --> 00:22:57,541 - Hmm, well it all seems simple enough to me. 393 00:22:57,542 --> 00:22:58,916 (Laughs) 394 00:22:58,917 --> 00:23:01,707 - [A&r] That's true, what did you say your name was again? 395 00:23:01,708 --> 00:23:06,416 - Uh, Wilco, sir, Wilco Roger. 396 00:23:06,417 --> 00:23:08,374 - [A&r] That's an unusual name, Wilco. 397 00:23:08,375 --> 00:23:09,874 I used to know a fellow named Roger once, 398 00:23:09,875 --> 00:23:11,541 he was a very strange sort of chap. 399 00:23:11,542 --> 00:23:12,542 - Excuse me, sir, 400 00:23:15,208 --> 00:23:19,499 if you would just tell me about the dispute on the islands. 401 00:23:19,500 --> 00:23:24,082 - Ah yes, gaze into the golden disc 402 00:23:24,083 --> 00:23:26,208 and I will show you the scene on beatland. 403 00:23:27,125 --> 00:23:29,791 Just listen to the soft wind blowing through the trees, 404 00:23:29,792 --> 00:23:30,708 (wind howling) (Birds chirping) 405 00:23:30,709 --> 00:23:34,541 The gentle twittering of the birds filling the air. 406 00:23:34,542 --> 00:23:37,624 Just listen to those idyllic sounds, my boy, 407 00:23:37,625 --> 00:23:40,458 as you gaze into the golden disc. 408 00:23:42,375 --> 00:23:44,582 (Engine rumbling) 409 00:23:44,583 --> 00:23:48,333 (Intense instrumental music) 410 00:27:09,500 --> 00:27:11,624 Those were beatland boys rehearsing 411 00:27:11,625 --> 00:27:13,166 for the golden guitar contest. 412 00:27:13,167 --> 00:27:14,000 - Rehearsing? 413 00:27:14,000 --> 00:27:15,000 (Chuckles) 414 00:27:15,001 --> 00:27:16,749 What must it be like when they have a performance? 415 00:27:16,750 --> 00:27:18,666 (Laughs) 416 00:27:18,667 --> 00:27:20,166 The golden guitar contest? 417 00:27:20,167 --> 00:27:21,083 - Mm-hmm. 418 00:27:21,084 --> 00:27:23,957 Once a year, the top groups from each island 419 00:27:23,958 --> 00:27:26,749 compete for a golden guitar and this is the one time 420 00:27:26,750 --> 00:27:29,291 of the year that I reveal my face, 421 00:27:29,292 --> 00:27:31,416 however considering who sent you, my lad, 422 00:27:31,417 --> 00:27:33,624 I feel that I ought to break my rule. 423 00:27:33,625 --> 00:27:35,832 (Musical tones) 424 00:27:35,833 --> 00:27:37,417 - [Wilco] You needn't have bothered. 425 00:27:38,333 --> 00:27:39,583 - (Clears throat) Really. 426 00:27:40,667 --> 00:27:42,749 Now then, about this contest. 427 00:27:42,750 --> 00:27:46,207 Whichever group wins, also gets a world tour, 428 00:27:46,208 --> 00:27:48,291 culminating in a starring performance 429 00:27:48,292 --> 00:27:50,499 on Sunday night at the London pallodium, 430 00:27:50,500 --> 00:27:52,457 an old-fashioned television type show. 431 00:27:52,458 --> 00:27:53,624 - Oh, swinging. 432 00:27:53,625 --> 00:27:55,874 - Unfortunately, this is another major cause 433 00:27:55,875 --> 00:27:56,875 of the trouble. 434 00:27:56,876 --> 00:27:57,999 - Dodgy. 435 00:27:58,000 --> 00:27:59,000 - [A&r] It is indeed. 436 00:27:59,001 --> 00:28:01,332 - Hmm, well I must say, all seems to me 437 00:28:01,333 --> 00:28:03,291 to be a perfectly wonderful thing 438 00:28:03,292 --> 00:28:04,874 to happen to anybody. (Chuckles) 439 00:28:04,875 --> 00:28:06,999 - It's wonderful indeed for the winners, 440 00:28:07,000 --> 00:28:08,416 but the losers have all their instruments 441 00:28:08,417 --> 00:28:10,999 and equipment confiscated until eight weeks 442 00:28:11,000 --> 00:28:12,207 before the next contest. 443 00:28:12,208 --> 00:28:14,249 - What a carve-up. 444 00:28:14,250 --> 00:28:16,082 - I couldn't agree more with you, my boy, 445 00:28:16,083 --> 00:28:18,416 as a matter of fact, I've declared the contest a draw 446 00:28:18,417 --> 00:28:21,207 for the past three years to try to keep some order, 447 00:28:21,208 --> 00:28:23,499 but this only seems to make them even more bitter. 448 00:28:23,500 --> 00:28:25,582 - Oh yes, it does indeed, they're quite bitter. 449 00:28:25,583 --> 00:28:27,666 I've been down amongst them just for a brief spell 450 00:28:27,667 --> 00:28:29,832 and they're very bitter about it. 451 00:28:29,833 --> 00:28:31,916 They think it's a right cheat, you know, 452 00:28:31,917 --> 00:28:34,416 like having their instruments taken away from them, you see? 453 00:28:34,417 --> 00:28:36,207 How are they going to be able to rehearse 454 00:28:36,208 --> 00:28:38,166 to win the contest, it impossible, 455 00:28:38,167 --> 00:28:39,666 but I must admit I thoroughly concur with them. 456 00:28:39,667 --> 00:28:41,791 - There you are, you see my problem. 457 00:28:41,792 --> 00:28:43,332 - Oh indeed. 458 00:28:43,333 --> 00:28:45,333 It all looks quite hopeless, doesn't it? 459 00:28:46,292 --> 00:28:49,832 I'm afraid it's planet gonk for me after all. 460 00:28:49,833 --> 00:28:51,374 - Planet gonk? 461 00:28:51,375 --> 00:28:52,457 What on earth is that? 462 00:28:52,458 --> 00:28:55,749 - Oh, Mr. A&r, it's like nothing on earth. 463 00:28:55,750 --> 00:28:57,708 It's completely out of this world. 464 00:28:59,625 --> 00:29:02,874 It's the Siberia of outer space. 465 00:29:02,875 --> 00:29:04,207 (Sobbing) 466 00:29:04,208 --> 00:29:06,208 - [A&r] There, there, my boy, don't cry. 467 00:29:08,833 --> 00:29:11,582 Excuse me, boy, shouldn't you be dabbing your eyes? 468 00:29:11,583 --> 00:29:12,583 - Oh no, 469 00:29:13,333 --> 00:29:15,832 everything's quite different where I come from. 470 00:29:15,833 --> 00:29:18,000 (Sobbing) 471 00:29:20,000 --> 00:29:21,833 - I see what you mean, yes. 472 00:29:26,208 --> 00:29:27,541 Well now, (clears throat) 473 00:29:27,542 --> 00:29:28,458 Where were we? 474 00:29:28,459 --> 00:29:31,499 Oh yes, let's take a look at balladisle, shall we? 475 00:29:31,500 --> 00:29:33,791 You'll notice that most of their rehearsals 476 00:29:33,792 --> 00:29:35,707 take place at night because they've been troubled 477 00:29:35,708 --> 00:29:38,541 with a lot of spies from beatland recently. 478 00:29:38,542 --> 00:29:40,374 It's all most distressing. 479 00:29:40,375 --> 00:29:43,749 Now, gaze into the golden disc. 480 00:29:43,750 --> 00:29:45,791 - Here we go again. 481 00:29:45,792 --> 00:29:50,792 (Gentle music) (Chattering) 482 00:30:03,292 --> 00:30:04,208 ("Love is a dream" by Robert Richards and Dennis O'Connell) 483 00:30:04,209 --> 00:30:09,208 Jโ€ love is a dream jโ€ 484 00:30:09,375 --> 00:30:14,375 jโ€ love is a dream jโ€ 485 00:30:16,292 --> 00:30:21,041 jโ€ like the murmuring breeze jโ€ 486 00:30:21,042 --> 00:30:25,749 jโ€ softly stirring the trees jโ€ 487 00:30:25,750 --> 00:30:29,082 jโ€ comes a whispering sigh jโ€ 488 00:30:29,083 --> 00:30:34,083 jโ€ love is a dream jโ€ 489 00:30:34,875 --> 00:30:39,582 jโ€ like a moonbeam at night jโ€ 490 00:30:39,583 --> 00:30:44,207 jโ€ it will fade in the light jโ€ 491 00:30:44,208 --> 00:30:47,624 jโ€ and tomorrow we'll cry jโ€ 492 00:30:47,625 --> 00:30:52,625 jโ€ love is a dream jโ€ 493 00:30:53,333 --> 00:30:57,374 jโ€ that can never be true jโ€ 494 00:30:57,375 --> 00:31:02,375 jโ€ you may have imagined it jโ€ 495 00:31:05,125 --> 00:31:10,125 jโ€ moonlight has fashioned it for you jโ€ 496 00:31:11,958 --> 00:31:16,749 jโ€ like a tale that is told jโ€ 497 00:31:16,750 --> 00:31:21,499 jโ€ of a mountain of gold jโ€ 498 00:31:21,500 --> 00:31:24,999 jโ€ on the moon high above jโ€ 499 00:31:25,000 --> 00:31:30,000 jโ€ love is a dream jโ€ 500 00:31:30,667 --> 00:31:34,332 jโ€ so my darling let's dream jโ€ 501 00:31:34,333 --> 00:31:39,333 jโ€ our dream of love jโ€ 502 00:31:40,000 --> 00:31:43,957 jโ€ that can never be true jโ€ 503 00:31:43,958 --> 00:31:48,958 jโ€ you may have imagined it jโ€ 504 00:31:51,750 --> 00:31:56,750 jโ€ moonlight has fashioned it for you jโ€ 505 00:31:58,958 --> 00:32:03,707 jโ€ like a tale that is told jโ€ 506 00:32:03,708 --> 00:32:08,374 jโ€ of a mountain of gold jโ€ 507 00:32:08,375 --> 00:32:11,916 jโ€ on the moon high above jโ€ 508 00:32:11,917 --> 00:32:16,917 jโ€ love is a dream jโ€ 509 00:32:17,708 --> 00:32:21,207 jโ€ so my darling let's dream jโ€ 510 00:32:21,208 --> 00:32:24,208 jโ€ our dream of love jโ€ 511 00:32:26,917 --> 00:32:28,124 (applauding) 512 00:32:28,125 --> 00:32:30,375 (Cheering) 513 00:32:39,292 --> 00:32:42,625 (Musical tones chiming) 514 00:32:46,250 --> 00:32:47,582 (Sighs) 515 00:32:47,583 --> 00:32:49,417 - Well, there you are. 516 00:32:50,333 --> 00:32:52,667 You've seen both sides in action. 517 00:32:54,000 --> 00:32:55,666 It's quite a problem, isn't it? 518 00:32:55,667 --> 00:32:57,458 - Hmm, what a mess. 519 00:32:58,458 --> 00:33:00,625 How are we ever going to get them together? 520 00:33:01,875 --> 00:33:03,875 (Sighs) 521 00:33:06,500 --> 00:33:08,832 Wait a moment, I think I've got an idea. 522 00:33:08,833 --> 00:33:09,874 Yes. 523 00:33:09,875 --> 00:33:13,249 On my trip to earth I had a computer run-down 524 00:33:13,250 --> 00:33:14,624 on the history of this planet. 525 00:33:14,625 --> 00:33:17,457 It told me that there was a famous writer of yours 526 00:33:17,458 --> 00:33:21,332 from the past, what was his name, shake, shake. 527 00:33:21,333 --> 00:33:22,957 - Shakespeare? 528 00:33:22,958 --> 00:33:24,624 - He shook something or other. 529 00:33:24,625 --> 00:33:26,291 Shakespeare, yes, that was it. 530 00:33:26,292 --> 00:33:28,082 - How does he get into this movie? 531 00:33:28,083 --> 00:33:29,957 - Ah, he doesn't, not Shakespeare himself, 532 00:33:29,958 --> 00:33:31,582 it was his story, what was it now, 533 00:33:31,583 --> 00:33:32,583 it was called, 534 00:33:34,708 --> 00:33:37,041 Romeo and Juliet. 535 00:33:37,042 --> 00:33:38,249 Yes. 536 00:33:38,250 --> 00:33:40,916 Let us try the old angle, boy meets girl. 537 00:33:40,917 --> 00:33:41,999 (Laughs) 538 00:33:42,000 --> 00:33:43,917 Love, oh, 539 00:33:44,750 --> 00:33:46,541 love conquers all, yes? 540 00:33:46,542 --> 00:33:49,124 Now have you a couple of reasonably minded kids 541 00:33:49,125 --> 00:33:51,207 who might fit these parts? 542 00:33:51,208 --> 00:33:53,625 - I think you might have something there, Wilco. 543 00:33:54,958 --> 00:33:57,332 I think I know the ideal couple, 544 00:33:57,333 --> 00:34:00,582 they're just made for each other and great singers, too. 545 00:34:00,583 --> 00:34:02,957 Come along, let's have a look, shall we? 546 00:34:02,958 --> 00:34:05,292 Gaze into the golden disc. 547 00:34:07,250 --> 00:34:12,250 (Water sloshing) (Crickets chirping) 548 00:34:12,542 --> 00:34:13,999 - When we get ashore, we separate. 549 00:34:14,000 --> 00:34:15,000 Shh. 550 00:34:16,000 --> 00:34:17,832 Les and Bob, you take the West Side. 551 00:34:17,833 --> 00:34:18,667 We'll take the centre. 552 00:34:18,668 --> 00:34:19,916 - What's the plan, Steve? 553 00:34:19,917 --> 00:34:22,166 - Get as many of their new sounds as possible on tape. 554 00:34:22,167 --> 00:34:23,916 Kodak all the equipment in sight, 555 00:34:23,917 --> 00:34:25,124 and don't forget the sheet music, 556 00:34:25,125 --> 00:34:26,083 if you can get close enough. 557 00:34:26,084 --> 00:34:27,582 - What happens if we hit trouble? 558 00:34:27,583 --> 00:34:28,666 - Three blasts on the whistle, 559 00:34:28,667 --> 00:34:30,374 then head back for the boats, all clear? 560 00:34:30,375 --> 00:34:31,499 - [Boys] All clear. 561 00:34:31,500 --> 00:34:33,167 - Right, synchronise your watches. 562 00:34:34,208 --> 00:34:35,208 Okay, let's go. 563 00:34:36,500 --> 00:34:39,167 (Bird chirping) 564 00:34:46,667 --> 00:34:48,874 (Engine humming) 565 00:34:48,875 --> 00:34:50,792 Hold it, it's a patrol. 566 00:35:01,500 --> 00:35:03,999 - Hey fellows, did you see those crazy cops? 567 00:35:04,000 --> 00:35:05,416 - Oh officer, arrest me please. 568 00:35:05,417 --> 00:35:06,624 - All right, all right. 569 00:35:06,625 --> 00:35:07,458 - Who said crime doesn't pay? 570 00:35:07,459 --> 00:35:09,749 - Okay, okay, now let's get on with it. 571 00:35:09,750 --> 00:35:12,624 Remember, back here in two hours and be careful. 572 00:35:12,625 --> 00:35:14,416 - Okay, let's go. 573 00:35:14,417 --> 00:35:18,083 (Gentle instrumental music) 574 00:36:51,042 --> 00:36:54,375 (Camera shutter clicks) 575 00:37:36,375 --> 00:37:40,042 (Upbeat instrumental music) 576 00:38:04,333 --> 00:38:07,917 Jโ€ love made me die for you jโ€ 577 00:38:10,500 --> 00:38:11,832 yeah, that's great. 578 00:38:11,833 --> 00:38:13,707 Hey, by the way, kev, according to this, 579 00:38:13,708 --> 00:38:15,499 they're keeping Lulu and the lovers right to the end. 580 00:38:15,500 --> 00:38:16,874 Should be a knock-out. 581 00:38:16,875 --> 00:38:17,708 - Yeah, you're right there, Alan, 582 00:38:17,709 --> 00:38:19,333 beatland can't touch that. 583 00:38:20,542 --> 00:38:21,832 - [Alan] Hey kev, how about going 584 00:38:21,833 --> 00:38:24,082 through those last four bars of love is a dream? 585 00:38:24,083 --> 00:38:25,124 Not quite sure of the finish, 586 00:38:25,125 --> 00:38:26,166 it's a bit off. (Camera shutter clicking) 587 00:38:26,167 --> 00:38:27,957 - [Kevin] Great, Alan, great. 588 00:38:27,958 --> 00:38:29,957 (Leaves rustling) 589 00:38:29,958 --> 00:38:31,874 - [Alan] Spies, spies, get him. 590 00:38:31,875 --> 00:38:33,332 - [Kevin] Spies. 591 00:38:33,333 --> 00:38:35,083 - There he goes, get him. 592 00:38:36,292 --> 00:38:37,416 Quick over here. 593 00:38:37,417 --> 00:38:40,250 (Whistle blowing) 594 00:38:41,417 --> 00:38:42,666 - Listen to the alarm. 595 00:38:42,667 --> 00:38:43,791 - Come on, Steve, come on! 596 00:38:43,792 --> 00:38:44,625 Come on! 597 00:38:44,626 --> 00:38:47,458 - [Steve] Bobby, get back, go, go! 598 00:38:48,625 --> 00:38:49,625 - Where's Steve? 599 00:38:49,626 --> 00:38:50,666 - He got captured, we'd better get back 600 00:38:50,667 --> 00:38:51,958 to beatland straight away. 601 00:38:53,917 --> 00:38:54,750 (Groans) 602 00:38:54,751 --> 00:38:56,291 - [Officer] The others have got away. 603 00:38:56,292 --> 00:38:57,791 - Well at least we've got one of them. 604 00:38:57,792 --> 00:38:59,666 - Better get him to the night court right away. 605 00:38:59,667 --> 00:39:01,957 And bring along that tape recorder and camera for evidence. 606 00:39:01,958 --> 00:39:03,999 Come on. 607 00:39:04,000 --> 00:39:05,874 - On reflection, don't you think your sentence 608 00:39:05,875 --> 00:39:07,957 is a trifle severe, Mr. Prime minister? 609 00:39:07,958 --> 00:39:09,167 - Who asked you? 610 00:39:10,333 --> 00:39:12,999 We have heard the evidence of the arresting officers 611 00:39:13,000 --> 00:39:16,457 and other witnesses to your despicable conduct. 612 00:39:16,458 --> 00:39:18,957 Such disgraceful violation of our territory 613 00:39:18,958 --> 00:39:22,457 cannot and will not go unpunished. 614 00:39:22,458 --> 00:39:24,832 Have you anything to say before I pass sentence? 615 00:39:24,833 --> 00:39:26,207 - What can I say, my lord. 616 00:39:26,208 --> 00:39:27,291 I was only doing my duty for beatland. 617 00:39:27,292 --> 00:39:29,042 - That'll be enough out of you. 618 00:39:30,250 --> 00:39:32,250 Now, now let me see, 619 00:39:33,125 --> 00:39:35,875 you're one of beatland's leading vocalists, aren't you? 620 00:39:36,750 --> 00:39:38,249 Hmm. 621 00:39:38,250 --> 00:39:40,207 Well I can kill two birds with one stone here 622 00:39:40,208 --> 00:39:43,082 by punishing you and keeping you out 623 00:39:43,083 --> 00:39:44,875 of the contest at the same time. 624 00:39:45,708 --> 00:39:49,041 I hereby sentence you to 28 days in the drum prison. 625 00:39:49,875 --> 00:39:50,875 - [Crowd] No! 626 00:39:50,876 --> 00:39:53,749 - That's not fair, you haven't even given him a chance. 627 00:39:53,750 --> 00:39:55,457 - Silence, silence! 628 00:39:55,458 --> 00:39:57,957 Any more of this and I'll have the place cleared. 629 00:39:57,958 --> 00:39:58,792 Won't I? 630 00:39:58,793 --> 00:39:59,874 Yeah. 631 00:39:59,875 --> 00:40:01,291 - How could you, father? 632 00:40:01,292 --> 00:40:04,082 That's the most unfair sentence you've ever given. 633 00:40:04,083 --> 00:40:06,916 We don't have to take advantage of beatland in that way. 634 00:40:06,917 --> 00:40:08,707 - Silence, Helen! 635 00:40:08,708 --> 00:40:11,916 Just remember this, that all is fair in love and war, 636 00:40:11,917 --> 00:40:14,957 and I intend to see that we win this contest this year 637 00:40:14,958 --> 00:40:15,958 at all costs. 638 00:40:15,959 --> 00:40:18,166 - But the usual sentence for spying 639 00:40:18,167 --> 00:40:20,249 is only seven days maximum. 640 00:40:20,250 --> 00:40:21,582 - That's enough, young lady. 641 00:40:21,583 --> 00:40:24,499 I will not tolerate this behaviour any longer. 642 00:40:24,500 --> 00:40:26,207 I'll deal with you later. 643 00:40:26,208 --> 00:40:27,707 Take him away. 644 00:40:27,708 --> 00:40:29,208 - Thanks very much for trying. 645 00:40:30,958 --> 00:40:33,207 Beatland will walk the contest anyway. 646 00:40:33,208 --> 00:40:34,707 - Silence! 647 00:40:34,708 --> 00:40:37,666 Any more out of you and I'll make it three months. 648 00:40:37,667 --> 00:40:39,916 Go on, get rid of him. (Chattering) 649 00:40:39,917 --> 00:40:41,333 Silence, silence! 650 00:40:42,583 --> 00:40:43,583 Any other business? 651 00:40:43,583 --> 00:40:44,542 - [Clerk] No, my lord. 652 00:40:44,543 --> 00:40:46,082 - โ€” Eh? - No, my lord. 653 00:40:46,083 --> 00:40:47,875 - Oh, might as well pack it in then. 654 00:40:50,458 --> 00:40:53,207 - Silence in court, all rise for his lordship, 655 00:40:53,208 --> 00:40:55,708 chiefjustice, prime minister. 656 00:41:06,875 --> 00:41:09,542 (Drums beating) 657 00:41:17,917 --> 00:41:20,374 - The new prisoner, drum master. 658 00:41:20,375 --> 00:41:21,208 - [Drum master] What's that, what did you say? 659 00:41:21,209 --> 00:41:22,999 - Speak up! - The new prisoner, sir. 660 00:41:23,000 --> 00:41:24,332 - Oh you've brought the new prisoner. 661 00:41:24,333 --> 00:41:25,333 Good. 662 00:41:27,500 --> 00:41:29,583 Let's have a look at him. 663 00:41:33,375 --> 00:41:34,875 Stand up straight! 664 00:41:36,958 --> 00:41:39,749 You can throw away those curlers for a start, my lad. 665 00:41:39,750 --> 00:41:43,208 We'll soon have this one off in the morning. 666 00:41:44,208 --> 00:41:46,791 And get that muck off your face right away. 667 00:41:46,792 --> 00:41:48,457 No slovenliness allowed in my prison, do you hear? 668 00:41:48,458 --> 00:41:51,707 - Yes, sir. - Don't answer back. 669 00:41:51,708 --> 00:41:54,207 Right, here is your quota for the night, 670 00:41:54,208 --> 00:41:57,499 5,000 paradiddles, (Drums beating) 671 00:41:57,500 --> 00:42:00,125 3,000 cymbal clashes, 672 00:42:01,583 --> 00:42:03,041 and 4,000 base drum beats. 673 00:42:03,042 --> 00:42:04,124 Got it? 674 00:42:04,125 --> 00:42:05,250 Right, get on with it. 675 00:42:07,208 --> 00:42:12,208 Prisoner and escort, about turn, quick march. 676 00:42:12,833 --> 00:42:13,750 Left, right, left, right, left, 677 00:42:13,751 --> 00:42:16,458 step lively and close that door. 678 00:42:17,333 --> 00:42:20,041 I'll liven you up, you dosey man. 679 00:42:20,042 --> 00:42:21,375 Behave yourself. 680 00:42:25,667 --> 00:42:26,667 - Get on with it. 681 00:42:31,375 --> 00:42:33,707 - Hey, how long have you been in here, old timer? 682 00:42:33,708 --> 00:42:36,166 - Three years, and not so of the old timer, 683 00:42:36,167 --> 00:42:39,124 if you don't mind, I'm only 23. 684 00:42:39,125 --> 00:42:40,916 It's this place, it gets you, you know. 685 00:42:40,917 --> 00:42:42,291 - What did you do, murder somebody? 686 00:42:42,292 --> 00:42:44,541 - No, no, much worse than that. 687 00:42:44,542 --> 00:42:46,041 I was caught selling old Beatles 688 00:42:46,042 --> 00:42:47,457 and Presley discs to the kids. 689 00:42:47,458 --> 00:42:48,957 - Get a move on in there. 690 00:42:48,958 --> 00:42:50,916 It's not a tea party you're on. 691 00:42:50,917 --> 00:42:53,457 Right, double tempo from now on, 692 00:42:53,458 --> 00:42:55,207 boom, boom, boomโ€”ity, boom. 693 00:42:55,208 --> 00:42:58,208 (Upbeat drum music) 694 00:46:32,583 --> 00:46:34,042 - [Drummers] Hey. 695 00:46:35,125 --> 00:46:36,125 - Hey. 696 00:46:37,500 --> 00:46:38,500 - Hey. 697 00:46:39,917 --> 00:46:40,917 - Hey. 698 00:47:07,542 --> 00:47:11,041 (Drumsticks clattering) 699 00:47:11,042 --> 00:47:13,207 - Look les, just how are we suppose 700 00:47:13,208 --> 00:47:16,082 to make the golden guitar contest without Steve? 701 00:47:16,083 --> 00:47:18,249 - Well don't worry about it, Bob, we'll manage somehow. 702 00:47:18,250 --> 00:47:20,166 Shall we see if we can manage the vocals by ourselves? 703 00:47:20,167 --> 00:47:23,874 - Okay, let's hit it, one, two, three, four. 704 00:47:23,875 --> 00:47:28,875 ("Love is a funny thing" by Robert Hartford-Davis) 705 00:47:33,417 --> 00:47:35,916 Jโ€ everybody loves you jโ€ 706 00:47:35,917 --> 00:47:38,291 jโ€ I can see it by the way you walk jโ€ 707 00:47:38,292 --> 00:47:41,957 jโ€ everybody loves you jโ€ 708 00:47:41,958 --> 00:47:45,416 jโ€ I can hear it when you talk jโ€ 709 00:47:45,417 --> 00:47:48,291 jโ€ well everything will be all right jโ€ 710 00:47:48,292 --> 00:47:51,541 jโ€ if I could see you every night jโ€ 711 00:47:51,542 --> 00:47:56,542 jโ€ but I know you know love is a funny thing jโ€ 712 00:47:56,792 --> 00:48:00,082 jโ€ love is a funny thing jโ€ 713 00:48:00,083 --> 00:48:02,999 jโ€ I just can't understand it jโ€ 714 00:48:03,000 --> 00:48:06,082 jโ€ love is a funny thing jโ€ 715 00:48:06,083 --> 00:48:10,874 jโ€ it's never how you planned it jโ€ 716 00:48:10,875 --> 00:48:13,999 jโ€ everybody's talking jโ€ 717 00:48:14,000 --> 00:48:15,666 jโ€ everywhere I go jโ€ 718 00:48:15,667 --> 00:48:19,332 jโ€ everybody tells me jโ€ 719 00:48:19,333 --> 00:48:22,957 jโ€ you know there's something you ought to know jโ€ 720 00:48:22,958 --> 00:48:25,374 jโ€ you've been running around jโ€ 721 00:48:25,375 --> 00:48:28,832 jโ€ you've been seen all over town jโ€ 722 00:48:28,833 --> 00:48:33,833 jโ€ but I know you know love is a funny thing jโ€ 723 00:48:33,917 --> 00:48:37,166 jโ€ love is a funny thing jโ€ 724 00:48:37,167 --> 00:48:40,249 jโ€ I just can't understand it jโ€ 725 00:48:40,250 --> 00:48:43,291 jโ€ love is a funny thing jโ€ 726 00:48:43,292 --> 00:48:47,292 jโ€ it's never how you planned it jโ€ 727 00:49:04,917 --> 00:49:08,041 Jโ€ love is a funny thing jโ€ 728 00:49:08,042 --> 00:49:11,207 jโ€ I just can't understand it jโ€ 729 00:49:11,208 --> 00:49:14,166 jโ€ love is a funny thing jโ€ 730 00:49:14,167 --> 00:49:18,957 jโ€ it's never how you planned it jโ€ 731 00:49:18,958 --> 00:49:21,457 jโ€ every time I call you jโ€ 732 00:49:21,458 --> 00:49:23,541 jโ€ and it takes you to the phone jโ€ 733 00:49:23,542 --> 00:49:27,457 jโ€ and even when I see you jโ€ 734 00:49:27,458 --> 00:49:30,957 jโ€ you know we never get a minute alone jโ€ 735 00:49:30,958 --> 00:49:33,666 jโ€ well everything will be all right jโ€ 736 00:49:33,667 --> 00:49:37,124 jโ€ if I could see you every night jโ€ 737 00:49:37,125 --> 00:49:42,125 jโ€ but I know you know love is a funny thing jโ€ 738 00:49:42,375 --> 00:49:45,624 jโ€ love is a funny thing jโ€ 739 00:49:45,625 --> 00:49:48,624 jโ€ I just can't understand it jโ€ 740 00:49:48,625 --> 00:49:51,707 jโ€ love is a funny thing jโ€ 741 00:49:51,708 --> 00:49:56,291 jโ€ it's never how you planned it jโ€ 742 00:49:56,292 --> 00:49:59,582 jโ€ love is a funny thing jโ€ 743 00:49:59,583 --> 00:50:01,124 jโ€ well don't you know it now jโ€ 744 00:50:01,125 --> 00:50:02,666 jโ€ love is a funny thing jโ€ 745 00:50:02,667 --> 00:50:04,291 jโ€ I'm gonna tell you, yeah jโ€ 746 00:50:04,292 --> 00:50:11,416 jโ€ love is a funny thing jโ€ 747 00:50:11,417 --> 00:50:12,417 (drums beating) 748 00:50:12,418 --> 00:50:15,167 - [Helen] Uncle, uncle, ooh, ooh. 749 00:50:21,042 --> 00:50:22,541 - Hello, my dear. 750 00:50:22,542 --> 00:50:24,916 - Hello, uncle, I heard you were working late 751 00:50:24,917 --> 00:50:26,875 so I brought you some supper. 752 00:50:29,083 --> 00:50:30,832 I brought you some wine. 753 00:50:30,833 --> 00:50:32,874 - [Drum master] That is kind of you. 754 00:50:32,875 --> 00:50:34,125 - Here you are. 755 00:50:35,875 --> 00:50:38,792 And some sandwiches and some fruit. 756 00:50:40,250 --> 00:50:41,208 - You really shouldn't have bothered 757 00:50:41,209 --> 00:50:42,666 to come all the way out here. 758 00:50:42,667 --> 00:50:45,332 - Well I must admit, I did hope to have a look 759 00:50:45,333 --> 00:50:47,124 at my group's new drum kit. 760 00:50:47,125 --> 00:50:48,750 Is it ready for the contest yet? 761 00:50:50,083 --> 00:50:51,999 - So that's your game, my girl. 762 00:50:52,000 --> 00:50:53,582 Well I haven't forgotten about it. 763 00:50:53,583 --> 00:50:54,624 (Yawns) 764 00:50:54,625 --> 00:50:56,582 As a matter of fact, I've got the new prisoner 765 00:50:56,583 --> 00:51:00,082 on overtime right now breaking it in. 766 00:51:00,083 --> 00:51:01,999 - Looks marvellous. 767 00:51:02,000 --> 00:51:03,416 Do you think it'll be ready in time? 768 00:51:03,417 --> 00:51:05,624 - Oh yes, you don't have to worry about that. 769 00:51:05,625 --> 00:51:08,332 (Yawns) 770 00:51:08,333 --> 00:51:10,582 These late nights don't do me any good. 771 00:51:10,583 --> 00:51:12,750 (Yawning) 772 00:51:15,250 --> 00:51:17,333 I could sleep for a week. 773 00:51:18,958 --> 00:51:21,124 - Good, it worked. 774 00:51:21,125 --> 00:51:22,042 (Keys jingling) 775 00:51:22,043 --> 00:51:24,207 That should keep you quiet for a bit. 776 00:51:24,208 --> 00:51:26,875 (Drums beating) 777 00:51:34,708 --> 00:51:36,457 (Keys jingling) 778 00:51:36,458 --> 00:51:37,292 - What's the matter? - Shh, I've come 779 00:51:37,293 --> 00:51:38,416 to get you out of here. 780 00:51:38,417 --> 00:51:39,499 - Quickly. - I don't understand. 781 00:51:39,500 --> 00:51:42,874 - I'll explain it all later, come with me. 782 00:51:42,875 --> 00:51:45,875 (Crickets chirping) 783 00:51:46,750 --> 00:51:48,167 Quickly, in here. 784 00:51:51,125 --> 00:51:53,083 We should be safe here for a while. 785 00:51:55,583 --> 00:51:58,291 I suppose I'd better introduce myself, 786 00:51:58,292 --> 00:52:01,291 my name's Helen, yours is Steve, isn't it? 787 00:52:01,292 --> 00:52:02,292 - Right first time. 788 00:52:02,293 --> 00:52:04,666 And thanks for getting me out of there. 789 00:52:04,667 --> 00:52:06,082 Why did you do it? 790 00:52:06,083 --> 00:52:07,332 - I feel partly responsible 791 00:52:07,333 --> 00:52:09,374 as it was my father who sentenced you. 792 00:52:09,375 --> 00:52:10,250 - Your father? 793 00:52:10,251 --> 00:52:11,582 Boy, he's a toughy. 794 00:52:11,583 --> 00:52:12,916 - Oh he's not really so bad 795 00:52:12,917 --> 00:52:13,999 when you get to know him. 796 00:52:14,000 --> 00:52:15,832 He's all worked up about the contest 797 00:52:15,833 --> 00:52:17,874 and all the rivalry between the islands 798 00:52:17,875 --> 00:52:19,416 is getting on his nerves, too. 799 00:52:19,417 --> 00:52:20,250 - Well I'm with him there, 800 00:52:20,251 --> 00:52:21,749 all this quarrelling amongst ourselves, 801 00:52:21,750 --> 00:52:24,457 it's so unnecessary. (Alarm blaring) 802 00:52:24,458 --> 00:52:26,707 - Oh quickly, they must have found uncle. 803 00:52:26,708 --> 00:52:29,124 I put some sleeping powder in his wine. 804 00:52:29,125 --> 00:52:31,874 Now they'll start searching the whole island for you. 805 00:52:31,875 --> 00:52:33,957 We keep the boats in the trees over there, 806 00:52:33,958 --> 00:52:35,208 come with me, this way. 807 00:52:38,917 --> 00:52:39,750 - [Steve] Where do we go from here? 808 00:52:39,751 --> 00:52:41,124 - Well we can't go to beatland, 809 00:52:41,125 --> 00:52:42,499 they'd arrest me on the spot. 810 00:52:42,500 --> 00:52:44,916 I know, recording mountain. 811 00:52:44,917 --> 00:52:46,416 - We can't go there, no one is allowed 812 00:52:46,417 --> 00:52:48,166 into echo chamber until the day of the contest. 813 00:52:48,167 --> 00:52:49,957 - If we land on the far side of the mountain 814 00:52:49,958 --> 00:52:53,291 we can make our way to echo chamber without being seen. 815 00:52:53,292 --> 00:52:56,124 Besides, Mr. A&r is bound to be asleep by this time. 816 00:52:56,125 --> 00:52:58,082 - I suppose you're right, no one will think 817 00:52:58,083 --> 00:52:59,374 of looking for us there. 818 00:52:59,375 --> 00:53:00,208 Come on, let's go. 819 00:53:00,208 --> 00:53:01,208 Oh. 820 00:53:02,250 --> 00:53:05,416 (Water sloshing) 821 00:53:05,417 --> 00:53:07,249 (Ominous music) 822 00:53:07,250 --> 00:53:09,833 (Birds cawing) 823 00:53:21,458 --> 00:53:23,916 Isn't it scary, Steve? 824 00:53:23,917 --> 00:53:26,042 - Isn't the most cheerful place I've seen. 825 00:53:28,417 --> 00:53:29,624 Come on, sit down. 826 00:53:29,625 --> 00:53:33,375 Chances are Mr. A&r won't see us even if he's about. 827 00:53:34,958 --> 00:53:36,332 - Now what? 828 00:53:36,333 --> 00:53:38,207 - Well I suppose we stay here until the morning 829 00:53:38,208 --> 00:53:40,082 and decide what to do next. 830 00:53:40,083 --> 00:53:43,166 - But Mr. A&r will be sure to find us in the morning. 831 00:53:43,167 --> 00:53:45,750 - Well, we'll worry about that when the time comes. 832 00:53:47,000 --> 00:53:48,624 You know we were talking about all this trouble 833 00:53:48,625 --> 00:53:51,624 between the islands, there's no reason 834 00:53:51,625 --> 00:53:52,707 why you and I shouldn't get together 835 00:53:52,708 --> 00:53:54,207 and enjoy each other's music. 836 00:53:54,208 --> 00:53:56,249 - That would be great. 837 00:53:56,250 --> 00:53:58,666 In fact, I enjoyed quite a lot of the beatland music 838 00:53:58,667 --> 00:53:59,916 at the concert last year. 839 00:53:59,917 --> 00:54:01,749 Mind you, I daren't show it. 840 00:54:01,750 --> 00:54:03,499 - Well that goes for me, too. 841 00:54:03,500 --> 00:54:05,749 Some of your numbers were great. 842 00:54:05,750 --> 00:54:07,999 There was one in particular, it was real gear. 843 00:54:08,000 --> 00:54:09,666 Do you remember, it goes like this. 844 00:54:09,667 --> 00:54:13,916 Jโ€ Patience can be such a virtue jโ€ 845 00:54:13,917 --> 00:54:17,707 jโ€ but in waiting I may hurt you jโ€ 846 00:54:17,708 --> 00:54:22,708 jโ€ so I better go ahead and say jโ€ 847 00:54:25,542 --> 00:54:30,542 jโ€ I just fell in love with you today jโ€ 848 00:54:33,000 --> 00:54:37,332 jโ€ don't think it's too soon to tell you jโ€ 849 00:54:37,333 --> 00:54:41,166 jโ€ what good's telling once it fell through jโ€ 850 00:54:41,167 --> 00:54:46,167 jโ€ I can't wait until my head turns grey jโ€ 851 00:54:48,958 --> 00:54:53,958 jโ€ I just fell in love with you today jโ€ 852 00:54:56,917 --> 00:55:01,917 jโ€ I believe in one revealing what they're feeling inside jโ€ 853 00:55:04,708 --> 00:55:07,457 jโ€ doesn't matter if you're clever jโ€ 854 00:55:07,458 --> 00:55:10,582 jโ€ this you never can hide jโ€ 855 00:55:10,583 --> 00:55:11,916 jโ€ so I'll take the chance jโ€ 856 00:55:11,917 --> 00:55:16,374 jโ€ it won't annoy you or upset you jโ€ 857 00:55:16,375 --> 00:55:20,624 jโ€ but I feel that I must let you know jโ€ 858 00:55:20,625 --> 00:55:25,625 jโ€ that I have simply got to say jโ€ 859 00:55:27,583 --> 00:55:32,000 jโ€ I just fell in love with you today jโ€ 860 00:55:39,625 --> 00:55:44,625 Jโ€ so I'd better go ahead and say jโ€ 861 00:55:47,417 --> 00:55:51,833 jโ€ I just fell in love with you today jโ€ 862 00:56:03,292 --> 00:56:08,292 Jโ€ I can't wait until my head turns grey jโ€ 863 00:56:10,833 --> 00:56:15,833 jโ€ I just fell in love with you today jโ€ 864 00:56:19,125 --> 00:56:22,207 jโ€ I believe in one revealing jโ€ 865 00:56:22,208 --> 00:56:27,208 jโ€ what they're feeling inside jโ€ 866 00:56:27,250 --> 00:56:30,166 jโ€ doesn't matter if you're clever jโ€ 867 00:56:30,167 --> 00:56:33,249 jโ€ this you can never hide jโ€ 868 00:56:33,250 --> 00:56:34,582 jโ€ so I'll take the chance jโ€ 869 00:56:34,583 --> 00:56:38,999 jโ€ it won't annoy you or upset you jโ€ 870 00:56:39,000 --> 00:56:43,332 jโ€ but I feel that I must let you know jโ€ 871 00:56:43,333 --> 00:56:48,333 jโ€ that I have simply got to say jโ€ 872 00:56:50,417 --> 00:56:54,833 jโ€ I just fell in love with you today jโ€ 873 00:57:03,375 --> 00:57:05,291 - That was great, Steve. 874 00:57:05,292 --> 00:57:06,999 You really know how to handle a ballad. 875 00:57:07,000 --> 00:57:08,749 - Thank you kindly, ma'am. 876 00:57:08,750 --> 00:57:09,750 - See if you like this. 877 00:57:09,751 --> 00:57:11,874 A one, two, three, four. 878 00:57:11,875 --> 00:57:16,582 ("Penny for your thoughts" by ai Saxon) 879 00:57:16,583 --> 00:57:19,207 Jโ€ I'll give a penny for your thoughts jโ€ 880 00:57:19,208 --> 00:57:23,624 jโ€ to find out exactly what is on your mind jโ€ 881 00:57:23,625 --> 00:57:28,625 jโ€ mm-hmm, maybe your are thinking of me jโ€ 882 00:57:31,208 --> 00:57:33,874 jโ€ I'll give a penny for your thoughts jโ€ 883 00:57:33,875 --> 00:57:38,374 jโ€ to know if I'm still the one that you love so jโ€ 884 00:57:38,375 --> 00:57:43,375 jโ€ mm-hmm, baby are you thinking of me jโ€ 885 00:57:46,083 --> 00:57:50,457 jโ€ you have such a handsome head, I'm stroking it jโ€ 886 00:57:50,458 --> 00:57:55,207 jโ€ many have tried, what I'd like to know instead is jโ€ 887 00:57:55,208 --> 00:57:58,291 jโ€ just what going on inside jโ€ 888 00:57:58,292 --> 00:58:00,666 jโ€ I'll give a penny for your thoughts jโ€ 889 00:58:00,667 --> 00:58:05,166 jโ€ to see if you really are in love with me jโ€ 890 00:58:05,167 --> 00:58:10,167 jโ€ mm-hmm, baby, what's the answer to be jโ€ 891 00:58:11,750 --> 00:58:15,167 jโ€ are you thinking of me jโ€ 892 00:58:46,667 --> 00:58:51,166 Jโ€ you have such a handsome head, I'm stroking it jโ€ 893 00:58:51,167 --> 00:58:55,957 jโ€ many have tried, what I'd like to know instead is jโ€ 894 00:58:55,958 --> 00:58:59,082 jโ€ just what's going on inside jโ€ 895 00:58:59,083 --> 00:59:01,666 jโ€ I'll give a penny for your thoughts jโ€ 896 00:59:01,667 --> 00:59:06,166 jโ€ to see if you really are in love with me jโ€ 897 00:59:06,167 --> 00:59:11,167 jโ€ mm-hmm, baby, what's the answer to be jโ€ 898 00:59:12,875 --> 00:59:16,124 jโ€ are you thinking of me jโ€ 899 00:59:16,125 --> 00:59:19,166 jโ€ what's the answer to be jโ€ 900 00:59:19,167 --> 00:59:25,667 jโ€ are you thinking of me jโ€ 901 00:59:30,583 --> 00:59:32,041 - great, you're pretty good yourself. 902 00:59:32,042 --> 00:59:32,958 Do you wanna join my group? 903 00:59:32,959 --> 00:59:35,249 - Oh, thanks, now that we've formed 904 00:59:35,250 --> 00:59:36,874 a mutual admiration society, 905 00:59:36,875 --> 00:59:39,333 we better start making plans for tomorrow. 906 00:59:40,167 --> 00:59:42,750 (Yawns) Sorry, I'm so tired. 907 00:59:44,208 --> 00:59:46,292 (Groans) 908 00:59:49,000 --> 00:59:50,667 - She didn't even say good night. 909 00:59:51,833 --> 00:59:52,917 - Good night. 910 00:59:56,250 --> 00:59:57,582 (Crickets chirping) 911 00:59:57,583 --> 00:59:58,583 - I don't know whether either of you're interested 912 00:59:58,583 --> 00:59:59,417 in getting on. 913 00:59:59,418 --> 01:00:00,916 (Laughing) 914 01:00:00,917 --> 01:00:02,332 If you're interested in getting in the cabinet, 915 01:00:02,333 --> 01:00:03,999 I know of a safe seat, it's not far away. 916 01:00:04,000 --> 01:00:05,874 (Laughing) 917 01:00:05,875 --> 01:00:07,124 - Prime minister. 918 01:00:07,125 --> 01:00:08,166 Sir. 919 01:00:08,167 --> 01:00:09,416 Fred. 920 01:00:09,417 --> 01:00:11,041 - Fred. - How many times 921 01:00:11,042 --> 01:00:13,207 have I told you not to come in here 922 01:00:13,208 --> 01:00:14,624 while I'm chatting up the cabinet. 923 01:00:14,625 --> 01:00:16,666 - When I woke up, Helen was gone. 924 01:00:16,667 --> 01:00:18,249 - What are you talking about? 925 01:00:18,250 --> 01:00:20,332 - I'm sorry but I didn't have a chance. 926 01:00:20,333 --> 01:00:22,332 About six of them jumped me from behind, 927 01:00:22,333 --> 01:00:23,666 they smashed me on the cymbal, 928 01:00:23,667 --> 01:00:25,707 and knocked me peril from underneath me. 929 01:00:25,708 --> 01:00:27,874 I was knocked unconscious by the seven of them. 930 01:00:27,875 --> 01:00:30,082 - You just said Helen was there, what happened to her? 931 01:00:30,083 --> 01:00:30,958 - Oh I don't know. 932 01:00:30,959 --> 01:00:33,832 When I regained consciousness, both Helen 933 01:00:33,833 --> 01:00:36,666 and the prisoner and the eight others had gone. 934 01:00:36,667 --> 01:00:39,124 - Are you trying to tell me she's been kidnapped? 935 01:00:39,125 --> 01:00:41,832 - Yes, that's it, she's been kidnapped by all nine of them. 936 01:00:41,833 --> 01:00:43,374 - Take your filthy hands off. 937 01:00:43,375 --> 01:00:44,874 - We've covered the whole island, sir, 938 01:00:44,875 --> 01:00:46,166 not a sign of them anywhere. 939 01:00:46,167 --> 01:00:47,332 One of the boats is missing, 940 01:00:47,333 --> 01:00:49,332 so it looks as if they'd escaped to beatland. 941 01:00:49,333 --> 01:00:50,707 - And taken my Helen with them. 942 01:00:50,708 --> 01:00:52,374 Well, they won't get away with it. 943 01:00:52,375 --> 01:00:54,832 I'll teach them a lesson they won't forget, 944 01:00:54,833 --> 01:00:56,291 this means war! 945 01:00:56,292 --> 01:00:57,292 - That's a bit strong, isn't it? 946 01:00:57,293 --> 01:01:00,707 - Well of course it's strong, oh blimey, right. 947 01:01:00,708 --> 01:01:02,666 Check the boats, alert the groups, 948 01:01:02,667 --> 01:01:03,957 make a fresh issue of guitars. 949 01:01:03,958 --> 01:01:06,041 We invade beatland at dawn. 950 01:01:06,042 --> 01:01:08,291 Off you go, come back here when you're ready. 951 01:01:08,292 --> 01:01:09,292 Hup. 952 01:01:10,917 --> 01:01:14,249 - [Drum master] Alert all patrols, sound the alarm. 953 01:01:14,250 --> 01:01:15,999 (Bugle music) 954 01:01:16,000 --> 01:01:18,374 - What is it, Steve? 955 01:01:18,375 --> 01:01:20,666 - I don't know, I thought I heard a bugle call. 956 01:01:20,667 --> 01:01:21,874 (Musical tones chiming) 957 01:01:21,875 --> 01:01:23,916 - Good morning, I thought you'd never wake up. 958 01:01:23,917 --> 01:01:25,958 Come forward, I'd like to talk to you. 959 01:01:28,875 --> 01:01:30,749 - We didn't mean any harm, Mr. A&r. 960 01:01:30,750 --> 01:01:33,166 - We've run away and this was the only safe place to hide. 961 01:01:33,167 --> 01:01:34,791 - I know, I know. 962 01:01:34,792 --> 01:01:36,916 But don't be afraid, I was hoping you would come up here. 963 01:01:36,917 --> 01:01:39,833 Oh by the way, I'd like you to meet my friend, Wilco Roger. 964 01:01:41,958 --> 01:01:43,624 Now then, let's get dow to business. 965 01:01:43,625 --> 01:01:45,499 Wilco and I think we have the answer 966 01:01:45,500 --> 01:01:46,957 to all this feuding between the islands, 967 01:01:46,958 --> 01:01:49,207 but we'll need your help to make the plan work. 968 01:01:49,208 --> 01:01:50,125 - Well you can count on us. 969 01:01:50,126 --> 01:01:52,457 - Yes, we'll do anything we can to help. 970 01:01:52,458 --> 01:01:54,249 - Good, good, I knew you'd see it that way. 971 01:01:54,250 --> 01:01:56,041 Now then, this is what we've got to do. 972 01:01:56,042 --> 01:01:58,541 (Bugle music) 973 01:01:58,542 --> 01:01:59,542 - What's that? 974 01:01:59,543 --> 01:02:01,542 - Quickly, gaze into the golden disc. 975 01:02:03,500 --> 01:02:04,832 - Well done. 976 01:02:04,833 --> 01:02:05,833 Hey. 977 01:02:09,083 --> 01:02:10,083 Whew. 978 01:02:13,583 --> 01:02:14,583 Button up. 979 01:02:18,042 --> 01:02:22,082 Well done. 980 01:02:22,083 --> 01:02:23,875 That's a dirty note, get it cleaned. 981 01:02:29,708 --> 01:02:30,708 Get it cut. 982 01:02:32,000 --> 01:02:32,833 Right. 983 01:02:32,834 --> 01:02:36,000 (Choppy guitar music) 984 01:02:46,875 --> 01:02:48,374 (Bugle music) 985 01:02:48,375 --> 01:02:52,457 - Once more unto the beach, dear friends, once more. 986 01:02:52,458 --> 01:02:54,916 And let us teach them how to war. 987 01:02:54,917 --> 01:02:59,624 And you good musicians whose limbs were made in balladisle, 988 01:02:59,625 --> 01:03:02,791 show us here the mettle of your posture. 989 01:03:02,792 --> 01:03:05,374 Let us swear that you are of good breeding, 990 01:03:05,375 --> 01:03:07,666 which I doubt not, for there are none of you 991 01:03:07,667 --> 01:03:11,917 so mean and base that hath not noble lustre in the eyes. 992 01:03:12,792 --> 01:03:15,207 I see you like the guitar strings, 993 01:03:15,208 --> 01:03:18,624 finely tuned, straining upon the note. 994 01:03:18,625 --> 01:03:20,374 (Cheering) 995 01:03:20,375 --> 01:03:22,082 The Baton is down. 996 01:03:22,083 --> 01:03:24,332 (Cheering) 997 01:03:24,333 --> 01:03:29,333 Follow your spirit and upon this charge cry, 998 01:03:29,458 --> 01:03:33,625 balladisle for songdom, Helen, and prime minister. 999 01:03:34,667 --> 01:03:37,749 (Cheering) 1000 01:03:37,750 --> 01:03:40,417 (Drums beating) 1001 01:03:51,208 --> 01:03:54,875 (Solemn instrumental music) 1002 01:04:46,542 --> 01:04:49,208 (Drums beating) 1003 01:05:13,750 --> 01:05:16,500 (Dramatic music) 1004 01:05:43,250 --> 01:05:46,417 (Explosions blasting) 1005 01:06:11,750 --> 01:06:12,957 - I can't stay here, I've got to go 1006 01:06:12,958 --> 01:06:13,792 and see if I can stop them. 1007 01:06:13,793 --> 01:06:15,957 - Yes, let's get down there right away. 1008 01:06:15,958 --> 01:06:17,999 - No, not you, you stay here with Mr. Wilco 1009 01:06:18,000 --> 01:06:19,041 and a&r, you'll be safer. 1010 01:06:19,042 --> 01:06:21,457 - Nonsense, Steve, if you're going, I'm coming too. 1011 01:06:21,458 --> 01:06:23,499 - Steve, it'll take both of you to stop this, now hurry. 1012 01:06:23,500 --> 01:06:25,957 Oh, what a mess it's all become. 1013 01:06:25,958 --> 01:06:29,749 - Yes, I shall have to go and buy a dictionary, 1014 01:06:29,750 --> 01:06:30,750 English into gonk. 1015 01:06:31,750 --> 01:06:34,749 (Whistling) (Explosion blasts) 1016 01:06:34,750 --> 01:06:37,333 (Lively music) 1017 01:07:03,667 --> 01:07:04,999 - Stop it. 1018 01:07:05,000 --> 01:07:05,917 Stop it. 1019 01:07:05,918 --> 01:07:07,082 Stop this madness - Steve. 1020 01:07:07,083 --> 01:07:07,958 - Before it's too late. 1021 01:07:07,958 --> 01:07:08,833 Stop! 1022 01:07:08,834 --> 01:07:10,582 - Stop it! - You're spoiling everything. 1023 01:07:10,583 --> 01:07:11,957 - Helen, Helen, are you all right? 1024 01:07:11,958 --> 01:07:13,666 - Yes, nevermind me, do something 1025 01:07:13,667 --> 01:07:14,749 about stopping this battle. 1026 01:07:14,750 --> 01:07:15,625 - Stop it? 1027 01:07:15,626 --> 01:07:17,499 I want to show beatland they can't get away 1028 01:07:17,500 --> 01:07:18,999 with what they did to you and your uncle. 1029 01:07:19,000 --> 01:07:20,916 - They've done nothing, I drugged uncle's wine 1030 01:07:20,917 --> 01:07:22,749 and I helped Steve to escape. 1031 01:07:22,750 --> 01:07:24,000 - You did what? 1032 01:07:25,250 --> 01:07:26,916 You mean to say this is all a mistake? 1033 01:07:26,917 --> 01:07:28,166 - Yes. 1034 01:07:28,167 --> 01:07:30,832 Now please stop this battle before it's too late. 1035 01:07:30,833 --> 01:07:32,207 - I'll have something to say to you 1036 01:07:32,208 --> 01:07:34,624 when I've straightened out this mess. 1037 01:07:34,625 --> 01:07:36,332 Now, go straight home and wait there 1038 01:07:36,333 --> 01:07:38,582 until I return, go on! 1039 01:07:38,583 --> 01:07:39,916 Goom (dramatic music) 1040 01:07:39,917 --> 01:07:43,042 Cease playing. 1041 01:07:44,833 --> 01:07:46,832 (Bugle music) Cease playing. 1042 01:07:46,833 --> 01:07:49,000 (Banging) 1043 01:07:54,875 --> 01:07:57,582 - That's no excuse, how dare you assume 1044 01:07:57,583 --> 01:07:59,499 that we kidnapped your daughter? 1045 01:07:59,500 --> 01:08:00,832 Now what do you propose to do 1046 01:08:00,833 --> 01:08:02,416 about my brother, Steve, and Helen? 1047 01:08:02,417 --> 01:08:03,749 - As for as I'm concerned, 1048 01:08:03,750 --> 01:08:05,457 I intend to punish her severely. 1049 01:08:05,458 --> 01:08:08,291 She will not take part in the golden guitar contest 1050 01:08:08,292 --> 01:08:11,499 and I'll make it my business she will never see Steve again. 1051 01:08:11,500 --> 01:08:13,416 - Right, that's okay with me, 1052 01:08:13,417 --> 01:08:15,332 and as far as Steve and I are concerned, 1053 01:08:15,333 --> 01:08:17,999 if we never see you or your daughter again, 1054 01:08:18,000 --> 01:08:19,000 it'll be too soon. 1055 01:08:19,001 --> 01:08:20,749 - Right, well it's just as well we had the same, 1056 01:08:20,750 --> 01:08:24,832 I feel that you, we've, uh, ooh good, yuck. 1057 01:08:24,833 --> 01:08:27,417 (Solemn music) 1058 01:08:38,292 --> 01:08:43,292 ("Loving you" by Robert Richards and Mike Pratt) 1059 01:08:52,458 --> 01:08:57,458 Jโ€ is it a crime my loving you jโ€ 1060 01:08:59,417 --> 01:09:04,417 jโ€ spending my time in loving you jโ€ 1061 01:09:06,292 --> 01:09:11,292 jโ€ why should they keep us so far apart jโ€ 1062 01:09:13,250 --> 01:09:18,250 jโ€ when we belong together jโ€ 1063 01:09:20,333 --> 01:09:25,333 jโ€ wish you were here, I miss you so jโ€ 1064 01:09:27,375 --> 01:09:32,375 jโ€ what is the good of wishing though jโ€ 1065 01:09:34,417 --> 01:09:39,417 jโ€ they'll try to stop us meeting again jโ€ 1066 01:09:41,375 --> 01:09:46,375 jโ€ they'll try in vain, 'cause I love you jโ€ 1067 01:09:47,542 --> 01:09:52,542 jโ€ is it wrong to do what I long to do jโ€ 1068 01:09:54,500 --> 01:09:59,500 jโ€ spend the rest of my life just loving you jโ€ 1069 01:10:01,208 --> 01:10:06,208 jโ€ though they may pretend that our love will end jโ€ 1070 01:10:08,083 --> 01:10:13,083 jโ€ we both know that it will always be a true love jโ€ 1071 01:10:15,917 --> 01:10:20,917 jโ€ though I'm a sad and lonely one jโ€ 1072 01:10:23,000 --> 01:10:28,000 jโ€ want you to know my only one jโ€ 1073 01:10:30,083 --> 01:10:35,083 jโ€ if I should never see you again jโ€ 1074 01:10:37,292 --> 01:10:42,292 jโ€ I'll spend the rest of my life loving you jโ€ 1075 01:10:45,167 --> 01:10:47,583 jโ€ loving you jโ€ 1076 01:10:56,542 --> 01:10:59,292 (Water sloshing) 1077 01:11:00,417 --> 01:11:05,417 Jโ€ is it a crime my loving you jโ€ 1078 01:11:07,792 --> 01:11:12,792 jโ€ spending my time in loving you jโ€ 1079 01:11:14,917 --> 01:11:19,917 jโ€ why should they keep us so far apart jโ€ 1080 01:11:21,458 --> 01:11:26,458 jโ€ when we belong together jโ€ 1081 01:11:29,125 --> 01:11:34,125 jโ€ wish you were here, I miss you so jโ€ 1082 01:11:36,667 --> 01:11:41,667 jโ€ what is the good of wishing though jโ€ 1083 01:11:43,500 --> 01:11:48,500 jโ€ they'll try to stop us meeting again jโ€ 1084 01:11:49,917 --> 01:11:54,917 jโ€ they'll try in vain, 'cause I love you jโ€ 1085 01:11:56,000 --> 01:12:01,000 jโ€ is it wrong to do what I long to do jโ€ 1086 01:12:03,042 --> 01:12:08,042 jโ€ spend the rest of my life just loving you jโ€ 1087 01:12:09,708 --> 01:12:14,708 jโ€ though they may pretend that our love will end jโ€ 1088 01:12:16,750 --> 01:12:21,750 jโ€ we both know that it will always be a true love jโ€ 1089 01:12:25,542 --> 01:12:30,542 jโ€ though I'm a sad and lonely one jโ€ 1090 01:12:32,500 --> 01:12:37,500 jโ€ want you to know my only one jโ€ 1091 01:12:39,417 --> 01:12:44,417 jโ€ if I should never see you again jโ€ 1092 01:12:45,917 --> 01:12:50,917 jโ€ I'll spend the rest of my life loving you jโ€ 1093 01:12:53,917 --> 01:12:57,457 jโ€ loving you jโ€ 1094 01:12:57,458 --> 01:13:02,458 jโ€ is it wrong to do what I long to do jโ€ 1095 01:13:04,458 --> 01:13:09,458 jโ€ spend the rest of my life just loving you jโ€ 1096 01:13:11,417 --> 01:13:16,417 jโ€ though they may pretend that our love will end jโ€ 1097 01:13:18,458 --> 01:13:23,458 jโ€ we both know that it will always be a true love jโ€ 1098 01:13:26,417 --> 01:13:31,417 jโ€ though I'm a sad and lonely one jโ€ 1099 01:13:33,417 --> 01:13:38,417 jโ€ want you to know my only one jโ€ 1100 01:13:40,333 --> 01:13:45,333 jโ€ if I should never see you again jโ€ 1101 01:13:47,542 --> 01:13:52,542 jโ€ I'll spend the rest of my life loving you jโ€ 1102 01:13:55,583 --> 01:14:00,583 jโ€ loving you jโ€ 1103 01:14:02,917 --> 01:14:07,917 jโ€ loving you jโ€ 1104 01:14:09,958 --> 01:14:12,375 jโ€ loving you jโ€ 1105 01:14:16,750 --> 01:14:18,207 - things couldn't be worse, a&r. 1106 01:14:18,208 --> 01:14:20,666 Helen and Steve barred from the contest. 1107 01:14:20,667 --> 01:14:22,916 That put an end to our little scheme. 1108 01:14:22,917 --> 01:14:24,541 - Oh, don't worry, Wilco, 1109 01:14:24,542 --> 01:14:26,582 things may not be as bad as they seem. 1110 01:14:26,583 --> 01:14:27,916 - Oh, but the great galaxion, 1111 01:14:27,917 --> 01:14:29,541 he'll know that I've failed by this time 1112 01:14:29,542 --> 01:14:31,542 and you know what that means to me. 1113 01:14:32,500 --> 01:14:34,833 - Oh well, try to get some sleep, my boy. 1114 01:14:36,208 --> 01:14:37,541 I'm sorry I can't offer you a bed 1115 01:14:37,542 --> 01:14:39,416 but I've never had a guest before. 1116 01:14:39,417 --> 01:14:42,207 Oh well, good night, Wilco, 1117 01:14:42,208 --> 01:14:44,999 perhaps things will look better in the morning. 1118 01:14:45,000 --> 01:14:46,957 - Good night, a&r, I hope you're right. 1119 01:14:46,958 --> 01:14:48,791 (Yawns) Oh yeah. 1120 01:14:48,792 --> 01:14:50,957 On I'll get myself a bed. 1121 01:14:50,958 --> 01:14:53,041 (Gong reverberating) 1122 01:14:53,042 --> 01:14:55,625 (Gentle music) 1123 01:15:00,125 --> 01:15:02,042 No wonder he's never had a guest. 1124 01:15:08,833 --> 01:15:11,417 (Upbeat music) 1125 01:18:09,833 --> 01:18:12,167 (Screaming) 1126 01:18:13,042 --> 01:18:15,625 (Gentle music) 1127 01:18:17,042 --> 01:18:18,416 I've got the answer. 1128 01:18:18,417 --> 01:18:20,082 I'll arrange a little surprise 1129 01:18:20,083 --> 01:18:23,457 with a&r at the golden guitar contest in the morning. 1130 01:18:23,458 --> 01:18:25,542 (Laughs) 1131 01:18:27,167 --> 01:18:29,499 (Groans) 1132 01:18:29,500 --> 01:18:30,333 (Cheering) 1133 01:18:30,334 --> 01:18:34,417 ("The only one" by Mike leander) 1134 01:18:37,333 --> 01:18:40,707 Jโ€ my friend all say that one fine day jโ€ 1135 01:18:40,708 --> 01:18:45,207 jโ€ I'll be the only one jโ€ 1136 01:18:45,208 --> 01:18:48,624 jโ€ oh they can't see that you're for me jโ€ 1137 01:18:48,625 --> 01:18:52,666 jโ€ and I'm the only one jโ€ 1138 01:18:52,667 --> 01:18:56,957 jโ€ well it takes a lot of precious time jโ€ 1139 01:18:56,958 --> 01:19:00,916 jโ€ but one of these days you'll be all mine jโ€ 1140 01:19:00,917 --> 01:19:04,374 jโ€ so shop around although I'm bound jโ€ 1141 01:19:04,375 --> 01:19:08,957 jโ€ to be the only one jโ€ 1142 01:19:08,958 --> 01:19:12,166 jโ€ come what may you're gonna see jโ€ 1143 01:19:12,167 --> 01:19:16,916 jโ€ that I'm the only one jโ€ 1144 01:19:16,917 --> 01:19:20,249 jโ€ take your time, make up your mind jโ€ 1145 01:19:20,250 --> 01:19:24,207 jโ€ that I'm the only one jโ€ 1146 01:19:24,208 --> 01:19:28,582 jโ€ there's a lot of things that I wanna say jโ€ 1147 01:19:28,583 --> 01:19:30,457 jโ€ but they'll just have to wait jโ€ 1148 01:19:30,458 --> 01:19:34,416 jโ€ until the day you send for me jโ€ 1149 01:19:34,417 --> 01:19:37,791 jโ€ and you agree that I'm the only one jโ€ 1150 01:19:37,792 --> 01:19:40,207 jโ€ that I'm the only one jโ€ 1151 01:19:40,208 --> 01:19:44,082 jโ€ I just want a minute of your time jโ€ 1152 01:19:44,083 --> 01:19:47,874 jโ€ I know you're very busy but I don't mind jโ€ 1153 01:19:47,875 --> 01:19:51,749 jโ€ we gotta be grown up so don't be blind jโ€ 1154 01:19:51,750 --> 01:19:55,624 jโ€ you know the only love you is all mine jโ€ 1155 01:19:55,625 --> 01:19:58,999 jโ€ so take my hand, it's all been planned jโ€ 1156 01:19:59,000 --> 01:20:03,291 jโ€ that I'm the only one jโ€ 1157 01:20:03,292 --> 01:20:06,791 jโ€ and if I'm wrong and we don't belong jโ€ 1158 01:20:06,792 --> 01:20:11,207 jโ€ I'll be the only one jโ€ 1159 01:20:11,208 --> 01:20:14,874 jโ€ the only one there is be to blame jโ€ 1160 01:20:14,875 --> 01:20:18,916 jโ€ but let's take a chance baby, it's all the same jโ€ 1161 01:20:18,917 --> 01:20:22,207 jโ€ so shut your eyes to your surprise jโ€ 1162 01:20:22,208 --> 01:20:27,333 jโ€ I'll be the only one jโ€ 1163 01:20:31,917 --> 01:20:36,917 (cheering and jeering) (Applauding) 1164 01:20:41,042 --> 01:20:43,499 - Will the next group take the stage please. 1165 01:20:43,500 --> 01:20:45,624 - And the next group to represent beatland, 1166 01:20:45,625 --> 01:20:48,707 Mr. A&r, will be the Nashville teens. 1167 01:20:48,708 --> 01:20:51,457 And they're going to play poor boy. 1168 01:20:51,458 --> 01:20:53,457 - About time for me to leave now, isn't it? 1169 01:20:53,458 --> 01:20:55,207 - Yes, you'll be able to slip away 1170 01:20:55,208 --> 01:20:56,749 before this group starts playing. 1171 01:20:56,750 --> 01:21:00,500 ("Poor boy" by Mike leander) 1172 01:21:04,625 --> 01:21:05,957 Jโ€ poor boy fell in love jโ€ 1173 01:21:05,958 --> 01:21:10,958 jโ€ when he saw the lady drop her glove jโ€ 1174 01:21:12,333 --> 01:21:13,916 jโ€ poor boy gave it back jโ€ 1175 01:21:13,917 --> 01:21:18,917 jโ€ her lips were red and her eyes were black jโ€ 1176 01:21:20,125 --> 01:21:21,624 jโ€ poor boy all alone jโ€ 1177 01:21:21,625 --> 01:21:25,666 jโ€ took her hand and he walked her home jโ€ 1178 01:21:25,667 --> 01:21:29,291 jโ€ walked her home the longest way jโ€ 1179 01:21:29,292 --> 01:21:34,292 jโ€ and made a date by the very next day jโ€ 1180 01:21:35,417 --> 01:21:37,124 jโ€ poor boy took her out jโ€ 1181 01:21:37,125 --> 01:21:40,999 jโ€ took her out and he walked about jโ€ 1182 01:21:41,000 --> 01:21:44,499 jโ€ walked about and on his knee jโ€ 1183 01:21:44,500 --> 01:21:49,500 jโ€ he said to her will you marry me jโ€ 1184 01:21:50,958 --> 01:21:54,624 jโ€ poor boy didn't know one thing jโ€ 1185 01:21:54,625 --> 01:21:58,707 jโ€ on her finger was a golden ring jโ€ 1186 01:21:58,708 --> 01:22:02,041 jโ€ poor boy couldn't sleep jโ€ 1187 01:22:02,042 --> 01:22:06,082 jโ€ he couldn't drink and he couldn't eat jโ€ 1188 01:22:06,083 --> 01:22:09,999 jโ€ he couldn't drink one little drop jโ€ 1189 01:22:10,000 --> 01:22:13,999 jโ€ waiting for the thing to stop jโ€ 1190 01:22:14,000 --> 01:22:17,666 jโ€ poor boy what a shame jโ€ 1191 01:22:17,667 --> 01:22:21,666 jโ€ he never fell in love again jโ€ 1192 01:22:21,667 --> 01:22:23,582 jโ€ that's the way it had to be jโ€ 1193 01:22:23,583 --> 01:22:28,000 jโ€ I should know, that poor boy is me jโ€ 1194 01:22:50,708 --> 01:22:52,332 Jโ€ poor boy didn't know one thing jโ€ 1195 01:22:52,333 --> 01:22:56,457 jโ€ on her finger was a golden ring jโ€ 1196 01:22:56,458 --> 01:22:57,957 jโ€ poor boy couldn't sleep jโ€ 1197 01:22:57,958 --> 01:23:02,082 jโ€ he couldn't drink and he couldn't eat jโ€ 1198 01:23:02,083 --> 01:23:05,832 jโ€ he couldn't drink one little drop jโ€ 1199 01:23:05,833 --> 01:23:09,874 jโ€ waiting for the thing to stop jโ€ 1200 01:23:09,875 --> 01:23:11,582 jโ€ poor boy what a shame jโ€ 1201 01:23:11,583 --> 01:23:15,499 jโ€ he never fell in love again jโ€ 1202 01:23:15,500 --> 01:23:17,457 jโ€ that's the way it had to be jโ€ 1203 01:23:17,458 --> 01:23:20,832 jโ€ I should know, that poor boy was me jโ€ 1204 01:23:20,833 --> 01:23:25,500 (cheering) (Applauding) 1205 01:23:27,167 --> 01:23:29,582 - If you are watching, oh great galaxian, 1206 01:23:29,583 --> 01:23:31,375 this is an emergency. 1207 01:23:34,083 --> 01:23:35,249 (Gong reverberating) 1208 01:23:35,250 --> 01:23:36,541 What kept you? 1209 01:23:36,542 --> 01:23:37,375 - How did I get here? 1210 01:23:37,375 --> 01:23:38,250 I was just standing... 1211 01:23:38,251 --> 01:23:40,250 - Oh nevermind that now, we've got work to do. 1212 01:23:41,583 --> 01:23:43,957 There is no time for that oldโ€”fashioned nonsense. 1213 01:23:43,958 --> 01:23:44,958 Come on. 1214 01:23:45,667 --> 01:23:48,917 (Cheering and jeering) 1215 01:23:54,333 --> 01:23:56,291 - [A&r] Are there any more contestants? 1216 01:23:56,292 --> 01:23:58,582 - No, Mr. A&r, that was our final entry. 1217 01:23:58,583 --> 01:24:01,791 - We have completed our programme too, Mr. A&r, 1218 01:24:01,792 --> 01:24:02,874 actually I would like you to of heard a group 1219 01:24:02,875 --> 01:24:04,957 I auditioned up north last week. 1220 01:24:04,958 --> 01:24:07,249 Joe soap and his larvers, they're just around the back. 1221 01:24:07,250 --> 01:24:08,499 - [A&r] Thank you, Mr. Prime minister. 1222 01:24:08,500 --> 01:24:09,333 - They've really got the bubble, 1223 01:24:09,334 --> 01:24:10,541 they're really with it. 1224 01:24:10,542 --> 01:24:14,041 - I could fetch 'em. - Yes, thank you, thank you. 1225 01:24:14,042 --> 01:24:16,874 I would like to take an unusual step this year. 1226 01:24:16,875 --> 01:24:18,624 As the result is again a draw, 1227 01:24:18,625 --> 01:24:21,749 I propose to submit my own entry to the contest, 1228 01:24:21,750 --> 01:24:23,124 and you shall be the judges. 1229 01:24:23,125 --> 01:24:24,457 - It's completely unethical. 1230 01:24:24,458 --> 01:24:29,041 - If I may say so, Mr. A&r, this is a trifle irregular. 1231 01:24:29,042 --> 01:24:31,291 You're chancing your army a bit ere, aren't you? 1232 01:24:31,292 --> 01:24:32,125 - [A&r] Silence! 1233 01:24:32,126 --> 01:24:33,916 - Well, it tis known that we find the groups 1234 01:24:33,917 --> 01:24:35,249 and you donate the accolades, isn't it? 1235 01:24:35,250 --> 01:24:36,374 - Silence! 1236 01:24:36,375 --> 01:24:38,791 If I have any further outbreaks of this nature, 1237 01:24:38,792 --> 01:24:41,666 you will both leave the echo chamber! 1238 01:24:41,667 --> 01:24:43,666 (Clears throat) 1239 01:24:43,667 --> 01:24:47,457 And now, I would like to present my entry 1240 01:24:47,458 --> 01:24:51,374 for the golden guitar contest, the beats ballad. 1241 01:24:51,375 --> 01:24:52,292 (Crowd yelling) 1242 01:24:52,293 --> 01:24:54,749 Helen and Steve will take the stage, 1243 01:24:54,750 --> 01:24:56,249 I will introduce my contest entry. 1244 01:24:56,250 --> 01:24:59,667 (Whistling and cheering) 1245 01:25:05,875 --> 01:25:07,957 - But what do we play? 1246 01:25:07,958 --> 01:25:08,958 - You play this. 1247 01:25:10,708 --> 01:25:11,874 (Gong reverberating) 1248 01:25:11,875 --> 01:25:16,875 ("Takes two to make love" by lain Gregory and Barbara brown) 1249 01:25:19,708 --> 01:25:24,708 Jโ€ take a boy and a girl, they have each other jโ€ 1250 01:25:25,208 --> 01:25:29,666 jโ€ just can't recover, that's how it goes jโ€ 1251 01:25:29,667 --> 01:25:33,999 jโ€ boy dates the girl, think they're in clover jโ€ 1252 01:25:34,000 --> 01:25:37,707 jโ€ bad times are over, but everyone knows jโ€ 1253 01:25:37,708 --> 01:25:42,708 jโ€ takes two, takes two to make love jโ€ 1254 01:25:46,125 --> 01:25:49,374 jโ€ then they have their first row jโ€ 1255 01:25:49,375 --> 01:25:51,707 jโ€ looks like they'll break up jโ€ 1256 01:25:51,708 --> 01:25:55,957 jโ€ could be they'll make up, that's how it goes jโ€ 1257 01:25:55,958 --> 01:26:00,457 jโ€ soon they get wise, love ain't all roses jโ€ 1258 01:26:00,458 --> 01:26:04,207 jโ€ like some supposes, for everyone knows jโ€ 1259 01:26:04,208 --> 01:26:09,208 jโ€ takes two, takes two to make love jโ€ 1260 01:26:13,125 --> 01:26:18,082 jโ€ how love may surprise, open their eyes jโ€ 1261 01:26:18,083 --> 01:26:22,624 jโ€ but it's that old run around jโ€ 1262 01:26:22,625 --> 01:26:27,082 jโ€ each happy pair think that they share jโ€ 1263 01:26:27,083 --> 01:26:30,207 jโ€ secrets no others have found jโ€ 1264 01:26:30,208 --> 01:26:35,208 jโ€ so the boy takes the girl, they have each other jโ€ 1265 01:26:35,792 --> 01:26:40,207 jโ€ she has a mother, that's how it goes jโ€ 1266 01:26:40,208 --> 01:26:44,457 jโ€ he plays it smart, tells her we're grown up jโ€ 1267 01:26:44,458 --> 01:26:48,416 jโ€ it's time to own up 'cause everyone knows jโ€ 1268 01:26:48,417 --> 01:26:53,417 jโ€ take two, just two, you, me, we two jโ€ 1269 01:26:54,792 --> 01:26:58,625 jโ€ takes only two to make love jโ€ 1270 01:27:07,083 --> 01:27:11,166 Jโ€ take a boy and a girl, they find each other jโ€ 1271 01:27:11,167 --> 01:27:14,624 jโ€ just can't recover, but that's how it goes jโ€ 1272 01:27:14,625 --> 01:27:18,457 jโ€ a boy dates 3 girl, think they're in clover jโ€ 1273 01:27:18,458 --> 01:27:21,666 jโ€ bad times are over, but everyone knows jโ€ 1274 01:27:21,667 --> 01:27:24,416 jโ€ takes two, takes two, takes two jโ€ 1275 01:27:24,417 --> 01:27:28,749 jโ€ takes two to make love jโ€ 1276 01:27:28,750 --> 01:27:30,999 jโ€ then they have their first row jโ€ 1277 01:27:31,000 --> 01:27:32,957 jโ€ looks like they'll break up jโ€ 1278 01:27:32,958 --> 01:27:36,457 jโ€ could be they'll make up, that's how it goes jโ€ 1279 01:27:36,458 --> 01:27:40,124 jโ€ soon they get wise, love ain't all roses jโ€ 1280 01:27:40,125 --> 01:27:43,332 jโ€ like some supposes, for everyone knows jโ€ 1281 01:27:43,333 --> 01:27:46,082 jโ€ takes two, takes two, takes two jโ€ 1282 01:27:46,083 --> 01:27:50,457 jโ€ takes two to make love jโ€ 1283 01:27:50,458 --> 01:27:54,416 jโ€ how love may surprise, open their eyes jโ€ 1284 01:27:54,417 --> 01:27:57,957 jโ€ but it's that old run around jโ€ 1285 01:27:57,958 --> 01:28:01,749 jโ€ each happy pair think that they share jโ€ 1286 01:28:01,750 --> 01:28:04,499 jโ€ secrets no others have found jโ€ 1287 01:28:04,500 --> 01:28:08,791 jโ€ so the boy takes the girl, they have each other jโ€ 1288 01:28:08,792 --> 01:28:12,624 jโ€ she has a mother, that's how it goes jโ€ 1289 01:28:12,625 --> 01:28:16,124 jโ€ he plays it smart, tells her we're grown up jโ€ 1290 01:28:16,125 --> 01:28:19,374 jโ€ it's time to own up 'cause everyone knows jโ€ 1291 01:28:19,375 --> 01:28:21,166 jโ€ takes two, yeah jโ€ 1292 01:28:21,167 --> 01:28:24,707 jโ€ takes two, you, me, we two jโ€ 1293 01:28:24,708 --> 01:28:28,542 jโ€ takes only two to make love jโ€ 1294 01:28:34,958 --> 01:28:39,374 (Cheering) (Applauding) 1295 01:28:39,375 --> 01:28:41,208 - A hit, a hit, a hit! 1296 01:28:43,000 --> 01:28:43,875 - Silence. 1297 01:28:43,875 --> 01:28:44,875 - Silence! 1298 01:28:45,708 --> 01:28:48,416 - Will both prime ministers step fonnard, please. 1299 01:28:48,417 --> 01:28:50,499 I hereby declare that the two islands 1300 01:28:50,500 --> 01:28:51,791 are from this day united, 1301 01:28:51,792 --> 01:28:55,457 and that they be known as musiciand, 1302 01:28:55,458 --> 01:28:57,916 and all forms of music will be welcome 1303 01:28:57,917 --> 01:29:00,374 without prejudice or restriction. 1304 01:29:00,375 --> 01:29:01,999 All right, everybody dance. 1305 01:29:02,000 --> 01:29:03,000 (Cheering) 1306 01:29:03,000 --> 01:29:03,833 Play the music. 1307 01:29:03,834 --> 01:29:07,250 ("Takes two to make love") 1308 01:29:30,750 --> 01:29:33,874 (Musical tones reverberating) 1309 01:29:33,875 --> 01:29:36,332 - Well, time for me to blast off, I'm afraid. 1310 01:29:36,333 --> 01:29:38,582 Ah. 1311 01:29:38,583 --> 01:29:41,249 - And thank you, Mr. A&r, for saving me 1312 01:29:41,250 --> 01:29:43,916 from a fate worse than, well, you know what. 1313 01:29:43,917 --> 01:29:45,749 - Delighted to help, my boy, 1314 01:29:45,750 --> 01:29:47,874 and I'm only sorry you can't stay around a while. 1315 01:29:47,875 --> 01:29:50,874 - Yes, I'd like to stay here, too, but duty calls. 1316 01:29:50,875 --> 01:29:52,332 (Laughs) 1317 01:29:52,333 --> 01:29:53,666 But I'll be back. 1318 01:29:53,667 --> 01:29:54,625 - Where are you off to? 1319 01:29:54,626 --> 01:29:55,957 Jupiter, Venus? 1320 01:29:55,958 --> 01:29:58,166 - No, no, I think I'll go to Mars. 1321 01:29:58,167 --> 01:29:59,707 - Really? 1322 01:29:59,708 --> 01:30:02,041 - Well I haven't seen the old lady for some time. 1323 01:30:02,042 --> 01:30:04,292 (Laughing) 1324 01:30:05,708 --> 01:30:07,624 Oh by the way, give my best to Helen and Steve, 1325 01:30:07,625 --> 01:30:08,458 when they get back to earth, will you? 1326 01:30:08,459 --> 01:30:09,916 - I will. - Thank you. 1327 01:30:09,917 --> 01:30:11,374 (Laughs) 1328 01:30:11,375 --> 01:30:15,666 Well, goodbye Mr. A&r, I hope we meet again. 1329 01:30:15,667 --> 01:30:17,792 - Goodbye, my boy, and give my love to na. 1330 01:30:19,042 --> 01:30:24,042 Oh. (Laughing) 1331 01:30:24,875 --> 01:30:27,166 (Gong reverberating) 1332 01:30:27,167 --> 01:30:28,125 ("Takes two to make love") 1333 01:30:28,126 --> 01:30:29,750 - What a groovy lad he is. 1334 01:30:34,917 --> 01:30:37,917 Oh, I forgot to present the prizes. 93095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.