All language subtitles for FBI.International.S01E07.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,350 --> 00:00:05,309 [tense music] 2 00:00:05,353 --> 00:00:10,140 3 00:00:10,184 --> 00:00:11,881 - Take your clothes off. 4 00:00:14,666 --> 00:00:16,538 Let's go, honey. Take your clothes off. 5 00:00:16,581 --> 00:00:22,152 6 00:00:22,196 --> 00:00:23,719 [camera beeps] 7 00:00:23,762 --> 00:00:25,460 - She's nervous. 8 00:00:26,678 --> 00:00:28,898 - I don't mind that. 9 00:00:28,941 --> 00:00:30,856 Just tell her to get undressed, okay? 10 00:00:33,859 --> 00:00:36,384 - [speaking Czech] 11 00:00:38,560 --> 00:00:40,605 - Could I have some water? - No. 12 00:00:40,649 --> 00:00:43,478 Look, either she gets naked or neither one of you gets paid. 13 00:00:43,521 --> 00:00:49,832 14 00:00:49,875 --> 00:00:51,442 Figure it out. 15 00:00:53,662 --> 00:00:55,620 - You're making me look bad. 16 00:00:57,057 --> 00:00:59,102 - Is he going to be in video? 17 00:00:59,146 --> 00:01:01,061 - Not his face. 18 00:01:02,714 --> 00:01:05,587 Now start doing what he tells you to. 19 00:01:07,241 --> 00:01:08,807 [gunshot] - Ahh! 20 00:01:08,851 --> 00:01:10,853 [gunshot] Ahh! 21 00:01:10,896 --> 00:01:13,899 [dramatic music] 22 00:01:13,943 --> 00:01:16,728 [yelling] 23 00:01:16,772 --> 00:01:20,341 24 00:01:24,606 --> 00:01:26,173 Help. Help me. 25 00:01:26,216 --> 00:01:28,436 H-help. Help. Help me. 26 00:01:28,479 --> 00:01:34,964 27 00:01:36,487 --> 00:01:38,359 [gasps, chokes] 28 00:01:38,402 --> 00:01:45,409 29 00:01:53,809 --> 00:01:56,768 [pensive music] 30 00:01:56,812 --> 00:01:58,161 31 00:01:58,205 --> 00:02:00,468 - What a night. 32 00:02:00,511 --> 00:02:03,210 I wish you could be here to see this, Mom. 33 00:02:03,253 --> 00:02:07,127 - Well, I'm not. And I won't be anytime soon. 34 00:02:07,170 --> 00:02:10,695 - A simple "Cheers, sweetheart" would suffice. 35 00:02:10,739 --> 00:02:12,610 - When are you coming home? 36 00:02:15,178 --> 00:02:17,702 - I don't know; maybe Budapest is my home now. 37 00:02:17,746 --> 00:02:19,487 - It's not, and you know it's not. 38 00:02:19,530 --> 00:02:22,142 Home is where your family is. 39 00:02:25,754 --> 00:02:28,626 - I'm dating someone. - Hungarian? 40 00:02:28,670 --> 00:02:31,673 - No. A coworker. 41 00:02:31,716 --> 00:02:34,154 My boss, technically. 42 00:02:34,197 --> 00:02:36,156 - Again? Jamie... 43 00:02:36,199 --> 00:02:37,809 - It's the bureau, Mom. 44 00:02:37,853 --> 00:02:39,333 There's lots of dating within the department. 45 00:02:39,376 --> 00:02:41,248 And this time it feels different. 46 00:02:41,291 --> 00:02:45,252 You'd like him. He's sturdy. 47 00:02:45,295 --> 00:02:48,211 - I just felt like you ran away 48 00:02:48,255 --> 00:02:50,474 after everything happened. 49 00:02:50,518 --> 00:02:56,350 50 00:02:56,393 --> 00:02:59,179 - Maybe I ran towards something. 51 00:02:59,222 --> 00:03:00,571 - What? 52 00:03:04,096 --> 00:03:06,534 - I don't know yet. I don't know. 53 00:03:10,233 --> 00:03:11,713 I'm sending you a photo. 54 00:03:11,756 --> 00:03:14,237 You really can't beat the views in Europe. 55 00:03:14,281 --> 00:03:21,288 56 00:03:28,382 --> 00:03:30,601 [both speaking Hungarian] 57 00:03:35,127 --> 00:03:36,651 - You know, for an agent who might be 58 00:03:36,694 --> 00:03:39,175 going places on this job-- - Might be? 59 00:03:39,219 --> 00:03:41,177 - Sometimes you are dense. 60 00:03:41,221 --> 00:03:42,657 - [gasps] 61 00:03:42,700 --> 00:03:46,269 - Clearly the coffee dude is into you, so ask him out. 62 00:03:46,313 --> 00:03:49,533 Or have him sent to HR for harassment--unwanted emojis. 63 00:03:49,577 --> 00:03:51,405 - We've already been on two dates. 64 00:03:54,103 --> 00:03:57,193 - A-and you don't tell me? Your partner. 65 00:03:57,237 --> 00:03:58,934 - The bureau doesn't have partners, Raines. 66 00:03:58,977 --> 00:04:00,283 I thought you would have known that. 67 00:04:00,327 --> 00:04:02,198 - Your main man on the job. [Vo laughs] 68 00:04:02,242 --> 00:04:03,765 All right, that's how it's gonna be? 69 00:04:03,808 --> 00:04:05,767 'Cause I can omit all personal discussions 70 00:04:05,810 --> 00:04:07,377 from our interactions real easy. 71 00:04:07,421 --> 00:04:09,249 - No, you could not. 72 00:04:09,292 --> 00:04:11,033 - Well, we're gonna find out, 73 00:04:11,076 --> 00:04:14,732 'cause that's messed up, you not looping me in. 74 00:04:14,776 --> 00:04:16,734 [panel beeps] [Vo laughs] 75 00:04:18,823 --> 00:04:21,261 - The DOA is Lloyd Eckersley. 76 00:04:21,304 --> 00:04:23,263 He was in Prague using an alias. 77 00:04:23,306 --> 00:04:26,309 He's been on the FBI's Most Wanted List for the last year 78 00:04:26,353 --> 00:04:29,617 along with his co-conspirator Fred Dobbins. 79 00:04:29,660 --> 00:04:30,922 For some more background, 80 00:04:30,966 --> 00:04:34,274 I'm gonna patch in Jess LaCroix in New York. 81 00:04:34,317 --> 00:04:35,579 What's up, Jess? 82 00:04:35,623 --> 00:04:37,625 - Scott. - Everybody's here. 83 00:04:37,668 --> 00:04:39,453 Thanks for taking the time. - Of course. 84 00:04:39,496 --> 00:04:42,020 Isobel Castille speaks very highly of you. 85 00:04:42,064 --> 00:04:43,239 - Good to hear. 86 00:04:43,283 --> 00:04:44,849 - Why don't we get right to it? 87 00:04:44,893 --> 00:04:47,504 Eckersley and Dobbins, they duped over 100 women 88 00:04:47,548 --> 00:04:50,420 into sexually explicit videos in Jacksonville. 89 00:04:50,464 --> 00:04:51,682 The promise was that they were 90 00:04:51,726 --> 00:04:53,902 for private collectors overseas 91 00:04:53,945 --> 00:04:56,731 and they would never be shown in the U.S. 92 00:04:56,774 --> 00:04:59,299 Now, the women-- most of them 18 or 19-- 93 00:04:59,342 --> 00:05:01,649 were coerced into signing model release forms 94 00:05:01,692 --> 00:05:03,433 and then forced into sexual acts 95 00:05:03,477 --> 00:05:05,348 they didn't agree to upfront. 96 00:05:05,392 --> 00:05:08,786 The videos were shown on a site Eckersley and Dobbins 97 00:05:08,830 --> 00:05:12,007 owned and operated called Girls Make Porn. 98 00:05:12,050 --> 00:05:14,401 - So I see here 20 of the women came together 99 00:05:14,444 --> 00:05:16,316 and sued both Eckersley and Dobbins? 100 00:05:16,359 --> 00:05:18,100 - Yeah, that's correct, 101 00:05:18,143 --> 00:05:20,885 and that triggered a criminal investigation and a trial. 102 00:05:20,929 --> 00:05:23,061 Eckersley and Dobbins were charged 103 00:05:23,105 --> 00:05:26,543 with three counts of sex trafficking by force. 104 00:05:26,587 --> 00:05:29,372 They're also charged with fraud, coercion. 105 00:05:29,416 --> 00:05:32,375 Both men fled the US before the trial started. 106 00:05:32,419 --> 00:05:34,159 Now, it didn't end there. 107 00:05:34,203 --> 00:05:36,727 Both men attempted to silence the women who sued them 108 00:05:36,771 --> 00:05:40,383 by emailing videos to friends, family, and coworkers. 109 00:05:40,427 --> 00:05:41,819 They also posted their names 110 00:05:41,863 --> 00:05:43,821 and addresses on Wiki-like websites. 111 00:05:43,865 --> 00:05:45,649 - One of the women committed suicide? 112 00:05:45,693 --> 00:05:48,739 - Yeah, that's right. Kayla Clancy. 113 00:05:48,783 --> 00:05:51,873 - So if Eckersley was back in Prague making porn, 114 00:05:51,916 --> 00:05:54,789 would Dobbins be far behind? - My guess is yes. 115 00:05:54,832 --> 00:05:56,399 They've always been tied at the hip, 116 00:05:56,443 --> 00:05:57,922 and this is the way they know how to make money, 117 00:05:57,966 --> 00:06:00,969 so we think they're both back at it again. 118 00:06:02,579 --> 00:06:04,364 might lead us to Dobbins. 119 00:06:04,407 --> 00:06:06,061 - That's our hope. 120 00:06:06,104 --> 00:06:07,584 - We're on it. 121 00:06:07,628 --> 00:06:09,151 - Oh, and one last thing. 122 00:06:09,194 --> 00:06:11,501 And this is more of a personal observation. 123 00:06:11,545 --> 00:06:13,068 - Shoot. 124 00:06:13,111 --> 00:06:14,896 - Both of these men are the scum of the earth. 125 00:06:14,939 --> 00:06:17,899 [tense music] 126 00:06:17,942 --> 00:06:23,470 127 00:06:27,082 --> 00:06:28,431 - Hey, Katrin. 128 00:06:28,475 --> 00:06:30,302 - Hey. How are you? - Good. 129 00:06:30,346 --> 00:06:32,304 - Have all of you worked in Prague before? 130 00:06:32,348 --> 00:06:33,523 - I have not. 131 00:06:33,567 --> 00:06:35,656 - Well, they're very nice, very cooperative, 132 00:06:35,699 --> 00:06:37,179 grateful for our assistance, 133 00:06:37,222 --> 00:06:39,834 but seeing as it's one of the safest cities in Europe, 134 00:06:39,877 --> 00:06:43,707 the police department isn't, shall we say, robust. 135 00:06:45,448 --> 00:06:47,145 Detective Marta Novak. 136 00:06:48,712 --> 00:06:52,542 Agents Raines, Kellett, Forrester, Vo. 137 00:06:52,586 --> 00:06:54,326 - Very nice to meet you-- 138 00:06:54,370 --> 00:06:56,677 under the circumstances, of course. 139 00:06:56,720 --> 00:06:59,288 I must tell you that we were quite taken aback 140 00:06:59,331 --> 00:07:00,681 by the death of your citizen. 141 00:07:00,724 --> 00:07:03,161 - Anything to go on? - Regrettably, no. 142 00:07:03,205 --> 00:07:05,381 Food delivery person walking across the street 143 00:07:05,425 --> 00:07:07,427 heard two gunshots and saw a woman 144 00:07:07,470 --> 00:07:10,168 running out of the studio Mr. Eckersley was renting. 145 00:07:10,212 --> 00:07:12,519 The witness couldn't give a description of the woman, 146 00:07:12,562 --> 00:07:15,043 but put her age around 20. 147 00:07:15,086 --> 00:07:17,175 - Can we see the studio? - Right away. 148 00:07:17,219 --> 00:07:19,482 Let me just get you set up first. 149 00:07:19,526 --> 00:07:22,267 So I understand this American was involved in pornography? 150 00:07:22,311 --> 00:07:24,052 - Yes, but the illegal kind. 151 00:07:24,095 --> 00:07:26,446 Why do you ask? - Prague. 152 00:07:26,489 --> 00:07:29,361 We're the pornography capital of Europe. 153 00:07:29,405 --> 00:07:31,581 [camera shutter clicks] 154 00:07:31,625 --> 00:07:33,322 Studio was heavily secured. 155 00:07:33,365 --> 00:07:35,977 We had to take the front door off its hinges. 156 00:07:36,020 --> 00:07:38,240 Nothing was stolen, as far as we could tell. 157 00:07:38,283 --> 00:07:41,678 Mr. Eckersley had 1,000 koruna in his front pocket. 158 00:07:41,722 --> 00:07:43,985 - Plus there's about 6 grand worth of camera equipment 159 00:07:44,028 --> 00:07:45,943 and computers left behind. - Mm-hmm. 160 00:07:45,987 --> 00:07:47,902 The fact that he was shot in the crotch would indicate 161 00:07:47,945 --> 00:07:51,514 that this was a bit more personal. 162 00:07:51,558 --> 00:07:54,517 - Desktop and video camera are both password-protected. 163 00:07:54,561 --> 00:07:55,692 Let me work on it a bit. 164 00:07:55,736 --> 00:07:57,389 - All right. 165 00:07:57,433 --> 00:07:59,783 - I looked into the lawsuit made by the women victimized 166 00:07:59,827 --> 00:08:01,393 by Eckersley and Dobbins. 167 00:08:01,437 --> 00:08:04,788 In the lawsuit is the owner of an internet porn tube site 168 00:08:04,832 --> 00:08:07,269 that continued to post the videos of the women. 169 00:08:07,312 --> 00:08:09,750 The owner of this site had repeated business dealings 170 00:08:09,793 --> 00:08:12,100 with Eckersley and Dobbins, but the main problem is, 171 00:08:12,143 --> 00:08:13,667 we can't get the videos taken down 172 00:08:13,710 --> 00:08:16,234 because the site is not based in the United States. 173 00:08:16,278 --> 00:08:17,932 - Let me guess, it's based here in Prague. 174 00:08:17,975 --> 00:08:21,326 - Correct. Antek Kral, proprietor. 175 00:08:21,370 --> 00:08:22,632 - Hmm. 176 00:08:25,113 --> 00:08:26,854 [camera shutter clicks] 177 00:08:27,855 --> 00:08:30,161 So we're gonna go speak with him. 178 00:08:30,205 --> 00:08:31,554 Would you like to come, or-- 179 00:08:31,598 --> 00:08:33,861 - You do what is needed. Just report back. 180 00:08:33,904 --> 00:08:36,428 - I love hearing that. 181 00:08:36,472 --> 00:08:38,343 - American fist bump. [Forrester chuckles] 182 00:08:40,084 --> 00:08:41,303 - Let's go. 183 00:08:44,741 --> 00:08:46,438 - Relax. 184 00:08:48,223 --> 00:08:49,703 - Take a walk. 185 00:08:53,184 --> 00:08:55,447 Antek Kral. 186 00:08:55,491 --> 00:08:56,623 FBI. 187 00:08:56,666 --> 00:08:58,973 - [speaking Czech] - [chuckles] 188 00:08:59,016 --> 00:09:00,278 - No. 189 00:09:00,322 --> 00:09:02,846 We had bet with guys you show up here today. 190 00:09:02,890 --> 00:09:06,328 I won. - So you knew Lloyd Eckersley. 191 00:09:06,371 --> 00:09:10,201 - Yes. Knew. Eh? Past tense. [chuckles] 192 00:09:10,245 --> 00:09:12,856 I cut off all contact with him and Dobbins 193 00:09:12,900 --> 00:09:14,641 once we all got sued. 194 00:09:14,684 --> 00:09:17,687 - So Eckersley being here in Prague shooting porn, 195 00:09:17,731 --> 00:09:21,038 that's just a coincidence? 196 00:09:21,082 --> 00:09:22,387 - Yes, it is. 197 00:09:22,431 --> 00:09:24,781 How many people shoot porn here? 198 00:09:24,825 --> 00:09:26,740 Prague is centrally located, 199 00:09:26,783 --> 00:09:30,221 great IT infrastructure, beautiful women. 200 00:09:30,265 --> 00:09:33,442 Hmm? Plus, we are sexually liberated 201 00:09:33,485 --> 00:09:35,923 after being under Communist control for so long. 202 00:09:35,966 --> 00:09:37,925 - You should work for the Tourism Bureau. 203 00:09:37,968 --> 00:09:40,057 - [laughs] Funny. I like that. 204 00:09:40,101 --> 00:09:41,189 - Mm-hmm. 205 00:09:41,232 --> 00:09:42,799 You know, Eckersley was found here, 206 00:09:42,843 --> 00:09:45,759 which means Dobbins probably isn't far away. 207 00:09:45,802 --> 00:09:48,544 He's wanted. Can't travel very easily. 208 00:09:48,588 --> 00:09:51,547 And that makes me wonder what rathole 209 00:09:51,591 --> 00:09:54,028 you have him stashed in. 210 00:09:54,071 --> 00:09:55,943 [tense music] 211 00:09:55,986 --> 00:09:59,642 - I have no contact with the man. 212 00:09:59,686 --> 00:10:01,775 By the way, they were both-- 213 00:10:01,818 --> 00:10:04,255 what's the expression? 214 00:10:04,299 --> 00:10:06,170 Screwed by the U.S. 215 00:10:06,214 --> 00:10:09,696 Complete American puritanical nonsense. 216 00:10:09,739 --> 00:10:13,047 And those women knew what they were signing up for 217 00:10:13,090 --> 00:10:14,657 then had regrets later. 218 00:10:14,701 --> 00:10:18,269 - Those women did not know what they were signing up for. 219 00:10:19,923 --> 00:10:23,013 - My job, what I do, 220 00:10:23,057 --> 00:10:26,016 I see a different side of female behavior. 221 00:10:26,060 --> 00:10:30,760 A side that nice people and hypocrites 222 00:10:30,804 --> 00:10:33,197 don't want to talk about or admit. 223 00:10:33,241 --> 00:10:35,373 - Why did you continue to post the videos 224 00:10:35,417 --> 00:10:36,766 of the women on your site? 225 00:10:36,810 --> 00:10:40,552 Even after the court order and the personal appeals? 226 00:10:40,596 --> 00:10:42,990 - When I install a suggestion box in my office, 227 00:10:43,033 --> 00:10:44,165 you'll be notified. 228 00:10:46,733 --> 00:10:48,343 - We're giving you an opportunity 229 00:10:48,386 --> 00:10:49,997 to cooperate with us. 230 00:10:50,040 --> 00:10:52,303 - [sighs] Regarding what? Why? 231 00:10:52,347 --> 00:10:54,741 You are like those American lawyers 232 00:10:54,784 --> 00:10:56,960 who tried to get after me. [chuckles] 233 00:10:57,004 --> 00:10:58,745 You have no jurisdiction here. 234 00:10:58,788 --> 00:11:00,355 - [chuckles] 235 00:11:00,398 --> 00:11:02,792 More than you realize, apparently. 236 00:11:02,836 --> 00:11:04,881 - [laughs] 237 00:11:04,925 --> 00:11:09,016 You swaggered in here, did your American tough-guy act. 238 00:11:10,234 --> 00:11:12,628 Now we're done. 239 00:11:12,672 --> 00:11:14,238 You leave. 240 00:11:14,282 --> 00:11:18,155 241 00:11:18,199 --> 00:11:19,983 - Whoever killed Eckersley might not 242 00:11:20,027 --> 00:11:22,769 just be gunning for Dobbins. They could be after you too. 243 00:11:22,812 --> 00:11:25,772 - That's why I have these guys. 244 00:11:25,815 --> 00:11:27,948 - Good luck with it. 245 00:11:27,991 --> 00:11:34,389 246 00:11:48,359 --> 00:11:50,622 - I looked into the woman who committed suicide. 247 00:11:50,666 --> 00:11:52,363 - Kayla Clancy. - Yeah. 248 00:11:52,407 --> 00:11:54,975 Of interest, Kayla's dad, Jim Clancy. 249 00:11:55,018 --> 00:11:57,542 He's a retired cop out of Tulsa. 250 00:11:57,586 --> 00:11:59,153 - What about him? 251 00:11:59,196 --> 00:12:02,243 - He flew into Prague two days ago. 252 00:12:02,286 --> 00:12:05,246 [suspenseful music] 253 00:12:05,289 --> 00:12:09,424 254 00:12:09,467 --> 00:12:11,469 - Aw, man. 255 00:12:23,743 --> 00:12:25,222 - Is everything all right? 256 00:12:26,397 --> 00:12:29,183 - As well as can be expected, considered the case we got. 257 00:12:31,228 --> 00:12:34,362 I'm just missing home. Missing my family. 258 00:12:34,405 --> 00:12:36,973 The time difference sucks sometimes. 259 00:12:37,017 --> 00:12:40,020 I missed my mom's birthday. She let me hear about it. 260 00:12:40,063 --> 00:12:42,500 - You got time built up if you want to take it. 261 00:12:42,544 --> 00:12:44,764 - Thanks. I might. 262 00:12:48,289 --> 00:12:49,681 - Jim Clancy. 263 00:12:49,725 --> 00:12:51,422 - Yes. 264 00:12:51,466 --> 00:12:54,512 - Agents Forrester and Kellett, FBI. 265 00:12:54,556 --> 00:12:55,905 - What brings you to Prague? 266 00:12:55,949 --> 00:12:57,777 - Vacation. - Alone? 267 00:12:57,820 --> 00:12:59,256 - That's right. 268 00:12:59,300 --> 00:13:00,954 - One of the men who was involved 269 00:13:00,997 --> 00:13:02,694 in your daughter Kayla's lawsuit, 270 00:13:02,738 --> 00:13:04,740 Lloyd Eckersley, 271 00:13:04,784 --> 00:13:08,091 was killed yesterday, here in Prague. 272 00:13:08,135 --> 00:13:10,137 - I don't know anything about it. 273 00:13:10,180 --> 00:13:12,313 - How long have you been planning your trip? 274 00:13:12,356 --> 00:13:13,880 - Months. 275 00:13:15,925 --> 00:13:17,753 - You bought your ticket two days ago, 276 00:13:17,797 --> 00:13:21,061 five hours before you boarded the plane. 277 00:13:21,104 --> 00:13:24,281 - Jim, you've been a cop for 25 years. 278 00:13:24,325 --> 00:13:27,067 I'm sure you can see why we're here asking about your visit. 279 00:13:27,110 --> 00:13:28,982 - I suppose so. 280 00:13:29,025 --> 00:13:31,462 - Someone came to Prague to kill Eckersley, 281 00:13:31,506 --> 00:13:33,290 and they also probably want to kill Dobbins. 282 00:13:33,334 --> 00:13:34,901 - And you want me to, what, 283 00:13:34,944 --> 00:13:36,859 help you to stop that from happening? 284 00:13:36,903 --> 00:13:40,036 - I want you not to make a big mistake, 285 00:13:40,080 --> 00:13:41,472 if you haven't already made one. 286 00:13:41,516 --> 00:13:42,822 - [scoffs] 287 00:13:43,953 --> 00:13:47,565 Eckersley and Dobbins, they terrorized Kayla, 288 00:13:47,609 --> 00:13:49,872 during and after that video was filmed. 289 00:13:49,916 --> 00:13:52,440 I spent my entire savings on attorney fees 290 00:13:52,483 --> 00:13:54,616 to bring those two bastards to justice, 291 00:13:54,659 --> 00:13:56,400 then that Czech son of a bitch 292 00:13:56,444 --> 00:13:57,924 who owns the porn site here in Prague, 293 00:13:57,967 --> 00:13:59,708 who kept playing her videos? 294 00:14:01,710 --> 00:14:03,886 When she committed suicide, 295 00:14:03,930 --> 00:14:06,933 a box of chocolates arrived at our house. 296 00:14:06,976 --> 00:14:09,152 The note said, "Good riddance." 297 00:14:09,196 --> 00:14:11,981 [somber music] 298 00:14:12,025 --> 00:14:14,114 - I'm very sorry you had to go through that. 299 00:14:14,157 --> 00:14:17,944 - Yeah. Well, I don't know anything. 300 00:14:17,987 --> 00:14:21,730 But once you find out who killed Eckersley, let me know, 301 00:14:21,773 --> 00:14:24,472 so I can send a box of chocolates. 302 00:14:24,515 --> 00:14:31,522 303 00:14:33,046 --> 00:14:36,310 - We need to put a tail on Jim Clancy. 304 00:14:36,353 --> 00:14:38,007 You do, rather. 305 00:14:38,051 --> 00:14:41,141 - If possible, please. - For what purpose? 306 00:14:41,184 --> 00:14:43,317 - It can't be a coincidence that Clancy is here, 307 00:14:43,360 --> 00:14:45,667 so we want to try and prevent him going after Dobbins. 308 00:14:45,710 --> 00:14:47,756 - If his sole target was Eckersley, 309 00:14:47,799 --> 00:14:50,846 Clancy would already be on a plane back to Oklahoma. 310 00:14:50,890 --> 00:14:54,023 - Well, after learning more about Mr. Dobbins, 311 00:14:54,067 --> 00:14:56,678 and as much as I'd like to see him shot in the testicles 312 00:14:56,721 --> 00:15:00,160 like his comrade, we can't have another murder here in Prague. 313 00:15:00,203 --> 00:15:02,292 - So can you provide a surveillance team 314 00:15:02,336 --> 00:15:03,728 to follow Clancy? 315 00:15:03,772 --> 00:15:08,211 - A team? That's a bit ambitious. 316 00:15:08,255 --> 00:15:12,433 I can assign two detectives, wearing their own clothes. 317 00:15:12,476 --> 00:15:13,956 No overtime. 318 00:15:14,000 --> 00:15:15,479 - We'll take it. 319 00:15:15,523 --> 00:15:18,526 - Who wants some good news? Anybody? 320 00:15:18,569 --> 00:15:21,181 So on the LCD display on Eckersley's camera, 321 00:15:21,224 --> 00:15:22,617 there were fingerprint smudge marks 322 00:15:22,660 --> 00:15:24,227 of only two numbers on the keyboard 323 00:15:24,271 --> 00:15:26,708 where the password would appear--the 4 and the 2. 324 00:15:26,751 --> 00:15:28,188 We ran every four-digit combination possible-- 325 00:15:28,231 --> 00:15:30,407 - Andre, you can tell me how you got it 326 00:15:30,451 --> 00:15:31,800 over a beer back in Budapest. 327 00:15:31,843 --> 00:15:33,933 For now, what do you have? 328 00:15:33,976 --> 00:15:37,197 - Got it. Follow me. 329 00:15:37,240 --> 00:15:40,113 [suspenseful music] 330 00:15:40,156 --> 00:15:42,289 - Take your clothes off. 331 00:15:42,332 --> 00:15:45,509 Let's go, honey. Take your clothes off. 332 00:15:45,553 --> 00:15:47,903 - You can stop playing it. 333 00:15:47,947 --> 00:15:49,949 - That's all there is, actually. 334 00:15:49,992 --> 00:15:51,646 - Good. 335 00:15:51,689 --> 00:15:52,734 [door clicks open] 336 00:15:52,777 --> 00:15:54,301 - We got an ID. 337 00:15:54,344 --> 00:15:56,172 Her image went out to all the local police, 338 00:15:56,216 --> 00:15:58,435 and one of them knew her-- Pavlina Dudek. 339 00:15:58,479 --> 00:15:59,828 I just spoke with her, and she'll meet, 340 00:15:59,871 --> 00:16:01,221 but only away from her home. 341 00:16:01,264 --> 00:16:02,483 She doesn't want her family to know 342 00:16:02,526 --> 00:16:04,006 that she was about to film a porn scene. 343 00:16:04,050 --> 00:16:06,052 - All right. You two hit it. 344 00:16:06,095 --> 00:16:08,228 - Cool? - Cool. 345 00:16:08,271 --> 00:16:11,231 [tense music] 346 00:16:11,274 --> 00:16:13,624 347 00:16:13,668 --> 00:16:15,191 - Kellett. 348 00:16:23,025 --> 00:16:25,897 - We appreciate you meeting with us, Pavlina. 349 00:16:25,941 --> 00:16:28,335 - I did not see who shot him. 350 00:16:28,378 --> 00:16:29,814 - What did you see? 351 00:16:29,858 --> 00:16:32,904 - Nothing. The door chimed. He went to the door. 352 00:16:32,948 --> 00:16:36,169 I--I couldn't see that from the bed. 353 00:16:37,735 --> 00:16:40,303 - How long had you known Lloyd Eckersley? 354 00:16:40,347 --> 00:16:42,958 - 15 minutes. 355 00:16:43,002 --> 00:16:45,743 As soon as I walked in, I knew I'd made a mistake. 356 00:16:45,787 --> 00:16:49,921 I knew I was with someone who was, um, bad. 357 00:16:51,097 --> 00:16:55,840 I felt like, uh, we have this expression-- 358 00:16:55,884 --> 00:16:59,105 [speaking Czech] 359 00:16:59,148 --> 00:17:01,455 To pet a snake with bare feet. 360 00:17:04,849 --> 00:17:08,679 - Was, uh--was this man there? 361 00:17:08,723 --> 00:17:10,246 - No. 362 00:17:13,293 --> 00:17:14,772 - How about him? 363 00:17:14,816 --> 00:17:16,861 Did you see him outside the studio when you got there? 364 00:17:16,905 --> 00:17:18,994 - No, there was no one there except for Adela. 365 00:17:22,519 --> 00:17:23,999 - Who's Adela? 366 00:17:24,043 --> 00:17:27,089 - Uh, she recruits women 367 00:17:27,133 --> 00:17:30,223 for the men who film porn in Prague. 368 00:17:31,398 --> 00:17:33,617 She was in the studio with me. 369 00:17:33,661 --> 00:17:35,837 - Did she go out with Eckersley to answer the door? 370 00:17:35,880 --> 00:17:39,580 - No. No. We both heard the gunshots. 371 00:17:39,623 --> 00:17:42,365 We both went and saw his body on the floor. 372 00:17:42,409 --> 00:17:44,933 We both left, quickly. 373 00:17:44,976 --> 00:17:47,109 - Adela's last name? 374 00:17:48,545 --> 00:17:50,634 - Will she know that I told you about her? 375 00:17:50,678 --> 00:17:53,420 - My guess is she's got bigger problems to worry about. 376 00:17:55,074 --> 00:17:57,815 - Um, Buzek. 377 00:17:57,859 --> 00:17:59,730 - We're gonna need her mobile number 378 00:17:59,774 --> 00:18:01,732 and any other information you have for her. 379 00:18:01,776 --> 00:18:03,256 - Yeah. 380 00:18:05,475 --> 00:18:07,173 [sighs] 381 00:18:08,609 --> 00:18:10,437 Can I tell you something terrible? 382 00:18:11,786 --> 00:18:16,051 A part of me is glad that he was killed. 383 00:18:16,095 --> 00:18:18,053 Because I was prepared to go through with it, 384 00:18:18,097 --> 00:18:21,404 but now I don't have to carry that around 385 00:18:21,448 --> 00:18:23,058 for the rest of my life. 386 00:18:23,102 --> 00:18:30,109 387 00:18:33,590 --> 00:18:36,463 - Apartment 16. Second floor. 388 00:18:36,506 --> 00:18:38,421 - You go ahead. We'll stay here. 389 00:18:46,647 --> 00:18:48,344 - Adela Buzek? 390 00:18:48,388 --> 00:18:50,433 Do you speak English? 391 00:18:50,477 --> 00:18:52,609 - Yes. 392 00:18:52,653 --> 00:18:54,350 - FBI. 393 00:19:03,185 --> 00:19:05,622 You going somewhere? 394 00:19:05,666 --> 00:19:07,581 - I was hoping to. 395 00:19:07,624 --> 00:19:11,933 - Lloyd Eckersley. What happened? 396 00:19:11,976 --> 00:19:14,370 - I think you know what happened. 397 00:19:14,414 --> 00:19:16,677 - Okay, I'll rephrase the question. 398 00:19:16,720 --> 00:19:19,723 What do you know about how he got killed? 399 00:19:19,767 --> 00:19:20,855 - Nothing. 400 00:19:20,898 --> 00:19:22,770 - Then why you trying to leave town? 401 00:19:22,813 --> 00:19:24,685 - 'Cause I don't feel safe. 402 00:19:24,728 --> 00:19:26,904 But I know nothing about who killed him or why. 403 00:19:26,948 --> 00:19:28,341 - How long did you know Eckersley? 404 00:19:29,603 --> 00:19:30,865 - Three months. 405 00:19:30,908 --> 00:19:33,084 - And how many girls did you recruit for him? 406 00:19:33,128 --> 00:19:35,565 - 20, 25. 407 00:19:35,609 --> 00:19:37,611 But I never had a problem with them. 408 00:19:37,654 --> 00:19:39,221 They always paid cash. 409 00:19:39,265 --> 00:19:41,963 - Who's they? 410 00:19:42,006 --> 00:19:44,183 - The other American. 411 00:19:46,054 --> 00:19:48,187 - Him? 412 00:19:48,230 --> 00:19:50,276 - Yes. Him. 413 00:19:51,886 --> 00:19:54,758 - Where can we find him? 414 00:19:54,802 --> 00:19:56,238 - I'll tell you. 415 00:19:56,282 --> 00:19:59,067 - Thank you. - For 12,000 koruna. 416 00:19:59,110 --> 00:20:00,764 - What? 417 00:20:00,808 --> 00:20:03,027 - That's my finder's fee for girls. 418 00:20:03,071 --> 00:20:05,247 That's my finder's fee for creepy Americans. 419 00:20:05,291 --> 00:20:08,163 [tense music] 420 00:20:08,207 --> 00:20:14,561 421 00:20:18,478 --> 00:20:20,784 - Heavily secured. - Hope he's home. 422 00:20:20,828 --> 00:20:22,612 If he watches us remotely, he's gonzo. 423 00:20:22,656 --> 00:20:25,224 [bangs on door] - Fred Dobbins! 424 00:20:25,267 --> 00:20:32,231 425 00:20:49,552 --> 00:20:51,424 [engine revs] 426 00:20:51,467 --> 00:20:52,773 - Watch out! 427 00:21:09,833 --> 00:21:10,878 Seatbelt. 428 00:21:44,433 --> 00:21:46,435 [grunts] 429 00:21:46,479 --> 00:21:53,486 430 00:22:12,505 --> 00:22:14,637 - All right. - Get on your knees! 431 00:22:14,681 --> 00:22:20,687 432 00:22:20,730 --> 00:22:23,080 Agent Forrester, FBI. 433 00:22:23,124 --> 00:22:25,866 - God, seriously? - Move your ass. 434 00:22:40,533 --> 00:22:43,449 - Who killed your buddy Lloyd? 435 00:22:43,492 --> 00:22:45,538 Did you? 436 00:22:45,581 --> 00:22:47,278 Hey, I'm talking to you. 437 00:22:47,322 --> 00:22:49,629 - There's nothing in it for me to cooperate with you. 438 00:22:49,672 --> 00:22:52,414 I'm heading back in a plane in leg irons. 439 00:22:52,458 --> 00:22:54,895 When I get back stateside, I'll run it by my attorney, 440 00:22:54,938 --> 00:22:57,158 and if it's beneficial to me, maybe I'll talk. 441 00:22:57,201 --> 00:22:59,029 Until then, the only thing I'm gonna tell you 442 00:22:59,073 --> 00:23:01,292 is to make sure it's a vegetarian meal on the flight. 443 00:23:01,336 --> 00:23:03,120 - Mm-hmm. 444 00:23:03,164 --> 00:23:07,255 Yeah, you're right, you are headed back. 445 00:23:07,298 --> 00:23:10,301 But it can either be in our custody the whole time, 446 00:23:10,345 --> 00:23:12,695 or the plane could stop over in New York first. 447 00:23:12,739 --> 00:23:15,132 We'll have a little paperwork snafu, 448 00:23:15,176 --> 00:23:16,264 and then you'll be transferred 449 00:23:16,307 --> 00:23:18,135 to the Metropolitan Correction Center 450 00:23:18,179 --> 00:23:21,704 for a few months while we get all that paperwork sorted out. 451 00:23:21,748 --> 00:23:25,491 I'm not sure what your gang affiliation is. 452 00:23:25,534 --> 00:23:27,057 But hopefully it's in good standing, 453 00:23:27,101 --> 00:23:29,408 because the MCC, let me tell you, 454 00:23:29,451 --> 00:23:31,018 it's a pretty inhospitable place. 455 00:23:31,061 --> 00:23:33,847 - All right, all right, you made your point. 456 00:23:33,890 --> 00:23:36,980 I don't know who killed Lloyd. All I know is I didn't. 457 00:23:38,504 --> 00:23:40,375 - You receive any threats recently? 458 00:23:40,419 --> 00:23:43,552 - I get threats all day long after I got railroaded. 459 00:23:43,596 --> 00:23:45,336 These women knew exactly what they-- 460 00:23:45,380 --> 00:23:47,382 - We are not here to retry your case. 461 00:23:50,646 --> 00:23:54,215 - Jim Clancy. He ever made any threats? 462 00:23:54,258 --> 00:23:56,435 - My God, this guy. 463 00:23:56,478 --> 00:23:59,176 "You drove my daughter to suicide." 464 00:23:59,220 --> 00:24:00,395 Like hell I did. 465 00:24:00,439 --> 00:24:02,179 I know a willing sexual participant 466 00:24:02,223 --> 00:24:03,703 when I'm in bed with one, and believe me, 467 00:24:03,746 --> 00:24:05,139 she was ready to party. 468 00:24:06,357 --> 00:24:08,751 - Answer the question, 469 00:24:08,795 --> 00:24:11,754 and leave your self-serving pissant fantasies to yourself. 470 00:24:11,798 --> 00:24:13,277 Do you understand? 471 00:24:13,321 --> 00:24:15,671 [tense music] 472 00:24:15,715 --> 00:24:22,461 473 00:24:22,504 --> 00:24:24,114 - I'll ask you again. 474 00:24:24,158 --> 00:24:26,029 Did he make any threats? 475 00:24:26,073 --> 00:24:28,031 - Not really. 476 00:24:28,075 --> 00:24:29,903 It was his other daughter that did, though. 477 00:24:31,165 --> 00:24:35,386 - Other daughter? - Yeah. Ella. 478 00:24:35,430 --> 00:24:37,911 "When the bullet comes, it will come from the front. 479 00:24:37,954 --> 00:24:40,391 'Cause I want you to know who pulled the trigger." 480 00:24:40,435 --> 00:24:43,090 [chuckles] She'd post stuff like that. 481 00:24:43,133 --> 00:24:45,484 Like I said, I get a lot of threats. 482 00:24:46,833 --> 00:24:49,488 People think I'm some kind of monster or something. 483 00:24:49,531 --> 00:24:50,924 [chuckles] 484 00:24:50,967 --> 00:24:57,191 485 00:24:57,234 --> 00:24:59,585 - Ella Clancy, 20. Lives in Tulsa. 486 00:24:59,628 --> 00:25:02,370 Social media was pretty standard for a teenager. 487 00:25:02,413 --> 00:25:03,980 All of her friends and classmates. 488 00:25:04,024 --> 00:25:06,113 Nothing out of the ordinary. 489 00:25:06,156 --> 00:25:08,507 Then her posts took a turn after her sister died. 490 00:25:08,550 --> 00:25:11,771 There are a few memorial-themed posts of her and Kayla. 491 00:25:11,814 --> 00:25:16,253 Lots of inspirational quotes, mostly about grieving and loss. 492 00:25:23,130 --> 00:25:25,828 Then this from six months ago. 493 00:25:25,872 --> 00:25:29,353 Caption reads "Practice makes perfect." 494 00:25:30,964 --> 00:25:32,879 Last post was two weeks ago. 495 00:25:32,922 --> 00:25:35,664 "Backpacking through Europe." This was taken in Madrid. 496 00:25:35,708 --> 00:25:38,362 - [sniffles] I'm here in Spain with all of this beauty 497 00:25:38,406 --> 00:25:40,582 around me, but it doesn't mean anything 498 00:25:40,626 --> 00:25:43,150 because Kayla's not here to enjoy it with me. 499 00:25:44,499 --> 00:25:46,893 And those men who are responsible for her death 500 00:25:46,936 --> 00:25:49,635 are still out there living their disgusting lives. 501 00:25:51,985 --> 00:25:53,813 But they'll get theirs. 502 00:25:55,771 --> 00:25:57,556 They'll get theirs. 503 00:26:01,081 --> 00:26:03,605 - Passport control has Ella entering Prague from Poland 504 00:26:03,649 --> 00:26:06,303 by train four days ago. 505 00:26:06,347 --> 00:26:08,479 - The two Prague cops who were tailing Jim Clancy-- 506 00:26:08,523 --> 00:26:09,568 anything from them? 507 00:26:09,611 --> 00:26:10,656 - As of a half-hour ago, 508 00:26:10,699 --> 00:26:11,874 they have him in his hotel lobby, 509 00:26:11,918 --> 00:26:14,050 pacing and making phone calls. 510 00:26:14,094 --> 00:26:15,748 - Let's go! 511 00:26:15,791 --> 00:26:18,751 [dramatic music] 512 00:26:18,794 --> 00:26:20,796 513 00:26:34,201 --> 00:26:37,030 - Jim. We know Ella's in Prague. 514 00:26:37,073 --> 00:26:39,598 What the hell is going on? - Well, have you seen her? 515 00:26:39,641 --> 00:26:41,948 Have you talked to her? - Have you? 516 00:26:41,991 --> 00:26:44,298 - No, but, uh-- 517 00:26:44,341 --> 00:26:46,996 let me figure this out. I can figure this out. 518 00:26:47,040 --> 00:26:49,085 - Take a seat. 519 00:26:49,129 --> 00:26:52,088 [solemn music] 520 00:26:52,132 --> 00:26:55,309 521 00:26:55,352 --> 00:26:59,835 - Jim, tell us what's going on. We can help. 522 00:26:59,879 --> 00:27:02,316 We are law enforcement, just like you were. 523 00:27:02,359 --> 00:27:04,666 And the more time you spend trying to do that, 524 00:27:04,710 --> 00:27:06,973 it puts Ella in danger. 525 00:27:07,016 --> 00:27:08,496 Please. 526 00:27:08,539 --> 00:27:12,195 Let us help you, help Ella. 527 00:27:12,239 --> 00:27:15,372 - I don't know where she is. - But she's here in Prague. 528 00:27:17,505 --> 00:27:19,550 - Have you heard from her? 529 00:27:19,594 --> 00:27:22,423 - Found out four days ago she was headed here. 530 00:27:22,466 --> 00:27:24,077 She somehow found out that Eckersley 531 00:27:24,120 --> 00:27:25,905 might still be filming videos again. 532 00:27:25,948 --> 00:27:28,342 - When did you speak with her? - Yesterday. 533 00:27:28,385 --> 00:27:30,300 But her phone has been off since then, and I can't-- 534 00:27:30,344 --> 00:27:32,955 - When she called, what did she say? 535 00:27:32,999 --> 00:27:35,610 - Same thing she's been saying since Kayla died. 536 00:27:35,654 --> 00:27:38,352 That those three men were responsible for Kayla's death 537 00:27:38,395 --> 00:27:42,530 and that they needed to pay for it. 538 00:27:42,573 --> 00:27:45,402 [exhales] - It's okay. 539 00:27:45,446 --> 00:27:47,491 - I can't lose both my daughters. 540 00:27:47,535 --> 00:27:54,542 541 00:27:59,982 --> 00:28:03,246 - All right, if Ella's still in Prague, 542 00:28:03,290 --> 00:28:05,945 she's probably after her third target, Antek Kral. 543 00:28:05,988 --> 00:28:08,512 He's the owner of the site that posted Kayla's videos. 544 00:28:08,556 --> 00:28:10,906 - His offices are in that gray building. 545 00:28:10,950 --> 00:28:13,213 - Does everyone have Ella's photo? 546 00:28:14,562 --> 00:28:15,694 - Yep. 547 00:28:15,737 --> 00:28:18,653 - All right. Fan out. Head on a swivel. 548 00:28:18,697 --> 00:28:21,656 [tense music] 549 00:28:21,700 --> 00:28:27,923 550 00:28:29,620 --> 00:28:30,926 - There's Antek. 551 00:28:43,243 --> 00:28:45,419 [phone ringing] 552 00:28:46,637 --> 00:28:48,248 Hey, Mom. Everything all right? 553 00:28:48,291 --> 00:28:49,945 - I just called to say 554 00:28:49,989 --> 00:28:52,469 that I didn't like how our last conversation ended. 555 00:28:52,513 --> 00:28:56,778 This coming Friday is a difficult anniversary for us. 556 00:28:56,822 --> 00:28:58,867 It always will be, and we can't change that. 557 00:28:58,911 --> 00:29:00,521 - I gotta go, Mom. 558 00:29:00,564 --> 00:29:07,571 559 00:29:18,844 --> 00:29:21,847 [soft sobbing] 560 00:29:28,854 --> 00:29:31,508 - Ella? - Yes. 561 00:29:31,552 --> 00:29:32,988 - I'm Agent Jamie Kellett, FBI. 562 00:29:36,252 --> 00:29:37,776 What's in the bag? 563 00:29:40,387 --> 00:29:42,824 - Nothing. 564 00:29:42,868 --> 00:29:46,436 - Jamie. Jamie. 565 00:29:46,480 --> 00:29:48,003 - Well if there's nothing in your bag, 566 00:29:48,047 --> 00:29:49,483 then toss it behind those garbage cans. 567 00:29:49,526 --> 00:29:50,658 - What? - Jamie. 568 00:29:50,701 --> 00:29:52,007 - Now. 569 00:29:52,051 --> 00:29:59,058 570 00:30:00,711 --> 00:30:02,539 - Ella. - Yeah. 571 00:30:05,194 --> 00:30:06,805 - What do we got? - Nothing yet. 572 00:30:06,848 --> 00:30:08,850 I need to speak to her dad. 573 00:30:08,894 --> 00:30:14,638 574 00:30:22,951 --> 00:30:24,823 - Does she need to be cuffed? 575 00:30:24,866 --> 00:30:26,868 - No, just have someone keep an eye on her. 576 00:30:26,912 --> 00:30:28,043 And when her dad is brought in, 577 00:30:28,087 --> 00:30:29,523 make sure they don't see each other. 578 00:30:29,566 --> 00:30:31,003 - Of course. 579 00:30:31,046 --> 00:30:34,006 [pensive music] 580 00:30:34,049 --> 00:30:38,793 581 00:30:38,837 --> 00:30:40,055 - What's going on? 582 00:30:40,099 --> 00:30:43,102 - Just sit tight and don't talk to anyone. 583 00:30:52,981 --> 00:30:55,679 - She confess? - No. 584 00:30:55,723 --> 00:30:58,160 - But what's your gut tell you? 585 00:30:58,204 --> 00:31:00,467 - I don't know yet. 586 00:31:00,510 --> 00:31:02,208 - So what's the plan? 587 00:31:02,251 --> 00:31:04,166 - Take a run at the dad? 588 00:31:04,210 --> 00:31:06,516 - And if he denies any involvement? 589 00:31:06,560 --> 00:31:07,822 - Then we get on a plane 590 00:31:07,866 --> 00:31:09,780 and let the local police deal with it. 591 00:31:09,824 --> 00:31:10,912 We got Dobbins. 592 00:31:10,956 --> 00:31:13,088 That was ultimately our priority here. 593 00:31:17,266 --> 00:31:20,313 - Jim Clancy is here. Interview room. 594 00:31:21,792 --> 00:31:24,317 - Let's do it. 595 00:31:24,360 --> 00:31:25,622 - Let me take this alone. 596 00:31:27,973 --> 00:31:30,932 - Why? - Build a rapport. 597 00:31:30,976 --> 00:31:34,893 [suspenseful music] 598 00:31:34,936 --> 00:31:36,024 If it doesn't go anywhere, 599 00:31:36,068 --> 00:31:37,460 I'll have you come in and close. 600 00:31:39,854 --> 00:31:40,986 - Okay. 601 00:31:41,029 --> 00:31:48,036 602 00:31:53,868 --> 00:31:56,915 - So Jim, we have Ella. 603 00:31:56,958 --> 00:31:58,351 - Is she okay? - Yes. 604 00:31:58,394 --> 00:31:59,830 She's just a little scared. 605 00:31:59,874 --> 00:32:01,223 - I want to talk to her, please. 606 00:32:01,267 --> 00:32:02,268 - Not yet. 607 00:32:03,965 --> 00:32:07,969 You were a cop for 25 years. You know how it works. 608 00:32:08,013 --> 00:32:09,623 We know that one of you two 609 00:32:09,666 --> 00:32:11,755 was most likely behind Eckersley's death. 610 00:32:11,799 --> 00:32:14,062 - I want to see my daughter. - Don't talk right now. 611 00:32:14,106 --> 00:32:16,021 Just listen to me. 612 00:32:16,064 --> 00:32:18,980 We can go through all the trouble of an investigation 613 00:32:19,024 --> 00:32:21,635 unless the person behind it steps forward 614 00:32:21,678 --> 00:32:25,639 and admits that they did it, at which point we'd be done. 615 00:32:25,682 --> 00:32:27,728 So if it was you and not Ella, 616 00:32:27,771 --> 00:32:28,859 now would be a really good time-- 617 00:32:28,903 --> 00:32:30,296 - I did it. 618 00:32:33,603 --> 00:32:35,040 I shot Eckersley. 619 00:32:36,998 --> 00:32:38,739 - Okay. 620 00:32:38,782 --> 00:32:41,785 Did you go to his studio on Nerudova Street 621 00:32:41,829 --> 00:32:43,483 with the intention of killing him? 622 00:32:43,526 --> 00:32:46,007 - No--I went there to talk to him. 623 00:32:46,051 --> 00:32:48,009 - And what happened when he opened the door? 624 00:32:48,053 --> 00:32:51,708 - I--I saw him and... [sighs] 625 00:32:51,752 --> 00:32:54,624 I wanted him to know how much he'd hurt our family 626 00:32:54,668 --> 00:32:57,062 and how he drove Kayla to take her own life. 627 00:32:59,238 --> 00:33:01,501 - Okay. 628 00:33:01,544 --> 00:33:05,722 Did he see your gun and lunge for it, or...? 629 00:33:05,766 --> 00:33:10,162 - He lunged for it, and the gun, it just went off. 630 00:33:10,205 --> 00:33:12,816 - Both times? Both shots? 631 00:33:12,860 --> 00:33:14,079 - Yes. 632 00:33:14,122 --> 00:33:16,559 Yes, because after the first shot, 633 00:33:16,603 --> 00:33:18,039 I was just fighting for my life, 634 00:33:18,083 --> 00:33:20,650 and he said, "I'm going to kill you." 635 00:33:20,694 --> 00:33:22,870 - Why did you bring a gun with you that day? 636 00:33:22,913 --> 00:33:26,091 - Eckersley had made threats against our family. 637 00:33:26,134 --> 00:33:27,875 He was a wanted fugitive and a felon, 638 00:33:27,918 --> 00:33:29,485 and I felt like I needed to protect myself 639 00:33:29,529 --> 00:33:32,053 in case he got desperate. 640 00:33:32,097 --> 00:33:34,664 - Did Ella know you were there or have any knowledge 641 00:33:34,708 --> 00:33:36,449 that you were going to talk to Eckersley? 642 00:33:36,492 --> 00:33:37,972 - No. 643 00:33:38,016 --> 00:33:39,234 - So she was in Prague for other reasons? 644 00:33:39,278 --> 00:33:40,975 - Yes. For travel. 645 00:33:41,019 --> 00:33:43,238 - Did you confess to her afterwards 646 00:33:43,282 --> 00:33:45,893 as to what happened with Eckersley? 647 00:33:45,936 --> 00:33:47,590 - No. 648 00:33:47,634 --> 00:33:50,419 I didn't speak a word to her. 649 00:33:50,463 --> 00:33:54,467 [sighs] And I-- I feel great remorse. 650 00:33:54,510 --> 00:33:58,079 [sentimental music] 651 00:33:58,123 --> 00:33:59,341 [sighs] 652 00:34:03,693 --> 00:34:05,826 - She handed that to him. 653 00:34:05,869 --> 00:34:09,873 654 00:34:25,019 --> 00:34:27,239 - Thank you, Marta. I really appreciate it. 655 00:34:30,111 --> 00:34:32,853 They recommend manslaughter charges for Clancy. 656 00:34:32,896 --> 00:34:35,986 As far as Dobbins, he is ours. They just want the homicide. 657 00:34:36,030 --> 00:34:39,251 - How long will Clancy get? - Two years, maybe less. 658 00:34:39,294 --> 00:34:41,340 Detective Novak assured me that the judge 659 00:34:41,383 --> 00:34:44,778 will be made aware of the circumstances regarding Kayla. 660 00:34:44,821 --> 00:34:47,128 - Clancy asked to see Ella before he's processed? 661 00:34:47,172 --> 00:34:49,696 - Yes--they are aware, and they agreed. 662 00:34:49,739 --> 00:34:51,176 Anything else need to be tied up? 663 00:34:51,219 --> 00:34:52,568 - We're good. 664 00:34:52,612 --> 00:34:53,961 - Good. 665 00:34:54,004 --> 00:34:55,005 They're very happy with the outcome 666 00:34:55,049 --> 00:34:56,790 and appreciate our cooperation. 667 00:34:59,401 --> 00:35:01,577 - Raines has an update on Eckersley's desktop. 668 00:35:03,623 --> 00:35:06,582 [suspenseful music] 669 00:35:06,626 --> 00:35:08,845 670 00:35:08,889 --> 00:35:11,761 - All right, I finally got into Eckersley's hard drive. 671 00:35:11,805 --> 00:35:14,068 The sites he was still posting on are often hosted 672 00:35:14,112 --> 00:35:15,417 on the Tor dark web. 673 00:35:15,461 --> 00:35:17,898 The key is to locate the server or the server farm 674 00:35:17,941 --> 00:35:19,334 the host site is located on, and-- 675 00:35:19,378 --> 00:35:22,076 - Andre. [sighs] 676 00:35:22,120 --> 00:35:26,080 - Upshot is, we were able to clear all of Kayla's content 677 00:35:26,124 --> 00:35:27,647 and the content of the other women 678 00:35:27,690 --> 00:35:29,127 who sued Eckersley and Dobbins. 679 00:35:29,170 --> 00:35:31,259 - Seriously? - Zapped. 680 00:35:31,303 --> 00:35:33,479 And I found potential evidence of money laundering 681 00:35:33,522 --> 00:35:36,177 between the two porn dudes and Antek Kral. 682 00:35:36,221 --> 00:35:39,093 I referred it to Detective Novak for prosecution. 683 00:35:39,137 --> 00:35:42,792 - And icing on the cake! Raines, you're killing it. 684 00:35:44,490 --> 00:35:46,666 - But there are no guarantees the videos won't resurface 685 00:35:46,709 --> 00:35:49,190 at some point somewhere else. 686 00:35:49,234 --> 00:35:53,586 It's the internet. It's like trying to grab smoke. 687 00:35:53,629 --> 00:35:56,328 - Still, great job. 688 00:36:00,070 --> 00:36:02,160 - They're ready for Ella to see her dad. 689 00:36:05,511 --> 00:36:08,470 [somber music] 690 00:36:08,514 --> 00:36:15,521 691 00:36:18,306 --> 00:36:21,570 - Hey. Sweetheart. 692 00:36:21,614 --> 00:36:23,659 - It's all right. 693 00:36:23,703 --> 00:36:25,531 [Ella sobs] 694 00:36:27,968 --> 00:36:29,448 Can you give them a minute? 695 00:36:31,319 --> 00:36:33,191 [Ella sobbing] 696 00:36:35,845 --> 00:36:38,239 - [whispering] Baby, it's okay. 697 00:36:38,283 --> 00:36:44,202 698 00:36:44,245 --> 00:36:46,639 - I wonder what he's telling her. 699 00:36:49,337 --> 00:36:51,383 - How much he loves her, probably. 700 00:37:01,175 --> 00:37:02,394 - Hey! Hey! 701 00:37:02,437 --> 00:37:04,874 Hey, I don't want to go with these people! 702 00:37:04,918 --> 00:37:08,269 - Mr. Dobbins, we have an extradition treaty 703 00:37:08,313 --> 00:37:09,966 with the U.S. for American citizens. 704 00:37:10,010 --> 00:37:11,794 - Well, I'm formally, officially asking you 705 00:37:11,838 --> 00:37:15,798 and your country for asylum. - Asylum? 706 00:37:15,842 --> 00:37:17,931 Is that an energy drink? 707 00:37:21,064 --> 00:37:22,544 He's all yours. 708 00:37:22,588 --> 00:37:25,025 - Move! Come on. 709 00:37:35,296 --> 00:37:36,732 - Hey. 710 00:37:42,738 --> 00:37:44,827 You know, I've seen people who work overseas 711 00:37:44,871 --> 00:37:46,264 lose their bearings. 712 00:37:47,830 --> 00:37:49,484 I almost did. 713 00:37:49,528 --> 00:37:51,747 Near the end of the UC gig in Naples. 714 00:37:55,360 --> 00:37:58,667 So just... [sighs] 715 00:37:58,711 --> 00:38:03,455 Make sure you keep your compass aligned. 716 00:38:03,498 --> 00:38:06,327 - We cleared the murder and apprehended Dobbins. 717 00:38:06,371 --> 00:38:08,373 I'd say that's a pretty good day. 718 00:38:14,204 --> 00:38:15,858 - I said what I said. 719 00:38:15,902 --> 00:38:20,646 [tense music] 720 00:38:20,689 --> 00:38:22,909 - I think I'm gonna take a couple days. 721 00:38:25,390 --> 00:38:27,827 Like we talked about. 722 00:38:29,394 --> 00:38:32,005 - You gonna go home? - No. 723 00:38:32,048 --> 00:38:34,964 I'm gonna stay here in Prague. 724 00:38:35,008 --> 00:38:36,662 See the sights. 725 00:38:38,316 --> 00:38:39,839 - Okay. 726 00:38:42,189 --> 00:38:43,538 Jamie. 727 00:38:46,759 --> 00:38:49,631 Is there anything you want to tell me? 728 00:38:49,675 --> 00:38:51,807 - No. 729 00:38:51,851 --> 00:38:53,418 But thanks. 730 00:38:53,461 --> 00:39:00,468 731 00:39:04,733 --> 00:39:06,518 So what's next? 732 00:39:06,561 --> 00:39:09,956 - Norway. We have cousins there. 733 00:39:09,999 --> 00:39:12,132 Kayla always wanted to go visit. 734 00:39:12,175 --> 00:39:14,961 That's what she was trying to earn money for. 735 00:39:15,004 --> 00:39:17,311 [sentimental music] 736 00:39:17,355 --> 00:39:19,792 I have some of her ashes with me. 737 00:39:22,447 --> 00:39:24,318 - You better hurry if you're gonna catch your bus. 738 00:39:28,453 --> 00:39:30,846 - Do you have a sister? 739 00:39:33,022 --> 00:39:35,198 - I did. 740 00:39:39,551 --> 00:39:41,161 Go live your life. 741 00:39:41,204 --> 00:39:43,859 The one that Kayla and your dad would want for you. 742 00:39:43,903 --> 00:39:49,865 743 00:41:14,297 --> 00:41:17,257 [dramatic music] 744 00:41:17,300 --> 00:41:24,307 745 00:41:33,578 --> 00:41:34,448 [wolf howls] 50637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.