All language subtitles for Dynasty s05e20 First Kidnapping and Now Theft.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,483 --> 00:00:06,963 BLAKE: Well, there's no proof that heart arrhythmias 2 00:00:07,007 --> 00:00:08,573 are a side effect. 3 00:00:08,617 --> 00:00:10,010 These claims against my son 4 00:00:10,053 --> 00:00:12,055 are false and defamatory. 5 00:00:12,099 --> 00:00:14,188 That's why I had no problem putting up his bond. 6 00:00:15,145 --> 00:00:17,191 Justice will prevail. 7 00:00:18,540 --> 00:00:21,499 I cannot believe how reckless you were. 8 00:00:21,543 --> 00:00:22,587 Well, if Mother hadn't turned me in, 9 00:00:22,631 --> 00:00:23,762 none of this would be happening. 10 00:00:23,806 --> 00:00:25,068 This isn't your mother's fault. 11 00:00:25,112 --> 00:00:26,374 You were the one that decided 12 00:00:26,417 --> 00:00:28,637 to import and use illegal ingredients. 13 00:00:28,680 --> 00:00:31,640 Ingredient. Technically, it was just one. 14 00:00:31,683 --> 00:00:33,642 [groans] I'm sorry. 15 00:00:33,685 --> 00:00:35,774 But I can't change the past.No, you can't. 16 00:00:35,818 --> 00:00:38,473 Which is why we need to make this go away and start fresh. 17 00:00:38,516 --> 00:00:40,562 Great. Forward motion. Where do we begin? 18 00:00:40,605 --> 00:00:42,346 How about with the seven civil suits against you? 19 00:00:42,390 --> 00:00:44,174 And then we'll move on to the criminal case. 20 00:00:44,218 --> 00:00:45,567 Thank you for your support, Father. 21 00:00:45,610 --> 00:00:47,264 I-I don't know where I'd be without you. 22 00:00:47,308 --> 00:00:48,396 In jail. 23 00:00:48,439 --> 00:00:49,745 Do you mind if I wear this? 24 00:00:49,788 --> 00:00:51,747 Um, you already are. 25 00:00:51,790 --> 00:00:54,141 Good point. [chuckles] 26 00:00:54,184 --> 00:00:57,753 Besides being super brilliant, supportive and gorgeous, 27 00:00:57,796 --> 00:00:59,668 I love being your girlfriend because I've effectively doubled 28 00:00:59,711 --> 00:01:01,104 my wardrobe options. 29 00:01:01,148 --> 00:01:02,888 [chuckles] What's on your docket for today? 30 00:01:02,932 --> 00:01:04,281 I'm volunteering 31 00:01:04,325 --> 00:01:05,674 for Jeff's Colby Co. Day of Caring at the hospital. 32 00:01:05,717 --> 00:01:08,851 Really? When did you become so philanthropic? 33 00:01:08,894 --> 00:01:09,939 I've been feeling really guilty. 34 00:01:09,982 --> 00:01:10,940 I feel like I totally dropped the ball 35 00:01:10,983 --> 00:01:12,159 on my recovery program. 36 00:01:12,202 --> 00:01:14,117 Look, you have been sober for over a year. 37 00:01:14,161 --> 00:01:15,640 That is a huge deal. 38 00:01:15,684 --> 00:01:16,989 You should be proud of yourself. 39 00:01:17,033 --> 00:01:18,513 No, I am. But the court case 40 00:01:18,556 --> 00:01:20,036 and the whole fiasco with my father's book 41 00:01:20,080 --> 00:01:21,516 just made me realize I need to be more committed 42 00:01:21,559 --> 00:01:22,908 to rigorous honesty and acts of service. 43 00:01:22,952 --> 00:01:24,475 And Jeff's been such a good friend to me 44 00:01:24,519 --> 00:01:25,955 that I figure I can 45 00:01:25,998 --> 00:01:28,349 repay him and do some good deeds in the process. 46 00:01:28,392 --> 00:01:30,002 Well, it sounds like you've got it all figured out, huh? 47 00:01:30,046 --> 00:01:31,221 Why don't you come with me? 48 00:01:31,265 --> 00:01:32,614 You know what they say-- 49 00:01:32,657 --> 00:01:34,224 couples who volunteer together stay together. 50 00:01:34,268 --> 00:01:36,531 Okay, I don't think anybody says that. 51 00:01:36,574 --> 00:01:38,533 And I already work at the hospital. 52 00:01:38,576 --> 00:01:39,534 Plus, I've got to go 53 00:01:39,577 --> 00:01:41,101 to Alexis's.Hmm. 54 00:01:41,144 --> 00:01:43,929 I didn't realize you two were back on speaking terms. 55 00:01:43,973 --> 00:01:45,061 We're not, really. 56 00:01:45,105 --> 00:01:46,454 She's begging Fallon and I 57 00:01:46,497 --> 00:01:48,804 to go have breakfast and talk to her, so... 58 00:01:48,847 --> 00:01:50,153 we're going. Yay. 59 00:01:50,197 --> 00:01:51,546 Mm. Uh... 60 00:01:51,589 --> 00:01:53,417 [clears throat] Before you go, 61 00:01:53,461 --> 00:01:56,551 I need to practice some... rigorous honesty with you. 62 00:01:56,594 --> 00:01:57,987 Why do I have a bad feeling about this? 63 00:01:58,030 --> 00:01:59,902 You know your favorite diamond necklace 64 00:01:59,945 --> 00:02:01,817 that I wore when you were in London? 65 00:02:01,860 --> 00:02:04,646 The clasp on it broke, and they don't know if they can fix it. 66 00:02:04,689 --> 00:02:05,821 I'm really sorry. 67 00:02:05,864 --> 00:02:08,215 Whew! Wow, that felt good. 68 00:02:08,258 --> 00:02:10,826 Well, as long as it felt good for one of us. 69 00:02:10,869 --> 00:02:12,219 Okay. Bye. 70 00:02:12,262 --> 00:02:13,307 [elevator bell dings] 71 00:02:13,350 --> 00:02:15,309 There's my girls. 72 00:02:15,352 --> 00:02:15,961 Thank you 73 00:02:16,005 --> 00:02:17,311 for coming. 74 00:02:17,354 --> 00:02:19,182 I know we're not in the best place right now, 75 00:02:19,226 --> 00:02:20,401 but...Eh. 76 00:02:20,444 --> 00:02:21,924 I'm still not in a hugging mood with you. 77 00:02:21,967 --> 00:02:23,404 Between blowing off my charity event 78 00:02:23,447 --> 00:02:25,362 and lying in court to jeopardize my child's legacy, 79 00:02:25,406 --> 00:02:27,147 you are not my favorite person. 80 00:02:27,190 --> 00:02:29,149 I get that. But how would it have looked 81 00:02:29,192 --> 00:02:30,802 if I was bidding on eligible bachelors 82 00:02:30,846 --> 00:02:32,804 so soon into my third marriage? 83 00:02:32,848 --> 00:02:34,197 Like you weren't so selfish? 84 00:02:34,241 --> 00:02:35,198 [sighs] 85 00:02:35,242 --> 00:02:36,286 And you?Uh, well, 86 00:02:36,330 --> 00:02:37,940 since the moment I arrived, 87 00:02:37,983 --> 00:02:39,942 all you cared about was beating Blake for my attention. 88 00:02:39,985 --> 00:02:41,813 You also stole the book of secrets 89 00:02:41,857 --> 00:02:43,119 from my girlfriend's bedroom, 90 00:02:43,163 --> 00:02:44,251 a girlfriend that you barely acknowledge 91 00:02:44,294 --> 00:02:45,513 except to say that you loathe her. 92 00:02:45,556 --> 00:02:47,036 So, yeah... [inhales] 93 00:02:47,079 --> 00:02:48,820 no hugs here either."Loathe" is 94 00:02:48,864 --> 00:02:50,909 a bit severe. But that is exactly why 95 00:02:50,953 --> 00:02:52,259 I wanted you both to come over. 96 00:02:52,302 --> 00:02:53,825 So we could fix us. 97 00:02:53,869 --> 00:02:56,654 I'm tired of unhealthy, toxic relationships. 98 00:02:56,698 --> 00:02:58,700 Oh, and who is the common denominator 99 00:02:58,743 --> 00:03:00,049 in all that toxicity? 100 00:03:00,092 --> 00:03:01,398 Don't confuse me with math. 101 00:03:01,442 --> 00:03:02,965 I'm apologizing for the past. 102 00:03:03,008 --> 00:03:05,054 At this point, your apologies are useless. 103 00:03:05,097 --> 00:03:06,882 You're like the little girl who cried "Sorry." 104 00:03:06,925 --> 00:03:08,710 And we know you can't help it. I mean, 105 00:03:08,753 --> 00:03:11,234 a woman so self-absorbed can only see the errors in others. 106 00:03:11,278 --> 00:03:14,368 Hmm. Would someone so self-absorbed 107 00:03:14,411 --> 00:03:16,500 bring masseuses all the way from Sweden 108 00:03:16,544 --> 00:03:18,241 just for you? 109 00:03:18,285 --> 00:03:20,025 You think that'll massage away 110 00:03:20,069 --> 00:03:21,636 all the pain that you've caused us? 111 00:03:21,679 --> 00:03:23,072 Plus, I don't have time for this. 112 00:03:23,115 --> 00:03:25,640 That new drug that you've been peddling on FSN 113 00:03:25,683 --> 00:03:27,424 has caused me major problems, both legally 114 00:03:27,468 --> 00:03:28,773 and financially. 115 00:03:28,817 --> 00:03:30,558 Believe me, you did not take 116 00:03:30,601 --> 00:03:32,212 a bigger financial hit than I did. 117 00:03:32,255 --> 00:03:34,214 And that illegal drug was on Adam. 118 00:03:34,257 --> 00:03:35,780 That's why I turned him in. 119 00:03:37,260 --> 00:03:38,696 Wait a minute. 120 00:03:38,740 --> 00:03:41,133 Does this mean there's not going to be a brunch? 121 00:03:41,177 --> 00:03:43,179 Nobody wants a massage on a full stomach. 122 00:03:43,223 --> 00:03:44,789 Okay, I think we're done here. 123 00:03:44,833 --> 00:03:46,356 Goodbye.Wait, no. 124 00:03:46,400 --> 00:03:48,140 Fallon. Amanda. 125 00:03:48,184 --> 00:03:49,359 Uh... 126 00:03:49,403 --> 00:03:50,752 [sighs] 127 00:03:50,795 --> 00:03:51,927 Are you okay? 128 00:03:51,970 --> 00:03:55,191 No, I've already lost my sons. 129 00:03:55,235 --> 00:03:56,888 I can't lose my daughters, too. 130 00:03:56,932 --> 00:03:59,326 Stop punishing yourself. 131 00:03:59,369 --> 00:04:00,631 You've done your best, 132 00:04:00,675 --> 00:04:02,633 and now this is their problem. 133 00:04:02,677 --> 00:04:04,287 You can't force them to see you differently. 134 00:04:04,331 --> 00:04:06,637 You're so cute when you're wrong. 135 00:04:06,681 --> 00:04:09,858 Because that is exactly what I am going to do. [chuckles] 136 00:04:09,901 --> 00:04:11,773 Right. That's what I meant. 137 00:04:14,210 --> 00:04:15,559 This place is packed. 138 00:04:15,603 --> 00:04:17,561 These jalapeño chicken poppers are killing it. 139 00:04:17,605 --> 00:04:19,171 Mmm.Shoot. Sorry. 140 00:04:19,215 --> 00:04:20,651 Sam. 141 00:04:20,695 --> 00:04:22,262 Ryan. 142 00:04:22,305 --> 00:04:23,654 What are you doing here? 143 00:04:23,698 --> 00:04:25,961 Uh, well, I'm-I'm just here with some buddies. 144 00:04:26,004 --> 00:04:28,224 Um, you gonna eat that 145 00:04:28,268 --> 00:04:30,226 or kind of just dangle it there awkwardly?Oh. 146 00:04:30,270 --> 00:04:32,620 Sorry. I didn't want to get...[chuckles] 147 00:04:32,663 --> 00:04:34,361 ...jalapeño grease on your sexy, 148 00:04:34,404 --> 00:04:35,753 um... your, uh, 149 00:04:35,797 --> 00:04:37,277 silk shirt. 150 00:04:37,320 --> 00:04:38,408 Come here. [chuckles] 151 00:04:38,452 --> 00:04:41,063 Well, thank you. Much appreciated. 152 00:04:41,106 --> 00:04:43,587 So, are those guys in law school with you? 153 00:04:43,631 --> 00:04:46,764 Or, um, are they strippers, too, or... 154 00:04:46,808 --> 00:04:48,200 [chuckles]Or both? 155 00:04:48,244 --> 00:04:51,334 They are law school friends who, uh, picked this spot 156 00:04:51,378 --> 00:04:54,250 to... blow off steam before finals. 157 00:04:54,294 --> 00:04:55,904 Out of all of the gin joints in Atlanta, 158 00:04:55,947 --> 00:04:58,123 they had to pick La Mirage, huh?Yeah. 159 00:04:58,167 --> 00:04:59,211 They like the decor. 160 00:04:59,255 --> 00:05:01,779 But maybe you convinced them 161 00:05:01,823 --> 00:05:04,521 to come for some other... 162 00:05:04,565 --> 00:05:06,175 spicy reasons? 163 00:05:06,218 --> 00:05:08,917 Come on, Sam. You-you know why. 164 00:05:10,048 --> 00:05:12,790 There are, you know, 165 00:05:12,834 --> 00:05:15,706 extras here that they like. 166 00:05:15,750 --> 00:05:17,142 You talking about the new tuna melt? 167 00:05:17,186 --> 00:05:19,188 No, I'm talking about the new high-end escorts 168 00:05:19,231 --> 00:05:20,842 using La Mirage as their home base. 169 00:05:20,885 --> 00:05:22,887 High-end who?Escorts. 170 00:05:22,931 --> 00:05:26,151 Shh. Please not scream out the word? 171 00:05:26,195 --> 00:05:27,544 Are you being serious right now, 172 00:05:27,588 --> 00:05:30,025 or is this some kind of law school initiation prank? 173 00:05:30,068 --> 00:05:32,462 You seriously didn't know?No, I didn't know. 174 00:05:32,506 --> 00:05:34,595 I've been busy.Okay. 175 00:05:34,638 --> 00:05:36,553 Well, according to my buddies, 176 00:05:36,597 --> 00:05:38,294 at least half a dozen have been working 177 00:05:38,338 --> 00:05:39,861 out of here for the last few weeks. 178 00:05:39,904 --> 00:05:41,689 Yeah, I just, you know... 179 00:05:41,732 --> 00:05:43,952 I figured that you were probably just taking a cut. 180 00:05:43,995 --> 00:05:45,519 I'm not a pimp. 181 00:05:45,562 --> 00:05:48,173 Sex work is only an issue if it isn't entered into 182 00:05:48,217 --> 00:05:49,784 with mutual respect from both parties. 183 00:05:49,827 --> 00:05:51,786 Well, you should really study up 184 00:05:51,829 --> 00:05:54,832 on Georgia Code 16-6-9 for your final. 185 00:05:54,876 --> 00:05:56,181 All right? 186 00:05:56,225 --> 00:05:58,836 Because prostitution is against the law. 187 00:05:58,880 --> 00:06:00,316 And I don't need that kind of trouble. 188 00:06:00,360 --> 00:06:03,275 This place is already family-friendly, 189 00:06:03,319 --> 00:06:05,277 pet-friendly, LGBTQ-friendly. 190 00:06:05,321 --> 00:06:06,670 It can't also be... 191 00:06:06,714 --> 00:06:08,629 [whispering]: escort-friendly. 192 00:06:10,282 --> 00:06:11,980 Ah. 193 00:06:12,023 --> 00:06:13,982 A sister spa day is just 194 00:06:14,025 --> 00:06:15,984 what the knots in my back ordered. 195 00:06:16,027 --> 00:06:17,899 I know. I couldn't say it to Alexis back there, 196 00:06:17,942 --> 00:06:19,857 but I actually could really use a massage.Hmm. 197 00:06:19,901 --> 00:06:21,468 Thank you for setting this up. 198 00:06:21,511 --> 00:06:22,904 You really went all out with the ride. 199 00:06:22,947 --> 00:06:25,559 Me? I didn't set this up. Well, 200 00:06:25,602 --> 00:06:27,996 Jeanette told me to meet you here so we could go to the spa. 201 00:06:28,039 --> 00:06:30,259 That's exactly what she told me.[footsteps approaching] 202 00:06:30,302 --> 00:06:33,088 Alexis.Alexis. [gasps] No, no, no. 203 00:06:33,131 --> 00:06:35,569 Oh, I see Jeanette did her job perfectly. 204 00:06:35,612 --> 00:06:37,005 [sighs] 205 00:06:37,048 --> 00:06:39,094 Hans.[locks click] 206 00:06:39,137 --> 00:06:40,791 Wait, wait, wait. Hold on, hold on, hold on.[groans] 207 00:06:40,835 --> 00:06:42,880 Hey, unlock these doors, please.ALEXIS: No, no. 208 00:06:42,924 --> 00:06:44,882 It is time for a road trip. 209 00:06:44,926 --> 00:06:47,581 Road trip?This isn't funny. 210 00:06:47,624 --> 00:06:49,234 No, it's actually quite serious, 211 00:06:49,278 --> 00:06:51,019 because if you're going to continue to see me 212 00:06:51,062 --> 00:06:53,325 as selfish and uncaring towards my children, 213 00:06:53,369 --> 00:06:55,763 well, I'm just going to have to show how wrong you are. 214 00:06:55,806 --> 00:06:57,678 By torturing us? 215 00:06:57,721 --> 00:06:59,462 No. A little light kidnapping. 216 00:06:59,506 --> 00:07:01,072 Buckle up. Safety first. 217 00:07:01,116 --> 00:07:03,161 [grunts] 218 00:07:04,554 --> 00:07:07,252 ♪ 219 00:07:26,533 --> 00:07:27,925 Blood drive is down the hall on the left, 220 00:07:27,969 --> 00:07:30,493 the bake sale is on the right, and the ice cream delivery 221 00:07:30,537 --> 00:07:32,756 was meant to be for patients only. [laughs] 222 00:07:32,800 --> 00:07:36,760 Ah. Here you go.[Jeff clears throat] 223 00:07:36,804 --> 00:07:38,066 And you 224 00:07:38,109 --> 00:07:39,807 get a lollipop for donating blood so bravely. 225 00:07:39,850 --> 00:07:40,851 [both laugh] 226 00:07:40,895 --> 00:07:42,549 Uh, Gemma, this is my friend Kirby, 227 00:07:42,592 --> 00:07:45,421 who seems to have taken over running this event for me. 228 00:07:45,465 --> 00:07:47,554 [sighs] Well, you're doing a great job. 229 00:07:47,597 --> 00:07:49,120 And also, I love your bangs. 230 00:07:49,164 --> 00:07:51,688 This one's a keeper.[laughs] Mm. 231 00:07:53,124 --> 00:07:54,735 Sorry. It's the office. 232 00:07:54,778 --> 00:07:55,823 I should get to work. 233 00:07:55,866 --> 00:07:56,824 Text later to make plans? 234 00:07:56,867 --> 00:07:58,652 Yeah. Definitely. 235 00:07:58,695 --> 00:08:00,305 Have a great day. 236 00:08:02,569 --> 00:08:05,049 That Gemma is a gem.You think? 237 00:08:05,093 --> 00:08:08,270 We met at a bachelor auction, of all places. 238 00:08:08,313 --> 00:08:11,316 She seems great, and I'm on a kick to be rigorously honest, 239 00:08:11,360 --> 00:08:12,448 so you know I'm telling the truth. 240 00:08:12,492 --> 00:08:13,754 Speaking of which, what you're doing 241 00:08:13,797 --> 00:08:15,277 for this neuro ward is amazing. 242 00:08:15,320 --> 00:08:17,018 It's a start. 243 00:08:17,061 --> 00:08:18,454 There's a bunch of things I could've been doing 244 00:08:18,498 --> 00:08:19,934 if I hadn't been chasing down my companies 245 00:08:19,977 --> 00:08:21,457 for the last six months. 246 00:08:25,592 --> 00:08:27,332 Uh, are you okay? 247 00:08:27,376 --> 00:08:30,031 What? Yeah. Totally. 248 00:08:30,074 --> 00:08:31,641 I just... I'm surprised to hear you say that. 249 00:08:31,685 --> 00:08:33,208 I mean, you're all good now, right? 250 00:08:33,251 --> 00:08:35,210 Yeah. Sure. I just wasted a lot of time. 251 00:08:35,253 --> 00:08:39,562 I want to sponsor future tech innovators at HBCUs 252 00:08:39,606 --> 00:08:41,521 so they can start their own Colby Cos. all around the globe, 253 00:08:41,564 --> 00:08:42,913 but I missed a whole year. 254 00:08:42,957 --> 00:08:45,046 Even if you had known, it's only been six months. 255 00:08:45,089 --> 00:08:47,135 Well, bureaucracy takes time. 256 00:08:47,178 --> 00:08:48,963 Look, I can't even convince the head nurse 257 00:08:49,006 --> 00:08:50,399 to let me throw a garden party 258 00:08:50,442 --> 00:08:51,792 for the nurses and patients tomorrow. 259 00:08:51,835 --> 00:08:53,445 I'm getting 260 00:08:53,489 --> 00:08:55,839 all the nurses new cars, and I wanted the volunteers 261 00:08:55,883 --> 00:08:57,362 to drive up in them as a surprise. 262 00:08:57,406 --> 00:08:58,625 That's amazing. 263 00:08:58,668 --> 00:09:00,148 Not if you ask Nurse Julia. 264 00:09:00,191 --> 00:09:01,366 She wants to throw a little 265 00:09:01,410 --> 00:09:02,803 potluck in the break room. 266 00:09:02,846 --> 00:09:04,456 That's depressing. You can't drive a car 267 00:09:04,500 --> 00:09:06,371 into the break room.What can I do, huh? 268 00:09:06,415 --> 00:09:09,853 Can't kidnap everybody and take 'em to Disney World. 269 00:09:10,854 --> 00:09:12,769 Eventually, 270 00:09:12,813 --> 00:09:14,292 you're gonna have to say something. 271 00:09:14,336 --> 00:09:15,729 Otherwise, it's gonna be a very long trip 272 00:09:15,772 --> 00:09:17,557 if I'm the only one talking for seven hours. 273 00:09:17,600 --> 00:09:19,080 Seven hours?!Seven hours?! Whoa, whoa, whoa. Wait. 274 00:09:19,123 --> 00:09:20,516 Where the hell are you taking us? 275 00:09:20,560 --> 00:09:22,431 Ah, the destination is a surprise. 276 00:09:22,474 --> 00:09:23,954 I don't like surprises, 277 00:09:23,998 --> 00:09:26,261 especially when they're seven hours away. 278 00:09:26,304 --> 00:09:27,654 You do realize that we have, like, lives 279 00:09:27,697 --> 00:09:29,438 and jobs and people who depend on us? 280 00:09:29,481 --> 00:09:31,048 As a good mother, I took the liberty 281 00:09:31,092 --> 00:09:32,572 of calling both of your offices to inform them 282 00:09:32,615 --> 00:09:34,138 that you would be gone for the day. 283 00:09:34,182 --> 00:09:35,879 Well, do you know how to send an AMBER Alert? 284 00:09:35,923 --> 00:09:38,273 Does-does Hans up there know that he's aiding and abetting? 285 00:09:38,316 --> 00:09:39,274 I am calling the police 286 00:09:39,317 --> 00:09:40,536 and telling them 287 00:09:40,580 --> 00:09:42,451 to meet us at the next gas station. 288 00:09:42,494 --> 00:09:44,584 Just give me 24 hours to show you what a caring, 289 00:09:44,627 --> 00:09:47,543 unselfish mother I am, who can put her children first. 290 00:09:47,587 --> 00:09:49,197 And if you don't believe me, 291 00:09:49,240 --> 00:09:51,547 I will stop meddling in your lives. 292 00:09:51,591 --> 00:09:53,157 Like, permanently? 293 00:09:55,943 --> 00:09:57,814 Okay, deal. 294 00:09:57,858 --> 00:09:59,773 Wonderful. Oh, 'cause I was thinking 295 00:09:59,816 --> 00:10:02,427 that I could be Goldie Hawn and you could be Kate Hudson and... 296 00:10:03,472 --> 00:10:05,648 ...Kate Hudson's sister. So, 297 00:10:05,692 --> 00:10:07,781 I packed some treats just for the spirit 298 00:10:07,824 --> 00:10:10,740 of this trip. Mm. Mm. Amanda, 299 00:10:10,784 --> 00:10:13,047 would a selfish mother track down 300 00:10:13,090 --> 00:10:14,875 very hard-to-find cookies in the UK, 301 00:10:14,918 --> 00:10:17,094 just because she knows that it's her daughter's favorites? 302 00:10:17,138 --> 00:10:18,618 It's a good guess, 'cause, like, 303 00:10:18,661 --> 00:10:20,010 who doesn't like chocolate chip cookies? So... 304 00:10:20,054 --> 00:10:22,056 Why does she get cookies, 305 00:10:22,099 --> 00:10:23,405 and I have a weird list of songs? 306 00:10:23,448 --> 00:10:25,276 I don't like those songs, but you do. 307 00:10:25,320 --> 00:10:27,714 So this is the official playlist for the trip. 308 00:10:27,757 --> 00:10:30,151 Again, unselfish. 309 00:10:30,194 --> 00:10:32,501 Now it's time for a Lizzo sing-along. 310 00:10:32,544 --> 00:10:34,372 Hit it, Hans! 311 00:10:34,416 --> 00:10:35,896 No, don't hit it, Hans. 312 00:10:35,939 --> 00:10:37,811 Nobody is in the mood for a sing-along, 313 00:10:37,854 --> 00:10:39,421 not even Lizzo. 314 00:10:39,464 --> 00:10:40,857 CRISTAL: We have a contract.BLAKE: Well, then, 315 00:10:40,901 --> 00:10:42,729 I will handle it myself.What about innocent 316 00:10:42,772 --> 00:10:44,295 until proven guilty?You let me know when you hear something. 317 00:10:44,339 --> 00:10:46,384 Fine. Goodbye.Fine. Goodbye. 318 00:10:48,038 --> 00:10:51,389 That was our Flores contact at the Department of Defense. 319 00:10:51,433 --> 00:10:53,261 She just suspended our transport deal 320 00:10:53,304 --> 00:10:55,176 in response to Adam's legal issues.Well, actually, 321 00:10:55,219 --> 00:10:57,221 a lot of my clients have political clout. I could call... 322 00:10:57,265 --> 00:10:59,223 Not now.Maybe we can sue 323 00:10:59,267 --> 00:11:00,921 and force them to honor their commitments. 324 00:11:00,964 --> 00:11:02,749 I know these people, Cristal. 325 00:11:02,792 --> 00:11:04,620 I think tying them up in court's just gonna make them angrier. 326 00:11:04,664 --> 00:11:06,013 Yeah, nobody wants that. Maybe we should try... 327 00:11:06,056 --> 00:11:07,492 Do have any actual suggestions, 328 00:11:07,536 --> 00:11:09,669 or do you just want to shoot mine down? 329 00:11:09,712 --> 00:11:11,714 I'm sorry? 330 00:11:11,758 --> 00:11:14,325 We need to clarify that this is about Alexam, 331 00:11:14,369 --> 00:11:16,327 not Flores or PPA. 332 00:11:16,371 --> 00:11:19,287 Smart. If anyone deserves to be eviscerated, it's Alexis. 333 00:11:19,330 --> 00:11:20,549 Ooh, ooh, ooh. We could leak something 334 00:11:20,592 --> 00:11:21,724 about Dex and his hedge fund. 335 00:11:21,768 --> 00:11:23,030 [phone buzzes] 336 00:11:23,073 --> 00:11:24,553 Okay. 337 00:11:24,596 --> 00:11:26,120 The lawyers have settled 338 00:11:26,163 --> 00:11:27,556 and paid off six of the plaintiffs 339 00:11:27,599 --> 00:11:28,949 in the civil suits against Adam, 340 00:11:28,992 --> 00:11:30,602 but one woman still refuses. 341 00:11:30,646 --> 00:11:33,083 So now what?Now it's time for the closer. 342 00:11:33,127 --> 00:11:34,476 So, about that Dex idea? 343 00:11:34,519 --> 00:11:36,173 Let's go.Okay. 344 00:11:38,393 --> 00:11:40,700 MICHAEL: But I said, "If you're gonna take all top three floors, 345 00:11:40,743 --> 00:11:42,223 we're gonna need the whole weekend." 346 00:11:42,266 --> 00:11:44,878 Are you even listening to me? 347 00:11:44,921 --> 00:11:48,142 Yes. You said something about a text, 348 00:11:48,185 --> 00:11:50,753 a book, and, uh, cleaning the floors. 349 00:11:50,797 --> 00:11:52,799 I said a tech billionaire wants 350 00:11:52,842 --> 00:11:56,672 to book the top three floors for a conference. 351 00:11:56,716 --> 00:11:58,805 Right. I... That's basically what I said. 352 00:11:58,848 --> 00:12:00,894 Okay, what is going on? 353 00:12:00,937 --> 00:12:02,417 Oh, nothing much, 354 00:12:02,460 --> 00:12:05,768 except La Mirage is apparently now a hub for... 355 00:12:05,812 --> 00:12:07,378 [quietly]: escorts. 356 00:12:07,422 --> 00:12:08,510 What?Yeah. 357 00:12:08,553 --> 00:12:09,511 At least half a dozen of them 358 00:12:09,554 --> 00:12:10,860 are in the bar right now. 359 00:12:10,904 --> 00:12:12,470 And while I have nothing against sex workers, 360 00:12:12,514 --> 00:12:13,950 people are starting 361 00:12:13,994 --> 00:12:15,473 to call the hookah lounge "the hooker lounge." 362 00:12:15,517 --> 00:12:18,041 Which, yes, it's clever, but... 363 00:12:18,085 --> 00:12:20,087 But we're finished if clients find out 364 00:12:20,130 --> 00:12:21,566 and start canceling reservations. 365 00:12:21,610 --> 00:12:22,785 Which is why we need to get rid of them. 366 00:12:22,829 --> 00:12:23,830 How? 367 00:12:24,874 --> 00:12:26,920 We can't just approach random women 368 00:12:26,963 --> 00:12:28,791 and accuse them of being escorts. 369 00:12:28,835 --> 00:12:30,314 Also, we're the owners. 370 00:12:30,358 --> 00:12:31,838 People will see us coming a mile away. 371 00:12:31,881 --> 00:12:34,710 I already have a pretty solid lead 372 00:12:34,754 --> 00:12:37,017 on who the queen escort is. 373 00:12:37,060 --> 00:12:38,801 Ms. Thang over there has been buzzing around 374 00:12:38,845 --> 00:12:40,803 like she knows everyone. 375 00:12:40,847 --> 00:12:42,762 Probably because she does. 376 00:12:42,805 --> 00:12:43,937 That's Anika 377 00:12:43,980 --> 00:12:45,503 from the billing department. 378 00:12:45,547 --> 00:12:48,158 Oh, Anika. [laughs] 379 00:12:48,202 --> 00:12:50,987 Well, she shouldn't be day-drinking. 380 00:12:51,031 --> 00:12:52,859 This is so nice. 381 00:12:52,902 --> 00:12:54,643 Oh, come on, girls. 382 00:12:54,686 --> 00:12:58,038 I mean, if by nice, you mean "sticky," then, yes. 383 00:12:58,081 --> 00:13:00,780 Yeah. For some reason, ordering off a menu 384 00:13:00,823 --> 00:13:03,347 that has photos on it makes me want to vomit a little. 385 00:13:03,391 --> 00:13:04,827 If this is your way of showing us 386 00:13:04,871 --> 00:13:07,482 that you're an unselfish mother, big fail so far. 387 00:13:07,525 --> 00:13:10,137 Fallon, look around. 388 00:13:10,180 --> 00:13:11,791 We're here because of you. 389 00:13:11,834 --> 00:13:14,358 We used to stop here on the way to the Carrington compound. 390 00:13:14,402 --> 00:13:15,403 Don't you remember? 391 00:13:15,446 --> 00:13:17,144 I hated it, but you loved it, 392 00:13:17,187 --> 00:13:18,841 so we always came. 393 00:13:18,885 --> 00:13:22,192 Why would anyone like it here, especially Fallon? 394 00:13:23,280 --> 00:13:27,981 ♪ The sun'll come out tomorrow 395 00:13:28,024 --> 00:13:32,246 ♪ Bet your bottom dollar that tomorrow ♪ 396 00:13:32,289 --> 00:13:33,334 ♪ There'll be sun... 397 00:13:33,377 --> 00:13:35,727 Fallon was obsessed with Annie. 398 00:13:35,771 --> 00:13:37,773 She used to sing along even. 399 00:13:37,817 --> 00:13:40,645 This trip feels more about you wanting a sing-along 400 00:13:40,689 --> 00:13:42,822 than showing us that you're a great mother. 401 00:13:42,865 --> 00:13:44,301 ♪ Till there's none... All right. 402 00:13:44,345 --> 00:13:46,303 That's enough Annie. Thank you so much. 403 00:13:46,347 --> 00:13:47,435 That was fun. 404 00:13:47,478 --> 00:13:48,610 [applause]Great job. 405 00:13:48,653 --> 00:13:50,568 That was wonderful. Thank you. 406 00:13:50,612 --> 00:13:54,398 Yes, I did love Annie,but only because I related to her. 407 00:13:54,442 --> 00:13:56,139 You know, a-a girl surviving on her own 408 00:13:56,183 --> 00:13:57,793 without her parents. 409 00:13:57,837 --> 00:14:01,057 Sure, Annie was abandoned and left in an orphanage, 410 00:14:01,101 --> 00:14:02,493 and I was alone in the Carrington Manor, 411 00:14:02,537 --> 00:14:04,408 but you get the parallels. 412 00:14:04,452 --> 00:14:07,411 I was hoping this pit stop would trigger something positive? 413 00:14:07,455 --> 00:14:09,674 No, just childhood trauma.[scoffs] 414 00:14:09,718 --> 00:14:12,025 Girls, get off your phones. 415 00:14:12,068 --> 00:14:13,983 Engage in the road trip activities. 416 00:14:14,027 --> 00:14:16,246 I have 20 hours left. 417 00:14:16,290 --> 00:14:18,161 Look, I'm sorry if I seem a little bit distracted, 418 00:14:18,205 --> 00:14:20,076 but FSN just lost a major advertiser 419 00:14:20,120 --> 00:14:21,512 because of your Alexam scandal. 420 00:14:21,556 --> 00:14:23,688 That, and I am trying to open up 421 00:14:23,732 --> 00:14:25,908 a hydroelectric plant in one week. 422 00:14:28,171 --> 00:14:30,521 Want to share a milkshake? 423 00:14:30,565 --> 00:14:33,481 Uh, small reminder-- I've never been here before 424 00:14:33,524 --> 00:14:35,918 because you did abandon me as a child, so... 425 00:14:35,962 --> 00:14:37,964 [phone buzzing]Oh, if you'll excuse me, 426 00:14:38,007 --> 00:14:39,574 I'm gonna take this call from the hospital. 427 00:14:40,575 --> 00:14:42,533 Hello. Hey, what's up? 428 00:14:43,578 --> 00:14:45,449 What can I get started for you? 429 00:14:45,493 --> 00:14:49,410 You can start by coming back tomorrow,Annie. 430 00:14:55,329 --> 00:14:57,940 I've told you two, we need to keep this area clear. 431 00:14:57,984 --> 00:14:59,942 Move along. 432 00:14:59,986 --> 00:15:03,946 Oh, seems like somebody's having a rough day. 433 00:15:03,990 --> 00:15:06,775 Banana split to turn that frown upside down? 434 00:15:06,818 --> 00:15:08,646 Dairy and I don't agree. 435 00:15:08,690 --> 00:15:11,084 And sugar leads to obesity, diabetes and heart disease. 436 00:15:11,127 --> 00:15:13,564 Right. Well, while I have you, 437 00:15:13,608 --> 00:15:15,218 can we talk about the party for tomorrow? 438 00:15:15,262 --> 00:15:17,655 I just think it would be fab if we had it in the garden. 439 00:15:17,699 --> 00:15:19,919 And fresh air is a common prescription for good health. 440 00:15:19,962 --> 00:15:24,271 Like I told Mr. Colby, patients walking outside is a liability. 441 00:15:24,314 --> 00:15:27,013 Not to mention a logistical nightmare. 442 00:15:27,056 --> 00:15:30,494 Approving overtime for half the staff on this wing? 443 00:15:30,538 --> 00:15:33,019 Well, word in the neuro ward is 444 00:15:33,062 --> 00:15:35,499 that you favor some nurses over others. 445 00:15:35,543 --> 00:15:37,849 I mean, agreeing to overtime for some, 446 00:15:37,893 --> 00:15:39,547 making others change bedpans? 447 00:15:39,590 --> 00:15:41,679 Some nurses need tough love.Well, 448 00:15:41,723 --> 00:15:43,594 when you factor in padding your own hours, 449 00:15:43,638 --> 00:15:45,466 it all seems rather unfair. 450 00:15:45,509 --> 00:15:47,163 Unfair?Hmm. 451 00:15:47,207 --> 00:15:49,122 That's an unfounded rumor. You must have heard wrong. 452 00:15:49,165 --> 00:15:51,733 No, I don't think so. My hearing is 20/20. 453 00:15:51,776 --> 00:15:53,648 You know who else has great hearing? 454 00:15:53,691 --> 00:15:55,824 My girlfriend Amanda Carrington, 455 00:15:55,867 --> 00:15:57,260 lead counsel here. 456 00:15:57,304 --> 00:15:58,914 And I'm sure once she starts digging, 457 00:15:58,958 --> 00:16:00,829 those rumors will be founded one way or another. 458 00:16:00,872 --> 00:16:02,700 She wouldn't.She would. 459 00:16:02,744 --> 00:16:04,528 Unless you give Mr. Colby what he wants. 460 00:16:04,572 --> 00:16:06,226 And if he wants to have that party 461 00:16:06,269 --> 00:16:08,141 in the garden, well, I think you're the one 462 00:16:08,184 --> 00:16:10,012 that can make it happen, Nurse Julia. 463 00:16:10,056 --> 00:16:12,362 Or lactose intolerance will be the least of your problems. 464 00:16:12,406 --> 00:16:14,147 LIAM: Okay, so, 465 00:16:14,190 --> 00:16:16,062 what does this whole escort deal have to do with me? 466 00:16:16,105 --> 00:16:18,281 Well, escorts are attracted to wealthy, single men, 467 00:16:18,325 --> 00:16:20,414 so, naturally, we thought of you.Okay. 468 00:16:20,457 --> 00:16:23,243 But I'm pretty sure you know I'm... married, 469 00:16:23,286 --> 00:16:24,809 considering you were both there? 470 00:16:24,853 --> 00:16:26,463 Well, yes, it was a beautiful ceremony, 471 00:16:26,507 --> 00:16:28,248 except for the guy wielding the knife? 472 00:16:28,291 --> 00:16:30,076 Okay, we're getting off topic here. 473 00:16:30,119 --> 00:16:32,078 Listen, all we need you to do is be part of a sting 474 00:16:32,121 --> 00:16:33,818 to identify one escort. 475 00:16:33,862 --> 00:16:35,603 Oh, that's all you need? No!Mm-hmm. 476 00:16:35,646 --> 00:16:37,561 Sorry. I'm not getting roped into any of this. 477 00:16:37,605 --> 00:16:39,955 I have no desire to pretend to look for a prostitute. 478 00:16:39,999 --> 00:16:42,871 It's a little unseemly.Oh, right. 479 00:16:42,914 --> 00:16:44,916 We wouldn't want you to break your moral compass or anything. 480 00:16:44,960 --> 00:16:47,006 That was a low blow, and you know what I mean. 481 00:16:47,049 --> 00:16:48,572 Listen, 482 00:16:48,616 --> 00:16:50,009 all I know is sometimes we do dishonest things 483 00:16:50,052 --> 00:16:51,401 for good reasons. 484 00:16:51,445 --> 00:16:53,969 You know? Desperate times and all that? 485 00:16:54,013 --> 00:16:55,405 He makes a good point. 486 00:16:56,406 --> 00:16:58,234 Fine. I'll do it. 487 00:16:58,278 --> 00:17:01,846 But then we're done doing bad things for good reasons, okay? 488 00:17:01,890 --> 00:17:04,327 Are you gonna eat your sandwich? 489 00:17:04,371 --> 00:17:05,763 No, I've lost my appetite.Mm. 490 00:17:05,807 --> 00:17:07,939 Have at it, boys. 491 00:17:07,983 --> 00:17:10,116 Nancy. Hi. 492 00:17:10,159 --> 00:17:12,988 I'm-I'm Blake Carrington.I know who you are. 493 00:17:13,032 --> 00:17:14,642 Both of you. 494 00:17:14,685 --> 00:17:17,079 And you should know it's illegal to speak to me ex parte. 495 00:17:17,123 --> 00:17:18,211 This is only gonna take a second. 496 00:17:18,254 --> 00:17:19,255 I want to make a deal with you. 497 00:17:19,299 --> 00:17:21,344 Now, we both know that 498 00:17:21,388 --> 00:17:23,129 the Alexam product probably had nothing to do 499 00:17:23,172 --> 00:17:24,565 with your heart issues. 500 00:17:24,608 --> 00:17:26,306 But I'm willing to pay you 501 00:17:26,349 --> 00:17:28,960 an insane amount of money just to make that official. 502 00:17:29,004 --> 00:17:30,353 I've already rejected 503 00:17:30,397 --> 00:17:31,572 your lawyer's offer. 504 00:17:31,615 --> 00:17:33,095 What makes you think my mind has changed? 505 00:17:33,139 --> 00:17:34,662 Because it's double the original? 506 00:17:34,705 --> 00:17:36,229 Well, what hasn't changed is, I still want you 507 00:17:36,272 --> 00:17:38,100 to be held accountable for your actions. 508 00:17:38,144 --> 00:17:43,018 I hate to even suggest this, but, like, how can we be sure 509 00:17:43,062 --> 00:17:46,239 that your problems didn't start with a preexisting condition? 510 00:17:46,282 --> 00:17:48,154 Were you on any medications? 511 00:17:48,197 --> 00:17:49,720 Anything contraindicated? 512 00:17:49,764 --> 00:17:51,505 Or did you use more than one injectable 513 00:17:51,548 --> 00:17:53,507 during a three-month time frame? 514 00:17:53,550 --> 00:17:54,943 I don't appreciate the third degree. 515 00:17:54,986 --> 00:17:56,466 And I know the truth. 516 00:17:56,510 --> 00:17:57,989 The truth is what we say it is. 517 00:17:58,033 --> 00:17:59,861 After all, my daughter is lead counsel 518 00:17:59,904 --> 00:18:02,820 at the hospital, and she has access to patient charts. 519 00:18:02,864 --> 00:18:05,171 Are you threatening to alter my medical records? 520 00:18:05,214 --> 00:18:07,173 I am not threatening anything. 521 00:18:07,216 --> 00:18:08,913 I am just saying 522 00:18:08,957 --> 00:18:11,133 that your case may not be as strong as you think it is. 523 00:18:17,574 --> 00:18:18,619 Thank you. 524 00:18:18,662 --> 00:18:20,273 No need to thank me, 525 00:18:20,316 --> 00:18:21,752 but the clasp on your necklace is fixed. 526 00:18:21,796 --> 00:18:23,276 I just spoke to my assistant. 527 00:18:23,319 --> 00:18:25,278 Did you use my name to threaten a nurse? 528 00:18:25,321 --> 00:18:26,844 Did I what?You heard me. 529 00:18:26,888 --> 00:18:28,237 It wasn't really threatening. 530 00:18:28,281 --> 00:18:29,673 It was more just persuading. 531 00:18:29,717 --> 00:18:31,327 And it was for a good cause. 532 00:18:31,371 --> 00:18:32,850 Plus, I wasn't gonna follow through with any of it. 533 00:18:32,894 --> 00:18:34,243 That's not the point. 534 00:18:34,287 --> 00:18:35,853 What happened to rigorous honesty? 535 00:18:35,897 --> 00:18:37,942 It was on hold because I wanted to help Jeff. 536 00:18:37,986 --> 00:18:39,727 Right. By harming my reputation. 537 00:18:39,770 --> 00:18:41,729 That wasn't my intention. Really. 538 00:18:41,772 --> 00:18:43,339 Do you know what? It doesn't even matter 539 00:18:43,383 --> 00:18:44,906 because now I have to do a mountain of paperwork 540 00:18:44,949 --> 00:18:46,473 to try and approve the expense and the overtime, 541 00:18:46,516 --> 00:18:48,170 and-and I just have to pray 542 00:18:48,214 --> 00:18:50,085 that Julia's not gonna file an HR complaint. 543 00:18:50,129 --> 00:18:52,957 I'll talk to Julia.Please don't, okay? 544 00:18:53,001 --> 00:18:54,872 I don't know what you're overcompensating for, Kirby, 545 00:18:54,916 --> 00:18:56,744 but maybe you should figure it out. 546 00:18:56,787 --> 00:18:59,355 And next time you can leave me out of it, okay? 547 00:18:59,399 --> 00:19:00,661 [scoffs] 548 00:19:01,662 --> 00:19:03,185 ALEXIS: I moved in 549 00:19:03,229 --> 00:19:05,187 to the penthouse to be closer to my children. 550 00:19:05,231 --> 00:19:06,667 Completely unselfish. 551 00:19:06,710 --> 00:19:08,321 FALLON: Oh, yeah. 552 00:19:08,364 --> 00:19:10,410 Moving into a penthouse worth millions of dollars 553 00:19:10,453 --> 00:19:12,673 in the best part of Atlanta was really a sacrifice. 554 00:19:12,716 --> 00:19:14,196 I applaud you.No. 555 00:19:14,240 --> 00:19:16,024 No, no, you are twisting my words. 556 00:19:16,067 --> 00:19:17,852 And, hey, I ran over 557 00:19:17,895 --> 00:19:19,854 Mimi Rose Prescott in my car 558 00:19:19,897 --> 00:19:21,986 to help you secure a wedding venue, remember? 559 00:19:22,030 --> 00:19:24,075 Can someone tell me how to turn off notifications? 560 00:19:24,119 --> 00:19:25,686 FALLON: No, no, no. 561 00:19:25,729 --> 00:19:27,905 The board wants to meet in person 562 00:19:27,949 --> 00:19:31,170 to discuss all the advertisers that are pulling out of FSN. 563 00:19:31,213 --> 00:19:32,649 Where should I tell them I am? 564 00:19:32,693 --> 00:19:34,477 I don't think "hell" is specific enough. 565 00:19:34,521 --> 00:19:36,784 Are we in Charleston? 566 00:19:36,827 --> 00:19:39,569 Yes! I want to look at a house. I want your opinions. 567 00:19:39,613 --> 00:19:41,267 FALLON: Wait a minute. 568 00:19:41,310 --> 00:19:44,095 You dragged us to an open house in Charleston? 569 00:19:44,139 --> 00:19:46,707 Okay, that's enough.No! 570 00:19:46,750 --> 00:19:48,012 It is not enough. 571 00:19:48,056 --> 00:19:49,797 Neither of you has been paying enough attention. 572 00:19:49,840 --> 00:19:52,234 And you know what? That changes right now. 573 00:19:52,278 --> 00:19:53,235 [Fallon and Amanda gasp] 574 00:19:53,279 --> 00:19:55,368 Don't... you... dare. 575 00:19:55,411 --> 00:19:56,934 [Amanda gasps] 576 00:19:56,978 --> 00:19:59,241 [sighs] 577 00:19:59,285 --> 00:20:01,765 You've officially crossed state lines. 578 00:20:01,809 --> 00:20:03,027 So, do you know what that means? 579 00:20:03,071 --> 00:20:05,508 Now this is a federal offense. 580 00:20:06,944 --> 00:20:08,294 And you owe us new phones. 581 00:20:15,388 --> 00:20:18,434 I'm starting to think this may not be one of our best ideas. 582 00:20:18,478 --> 00:20:21,524 Patience. Look. A target's approaching. 583 00:20:21,568 --> 00:20:22,960 Is this seat taken? 584 00:20:23,004 --> 00:20:24,353 Yeah. Uh, no. 585 00:20:24,397 --> 00:20:27,095 It... it can be. By you. 586 00:20:27,138 --> 00:20:29,924 Uh, but only if you let me get you a drink first. 587 00:20:29,967 --> 00:20:33,057 Smooth. That'd be lovely. 588 00:20:33,101 --> 00:20:35,930 I'll take a Paper Plane, up, top shelf only. 589 00:20:35,973 --> 00:20:37,627 Make that two. 590 00:20:37,671 --> 00:20:39,542 You got expensive taste. 591 00:20:39,586 --> 00:20:42,241 How much will the night cost me? 592 00:20:42,284 --> 00:20:43,285 Excuse me? 593 00:20:43,329 --> 00:20:44,939 I-Is that not how this works? 594 00:20:44,982 --> 00:20:48,247 Oh, is it more like an hourly thing? 595 00:20:54,165 --> 00:20:56,516 Okay. Okay. 596 00:20:56,559 --> 00:20:58,909 So she may not be an escort.Yeah. 597 00:20:58,953 --> 00:21:00,346 No. More like a UFC fighter. 598 00:21:00,389 --> 00:21:02,391 I tried. I'm done.Sit back down. 599 00:21:02,435 --> 00:21:04,001 It's only been, like, two minutes. 600 00:21:04,045 --> 00:21:06,874 Maybe you should just... put in more effort, okay? 601 00:21:06,917 --> 00:21:09,485 You got this.More eye contact. 602 00:21:11,095 --> 00:21:13,359 [exhales] 603 00:21:16,927 --> 00:21:20,235 Ooh! Is it hot in here, or is it just you? 604 00:21:20,279 --> 00:21:21,628 [groans] 605 00:21:21,671 --> 00:21:23,064 Are you from the South? 606 00:21:23,107 --> 00:21:24,848 Because you're the only ten-I-see! 607 00:21:26,372 --> 00:21:28,548 Tennessee. Ten... Ten-I-see? 608 00:21:28,591 --> 00:21:30,724 You ladies like raisins? 609 00:21:30,767 --> 00:21:32,813 How about a date? 610 00:21:32,856 --> 00:21:35,946 ♪ I get a touch of your love... ♪ 611 00:21:36,947 --> 00:21:38,819 You should work on your game. 612 00:21:38,862 --> 00:21:40,690 Lots of incomplete passes. 613 00:21:40,734 --> 00:21:43,606 Yeah. Yeah, I think I'm a little rusty. 614 00:21:43,650 --> 00:21:46,087 Don't worry. I won't try a line on you. 615 00:21:46,130 --> 00:21:50,178 Good, because I'm more of a fig girl myself. 616 00:21:50,221 --> 00:21:51,701 But dates work, too. 617 00:21:51,745 --> 00:21:53,312 [laughs] 618 00:21:53,355 --> 00:21:55,705 Well, if you're still looking for company, 619 00:21:55,749 --> 00:21:57,664 I'll be free in an hour. 620 00:21:57,707 --> 00:22:00,231 But you should know that's the only thing about me that's free. 621 00:22:02,233 --> 00:22:04,366 Can I ask you a-a monetary question 622 00:22:04,410 --> 00:22:06,020 without getting slapped? 623 00:22:06,063 --> 00:22:07,369 Slapping will be extra. 624 00:22:07,413 --> 00:22:09,719 But I don't like to discuss details 625 00:22:09,763 --> 00:22:11,504 in public, so... 626 00:22:11,547 --> 00:22:13,680 bring cash. 627 00:22:13,723 --> 00:22:15,290 Upstairs. 628 00:22:18,859 --> 00:22:20,817 See? You got this. 629 00:22:20,861 --> 00:22:22,253 Good. Great. Grand. 630 00:22:22,297 --> 00:22:23,516 Okay, my work here is done. 631 00:22:23,559 --> 00:22:25,866 Um, uh, you-you want to tell him? 632 00:22:25,909 --> 00:22:27,389 Since it was your idea. 633 00:22:27,433 --> 00:22:30,392 Oh, come on. 634 00:22:30,436 --> 00:22:33,395 With all the women dropping their civil suits, 635 00:22:33,439 --> 00:22:35,354 the criminal trial will fall apart, 636 00:22:35,397 --> 00:22:38,139 leaving the runway open to shift the narrative away 637 00:22:38,182 --> 00:22:39,532 from Adam and the Carringtons. 638 00:22:39,575 --> 00:22:42,317 Well, it won't be that easy. Thanks to Alexam, 639 00:22:42,361 --> 00:22:44,275 PPA is now under federal review 640 00:22:44,319 --> 00:22:46,582 for shipping products containing illegal drugs. 641 00:22:46,626 --> 00:22:48,454 I'll just take one of the jets up to D.C. 642 00:22:48,497 --> 00:22:51,065 and have a boozy dinner with the FAA administrator. 643 00:22:51,108 --> 00:22:53,284 No, you won't. Until this goes away, 644 00:22:53,328 --> 00:22:55,765 the only place you should be flying is under the radar. 645 00:22:55,809 --> 00:22:57,419 If Anders were here, 646 00:22:57,463 --> 00:22:58,681 this would have all been taken care of already. 647 00:22:58,725 --> 00:23:00,248 But he's not. 648 00:23:00,291 --> 00:23:02,293 We can find you a majordomo, but for now 649 00:23:02,337 --> 00:23:04,644 you need to distance yourself from Adam. 650 00:23:04,687 --> 00:23:06,080 The further he falls, 651 00:23:06,123 --> 00:23:08,125 the further he drags down the Carrington name. 652 00:23:08,169 --> 00:23:09,997 He's my son, Cristal. 653 00:23:10,040 --> 00:23:13,217 Exactly. Which is why he knows you will always bail him out. 654 00:23:13,261 --> 00:23:15,263 Hey. Press is out there, waiting. 655 00:23:15,306 --> 00:23:19,223 Um, I was gonna stand with you, kind of as a show of strength. 656 00:23:19,267 --> 00:23:21,400 And I also have some prepared remarks, but, 657 00:23:21,443 --> 00:23:23,706 you know, I don't have to talk unless they ask me questions. 658 00:23:25,621 --> 00:23:27,144 Uh, yeah, that-that's not gonna happen. 659 00:23:27,188 --> 00:23:28,755 I appreciate the offer, um, 660 00:23:28,798 --> 00:23:30,452 but I'm gonna go solo on this one. 661 00:23:30,496 --> 00:23:33,368 Okay. Uh, what is it you're planning on saying? 662 00:23:33,412 --> 00:23:36,458 Don't worry about it. Everything's gonna be all right. 663 00:23:36,502 --> 00:23:39,026 LIAM: Okay, this is not okay. 664 00:23:39,069 --> 00:23:41,332 I will not, under any circumstances, pay for sex. 665 00:23:41,376 --> 00:23:44,640 Oh, my God. Liam, no one is asking you to actually have sex. 666 00:23:44,684 --> 00:23:45,772 The police just need to catch her 667 00:23:45,815 --> 00:23:46,903 in the act of accepting money. 668 00:23:46,947 --> 00:23:48,296 Oh, now the police are involved? 669 00:23:48,339 --> 00:23:49,428 You will tell them that you're a part 670 00:23:49,471 --> 00:23:50,646 of the sting. Don't worry about it. 671 00:23:50,690 --> 00:23:51,952 Right. I'm sure they'll believe that. 672 00:23:51,995 --> 00:23:53,301 And if by some miracle they do, Fallon won't. 673 00:23:53,344 --> 00:23:55,390 Fallon doesn't need to find out. 674 00:23:55,434 --> 00:23:58,480 Just like no one needs to find out about the book you... wrote. 675 00:23:58,524 --> 00:24:00,395 Wow. 676 00:24:00,439 --> 00:24:03,442 I confided in you during my most vulnerable moment, 677 00:24:03,485 --> 00:24:05,444 and now... now what? You're using that to blackmail me? 678 00:24:05,487 --> 00:24:07,707 I-Is there something you guys want to share with me? 679 00:24:07,750 --> 00:24:11,232 No. Liam just needs to know that I will support him 680 00:24:11,275 --> 00:24:13,930 in whatever he does... after tonight. 681 00:24:13,974 --> 00:24:15,062 [sighs]Hmm. 682 00:24:15,105 --> 00:24:16,716 Well, that cleared it up. 683 00:24:16,759 --> 00:24:18,326 Okay, so are you in or not? 684 00:24:19,327 --> 00:24:21,068 Fine.Yes. 685 00:24:21,111 --> 00:24:22,765 But I'm not getting arrested, okay? 686 00:24:22,809 --> 00:24:23,984 That is where I draw the line. 687 00:24:24,027 --> 00:24:25,420 I think I have a plan to make 688 00:24:25,464 --> 00:24:26,726 Bianca and her friends leave the hotel 689 00:24:26,769 --> 00:24:29,032 and keep you out of jail. 690 00:24:30,773 --> 00:24:33,254 So, what do you think? 691 00:24:33,297 --> 00:24:34,734 Honestly? 692 00:24:34,777 --> 00:24:36,344 It's an awful investment. 693 00:24:36,387 --> 00:24:38,259 What are you and Dex going to do with a house this big? 694 00:24:38,302 --> 00:24:39,739 I agree. And also, isn't this 695 00:24:39,782 --> 00:24:41,175 what the Internet is for? They do have 696 00:24:41,218 --> 00:24:42,524 virtual online tours, you know. 697 00:24:42,568 --> 00:24:44,047 Can we please leave now? I'll call Blake 698 00:24:44,091 --> 00:24:45,527 to see if he can send the private plane 699 00:24:45,571 --> 00:24:47,181 to meet us at the nearest landing strip. 700 00:24:47,224 --> 00:24:49,313 Okay. 701 00:24:49,357 --> 00:24:51,707 I'm not buying this house. 702 00:24:53,317 --> 00:24:56,538 Okay. Well, at least you're listening to some good advice. 703 00:24:56,582 --> 00:24:59,323 No. I mean, I was never planning to buy this house. 704 00:24:59,367 --> 00:25:01,500 Then what are we doing here? 705 00:25:01,543 --> 00:25:03,414 I used to own this house, 706 00:25:03,458 --> 00:25:05,242 but I... 707 00:25:05,286 --> 00:25:07,462 sold it a long time ago. 708 00:25:07,506 --> 00:25:09,464 I rented it so we could be here, 709 00:25:09,508 --> 00:25:11,771 and I could show you what kind of mother I really am. 710 00:25:11,814 --> 00:25:13,555 What the hell are you talking about?! 711 00:25:13,599 --> 00:25:16,732 We were going to live here when you were young. 712 00:25:16,776 --> 00:25:18,691 And I mean you, too, Amanda. 713 00:25:18,734 --> 00:25:20,257 I had a whole plan 714 00:25:20,301 --> 00:25:24,871 for us to be one, big, happy family. 715 00:25:26,916 --> 00:25:28,875 PPA is now linked to the Alexam scandal 716 00:25:28,918 --> 00:25:30,311 and accused of transporting 717 00:25:30,354 --> 00:25:32,182 illegal goods across state lines. 718 00:25:32,226 --> 00:25:33,967 Can you explain your involvement? 719 00:25:34,010 --> 00:25:35,708 We have no involvement. 720 00:25:35,751 --> 00:25:37,840 I was just as shocked as everyone else 721 00:25:37,884 --> 00:25:39,712 when I heard about what was happening to these women. 722 00:25:39,755 --> 00:25:41,540 Let me emphasize again. 723 00:25:41,583 --> 00:25:43,585 Neither PPA 724 00:25:43,629 --> 00:25:46,196 nor Flores Incorporado knew anything about this. 725 00:25:46,240 --> 00:25:47,981 But you are related to Adam Carrington. 726 00:25:48,024 --> 00:25:50,461 You expect the public to believe you were unaware? 727 00:25:50,505 --> 00:25:52,812 Adam is my son, yes. 728 00:25:52,855 --> 00:25:54,683 But that doesn't mean I knew about his actions beforehand, 729 00:25:54,727 --> 00:25:56,511 nor do I condone them. 730 00:25:56,555 --> 00:25:58,600 But just as the child shouldn't 731 00:25:58,644 --> 00:26:00,123 suffer the sins of the father, 732 00:26:00,167 --> 00:26:02,125 well, the reverse is also true. 733 00:26:02,169 --> 00:26:04,693 And make no mistake. 734 00:26:04,737 --> 00:26:07,566 Adam Carrington has sinned. 735 00:26:07,609 --> 00:26:09,916 Blake Carrington has not. 736 00:26:09,959 --> 00:26:12,048 And Adam will have to face the consequences 737 00:26:12,092 --> 00:26:14,485 of what he has done. 738 00:26:14,529 --> 00:26:16,749 Thank you. 739 00:26:16,792 --> 00:26:18,098 [reporters clamoring] 740 00:26:18,141 --> 00:26:19,969 When it became clear that my marriage 741 00:26:20,013 --> 00:26:22,581 to your father was over, I spared no expense 742 00:26:22,624 --> 00:26:24,278 to have this home custom-built. 743 00:26:24,321 --> 00:26:27,716 Notice the imported Brazilian floors throughout, 744 00:26:27,760 --> 00:26:30,719 the Moroccan Zellige tiles in the powder room. 745 00:26:30,763 --> 00:26:32,852 What does hiring an expensive interior designer have 746 00:26:32,895 --> 00:26:34,767 to do with us? 747 00:26:34,810 --> 00:26:37,552 I had plans to put a paddock out back, Fallon. 748 00:26:37,596 --> 00:26:38,771 I wanted to foster 749 00:26:38,814 --> 00:26:40,511 your passion for riding. 750 00:26:40,555 --> 00:26:42,862 I knew being away from your horses wouldn't be easy. 751 00:26:42,905 --> 00:26:44,994 I turned the study 752 00:26:45,038 --> 00:26:46,648 into a library for Steven 753 00:26:46,692 --> 00:26:49,782 so he had a place all his own to read. 754 00:26:49,825 --> 00:26:51,784 His nose was always in a book. 755 00:26:51,827 --> 00:26:53,394 Amanda. 756 00:26:54,482 --> 00:26:56,310 Your bedroom was upstairs. 757 00:26:56,353 --> 00:26:58,791 And I filled it with all of your favorite things from London. 758 00:26:58,834 --> 00:27:00,880 I even painted it bright green 759 00:27:00,923 --> 00:27:02,446 because I knew it was your favorite. 760 00:27:02,490 --> 00:27:05,145 I might not have been your mother, 761 00:27:05,188 --> 00:27:07,234 but I did keep tabs on you. 762 00:27:07,277 --> 00:27:12,108 Can you see how far I went to make you feel at home here? 763 00:27:12,152 --> 00:27:15,155 Yes, but we never lived here, did we? 764 00:27:15,198 --> 00:27:16,939 I mean, you left when I was 14, 765 00:27:16,983 --> 00:27:18,637 and I didn't see you for years. 766 00:27:18,680 --> 00:27:20,551 Yeah, and you may have decorated a bedroom for me, 767 00:27:20,595 --> 00:27:22,162 but you did also spend 25 years 768 00:27:22,205 --> 00:27:23,772 not claiming me as your daughter. 769 00:27:23,816 --> 00:27:25,469 I don't think that's very fair. 770 00:27:25,513 --> 00:27:27,210 Neither is life. 771 00:27:27,254 --> 00:27:29,082 We're leaving first thing in the morning. 772 00:27:29,125 --> 00:27:33,347 [scoffs] This entire house is you in a nutshell-- 773 00:27:33,390 --> 00:27:35,566 big promises with no follow-through. 774 00:27:37,612 --> 00:27:38,526 [sighs] 775 00:27:43,270 --> 00:27:44,663 What do you think? 776 00:27:44,706 --> 00:27:46,926 Could I launch a thousand ships? 777 00:27:46,969 --> 00:27:50,364 Uh, you are well worth the price of admission, 778 00:27:50,407 --> 00:27:52,148 which is, um, what exactly? 779 00:27:52,192 --> 00:27:53,759 We don't have to deal with compensation 780 00:27:53,802 --> 00:27:56,152 until after you're... satisfied. 781 00:27:56,196 --> 00:27:58,938 Yeah, but I-I... See, I would really like to pay in advance 782 00:27:58,981 --> 00:28:01,941 just so I can be fully in the moment. 783 00:28:01,984 --> 00:28:03,420 You're ruining the moment. 784 00:28:03,464 --> 00:28:05,727 Let me help you relax.Um... I just... 785 00:28:05,771 --> 00:28:08,643 Um... I don't like having... 786 00:28:08,687 --> 00:28:10,645 just debts being held over my head. 787 00:28:10,689 --> 00:28:14,301 Fine. It's a thousand dollars an hour. 788 00:28:14,344 --> 00:28:15,955 Great. Yeah. 789 00:28:15,998 --> 00:28:18,958 Let's just, uh, settle up now so there's no confusion. 790 00:28:19,001 --> 00:28:20,742 You're acting strange. 791 00:28:20,786 --> 00:28:21,787 Huh? 792 00:28:21,830 --> 00:28:23,484 Oh, no. It's just, I've, um... 793 00:28:23,527 --> 00:28:25,312 I-I... I've never done this before. 794 00:28:25,355 --> 00:28:26,705 No, no. 795 00:28:26,748 --> 00:28:28,184 I-I-I've done it. 796 00:28:28,228 --> 00:28:30,360 "It" I've done before, just not like this. 797 00:28:30,404 --> 00:28:32,623 Bingo. 798 00:28:32,667 --> 00:28:33,799 What? 799 00:28:33,842 --> 00:28:35,714 I said bingo![door slams open] 800 00:28:35,757 --> 00:28:37,716 All right, nobody move. 801 00:28:37,759 --> 00:28:40,153 You are under arrest for solicitation. 802 00:28:40,196 --> 00:28:41,763 I didn't do anything.We've got you 803 00:28:41,807 --> 00:28:43,939 on CCTV accepting money for sex. 804 00:28:43,983 --> 00:28:46,246 I know you've been running an escort service out of my hotel. 805 00:28:46,289 --> 00:28:48,683 You are going to lady jail, lady. 806 00:28:48,727 --> 00:28:50,685 This is entrapment. 807 00:28:50,729 --> 00:28:53,601 Uh, well, we can let the courts decide that. 808 00:28:53,644 --> 00:28:56,517 Unless you and your friends promise 809 00:28:56,560 --> 00:28:58,911 to stay far away from La Mirage 810 00:28:58,954 --> 00:29:00,173 for good. 811 00:29:00,216 --> 00:29:02,044 And then I can make 812 00:29:02,088 --> 00:29:03,654 all of this go away, 813 00:29:03,698 --> 00:29:05,004 forget it ever happened. 814 00:29:05,047 --> 00:29:07,571 Something sketchy is going on here. 815 00:29:07,615 --> 00:29:10,183 No, no, no. Nothing sketchy. I just 816 00:29:10,226 --> 00:29:12,925 have a really good relationship with the police. 817 00:29:12,968 --> 00:29:16,102 But I, uh, can't help you if you don't agree. 818 00:29:16,145 --> 00:29:20,106 And listen, I am sure there are plenty of hotels out there 819 00:29:20,149 --> 00:29:22,456 that would love to have you. So, 820 00:29:22,499 --> 00:29:25,241 what do you say? Deal? 821 00:29:26,852 --> 00:29:28,854 Deal. 822 00:29:29,898 --> 00:29:31,813 Officer, could you maybe loosen these cuffs? 823 00:29:31,857 --> 00:29:33,423 They're kind of cutting off my circulation. 824 00:29:33,467 --> 00:29:35,425 Yeah. Sorry. SAM:Whew. 825 00:29:35,469 --> 00:29:38,559 Got a little too into character there, I guess. 826 00:29:38,602 --> 00:29:39,865 Sorry, man. Wow. 827 00:29:39,908 --> 00:29:41,692 Yeah, they're normally just a prop. 828 00:29:41,736 --> 00:29:43,477 Thank you so much for doing this. 829 00:29:43,520 --> 00:29:45,479 Oh, yeah. No. This was fun. 830 00:29:45,522 --> 00:29:47,742 I think the longest I've kept this costume on, too. 831 00:29:47,786 --> 00:29:49,048 Oh.But, uh, 832 00:29:49,091 --> 00:29:52,051 I'd say, all in all, success, yeah? 833 00:29:52,094 --> 00:29:53,661 Success. 834 00:29:53,704 --> 00:29:55,750 Yeah, it definitely was for Bianca. 835 00:29:55,794 --> 00:29:57,578 She left with my money. 836 00:29:57,621 --> 00:30:01,712 Sorry. Soft scramble is the extent of my culinary ability. 837 00:30:01,756 --> 00:30:03,584 We're leaving soon.I know. 838 00:30:03,627 --> 00:30:05,368 And I appreciate you staying over. 839 00:30:05,412 --> 00:30:07,980 I was up the entire night thinking, and you are right. 840 00:30:08,023 --> 00:30:09,459 I can be selfish, 841 00:30:09,503 --> 00:30:10,852 and this relic of a house is 842 00:30:10,896 --> 00:30:12,593 emblematic of who I am-- 843 00:30:12,636 --> 00:30:15,596 a mother who made some bad decisions. 844 00:30:15,639 --> 00:30:17,206 Sounds like an instance where sending an email 845 00:30:17,250 --> 00:30:18,599 would have been easier than an out-of-state trip. 846 00:30:18,642 --> 00:30:20,253 But... 847 00:30:20,296 --> 00:30:22,864 both of you are being selfish and unfair as well. 848 00:30:22,908 --> 00:30:24,910 I can't change the past. 849 00:30:24,953 --> 00:30:27,521 So you need to hear me out. 850 00:30:27,564 --> 00:30:30,611 After I bought this place, I went to visit you, Amanda. 851 00:30:30,654 --> 00:30:31,873 I was going 852 00:30:31,917 --> 00:30:33,179 to tell you the truth 853 00:30:33,222 --> 00:30:34,876 and bring you back to the States. 854 00:30:34,920 --> 00:30:36,530 I saw you play Emily in a production of Our Town. 855 00:30:36,573 --> 00:30:37,966 Her Emily was sublime, 856 00:30:38,010 --> 00:30:39,402 but the Stage Manager might as well 857 00:30:39,446 --> 00:30:40,882 have been reading the phone book. 858 00:30:40,926 --> 00:30:43,319 While I was waiting to give you roses, 859 00:30:43,363 --> 00:30:46,018 I saw how close you were to your parents. 860 00:30:46,061 --> 00:30:48,498 I realized it would be devastating for them 861 00:30:48,542 --> 00:30:49,935 if I took you back. 862 00:30:49,978 --> 00:30:51,893 And it wouldn't have been the best for you either. 863 00:30:51,937 --> 00:30:54,635 So I stayed quiet, and I have always regretted that. 864 00:30:54,678 --> 00:30:57,420 What about your children that actually lived here? 865 00:30:57,464 --> 00:30:59,596 After the divorce, I was left penniless. 866 00:30:59,640 --> 00:31:01,816 Blake threatened to throw me in prison 867 00:31:01,860 --> 00:31:03,426 if I didn't leave quietly, 868 00:31:03,470 --> 00:31:05,733 and he paid off a judge to keep you and Steven. 869 00:31:05,776 --> 00:31:08,518 Well, I never knew that part. 870 00:31:08,562 --> 00:31:10,390 Because I never told you. 871 00:31:10,433 --> 00:31:12,261 So, yes, instead of facing prison, 872 00:31:12,305 --> 00:31:14,307 I escaped to Europe and found comfort in the arms 873 00:31:14,350 --> 00:31:16,178 of counts and viceroys. 874 00:31:16,222 --> 00:31:20,139 If this is true, then what took you so long to tell us this? 875 00:31:20,182 --> 00:31:22,228 It's not exactly easy to talk about. 876 00:31:22,271 --> 00:31:23,707 It's not my proudest moment. 877 00:31:23,751 --> 00:31:26,145 Plus, Blake would have denied everything. 878 00:31:26,188 --> 00:31:28,582 To be fair, she does have a point. 879 00:31:28,625 --> 00:31:31,063 I want to move forward in my life, and I want you in it. 880 00:31:31,106 --> 00:31:34,240 But in order to do that, there can't be any secrets. 881 00:31:34,283 --> 00:31:36,851 So Dex has been encouraging me 882 00:31:36,895 --> 00:31:38,853 to express the full extent of my emotions. 883 00:31:38,897 --> 00:31:40,246 All right, well, I'm not sure we need the full extent. 884 00:31:40,289 --> 00:31:41,943 Well, you're getting them. 885 00:31:41,987 --> 00:31:45,512 I am also going to terminate my contract with FSN. 886 00:31:45,555 --> 00:31:48,776 I am sorry for all of the drama that Alexam has caused you. 887 00:31:48,819 --> 00:31:50,647 Are you serious?FSN 888 00:31:50,691 --> 00:31:52,954 is Alexam's biggest revenue producer, 889 00:31:52,998 --> 00:31:54,738 and to have my daughter's brand support mine 890 00:31:54,782 --> 00:31:57,089 means the world, but... 891 00:31:57,132 --> 00:31:58,960 a deal is a deal. 892 00:31:59,004 --> 00:32:00,962 And I will be exiting both of your lives... 893 00:32:01,006 --> 00:32:02,790 permanently. 894 00:32:02,833 --> 00:32:04,835 I have hired a second car 895 00:32:04,879 --> 00:32:07,229 to take you back to Atlanta. 896 00:32:10,885 --> 00:32:12,843 Did you really play Emily in Our Town? 897 00:32:12,887 --> 00:32:15,368 I did. 898 00:32:15,411 --> 00:32:17,457 And the Stage Manager wasterrible. 899 00:32:19,285 --> 00:32:21,548 Maybe she really did come and see me. 900 00:32:24,246 --> 00:32:27,162 Hey, why aren't you outside enjoying the party? 901 00:32:27,206 --> 00:32:29,164 I graciously offered to cover the phones 902 00:32:29,208 --> 00:32:31,340 so Nurse Julia could get some hors d'oeuvres. 903 00:32:31,384 --> 00:32:33,995 But don't worry. There are some real professionals nearby. 904 00:32:34,039 --> 00:32:36,302 Oh, that's bad. You missed the nurses getting their new cars. 905 00:32:36,345 --> 00:32:37,433 And the patients 906 00:32:37,477 --> 00:32:39,000 soaking in the sun-- it's... 907 00:32:39,044 --> 00:32:40,523 it's quite the sight. 908 00:32:40,567 --> 00:32:42,525 I don't know how you did it, but 909 00:32:42,569 --> 00:32:44,919 thank you for making outside happen. 910 00:32:44,963 --> 00:32:46,355 It was nothing. 911 00:32:46,399 --> 00:32:48,096 Just pulled a few hard-to-reach strings. 912 00:32:48,140 --> 00:32:50,011 But if you're happy, it was worth it. 913 00:32:50,055 --> 00:32:54,146 You know, even through all the craziness these past few years, 914 00:32:54,189 --> 00:32:56,061 you've been a great friend. 915 00:32:57,758 --> 00:33:00,630 Okay. [sighs] 916 00:33:02,415 --> 00:33:04,547 I need to tell you something 917 00:33:04,591 --> 00:33:06,201 that's been eating me up inside. 918 00:33:07,333 --> 00:33:08,899 I knew about Blake owning Colby Co. months ago, 919 00:33:08,943 --> 00:33:10,292 and I didn't tell you. 920 00:33:10,336 --> 00:33:12,991 [scoffs] Are you kidding? 921 00:33:13,034 --> 00:33:14,993 You know, I was in such an awkward position 922 00:33:15,036 --> 00:33:17,038 between you and Amanda and Blake. 923 00:33:17,082 --> 00:33:18,605 I hope you understand. 924 00:33:18,648 --> 00:33:20,607 Actually, I don't. 925 00:33:20,650 --> 00:33:24,219 You saw me flailing and didn't say a thing. 926 00:33:24,263 --> 00:33:25,829 I feel awful. 927 00:33:25,873 --> 00:33:27,483 But I'm telling you now, aren't I? 928 00:33:27,527 --> 00:33:29,746 It's part of my commitment to rigorous honesty. 929 00:33:29,790 --> 00:33:32,880 Well, here's some rigorous honesty for you. 930 00:33:33,924 --> 00:33:35,926 You took Blake's side, 931 00:33:35,970 --> 00:33:38,016 and you're six months too late. 932 00:33:40,540 --> 00:33:42,585 Okay, Hans, take the less scenic route 933 00:33:42,629 --> 00:33:44,587 and hand me the cookies. I'm going back alone. 934 00:33:44,631 --> 00:33:47,851 Your car will be here any second. 935 00:33:47,895 --> 00:33:48,983 We canceled it. 936 00:33:49,027 --> 00:33:51,159 Also, I've accepted 937 00:33:51,203 --> 00:33:52,813 your resignation, 938 00:33:52,856 --> 00:33:55,294 and the advertisers are already reacting positively. 939 00:33:55,337 --> 00:33:57,426 And although I don't love that I didn't know the truth 940 00:33:57,470 --> 00:34:00,081 growing up, I appreciate 941 00:34:00,125 --> 00:34:01,691 that you did what you thought was best 942 00:34:01,735 --> 00:34:04,955 for my adoptive parents and... for me. 943 00:34:04,999 --> 00:34:07,219 Even though we still have issues with you, 944 00:34:07,262 --> 00:34:09,308 there's no denying that you love us, 945 00:34:09,351 --> 00:34:13,660 albeit in your own twisted, abduct-y kind of way. 946 00:34:13,703 --> 00:34:15,357 So, are you coming back with me? 947 00:34:15,401 --> 00:34:17,185 We started this trip together, 948 00:34:17,229 --> 00:34:18,708 so we should end it the same way. 949 00:34:18,752 --> 00:34:20,406 [squeals]And you were right. 950 00:34:20,449 --> 00:34:22,321 We were actually being a little bit selfish, too. 951 00:34:22,364 --> 00:34:23,626 And even though Adam 952 00:34:23,670 --> 00:34:25,063 probably will never speak to you again-- 953 00:34:25,106 --> 00:34:26,890 which I think you should be very grateful for-- 954 00:34:26,934 --> 00:34:28,805 you're stuck with us. 955 00:34:28,849 --> 00:34:30,155 Can I have a hug now? 956 00:34:30,198 --> 00:34:31,852 No, no. Baby steps, please. 957 00:34:31,895 --> 00:34:33,897 Okay. I get it. 958 00:34:33,941 --> 00:34:36,335 You might not always like your mom, 959 00:34:36,378 --> 00:34:38,337 but she will always love you. 960 00:34:38,380 --> 00:34:39,773 Hit it, Hans. 961 00:34:39,816 --> 00:34:43,951 ♪ Tomorrow, tomorrow 962 00:34:43,994 --> 00:34:46,954 ♪ I love ya tomorrow 963 00:34:46,997 --> 00:34:50,958 ♪ You're always a day 964 00:34:51,001 --> 00:34:55,354 ♪ Away. 965 00:34:59,836 --> 00:35:00,968 I'm telling you, 966 00:35:01,011 --> 00:35:03,144 Ryan was very convincing.[phone chimes] 967 00:35:03,188 --> 00:35:08,280 Yeah, well, at least one person's getting rave reviews. 968 00:35:08,323 --> 00:35:09,759 What's wrong? 969 00:35:09,803 --> 00:35:12,458 We just got a run of one-star Yelp reviews. 970 00:35:12,501 --> 00:35:14,155 And I'm pretty sure I know 971 00:35:14,199 --> 00:35:16,636 there's only one group of people who would call La Mirage 972 00:35:16,679 --> 00:35:18,638 "unfriendly to businesses." 973 00:35:18,681 --> 00:35:19,900 Bianca and friends. 974 00:35:19,943 --> 00:35:21,467 Exactly. 975 00:35:21,510 --> 00:35:23,077 I'm gonna make a preemptive call 976 00:35:23,121 --> 00:35:24,818 to our tech billionaire before he gets online. 977 00:35:24,861 --> 00:35:26,733 All right. 978 00:35:30,606 --> 00:35:32,565 What? No, no, no, no, no. 979 00:35:32,608 --> 00:35:33,957 [grunts] [laughs] 980 00:35:34,001 --> 00:35:35,698 Hey.Hey. 981 00:35:35,742 --> 00:35:36,917 Back for an encore? [laughs] 982 00:35:36,960 --> 00:35:38,484 [laughs] Actually, 983 00:35:38,527 --> 00:35:40,181 um, I was wondering 984 00:35:40,225 --> 00:35:42,401 if you'd seen those handcuffs anywhere. 985 00:35:42,444 --> 00:35:45,534 They're sort of a key element of my show. 986 00:35:45,578 --> 00:35:48,929 Uh, no, but I could ask housekeeping. 987 00:35:48,972 --> 00:35:50,235 [chuckles]Oh. 988 00:35:50,278 --> 00:35:52,150 Though it might be a little less embarrassing 989 00:35:52,193 --> 00:35:54,195 if I just reimburse you for a new pair. 990 00:35:54,239 --> 00:35:56,806 Uh, thanks. I can buy my own. 991 00:35:56,850 --> 00:36:00,984 Um, really, it was just an excuse to see you again. 992 00:36:01,028 --> 00:36:02,986 Oh. 993 00:36:03,030 --> 00:36:05,859 Well, you don't need an excuse. 994 00:36:05,902 --> 00:36:07,730 It's always good to see you. 995 00:36:07,774 --> 00:36:10,994 Well, I am really glad 996 00:36:11,038 --> 00:36:12,996 that we reconnected. 997 00:36:13,040 --> 00:36:15,390 Mm, even if it was in the strangest way possible. 998 00:36:15,434 --> 00:36:17,436 [both laugh] 999 00:36:17,479 --> 00:36:20,265 But, um... I missed you. 1000 00:36:20,308 --> 00:36:23,006 Yeah. Me, too. 1001 00:36:23,050 --> 00:36:24,138 Yeah? 1002 00:36:24,182 --> 00:36:25,574 You know, it was killing me 1003 00:36:25,618 --> 00:36:27,228 not to pull off those breakaway pants 1004 00:36:27,272 --> 00:36:28,577 when we were in the hotel room. 1005 00:36:28,621 --> 00:36:30,362 [laughs]: Oh. Oh. 1006 00:36:30,405 --> 00:36:33,278 Well, I wanted to use those handcuffs on you, not Liam. 1007 00:36:33,321 --> 00:36:35,367 Really? Mm-hmm. 1008 00:36:35,410 --> 00:36:38,848 Room is still available.Oh. 1009 00:36:38,892 --> 00:36:41,851 And I'm sure we can think of many other fun things 1010 00:36:41,895 --> 00:36:44,593 to do without the handcuffs. 1011 00:36:45,594 --> 00:36:46,987 After you. 1012 00:36:47,030 --> 00:36:49,990 You're still here. 1013 00:36:50,033 --> 00:36:53,602 Uh, they shifted my flight by a day. 1014 00:36:53,646 --> 00:36:55,952 I'm leaving in the morning, though. 1015 00:36:55,996 --> 00:36:58,128 Just what I need after a long trip. 1016 00:36:58,172 --> 00:37:00,174 Mm.You read my mind. 1017 00:37:00,218 --> 00:37:01,697 So, how'd it go? 1018 00:37:01,741 --> 00:37:03,351 You're still alive. That's a good sign. 1019 00:37:03,395 --> 00:37:06,398 Hmm.They made it back, right? 1020 00:37:06,441 --> 00:37:08,400 [both laughing] 1021 00:37:08,443 --> 00:37:10,924 Yes, everyone make it back safe and sound. 1022 00:37:10,967 --> 00:37:12,534 And I do think I made some progress 1023 00:37:12,578 --> 00:37:14,536 getting my daughters to understand me better. 1024 00:37:14,580 --> 00:37:17,017 Hmm.I couldn't have done it without your help. 1025 00:37:20,325 --> 00:37:23,066 I am so grateful for the life we are building together. 1026 00:37:23,110 --> 00:37:25,373 Don't worry. I'm not going anywhere. 1027 00:37:25,417 --> 00:37:27,680 [laughs]Until tomorrow morning. 1028 00:37:27,723 --> 00:37:31,684 Now sit down, eat your carbonara. 1029 00:37:31,727 --> 00:37:34,295 [sighs]Then I will help you unpack. 1030 00:37:34,339 --> 00:37:37,864 Oh, I do hope that means the clothes off my back. 1031 00:37:37,907 --> 00:37:39,953 That's exactly what I meant.[laughs] 1032 00:37:42,521 --> 00:37:45,263 Look, I'm really sorry 1033 00:37:45,306 --> 00:37:47,003 for using your name like that. 1034 00:37:47,047 --> 00:37:49,005 I promise it's not gonna happen again. 1035 00:37:49,049 --> 00:37:50,833 Is that the best apology you can give? 1036 00:37:50,877 --> 00:37:52,357 Because you could have 1037 00:37:52,400 --> 00:37:53,793 put my job in jeopardy, 1038 00:37:53,836 --> 00:37:55,316 and now I have to do damage control. 1039 00:37:55,360 --> 00:37:56,883 So I'm sorry if I'm still a little bit angry. 1040 00:37:56,926 --> 00:37:59,059 Well, you know what? So am I. Jeff is pissed at me 1041 00:37:59,102 --> 00:38:01,888 for not telling him about Blake owning those Colby Co. assets, 1042 00:38:01,931 --> 00:38:04,325 which I only kept a secret to protect you. 1043 00:38:04,369 --> 00:38:05,674 So you forcing me to lie 1044 00:38:05,718 --> 00:38:06,936 to Jeff is what started this whole chain 1045 00:38:06,980 --> 00:38:08,416 of events in the first place. 1046 00:38:08,460 --> 00:38:11,071 That is quite the rationale for what you did. 1047 00:38:11,114 --> 00:38:13,334 I can see why Alexis says you're so dramatic. 1048 00:38:13,378 --> 00:38:14,509 Whoa. 1049 00:38:14,553 --> 00:38:16,598 So you and Alexis-- 1050 00:38:16,642 --> 00:38:18,600 what? You're just like best friends 1051 00:38:18,644 --> 00:38:20,602 who talk about me behind my back? 1052 00:38:20,646 --> 00:38:22,212 Well, she's my mother, and you're my girlfriend, 1053 00:38:22,256 --> 00:38:23,823 who should probably sleep in her own room tonight. 1054 00:38:23,866 --> 00:38:26,521 Yeah, I don't disagree. Oh, by the way, 1055 00:38:26,565 --> 00:38:28,218 here's your necklace. 1056 00:38:28,262 --> 00:38:30,830 LIAM: Yeah, the whole thing sounds awful. 1057 00:38:30,873 --> 00:38:32,353 FALLON: Well, I mean, 1058 00:38:32,397 --> 00:38:34,007 it was and it wasn't. 1059 00:38:34,050 --> 00:38:36,488 Alexis revealed things she never had before, which 1060 00:38:36,531 --> 00:38:38,185 sounds like she's maybe maturing. 1061 00:38:38,228 --> 00:38:40,230 Well, it's never too late to become a real mom. 1062 00:38:40,274 --> 00:38:42,276 I guess, in her own way, 1063 00:38:42,320 --> 00:38:44,844 she was just always trying to do what she thought was best. 1064 00:38:44,887 --> 00:38:48,326 Alexis wasn't the greatest mother, but... 1065 00:38:48,369 --> 00:38:50,676 she mothered. 1066 00:38:50,719 --> 00:38:53,853 Anyway, enough of all this touchy-feely crap. 1067 00:38:53,896 --> 00:38:55,245 What's been going on here? 1068 00:38:55,289 --> 00:38:57,770 Oh. Nothing. 1069 00:38:57,813 --> 00:39:00,250 Yeah, yeah, absolutely nothing. 1070 00:39:00,294 --> 00:39:02,252 Did you hear from your editor?No, no. Not yet. 1071 00:39:02,296 --> 00:39:04,124 Probably tomorrow. 1072 00:39:04,167 --> 00:39:05,560 Oh, well, I'm not worried. 1073 00:39:05,604 --> 00:39:06,953 I know they're going to love it. 1074 00:39:10,522 --> 00:39:13,394 Did you do a little shopping?Hmm? 1075 00:39:13,438 --> 00:39:16,919 Oh, yeah. I stopped 1076 00:39:16,963 --> 00:39:19,008 at the adult toy store. 1077 00:39:19,052 --> 00:39:20,619 Thought maybe we could have some fun tonight. 1078 00:39:20,662 --> 00:39:22,272 I love that. 1079 00:39:22,316 --> 00:39:23,839 I will handcuff you 1080 00:39:23,883 --> 00:39:25,841 and pretend to be your biggest fan. 1081 00:39:25,885 --> 00:39:27,713 Wait, you're not my biggest fan? 1082 00:39:27,756 --> 00:39:29,236 You know what I mean. 1083 00:39:29,279 --> 00:39:30,672 It'll be just like Misery, 1084 00:39:30,716 --> 00:39:32,370 but without the ankle-breaking and all the blood. 1085 00:39:32,413 --> 00:39:34,763 Wow. You really know how to set the mood. 1086 00:39:34,807 --> 00:39:36,722 [laughs] 1087 00:39:36,765 --> 00:39:38,854 It's always hard when someone isn't who you think they are. 1088 00:39:38,898 --> 00:39:40,465 Yeah. 1089 00:39:40,508 --> 00:39:42,771 I just thought Kirby was someone I could trust. 1090 00:39:42,815 --> 00:39:45,948 You know? Especially when it comes to Blake Carrington. 1091 00:39:45,992 --> 00:39:48,473 But you know what? 1092 00:39:48,516 --> 00:39:51,519 I would rather talk about us. 1093 00:39:51,563 --> 00:39:53,129 Us?Mm-hmm. 1094 00:39:53,173 --> 00:39:54,914 Do you think this could be going somewhere? 1095 00:40:00,006 --> 00:40:02,400 Mm. Absolutely. 1096 00:40:02,443 --> 00:40:04,010 To my bedroom? 1097 00:40:04,053 --> 00:40:05,403 I can go fire up 1098 00:40:05,446 --> 00:40:06,882 the fireplace.Mm-hmm. 1099 00:40:06,926 --> 00:40:08,449 And I'll be right behind you. 1100 00:40:08,493 --> 00:40:10,756 I just need to make a quick work call. 1101 00:40:10,799 --> 00:40:12,845 Okay. 1102 00:40:21,506 --> 00:40:23,029 Things are going according to plan, 1103 00:40:23,072 --> 00:40:24,465 but I'm gonna need some time 1104 00:40:24,509 --> 00:40:26,815 to figure out where the information is. 1105 00:40:26,859 --> 00:40:29,122 Relax, Richard. 1106 00:40:29,165 --> 00:40:31,254 Plenexia will get what we need. 1107 00:40:33,866 --> 00:40:35,258 You did the right thing. 1108 00:40:35,302 --> 00:40:37,565 Our government contract was reinstated, 1109 00:40:37,609 --> 00:40:40,568 and PPA is back in good standing with the FAA. 1110 00:40:40,612 --> 00:40:42,265 I may have done the right thing, 1111 00:40:42,309 --> 00:40:43,658 but you don't need to revel in it. 1112 00:40:43,702 --> 00:40:45,660 I'm not. 1113 00:40:45,704 --> 00:40:47,488 But I do find it interesting 1114 00:40:47,532 --> 00:40:49,229 that you didn't take these problems seriously 1115 00:40:49,272 --> 00:40:50,926 before PPA was threatened. 1116 00:40:50,970 --> 00:40:52,972 We're supposed to be partners.We are. 1117 00:40:53,015 --> 00:40:54,408 But as long as we're talking about it, 1118 00:40:54,452 --> 00:40:55,540 it sure doesn't feel that way lately. 1119 00:40:55,583 --> 00:40:56,976 That's because, deep down, 1120 00:40:57,019 --> 00:40:58,717 it's about your interests, not ours. 1121 00:40:58,760 --> 00:41:00,022 ADAM:Hey. 1122 00:41:00,066 --> 00:41:01,589 The hospital called. They just fired me. 1123 00:41:01,633 --> 00:41:04,287 What?Yeah, so I don't know what the plan is, 1124 00:41:04,331 --> 00:41:06,159 but that press conference did not instill 1125 00:41:06,202 --> 00:41:07,377 much confidence in me. 1126 00:41:07,421 --> 00:41:08,944 So if you've got something up your sleeve, 1127 00:41:08,988 --> 00:41:11,033 let me know about it. 1128 00:41:14,210 --> 00:41:17,126 I won't be calling the hospital to get your job back 1129 00:41:17,170 --> 00:41:19,607 or bribing anyone on your behalf. 1130 00:41:19,651 --> 00:41:21,609 The bailouts are over. 1131 00:41:22,610 --> 00:41:24,133 Okay. I'm sorry. 1132 00:41:24,177 --> 00:41:25,700 Look, I know there's been a lot, 1133 00:41:25,744 --> 00:41:27,485 but this is just a momentary setback. 1134 00:41:27,528 --> 00:41:29,530 Once we get past this, then we're back to normal. 1135 00:41:29,574 --> 00:41:31,053 It's not happening. 1136 00:41:31,097 --> 00:41:32,794 It's my fault for coddling you. 1137 00:41:34,796 --> 00:41:37,973 So what, then? You're just gonna hang me out to dry? 1138 00:41:38,017 --> 00:41:39,714 You can look at it that way. 1139 00:41:39,758 --> 00:41:41,542 This is for your own good. 1140 00:41:41,586 --> 00:41:42,717 You're on your own now. 1141 00:41:42,761 --> 00:41:44,414 It's time for you 1142 00:41:44,458 --> 00:41:45,807 to move out of the manor.Wait. What? Are you serious? 1143 00:41:45,851 --> 00:41:48,549 You are a liability we can no longer afford. 1144 00:41:48,593 --> 00:41:50,464 Dad, 1145 00:41:50,508 --> 00:41:53,032 please don't do this. 1146 00:41:53,075 --> 00:41:54,599 My mind is made up. 1147 00:41:54,642 --> 00:41:57,210 You need to be out by the end of the week. 1148 00:41:57,260 --> 00:42:01,810 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 84404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.