Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,981 --> 00:00:17,327
MAN: There she goes. Look!
2
00:00:17,362 --> 00:00:19,260
WOMAN: Look at Daddy.
Look at Daddy there. Look.
3
00:00:19,295 --> 00:00:22,125
-MAN: Happy birthday!
-Hi, Daddy. Hi.
4
00:00:22,781 --> 00:00:24,886
Ah, give me a kiss. [KISSES]
5
00:00:24,921 --> 00:00:26,198
Happy birthday!
6
00:00:26,233 --> 00:00:27,613
-[WOMAN LAUGHS]
-There you go.
7
00:00:32,515 --> 00:00:33,654
Good, Laura.
8
00:00:35,656 --> 00:00:37,347
[LAUGHTER]
9
00:00:37,382 --> 00:00:40,040
-[COUGHS]
-WOMAN: Oh, she has a cough.
10
00:00:41,110 --> 00:00:42,732
MAN: Today is not your birthday.
11
00:00:42,766 --> 00:00:44,665
-It's not your birthday.
-[LAUGHS]
12
00:00:50,947 --> 00:00:54,088
-Okay, selfies.
-Selfie. Hi.
13
00:00:54,123 --> 00:00:55,779
[INDISTINCT CHATTER ON TV]
14
00:01:06,480 --> 00:01:08,447
Again this is me. Oh, my God!
15
00:01:08,482 --> 00:01:11,105
She asked me to leave,
out of the kitchen.
16
00:01:11,140 --> 00:01:13,211
WOMAN: Are you okay, love?
17
00:01:13,245 --> 00:01:16,283
Give her a kiss. Yes!
18
00:01:16,317 --> 00:01:18,526
Hey, take this.
Let me see the camera.
19
00:01:18,940 --> 00:01:20,666
Give me that.
20
00:01:21,874 --> 00:01:25,188
Oh, you've grown so much.
Baby girl.
21
00:01:27,742 --> 00:01:29,399
[INDISTINCT CHATTER OVER RADIO]
22
00:01:37,200 --> 00:01:38,788
[INDISTINCT CHATTER]
23
00:01:45,967 --> 00:01:51,732
♪ Happy birthday to you
Happy birthday, little Laura
24
00:01:51,765 --> 00:01:54,804
-♪ Happy birthday to you
-[CHEERING]
25
00:01:55,356 --> 00:01:56,495
[SCREAMING]
26
00:01:58,152 --> 00:01:59,740
[INDISTINCT CHATTER]
27
00:02:05,780 --> 00:02:07,437
[STATIC]
28
00:02:21,865 --> 00:02:23,419
[MUSIC PLAYING OVER STEREO]
29
00:02:53,656 --> 00:02:54,795
Those your kids?
30
00:02:56,383 --> 00:02:58,626
That's only an old decrepit man.
31
00:03:01,250 --> 00:03:03,113
Not one pretty girl.
32
00:03:06,220 --> 00:03:08,429
Some fresh meat is never bad.
33
00:03:26,689 --> 00:03:29,416
I always have fresh meat.
34
00:03:29,450 --> 00:03:32,695
That's why so many people
come to my establishment.
35
00:03:34,283 --> 00:03:36,250
You're not from here, right?
36
00:03:36,285 --> 00:03:37,734
We're just passing by.
37
00:03:39,529 --> 00:03:42,498
So a place like this,one only comes to work for that.
38
00:03:54,441 --> 00:03:55,787
Who knows?
39
00:03:55,821 --> 00:03:57,685
Maybe death awaits you.
40
00:04:00,412 --> 00:04:01,344
Fill it up.
41
00:04:11,768 --> 00:04:13,322
[GROANS]
42
00:04:17,084 --> 00:04:20,743
Hey, take it easy.
Stop making such a goddamn mess.
43
00:04:50,290 --> 00:04:52,808
He gave me some of that
for my customers.
44
00:04:58,263 --> 00:05:01,542
Okay, customers
is not my business.
45
00:05:01,577 --> 00:05:04,165
[BANGING ON TABLE]
Come on. Let's go.
46
00:05:40,926 --> 00:05:43,032
[ENGINE REVS]
47
00:07:17,298 --> 00:07:18,783
[INDISTINCT CHATTER]
48
00:07:28,620 --> 00:07:31,416
MAN: ...to satisfy
your most noble desires.
49
00:07:33,591 --> 00:07:35,316
My darling.
50
00:07:40,667 --> 00:07:41,633
Hi.
51
00:07:46,742 --> 00:07:48,571
Alcohol, fresh water!
52
00:07:49,779 --> 00:07:52,437
MAN: All right. [LAUGHS]
53
00:07:54,681 --> 00:07:56,648
Get away from here,
you piece of shit!
54
00:08:04,967 --> 00:08:06,555
[MUSIC PLAYING OVER STEREO]
55
00:08:22,709 --> 00:08:24,780
Oh, crap! Motherfucker!
56
00:08:29,647 --> 00:08:30,855
Tisha.
57
00:08:35,169 --> 00:08:36,722
Nice to see you.
58
00:08:39,173 --> 00:08:42,280
Oh, this is great.
59
00:08:44,075 --> 00:08:47,181
Oh, I'll catch up with this.
60
00:08:49,080 --> 00:08:51,082
Finally, my luck has changed.
61
00:08:51,116 --> 00:08:53,290
Finally, finally, finally.
62
00:08:54,361 --> 00:08:56,708
So, was the hunting tough?
63
00:08:58,089 --> 00:09:00,056
Huh? How was it?
64
00:09:00,643 --> 00:09:02,403
[BEEPING]
65
00:09:06,649 --> 00:09:08,237
Right, right, right.
66
00:09:09,928 --> 00:09:11,965
What else is here? Let's see.
67
00:09:11,999 --> 00:09:13,622
[BEEPING]
68
00:09:20,939 --> 00:09:22,562
[EXHALES]
69
00:09:24,978 --> 00:09:26,566
[DISTORTED VOICES]
70
00:09:33,573 --> 00:09:34,608
All right.
71
00:09:35,333 --> 00:09:37,404
Oh, this is the good stuff.
72
00:10:02,394 --> 00:10:03,395
Take this.
73
00:10:04,638 --> 00:10:05,950
Don't go.
74
00:10:05,984 --> 00:10:07,641
Wait for me in the car.
75
00:10:07,676 --> 00:10:10,713
I have to clean the shed,
grab my stuff and then we go.
76
00:10:10,748 --> 00:10:12,232
[INDISTINCT CHATTER]
77
00:10:19,757 --> 00:10:21,448
[BREATHING HEAVILY]
78
00:10:33,563 --> 00:10:34,703
[LAUGHING]
79
00:10:34,737 --> 00:10:37,567
Die! Come by!
80
00:10:41,779 --> 00:10:42,883
[EXHALES]
81
00:10:55,758 --> 00:10:57,277
[BREATHING HEAVILY]
82
00:11:00,832 --> 00:11:02,282
[MAN SHOUTING INDISTINCTLY]
83
00:11:24,753 --> 00:11:26,099
[SHIVERING]
84
00:11:29,481 --> 00:11:30,620
[EXHALES]
85
00:11:46,084 --> 00:11:47,534
[KNOCKING ON DOOR]
86
00:11:49,570 --> 00:11:50,502
Let's go.
87
00:12:01,548 --> 00:12:02,583
[EXHALES]
88
00:12:05,172 --> 00:12:06,726
Oh, it's so hot.
89
00:12:12,524 --> 00:12:13,629
[EXHALES]
90
00:12:22,396 --> 00:12:25,917
You have to cross the desert
and go to the first village.
91
00:12:25,952 --> 00:12:27,608
Huh. That's where
the old lady lives.
92
00:12:29,024 --> 00:12:30,750
[GASPS]
93
00:12:30,784 --> 00:12:32,372
I'm going to rest a little bit.
94
00:12:32,406 --> 00:12:36,721
I'm so destroyed.
Anything happens,
just wake me up.
95
00:12:36,756 --> 00:12:38,033
Oh.
96
00:12:38,067 --> 00:12:39,655
[MUSIC PLAYING ON STEREO]
97
00:13:08,132 --> 00:13:10,479
♪ Another gift from God
98
00:13:11,549 --> 00:13:15,346
♪ Breathe in deep religiously
99
00:13:15,380 --> 00:13:17,935
-♪ Dust...
-[TURNSOFF STEREO]
100
00:13:17,969 --> 00:13:19,453
Turn off this shit.
101
00:13:24,665 --> 00:13:27,737
-Don't you have
anything to drink?
-In the glove compartment?
102
00:13:30,533 --> 00:13:33,364
How the fuck you open
your glove compartment?
103
00:13:37,057 --> 00:13:39,473
[CHUCKLES]
That's why I love you.
104
00:13:58,354 --> 00:13:59,769
[CHUCKLES] and this relic.
105
00:14:00,909 --> 00:14:02,082
New York Towers.
106
00:14:02,117 --> 00:14:05,085
Maximum security.
[SCOFFS] Motherfuckers.
107
00:14:05,706 --> 00:14:06,742
What's the job?
108
00:14:07,743 --> 00:14:11,057
She asked me to come
with my best butcher.
109
00:14:11,091 --> 00:14:12,610
I still don't know
what you're doing here.
110
00:14:12,644 --> 00:14:15,130
The old lady asked
for only me to come.
111
00:14:16,579 --> 00:14:18,788
The more the people,
the more the problem.
112
00:14:22,033 --> 00:14:23,932
So what's the job about?
113
00:14:23,966 --> 00:14:25,278
No, I don't know.
114
00:14:26,900 --> 00:14:30,007
She isn't gonna call me
for some bullshit. Nah.
115
00:14:30,041 --> 00:14:32,147
I wouldn't be surprised.
116
00:14:32,181 --> 00:14:34,287
They all love to spend money
on bullshit.
117
00:14:35,702 --> 00:14:37,877
[LAUGHS] I'm not going
to argue with that.
118
00:14:39,188 --> 00:14:43,158
Otherwise, take a look
at the owners
of big towers' neighborhood.
119
00:14:43,883 --> 00:14:45,332
I hope this isn't the case.
120
00:14:46,816 --> 00:14:50,579
Because if it is, I'll take
my part of the money,
121
00:14:50,613 --> 00:14:53,168
yours, and the job...
122
00:14:53,789 --> 00:14:55,239
The job will be on you.
123
00:14:55,273 --> 00:14:56,412
Do you think I'm an asshole?
124
00:14:56,447 --> 00:14:58,104
I'm making you waste your time?
125
00:14:59,208 --> 00:15:00,554
I'm not lazy, baby.
126
00:15:07,941 --> 00:15:09,529
Hey, slow down, slow down.
127
00:15:12,290 --> 00:15:13,395
Yeah, we're close.
128
00:15:19,849 --> 00:15:20,574
Pay attention.
129
00:15:20,609 --> 00:15:22,818
Be careful.
This is full of ruts.
130
00:15:35,658 --> 00:15:36,590
He's there.
131
00:15:38,213 --> 00:15:39,904
Get out. But wait for me.
132
00:15:56,576 --> 00:15:57,715
Wait right there.
133
00:15:58,509 --> 00:16:01,201
Angelica, is me, the merchant.
134
00:16:07,794 --> 00:16:09,209
[ANGELICA BREATHING HEAVILY]
135
00:16:11,108 --> 00:16:12,212
Look, what I brought you.
136
00:16:13,420 --> 00:16:14,525
[LAUGHS]
137
00:16:16,320 --> 00:16:18,770
Do me a favor. Open this for me.
138
00:16:18,805 --> 00:16:20,289
I'm fucking starving.
139
00:16:23,741 --> 00:16:24,811
[COUGHS]
140
00:16:31,438 --> 00:16:33,371
Where's the can-opener at,
old lady?
141
00:16:34,924 --> 00:16:39,067
Over there, above the bed.
It must be somewhere. [COUGHS]
142
00:16:41,931 --> 00:16:43,036
What the hell!
143
00:16:43,071 --> 00:16:44,417
[CLANGING]
144
00:16:52,356 --> 00:16:53,702
[OLD LADY COUGHING]
145
00:16:59,535 --> 00:17:00,709
[WHEEZING]
146
00:17:09,890 --> 00:17:11,858
Girl, come here.
147
00:17:17,242 --> 00:17:18,865
Hey, girl. [COUGHS]
148
00:17:19,900 --> 00:17:21,557
Give me a cigarette, girl.
149
00:17:35,813 --> 00:17:37,159
[OLD LADY COUGHS]
150
00:17:52,933 --> 00:17:55,108
Why don't you ever
bring me cigarettes?
151
00:17:55,143 --> 00:17:57,524
You know how much
I really love them.
152
00:17:59,285 --> 00:18:01,528
Why do you want smokes?
You're dying.
153
00:18:02,184 --> 00:18:03,530
[WHEEZING]
154
00:18:03,979 --> 00:18:05,360
Come on, eat.
155
00:18:10,951 --> 00:18:12,850
Great doing business
with you, tubby.
156
00:18:13,782 --> 00:18:15,577
[SCOFFS, SIGHS]
157
00:18:16,129 --> 00:18:17,717
It smells like shit.
158
00:18:19,408 --> 00:18:21,928
Well, okay, I did my part.
159
00:18:23,032 --> 00:18:25,414
I got what you asked.
Got the food.
160
00:18:25,449 --> 00:18:27,416
I'm gonna wait outside.
161
00:18:27,451 --> 00:18:29,798
This smell.
I can't stand it anymore.
162
00:18:30,937 --> 00:18:35,114
What a pussy, this fatty.
[LAUGHS]
163
00:18:35,148 --> 00:18:38,358
He can't fathom
the smell of a little shit.
164
00:18:38,876 --> 00:18:40,395
[WHEEZING]
165
00:18:41,982 --> 00:18:44,261
You're just what
I was looking for.
166
00:18:47,712 --> 00:18:50,163
You're the perfect bait.
167
00:18:50,198 --> 00:18:53,166
You're going to be
my Trojan Horse.
168
00:18:53,201 --> 00:18:55,306
Let's get down to business.
Cut to the chase.
169
00:18:58,033 --> 00:18:59,862
Now let me explain to you...
170
00:19:13,669 --> 00:19:14,670
[GRUNTS]
171
00:19:25,819 --> 00:19:28,374
Look, look how they left me.
172
00:19:30,962 --> 00:19:33,172
They took everything from me.
173
00:19:34,621 --> 00:19:35,933
I was discarded...
174
00:19:36,899 --> 00:19:39,178
when I wasn't useful anymore.
175
00:19:40,006 --> 00:19:41,732
At least as a whore.
176
00:19:43,182 --> 00:19:47,289
So here, I have some photos.
177
00:19:49,740 --> 00:19:52,743
They're not the best,
but it's all I got.
178
00:20:02,028 --> 00:20:03,512
Because of her...
179
00:20:07,344 --> 00:20:08,931
you'll get to him.
180
00:20:12,280 --> 00:20:15,800
I want you to find him
and finish him.
181
00:20:20,736 --> 00:20:25,154
Here's what's good.
I pay everything in advance.
182
00:20:28,710 --> 00:20:29,883
[WHEEZING]
183
00:20:36,235 --> 00:20:38,409
Because I need one last favor...
184
00:20:39,928 --> 00:20:41,343
[COUGHS]
185
00:20:43,380 --> 00:20:45,796
I know you'll be able to do it.
186
00:20:52,181 --> 00:20:53,493
I don't want your money.
187
00:20:55,357 --> 00:20:56,772
This one is on me.
188
00:21:06,092 --> 00:21:07,266
[GUNSHOT]
189
00:21:07,990 --> 00:21:08,922
What's up?
190
00:21:10,545 --> 00:21:11,442
What happened?
191
00:21:15,791 --> 00:21:16,827
What have you done?
192
00:21:17,897 --> 00:21:19,347
Hold on. What happened?
193
00:21:30,358 --> 00:21:33,671
ANGELICA: You have to drive
100 kilometers north.
194
00:21:34,672 --> 00:21:35,880
Through the desert.
195
00:21:38,745 --> 00:21:41,196
Follow the sign that says...
196
00:21:41,230 --> 00:21:42,784
To paradise...
197
00:21:43,578 --> 00:21:45,649
Till you reach the old city.
198
00:21:47,409 --> 00:21:50,654
And do it without
raising any suspicion.
199
00:21:56,315 --> 00:21:57,695
[METAL MUSIC PLAYING]
200
00:22:36,458 --> 00:22:38,391
ANGELICA: In the bar,
201
00:22:38,426 --> 00:22:41,290
you'll find my sister Gladys.
202
00:22:44,811 --> 00:22:47,676
Ask her for a gin and tonic.
203
00:22:47,711 --> 00:22:48,953
Homemade.
204
00:22:48,988 --> 00:22:50,299
She'll know.
205
00:22:55,270 --> 00:22:56,754
Gin tonic, homemade.
206
00:23:06,937 --> 00:23:10,630
ANGELICA: Take the pills
as soon as you enter
the private room.
207
00:23:13,392 --> 00:23:16,498
Is the antidote
for her sedative.
208
00:23:26,715 --> 00:23:30,201
Wanna exchange a blow job
for some cash?
209
00:23:31,064 --> 00:23:33,135
Mm?
210
00:23:33,170 --> 00:23:34,861
-[GRUNTS]
-Don't you even think about it?
211
00:23:34,896 --> 00:23:35,862
[MAN LAUGHS]
212
00:23:39,901 --> 00:23:41,696
I need a drink, please.
213
00:23:43,456 --> 00:23:45,976
Everything is okay, my friend.
214
00:23:46,010 --> 00:23:48,841
Nothing happened.
Take it easy, baby.
215
00:24:04,650 --> 00:24:07,376
ANGELICA: Have a seat
and watch the show.
216
00:24:07,411 --> 00:24:11,657
Make sure you make
eye contact with Luna.
217
00:24:12,416 --> 00:24:15,488
[UPBEAT SONG PLAYING]
218
00:24:25,533 --> 00:24:29,191
♪ It's a lonely night
219
00:24:29,226 --> 00:24:31,815
♪ For a lonely stranger
220
00:24:33,092 --> 00:24:35,612
♪ What's in the stars
221
00:24:37,061 --> 00:24:39,478
♪ It's in your nature
222
00:24:40,893 --> 00:24:43,482
♪ It's been a while
223
00:24:44,552 --> 00:24:47,555
♪ She's a feel of danger
224
00:24:47,589 --> 00:24:51,490
♪ The devil's gonna get you,
The Devil's gonna get you ♪
225
00:24:51,524 --> 00:24:54,389
♪ The devil's gonna get you
Now! ♪
226
00:25:03,571 --> 00:25:06,608
♪ As the years go by
227
00:25:07,436 --> 00:25:11,130
♪ We turn to strangers
228
00:25:11,164 --> 00:25:14,409
♪ Nothing left to lie
229
00:25:15,099 --> 00:25:17,930
♪ But sooner or later
230
00:25:18,896 --> 00:25:21,623
♪ We can only try
231
00:25:22,521 --> 00:25:25,731
♪ To become greater
232
00:25:25,765 --> 00:25:29,597
♪ The devil's gonna get you
The devil's gonna get you ♪
233
00:25:29,631 --> 00:25:32,841
♪ The devil's gonna
Get you now ♪
234
00:25:34,187 --> 00:25:37,950
♪You're just looking for a
235
00:25:37,984 --> 00:25:40,884
♪ Right time to cry
236
00:25:41,643 --> 00:25:45,474
♪ Maybe I'm looking for a
237
00:25:45,509 --> 00:25:48,547
♪ Good time to die
238
00:25:55,070 --> 00:25:56,727
♪ Yeah
239
00:25:56,762 --> 00:25:59,005
[ROCK MUSIC PLAYING]
240
00:26:19,785 --> 00:26:23,409
♪ It's a lonely night
241
00:26:23,443 --> 00:26:26,585
♪ For a lonely stranger
242
00:26:27,344 --> 00:26:31,072
♪ What's in the skies
243
00:26:31,106 --> 00:26:34,316
♪ It's in your nature
244
00:26:35,041 --> 00:26:38,527
♪ It's been a while
245
00:26:38,562 --> 00:26:40,012
♪But baby give me danger
246
00:26:42,014 --> 00:26:45,914
♪ The devil's gonna get you
The devil's gonna get you ♪
247
00:26:46,397 --> 00:26:47,882
[WOMEN MOANING]
248
00:26:47,916 --> 00:26:49,400
[MEN GROANING]
249
00:27:26,886 --> 00:27:27,922
Come in.
250
00:27:28,957 --> 00:27:30,372
Don't be shy.
251
00:27:35,792 --> 00:27:37,656
[WOMAN MOANING]
252
00:27:46,872 --> 00:27:49,564
LUNA: Are you looking for
something other than me?
253
00:28:01,990 --> 00:28:04,752
It's been a while
since I've seen one of those.
254
00:28:08,479 --> 00:28:09,653
Mm.
255
00:28:11,793 --> 00:28:12,794
[MAN GROANING]
256
00:28:12,829 --> 00:28:13,899
[WOMAN MOANING]
257
00:28:42,168 --> 00:28:44,377
[LAUGHING]
258
00:28:52,109 --> 00:28:55,492
Have a seat, get comfortable.
259
00:29:04,466 --> 00:29:06,814
You're looking
a little stressed out.
260
00:29:07,469 --> 00:29:10,714
But I know how to fix it.
261
00:29:21,069 --> 00:29:22,450
[BOTTLE CLANGS]
262
00:29:48,787 --> 00:29:51,444
[WOMAN MOANING]
263
00:30:07,978 --> 00:30:09,808
[SNORTS]
264
00:30:19,162 --> 00:30:22,890
No, babe, this isn't for sale.
265
00:30:22,924 --> 00:30:24,926
WOMAN IN ANOTHER ROOM: Ah! Yes!
266
00:30:35,834 --> 00:30:37,697
So what do you do?
267
00:30:39,699 --> 00:30:40,804
Are you a butcher?
268
00:30:42,495 --> 00:30:44,463
'Cause I'd bet on your body.
269
00:30:46,327 --> 00:30:49,088
Hm. Gambling isn't my business.
270
00:30:49,123 --> 00:30:51,608
[LAUGHING]
271
00:30:53,127 --> 00:30:54,542
Not mine either.
272
00:31:02,861 --> 00:31:04,966
[ROCK MUSIC PLAYING]
273
00:31:17,945 --> 00:31:21,120
♪ It's coming out stronger
274
00:31:21,155 --> 00:31:23,812
♪ When you're not around
275
00:31:24,848 --> 00:31:26,608
♪ We're gonna lose
276
00:31:28,058 --> 00:31:30,405
♪ We're going down
277
00:31:31,303 --> 00:31:33,615
♪ It's coming out stronger
278
00:31:34,340 --> 00:31:36,756
♪ When you're not around
279
00:31:37,965 --> 00:31:39,967
♪ We're gonna lose
280
00:31:41,244 --> 00:31:42,866
♪ We're going down
281
00:31:42,901 --> 00:31:45,386
♪ We're going down
282
00:31:45,420 --> 00:31:48,009
♪ Down, down
283
00:31:49,114 --> 00:31:51,426
♪ We're going down
284
00:31:51,461 --> 00:31:53,946
♪ Down, down
285
00:31:55,258 --> 00:31:57,639
♪ We're going down
286
00:31:57,674 --> 00:32:00,194
♪ Down, down
287
00:32:01,298 --> 00:32:02,990
♪ We're gonna lose
288
00:32:04,370 --> 00:32:06,338
♪ We're going down
289
00:32:18,039 --> 00:32:20,317
[WOMAN MOANING]
290
00:32:22,250 --> 00:32:24,804
♪ It's coming out stronger
291
00:32:25,495 --> 00:32:28,187
♪ When you're not around
292
00:32:29,085 --> 00:32:30,949
♪ We're gonna lose
293
00:32:32,053 --> 00:32:33,882
♪ We're going down
294
00:32:33,917 --> 00:32:36,264
♪ We're going down
295
00:32:36,299 --> 00:32:38,818
♪ Down, down
296
00:32:40,165 --> 00:32:42,719
♪ We're going down
297
00:32:42,753 --> 00:32:44,997
♪ Down, down
298
00:32:46,378 --> 00:32:48,725
♪ We're going down
299
00:32:48,759 --> 00:32:50,796
♪ Down, down
300
00:32:52,315 --> 00:32:54,248
♪ We're gonna lose
301
00:32:55,318 --> 00:32:57,285
♪ We're going down
302
00:33:14,509 --> 00:33:16,235
[BREATHING HEAVILY]
303
00:33:26,556 --> 00:33:30,042
♪ It's coming out stronger
304
00:33:30,077 --> 00:33:32,458
♪ When you're not around
305
00:33:33,183 --> 00:33:35,427
♪ And we're gonna lose
306
00:33:36,428 --> 00:33:38,050
♪ We're going down
307
00:33:38,085 --> 00:33:40,777
♪ We're going down
308
00:33:40,811 --> 00:33:43,262
♪ Down, down
309
00:33:44,401 --> 00:33:46,783
♪ We're going down
310
00:33:46,817 --> 00:33:49,372
♪ Down, down
311
00:33:50,442 --> 00:33:52,892
♪ We're going down
312
00:33:52,927 --> 00:33:55,240
♪ Down, down
313
00:33:56,551 --> 00:33:59,589
♪ We're going
314
00:33:59,623 --> 00:34:02,626
♪ We're going down
315
00:34:02,661 --> 00:34:05,043
♪ We're going down
316
00:34:05,077 --> 00:34:07,528
♪ Down, down
317
00:34:08,598 --> 00:34:11,014
♪ We're going down
318
00:34:11,049 --> 00:34:13,534
♪ Down, down
319
00:34:14,534 --> 00:34:16,916
♪ We're going down
320
00:34:16,951 --> 00:34:19,436
♪ Down, down
321
00:34:20,472 --> 00:34:22,612
♪ We're gonna lose
322
00:34:23,543 --> 00:34:25,649
♪ We're going down
323
00:34:38,110 --> 00:34:40,561
[ECHOING] Hey, Laura.
324
00:34:41,838 --> 00:34:43,909
[LAURA LAUGHING]
325
00:34:45,290 --> 00:34:49,293
[DISTORTED] Hey, Laura.
326
00:34:49,328 --> 00:34:51,951
♪ Happy birthday to you
327
00:34:51,985 --> 00:34:54,092
[HIGH-PITCHED SCREECH]
328
00:34:54,126 --> 00:34:55,196
[ELECTRICITY CRACKLING]
329
00:34:55,231 --> 00:34:58,061
♪ Happy birthday to you
330
00:34:58,096 --> 00:35:00,339
[GIRL SCREAMING]
331
00:35:03,170 --> 00:35:06,587
[METALLIC RATTLING]
332
00:35:16,976 --> 00:35:19,703
[ELECTRICAL CRACKLING]
333
00:35:21,326 --> 00:35:23,914
[METALLIC RATTLING]
334
00:35:29,782 --> 00:35:33,303
-[GIRL SCREAMS]
-[ELECTRICITY CRACKLING]
335
00:35:36,858 --> 00:35:39,896
[GASPING]
336
00:35:44,280 --> 00:35:47,421
[GASPING]
337
00:35:47,455 --> 00:35:49,457
MAN: What a cute little whore.
338
00:35:51,183 --> 00:35:53,737
[GASPING]
339
00:36:17,002 --> 00:36:18,555
Water.
340
00:36:19,867 --> 00:36:21,558
Water.
341
00:36:25,286 --> 00:36:27,978
MAN 1: What? I can't hear you.
342
00:36:29,083 --> 00:36:32,811
Water? Water? [LAUGHING]
343
00:36:32,845 --> 00:36:35,917
You want water? Hm.
344
00:36:35,952 --> 00:36:38,161
It's so hot in here
345
00:36:38,196 --> 00:36:40,784
that I need water too.
346
00:36:42,614 --> 00:36:44,132
You have no idea
347
00:36:44,167 --> 00:36:47,032
how thirsty you make me.
348
00:36:47,066 --> 00:36:50,104
Ah. Give me the water.
349
00:36:50,138 --> 00:36:54,108
MAN 2: Take it and handle
that little bitch.
350
00:36:54,142 --> 00:36:56,075
MAN 1: Yeah.
351
00:36:56,110 --> 00:36:58,285
I'm not gonna hurt her.
352
00:37:01,080 --> 00:37:03,566
[LAUGHING]
353
00:37:03,600 --> 00:37:06,327
Look, what do I have here?
354
00:37:08,087 --> 00:37:09,779
Water.
355
00:37:10,711 --> 00:37:13,334
I'm so thirsty.
356
00:37:13,369 --> 00:37:16,544
And there's not much
water left, you know.
357
00:37:17,165 --> 00:37:19,582
It's all mine.
358
00:37:28,522 --> 00:37:30,731
[MAN SIGHS]
359
00:37:30,765 --> 00:37:32,250
The water's all gone.
360
00:37:32,284 --> 00:37:33,941
There's nothing left.
361
00:37:33,975 --> 00:37:35,667
[BOTTLE CLANGS]
362
00:37:36,599 --> 00:37:38,325
[LAUGHS]
363
00:37:38,359 --> 00:37:41,535
But don't you think
I'm a selfish fuck.
364
00:37:41,569 --> 00:37:44,020
I'm not gonna
leave you this way.
365
00:37:44,952 --> 00:37:46,333
Come on.
366
00:37:47,368 --> 00:37:49,991
Open your little mouth.
367
00:37:50,026 --> 00:37:53,063
I'm gonna give you my water.
368
00:37:53,788 --> 00:37:55,376
[LAUGHS]
369
00:37:55,411 --> 00:37:56,826
Wait a minute.
370
00:37:56,860 --> 00:37:58,448
Let me focus.
371
00:37:58,483 --> 00:38:00,174
[MAN BREATHING HEAVILY]
372
00:38:00,208 --> 00:38:03,384
[LAUGHING] There is goes.
373
00:38:05,352 --> 00:38:07,008
Open your mouth.
374
00:38:07,043 --> 00:38:09,873
Open your damn mouth. [LAUGHING]
375
00:38:09,908 --> 00:38:11,496
Open your mouth.
376
00:38:11,530 --> 00:38:12,842
Drink it.
377
00:38:12,876 --> 00:38:16,535
Drink my strong stream of water.
378
00:38:17,018 --> 00:38:19,538
So sweet.
379
00:38:19,573 --> 00:38:23,335
Drink it all, and drink it up.
380
00:38:23,370 --> 00:38:24,957
Oh, so sweet.
381
00:38:24,992 --> 00:38:26,752
I'll hope you liked it.
382
00:38:26,787 --> 00:38:30,825
[LAUGHING] Mm. Oh.
383
00:38:32,171 --> 00:38:34,553
I hope it filled you up.
384
00:38:35,140 --> 00:38:36,935
Savor it.
385
00:38:36,969 --> 00:38:39,489
That's all you get for now.
386
00:38:39,972 --> 00:38:43,528
[LAUGHING]
387
00:38:45,530 --> 00:38:48,084
MAN 2: Did you enjoy the water?
388
00:38:48,118 --> 00:38:51,121
MAN 1: Oh, yeah. She loved it.
389
00:38:51,156 --> 00:38:52,985
Still thirsty?
390
00:38:53,020 --> 00:38:55,540
Ooh, I hope so, bitch.
391
00:38:56,023 --> 00:38:58,370
I'm gonna be back.
392
00:38:58,405 --> 00:39:02,616
And then we're gonna fuck.
[LAUGHING]
393
00:39:02,650 --> 00:39:04,307
Let's go.
394
00:39:04,756 --> 00:39:06,689
Ciao,my love.
395
00:39:07,862 --> 00:39:09,485
Nasty bitch.
396
00:39:16,940 --> 00:39:20,081
[LABORED BREATHING]
397
00:39:20,116 --> 00:39:22,601
[ELECTRICITY CRACKLING]
398
00:39:23,740 --> 00:39:26,709
[ROCK MUSIC PLAYING]
399
00:39:31,023 --> 00:39:34,268
[WOMAN SCREAMING]
400
00:39:35,994 --> 00:39:38,962
MAN: Don't you get it?
It's whatever I want!
401
00:39:40,930 --> 00:39:41,931
Roger.
402
00:39:43,001 --> 00:39:44,416
So good to have you back.
403
00:39:44,451 --> 00:39:48,075
ROGER: Take your tongue
out of my ass and tell me
how things are going.
404
00:39:48,109 --> 00:39:49,352
Any news?
405
00:39:49,387 --> 00:39:52,079
Well, we had to clear out
the girl in the fifth room
406
00:39:52,113 --> 00:39:53,805
because she couldn't
do it anymore.
407
00:39:53,839 --> 00:39:56,704
But tonight we got a new one
that Luna gave us.
408
00:39:57,705 --> 00:39:59,535
ROGER: Is she pretty?
409
00:39:59,776 --> 00:40:01,399
Yes.
410
00:40:01,433 --> 00:40:03,780
ROGER: Then I'll
have to try her.
411
00:40:13,203 --> 00:40:15,620
[ELECTRICITY CRACKLING]
412
00:41:00,423 --> 00:41:04,392
[MAN GROANING IN OTHER ROOM]
413
00:41:04,427 --> 00:41:09,156
♪ Happy birthday to you
414
00:41:09,190 --> 00:41:10,847
[GIRL SCREAMS]
415
00:41:46,158 --> 00:41:48,402
[ROGER BREATHING HEAVILY]
416
00:42:43,768 --> 00:42:46,356
[ROGER GRUNTING]
417
00:43:07,964 --> 00:43:10,864
[MAN PANTING AND GASPING]
418
00:43:11,968 --> 00:43:14,868
[METALLIC RATTLING]
419
00:43:20,943 --> 00:43:24,256
[BREATHING HEAVILY]
420
00:43:33,714 --> 00:43:36,234
[METALLIC RATTLING]
421
00:43:47,176 --> 00:43:50,524
[BREATHING HEAVILY]
422
00:44:20,347 --> 00:44:23,591
[ROGER GRUNTING]
423
00:44:30,978 --> 00:44:33,601
[GROANING]
424
00:44:34,223 --> 00:44:37,571
[BREATHING HEAVILY]
425
00:44:39,677 --> 00:44:43,025
[BOTH GRUNTING]
426
00:44:48,755 --> 00:44:51,550
[GASPING]
427
00:44:58,523 --> 00:45:02,354
[TISHA GASPING]
428
00:45:05,288 --> 00:45:09,016
[METALLIC RATTLING]
429
00:45:21,132 --> 00:45:24,342
[ELECTRICITY CRACKLING]
430
00:45:50,540 --> 00:45:51,403
Fuck!
431
00:45:51,438 --> 00:45:54,337
Look at how
these motherfuckers left you.
432
00:45:56,098 --> 00:45:57,616
What did you do
with what I gave you?
433
00:45:57,651 --> 00:45:58,894
TISHA: Your friend at the bar.
434
00:45:58,928 --> 00:46:00,585
He stole it from me.
435
00:46:02,829 --> 00:46:04,451
Oh, now I get it.
436
00:46:12,977 --> 00:46:16,014
This one, this one
I'll make sure you take it.
437
00:46:16,049 --> 00:46:18,361
[WOMAN MOANING IN OTHER ROOM]
438
00:46:20,225 --> 00:46:21,606
Take it.
439
00:46:41,971 --> 00:46:43,628
Now...
440
00:46:43,662 --> 00:46:46,527
Now, listen very carefully
to what I'm going to say.
441
00:46:46,562 --> 00:46:49,220
Beneath us is Roger's office.
442
00:46:49,254 --> 00:46:50,186
Did you hear me?
443
00:46:50,221 --> 00:46:52,119
You need to go.
444
00:46:52,154 --> 00:46:54,673
-Holy shit.
-[LAUGHING]
445
00:46:54,708 --> 00:46:56,192
Now you'll see.
446
00:46:56,227 --> 00:46:58,643
You're going to suck my dick.
447
00:46:58,677 --> 00:46:59,989
Get it?
448
00:47:06,237 --> 00:47:09,102
-Hey, you want some of my dick?
-Let me go!
449
00:47:09,136 --> 00:47:10,966
-Ah, come on.
-Let me go.
450
00:47:11,000 --> 00:47:12,208
Come on, Gladys.
451
00:47:12,243 --> 00:47:14,901
Go, go! I have things to do.
452
00:47:14,935 --> 00:47:16,730
[CHUCKLES]
453
00:47:16,764 --> 00:47:19,698
So, we meet again.
454
00:47:22,425 --> 00:47:26,326
I have something for you.
455
00:47:26,360 --> 00:47:28,224
-Look.
-[ELECTRICITY CRACKLING]
456
00:47:28,259 --> 00:47:32,125
[LAUGHING] Look.
457
00:47:32,159 --> 00:47:35,818
But first, let's play
some music.
458
00:47:35,853 --> 00:47:37,406
Keep quiet.
459
00:47:38,752 --> 00:47:41,859
-[SOFT ROCK MUSIC PLAYING]
-Listen.
460
00:47:42,204 --> 00:47:44,482
Come on. Listen.
461
00:47:49,936 --> 00:47:51,765
Listen.
462
00:48:27,732 --> 00:48:29,009
How'd it go?
463
00:48:31,736 --> 00:48:34,704
ROGER: You can't trust
anybody anymore.
464
00:48:34,739 --> 00:48:37,811
That's what I realized.
on this trip.
465
00:48:37,845 --> 00:48:41,608
Okay, not surprising,
but you can trust me.
466
00:48:47,476 --> 00:48:51,583
Beyond the shit around us,
there's not much more.
467
00:48:57,106 --> 00:48:59,315
Check out the goods I got you.
468
00:49:03,664 --> 00:49:06,564
-And this?
-Her stuff.
469
00:49:15,021 --> 00:49:16,850
Sophisticated.
470
00:49:18,093 --> 00:49:21,061
[LAUGHING]
471
00:49:29,725 --> 00:49:32,624
Even for a junkie,
she's sophisticated.
472
00:49:37,629 --> 00:49:38,837
Very well.
473
00:49:39,666 --> 00:49:40,978
She's strong.
474
00:49:41,875 --> 00:49:43,981
I really fucked her hard.
475
00:49:45,258 --> 00:49:46,880
She didn't flinch.
476
00:49:49,124 --> 00:49:51,436
She works as a gut hunter.
477
00:49:52,403 --> 00:49:54,853
No, cunt or corpse.
478
00:49:56,062 --> 00:49:59,582
For now, she's my work.
479
00:50:01,929 --> 00:50:03,414
Why are you sitting?
480
00:50:03,448 --> 00:50:05,071
Who told you to sit down?
481
00:50:07,452 --> 00:50:09,006
[ELECTRICITY CRACKLING]
482
00:50:11,008 --> 00:50:12,526
[BUZZING]
483
00:50:12,561 --> 00:50:14,494
This is falling apart.
484
00:50:15,288 --> 00:50:19,016
-[MOANING]
-[PANTING]
485
00:50:25,056 --> 00:50:27,024
MAN: Gladys, One-eye?
486
00:50:28,404 --> 00:50:30,579
The Oasis is packed.
487
00:50:32,512 --> 00:50:35,618
Gladys, you have work to do.
Where are you?
488
00:50:35,653 --> 00:50:39,312
Damn, you have work to do.
You have to heal this asshole.
489
00:50:39,346 --> 00:50:41,383
-Gladys.
-MAN: What's going on in there?
490
00:50:41,417 --> 00:50:42,522
Where's the old lady?
491
00:50:42,556 --> 00:50:44,593
MAN: Gladys is in
the new slut's room.
492
00:50:44,627 --> 00:50:46,871
Oh, fucking shit. Come on.
493
00:50:46,905 --> 00:50:48,873
-What happened? Come on. Shit.
-MAN: One-eye!
494
00:50:48,907 --> 00:50:51,427
-One-eye!
-Don't bust my balls.
I'll handle it. Go.
495
00:50:51,462 --> 00:50:53,947
[CONTINUES MOANING, PANTING]
496
00:51:00,402 --> 00:51:05,648
[BOTH MOANING, PANTING]
497
00:51:12,241 --> 00:51:15,141
MAN: Gladys! Hold on, Chilean.
498
00:51:15,727 --> 00:51:18,005
Gladys! Gladys!
499
00:51:18,040 --> 00:51:21,837
Gladys, come help me.
The Chilean is dying.
500
00:51:21,871 --> 00:51:25,461
Hold up, Chilean.
We're here. Gladys!
501
00:51:47,690 --> 00:51:50,279
[SLICING]
502
00:51:50,314 --> 00:51:52,764
[PANTING]
503
00:52:00,151 --> 00:52:01,911
[BLOOD SPLATTERS]
504
00:52:03,223 --> 00:52:05,708
[DISTANT MOANING]
505
00:52:06,468 --> 00:52:09,056
-[WOMAN GRUNTS]
-[FLESH SLAPPING]
506
00:52:18,204 --> 00:52:20,102
[DISTANT CHATTERING]
507
00:52:36,739 --> 00:52:39,570
So? How was it with the Turkish?
508
00:52:39,604 --> 00:52:40,847
Did we close the deal?
509
00:52:41,296 --> 00:52:43,125
Did we close?
510
00:52:43,160 --> 00:52:44,989
You didn't close
anything, midget.
511
00:52:57,415 --> 00:52:58,830
ONE-EYE: Bad ass.
512
00:52:58,865 --> 00:53:01,971
The cunt is acting sassy today.
You wanna level with me.
513
00:53:02,006 --> 00:53:03,283
What do you want?
514
00:53:04,077 --> 00:53:05,630
ONE-EYE: Nothing. Bad news.
515
00:53:06,459 --> 00:53:08,219
There's a foreign bust
at the Oasis.
516
00:53:08,254 --> 00:53:09,669
You have to go there.
517
00:53:14,156 --> 00:53:16,745
Can't you go, asshole?
Why do I pay you?
518
00:53:17,849 --> 00:53:19,126
It's your club.
519
00:53:19,161 --> 00:53:20,611
This is something
you have to deal with.
520
00:53:20,645 --> 00:53:23,476
If you decide I have to go,
you just tell me and that's it.
521
00:53:41,010 --> 00:53:41,977
[SCREAMS]
522
00:53:43,047 --> 00:53:44,876
LUNA: You small dick fuck.
523
00:53:45,291 --> 00:53:46,430
You know what?
524
00:53:46,464 --> 00:53:48,466
I'm tired of you, One-eye.
525
00:53:48,501 --> 00:53:51,193
You're so ugly
you look like an animal.
526
00:53:51,228 --> 00:53:52,539
Why do I have you here?
527
00:53:52,574 --> 00:53:56,025
To get sex with girls
and get wasted in my bar?
528
00:53:56,060 --> 00:53:58,442
Hold on. Wait.
529
00:53:59,132 --> 00:54:00,927
We're family
530
00:54:00,961 --> 00:54:03,136
or did you forget
who watches your back?
531
00:54:03,792 --> 00:54:04,827
You're right.
532
00:54:05,414 --> 00:54:06,588
You're right.
533
00:54:06,622 --> 00:54:09,004
[LAUGHS] We're family.
534
00:54:09,315 --> 00:54:10,833
Of course.
535
00:54:12,041 --> 00:54:14,009
And family needs
to be respected.
536
00:54:14,043 --> 00:54:15,044
ONE-EYE: For sure.
537
00:54:15,942 --> 00:54:16,874
Am I right?
538
00:54:28,644 --> 00:54:29,956
You bitch.
539
00:54:32,648 --> 00:54:35,686
ROGER: You know what happened
when you were born, One-eye?
540
00:54:37,377 --> 00:54:39,517
You came out of the asshole.
541
00:54:42,002 --> 00:54:43,349
Like a cunt.
542
00:54:43,383 --> 00:54:46,559
You'll die here
just like all the other bitches.
543
00:54:46,593 --> 00:54:48,837
Do you think
the world's gonna end for me?
544
00:54:48,871 --> 00:54:50,839
The world's gonna end
for you, baby,
545
00:54:50,873 --> 00:54:52,150
'cause I decide.
546
00:55:00,469 --> 00:55:02,091
Get the picture, One-eye?
547
00:55:10,099 --> 00:55:12,032
-And the cunt?
-What?
548
00:55:12,067 --> 00:55:13,931
-The cunt?
-Leave her there.
549
00:55:13,965 --> 00:55:16,520
If she moves,
we'll throw her to the dogs.
550
00:55:23,596 --> 00:55:25,425
[EXHALES]
551
00:55:29,118 --> 00:55:30,568
[BOTH GRUNT]
552
00:55:33,157 --> 00:55:34,641
[GUARD CHOKING]
553
00:55:46,308 --> 00:55:47,585
Hold on.
554
00:55:48,241 --> 00:55:49,829
I gotta go to the bathroom.
555
00:55:49,863 --> 00:55:50,830
No.
556
00:55:50,864 --> 00:55:54,661
Go get the keys
of your new bitch's car.
557
00:55:56,145 --> 00:55:57,630
ROGER: I'll wait for you
at the bar.
558
00:56:08,192 --> 00:56:10,021
[BREATHING HEAVILY]
559
00:56:36,013 --> 00:56:37,221
Come here. Come on.
560
00:56:37,255 --> 00:56:39,672
Get off, you fuck!
561
00:56:43,641 --> 00:56:46,610
[SURREAL MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
562
00:57:23,957 --> 00:57:25,959
This is such a mess.
563
00:57:25,994 --> 00:57:28,583
I need you to stay here
and take care of it.
564
00:57:28,617 --> 00:57:30,343
[LAUGHS]
565
00:57:30,377 --> 00:57:31,655
You just got a raise.
566
00:57:35,037 --> 00:57:36,867
I hope you don't fuck it up.
567
00:57:36,901 --> 00:57:38,075
MAN: I got this.
568
00:57:51,122 --> 00:57:53,435
[PEEING]
569
00:57:56,265 --> 00:57:57,508
[FAINT VOICES WHISPERING]
570
00:57:57,543 --> 00:57:59,406
-[DOOR CREAKS]
-[GASPS]
571
00:58:00,200 --> 00:58:01,581
[SHUSHES]
572
00:58:29,126 --> 00:58:30,955
[EXHALING]
573
00:59:32,430 --> 00:59:34,536
[GRUNTING]
574
00:59:43,649 --> 00:59:44,788
[GROWLS]
575
00:59:45,133 --> 00:59:47,273
[GROANS]
576
00:59:47,307 --> 00:59:48,861
Fucking mutant.
577
00:59:48,895 --> 00:59:50,621
[TISHA COUGHING]
578
00:59:50,656 --> 00:59:52,036
[BREATHING HEAVILY]
579
00:59:53,141 --> 00:59:54,487
[GROANING]
580
01:00:00,217 --> 01:00:02,184
[GRUNTING]
581
01:00:24,931 --> 01:00:26,657
[MUTANT GRUNTING]
582
01:00:27,244 --> 01:00:28,935
[PANTING]
583
01:00:31,869 --> 01:00:33,664
[BOTH GRUNTING]
584
01:00:46,643 --> 01:00:48,541
[CHOKING]
585
01:01:08,734 --> 01:01:10,528
[GUN COCKS]
586
01:01:31,998 --> 01:01:33,862
GUARD: The old lady pulled
and she pulled
587
01:01:33,897 --> 01:01:36,140
until the fucking tooth
came out.
588
01:01:36,175 --> 01:01:38,039
I felt a pain through my neck.
589
01:01:38,867 --> 01:01:40,593
I almost shit myself.
590
01:01:41,145 --> 01:01:43,113
[LAUGHING]
591
01:01:43,147 --> 01:01:44,804
You pussy bastard!
592
01:01:46,357 --> 01:01:48,187
It's that homeless motherfucker.
593
01:01:48,221 --> 01:01:49,636
Get him
and don't let him escape.
594
01:01:49,671 --> 01:01:51,397
He's always making a mess,
595
01:01:51,431 --> 01:01:53,364
and then we're going
to have to clean up the mess
596
01:01:53,399 --> 01:01:54,641
we made with that bitch.
597
01:01:54,676 --> 01:01:57,472
Bet you 2000,
I fuck him up, you dick.
598
01:01:57,506 --> 01:02:00,406
And I bet you $2000
you shit yourself, you bastard!
599
01:02:00,440 --> 01:02:02,753
GUARD: Go fuck yourself,
motherfucker!
600
01:02:05,411 --> 01:02:07,585
[SCREAMING]
601
01:02:16,111 --> 01:02:18,079
[GROANING]
602
01:02:19,494 --> 01:02:21,738
[GUARD GROANING]
603
01:02:25,880 --> 01:02:27,536
[PANTING]
604
01:02:31,955 --> 01:02:34,716
[MUSIC CONTINUES PLAYING
OVER SPEAKERS]
605
01:02:48,247 --> 01:02:49,489
Baby, let's go.
606
01:02:54,322 --> 01:02:56,634
[DOOR SHUTS]
607
01:03:19,865 --> 01:03:22,729
[UPBEAT MUSIC PLAYING
OVER RADIO]
608
01:03:54,485 --> 01:03:56,142
Turn this shit off.
609
01:04:02,286 --> 01:04:04,495
Turn it off!
It's driving me crazy.
610
01:04:05,911 --> 01:04:07,360
Turn that shit off!
611
01:04:07,395 --> 01:04:10,122
Pull over, motherfucker.
Pull over!
612
01:04:11,986 --> 01:04:13,919
-Not gonna stop.
-And you bitch, don't move.
613
01:04:16,473 --> 01:04:18,233
-I said stop the car!
-I'm not gonna stop.
614
01:04:18,268 --> 01:04:19,545
-You're not gonna stop?
-No.
615
01:04:19,579 --> 01:04:21,064
-You're not gonna stop?
-[SCREAMING]
616
01:04:31,212 --> 01:04:32,420
[GASPS]
617
01:05:02,381 --> 01:05:04,176
[PANTING]
618
01:05:08,352 --> 01:05:09,906
TISHA: Get up,
you piece of shit.
619
01:05:11,700 --> 01:05:12,701
Come on.
620
01:05:15,808 --> 01:05:18,086
Come on, stand up.
621
01:05:23,264 --> 01:05:24,437
Walk.
622
01:05:30,892 --> 01:05:32,066
Go, go.
623
01:05:37,105 --> 01:05:38,382
[ROGER GRUNTS]
624
01:05:43,249 --> 01:05:44,802
TISHA: Come on,
come on, come on.
625
01:05:45,458 --> 01:05:46,666
Let's go, let's go, let's go.
626
01:05:47,253 --> 01:05:48,910
[GRUNTING]
627
01:05:48,945 --> 01:05:50,843
Come on. No!
628
01:05:50,877 --> 01:05:52,500
[GUNSHOTS]
629
01:06:12,692 --> 01:06:14,039
[PANTING]
630
01:06:16,662 --> 01:06:18,975
Whore. Fucking cunt.
631
01:06:21,011 --> 01:06:23,082
[BREATHING HEAVILY]
632
01:06:35,853 --> 01:06:37,648
[GROANING]
633
01:06:42,895 --> 01:06:45,380
[BREATHING HEAVILY]
634
01:06:50,696 --> 01:06:51,938
Who are you?
635
01:06:53,354 --> 01:06:55,459
[CONTINUES GROANING]
636
01:06:59,360 --> 01:07:00,947
That is your dagger.
637
01:07:03,053 --> 01:07:06,022
My mother used it on you
20 years ago.
638
01:07:10,302 --> 01:07:11,682
[LAURA SCREAMING]
639
01:07:14,616 --> 01:07:16,929
[MOTHER SCREAMING]
640
01:07:25,731 --> 01:07:26,870
[SOBBING]
641
01:07:34,119 --> 01:07:35,706
[CHOKING]
642
01:07:43,473 --> 01:07:44,922
[SCREAMING]
643
01:07:44,957 --> 01:07:46,303
[GUNSHOT]
644
01:07:46,338 --> 01:07:47,994
[LAURA CRYING]
645
01:08:01,007 --> 01:08:02,768
[BREATHING HEAVILY]
646
01:08:02,802 --> 01:08:04,942
My past comes back to haunt me.
647
01:08:05,633 --> 01:08:07,635
Keep your humility.
648
01:08:09,257 --> 01:08:11,328
Angelica, your old friend.
649
01:08:11,363 --> 01:08:13,572
Called me to fuck you up,
so you...
650
01:08:14,262 --> 01:08:16,057
You can call me Karma.
651
01:08:16,678 --> 01:08:18,646
[LAUGHS]
652
01:08:18,680 --> 01:08:20,612
How much did
that old cunt pay you?
653
01:08:20,648 --> 01:08:23,271
[GRUNTS, GROANING]
654
01:08:23,306 --> 01:08:25,860
TISHA: Nothing.
You ain't worth nothing.
655
01:08:28,827 --> 01:08:30,416
[CHUCKLING]
656
01:08:31,797 --> 01:08:33,937
Yeah, I remember your mother.
657
01:08:35,180 --> 01:08:36,664
She had a nice pussy.
658
01:08:36,698 --> 01:08:37,975
[LAUGHS]
659
01:08:39,494 --> 01:08:41,531
But your sister's,
I liked the most.
660
01:08:41,565 --> 01:08:42,773
What did you do with my sister?
661
01:08:42,808 --> 01:08:44,533
ROGER: What'd did I do
to your sister?
662
01:08:45,397 --> 01:08:47,606
[LAUGHING]
663
01:08:47,639 --> 01:08:50,022
What have you done
to your sister?
664
01:08:51,023 --> 01:08:52,611
What have you done to her?
665
01:08:52,645 --> 01:08:54,509
[CONTINUES LAUGHING]
666
01:09:15,772 --> 01:09:18,084
TISHA: I'm going to finish
with my mother started.
667
01:09:19,879 --> 01:09:21,639
[ROGER GROANING]
668
01:09:23,504 --> 01:09:25,161
-[HACKING]
-[SCREAMING]
669
01:09:37,103 --> 01:09:39,104
[SCREAMING STOPS]
670
01:09:41,969 --> 01:09:43,627
[ROGER COUGHING]
671
01:09:44,490 --> 01:09:46,458
[PANTING]
672
01:09:48,736 --> 01:09:50,702
[GRUNTING]
673
01:09:52,395 --> 01:09:54,568
[BREATHING RAPIDLY]
674
01:10:52,455 --> 01:10:54,041
[VEHICLE APPROACHING]
675
01:11:06,469 --> 01:11:07,849
[SLICING]
676
01:11:57,002 --> 01:12:03,835
[CRASHBY WITCH OF THE VALE
PLAYING]
677
01:13:40,208 --> 01:13:44,040
[BLACK SANDPLAYING]
43027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.