Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,092 --> 00:00:08,095
[gunfire]DANNY:
My name is Danny McNamara.
2
00:00:08,138 --> 00:00:09,574
I used to work for the FBI.
3
00:00:09,618 --> 00:00:11,402
LEXI:
And I'm Lexi Vaziri.
4
00:00:11,446 --> 00:00:13,013
I used to be a thief.
5
00:00:13,056 --> 00:00:15,058
DANNY:
Excuse me, a master thief.
6
00:00:15,102 --> 00:00:17,408
We're back on the hunt
after the Vatican
7
00:00:17,452 --> 00:00:19,280
was attacked
by a mysterious group
8
00:00:19,323 --> 00:00:22,283
led by someone who calls himself
the Great Khan.
9
00:00:22,326 --> 00:00:24,720
LEXI:
He's looking for
an ancient Mongolian artifact
10
00:00:24,763 --> 00:00:28,593
called the Spirit Banner.DANNY: Also known
as the Soul of Genghis Khan.
11
00:00:28,637 --> 00:00:30,769
And they're leaving
a path of destruction
12
00:00:30,813 --> 00:00:32,815
in their wake
to get their hands on it.
13
00:00:36,166 --> 00:00:37,602
by finding the Banner.
14
00:00:38,603 --> 00:00:40,388
DANNY:
Before they do.
15
00:00:42,433 --> 00:00:44,827
Previously on
Blood & Treasure...
16
00:00:44,870 --> 00:00:46,394
[explosions]
17
00:00:48,352 --> 00:00:50,311
I can stop the bleeding,
but if we don't get her
18
00:00:50,354 --> 00:00:52,443
to a hospital quickly, this
could go south really fast.
19
00:00:52,487 --> 00:00:55,055
I'm calling the police.I was at the Vatican
the night it was attacked.
20
00:00:55,098 --> 00:00:57,709
[explosion]KATE: The Vatican and CIA
worked together
21
00:00:57,753 --> 00:00:59,624
as a group called
Arcanum Gladio.
22
00:00:59,668 --> 00:01:01,104
GIANCANA:
They thought they could end
the Cold War
23
00:01:01,148 --> 00:01:03,019
with one swing of the sword.
24
00:01:03,063 --> 00:01:05,674
FATHER CHUCK:
By wiping out the entire
communist world
25
00:01:05,717 --> 00:01:07,154
with an engineered plague.
26
00:01:07,197 --> 00:01:08,981
You've been a screwup
since day one.
27
00:01:09,025 --> 00:01:11,158
Kate, come on.What happened, Dwayne?
28
00:01:11,201 --> 00:01:12,550
You just couldn't cut it?
29
00:01:12,594 --> 00:01:14,204
MARTINA:
The CIA sent you to hire me
30
00:01:14,248 --> 00:01:16,511
to hack them?Just needs to be tested
to be sure.
31
00:01:16,554 --> 00:01:18,426
What's happening?Thanks to you,
32
00:01:18,469 --> 00:01:20,819
we're eliminating all the top
White Hat hackers
33
00:01:20,863 --> 00:01:22,299
all over the world.
34
00:01:22,343 --> 00:01:24,301
Somebody at the Vatican
is cleaning up everything
35
00:01:24,345 --> 00:01:25,998
related to Arcanum Gladio.
36
00:01:26,042 --> 00:01:27,304
And now that includes you.
37
00:01:27,348 --> 00:01:29,132
I'm going back to Rome
to find out who.
38
00:01:29,176 --> 00:01:30,916
We've been on the trail
of a Spirit Banner
39
00:01:30,960 --> 00:01:33,093
called the Soul
of Genghis Khan.
40
00:01:33,136 --> 00:01:35,573
I send the Banner north
with a monk,
41
00:01:35,617 --> 00:01:36,879
to return it to Mongolia.
42
00:01:36,922 --> 00:01:39,186
Do you remember his name?Gen Huang.
43
00:02:03,166 --> 00:02:04,559
Oh, no, no, no, no.
44
00:02:04,602 --> 00:02:06,822
That's a $600 bottle of wine
you're stealing.
45
00:02:06,865 --> 00:02:10,391
Not stealing.
It's borrowing.
46
00:02:10,434 --> 00:02:12,871
Oh, I'm sorry, I didn't realize
I was talking to Lexi.
47
00:02:12,915 --> 00:02:14,786
Shaw, you know I'm
good for it. I just--
48
00:02:14,830 --> 00:02:16,440
I need Vince to help us
find someone.
49
00:02:16,484 --> 00:02:18,834
Then why don't you pay him
with money, like an adult?
50
00:02:18,877 --> 00:02:20,488
I maxed my credit cards out.
51
00:02:20,531 --> 00:02:23,491
Treasure hunting on your own
dime is expensive.
52
00:02:23,534 --> 00:02:25,188
Yeah, expensive for me.
53
00:02:25,232 --> 00:02:27,190
Who you got Vince
finding for you now?
54
00:02:27,234 --> 00:02:28,670
Gen Huang.
55
00:02:28,713 --> 00:02:30,280
The Chinese monk who took
the Banner from Laos
56
00:02:30,324 --> 00:02:32,195
and promised to return it
to the Mongolians.
57
00:02:32,239 --> 00:02:34,023
But we are running
out of time.
58
00:02:34,066 --> 00:02:36,634
I mean, Simon said the Horde
is planning a massive attack
59
00:02:36,678 --> 00:02:38,506
in a few weeks
on Chinese New Year.
60
00:02:38,549 --> 00:02:40,899
Speaking of Chinese New Year,
61
00:02:40,943 --> 00:02:43,250
how are you and Lexi?Great.
62
00:02:43,293 --> 00:02:45,208
Who knew crash-landing
a helicopter in Laos
63
00:02:45,252 --> 00:02:46,992
would bring you closer?
64
00:02:47,036 --> 00:02:49,125
Wait, what does that have to do
with Chinese New Year?
65
00:02:49,169 --> 00:02:51,083
Convergence.
66
00:02:51,127 --> 00:02:52,389
Follow me.
67
00:02:52,433 --> 00:02:54,913
On my journey
of self-discovery,
68
00:02:54,957 --> 00:02:57,133
I've been steeping myself
in different cultures.
69
00:02:57,177 --> 00:02:59,875
Especially this:
70
00:02:59,918 --> 00:03:01,485
the Chinese zodiac.
71
00:03:01,529 --> 00:03:03,748
Each year falls under
one of 12 animals,
72
00:03:03,792 --> 00:03:05,533
then the cycle repeats.
73
00:03:05,576 --> 00:03:09,319
And you, my friend, were born
under the Year of the Rat.
74
00:03:09,363 --> 00:03:10,842
DANNY:
The rat.
75
00:03:10,886 --> 00:03:12,235
Awesome.
76
00:03:12,279 --> 00:03:14,237
But one shouldn't make
any big changes
77
00:03:14,281 --> 00:03:16,848
in the same year
as his birth sign; bad juju.
78
00:03:16,892 --> 00:03:19,111
So if you want to propose,
you better do it
79
00:03:19,155 --> 00:03:20,243
before the Chinese New Year.
80
00:03:20,287 --> 00:03:22,158
No offense, Shaw, but
81
00:03:22,202 --> 00:03:26,031
I don't really buy into juju,
East or West.
82
00:03:26,075 --> 00:03:29,296
I've come to respect
the wisdom of the ancients.
83
00:03:29,339 --> 00:03:31,776
And the Chinese New Year
came up twice today.
84
00:03:31,820 --> 00:03:33,387
Youbrought it up
a second time.
85
00:03:33,430 --> 00:03:36,172
Convergence.
86
00:03:36,216 --> 00:03:37,695
Just think about it.
87
00:03:37,739 --> 00:03:39,349
You don'’t have to convince me.
I'm already there.
88
00:03:39,393 --> 00:03:42,570
It's just a matter of timing
for something that important.
89
00:03:42,613 --> 00:03:45,181
LEXI:
What's important?
90
00:03:45,225 --> 00:03:46,661
Uh...
91
00:03:46,704 --> 00:03:48,402
I was just, uh...
Shaw was, you know,
92
00:03:48,445 --> 00:03:51,709
telling me the best time
to water the orchids.
93
00:03:51,753 --> 00:03:52,971
Oh.
94
00:03:53,015 --> 00:03:54,886
I suppose it's a good thing
95
00:03:54,930 --> 00:03:58,107
you are so... dreadful
at lying.
96
00:03:58,150 --> 00:03:59,500
[heavy footsteps]
97
00:03:59,543 --> 00:04:01,284
Oh, good, you're both here.
98
00:04:02,851 --> 00:04:07,421
Well, well,
the prodigal Reece returns.
99
00:04:07,464 --> 00:04:08,944
Planning on kidnapping
yourself again?
100
00:04:08,987 --> 00:04:11,468
Okay, I deserved that.You think?
101
00:04:11,512 --> 00:04:15,124
Shaw, I'm-I'm sorry about
what I said
102
00:04:15,167 --> 00:04:17,822
last time I was here.
103
00:04:17,866 --> 00:04:20,390
A lesser man would
throw you out,
104
00:04:20,434 --> 00:04:22,827
but I'm willing to let
bygones be bygones,
105
00:04:22,871 --> 00:04:25,395
seeing as how I am
the bigger person.
106
00:04:27,092 --> 00:04:28,964
Thank you.
107
00:04:29,007 --> 00:04:30,705
Forgiveness makes for
good karma.
108
00:04:30,748 --> 00:04:33,577
Wisdom I learned
from the ancients.
109
00:04:33,621 --> 00:04:35,840
Best not to ignore them.
110
00:04:38,060 --> 00:04:40,715
We, uh, heard how you
counter-interrogated
111
00:04:40,758 --> 00:04:42,325
him and Chuck.
112
00:04:42,369 --> 00:04:45,110
I mean, really, Kate,
how very unbecoming.
113
00:04:45,154 --> 00:04:47,678
You tased and kidnapped me.Kate...
114
00:04:47,722 --> 00:04:48,940
show her what you found.
115
00:04:50,899 --> 00:04:53,380
Wait, what?
116
00:04:53,423 --> 00:04:54,903
You knew she was coming?
117
00:04:54,946 --> 00:04:56,861
She wanted to make her case
to you in person.
118
00:04:56,905 --> 00:04:58,254
Did she?
119
00:05:01,126 --> 00:05:02,693
I was called into
the CIA station
120
00:05:02,737 --> 00:05:04,478
in Manila for a debrief
121
00:05:04,521 --> 00:05:06,349
when the world's top
White Hats were killed.
122
00:05:06,393 --> 00:05:07,437
As in hackers.
123
00:05:07,481 --> 00:05:08,569
Yes. Specifically a group
124
00:05:08,612 --> 00:05:10,179
protecting vital infrastructure.
125
00:05:10,222 --> 00:05:12,312
All murdered on the same day
across the globe.
126
00:05:12,355 --> 00:05:14,879
The Khan just lowered
the world's cyber shields.
127
00:05:14,923 --> 00:05:16,707
I want to bring the CIA back in
128
00:05:16,751 --> 00:05:18,318
to help us find
the Banner.
129
00:05:18,361 --> 00:05:21,321
You said the CIA was
compromised by the Khan.
130
00:05:21,364 --> 00:05:22,757
Which is why I was in Manila.
131
00:05:22,800 --> 00:05:24,802
The Agency finished
a full investigation
132
00:05:24,846 --> 00:05:26,369
and found only one bad apple,
133
00:05:26,413 --> 00:05:27,849
the Khan's handler,
who was killed.
134
00:05:27,892 --> 00:05:29,720
And you just took
their word for it?No.
135
00:05:29,764 --> 00:05:31,331
I took 30,000 words for it.
136
00:05:34,986 --> 00:05:37,206
Read the report.
Our house is clean.
137
00:05:37,249 --> 00:05:39,687
The Agency can help us
end this.
138
00:05:39,730 --> 00:05:42,864
DANNY:Lexi...
139
00:05:42,907 --> 00:05:44,431
I agree with Kate.
140
00:05:44,474 --> 00:05:46,824
Well, your instincts haven't
exactly been great
141
00:05:46,868 --> 00:05:49,479
where she's concerned.
142
00:05:49,523 --> 00:05:53,831
Look, both of you think the CIA
occasionally does bad things
143
00:05:53,875 --> 00:05:56,443
for the greater good,
but all I saw growing up
144
00:05:56,486 --> 00:05:59,794
was them protecting oil
interests and powerful people.
145
00:05:59,837 --> 00:06:01,970
People like Jacob Reece.
146
00:06:02,013 --> 00:06:04,059
I need Danny.
I don't need you.
147
00:06:04,102 --> 00:06:06,191
You think I'm just gonna
step aside
148
00:06:06,235 --> 00:06:09,151
after the Khan killed
my best friend?
149
00:06:09,194 --> 00:06:12,546
I will not stop until
that bastard is buried
150
00:06:12,589 --> 00:06:14,852
or behind bars.
151
00:06:14,896 --> 00:06:17,333
With or without either of you.
152
00:06:17,377 --> 00:06:20,336
How about this?
153
00:06:20,380 --> 00:06:22,425
We call the CIA
154
00:06:22,469 --> 00:06:25,210
after we find the Banner.
155
00:06:25,254 --> 00:06:26,734
They can't help us much
until we get it.
156
00:06:26,777 --> 00:06:31,216
Fine.Fine.
157
00:06:31,260 --> 00:06:34,350
Great.
158
00:06:34,394 --> 00:06:36,874
Go team.
159
00:06:38,049 --> 00:06:40,095
♪
160
00:06:59,244 --> 00:07:00,724
DANNY:
Vince.
161
00:07:00,768 --> 00:07:03,379
Shaw said you found Gen.Depends.
162
00:07:03,423 --> 00:07:04,511
That bottle for me?
163
00:07:04,554 --> 00:07:06,730
Payment in full.
164
00:07:08,166 --> 00:07:09,646
French.
165
00:07:09,690 --> 00:07:11,256
C'est magnifique.
166
00:07:11,300 --> 00:07:12,736
Ah.
167
00:07:14,346 --> 00:07:16,305
Gen last worked
in a monastery
168
00:07:16,348 --> 00:07:17,785
in Kunming, China.
169
00:07:17,828 --> 00:07:18,916
He was easy to find.
170
00:07:18,960 --> 00:07:20,004
Turns out monks rely
171
00:07:20,048 --> 00:07:21,658
on snail mail to communicate,
172
00:07:21,702 --> 00:07:23,094
so they register their address
wherever they move.
173
00:07:23,138 --> 00:07:24,618
SHAW:
That's it?
174
00:07:24,661 --> 00:07:25,793
That's worth about
a glass, tops.
175
00:07:25,836 --> 00:07:27,664
Spoke to a clerk
in the monastery.
176
00:07:27,708 --> 00:07:30,014
Turns out Gen left the faith
years ago, but stayed in town.
177
00:07:30,058 --> 00:07:31,581
I got his address.
178
00:07:31,625 --> 00:07:33,844
Vince can go as your translator.
179
00:07:33,888 --> 00:07:35,672
For a small fee.
180
00:07:35,716 --> 00:07:38,545
Say... two more bottles?
181
00:07:38,588 --> 00:07:40,329
Deal.
What?!
182
00:07:40,372 --> 00:07:42,897
Who do you work for?Myself.
183
00:07:42,940 --> 00:07:45,508
Ten percent.Sounds reasonable.
184
00:07:45,552 --> 00:07:47,423
Shaw, you coming?[sighs]
185
00:07:47,467 --> 00:07:48,903
We could use the
extra gun if we hit trouble,
186
00:07:48,946 --> 00:07:50,165
like we did in Laos.
187
00:07:50,208 --> 00:07:52,515
Plus, major karma points
188
00:07:52,559 --> 00:07:54,169
if you help us
catch the Khan.
189
00:07:54,212 --> 00:07:57,781
Karma points don't
pay the rent.
190
00:07:57,825 --> 00:08:01,785
Yet my heroic nature
compels me to help anyway.
191
00:08:01,829 --> 00:08:02,960
Hahn, watch the bar.
192
00:08:03,004 --> 00:08:04,788
This better come with a raise.
193
00:08:04,832 --> 00:08:06,398
We'll talk about that
when I come back.
194
00:08:06,442 --> 00:08:08,618
You always say that.
195
00:08:12,622 --> 00:08:15,495
ZEDILLO:
So, what was the business
with killing
196
00:08:15,538 --> 00:08:16,887
all those hacker nerds?
197
00:08:16,931 --> 00:08:18,759
You should ask
the Great Khan.
198
00:08:18,802 --> 00:08:20,543
I thought you were
some genius
199
00:08:20,587 --> 00:08:23,546
that was gonna bring
the whole operation home.
200
00:08:23,590 --> 00:08:26,114
No, not me, I'm just
a foot soldier, same as you.
201
00:08:26,157 --> 00:08:27,637
Mine is not to reason why.
202
00:08:27,681 --> 00:08:29,770
Mine is but
to do and die.
203
00:08:29,813 --> 00:08:32,512
Tennyson.
204
00:08:32,555 --> 00:08:35,297
I know who wrote
the poem, bro.
205
00:08:35,340 --> 00:08:38,300
I got a BFA from UCSD.
206
00:08:38,343 --> 00:08:41,608
I just didn't come here to die.
207
00:08:52,532 --> 00:08:54,838
We tracked McNamara and Vaziri
208
00:08:54,882 --> 00:08:56,274
to a Buddhist monastery in Laos.
209
00:08:56,318 --> 00:09:00,757
They left empty-handed, but...
210
00:09:00,801 --> 00:09:03,847
You suspect that they followed
the Banner's trail there.
211
00:09:03,891 --> 00:09:05,980
Yes.
212
00:09:06,023 --> 00:09:08,199
Your mission remains the same.
213
00:09:08,243 --> 00:09:09,418
Just find the Banner
before they do.
214
00:09:09,461 --> 00:09:10,941
I've been trying,
I've been trying.
215
00:09:10,985 --> 00:09:12,726
And failing.
216
00:09:12,769 --> 00:09:14,945
Yes, forgive me.
217
00:09:14,989 --> 00:09:17,513
Being party to the murder
of innocent people
218
00:09:17,557 --> 00:09:19,471
has somewhat dimmed
my usual enthusiasm.
219
00:09:19,515 --> 00:09:22,039
No great change
has ever been made
220
00:09:22,083 --> 00:09:24,128
without great loss.
221
00:09:24,172 --> 00:09:26,566
What great change are we making?
222
00:09:29,917 --> 00:09:32,528
Knowledge comes with loyalty.
223
00:09:32,572 --> 00:09:35,226
Oh, I love that.
224
00:09:35,270 --> 00:09:38,578
Th-That's priceless, that is.
225
00:09:38,621 --> 00:09:41,581
What, are you reading these
off the back of fortune cookies?
226
00:09:42,756 --> 00:09:45,846
Well...
227
00:09:45,889 --> 00:09:49,066
Buddhist monks in the region
have historically been
228
00:09:49,110 --> 00:09:51,634
sympathetic to the
Mongolian cause.
229
00:09:51,678 --> 00:09:54,289
The Banner was stolen
from a Buddhist monastery
230
00:09:54,332 --> 00:09:56,030
by the Russians, after all.
231
00:09:56,073 --> 00:09:59,163
So I'd have thought that the
monks would have wanted to
232
00:09:59,207 --> 00:10:01,731
return the Banner
to the Mongolians.
233
00:10:01,775 --> 00:10:06,649
Which means that
they would have started...
234
00:10:06,693 --> 00:10:09,652
heading north from here.
235
00:10:09,696 --> 00:10:11,132
Now, the only safe place
on this journey
236
00:10:11,175 --> 00:10:14,135
for a secret Mongolian
religious icon
237
00:10:14,178 --> 00:10:17,312
would be other Buddhist
monasteries.
238
00:10:17,355 --> 00:10:19,967
The person that stole
the Banner
239
00:10:20,010 --> 00:10:21,708
would have sought refuge in one
of these temples in China.
240
00:10:21,751 --> 00:10:25,233
If I were you, I'd start there.
241
00:10:35,722 --> 00:10:39,160
I thought I saw her die
in an explosion in Kazakhstan.
242
00:10:39,203 --> 00:10:41,858
Found in the rubble,
like you.
243
00:10:41,902 --> 00:10:43,686
In the time that
she's been conscious,
244
00:10:43,730 --> 00:10:45,557
she's been quite spirited.
245
00:10:45,601 --> 00:10:47,690
SIMON:
Spirited. That's, like,
code for difficult.
246
00:10:47,734 --> 00:10:52,260
And you want me to employ
my gifts of persuasion?
247
00:10:52,303 --> 00:10:55,829
You have 48 hours to
extract useful information
248
00:10:55,872 --> 00:10:58,309
that we can use to find
McNamara and Vaziri.
249
00:10:58,353 --> 00:11:02,096
Gain knowledge...
250
00:11:02,139 --> 00:11:03,793
prove loyalty.
251
00:11:03,837 --> 00:11:05,534
Yes, but what if she
doesn't know anything?
252
00:11:05,577 --> 00:11:08,145
Her body will feed
the crocodiles.
253
00:11:08,189 --> 00:11:11,148
Everyone has a use.
254
00:11:11,192 --> 00:11:14,282
How's that for a fortune cookie?
255
00:11:20,288 --> 00:11:22,333
[indistinct chatter]
256
00:11:30,864 --> 00:11:32,692
Gen's maid said he and his wife
are somewhere
257
00:11:32,735 --> 00:11:35,520
in the lantern festival selling
dumplings from their cart.
258
00:11:35,564 --> 00:11:37,261
We can wait until
they get back.
259
00:11:37,305 --> 00:11:39,786
Waiting isn't a plan.Actually, it is.
260
00:11:39,829 --> 00:11:41,701
It's called a stakeout.
261
00:11:41,744 --> 00:11:43,093
With the Khan's army
nipping at our heels,
262
00:11:43,137 --> 00:11:44,834
you want him out there
unprotected?
263
00:11:44,878 --> 00:11:46,096
Or is that CIA protocol?
264
00:11:46,140 --> 00:11:47,532
Hey, I don't even need you.
265
00:11:47,576 --> 00:11:49,839
DANNY: Okay.
Let's split up and search.
266
00:11:49,883 --> 00:11:51,406
Shaw and I will
take the south side.
267
00:11:51,449 --> 00:11:53,582
We will?
268
00:11:53,625 --> 00:11:55,627
Uh, yeah, okay.
269
00:11:55,671 --> 00:11:59,022
I guess Kate and I can
cover the north.
270
00:11:59,066 --> 00:12:00,415
Vince, where will you be?
271
00:12:02,199 --> 00:12:04,724
Hello?
Earth to Vince.
Oh, sorry.
272
00:12:04,767 --> 00:12:06,726
I'll be at the bar.
273
00:12:06,769 --> 00:12:08,292
Someone's got to
stake out the house
274
00:12:08,336 --> 00:12:09,859
in case Gen comes back.
275
00:12:09,903 --> 00:12:12,166
Speaking of, I've got his photo
from the maid.
276
00:12:12,209 --> 00:12:14,037
I'll text it to all of you
right now.
277
00:12:14,081 --> 00:12:16,474
Everyone turn comms on.
278
00:12:16,518 --> 00:12:18,781
You see someone with a brand
or a gray sash,
279
00:12:18,825 --> 00:12:20,522
that's the Horde,
so speak up.
280
00:12:20,565 --> 00:12:23,090
Roger, Agent McNamara.
281
00:12:40,237 --> 00:12:42,283
[indistinct chatter]
282
00:12:59,822 --> 00:13:02,390
[speaks foreign language]
283
00:13:22,105 --> 00:13:23,977
Shall we talk business?
284
00:13:24,020 --> 00:13:26,022
To the Khan.
285
00:13:26,066 --> 00:13:28,198
To the Khan.
To the Khan.
286
00:13:41,733 --> 00:13:44,475
Judging by how fast
Lexi went with Shaw,
287
00:13:44,519 --> 00:13:46,913
I'm guessing she
hates me now?
288
00:13:46,956 --> 00:13:49,567
Well, you did try to
sideline her.
289
00:13:51,918 --> 00:13:54,181
Yeah, I could have
handled that better.
290
00:13:54,224 --> 00:13:56,879
Well, I can't say
291
00:13:56,923 --> 00:13:59,490
I've handled everything
perfectly...
292
00:13:59,534 --> 00:14:02,232
with either of you.
293
00:14:04,017 --> 00:14:06,628
You know, after the engagement,
294
00:14:06,671 --> 00:14:10,632
I was too much of a coward
to break things off.
295
00:14:10,675 --> 00:14:14,505
You deserved better, Kate.
I'm sorry.
296
00:14:14,549 --> 00:14:16,507
Breaking up with you is--
297
00:14:16,551 --> 00:14:18,858
It was the best thing that
happened to both of us.
298
00:14:18,901 --> 00:14:20,250
Yeah?
Yeah.
299
00:14:20,294 --> 00:14:23,253
When I lost you,
I found the CIA.
300
00:14:23,297 --> 00:14:26,213
I found myself.
301
00:14:26,256 --> 00:14:27,823
Not that I haven't
wondered about
302
00:14:27,867 --> 00:14:30,347
that road we didn't
take together.
303
00:14:31,609 --> 00:14:32,915
I'm guessing there
would have been
304
00:14:32,959 --> 00:14:36,136
a lot less gunfire
for both of us.
305
00:14:36,179 --> 00:14:37,572
[both chuckle]
306
00:14:37,615 --> 00:14:39,313
Yeah.
307
00:14:48,670 --> 00:14:50,628
[groans]I'm sorry.
308
00:14:53,805 --> 00:14:56,199
Does it hurt?No.
309
00:14:58,419 --> 00:14:59,594
Nearly done.
310
00:15:02,423 --> 00:15:04,729
Much better.
311
00:15:04,773 --> 00:15:06,949
You know, it's a miracle
you didn't get gangrene.
312
00:15:06,993 --> 00:15:10,126
No thanks to those
idiots out there.
313
00:15:12,520 --> 00:15:17,264
Thank you for getting them
to take my handcuffs off.
314
00:15:17,307 --> 00:15:20,354
It's the least I could do.
315
00:15:20,397 --> 00:15:22,182
Maybe you'll return
the favor someday.
316
00:15:22,225 --> 00:15:24,967
It's Violet, isn't it?
317
00:15:27,100 --> 00:15:28,666
And you're Simon Hardwick.
318
00:15:28,710 --> 00:15:30,799
Even if I didn't know you
from Kazakhstan,
319
00:15:30,842 --> 00:15:32,801
I'd recognize you
from the news.
320
00:15:35,151 --> 00:15:37,414
Funny, you don't seem like
a maniac.
321
00:15:37,458 --> 00:15:39,460
Yeah, well, looks can be
deceptive.
322
00:15:41,941 --> 00:15:45,814
To be honest, the news coverage
wasn't exactly fair.
323
00:15:45,857 --> 00:15:49,470
Tell me, Violet, um,
how do you know Lexi?
324
00:15:49,513 --> 00:15:52,908
I taught that girl
everything she knows.
325
00:15:52,952 --> 00:15:56,477
Saved her life more times
than I can count.
326
00:15:56,520 --> 00:16:00,263
But somehow she keeps
leaving me behind.
327
00:16:00,307 --> 00:16:03,484
I'm sorry to hear that.
328
00:16:03,527 --> 00:16:06,400
Actually, I can relate.
329
00:16:06,443 --> 00:16:08,706
I was abandoned
by my father
330
00:16:08,750 --> 00:16:10,578
when I was a child.
331
00:16:10,621 --> 00:16:12,841
He pretended I didn't exist.
332
00:16:12,884 --> 00:16:14,060
His only son.
333
00:16:14,103 --> 00:16:16,888
So I read.
334
00:16:16,932 --> 00:16:18,629
Well, it's all right.
He's dead now.
335
00:16:18,673 --> 00:16:20,457
No love lost.
[chuckles]
336
00:16:20,501 --> 00:16:22,807
May I?
337
00:16:22,851 --> 00:16:24,461
Yeah, that's the thing
about me.
338
00:16:24,505 --> 00:16:26,855
Help me,
and I want to help you.
339
00:16:26,898 --> 00:16:29,553
Hurt me...
340
00:16:29,597 --> 00:16:31,816
there'll be a receipt for that
if it's in my power.
341
00:16:31,860 --> 00:16:35,733
I suppose that makes me
342
00:16:35,777 --> 00:16:37,953
trustworthy to a degree.
343
00:16:37,997 --> 00:16:39,128
Your friend Lexi
344
00:16:39,172 --> 00:16:41,130
and her beau, Danny,
345
00:16:41,174 --> 00:16:42,914
never anything but honest
with me.
346
00:16:42,958 --> 00:16:44,786
And I respect that.
347
00:16:44,829 --> 00:16:47,789
I suppose we developed
a strange kind of rapport
348
00:16:47,832 --> 00:16:50,444
while they chased me
across the world.
349
00:16:50,487 --> 00:16:52,707
But they put me in prison...
350
00:16:52,750 --> 00:16:56,058
and I feel this strange kind
of loyalty to them in a way.
351
00:16:56,102 --> 00:16:58,974
I have no loyalty to this man
who freed me from prison.
352
00:16:59,018 --> 00:17:01,411
Isn't that strange?
353
00:17:03,065 --> 00:17:04,632
Where are we going with this?
354
00:17:04,675 --> 00:17:07,069
Well, we're both on
Team Lexi, right?
355
00:17:07,113 --> 00:17:11,987
I want to help you,
but you have to help me.
356
00:17:12,031 --> 00:17:13,989
The Great Khan has tasked me
357
00:17:14,033 --> 00:17:15,251
with getting information
out of you.
358
00:17:15,295 --> 00:17:17,993
That's what this is.
359
00:17:18,037 --> 00:17:20,300
I hate to break it to you,
evil genius,
360
00:17:20,343 --> 00:17:22,041
but I already knew that.
361
00:17:24,217 --> 00:17:28,830
Did you also know that unless
I give him something useful,
362
00:17:28,873 --> 00:17:30,919
he intends to kill you
at sundown tomorrow?
363
00:17:35,750 --> 00:17:37,926
Can you believe her nerve?
364
00:17:37,969 --> 00:17:42,235
And Danny, always taking
her side.
365
00:17:42,278 --> 00:17:44,106
He's supposed to be on myside.
366
00:17:44,150 --> 00:17:45,760
Oh, come on.
367
00:17:45,803 --> 00:17:47,370
Danny literally dragged
your butt
368
00:17:47,414 --> 00:17:48,937
through the jungle
to save you.
369
00:17:48,980 --> 00:17:51,983
If that's not love,
I don't know what is.
370
00:17:52,027 --> 00:17:53,594
What if love's just not enough?
371
00:17:55,378 --> 00:17:57,815
[sighs]
Danny and I, we are
372
00:17:57,859 --> 00:18:00,122
so different.
373
00:18:01,993 --> 00:18:03,299
[Lexi exhales sharply]
374
00:18:03,343 --> 00:18:04,822
What if this whole time
375
00:18:04,866 --> 00:18:06,998
we've just been trying
to change each other
376
00:18:07,042 --> 00:18:09,088
into something we're not?
377
00:18:11,786 --> 00:18:13,570
No.
378
00:18:18,575 --> 00:18:20,490
Is that Vince?
379
00:18:20,534 --> 00:18:23,580
Who's he talking to?
380
00:18:23,624 --> 00:18:26,366
Khan soldiers.
381
00:18:31,022 --> 00:18:32,459
What the hell is going on?
382
00:18:32,502 --> 00:18:35,679
Gen is right there.
Let's get him.
383
00:18:35,723 --> 00:18:38,073
We might have a bigger problem.
384
00:18:38,117 --> 00:18:40,249
Vince is working for the Khan.
385
00:18:40,293 --> 00:18:42,686
We got to stop him now.
386
00:18:44,949 --> 00:18:46,734
Vince!
387
00:18:46,777 --> 00:18:49,389
McNamara.
Horde soldiers are here.
388
00:18:49,432 --> 00:18:50,912
Yeah, and you were
very friendly with them.
389
00:18:50,955 --> 00:18:53,349
I saw it, too.
390
00:18:53,393 --> 00:18:55,351
What are you doing?
391
00:18:55,395 --> 00:18:58,833
The Khan has followed us
ever since we landed in Hanoi.
392
00:18:58,876 --> 00:19:00,922
From Russia to Kazakhstan
393
00:19:00,965 --> 00:19:03,664
to Laos to China.
394
00:19:03,707 --> 00:19:07,276
Followed us ever since
we met...
395
00:19:07,320 --> 00:19:08,756
Vince.
396
00:19:10,410 --> 00:19:12,238
Vince is working for
the Great Khan.
397
00:19:12,281 --> 00:19:14,022
Wait, what?
398
00:19:14,065 --> 00:19:15,545
LEXI:
Simon hitched a ride
on our last hunt.
399
00:19:15,589 --> 00:19:17,678
The Khan's been following
his M.O.
400
00:19:17,721 --> 00:19:20,637
This is ridiculous.
401
00:19:20,681 --> 00:19:22,770
You're not going anywhere.
402
00:19:24,511 --> 00:19:25,686
[handcuffs clicking]
403
00:19:25,729 --> 00:19:28,079
How can we be sure?[man crying out]
404
00:19:28,123 --> 00:19:30,908
Danny, that's Gen.
405
00:19:31,953 --> 00:19:34,042
My wife! [shouting][clamoring]
406
00:19:35,304 --> 00:19:36,784
[screaming]
407
00:19:38,089 --> 00:19:40,744
[panicked shouting]
408
00:20:09,860 --> 00:20:11,514
Why were you talking
to Gen's kidnappers?
409
00:20:11,558 --> 00:20:13,037
I was getting information.
410
00:20:13,081 --> 00:20:14,517
But why would they be talking
to an ex-cop?
411
00:20:14,561 --> 00:20:16,215
They don't see a cop.
They see a criminal.
412
00:20:19,783 --> 00:20:21,350
I was dirty.
413
00:20:24,919 --> 00:20:26,790
You were kicked off the force.
414
00:20:26,834 --> 00:20:29,489
[pours drink]
415
00:20:29,532 --> 00:20:32,579
I had a kid brother.
Followed me onto the force.
416
00:20:32,622 --> 00:20:35,059
Good, honest cop.
417
00:20:35,103 --> 00:20:37,932
That's a problem when
everyone's on the take.
418
00:20:37,975 --> 00:20:39,281
Even me.
419
00:20:39,325 --> 00:20:42,719
"Grow up! Take the
money," I said.
420
00:20:45,461 --> 00:20:48,029
The look on his face,
I knew I broke his heart.
421
00:20:51,641 --> 00:20:53,904
He refused. Found him
in the alley the next day.
422
00:20:53,948 --> 00:20:55,515
They beat him to death.
423
00:20:57,430 --> 00:20:59,170
So I left the badge,
424
00:20:59,214 --> 00:21:01,129
never looked back.
425
00:21:03,131 --> 00:21:05,307
Now I use my old rep
to get criminals
426
00:21:05,351 --> 00:21:08,267
to trust me as a P.I.
427
00:21:08,310 --> 00:21:11,270
I've made criminal contacts
all over Asia.
428
00:21:11,313 --> 00:21:12,967
Vince, I'm...
429
00:21:13,010 --> 00:21:15,274
Apologize to Gen.
430
00:21:20,017 --> 00:21:22,281
[Vince coughs]
431
00:21:39,602 --> 00:21:41,474
I don't know up
from down anymore.
432
00:21:41,517 --> 00:21:45,347
The Khan has been
right on our trail.
433
00:21:45,391 --> 00:21:47,871
There's a chance you just
picked the wrong person.
434
00:21:47,915 --> 00:21:50,178
You think it's Kate?
435
00:21:50,221 --> 00:21:51,658
My feelings for her aside,
436
00:21:51,701 --> 00:21:54,661
she's been talking to the CIA
this whole time.
437
00:21:54,704 --> 00:21:57,228
Someone there could be
tipping off the Khan.
438
00:21:57,272 --> 00:21:59,230
[woman crying]
439
00:22:01,711 --> 00:22:06,281
Maybe... maybe she can help us
get her husband back.
440
00:22:06,325 --> 00:22:09,284
Gen has to be leading the Khan
somewhere he's been before
441
00:22:09,328 --> 00:22:10,372
with the Banner.
442
00:22:10,416 --> 00:22:12,940
She may know
a clue from his past
443
00:22:12,983 --> 00:22:15,116
that can lead us there.Yes.
444
00:22:15,159 --> 00:22:16,770
We just need a translator.
445
00:22:19,947 --> 00:22:22,950
They met when he was a monk.
446
00:22:22,993 --> 00:22:27,215
He took refuge
at a local temple.
447
00:22:27,258 --> 00:22:29,783
[speaking foreign language]
448
00:22:31,828 --> 00:22:33,874
He was a simple man
with nothing,
449
00:22:33,917 --> 00:22:35,397
and they fell in love.
450
00:22:35,441 --> 00:22:39,009
[speaking foreign language]
451
00:22:39,053 --> 00:22:40,184
They're very different.
452
00:22:40,228 --> 00:22:42,056
Like Yin and Yang.
453
00:22:42,099 --> 00:22:43,449
And it's not always easy.
454
00:22:43,492 --> 00:22:47,540
[continues in foreign language]
455
00:22:47,583 --> 00:22:49,280
But that's the nature
of Yin and Yang.
456
00:22:49,324 --> 00:22:51,108
Different, but they're always
there for each other.
457
00:22:51,152 --> 00:22:54,764
[woman continues
in foreign language]
458
00:22:58,246 --> 00:23:01,684
Gen disappeared for a while,
but came back for her.
459
00:23:01,728 --> 00:23:03,251
And that was in '84.
460
00:23:03,294 --> 00:23:05,688
That's the same year
he took the Banner.
461
00:23:05,732 --> 00:23:09,213
Gen met his wife
when he came to this town
462
00:23:09,257 --> 00:23:12,434
seeking refuge with the Banner.
463
00:23:12,478 --> 00:23:16,264
He disappeared because he had to
continue on his journey.
464
00:23:16,307 --> 00:23:18,353
Do you know where he went?
465
00:23:18,397 --> 00:23:20,007
[speaking foreign language]
466
00:23:22,226 --> 00:23:24,446
HARDWICK:
So?
467
00:23:24,490 --> 00:23:27,449
So, how do I know you,
of all people,
468
00:23:27,493 --> 00:23:29,712
are not just manipulating me?
469
00:23:29,756 --> 00:23:32,062
That's a fair question.
470
00:23:32,106 --> 00:23:36,066
Look, I'm not lying
to you, Violet.
471
00:23:36,110 --> 00:23:38,286
You're my only chance
of survival.
472
00:23:38,329 --> 00:23:40,854
The great Khan has me searching
for his precious Banner,
473
00:23:40,897 --> 00:23:42,856
but once that psycho finds it,
he'll kill me.
474
00:23:42,899 --> 00:23:46,773
So whether I deliver the intel
or not, I'm a dead man.
475
00:23:46,816 --> 00:23:49,906
Unless...
476
00:23:49,950 --> 00:23:52,082
we help each other escape.
477
00:23:52,126 --> 00:23:53,910
Escape?
478
00:23:56,522 --> 00:23:57,784
Are you serious?
479
00:23:57,827 --> 00:23:59,742
Uh, yeah.
480
00:23:59,786 --> 00:24:01,614
And we have an ace
up our sleeve.
481
00:24:01,657 --> 00:24:03,877
Danny McNamara.
482
00:24:03,920 --> 00:24:05,313
I spoke with him
in Kazakhstan.
483
00:24:05,356 --> 00:24:06,967
We made a deal.
484
00:24:07,010 --> 00:24:08,664
He got the better half
of the deal.
485
00:24:08,708 --> 00:24:11,406
I spy on the Great Khan
in return for his help later on.
486
00:24:11,450 --> 00:24:15,671
Hmm. And here I was
underestimating you.
487
00:24:15,715 --> 00:24:19,458
You give me information,
I tell the Khan.
488
00:24:19,501 --> 00:24:21,808
That buys us freedom of movement
in the compound.
489
00:24:21,851 --> 00:24:23,244
So that you can
contact Danny,
490
00:24:23,287 --> 00:24:25,507
and he can call in
a rescue mission.
491
00:24:27,553 --> 00:24:30,469
Oh, aren't you clever.
492
00:24:30,512 --> 00:24:33,994
You have no idea.
493
00:24:34,037 --> 00:24:36,170
Mm. Except you forgot
one thing:
494
00:24:36,213 --> 00:24:38,999
Danny and Lexi are gonna
need an army to get in here.
495
00:24:39,042 --> 00:24:41,436
I saw a photo of Danny
on a board out there
496
00:24:41,480 --> 00:24:44,308
with Kate Reece.
That's...
497
00:24:44,352 --> 00:24:45,832
That's his ex
and my half sister.
498
00:24:45,875 --> 00:24:47,529
Your...
It's a long story.
499
00:24:47,573 --> 00:24:50,619
Well, it's not all that long.
She's CIA.
500
00:24:50,663 --> 00:24:52,708
I only found out last year
501
00:24:52,752 --> 00:24:55,319
while I was digging into
my father's family secrets.
502
00:24:55,363 --> 00:24:58,584
So Kate is gonna
call the cavalry.
503
00:24:58,627 --> 00:25:00,499
Only if you give me
valuable intel
504
00:25:00,542 --> 00:25:02,675
that I can give the Khan,
Violet.
505
00:25:02,718 --> 00:25:06,940
You are good with that
silver tongue, aren't you?
506
00:25:10,160 --> 00:25:13,512
Okay, fine. Aiden Shaw.
507
00:25:13,555 --> 00:25:15,470
He's been working with them.
508
00:25:15,514 --> 00:25:18,212
He's got a bar in Hanoi
he won't shut up about.
509
00:25:18,255 --> 00:25:19,474
And Danny and Lexi are staying
510
00:25:19,518 --> 00:25:21,084
in the apartment
right above him.
511
00:25:21,128 --> 00:25:22,303
I mean, it's not much
information...
512
00:25:22,346 --> 00:25:25,785
No, that's brilliant.
It's perfect.
513
00:25:25,828 --> 00:25:27,569
That'll draw the Khan
to their associates
514
00:25:27,613 --> 00:25:29,266
and their whereabouts.
515
00:25:29,310 --> 00:25:30,920
We've just gotta pray
that they can handle themselves,
516
00:25:30,964 --> 00:25:32,879
'cause we actually need
their help to escape.
517
00:25:35,969 --> 00:25:38,449
You know, I, um...
518
00:25:38,493 --> 00:25:40,626
I've never really worked
with a partner before.
519
00:25:40,669 --> 00:25:43,498
Certainly not one
that could keep up.
520
00:25:43,542 --> 00:25:46,588
It's, uh...
521
00:25:46,632 --> 00:25:48,416
It's rather stimulating.
522
00:25:48,459 --> 00:25:50,244
Oh.
523
00:25:50,287 --> 00:25:52,333
[men shouting rhythmically]
524
00:26:06,869 --> 00:26:08,871
DANNY:
Are you Master Woo-Ping?
525
00:26:08,915 --> 00:26:12,222
I am. How can I help you?
526
00:26:12,266 --> 00:26:14,747
A man calling himself
the Great Khan
527
00:26:14,790 --> 00:26:17,880
has kidnapped your former
monk, Gen Huang.
528
00:26:17,924 --> 00:26:21,492
We believe he's being forced
to bring the Khan's men here.
529
00:26:21,536 --> 00:26:23,233
Why?
530
00:26:23,277 --> 00:26:25,758
To steal Genghis Khan's
Spirit Banner.
531
00:26:25,801 --> 00:26:27,977
Like us, they discovered he
brought it to this temple.
532
00:26:28,021 --> 00:26:29,675
We came to warn you.
533
00:26:29,718 --> 00:26:32,025
They had a two-hour head start.
How did we beat them here?
534
00:26:32,068 --> 00:26:34,984
Maybe let's not question
small miracles.No miracle.
535
00:26:35,028 --> 00:26:36,420
Gen is a clever man.
536
00:26:36,464 --> 00:26:39,293
He must have stalled
his captors.
537
00:26:39,336 --> 00:26:41,687
Is the Banner still here?No.
538
00:26:41,730 --> 00:26:44,951
Years ago, Gen met a tribe
of Mongolians in this courtyard
539
00:26:44,994 --> 00:26:47,867
to give them the Banner,
but as they met,
540
00:26:47,910 --> 00:26:50,304
white foreigners were
already giving chase.
541
00:26:50,347 --> 00:26:51,784
Only one group that
could have been back then:
542
00:26:51,827 --> 00:26:53,307
Arcanum Gladio.
543
00:26:53,350 --> 00:26:55,396
The bastards are trying
to steal the Banner back,
544
00:26:55,439 --> 00:26:57,354
after Sister Victoria
sent it away to Laos.
545
00:26:57,398 --> 00:26:59,226
Tried, yes.
546
00:26:59,269 --> 00:27:01,315
But Shaolin monks have
trained in kung fu
547
00:27:01,358 --> 00:27:03,970
for over 1,500 years.
548
00:27:04,013 --> 00:27:06,799
We, as you Americans say,
549
00:27:06,842 --> 00:27:09,105
kicked their butts
to death.
550
00:27:09,149 --> 00:27:11,586
Yeah, I say that one
all the time.
551
00:27:11,630 --> 00:27:14,676
We gave the Mongolians
time to escape with the Banner.
552
00:27:16,025 --> 00:27:17,853
[speaking foreign language]
553
00:27:23,598 --> 00:27:24,991
After the battle,
554
00:27:25,034 --> 00:27:27,689
we found relics
on the foreigners,
555
00:27:27,733 --> 00:27:29,735
including this.
556
00:27:29,778 --> 00:27:33,042
Are you familiar with the secret
history of the Mongols?
557
00:27:33,086 --> 00:27:34,653
SHAW:The earliest history
of Genghis's life,
558
00:27:34,696 --> 00:27:37,090
and the oldest surviving
written work
559
00:27:37,133 --> 00:27:39,658
in the Mongolian language.
560
00:27:41,094 --> 00:27:42,748
Haven't you been watching
the videos I sent?
561
00:27:42,791 --> 00:27:44,271
When do we have time?
562
00:27:44,314 --> 00:27:47,622
Your friend is right,
with one exception.
563
00:27:47,666 --> 00:27:49,798
The book has been
missing a chapter,
564
00:27:49,842 --> 00:27:51,713
swallowed up by history.
565
00:27:51,757 --> 00:27:54,890
This scroll is that
lost chapter.
566
00:27:54,934 --> 00:27:56,457
It is believed
567
00:27:56,500 --> 00:27:59,678
to contain directions
to the tomb of Genghis Khan.
568
00:28:02,289 --> 00:28:05,553
The location of the tomb
of Genghis Khan is
569
00:28:05,596 --> 00:28:07,642
one of the greatest mysteries
of all time.
570
00:28:07,686 --> 00:28:08,991
Now we know why.
571
00:28:09,035 --> 00:28:10,732
SHAW:
He didn't want it to be found.
572
00:28:10,776 --> 00:28:13,039
His soldiers killed everyone
they came across
573
00:28:13,082 --> 00:28:14,605
on the way to bury him.
574
00:28:14,649 --> 00:28:16,651
Then the soldiers
who buried him were killed
575
00:28:16,695 --> 00:28:18,958
to keep the secret,
and the ground run over
576
00:28:19,001 --> 00:28:21,874
by hundreds of horses
to obscure the burial site.
577
00:28:21,917 --> 00:28:24,572
You think the Mongolians brought
the Banner back to Genghis
578
00:28:24,615 --> 00:28:26,052
and buried it with him?
579
00:28:26,095 --> 00:28:29,229
Yes. That is why we
kept the scroll a secret.
580
00:28:29,272 --> 00:28:32,145
We tried to find the tribe
to return it to them,
581
00:28:32,188 --> 00:28:34,190
but to no success.
582
00:28:34,234 --> 00:28:35,714
So we kept it hidden here.
583
00:28:35,757 --> 00:28:38,542
Does Gen know about
the scroll, too?
584
00:28:38,586 --> 00:28:40,066
He does.
585
00:28:41,981 --> 00:28:45,506
[whispering indistinctly]
586
00:28:45,549 --> 00:28:47,769
A convoy of armed men
has been spotted
587
00:28:47,813 --> 00:28:49,640
five minutes to the east.
588
00:28:49,684 --> 00:28:51,164
DANNY:
Ready your men.
589
00:28:51,207 --> 00:28:53,601
The Horde's coming.
590
00:29:00,651 --> 00:29:01,914
We must prepare
our defenses.
591
00:29:01,957 --> 00:29:04,046
Good luck to all of you.
592
00:29:04,090 --> 00:29:06,875
Where the hell are you going?
593
00:29:06,919 --> 00:29:09,965
My brother thought being right
was enough; it's-it's not.
594
00:29:10,009 --> 00:29:12,663
If you're smart, you'll run.
595
00:29:12,707 --> 00:29:14,665
DANNY:
Vince!
596
00:29:14,709 --> 00:29:16,798
We need all the help
we can get.Just let him go.
597
00:29:16,842 --> 00:29:19,148
We can call someone else
for help, the CIA.
598
00:29:19,192 --> 00:29:21,672
They already know where we are,
don't they, Kate?
599
00:29:21,716 --> 00:29:23,544
You still think I've been
leaking to the CIA,
600
00:29:23,587 --> 00:29:26,155
and that's how the Khan
knew where to find Gen?
601
00:29:26,199 --> 00:29:28,244
I kept my word,
not to bring them in
602
00:29:28,288 --> 00:29:29,680
until we found the Banner.
603
00:29:29,724 --> 00:29:32,161
And we'd be a lot better
off now if I hadn't.
604
00:29:32,205 --> 00:29:34,685
SHAW:
So we're on our own now.
605
00:29:34,729 --> 00:29:37,819
Maybe Vince was right.
We should run.
606
00:29:37,863 --> 00:29:39,690
I agree. If we leave
with the scroll now,
607
00:29:39,734 --> 00:29:41,562
we might still get away.
608
00:29:41,605 --> 00:29:43,216
Well, then we're sitting ducks
if they catch us on the road.
609
00:29:43,259 --> 00:29:46,219
I say we stay here, use anything
we have to our advantage.
610
00:29:46,262 --> 00:29:48,221
I agree with Lexi.
611
00:29:48,264 --> 00:29:50,527
We have allies here.
612
00:29:50,571 --> 00:29:52,486
It's their turf.
613
00:29:52,529 --> 00:29:54,793
This temple has stood
for centuries
614
00:29:54,836 --> 00:29:56,272
against many invaders.
615
00:29:56,316 --> 00:29:58,318
It will not fall today.
616
00:29:58,361 --> 00:30:01,364
Remain here.
Guard the scroll.
617
00:30:01,408 --> 00:30:03,192
[exhales sharply]
618
00:30:03,236 --> 00:30:05,716
Oh, we'll guard it all right.
619
00:30:11,331 --> 00:30:13,376
♪
620
00:30:40,751 --> 00:30:42,579
Here we go.
621
00:30:46,888 --> 00:30:49,499
[all shouting, grunting]
622
00:31:07,648 --> 00:31:09,868
♪
623
00:31:23,969 --> 00:31:25,796
The scroll.
624
00:31:25,840 --> 00:31:27,842
Let's go get it.
625
00:31:37,678 --> 00:31:39,941
Ming, stop.
626
00:31:39,985 --> 00:31:42,422
Vince.
627
00:31:46,774 --> 00:31:48,950
Been a long time, Ming.
628
00:31:48,994 --> 00:31:50,909
You're with them?
629
00:31:52,998 --> 00:31:55,522
There is a lot more money
for you if you play this right.
630
00:31:55,565 --> 00:31:57,176
Don't be stupid.
631
00:31:57,219 --> 00:31:59,961
I'm not gonna take any more
bribes from you, Ming.
632
00:32:00,005 --> 00:32:02,224
I'm also not gonna
shoot you.
633
00:32:02,268 --> 00:32:04,531
There's been enough death.
634
00:32:04,574 --> 00:32:06,098
What's your game, Vince?
635
00:32:07,577 --> 00:32:10,406
Just want to talk.
636
00:32:10,450 --> 00:32:11,930
You still have a wife
and a kid, right?
637
00:32:11,973 --> 00:32:14,976
Two now.Mm-hmm.
638
00:32:15,020 --> 00:32:16,630
And everything I do
is for them.
639
00:32:16,673 --> 00:32:18,458
No, it's not.
640
00:32:18,501 --> 00:32:20,199
That's what we tell ourselves
641
00:32:20,242 --> 00:32:24,377
to feel better about
our choices.
642
00:32:24,420 --> 00:32:27,293
You can go home
and hug your kids.
643
00:32:29,599 --> 00:32:31,950
You can leave this life
forever, like I did.
644
00:32:34,343 --> 00:32:36,345
Or you can die
for some Khan
645
00:32:36,389 --> 00:32:38,304
who doesn't even
know your name.
646
00:32:42,961 --> 00:32:44,397
I promise you, Ming,
647
00:32:44,440 --> 00:32:47,530
if you go back there,
you will die.
648
00:32:47,574 --> 00:32:50,011
We've been following a trail
of dead Horde soldiers
649
00:32:50,055 --> 00:32:51,143
all over Asia.
650
00:32:51,186 --> 00:32:53,014
How can I trust that they're
651
00:32:53,058 --> 00:32:56,061
not gonna kill me or turn me in?
652
00:32:57,976 --> 00:33:00,239
You have my word.
653
00:33:00,282 --> 00:33:02,632
We just want the scroll.
654
00:33:06,114 --> 00:33:09,030
Go home to your family, Ming.
655
00:33:22,783 --> 00:33:25,220
Wait. The monk you kidnapped.
656
00:33:25,264 --> 00:33:26,743
Where is he?
657
00:33:26,787 --> 00:33:28,049
I'll let him go.
658
00:33:28,093 --> 00:33:30,312
But don't try to follow me.
659
00:33:40,714 --> 00:33:44,326
VINCE: Gen is safe.
He's being taken to a hospital.
660
00:33:44,370 --> 00:33:46,024
DANNY: Did he have
any more information
661
00:33:46,067 --> 00:33:47,329
about the whereabouts
of the Banner?
662
00:33:47,373 --> 00:33:50,071
When the Mongolians
who took it left,
663
00:33:50,115 --> 00:33:52,117
they said, "The Soul shall
return to the soul."
664
00:33:52,160 --> 00:33:55,120
Sounds like a riddle.
665
00:33:55,163 --> 00:33:57,296
You're a smart guy,
you'll figure it out.
666
00:33:57,339 --> 00:33:59,385
Vince...
667
00:33:59,428 --> 00:34:02,083
I'm sorry.
668
00:34:02,127 --> 00:34:04,607
Well, stopping any further
bloodshed with Ming
669
00:34:04,651 --> 00:34:08,307
was the first time I haven't
felt ashamed in a long time.
670
00:34:08,350 --> 00:34:10,222
Your brother would be
proud of you.
671
00:34:14,791 --> 00:34:16,880
Hold that.
672
00:34:18,795 --> 00:34:20,667
You know...
673
00:34:24,366 --> 00:34:26,238
...I think I need to
update the CIA's file
674
00:34:26,281 --> 00:34:28,327
on Dwayne Coleman.
675
00:34:28,370 --> 00:34:30,590
It mentions nothing about how he
helped us find the Banner
676
00:34:30,633 --> 00:34:33,419
while in the field.
677
00:34:33,462 --> 00:34:36,857
Yeah, Dwayne Coleman
is long gone.
678
00:34:36,900 --> 00:34:40,208
Maybe I'll be able to bring him
back to America with me.
679
00:34:40,252 --> 00:34:42,036
If he'll let me act
as a character witness.
680
00:34:55,745 --> 00:34:57,617
[Lexi sighs]
681
00:34:59,140 --> 00:35:01,664
It's peaceful here.
682
00:35:01,708 --> 00:35:03,231
Yeah, it's peaceful.
683
00:35:05,668 --> 00:35:09,324
You, uh... you meditating?
684
00:35:11,109 --> 00:35:13,850
Thinking.
685
00:35:13,894 --> 00:35:14,851
About?
686
00:35:14,895 --> 00:35:16,636
Us.
687
00:35:18,942 --> 00:35:20,770
Okay.
688
00:35:23,121 --> 00:35:24,122
[exhales sharply]
689
00:35:24,165 --> 00:35:28,300
I was wrong about Kate.
690
00:35:28,343 --> 00:35:31,303
Ugh! Oh,
that is so hard to say.
691
00:35:31,346 --> 00:35:34,393
[chuckles]
692
00:35:34,436 --> 00:35:36,438
And I realize Kate
isn't the problem.
693
00:35:36,482 --> 00:35:37,613
And-and it's not you.
694
00:35:37,657 --> 00:35:39,876
Well, it's a little bit you.
695
00:35:39,920 --> 00:35:41,835
But mostly me.Um, I don't-- Wait.
696
00:35:41,878 --> 00:35:43,750
Darling, I'm still talking.
Let me get this out.
697
00:35:43,793 --> 00:35:46,013
I was mad at you for
letting Kate ambush me,
698
00:35:46,056 --> 00:35:48,189
and then I was mad
at you for just
699
00:35:48,233 --> 00:35:50,191
being you when you were
with her.
700
00:35:50,235 --> 00:35:52,193
And then for wanting me to be
someone different than who I am.
701
00:35:52,237 --> 00:35:53,760
Because we both know...I don't want you to
ever be anything...
702
00:35:53,803 --> 00:35:57,329
I'm not-- I'm not blaming you
at all.
703
00:35:57,372 --> 00:35:59,026
But if I can't trust
the people closest to me,
704
00:35:59,069 --> 00:36:01,028
then I can't trust
my own instincts.
705
00:36:01,071 --> 00:36:03,117
So it's like this.
706
00:36:05,163 --> 00:36:07,904
I have had two
707
00:36:07,948 --> 00:36:10,559
very important people
in my life.
708
00:36:10,603 --> 00:36:14,911
Two people that I would kill for
at the drop of a hat.
709
00:36:14,955 --> 00:36:17,087
You and Violet.
710
00:36:17,131 --> 00:36:20,526
And now I just have you.
711
00:36:20,569 --> 00:36:23,355
So I need to know that
you have my back.
712
00:36:28,273 --> 00:36:30,797
You know, Gen's wife said
713
00:36:30,840 --> 00:36:34,583
that they were like
Yin and Yang.
714
00:36:34,627 --> 00:36:40,110
Different, but always there
for each other.
715
00:36:42,765 --> 00:36:44,027
When Kate tried to sideline you,
716
00:36:44,071 --> 00:36:46,943
I didn't fight for you.
717
00:36:46,987 --> 00:36:49,250
I should have, Lexi.
718
00:36:53,341 --> 00:36:55,387
I don't care about
where I live.
719
00:36:55,430 --> 00:36:58,259
I don't care about
the house that, you know,
720
00:36:58,303 --> 00:37:00,435
the stupid picket fence.
721
00:37:00,479 --> 00:37:02,263
[clears throat]
722
00:37:02,307 --> 00:37:06,485
Home for me is you,
but it...
723
00:37:06,528 --> 00:37:09,096
it is loyalty.
724
00:37:12,708 --> 00:37:14,928
Hey...
725
00:37:14,971 --> 00:37:17,191
I always have your back.
726
00:37:19,106 --> 00:37:21,108
Always.
727
00:37:24,024 --> 00:37:26,940
Good. Good.
728
00:37:29,334 --> 00:37:31,161
Hatchet buried.
Over and out.
729
00:37:33,033 --> 00:37:36,166
And, um...
730
00:37:36,210 --> 00:37:38,865
whatever comes our way,
731
00:37:38,908 --> 00:37:41,389
we'll handle it.
732
00:37:41,433 --> 00:37:44,000
You bet your ass we will.
733
00:37:51,312 --> 00:37:53,749
We've located Mr. Shaw's bar.
734
00:37:58,406 --> 00:38:01,888
You will have your freedom
within these halls.
735
00:38:04,804 --> 00:38:07,285
Thank you, my Khan.
736
00:38:09,417 --> 00:38:10,940
All right, keep your eyes
and ears open.
737
00:38:10,984 --> 00:38:12,464
There's a chance he might
finally reveal
738
00:38:12,507 --> 00:38:14,248
what his crazy plan is.
739
00:38:14,292 --> 00:38:16,511
Then we can call the cavalry,
be free of this maniac.
740
00:38:16,555 --> 00:38:18,470
VIOLET:
Yeah.
741
00:38:18,513 --> 00:38:21,908
The Spirit Banner is
nearly at hand.
742
00:38:21,951 --> 00:38:27,000
We must send a strike team
to Mongolia to secure it.
743
00:38:27,043 --> 00:38:29,350
Enough!
744
00:38:32,614 --> 00:38:35,225
The only reason you'd ask
for another strike team
745
00:38:35,269 --> 00:38:38,185
is because the first one
in China is dead.
746
00:38:39,882 --> 00:38:41,623
What are we wasting
all these lives for?
747
00:38:41,667 --> 00:38:45,540
Where's the money and power?
748
00:38:45,584 --> 00:38:48,064
Silence.
749
00:38:58,423 --> 00:38:59,772
[gunshot]
750
00:38:59,815 --> 00:39:01,817
I'm taking over.
751
00:39:01,861 --> 00:39:05,343
Meet the new Great Khan.
752
00:39:05,386 --> 00:39:06,779
The Khan is still alive.
753
00:39:08,171 --> 00:39:10,217
[all grunting, shouting]
754
00:39:15,744 --> 00:39:17,442
[gunshot]
755
00:39:20,401 --> 00:39:23,709
And she does not like
to be challenged.
756
00:39:39,420 --> 00:39:42,684
You were promised wealth
and power.
757
00:39:42,728 --> 00:39:45,121
I ask for your loyalty.
758
00:39:45,165 --> 00:39:50,126
Give me that, and the world
will be ours.
759
00:39:56,698 --> 00:39:58,657
Captioning sponsored by
CBS
760
00:39:58,700 --> 00:40:01,964
And FORD.
We go further, so you can.
761
00:40:02,008 --> 00:40:04,010
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
51140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.