All language subtitles for [English]Sophie and Paula - September 5th 2018 - Part 1 of 4[Checksub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 0:00:00,260 --> 0:00:07,440 we owe 2 0:00:07,440 --> 0:00:21,420 yes out on a wooden or everywhere 5s with soon 3 0:00:21,420 --> 0:00:28,460 click 4 0:00:28,460 --> 0:00:30,340 [music] 5 0:00:30,340 --> 0:00:52,210 we assert oi de not stem a wood a move our 6 0:00:52,210 --> 0:01:15,810 order the outer here 2 7 0:01:15,810 --> 0:01:22,439 5 hope i see in her 8 0:01:22,439 --> 0:01:38,750 ah y8 doing tera term paper on who yes 9 0:01:38,750 --> 0:01:51,840 topo uh Where to go out or what to cure cancer Chrysanthemum’s heart’s words we 10 0:01:51,840 --> 0:01:55,619 change Looking at whoever it is, yoon 11 0:01:55,619 --> 0:02:16,019 ah wool over a way i tell her were yes wax 12 0:02:16,019 --> 0:02:25,700 bracelet Left mouse ah ah torso Because of the skin, the heart power tool 13 0:02:25,700 --> 0:02:27,690 we have to eat and 14 0:02:27,690 --> 0:02:31,620 develop and build it I’m scared yes it’s easy and tastes good 15 0:02:31,620 --> 0:02:40,560 Wan 3 mod r sorento r 2p Ugly and too waxing 5s Oh 16 0:02:40,560 --> 0:02:45,150 right, I want more color from the bottom, but a little bit of the 17 0:02:45,150 --> 0:02:50,220 front 400 years cable die supplies 100 won 18 0:02:50,220 --> 0:02:55,620 Artex psy teacher dro pop no G-star 19 0:02:55,620 --> 0:02:59,490 guarantees it and eat it 20 0:02:59,490 --> 0:03:04,670 ah yes 222 1382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.