Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Downloaded from RARBG
2
00:00:01,001 --> 00:00:01,914
Here comes the new dad.
3
00:00:02,002 --> 00:00:03,220
He's not my new dad.
4
00:00:03,307 --> 00:00:05,222
I was Star man's sidekick.
5
00:00:05,309 --> 00:00:07,442
- It's you.
- I'm looking for Pat Dugan.
6
00:00:07,529 --> 00:00:09,226
Name's Sylvester Pemberton.
7
00:00:09,313 --> 00:00:11,054
We stopped that freak together.
8
00:00:11,141 --> 00:00:12,316
I'm Star girl.
9
00:00:12,403 --> 00:00:14,579
- And that's my sidekick.
- Great.
10
00:00:14,666 --> 00:00:16,799
- Hi. I'm Courtney.
- I'm Beth.
11
00:00:16,886 --> 00:00:18,453
This is the table
for the singles.
12
00:00:18,540 --> 00:00:20,368
The losers.
The Gambler.
13
00:00:20,455 --> 00:00:22,544
He's one of the most cunning
criminal masterminds
14
00:00:22,631 --> 00:00:23,545
in the world.
15
00:00:23,632 --> 00:00:24,676
All Eclipso did was
16
00:00:24,763 --> 00:00:25,677
make me believe in people
17
00:00:25,764 --> 00:00:26,722
even more.
18
00:00:26,809 --> 00:00:28,202
You asked Cindy Burman
19
00:00:28,289 --> 00:00:29,812
to help you stop Eclipso?
20
00:00:29,899 --> 00:00:31,727
I wanna join the JSA.
21
00:00:31,814 --> 00:00:33,120
Crusher,
what are you doing here?
22
00:00:33,207 --> 00:00:34,599
We didn't come back to town
23
00:00:34,686 --> 00:00:36,775
for revenge on you
and the Scooby Gang.
24
00:00:38,995 --> 00:00:39,996
The house next door sold.
25
00:00:41,302 --> 00:00:42,607
Howdy, neighbor!
26
00:00:42,694 --> 00:00:43,695
What the...
27
00:00:46,959 --> 00:00:50,180
Settle in,
as we're about to begin
28
00:00:50,267 --> 00:00:52,748
a tale of trust,
29
00:00:52,835 --> 00:00:55,403
a tale of heartache,
30
00:00:55,490 --> 00:00:58,928
and a tale of murder.
31
00:01:30,568 --> 00:01:32,701
All right. Nice!
32
00:01:35,225 --> 00:01:36,618
Hello, Maria.
33
00:01:36,705 --> 00:01:38,489
Morning, Zeke.
34
00:01:38,576 --> 00:01:40,796
- Good morning, Deb.
- Good morning, Darryl.
35
00:01:40,883 --> 00:01:41,884
How have you been?
36
00:01:41,971 --> 00:01:43,320
Want the usual?
37
00:02:21,445 --> 00:02:23,360
- Pedal, Jakeem!
- Pump those feet!
38
00:02:23,447 --> 00:02:26,276
That guy is spooksville.
Let's split!
39
00:02:28,670 --> 00:02:31,586
Good morning!
40
00:02:37,679 --> 00:02:39,376
Breakfast!
41
00:02:39,463 --> 00:02:41,726
Bacon and eggs.
42
00:03:07,361 --> 00:03:11,713
What the hell?
43
00:03:11,800 --> 00:03:13,802
- Bye, Dorothy.
- Bye.
44
00:03:23,768 --> 00:03:26,771
- Bye, guys. See ya.
- Bye, Yolanda!
45
00:03:42,874 --> 00:03:46,008
Would you like some help
with that?
46
00:03:46,095 --> 00:03:49,359
It looks kind of... pretty big.
47
00:03:49,446 --> 00:03:51,056
- Thank you.
- Yeah.
48
00:03:57,367 --> 00:03:58,934
All right, Crock team.
49
00:03:59,021 --> 00:04:02,677
Let's go, let's go, let's go!
50
00:04:40,062 --> 00:04:41,324
Home sweet home.
51
00:04:45,763 --> 00:04:46,851
Hey.
52
00:04:49,593 --> 00:04:51,726
- Good day, good sir.
- Hey.
53
00:05:39,643 --> 00:05:41,950
Well, trip's over, Mike.
54
00:05:42,037 --> 00:05:44,213
Hey, no use
complaining about it now.
55
00:05:44,300 --> 00:05:47,477
Why do you try sitting in the
back seat of a car for 12 hours
56
00:05:47,564 --> 00:05:49,784
when you know we have
a flying robot at home, Pat?
57
00:05:49,871 --> 00:05:51,699
Welcome home, Star family.
58
00:05:51,786 --> 00:05:54,397
- Hey, Sylvester.
- How you doing?
59
00:05:54,484 --> 00:05:56,094
- Hey, buddy.
- Oh, who's a good boy?
60
00:05:56,181 --> 00:05:58,183
Who's a good boy?
61
00:05:58,270 --> 00:05:59,402
Well, how was the trip?
62
00:05:59,489 --> 00:06:01,056
- Memorable.
- Horrendous.
63
00:06:01,143 --> 00:06:04,015
Surprisingly busy.
64
00:06:04,102 --> 00:06:06,235
It was great.
65
00:06:06,322 --> 00:06:08,193
Pat, the stache.
66
00:06:08,280 --> 00:06:10,152
You left home a boy
and came back a man.
67
00:06:10,239 --> 00:06:12,459
- Are you kidding?
- Look at him.
68
00:06:12,546 --> 00:06:15,462
He looks like an evil Pat Dugan
from a parallel universe.
69
00:06:15,549 --> 00:06:18,421
You know, facial hair
is a man's birthright, Mike.
70
00:06:18,508 --> 00:06:20,075
You'll understand
when you start shaving.
71
00:06:20,162 --> 00:06:21,772
I shave.
72
00:06:21,859 --> 00:06:23,034
Do you?
73
00:06:23,121 --> 00:06:24,819
Oh, my God.
74
00:06:24,906 --> 00:06:28,039
Sylvester, you fixed everything?
75
00:06:30,215 --> 00:06:34,306
- This marble looks expensive.
- Whoa.
76
00:06:34,394 --> 00:06:38,267
Well, a house guest
needs to earn his keep.
77
00:06:38,354 --> 00:06:40,443
You know, Mike and I
actually had that
78
00:06:40,530 --> 00:06:41,836
on a list of things to do.
79
00:06:41,923 --> 00:06:43,707
Yeah.
80
00:06:43,794 --> 00:06:45,796
What list?
81
00:06:54,718 --> 00:06:56,067
Whoa.
82
00:06:59,767 --> 00:07:03,031
- What do you think?
- It's amazing.
83
00:07:03,118 --> 00:07:06,426
- It's neat, huh?
- And no more cobwebs.
84
00:07:06,513 --> 00:07:07,818
That was the hardest part,
I think.
85
00:07:07,905 --> 00:07:10,517
Oh, where's Cosmo's crate?
86
00:07:10,604 --> 00:07:14,651
In the garage,
because I made a new one.
87
00:07:14,738 --> 00:07:17,524
A display case.
88
00:07:17,611 --> 00:07:19,308
Right by your bed...
89
00:07:29,187 --> 00:07:32,321
I think he likes it.
Look at that.
90
00:07:32,408 --> 00:07:35,280
Oh. Oh.
91
00:07:35,367 --> 00:07:38,022
Maybe the case is overkill.
92
00:07:38,109 --> 00:07:42,766
I-I just didn't know how
to thank a big, golden stick.
93
00:07:42,853 --> 00:07:45,247
I mean, the Staff's the reason
why I'm not dead now.
94
00:07:45,334 --> 00:07:47,292
I've been wanting
to talk to you about that,
95
00:07:47,379 --> 00:07:50,034
but I didn't wanna be rude.
96
00:07:50,121 --> 00:07:51,079
Oh, how I'm back?
97
00:07:51,166 --> 00:07:52,297
Yeah, I'm still trying
98
00:07:52,384 --> 00:07:54,604
to figure that out exactly.
99
00:07:54,691 --> 00:07:59,435
Did I mention that I woke up
in my own coffin?
100
00:07:59,522 --> 00:08:02,525
Yeah. I used to be
a pretty cool superhero,
101
00:08:02,612 --> 00:08:08,270
but it's hard to keep your cool
when you're buried alive.
102
00:08:08,357 --> 00:08:12,056
So I did a lot of screaming.
103
00:08:12,143 --> 00:08:15,190
And when I dug myself out,
104
00:08:15,277 --> 00:08:19,542
I somehow was completely fine.
105
00:08:19,629 --> 00:08:21,718
I don't understand it,
106
00:08:21,805 --> 00:08:26,810
but I think when you formed
the bond with Cosmo over there,
107
00:08:26,897 --> 00:08:30,335
it woke up the bond
I have with him too.
108
00:08:32,512 --> 00:08:35,906
If-if you're reconsidering
what you said
109
00:08:35,993 --> 00:08:39,170
about letting me keep the Staff,
110
00:08:39,257 --> 00:08:45,176
just tell me now
so I can figure out what...
111
00:08:45,263 --> 00:08:48,266
- Oh, no. No, no.
- The Staff, it chose you.
112
00:08:48,353 --> 00:08:51,226
It did.
113
00:08:51,313 --> 00:08:53,228
I'm done being Star man.
114
00:09:00,627 --> 00:09:03,499
What is it?
115
00:09:03,586 --> 00:09:06,154
I thought that you were excited
that Sylvester's here.
116
00:09:06,241 --> 00:09:08,156
No, I-I am, Pat.
117
00:09:08,243 --> 00:09:10,288
I just...
118
00:09:10,375 --> 00:09:12,726
What?
119
00:09:12,813 --> 00:09:14,423
He put a lot of hard work
120
00:09:14,510 --> 00:09:16,860
into building that display case.
121
00:09:16,947 --> 00:09:18,340
And then he was talking
122
00:09:18,427 --> 00:09:20,603
about the bond
he has with the Staff.
123
00:09:20,690 --> 00:09:24,389
Yeah. But see, I think that's
exactly why he can show you
124
00:09:24,476 --> 00:09:27,436
how to do things with it
that I never could.
125
00:09:27,523 --> 00:09:29,873
I think that there's
a real opportunity here, Court,
126
00:09:29,960 --> 00:09:31,701
for you to learn
directly from him.
127
00:09:31,788 --> 00:09:33,747
He really knows what he's doing.
128
00:09:33,834 --> 00:09:37,751
And while he teaches you
how to be a better Star girl,
129
00:09:37,838 --> 00:09:39,796
I can help him figure out
130
00:09:39,883 --> 00:09:43,104
how to navigate
his life post-Star man.
131
00:09:45,019 --> 00:09:47,238
Welcome home, neighbors!
132
00:09:47,325 --> 00:09:48,849
- Howdy!
- Hi!
133
00:09:48,936 --> 00:09:50,241
Thank you.
134
00:09:50,328 --> 00:09:51,982
Oh, please tell Barbara
135
00:09:52,069 --> 00:09:54,463
we have got to get together
for coffee.
136
00:09:54,550 --> 00:09:57,031
- I will.
- She'll be thrilled.
137
00:09:57,118 --> 00:09:59,990
She won't.
138
00:10:00,077 --> 00:10:01,339
Boy...
139
00:10:12,133 --> 00:10:13,569
Hey, what are you doing?
140
00:10:13,656 --> 00:10:14,701
What are you doing?
141
00:10:14,788 --> 00:10:16,790
Well, I'm locking the door.
142
00:10:16,877 --> 00:10:19,314
We have to learn to trust them.
143
00:10:19,401 --> 00:10:21,055
- Trust who?
- The Crocks?
144
00:10:21,142 --> 00:10:22,622
Are you kidding me?
145
00:10:22,709 --> 00:10:24,406
They're not our enemies anymore.
146
00:10:24,493 --> 00:10:27,235
Hey, you're very trusting,
all right?
147
00:10:27,322 --> 00:10:28,628
And that's a great quality,
148
00:10:28,715 --> 00:10:30,455
but when it comes
to people like that,
149
00:10:30,542 --> 00:10:32,196
you gotta be very careful.
150
00:10:32,283 --> 00:10:35,286
We can really make
a difference in the world, Pat.
151
00:10:35,373 --> 00:10:39,160
We can help the bad guys
break... good.
152
00:10:39,247 --> 00:10:41,597
If we could all learn
to trust each other,
153
00:10:41,684 --> 00:10:44,252
not only would we
be better people for it,
154
00:10:44,339 --> 00:10:47,734
but no matter what evil
comes our way next,
155
00:10:47,821 --> 00:10:50,867
if we're on the same side
like we were against Eclipso,
156
00:10:50,954 --> 00:10:52,216
we'll be unstoppable.
157
00:10:52,303 --> 00:10:55,263
Well, hold on.
158
00:10:55,350 --> 00:10:58,092
- It's locked.
- Yeah.
159
00:10:58,179 --> 00:10:59,397
Ah, yes.
160
00:10:59,484 --> 00:11:02,357
Good day, Miss Whitmore,
Mr. Dugan.
161
00:11:02,444 --> 00:11:04,315
I am here to make amends.
162
00:11:06,970 --> 00:11:09,669
Oh, and I brought your mail.
163
00:11:09,756 --> 00:11:13,411
Now, I realize my reappearance
in Blue Valley is,
164
00:11:13,498 --> 00:11:18,678
well, a surprise to you both
and maybe even a worry.
165
00:11:18,765 --> 00:11:21,637
I'm sorry to admit, but, well,
166
00:11:21,724 --> 00:11:23,595
I've come straight
to your doorstep
167
00:11:23,683 --> 00:11:27,034
to assure you fine folks
that my intentions
168
00:11:27,121 --> 00:11:29,297
are only to follow
the wonderful examples
169
00:11:29,384 --> 00:11:32,474
that the others in my ilk
have set forth.
170
00:11:32,561 --> 00:11:36,173
See, Gambler, old buddy,
the thing is,
171
00:11:36,260 --> 00:11:40,569
you're not afforded the same
courtesy that other people are.
172
00:11:40,656 --> 00:11:43,311
Why ever not, Mr. Dugan?
173
00:11:43,398 --> 00:11:45,052
Well, while you were on the run,
174
00:11:45,139 --> 00:11:47,054
everyone else helped us
save Blue Valley.
175
00:11:47,141 --> 00:11:52,059
Yes, I heard all about
that devilish business
176
00:11:52,146 --> 00:11:54,409
with the Black Diamond
and Eclipso.
177
00:11:54,496 --> 00:11:56,150
Ooh.
178
00:11:56,237 --> 00:11:57,281
Heard it from who?
179
00:11:57,368 --> 00:11:59,631
"From whom" would be proper.
180
00:11:59,719 --> 00:12:02,722
Needless to say, I...
181
00:12:02,809 --> 00:12:06,813
Well, I've had a change
of heart myself as of late.
182
00:12:06,900 --> 00:12:10,338
And what exactly caused this
so-called change of heart?
183
00:12:10,425 --> 00:12:14,342
Well, trying to hide traces
of me in the digital world,
184
00:12:14,429 --> 00:12:17,780
I uncovered a birth certificate
from some years back.
185
00:12:17,867 --> 00:12:19,477
I have a daughter.
186
00:12:19,564 --> 00:12:22,002
Her name's Becky.
187
00:12:22,089 --> 00:12:24,439
Her mother gave her up
for adoption,
188
00:12:24,526 --> 00:12:27,834
so I'm having trouble
locating her.
189
00:12:27,921 --> 00:12:30,880
You wanna be a father?
190
00:12:30,967 --> 00:12:32,229
Is that what you're saying?
191
00:12:32,316 --> 00:12:35,667
Oh, I have no delusions there.
192
00:12:35,755 --> 00:12:37,104
I am not a role model
193
00:12:37,191 --> 00:12:40,150
for anyone to look up to,
not like you.
194
00:12:40,237 --> 00:12:41,630
No, sir.
195
00:12:41,717 --> 00:12:44,720
I know that.
196
00:12:44,807 --> 00:12:51,335
But what I can do is apologize
to the people I've wronged
197
00:12:51,422 --> 00:12:53,990
and become a productive member
of this community
198
00:12:54,077 --> 00:12:55,818
in hopes that...
199
00:12:58,603 --> 00:13:00,997
In hopes that
if my daughter wants
200
00:13:01,084 --> 00:13:04,261
to have some kind of
relationship with me someday,
201
00:13:04,348 --> 00:13:08,091
well then, maybe
I'll be worthy of one.
202
00:13:08,178 --> 00:13:12,792
And why does she
matter to you so much?
203
00:13:17,709 --> 00:13:22,889
My own father abandoned me,
and...
204
00:13:26,501 --> 00:13:29,852
It put me on a bad path,
I think.
205
00:13:29,939 --> 00:13:31,636
I don't want my daughter
to go through life
206
00:13:31,723 --> 00:13:35,379
thinking I abandoned her.
207
00:13:35,466 --> 00:13:37,164
I want her to know I love her.
208
00:13:39,427 --> 00:13:42,212
That's all.
209
00:13:42,299 --> 00:13:44,475
I want her to know I love her.
210
00:14:06,802 --> 00:14:08,151
Hey.
211
00:14:08,238 --> 00:14:09,805
- Hey!
- Morning, bud.
212
00:14:09,892 --> 00:14:12,242
Crusher, it's 5:30
in the morning.
213
00:14:12,329 --> 00:14:14,201
What are you doing
in my kitchen?
214
00:14:14,288 --> 00:14:16,899
I'm making breakfast.
215
00:14:16,986 --> 00:14:20,903
What you are actually
doing, it's trespassing.
216
00:14:20,990 --> 00:14:22,296
You're gonna love this.
217
00:14:22,383 --> 00:14:25,952
Wheatgrass, spirulina,
bee pollen,
218
00:14:26,039 --> 00:14:29,477
and just a pinch
of testosterone.
219
00:14:29,564 --> 00:14:30,652
- No offense.
- Yeah.
220
00:14:30,739 --> 00:14:32,654
My testosterone's fine, thanks.
221
00:14:32,741 --> 00:14:34,090
And I'm good on the juice.
222
00:14:34,177 --> 00:14:37,093
So tell me:
223
00:14:37,180 --> 00:14:39,052
what was that putz
doing here yesterday?
224
00:14:39,139 --> 00:14:40,183
Who?
225
00:14:40,270 --> 00:14:41,358
The Gambler.
226
00:14:41,445 --> 00:14:43,012
Yeah?
227
00:14:43,099 --> 00:14:44,666
Why didn't you and the kid
lock him up?
228
00:14:44,753 --> 00:14:45,928
Hey, we're dealing with it.
229
00:14:46,015 --> 00:14:47,625
Let me tell you something.
230
00:14:47,712 --> 00:14:51,368
That Kentucky-fried felon
is not to be trusted.
231
00:14:51,455 --> 00:14:53,153
No matter what he says,
232
00:14:53,240 --> 00:14:55,851
he's only ever been
in this life for the money.
233
00:14:55,938 --> 00:14:57,766
- That's all he cares about.
- Thanks for the intel.
234
00:14:57,853 --> 00:15:01,117
Um, what is going on?
235
00:15:01,204 --> 00:15:03,163
Oh, Crusher broke in.
236
00:15:03,250 --> 00:15:04,816
Door was unlocked.
237
00:15:04,904 --> 00:15:06,166
I'm just trying
to get your old man
238
00:15:06,253 --> 00:15:07,515
back into the program.
239
00:15:07,602 --> 00:15:08,690
Okay, listen.
240
00:15:08,777 --> 00:15:10,779
Juicer.
That's on us.
241
00:15:10,866 --> 00:15:14,130
First one's free, and I'll
see you at Ripped City.
242
00:15:14,217 --> 00:15:16,393
- Grand reopening today, huh?
- Yeah.
243
00:15:16,480 --> 00:15:18,830
- New bod, new life.
- Stop. Stop.
244
00:15:18,918 --> 00:15:20,963
Hey, remember what happened
last time we fought.
245
00:15:21,050 --> 00:15:23,966
- Yeah.
- Almost killed you.
246
00:15:24,053 --> 00:15:26,316
You wish.
247
00:15:26,403 --> 00:15:27,839
Whoo!
248
00:15:27,927 --> 00:15:29,929
Later!
249
00:15:30,016 --> 00:15:34,498
We gotta start
locking the doors, all right?
250
00:15:53,561 --> 00:15:55,867
Um...
251
00:15:55,955 --> 00:16:01,438
Maria, my dear, I-I... I'm afraid
it's still not quite right.
252
00:16:01,525 --> 00:16:02,831
Darn it.
253
00:16:02,918 --> 00:16:04,311
And I think you still might be
254
00:16:04,398 --> 00:16:07,531
scalding the tea just a touch.
255
00:16:10,012 --> 00:16:12,188
But I do appreciate the effort.
256
00:16:23,069 --> 00:16:27,464
Steven Sharp, The Gambler.
257
00:16:31,991 --> 00:16:34,645
Good morning, Mr. Swift.
258
00:16:34,732 --> 00:16:37,605
- Do you mind if I sit?
- Yes, I do. Very much.
259
00:16:37,692 --> 00:16:41,348
Well, I'll only take
but a moment of your time.
260
00:16:41,435 --> 00:16:44,220
Now, before we begin
this parlay of sorts,
261
00:16:44,307 --> 00:16:46,918
well, it occurred to me
that I've never told you
262
00:16:47,006 --> 00:16:48,790
how much I admire
your sophisticated
263
00:16:48,877 --> 00:16:50,357
and refined sense of style.
264
00:16:50,444 --> 00:16:53,751
What do you want?
265
00:16:53,838 --> 00:16:55,753
- To reform.
- Oh...
266
00:16:55,840 --> 00:16:58,713
Well, like you, for my daughter.
267
00:16:58,800 --> 00:16:59,931
Her name is Becky.
268
00:17:00,019 --> 00:17:01,411
You have no daughter
269
00:17:01,498 --> 00:17:03,239
like you have no scruples.
270
00:17:03,326 --> 00:17:04,849
You're not fooling anyone.
271
00:17:04,936 --> 00:17:08,636
So I suggest
you leave Blue Valley
272
00:17:08,723 --> 00:17:11,030
before Courtney Whitmore
and the others find out
273
00:17:11,117 --> 00:17:15,773
whatever it is
you're really up to.
274
00:17:15,860 --> 00:17:17,514
Or I do.
275
00:17:19,342 --> 00:17:23,172
Well, I assure you,
Mr. Swift,
276
00:17:23,259 --> 00:17:24,913
my daughter is very real.
277
00:17:25,000 --> 00:17:26,132
Mm.
278
00:17:26,219 --> 00:17:27,307
Well, I've simply come here
279
00:17:27,394 --> 00:17:29,135
to extend an apology
280
00:17:29,222 --> 00:17:31,224
for our disagreements
of the past.
281
00:17:31,311 --> 00:17:33,182
Now, when you left the ISA,
282
00:17:33,269 --> 00:17:35,924
I'm certain that me draining
all your bank accounts
283
00:17:36,011 --> 00:17:37,621
was displeasing, to say...
284
00:17:41,016 --> 00:17:42,887
Go.
285
00:17:44,280 --> 00:17:45,847
Yes, but of course.
286
00:17:50,243 --> 00:17:53,115
I do hope you find
a good cup of tea.
287
00:18:17,922 --> 00:18:20,142
This is what happens when you
forgive one of the bad guys.
288
00:18:20,229 --> 00:18:21,535
They all come running
for handouts.
289
00:18:21,622 --> 00:18:23,014
Okay, we don't know
if The Gambler
290
00:18:23,102 --> 00:18:24,146
is up to something bad.
291
00:18:24,233 --> 00:18:25,539
Of course we don't, Court.
292
00:18:25,626 --> 00:18:26,931
He's not gonna tell us.
293
00:18:27,018 --> 00:18:30,021
None of them are,
especially Cindy.
294
00:18:30,109 --> 00:18:31,893
She stabbed me in the back,
and she'll do it to you too
295
00:18:31,980 --> 00:18:34,591
first chance she gets.
296
00:18:34,678 --> 00:18:37,159
I have enough problems
with my parents.
297
00:18:37,246 --> 00:18:39,161
If they catch me sneaking
out of the house again,
298
00:18:39,248 --> 00:18:41,598
I wouldn't be surprised if they
ship me off to boarding school.
299
00:18:41,685 --> 00:18:44,732
I told you guys, yellow
and black are Rick's colors.
300
00:18:44,819 --> 00:18:47,126
I like my cape.
I don't need a new costume.
301
00:18:47,213 --> 00:18:49,258
Just take another look
at the design.
302
00:18:49,345 --> 00:18:50,912
Laser lemon.
303
00:18:50,999 --> 00:18:55,830
It just... it sounds so superhero!
304
00:18:55,917 --> 00:18:57,397
I gotta go, okay?
305
00:18:57,484 --> 00:18:59,355
Love you. Bye.
Okay, honey. Love you.
306
00:18:59,442 --> 00:19:00,704
- Bye. Have a great day...
- Have a great one, Be...
307
00:19:03,838 --> 00:19:06,275
Shouldn't have given them
this number.
308
00:19:06,362 --> 00:19:08,538
Yum. What's that?
309
00:19:08,625 --> 00:19:11,019
Oh, crispy chicken
over turmeric,
310
00:19:11,106 --> 00:19:12,542
lemon, cabbage, and peas.
311
00:19:12,629 --> 00:19:14,544
My parents made it.
Breakfast too.
312
00:19:14,631 --> 00:19:15,676
Mmm.
313
00:19:17,330 --> 00:19:19,549
- Hey, guys.
- Hey.
314
00:19:19,636 --> 00:19:22,378
No luck with Grundy, huh?
315
00:19:24,337 --> 00:19:25,903
I've buried him everywhere.
316
00:19:25,990 --> 00:19:28,210
The Shade's told me to.
317
00:19:28,297 --> 00:19:30,517
"In a clear field
under a full moon.
318
00:19:30,604 --> 00:19:32,475
Between two oak trees."
319
00:19:32,562 --> 00:19:34,956
Whatever he says,
but nothing ever happens.
320
00:19:35,043 --> 00:19:37,393
Maybe The Shade is lying.
321
00:19:37,480 --> 00:19:39,613
Maybe Grundy's
never coming back.
322
00:19:41,919 --> 00:19:43,051
Hi.
323
00:19:43,138 --> 00:19:46,533
Welcome back to school, JSA.
324
00:19:49,797 --> 00:19:52,756
Hi, Cindy.
325
00:19:52,843 --> 00:19:54,193
I guess me sitting here means
326
00:19:54,280 --> 00:19:58,066
this isn't the losers' table
anymore.
327
00:19:58,153 --> 00:19:59,241
It never was.
328
00:20:01,200 --> 00:20:03,376
So... wow.
329
00:20:03,463 --> 00:20:05,769
All five of us here.
330
00:20:07,728 --> 00:20:10,383
Um, so I wanna start
this team meeting
331
00:20:10,470 --> 00:20:12,515
by talking about teamwork.
332
00:20:12,602 --> 00:20:14,648
Oh, I-I made some notes.
333
00:20:14,735 --> 00:20:17,085
- Ooh.
- Uh...
334
00:20:17,172 --> 00:20:21,916
First, we have to wipe
the slate clean, all of us.
335
00:20:22,003 --> 00:20:24,397
If I can look beyond the past
with Cindy,
336
00:20:24,484 --> 00:20:25,528
so can all of you.
337
00:20:25,615 --> 00:20:26,703
Not necessarily.
338
00:20:26,790 --> 00:20:29,619
Get over your trauma already.
339
00:20:29,706 --> 00:20:31,317
- We don't want you here.
- Get it?
340
00:20:31,404 --> 00:20:33,971
- Yolanda, we all agreed to...
- No, Court.
341
00:20:34,058 --> 00:20:36,452
You and Beth agreed
to invite her into the JSA.
342
00:20:36,539 --> 00:20:38,498
Yolanda and I, we voted no.
343
00:20:38,585 --> 00:20:42,502
- Oh, so I'm the tiebreaker.
- You don't get a vote.
344
00:20:42,589 --> 00:20:44,634
- Can I get back to my notes?
- Yeah.
345
00:20:44,721 --> 00:20:47,420
Can we just skip down
to "Star man's back"?
346
00:20:47,507 --> 00:20:49,813
'Cause I'm dying to know
what the deal is.
347
00:20:49,900 --> 00:20:52,425
That's the real elephant
in the room.
348
00:20:52,512 --> 00:20:54,775
Isn't it, gang?
349
00:21:00,084 --> 00:21:04,306
It's great
that Star man is back.
350
00:21:04,393 --> 00:21:08,223
We all thought he was dead
like Dr. McNider.
351
00:21:08,310 --> 00:21:11,313
So how lucky are we?
352
00:21:11,400 --> 00:21:12,706
He thinks
the Staff did it some...
353
00:21:12,793 --> 00:21:16,536
- What about the Staff?
- What now?
354
00:21:16,623 --> 00:21:18,233
Sylvester's gonna show me
how to use it.
355
00:21:18,320 --> 00:21:19,887
But you already know
how to use it.
356
00:21:19,974 --> 00:21:21,845
Well, apparently
it has a few more tricks
357
00:21:21,932 --> 00:21:24,892
up its proverbial sleeve,
so that's exciting.
358
00:21:24,979 --> 00:21:27,851
- Yeah! Go, team!
- Whoo!
359
00:21:27,938 --> 00:21:29,549
Artemis,
what are you talking about?
360
00:21:29,636 --> 00:21:32,029
They're losers.
361
00:21:32,116 --> 00:21:34,336
What was that "go team" about?
362
00:21:34,423 --> 00:21:35,555
I don't know.
363
00:21:35,642 --> 00:21:37,296
Are you sure?
364
00:21:37,383 --> 00:21:39,950
Because it seems like
anyone can join the JSA now.
365
00:21:47,828 --> 00:21:50,396
I'll see you later then,
teammate.
366
00:21:54,313 --> 00:21:56,532
I'll wait till she gets back.
367
00:22:06,716 --> 00:22:08,544
Pat. Okay.
368
00:22:08,631 --> 00:22:11,330
What you did with the
Rocket Racer was unbelievable.
369
00:22:11,417 --> 00:22:14,420
But this robot?
370
00:22:14,507 --> 00:22:16,813
- I mean, it's spectacular.
- Thanks.
371
00:22:16,900 --> 00:22:20,164
If the rest of the JSA
were alive to see this,
372
00:22:20,251 --> 00:22:23,472
I mean, they'd be begging you
to sit at the table.
373
00:22:23,559 --> 00:22:26,170
Well, I put a lot
of work into it.
374
00:22:26,257 --> 00:22:27,868
Yeah, but you need
more recognition.
375
00:22:27,955 --> 00:22:31,262
I mean, look at this bad boy.
376
00:22:31,350 --> 00:22:33,134
You gotta show me
what it can do.
377
00:22:33,221 --> 00:22:35,789
I wanna see this sucker fly.
378
00:22:35,876 --> 00:22:39,227
I'm dying to.
Please, for old times' sake.
379
00:22:42,056 --> 00:22:43,666
Let's do it.
380
00:22:43,753 --> 00:22:44,754
- Great.
- Okay.
381
00:22:44,841 --> 00:22:45,799
I'm gonna grab the Staff.
382
00:22:45,886 --> 00:22:47,409
The Staff?
383
00:22:47,496 --> 00:22:50,673
Well, Pat, how am I
gonna keep up with it?
384
00:22:50,760 --> 00:22:51,935
- It'll be quick.
- Yeah.
385
00:22:52,022 --> 00:22:53,502
- Sylvester, just...
- Oh, and Pat.
386
00:22:53,589 --> 00:22:55,591
And I think I forgot
to say this outright,
387
00:22:55,678 --> 00:22:59,247
but thanks for giving me
a place to stay
388
00:22:59,334 --> 00:23:01,075
and to make me feel welcome.
389
00:23:01,162 --> 00:23:03,425
- Of course.
- I really mean it.
390
00:23:03,512 --> 00:23:09,736
To see you with your family,
succeeding and happy,
391
00:23:09,823 --> 00:23:11,738
makes me happy too.
392
00:23:14,523 --> 00:23:16,612
Thanks, Sylvester.
393
00:23:34,282 --> 00:23:36,284
Hello, Barbara.
394
00:23:36,371 --> 00:23:40,070
Paula, what are you doing here?
395
00:23:44,858 --> 00:23:46,381
I need to talk to you.
396
00:23:46,468 --> 00:23:48,775
- About what?
- My daughter.
397
00:23:48,862 --> 00:23:53,432
I realize Artemis has a history
with Courtney and her friends,
398
00:23:53,519 --> 00:23:54,824
like us with you,
399
00:23:54,911 --> 00:23:57,871
but she desperately
wants to join
400
00:23:57,958 --> 00:24:03,746
the... Justice Society
of America.
401
00:24:03,833 --> 00:24:05,879
And if she wants that, so do I.
402
00:24:08,098 --> 00:24:10,492
Oh.
403
00:24:10,579 --> 00:24:12,407
I just hope Courtney
doesn't hold grudges
404
00:24:12,494 --> 00:24:13,930
or punish her
405
00:24:14,017 --> 00:24:16,324
for the past actions
of myself and my husband
406
00:24:16,411 --> 00:24:19,283
'cause that'd be a real shame,
407
00:24:19,370 --> 00:24:24,854
potentially
with real consequences.
408
00:24:26,769 --> 00:24:29,380
Well, who's in the JSA
isn't up to me.
409
00:24:29,468 --> 00:24:30,860
It's up to them.
410
00:24:33,080 --> 00:24:38,172
So Artemis,
she's such a great kid.
411
00:24:39,956 --> 00:24:44,221
She'll prove herself
if she has to.
412
00:24:44,308 --> 00:24:45,571
Just watch.
413
00:25:19,300 --> 00:25:21,302
Where are you, Becky?
414
00:26:35,376 --> 00:26:38,466
- Race you.
- You're on!
415
00:26:38,553 --> 00:26:40,642
Come on, S.T.R.I.P.E.
416
00:26:40,729 --> 00:26:41,861
Catch up!
417
00:26:45,734 --> 00:26:47,257
That poor guy looked like
he was gonna have
418
00:26:47,344 --> 00:26:49,042
- a heart attack!
- Oh, my Lord!
419
00:26:49,129 --> 00:26:50,739
I couldn't believe the look
on that pilot's face.
420
00:26:50,826 --> 00:26:52,523
Yeah, because there was
a huge robot staring at him.
421
00:26:52,611 --> 00:26:54,743
But next time, I take the nose,
you take the rear.
422
00:26:54,830 --> 00:26:56,832
- 'Cause... no, no, because I was...
- Hey, don't.
423
00:26:56,919 --> 00:26:58,399
Don't blame yourself,
'cause that thing
424
00:26:58,486 --> 00:26:59,966
was heavier
than we both thought.
425
00:27:00,053 --> 00:27:02,403
I mean, it was a 7.7...
Hi.
426
00:27:02,490 --> 00:27:03,883
- Oh, hey.
- Howdy, folks.
427
00:27:03,970 --> 00:27:05,667
- You took the Staff?
- Yeah.
428
00:27:05,754 --> 00:27:07,277
- And it is way past dinner, Pat.
- Yeah.
429
00:27:07,364 --> 00:27:09,236
I wanted to see
Stripesy's mech in action.
430
00:27:09,323 --> 00:27:11,238
And then a plane was in trouble.
431
00:27:11,325 --> 00:27:12,631
- Big plane.
- Huge!
432
00:27:12,718 --> 00:27:14,415
- Jumbo jet.
- Yeah, and he caught it.
433
00:27:14,502 --> 00:27:17,723
You told Courtney you weren't
gonna be Star man anymore.
434
00:27:21,030 --> 00:27:22,771
- I'm sorry about that, Court.
- Nope.
435
00:27:22,858 --> 00:27:26,166
No, no, no. It was my idea
to take out the Staff.
436
00:27:28,821 --> 00:27:35,392
Well, it's great, what
you both did saving a plane.
437
00:27:35,479 --> 00:27:38,134
It's amazing, really.
438
00:27:41,355 --> 00:27:44,663
Here. Please.
439
00:27:53,715 --> 00:27:57,545
I'm, uh, sorry
for causing trouble.
440
00:27:57,632 --> 00:28:01,244
It's not my intention to
be anything but helpful here.
441
00:28:07,294 --> 00:28:10,166
You know, he actually means
it, 'cause he never apologizes.
442
00:28:10,253 --> 00:28:12,386
All right?
And it's my fault too.
443
00:28:12,473 --> 00:28:14,257
- That's okay, Pat.
- Really.
444
00:28:14,344 --> 00:28:18,174
It sounds like you both had
a lot of fun, and I'm glad.
445
00:28:18,261 --> 00:28:20,829
Yeah. I mean,
we hadn't gotten to do that
446
00:28:20,916 --> 00:28:24,615
for a long time, but...
447
00:28:24,703 --> 00:28:25,965
I'm gonna get to work on dinner.
448
00:28:26,052 --> 00:28:27,183
I can tell everybody's hungry.
449
00:28:29,055 --> 00:28:30,099
This is gonna be great.
450
00:28:30,186 --> 00:28:31,622
- Everybody ready?
- Yeah.
451
00:28:31,710 --> 00:28:33,624
Okay. Mike, grab
that seasoning for me.
452
00:28:33,712 --> 00:28:35,496
- Seasoning?
- What seasoning?
453
00:28:35,583 --> 00:28:36,889
What seasonings do we even have?
454
00:28:36,976 --> 00:28:39,587
When do I help you cook?
455
00:28:53,775 --> 00:28:55,255
- Hey.
- Hey.
456
00:28:58,345 --> 00:28:59,433
Are you okay?
457
00:29:10,226 --> 00:29:13,229
I lied to you.
458
00:29:13,316 --> 00:29:15,449
I did come back for the Staff.
459
00:29:17,494 --> 00:29:19,975
I thought so.
460
00:29:20,062 --> 00:29:21,847
You could see
right through me, huh?
461
00:29:21,934 --> 00:29:25,633
I just knew
there had to be something.
462
00:29:29,071 --> 00:29:33,510
You know, when I came back
to life, which...
463
00:29:35,948 --> 00:29:40,256
I realized I didn't have
a life to come back to.
464
00:29:40,343 --> 00:29:42,781
I mean, my sister died.
465
00:29:42,868 --> 00:29:44,608
My parents, who never won
466
00:29:44,695 --> 00:29:46,523
a Mom and Dad of the Year award,
467
00:29:46,610 --> 00:29:47,611
I mean, they're gone too.
468
00:29:47,698 --> 00:29:49,700
And I never married.
469
00:29:49,788 --> 00:29:52,181
No kids.
470
00:29:52,268 --> 00:29:55,881
All I ever had was Star man.
471
00:29:58,448 --> 00:30:04,803
So I don't know
what I would do without it.
472
00:30:04,890 --> 00:30:07,849
So you do want the Staff back?
473
00:30:12,723 --> 00:30:13,855
No.
474
00:30:16,423 --> 00:30:19,339
I just thought that Pat
was holding the Staff
475
00:30:19,426 --> 00:30:22,168
and that was that.
476
00:30:22,255 --> 00:30:28,217
Then I saw you with the Staff,
and... it chose you.
477
00:30:28,304 --> 00:30:32,439
I mean,
I'd never ask for it back,
478
00:30:32,526 --> 00:30:36,356
'cause you're the future,
not me.
479
00:30:36,443 --> 00:30:38,314
I know that.
480
00:30:40,273 --> 00:30:45,191
But I can train you.
481
00:30:46,932 --> 00:30:49,760
I can show you
some pretty great tricks.
482
00:30:49,848 --> 00:30:53,025
And after that, I don't know.
483
00:30:56,028 --> 00:30:58,900
Wait.
484
00:30:58,987 --> 00:31:03,470
The Staff still works for you,
and I think it means something.
485
00:31:03,557 --> 00:31:08,475
I don't know what,
but I can't just ignore that.
486
00:31:08,562 --> 00:31:10,433
So...
487
00:31:13,175 --> 00:31:15,177
What if we made
some kind of arrangement?
488
00:31:15,264 --> 00:31:16,962
An arrangement?
489
00:31:17,049 --> 00:31:19,399
When I'm at school,
the Staff is yours,
490
00:31:19,486 --> 00:31:22,489
and when I'm out,
I'll take it back.
491
00:31:22,576 --> 00:31:23,707
Like a tag team.
492
00:31:23,794 --> 00:31:25,231
- I don't know.
- Yeah.
493
00:31:25,318 --> 00:31:27,537
That's better for everybody,
really.
494
00:31:27,624 --> 00:31:30,453
- Courtney.
- That settles it.
495
00:31:30,540 --> 00:31:33,587
Look out, world.
Star man is back.
496
00:31:42,291 --> 00:31:45,773
That sounds pretty cool, right?
497
00:31:45,860 --> 00:31:47,906
Yeah.
498
00:31:47,993 --> 00:31:50,734
Okay.
499
00:31:50,821 --> 00:31:53,520
Wow.
500
00:31:53,607 --> 00:31:55,478
Star man's back.
501
00:31:58,786 --> 00:32:01,354
- Hey, Beth.
- Court.
502
00:32:01,441 --> 00:32:02,442
There's trouble.
503
00:32:09,144 --> 00:32:11,494
- There they are.
- Move it.
504
00:32:11,581 --> 00:32:13,148
Open it!
Hurry up!
505
00:32:13,235 --> 00:32:14,628
I know you have the key.
506
00:32:14,715 --> 00:32:16,282
Hurry up now!
507
00:32:16,369 --> 00:32:18,545
Five guys and dollar-sign masks?
508
00:32:18,632 --> 00:32:19,807
You needed all of us here
for this?
509
00:32:19,894 --> 00:32:21,156
If you don't like it, go home.
510
00:32:21,243 --> 00:32:22,636
- Hey.
- Someone is in trouble, okay?
511
00:32:22,723 --> 00:32:24,072
We do not have time for this.
512
00:32:34,300 --> 00:32:36,389
- Hey!
- JSA! Let's go!
513
00:32:50,620 --> 00:32:52,535
Who's next?
514
00:32:56,322 --> 00:32:58,672
How's that for a tryout?
515
00:33:00,152 --> 00:33:02,371
Artemis, one!
Bad guys, zero!
516
00:33:28,919 --> 00:33:30,704
"-" Dearest Becky,
517
00:33:30,791 --> 00:33:33,794
"My darling daughter,
518
00:33:33,881 --> 00:33:35,361
"I write to you today
519
00:33:35,448 --> 00:33:38,494
"to apologize
for the years lost.
520
00:33:38,581 --> 00:33:43,195
"I wasn't there for your birth
or your birthdays.
521
00:33:43,282 --> 00:33:46,241
"I wasn't there for you.
522
00:33:46,328 --> 00:33:49,375
"I wish I could offer
more of an explanation
523
00:33:49,462 --> 00:33:52,073
for my past errant ways."
524
00:33:54,206 --> 00:33:56,773
So this is where
you guys hang out?
525
00:33:56,860 --> 00:33:59,863
Your stepfather's greasy garage?
526
00:33:59,950 --> 00:34:02,562
Well, it's the only place
big enough to keep S.T.R.I.P.E.
527
00:34:02,649 --> 00:34:05,217
It smells like
a gas station bathroom.
528
00:34:05,304 --> 00:34:07,828
Are you gonna complain
about everything?
529
00:34:07,915 --> 00:34:10,787
Well, we could meet at my house,
530
00:34:10,874 --> 00:34:14,704
where there's
comfortable chairs and wine.
531
00:34:14,791 --> 00:34:16,793
We don't drink on the job.
532
00:34:16,880 --> 00:34:19,927
- We don't drink.
- Not 21.
533
00:34:20,014 --> 00:34:22,973
- Oh, God.
- Could this get any more lame?
534
00:34:26,020 --> 00:34:28,544
Okay.
535
00:34:28,631 --> 00:34:30,633
Here.
536
00:34:30,720 --> 00:34:32,418
The criminals that hijacked
the truck tonight
537
00:34:32,505 --> 00:34:34,202
are called the No Limit Gang.
538
00:34:34,289 --> 00:34:36,335
They used to work for
The Gambler back in the day.
539
00:34:39,120 --> 00:34:40,774
I'm trying to determine
if they were all in
540
00:34:40,861 --> 00:34:42,689
on the robbery together.
541
00:34:42,776 --> 00:34:45,300
Come on. You think this
is all just some coincidence?
542
00:34:45,387 --> 00:34:47,433
The Gambler shows up
in Blue Valley
543
00:34:47,520 --> 00:34:50,218
and his gang
a few miles outside of it?
544
00:34:50,305 --> 00:34:51,654
Well, bad guys like The Gambler
545
00:34:51,741 --> 00:34:54,483
never really change,
now, do they?
546
00:34:54,570 --> 00:34:56,833
This should all be done
in about an hour.
547
00:34:56,920 --> 00:35:00,141
Yeah, no, this is beyond boring.
548
00:35:00,228 --> 00:35:02,361
Call me when something
exciting happens, kay?
549
00:35:04,624 --> 00:35:08,323
Cindy, just...
550
00:35:12,849 --> 00:35:14,460
The JSA isn't gonna work
551
00:35:14,547 --> 00:35:16,853
if you let people like
Cindy Burman on the team.
552
00:35:16,940 --> 00:35:19,726
- Screw Cindy Burman.
- Let's go after The Gambler.
553
00:35:19,813 --> 00:35:21,858
He's guilty.
We all already know this.
554
00:35:21,945 --> 00:35:24,557
Court, sorry,
but this little experiment
555
00:35:24,644 --> 00:35:29,039
where we hang out
with supervillains, it's over.
556
00:35:49,277 --> 00:35:52,019
Ice cold, just how you like it.
557
00:35:52,106 --> 00:35:53,151
Thanks.
558
00:35:53,238 --> 00:35:54,978
- What a night.
- Mm.
559
00:36:01,463 --> 00:36:04,466
That Courtney,
she's something else.
560
00:36:04,553 --> 00:36:05,685
I know it.
561
00:36:07,904 --> 00:36:09,732
And getting you and I both
back into the game?
562
00:36:09,819 --> 00:36:13,736
Pfft, amazing.
563
00:36:13,823 --> 00:36:15,608
You gotta make the most of it.
564
00:36:15,695 --> 00:36:17,523
You get a second chance, right?
565
00:36:21,918 --> 00:36:25,879
Second chance like the Crocks?
566
00:36:25,966 --> 00:36:28,229
Or The Shade?
567
00:36:28,316 --> 00:36:29,839
Dragon King's daughter?
568
00:36:29,926 --> 00:36:32,451
Or The Gambler?
569
00:36:32,538 --> 00:36:35,932
Well, I mean,
Courtney believes we should.
570
00:36:36,019 --> 00:36:39,762
And well, so far, her heart,
it hasn't steered us wrong yet.
571
00:36:39,849 --> 00:36:42,156
Look, I'm not saying
she's wrong.
572
00:36:42,243 --> 00:36:44,767
These are predators
we're dealing with.
573
00:36:44,854 --> 00:36:46,247
Every one of 'em.
574
00:36:51,644 --> 00:36:55,822
Even so, to second chances.
575
00:36:55,909 --> 00:36:57,084
- Second chances.
- Yeah.
576
00:37:02,045 --> 00:37:05,875
And hey, if I'm really back,
577
00:37:05,962 --> 00:37:08,138
that means you're officially
my sidekick again.
578
00:37:10,271 --> 00:37:11,794
Sidekick?
579
00:37:11,881 --> 00:37:13,666
Star man and Stripesy.
580
00:37:15,407 --> 00:37:17,713
I've also just been
going by just S.T.R.I.P.E.
581
00:37:17,800 --> 00:37:19,889
It's an acronym
for Subatomic Tactical...
582
00:37:19,976 --> 00:37:23,589
- Gonna be fun.
- Robot Internet Pat Enhancer.
583
00:37:26,592 --> 00:37:29,247
- Hmm.
- Hey.
584
00:37:36,471 --> 00:37:38,256
The mustache is great.
585
00:37:41,171 --> 00:37:43,261
You think so?
586
00:38:56,551 --> 00:38:58,118
See?
587
00:39:01,643 --> 00:39:02,992
Isn't it weird how I was dead?
588
00:40:31,341 --> 00:40:32,821
I've been trying to see
if The Gambler's been
589
00:40:32,908 --> 00:40:34,910
in communication
with his old gang,
590
00:40:34,997 --> 00:40:37,478
but so far, nothing.
591
00:40:37,565 --> 00:40:39,524
They could be working
without him.
592
00:40:39,611 --> 00:40:40,960
I doubt it.
593
00:40:41,047 --> 00:40:43,005
We're gonna wreck him.
594
00:40:43,092 --> 00:40:46,574
We're going to give him
an opportunity to explain.
595
00:40:46,661 --> 00:40:48,663
That's all.
596
00:40:48,750 --> 00:40:50,099
Why are you so intent
on believing
597
00:40:50,186 --> 00:40:52,493
any of them have changed, Court?
598
00:40:52,580 --> 00:40:55,148
Why are you giving someone
like The Gambler a chance?
599
00:40:57,846 --> 00:41:04,462
Because he's trying to be
better for his daughter.
600
00:41:06,594 --> 00:41:10,511
The Gambler, of all people,
601
00:41:10,598 --> 00:41:13,166
is a better dad
than mine ever was.
602
00:41:20,869 --> 00:41:22,958
- Oh, my!
- What the heck?
603
00:41:29,878 --> 00:41:31,924
- Oh, my gosh.
- Did you do that?
604
00:41:32,011 --> 00:41:35,536
- What?
- What the heck is going on?
605
00:41:42,630 --> 00:41:44,545
I didn't do it.
606
00:42:09,004 --> 00:42:10,397
Greg, move your head.
607
00:42:10,484 --> 00:42:12,007
Mad Ghost.
42760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.