All language subtitles for a4k.net_1591507120
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,281 --> 00:00:03,112
本片以根据宫尾登美子
的同名作品改变
2
00:00:03,283 --> 00:00:07,151
所有人物团体
均为虚构
3
00:00:22,302 --> 00:00:26,170
昭和初期
京都 祉园
4
00:01:02,342 --> 00:01:03,172
高知的阳晖楼啊
5
00:01:03,343 --> 00:01:05,174
是这样啊
6
00:01:05,345 --> 00:01:08,178
可是我们家的艺女能不能
去那样的地方还是个问题
7
00:01:08,348 --> 00:01:12,216
你做的事果然就是
和别人不一样
8
00:01:15,355 --> 00:01:19,223
那个是比较特别的
9
00:01:34,374 --> 00:01:38,208
我抓住你了!
10
00:01:38,378 --> 00:01:40,209
这是谁啊
11
00:01:40,380 --> 00:01:44,248
怎么还有扣子
12
00:01:46,386 --> 00:01:48,217
啊 是土佐先生啊
13
00:01:48,388 --> 00:01:50,219
你终于来了!
14
00:01:50,390 --> 00:01:52,221
是吗 你这傻瓜
15
00:01:52,392 --> 00:01:54,257
走吧
16
00:01:58,398 --> 00:02:01,231
这是我的父亲
17
00:02:01,401 --> 00:02:03,232
是在高知介绍
艺妓娼妓的
18
00:02:03,403 --> 00:02:05,268
名叫富田岩伍
19
00:02:07,407 --> 00:02:08,237
这个
20
00:02:09,409 --> 00:02:13,277
学校要用的东西
都带齐了吗?
21
00:02:19,419 --> 00:02:23,287
我们不再回家了吗?
22
00:02:24,424 --> 00:02:26,289
不再回来了
23
00:02:28,428 --> 00:02:30,259
据说父母的结合
24
00:02:30,430 --> 00:02:34,298
是战胜了母亲家
强烈的反对的恋爱结婚
25
00:02:37,437 --> 00:02:41,271
不过母亲对于父亲
所选择的职业
26
00:02:41,441 --> 00:02:45,309
始终难以理解
27
00:02:46,446 --> 00:02:49,279
而且父亲也没能
体恤母亲的心情
28
00:02:49,449 --> 00:02:53,283
也许是因为太忙了
29
00:02:53,453 --> 00:02:57,287
不管怎么说
他和拥有艺女300
30
00:02:57,457 --> 00:03:00,290
被称做是西日本第一
31
00:03:00,460 --> 00:03:04,328
高知阳晖楼
在打交道
32
00:03:35,495 --> 00:03:37,360
真累啊
33
00:03:38,498 --> 00:03:40,363
谢谢
34
00:03:43,503 --> 00:03:46,336
别跑!…
35
00:03:46,506 --> 00:03:48,371
打架啊?
36
00:04:08,528 --> 00:04:10,393
你他妈
37
00:04:12,532 --> 00:04:16,366
别以为你在京都
相扑出了点小名
38
00:04:16,536 --> 00:04:20,370
就在高知来撒野
39
00:04:20,540 --> 00:04:23,373
我决 不饶你!
40
00:04:23,543 --> 00:04:27,411
你就这几句
废话说完了
41
00:04:35,555 --> 00:04:39,423
好棒! 日本第一
42
00:04:41,561 --> 00:04:42,425
啊 这不是前头
仁王山吗
43
00:04:42,562 --> 00:04:45,395
仁王山 好棒!
44
00:04:45,565 --> 00:04:48,432
好了好了 梨乃
今晚你是跑不掉了
45
00:04:48,568 --> 00:04:50,433
走了
46
00:04:52,572 --> 00:04:56,406
在阳晖楼内部
47
00:04:56,576 --> 00:05:00,444
有十几间分屋
48
00:05:03,583 --> 00:05:07,451
艺女们分属于各自的分屋
依赖着阳晖楼
49
00:05:13,593 --> 00:05:17,461
梨乃分属的
叫做松崎店
50
00:05:19,599 --> 00:05:23,467
大家 辛苦了
51
00:05:27,607 --> 00:05:29,507
你的头发是
怎么回事
52
00:05:29,609 --> 00:05:32,510
我去了理发店
53
00:05:32,612 --> 00:05:33,442
你闭嘴
54
00:05:33,613 --> 00:05:34,443
你忘了自己是艺女了
55
00:05:34,614 --> 00:05:36,445
搞成这样你
要怎么做事
56
00:05:36,616 --> 00:05:39,449
我们屋怎么会
有你这号人,真丢人
57
00:05:39,619 --> 00:05:41,450
每次都逃逃逃
58
00:05:41,621 --> 00:05:43,452
到底要我说几遍你才懂?!
59
00:05:43,623 --> 00:05:47,457
救命…我再也不会逃了
60
00:05:47,627 --> 00:05:50,460
求你别再打我的头了
61
00:05:50,630 --> 00:05:54,464
我保证下次
再也不敢了!
62
00:05:55,635 --> 00:05:59,503
你再敢逃
我打断你的腿
63
00:06:02,642 --> 00:06:04,507
好痛!
64
00:06:08,648 --> 00:06:09,478
真的发怒了
65
00:06:09,649 --> 00:06:10,479
好恐怖哦
66
00:06:10,650 --> 00:06:12,481
这是借题发挥
67
00:06:12,652 --> 00:06:15,485
我想 肯定是为
刚才的事生气了
68
00:06:15,655 --> 00:06:19,489
梨乃也真是
敢作出那种事
69
00:06:19,659 --> 00:06:22,492
姐姐 你在做什么
70
00:06:22,662 --> 00:06:26,496
昨天算的帐
有些不对头
71
00:06:28,668 --> 00:06:32,502
案赖很小气的
不自己对一遍的话会受骗的
72
00:06:33,673 --> 00:06:35,504
您回来了
73
00:06:35,675 --> 00:06:37,540
总算回来了
74
00:06:41,681 --> 00:06:43,512
神户 大坂都
是渡世的天下
75
00:06:43,683 --> 00:06:47,551
这种找法简直
就象傻瓜
76
00:06:48,688 --> 00:06:50,519
元太朗 利子
77
00:06:50,690 --> 00:06:52,521
我进京回来了
78
00:06:52,692 --> 00:06:54,557
利子
79
00:06:55,695 --> 00:06:59,529
利子带健太郎
出去了吗?
80
00:06:59,699 --> 00:07:03,567
是的 这是夫人
吩咐转交的
81
00:07:31,731 --> 00:07:35,599
冒昧来访 请您原谅
82
00:07:37,737 --> 00:07:41,571
我替我妹妹来听你
83
00:07:41,741 --> 00:07:44,574
她留的信你
读过了吧
84
00:07:44,744 --> 00:07:46,575
这…我不太明白
她是意思…
85
00:07:46,746 --> 00:07:49,579
我不喜欢被人
讲话唠唠叨叨
86
00:07:49,749 --> 00:07:51,614
说得清楚点
87
00:07:54,754 --> 00:07:58,622
利子不想再
跟你过下去了
88
00:07:59,759 --> 00:08:01,624
我也赞成
89
00:08:04,764 --> 00:08:08,598
虽然曾断了关系
但我就她一个妹妹
90
00:08:08,768 --> 00:08:10,599
以后由我来照顾
她和健太郎
91
00:08:10,770 --> 00:08:13,603
就是这么回事
明白吗
92
00:08:13,773 --> 00:08:17,607
他们在哪里?
93
00:08:17,777 --> 00:08:19,642
不在这里
94
00:08:27,787 --> 00:08:29,618
健太郎
95
00:08:29,789 --> 00:08:31,654
妈妈!
96
00:08:33,793 --> 00:08:35,658
利子
97
00:08:36,796 --> 00:08:38,627
我来接你了
回去吧
98
00:08:38,798 --> 00:08:40,629
不要不要
99
00:08:40,800 --> 00:08:42,665
我不要回去
100
00:08:43,803 --> 00:08:47,671
一想到你的工作
我就一粒米也吃不下去
101
00:08:48,808 --> 00:08:51,641
我讨厌那个家的一切!
102
00:08:51,811 --> 00:08:55,679
是吗 那随你的便
103
00:08:56,816 --> 00:08:57,646
我把健太郎带回去
104
00:08:57,817 --> 00:08:59,648
不要!
105
00:08:59,819 --> 00:09:01,650
健太郎是我的孩子
106
00:09:01,821 --> 00:09:03,652
健太郎可是
我的孩子!
107
00:09:03,823 --> 00:09:05,654
妈妈!
108
00:09:05,825 --> 00:09:06,655
妈妈!
109
00:09:06,826 --> 00:09:08,691
富田!
110
00:09:09,829 --> 00:09:11,660
就凭你可以
养育孩子吗
111
00:09:11,831 --> 00:09:15,699
我警告你别把
健太郎当人质
112
00:09:16,836 --> 00:09:18,667
健太郎!
113
00:09:18,838 --> 00:09:19,668
健太郎!
114
00:09:19,839 --> 00:09:21,670
妈妈!
115
00:09:21,841 --> 00:09:22,671
妈妈!
116
00:09:22,842 --> 00:09:23,672
健太郎等等!
117
00:09:23,843 --> 00:09:25,708
妈妈!
118
00:09:56,876 --> 00:10:00,744
放在这里
都要烂掉了
119
00:10:02,882 --> 00:10:06,750
我烧掉你的这些废物
120
00:10:17,897 --> 00:10:19,762
什么东西
121
00:10:43,923 --> 00:10:45,788
等等!
122
00:10:46,926 --> 00:10:47,756
你去哪里?
123
00:10:47,927 --> 00:10:49,758
我去五名
124
00:10:49,929 --> 00:10:51,760
你一个人
不要紧吗?
125
00:10:51,931 --> 00:10:55,799
不要紧
我去过好几回了
126
00:10:58,938 --> 00:11:00,769
发车了
127
00:11:00,940 --> 00:11:02,805
少爷!
128
00:11:32,972 --> 00:11:34,837
救救我!
129
00:11:36,976 --> 00:11:38,807
我们要开车了
130
00:11:38,978 --> 00:11:40,809
就一会
131
00:11:40,980 --> 00:11:42,811
对不起
132
00:11:42,982 --> 00:11:44,847
健太郎
133
00:11:46,986 --> 00:11:47,816
你爸爸?
134
00:11:47,987 --> 00:11:49,818
不是 是旁的人
135
00:11:49,989 --> 00:11:52,822
我不认识他
136
00:11:52,992 --> 00:11:54,823
给大家添麻烦了
137
00:11:54,994 --> 00:11:56,825
健太郎
跟我回去
138
00:11:56,996 --> 00:11:58,827
我真的不认识他
139
00:11:58,998 --> 00:12:00,829
健太郎!
140
00:12:01,000 --> 00:12:02,831
躲在女人背后
141
00:12:03,002 --> 00:12:04,833
像什么样子
142
00:12:05,004 --> 00:12:06,869
跟我回去!
143
00:12:08,007 --> 00:12:09,838
你这么大声吓着他了
144
00:12:10,009 --> 00:12:11,840
请不要这么凶
对孩子
145
00:12:12,011 --> 00:12:13,876
拜托了
146
00:12:16,015 --> 00:12:17,880
没事的
147
00:12:19,018 --> 00:12:22,886
你做了什么事
都不想回家了
148
00:12:24,023 --> 00:12:24,853
没关系
149
00:12:25,024 --> 00:12:28,892
我不是小孩子
150
00:12:37,036 --> 00:12:38,867
给大家添麻烦了
真对不住
151
00:12:39,038 --> 00:12:40,903
别客气
152
00:12:50,049 --> 00:12:53,883
你真是个
不听话的孩子
153
00:12:54,053 --> 00:12:55,884
不管你跑到哪里
我都会把你捉回来
154
00:12:56,055 --> 00:12:56,885
给我好好记住
155
00:12:57,056 --> 00:12:58,887
那妈妈呢
156
00:12:59,058 --> 00:12:59,888
她会回来的
157
00:13:00,059 --> 00:13:01,890
真的吗
158
00:13:02,061 --> 00:13:05,929
她是你妈妈啊
肯定会回来的
159
00:13:08,067 --> 00:13:09,932
快闪开!
160
00:13:11,070 --> 00:13:14,938
听到没有
叫你们让开
161
00:13:16,075 --> 00:13:17,940
快点快点!
162
00:13:38,097 --> 00:13:39,928
还真是热闹啊
163
00:13:40,099 --> 00:13:41,930
最近经常
164
00:13:42,101 --> 00:13:45,935
那个领头的
什么来头
165
00:13:46,105 --> 00:13:47,936
每天晚上都
这么吵吵闹闹
166
00:13:48,107 --> 00:13:49,938
是玉井
167
00:13:50,109 --> 00:13:51,940
据说是在
朝仓发迹的
168
00:13:52,111 --> 00:13:53,942
从东京来的
169
00:13:54,113 --> 00:13:57,981
据说家里好像
有人在京里当国司
170
00:13:59,118 --> 00:14:02,952
为什么就不去
别的酒楼闹
171
00:14:03,122 --> 00:14:05,955
渡世也不肯帮忙
172
00:14:06,125 --> 00:14:06,955
真是没办法
173
00:14:07,126 --> 00:14:08,991
渡世吗
174
00:14:11,130 --> 00:14:12,961
这里要是让
流氓继续闹下去
175
00:14:13,132 --> 00:14:15,965
就可以关门大吉了
176
00:14:16,135 --> 00:14:20,003
就没有什么办法
把他们赶走吗
177
00:14:21,140 --> 00:14:25,008
看来只有靠你的手段了
178
00:14:42,161 --> 00:14:44,026
仁王君
179
00:14:46,165 --> 00:14:47,996
不要这么
正经坐在这里嘛
180
00:14:48,167 --> 00:14:48,997
陪我玩玩好不好
181
00:14:49,168 --> 00:14:50,999
不太好
现在有事要做
182
00:14:51,170 --> 00:14:53,001
但是…
183
00:14:53,172 --> 00:14:54,002
谁!
184
00:14:54,173 --> 00:14:58,007
我想大家玩得这么
高兴就没好意思打扰
185
00:14:58,177 --> 00:15:02,045
请继续 继续
186
00:15:03,182 --> 00:15:05,013
我是在绿亭
187
00:15:05,184 --> 00:15:08,017
做艺女艺妓介绍
行业的富田
188
00:15:08,187 --> 00:15:12,021
其实我是有点事
想找这间里当家的
189
00:15:12,191 --> 00:15:14,022
就进来了
190
00:15:14,193 --> 00:15:16,024
就这吗?
191
00:15:16,195 --> 00:15:18,026
怎么办
192
00:15:18,197 --> 00:15:19,027
有趣 过来吧
193
00:15:19,198 --> 00:15:21,063
打扰了
194
00:15:22,201 --> 00:15:24,066
仁王山
195
00:15:26,205 --> 00:15:29,038
你也应该答应
我的一两个条件吧
196
00:15:29,208 --> 00:15:31,039
不然的话
197
00:15:31,210 --> 00:15:35,078
也不能活着走出这里
198
00:15:37,216 --> 00:15:39,081
这…
199
00:15:40,219 --> 00:15:43,052
你们的人比
我多两三倍
200
00:15:43,222 --> 00:15:47,090
给我看这种东西
我胆都没了一半
201
00:15:48,227 --> 00:15:50,092
其实
202
00:15:51,230 --> 00:15:55,098
是这个…帐单
203
00:15:57,236 --> 00:15:59,067
一万块?
204
00:15:59,238 --> 00:16:01,069
不不 这个只是要求
205
00:16:01,240 --> 00:16:03,071
其实 是和阳晖楼的
某个人打了一个赌
206
00:16:03,242 --> 00:16:05,073
打赌?
207
00:16:05,244 --> 00:16:07,075
是的 他说看了这张
帐单之后脸色不变的
208
00:16:07,246 --> 00:16:11,114
在这高知只有多田的
当家的和渡世的当家的两人了
209
00:16:12,251 --> 00:16:16,085
他这么说了之后
我说不是的
210
00:16:16,255 --> 00:16:17,085
有三个人
211
00:16:17,256 --> 00:16:20,089
还有一个是今下
田的玉井的当家的
212
00:16:20,259 --> 00:16:22,090
然后呢
213
00:16:22,261 --> 00:16:24,092
然后他说多田的
当家了看了帐单之后
214
00:16:24,263 --> 00:16:27,096
就默默地把帐单付了
215
00:16:27,266 --> 00:16:29,097
那渡世呢?
216
00:16:29,268 --> 00:16:33,136
这个…他会怎么做呢
217
00:16:40,279 --> 00:16:42,110
你
218
00:16:42,281 --> 00:16:45,114
是不是个仅仅
不知天高地厚的糊涂虫呢
219
00:16:45,284 --> 00:16:47,149
还是…
220
00:16:51,290 --> 00:16:53,155
是个糊涂虫
221
00:17:03,302 --> 00:17:05,167
明白了
222
00:17:06,305 --> 00:17:09,138
我 还有这群家伙
都不会再踏入阳晖楼半步
223
00:17:09,308 --> 00:17:11,139
但作为回报
224
00:17:11,310 --> 00:17:14,143
我 把她带走
225
00:17:14,313 --> 00:17:17,146
富田先生 救救我
226
00:17:17,316 --> 00:17:19,147
你们别碰我
227
00:17:19,318 --> 00:17:23,186
我不要跟他们走
228
00:17:29,328 --> 00:17:32,161
不要!富田先生…
229
00:17:32,331 --> 00:17:34,196
这是赎金
230
00:17:35,334 --> 00:17:39,202
我不要跟他们去!
231
00:17:45,344 --> 00:17:49,212
啊 小子长这么大了
232
00:17:52,351 --> 00:17:56,185
要渡世的当家的特地跑到来
真是不好意思
233
00:17:56,355 --> 00:17:58,186
尽量快点给
我收拾掉
234
00:17:58,357 --> 00:18:02,225
不就是个弄点
拍卖的小官吏吗
235
00:18:06,365 --> 00:18:08,196
果然是你
236
00:18:08,367 --> 00:18:09,197
你是巴士上的姐姐
237
00:18:09,368 --> 00:18:13,202
是我啊!上次
在车上爸爸来…
238
00:18:13,372 --> 00:18:15,203
我不知道 不知道
239
00:18:15,374 --> 00:18:17,239
你忘了吗
240
00:18:18,377 --> 00:18:20,242
你下去玩吧
241
00:18:29,388 --> 00:18:31,219
多大了
242
00:18:31,390 --> 00:18:33,221
刚满21岁
243
00:18:33,392 --> 00:18:35,257
会不会跳舞
244
00:18:38,397 --> 00:18:40,262
不过
245
00:18:41,400 --> 00:18:43,231
曾是巴士女乘务第一
246
00:18:43,402 --> 00:18:45,267
还上了报纸
247
00:18:47,406 --> 00:18:49,271
在这里
248
00:18:50,409 --> 00:18:54,277
还有…还不识男人
249
00:19:00,419 --> 00:19:02,250
可以把头抬起来
我看看吗
250
00:19:02,421 --> 00:19:04,286
贵子
251
00:19:05,424 --> 00:19:09,258
富田先生叫你抬头
252
00:19:09,428 --> 00:19:13,296
在干什么啊你
253
00:19:15,434 --> 00:19:17,299
别勉强她
254
00:19:18,437 --> 00:19:22,305
这么好的女儿也来卖
你没心肝了
255
00:19:24,443 --> 00:19:28,311
我不想办法弄钱的话
会被那群阎王杀掉的
256
00:19:29,448 --> 00:19:31,279
贵子 对不起…
257
00:19:31,450 --> 00:19:34,283
那么期限是五年
258
00:19:34,453 --> 00:19:36,318
每年一千
259
00:19:38,457 --> 00:19:42,291
钱由店里定期支付
可以吗
260
00:19:42,461 --> 00:19:46,329
不管怎么样…拜托你了
261
00:19:47,466 --> 00:19:49,331
贵子
262
00:20:00,479 --> 00:20:04,313
没有钱就卖女儿
263
00:20:04,483 --> 00:20:08,317
真是…不是人的父母
264
00:20:08,487 --> 00:20:10,318
是买的人不好
265
00:20:10,489 --> 00:20:12,320
有买的人有卖的
266
00:20:12,491 --> 00:20:16,325
是买的人不好!
267
00:20:16,495 --> 00:20:18,360
少爷!
268
00:20:39,518 --> 00:20:42,351
不能总穿着
你自己的衣服
269
00:20:42,521 --> 00:20:44,352
这个可能素了点
270
00:20:44,523 --> 00:20:48,357
你自己下去买吧
271
00:20:48,527 --> 00:20:50,392
不喜欢吗
272
00:21:03,542 --> 00:21:06,375
你叫什么来着
273
00:21:06,545 --> 00:21:08,410
贵子
274
00:21:15,554 --> 00:21:19,388
下个月
阳晖楼的老板要来
275
00:21:19,558 --> 00:21:21,389
我把你介绍过去
276
00:21:21,560 --> 00:21:23,425
忍忍吧
277
00:21:26,565 --> 00:21:28,430
谢谢
278
00:21:29,568 --> 00:21:31,433
谢谢
279
00:21:32,571 --> 00:21:34,402
牡丹
280
00:21:34,573 --> 00:21:36,404
牡丹?
281
00:21:36,575 --> 00:21:38,406
花开花谢 艳丽非常
282
00:21:38,577 --> 00:21:41,410
引得满城的人
竞相观看
283
00:21:41,580 --> 00:21:45,448
这就是画师
笔下的牡丹
284
00:21:46,585 --> 00:21:48,416
怎么样
285
00:21:48,587 --> 00:21:52,455
你不觉得这是
最适合她的艺名吗
286
00:21:53,592 --> 00:21:57,460
我想让她替阳
晖楼扬名
287
00:21:59,598 --> 00:22:01,429
卖身的话太浪费了
288
00:22:01,600 --> 00:22:04,433
能不能想点别的办法?
289
00:22:04,603 --> 00:22:08,437
我可讨厌每次都被
你指使来指使去
290
00:22:08,607 --> 00:22:10,438
你这么
为难的不是我吗
291
00:22:10,609 --> 00:22:14,443
前两次你说梨乃不老实
要我介绍几个好管教的
292
00:22:14,613 --> 00:22:18,481
我可是记得清清楚楚
293
00:22:19,618 --> 00:22:22,451
你要硬是这么说的话
294
00:22:22,621 --> 00:22:26,455
这孩子也许还可调教
295
00:22:26,625 --> 00:22:28,456
牡丹
296
00:22:28,627 --> 00:22:32,495
从今天起我
就是你妈妈
297
00:22:33,632 --> 00:22:35,463
要是叫你的话要
立刻应声懂吗
298
00:22:35,634 --> 00:22:37,499
是
299
00:22:38,637 --> 00:22:41,470
从今天起给我
收起那副苦瓜脸
300
00:22:41,640 --> 00:22:44,473
今后的你就是
阳晖楼的牡丹了
301
00:22:44,643 --> 00:22:47,476
要沉要浮就
都看你自己了
302
00:22:47,646 --> 00:22:51,480
能依靠的就你自己
303
00:22:51,650 --> 00:22:53,481
明白吗
304
00:22:53,652 --> 00:22:55,483
是
305
00:22:55,654 --> 00:22:59,488
玉水和阳晖楼
可是天壤之别
306
00:22:59,658 --> 00:23:02,491
你有没有什么护身符
307
00:23:02,661 --> 00:23:04,526
护身符?
308
00:23:06,665 --> 00:23:10,499
那万事就
拜托你了
309
00:23:10,669 --> 00:23:14,537
请等等…
310
00:23:15,674 --> 00:23:17,539
谢谢您了
311
00:23:19,678 --> 00:23:23,546
我做的可不是个
值得人道谢的生意
312
00:23:24,683 --> 00:23:27,516
小心保护自己
313
00:23:27,686 --> 00:23:31,554
要是碰上什么为难的事
不要客气尽管跟我说
314
00:23:34,693 --> 00:23:37,526
这是介绍人岩伍
315
00:23:37,696 --> 00:23:39,527
你也是好运气
316
00:23:39,698 --> 00:23:43,566
要是个只论钱的介绍人
早把你卖到妓院去了
317
00:23:49,708 --> 00:23:51,539
不愧是被人家成为磷火
318
00:23:51,710 --> 00:23:55,578
真是个体贴
人心的好介绍人
319
00:23:56,715 --> 00:23:58,580
磷火?
320
00:23:59,718 --> 00:24:03,586
以前在关东可是
出了名的让人没法的主
321
00:24:06,725 --> 00:24:08,556
富田先生吗?
322
00:24:08,727 --> 00:24:10,558
有了喜欢的女人
323
00:24:10,729 --> 00:24:12,560
就什么也不管了
324
00:24:12,731 --> 00:24:16,599
然后弄出了一场
惊天动地的婚事
325
00:24:48,767 --> 00:24:52,635
看前面 手 手!
326
00:24:56,775 --> 00:25:00,643
脚不要伸得太过
注意你的腰!
327
00:25:17,796 --> 00:25:21,630
求求你 妈妈 让我休息下
328
00:25:21,800 --> 00:25:24,633
喝一杯水可以吗
329
00:25:24,803 --> 00:25:27,636
你这样子要
什么时候才练得好
330
00:25:27,806 --> 00:25:29,637
你哪里有时间喝水
331
00:25:29,808 --> 00:25:31,639
起来
332
00:25:31,810 --> 00:25:33,675
叫你起来!
333
00:25:34,813 --> 00:25:36,644
继续
334
00:25:36,815 --> 00:25:38,680
好好练
335
00:25:46,825 --> 00:25:48,656
山
336
00:25:48,827 --> 00:25:50,692
等等
337
00:25:51,830 --> 00:25:53,695
给我
338
00:26:13,852 --> 00:26:16,685
普选法开始实施后
339
00:26:16,855 --> 00:26:20,689
官厅的小官吏们
就开始出来宣传了
340
00:26:20,859 --> 00:26:22,690
新的普选法实施后
341
00:26:22,861 --> 00:26:24,692
就不分有
钱人和穷人了
342
00:26:24,863 --> 00:26:26,694
只要是满25岁的男子
343
00:26:26,865 --> 00:26:28,730
都有权选举
344
00:26:29,868 --> 00:26:31,699
喂 平民百姓
也可以吗
345
00:26:31,870 --> 00:26:33,701
和职业完全
没有关系
346
00:26:33,872 --> 00:26:35,703
是吗
347
00:26:35,874 --> 00:26:36,704
不过
348
00:26:36,875 --> 00:26:38,706
你爸爸不行啊
349
00:26:38,877 --> 00:26:41,710
对呀 不行不行
350
00:26:41,880 --> 00:26:43,711
你们说什么
351
00:26:43,882 --> 00:26:45,747
你们这混蛋
352
00:26:46,885 --> 00:26:48,716
别打了
353
00:26:48,887 --> 00:26:50,718
住手
354
00:26:50,889 --> 00:26:54,757
要你们住手!
355
00:27:03,902 --> 00:27:05,767
你站住
356
00:27:06,905 --> 00:27:10,739
我摔了一跤
不是打架
357
00:27:10,909 --> 00:27:12,740
等等
358
00:27:12,911 --> 00:27:14,776
等等
359
00:27:15,914 --> 00:27:17,745
药箱
360
00:27:17,916 --> 00:27:18,746
药箱
361
00:27:18,917 --> 00:27:20,782
阿福 药箱
362
00:27:24,923 --> 00:27:25,753
我来拿
363
00:27:25,924 --> 00:27:26,754
不要
364
00:27:26,925 --> 00:27:28,756
我来拿
365
00:27:28,927 --> 00:27:29,757
把药瓶都打碎了
366
00:27:29,928 --> 00:27:32,761
就是因为你
做了多余的事
367
00:27:32,931 --> 00:27:36,765
那就用唾液
给你擦擦
368
00:27:36,935 --> 00:27:38,766
好痛 傻瓜
369
00:27:38,937 --> 00:27:39,767
等着
370
00:27:39,938 --> 00:27:40,768
哪有儿子
骂老子傻瓜的
371
00:27:40,939 --> 00:27:44,807
好了好了 父子吵架
哪会当真呢
372
00:27:50,949 --> 00:27:51,779
等会三个人一起
去鲣鱼的照片展
373
00:27:51,950 --> 00:27:53,781
这样好
374
00:27:53,952 --> 00:27:55,817
我不去
375
00:27:56,955 --> 00:27:58,786
明天有算术考试
376
00:27:58,957 --> 00:28:00,788
一两个考试不必理它
377
00:28:00,959 --> 00:28:03,792
上次我掉到第三了
378
00:28:03,962 --> 00:28:05,793
这样不行
379
00:28:05,964 --> 00:28:07,795
是你们班第三名吧
那不错了
380
00:28:07,966 --> 00:28:10,799
我一直都是第一名的
一直都是
381
00:28:10,969 --> 00:28:13,802
爸爸 你知道吗
382
00:28:13,972 --> 00:28:15,803
我看你也不知道
383
00:28:15,974 --> 00:28:16,804
我的事你什么
也不了解
384
00:28:16,975 --> 00:28:18,806
就不要指手画脚
385
00:28:18,977 --> 00:28:22,811
我不想象爸爸那样
386
00:28:22,981 --> 00:28:24,812
我要好好学习
成为了不起的人
387
00:28:24,983 --> 00:28:26,848
你别妨碍我
388
00:28:33,992 --> 00:28:35,823
第一名啊
389
00:28:35,994 --> 00:28:39,862
阿福 你知道吗
390
00:28:40,999 --> 00:28:42,864
是吗
391
00:28:44,002 --> 00:28:45,833
我只想到要教他
作个有骨气的男人
392
00:28:46,004 --> 00:28:48,837
没在意他的成绩
393
00:28:49,007 --> 00:28:51,840
不过他说对了
394
00:28:52,010 --> 00:28:55,844
他的事我一点
都不了解
395
00:28:56,014 --> 00:28:59,882
没有利子
还是不行
396
00:29:04,022 --> 00:29:06,855
偏偏南海银行把势力
伸到了我们这里
397
00:29:07,025 --> 00:29:10,893
真正的金融恐慌对我们对
他们都是不小的打击
398
00:29:14,032 --> 00:29:15,863
我认为这次选举
399
00:29:16,034 --> 00:29:19,902
是在赌南海银行和
土佐银行谁能够坚持到最后
400
00:29:22,040 --> 00:29:25,874
那当然 问题就是
如何获胜
401
00:29:26,044 --> 00:29:29,912
我知道 其实实力
都是半斤八两
402
00:29:32,050 --> 00:29:33,881
问题在普选
403
00:29:34,052 --> 00:29:36,885
有权参选的人
一下子增加了一倍
404
00:29:37,055 --> 00:29:40,923
而且都是些对政事
一窍不通的穷人
405
00:29:42,060 --> 00:29:44,893
必须得改造他们
古板的头脑
406
00:29:45,063 --> 00:29:46,894
我可不喜欢做这事
407
00:29:47,065 --> 00:29:48,896
说什么傻话呢
408
00:29:49,067 --> 00:29:52,901
说这些话就要输了
409
00:29:53,071 --> 00:29:56,939
笼络穷人选票才
是胜负的关键
410
00:29:59,077 --> 00:30:01,910
渡世 拜托了
411
00:30:02,080 --> 00:30:05,914
穷人那边 就放心交给我好了
412
00:30:06,084 --> 00:30:09,952
我一定会帮上你的忙的
413
00:30:11,089 --> 00:30:14,923
我是高知交通部部长多村
414
00:30:15,093 --> 00:30:18,961
想拜见一下中冈
415
00:30:20,098 --> 00:30:22,931
你就是多村啊
416
00:30:23,101 --> 00:30:24,932
听同僚们说你可是个人物啊
417
00:30:25,103 --> 00:30:26,968
您过奖了
418
00:30:29,107 --> 00:30:30,972
对于的选举
419
00:30:34,112 --> 00:30:35,943
我们需要有
与世抗衡的力量
420
00:30:36,114 --> 00:30:38,981
你有胜过渡世的信心吗
421
00:30:40,118 --> 00:30:42,951
没有信心我就
不会来这了
422
00:30:43,121 --> 00:30:45,954
虽说如此
所谓选举就是全靠钱
423
00:30:46,124 --> 00:30:48,957
所以如果这里不具备这个条件
424
00:30:49,127 --> 00:30:52,995
喂 你也知道这里是流氓
说话不要向会长撒野
425
00:30:54,132 --> 00:30:58,000
没事没事
说清楚了才有趣
426
00:30:59,137 --> 00:31:03,005
但要是输了
你在高知就混不下去了
427
00:31:04,142 --> 00:31:06,007
我明白
428
00:31:11,149 --> 00:31:15,017
这是活动资金
429
00:31:34,172 --> 00:31:35,002
喂!很危险的!
430
00:31:35,173 --> 00:31:37,004
你长点眼睛
431
00:31:37,175 --> 00:31:39,040
你这蠢货!
432
00:31:41,179 --> 00:31:43,010
在做什么啊!
433
00:31:43,181 --> 00:31:44,011
牡丹 受伤了没有
434
00:31:44,182 --> 00:31:46,047
我没事
435
00:31:47,185 --> 00:31:50,018
真是笨蛋连
驾个车都不稳
436
00:31:50,188 --> 00:31:53,021
先扶上来要紧
437
00:31:53,191 --> 00:31:57,059
是我没小心 真对不起
438
00:32:19,217 --> 00:32:21,082
谢谢
439
00:32:29,227 --> 00:32:31,058
这位小哥
440
00:32:31,229 --> 00:32:33,060
谢谢
441
00:32:33,231 --> 00:32:35,062
真是非常感谢
442
00:32:35,233 --> 00:32:37,064
不过你老是这样路
就一直堵着去了
443
00:32:37,235 --> 00:32:38,065
那就成了帮倒忙了
444
00:32:38,236 --> 00:32:42,104
我们还要回去联舞呢
445
00:32:56,254 --> 00:32:58,119
牡…丹
446
00:32:59,257 --> 00:33:03,125
老板看了三味琴和
舞蹈后马上就高兴不得了呢
447
00:33:05,263 --> 00:33:09,097
今晚就可以出师了
448
00:33:09,267 --> 00:33:12,100
在这么短的时间内
你真努力了不少呢
449
00:33:12,270 --> 00:33:15,103
而且越变越漂亮了
450
00:33:15,273 --> 00:33:19,107
我也算帮上点忙
451
00:33:19,277 --> 00:33:23,145
这都是富田先生
和妈妈的功劳
452
00:33:24,282 --> 00:33:27,115
你好 小少爷
453
00:33:27,285 --> 00:33:30,118
小少爷? 可别用这么
了不起的称呼这么叫他
454
00:33:30,288 --> 00:33:32,119
健太郎 人家跟你
打招呼你该好好回一声
455
00:33:32,290 --> 00:33:35,123
又不是什么了不起的事
456
00:33:35,293 --> 00:33:37,158
这小子
457
00:33:38,296 --> 00:33:40,161
我去看看
458
00:33:43,301 --> 00:33:46,134
虽然不是该
我插嘴的事 岩伍
459
00:33:46,304 --> 00:33:50,172
你和利子到底
准备怎么办
460
00:33:51,309 --> 00:33:55,177
总是这样尴尬下去
健太郎就太可怜了
461
00:33:56,314 --> 00:33:58,145
我知道
462
00:33:58,316 --> 00:34:02,184
我知道 可是
463
00:34:05,323 --> 00:34:08,156
寒椿 都开满了一树呢
464
00:34:08,326 --> 00:34:09,156
那是我妈妈种的
465
00:34:09,327 --> 00:34:13,161
是吗 肯定是个
漂亮的妈妈吧
466
00:34:13,331 --> 00:34:17,165
我也想见见她
467
00:34:17,335 --> 00:34:20,168
对不起 说中你的心事了
468
00:34:20,338 --> 00:34:22,203
没关系
469
00:34:24,342 --> 00:34:26,173
真好啊
470
00:34:26,344 --> 00:34:28,175
我也想好好嫁人
471
00:34:28,346 --> 00:34:31,213
生个像健太郎
这么可爱的孩子
472
00:36:26,464 --> 00:36:28,295
这个就是现在
阳春晖楼最红的牡丹
473
00:36:28,466 --> 00:36:29,296
啊 我也想去看看
474
00:36:29,467 --> 00:36:32,300
光看照片哪里行
475
00:36:32,470 --> 00:36:34,301
牡丹是哪个
476
00:36:34,472 --> 00:36:36,303
就是这个了
477
00:36:36,474 --> 00:36:37,304
蠢货 快给我
478
00:36:37,475 --> 00:36:38,305
你干什么啊!
479
00:36:38,476 --> 00:36:40,341
算了算了
480
00:36:45,483 --> 00:36:49,317
妈妈 你们这是不是
有个叫牡丹的
481
00:36:49,487 --> 00:36:51,318
好象到处都有
她的传闻啊
482
00:36:51,489 --> 00:36:53,320
这可不是 出了道
一瞬间就成了名
483
00:36:53,491 --> 00:36:57,325
大街小巷无所不知啊
484
00:36:57,495 --> 00:36:59,326
我这只是跟您说
485
00:36:59,497 --> 00:37:02,330
连多田的官员们
都为她着迷
486
00:37:02,500 --> 00:37:04,331
这里总是挤得
满满的呢
487
00:37:04,502 --> 00:37:05,332
有这回事?
488
00:37:05,503 --> 00:37:07,334
是啊
489
00:37:07,505 --> 00:37:10,338
那今晚就把牡丹
叫到我的包间里去
490
00:37:10,508 --> 00:37:11,338
这个啊…
491
00:37:11,509 --> 00:37:12,339
这可怎么好啊姐姐
492
00:37:12,510 --> 00:37:14,375
是啊
493
00:37:16,514 --> 00:37:20,382
今天预定了
三个包间呢
494
00:37:22,520 --> 00:37:26,388
好了好了
把这些钱收去
495
00:37:27,525 --> 00:37:31,393
啊 这样的话我看
能不能想点办法
496
00:37:42,540 --> 00:37:46,408
这样盛大的宴会
我可是见也没见过啊
497
00:37:49,547 --> 00:37:52,380
要是以前为一个艺女庆祝
顶多是包个场而已
498
00:37:52,550 --> 00:37:56,418
这是现在流行的做法
是你的想法过时了
499
00:37:57,555 --> 00:38:01,423
什么流行
在自家的院子里
500
00:38:02,560 --> 00:38:06,428
我真是可怜啊
501
00:38:07,565 --> 00:38:09,396
要是能拿到这
502
00:38:09,567 --> 00:38:13,401
就谢天谢地了
503
00:38:13,571 --> 00:38:15,402
上次真谢谢了
504
00:38:15,573 --> 00:38:19,407
你还记得我啊?
505
00:38:19,577 --> 00:38:23,445
仁王君 你还记得我吗?
506
00:38:25,583 --> 00:38:29,417
啊 健太郎
你可要好好记住他啊
507
00:38:29,587 --> 00:38:32,420
仁王君啊,可是在东京
相扑拿到了前头呢
508
00:38:32,590 --> 00:38:34,421
真的吗
509
00:38:34,592 --> 00:38:36,423
你连玉根式都打倒了吗
510
00:38:36,594 --> 00:38:39,427
是啊 我一招就打倒他了
就胜了
511
00:38:39,597 --> 00:38:40,427
我的名声在东京很大的
512
00:38:40,598 --> 00:38:41,428
但是你不是做流氓…
513
00:38:41,599 --> 00:38:42,429
不是流氓!
514
00:38:42,600 --> 00:38:43,430
是侠客!
515
00:38:43,601 --> 00:38:44,431
我是个侠客!
516
00:38:44,602 --> 00:38:45,432
侠客?
517
00:38:45,603 --> 00:38:47,434
就是消灭坏人
518
00:38:47,605 --> 00:38:50,438
帮助若者
是男人中的男人
519
00:38:50,608 --> 00:38:52,439
你去欺负穷人吗
520
00:38:52,610 --> 00:38:53,440
侠客是不做
这种卑劣的事的
521
00:38:53,611 --> 00:38:55,442
不做这种卑劣的事
522
00:38:55,613 --> 00:38:59,447
是的 侠客就是
男人中间的男人
523
00:38:59,617 --> 00:39:00,447
我保证
524
00:39:00,618 --> 00:39:01,448
请用这个
525
00:39:01,619 --> 00:39:03,484
对吧
526
00:39:05,623 --> 00:39:07,454
早就想和你好好谈一次了
527
00:39:07,625 --> 00:39:09,456
你脸面宽
528
00:39:09,627 --> 00:39:11,492
什么事呢
529
00:39:12,630 --> 00:39:16,464
其实这次 我准备
帮中冈先生选举的事情
530
00:39:16,634 --> 00:39:18,465
你可不可以
助我一臂之力
531
00:39:18,636 --> 00:39:21,469
象我这样的人…
532
00:39:21,639 --> 00:39:24,472
虽说是选举
但也和打架一样
533
00:39:24,642 --> 00:39:28,476
我不认为你是个
胆小的没用的
534
00:39:28,646 --> 00:39:31,479
假以时日
渡世都不会及你
535
00:39:31,649 --> 00:39:34,482
那就是我的天下了
536
00:39:34,652 --> 00:39:36,517
和我合作吧
537
00:39:38,656 --> 00:39:40,487
承蒙赏识
不过象选举这样的大事
538
00:39:40,658 --> 00:39:43,491
实在不是我们
这种人能做得来的
539
00:39:43,661 --> 00:39:46,494
爸爸 在神社那边
正在举行相扑比赛呢
540
00:39:46,664 --> 00:39:50,498
啊 相扑啊
那可不能在这坐下去了
541
00:39:50,668 --> 00:39:54,502
那我先告辞了
542
00:39:54,672 --> 00:39:57,505
不要总是窝在人堆里
543
00:39:57,675 --> 00:39:58,505
好好跟着我做个男人
544
00:39:58,676 --> 00:40:00,541
试试看
545
00:40:02,680 --> 00:40:04,545
先失礼了
546
00:40:06,684 --> 00:40:08,549
走吧
547
00:40:12,690 --> 00:40:14,521
多村先生好象
是个很强的人啊
548
00:40:14,692 --> 00:40:16,523
仁王山也在他手下做事
549
00:40:16,694 --> 00:40:20,562
他还是个侠客
象个男子汉
550
00:40:21,699 --> 00:40:23,530
侠客哪里象男子汉
551
00:40:23,701 --> 00:40:25,566
侠客
552
00:40:28,706 --> 00:40:30,537
在有钱人眼里
就是可用的下人
553
00:40:30,708 --> 00:40:33,541
在穷人看来
就是最好要敬而远之
554
00:40:33,711 --> 00:40:37,545
在权利和金钱下做事
不讲道理
555
00:40:37,715 --> 00:40:39,546
有时被杀了
还不知道怎么回事
556
00:40:39,717 --> 00:40:42,550
是既没钱又
没力量的弱者
557
00:40:42,720 --> 00:40:45,553
你小子什么也不知道
558
00:40:45,723 --> 00:40:49,591
不要摆出一副
不懂装懂的样子
559
00:40:51,729 --> 00:40:53,560
马上就要开场了
560
00:40:53,731 --> 00:40:57,599
这次的胜者是谁呢?
561
00:41:20,758 --> 00:41:22,623
这是…
562
00:41:23,761 --> 00:41:26,594
啊 这是上次富田
先生给我的衣料
563
00:41:26,764 --> 00:41:28,595
虽然我看着高兴
564
00:41:28,766 --> 00:41:32,634
但这可不是阳晖楼
第一的艺女穿的东西啊
565
00:41:33,771 --> 00:41:35,602
没关系
566
00:41:35,773 --> 00:41:39,607
我把它当作护身符
567
00:41:39,777 --> 00:41:41,608
仁王君!
568
00:41:41,779 --> 00:41:45,647
我还想穿上它亲自
去玉水道谢呢
569
00:41:46,784 --> 00:41:50,652
我总觉得穿上它
会给我带来好运似的
570
00:41:51,789 --> 00:41:53,654
我很珍惜它
571
00:42:00,798 --> 00:42:02,663
胜负以分
572
00:42:09,807 --> 00:42:13,675
还有没有谁要
一较高下的
573
00:42:14,812 --> 00:42:16,643
富田 你上啊
574
00:42:16,814 --> 00:42:19,647
说什么玩笑话
我身体弱着呢
575
00:42:19,817 --> 00:42:21,648
我来!
576
00:42:21,819 --> 00:42:23,684
仁王上了!
577
00:42:24,822 --> 00:42:26,687
加油!
578
00:42:35,833 --> 00:42:37,664
加油!
579
00:42:37,835 --> 00:42:39,666
仁王君 加油!
580
00:42:39,837 --> 00:42:43,705
大家注意了
这次的胜者会是谁呢
581
00:42:45,843 --> 00:42:47,674
不要输给他啊!
582
00:42:47,845 --> 00:42:49,710
是啊!
583
00:42:53,851 --> 00:42:57,719
仁王君 加油!
584
00:43:05,863 --> 00:43:07,728
干得好!
585
00:43:25,883 --> 00:43:28,716
给牡丹这个柜子?
586
00:43:28,886 --> 00:43:31,719
什么意思?你是说
你想要牡丹啊
587
00:43:31,889 --> 00:43:35,757
不 我要这东西没用
588
00:43:36,894 --> 00:43:40,762
就一个柜子你想
589
00:43:42,900 --> 00:43:46,734
我不是这个意思
590
00:43:46,904 --> 00:43:49,737
我说你是不是
打错算盘了
591
00:43:49,907 --> 00:43:52,740
牡丹是阳晖楼的艺女
592
00:43:52,910 --> 00:43:54,741
艺女怎么
可以谈爱呢
593
00:43:54,912 --> 00:43:58,746
那只限于
有钱有势的男人
594
00:43:58,916 --> 00:44:00,747
你有钱有势吗
595
00:44:00,918 --> 00:44:03,751
有钱就可以了吗
596
00:44:03,921 --> 00:44:05,786
要多少才够
597
00:44:07,925 --> 00:44:09,790
一千五百
598
00:44:12,930 --> 00:44:16,798
毕竟世界不一样
599
00:44:35,953 --> 00:44:38,786
在家里都吃些什么
600
00:44:38,956 --> 00:44:40,821
没这好吃
601
00:44:43,961 --> 00:44:45,792
对不起
602
00:44:45,963 --> 00:44:48,796
妈妈你回来吗
603
00:44:48,966 --> 00:44:50,831
我去接你
604
00:44:53,971 --> 00:44:55,836
妈妈啊
605
00:44:56,974 --> 00:45:00,842
要去东京生活
606
00:45:02,980 --> 00:45:04,811
带你一起
607
00:45:04,982 --> 00:45:05,812
骗人
608
00:45:05,983 --> 00:45:07,814
你骗人
609
00:45:07,985 --> 00:45:09,816
当然不是真的
610
00:45:09,987 --> 00:45:11,818
不过
611
00:45:11,989 --> 00:45:14,822
总不能老这么下去
612
00:45:14,992 --> 00:45:16,823
你爸爸
613
00:45:16,994 --> 00:45:20,862
既不同意分开
也不同意让养你
614
00:45:24,001 --> 00:45:25,866
真是个怪人
615
00:45:31,008 --> 00:45:32,873
舞戏的
616
00:45:53,030 --> 00:45:56,898
我真想现在
就带你走
617
00:45:58,035 --> 00:45:59,866
我下次一定跟
你爸爸要回你
618
00:46:00,037 --> 00:46:01,868
再等等
619
00:46:02,039 --> 00:46:03,904
一定会
620
00:46:37,074 --> 00:46:39,907
你想一起走吗
621
00:46:40,077 --> 00:46:41,942
回去吧
622
00:46:51,088 --> 00:46:54,922
双 双 肯定是双…
623
00:46:55,092 --> 00:46:56,957
双
624
00:47:02,099 --> 00:47:02,929
我赌十倍
625
00:47:03,100 --> 00:47:04,965
这次肯定中
626
00:47:07,104 --> 00:47:08,935
…是单
627
00:47:09,106 --> 00:47:10,971
怎么回事
628
00:47:12,109 --> 00:47:13,940
这是你的护身纸啊
629
00:47:14,111 --> 00:47:16,944
怎么不见一次见效
630
00:47:17,114 --> 00:47:18,945
牡丹你知道吗
631
00:47:19,116 --> 00:47:20,981
牡丹啊
632
00:47:23,120 --> 00:47:25,953
那是我的女儿
633
00:47:26,123 --> 00:47:28,956
阳晖楼第一的艺女
634
00:47:29,126 --> 00:47:31,959
我输的这些她一瞬间
就可以赚回来
635
00:47:32,129 --> 00:47:33,960
别以为赢了
我有什么好得意的
636
00:47:34,131 --> 00:47:37,965
我在车站工作了
很多年
637
00:47:38,135 --> 00:47:42,003
耳朵很好使
不用叫得那么大声!
638
00:47:48,145 --> 00:47:48,975
啊 你在这
639
00:47:49,146 --> 00:47:52,980
我找你半天了
640
00:47:53,150 --> 00:47:57,018
可以方便出来一下吗
我有话跟你说
641
00:47:58,155 --> 00:48:00,020
这次是双
642
00:48:01,158 --> 00:48:05,026
那我们先失陪了
643
00:48:10,167 --> 00:48:13,000
有没有谁在啊
644
00:48:13,170 --> 00:48:14,000
救救我啊!
645
00:48:14,171 --> 00:48:16,002
你给我闭最!
646
00:48:16,173 --> 00:48:18,004
就是因为象你
这样的父母太多了
647
00:48:18,175 --> 00:48:21,008
只在卖女儿的时候哭
648
00:48:21,178 --> 00:48:24,011
赚钱的时候就
一副心安理得的嘴脸
649
00:48:24,181 --> 00:48:27,014
把女儿当工具
650
00:48:27,184 --> 00:48:29,015
女儿每晚都被她
并不喜欢的男人抱着
651
00:48:29,186 --> 00:48:31,017
你就用这钱来赌博
652
00:48:31,188 --> 00:48:34,021
这样很有趣吗
653
00:48:34,191 --> 00:48:37,024
你不会
有点羞耻吗
654
00:48:37,194 --> 00:48:38,024
我知道了!
655
00:48:38,195 --> 00:48:41,028
我再也不会赌博了!
656
00:48:41,198 --> 00:48:45,032
救我!救我!
657
00:48:45,202 --> 00:48:47,033
你这混蛋!
658
00:48:47,204 --> 00:48:48,034
对不起! 对不起!
659
00:48:48,205 --> 00:48:52,073
够了 回去吧
660
00:49:01,218 --> 00:49:05,086
这样很有趣吗?
你不会有点羞耻吗
661
00:49:13,230 --> 00:49:17,098
那我宣布 选举现在正式开始
662
00:49:18,235 --> 00:49:20,100
一、二
663
00:49:26,243 --> 00:49:30,077
一定要胜!干杯!
664
00:49:30,247 --> 00:49:32,078
干杯!
665
00:49:32,249 --> 00:49:36,083
无名无姓的多田
算哪号人物
666
00:49:36,253 --> 00:49:40,087
我们中冈
从民政党创建以来
667
00:49:40,257 --> 00:49:43,090
就在叶山老师的领导下
成为土佐的台柱
668
00:49:43,260 --> 00:49:45,091
正是!
669
00:49:45,262 --> 00:49:47,093
我们要带领土
佐人同心协力
670
00:49:47,264 --> 00:49:50,097
现在正是我们
取得家国天下的时候!
671
00:49:50,267 --> 00:49:52,098
来真的!
672
00:49:52,269 --> 00:49:55,102
今晚牡丹被定
在中冈会长的包间
673
00:49:55,272 --> 00:49:57,103
你不要丛冢扰乱!
674
00:49:57,274 --> 00:49:59,105
你说什么
675
00:49:59,276 --> 00:50:01,107
本来就是一派胡言
676
00:50:01,278 --> 00:50:02,108
把牡丹往外
推的人就是你
677
00:50:02,279 --> 00:50:04,110
你这个挖店墙角的蠢女人
678
00:50:04,281 --> 00:50:08,115
你算什么
这店里没用的老女人
679
00:50:08,285 --> 00:50:10,116
你反了你敢骂你大姐
680
00:50:10,287 --> 00:50:12,118
我反了又怎么样
681
00:50:12,289 --> 00:50:14,120
你们别吵了
682
00:50:14,291 --> 00:50:15,121
你少管
683
00:50:15,292 --> 00:50:19,160
别在这里吵
684
00:50:20,297 --> 00:50:22,128
是多田还是会长
685
00:50:22,299 --> 00:50:26,167
你不快点决定的话
总是会引起骚乱的
686
00:50:29,306 --> 00:50:32,139
两个人都说要赎你回去
687
00:50:32,309 --> 00:50:36,143
有这话你还有
什么不满意的吗
688
00:50:36,313 --> 00:50:40,147
多田和中冈良都是憋了口气
689
00:50:40,317 --> 00:50:42,148
事情要是拖久了
690
00:50:42,319 --> 00:50:44,150
选举战的争夺
会持续到我们这来
691
00:50:44,321 --> 00:50:46,152
这是眼看得到的
692
00:50:46,323 --> 00:50:50,157
其实哪个都没关系
693
00:50:50,327 --> 00:50:53,160
拜托你 快点决定
694
00:50:53,330 --> 00:50:56,163
我想和富田先生商量一下
695
00:50:56,333 --> 00:51:00,201
商量之后再决定可以吗
696
00:51:08,345 --> 00:51:09,175
去打猎吧
697
00:51:09,346 --> 00:51:10,176
我很忙
698
00:51:10,347 --> 00:51:12,212
你自己去吧
699
00:51:14,351 --> 00:51:16,182
学习是好
700
00:51:16,353 --> 00:51:18,184
但过了头
就对身体不好
701
00:51:18,355 --> 00:51:20,220
偶尔去玩玩
702
00:51:21,358 --> 00:51:23,223
你做什么啊
703
00:51:32,369 --> 00:51:34,234
富田先生
704
00:51:36,373 --> 00:51:40,241
说有事商量 而到我们家来的
牡丹也和我们一起去
705
00:51:42,379 --> 00:51:46,247
我的心情好了许多
坐上了摩托车
706
00:52:08,405 --> 00:52:10,270
你怎么了
707
00:52:14,411 --> 00:52:15,241
很香啊
708
00:52:15,412 --> 00:52:17,277
我来做
709
00:52:23,420 --> 00:52:25,285
谢谢
710
00:52:26,423 --> 00:52:27,253
这个
711
00:52:27,424 --> 00:52:29,255
谢谢
712
00:52:29,426 --> 00:52:31,291
这个给你
713
00:52:32,429 --> 00:52:33,259
好吃
714
00:52:33,430 --> 00:52:34,260
真不错!
715
00:52:34,431 --> 00:52:36,296
好吃吧
716
00:52:51,448 --> 00:52:53,279
怎么了
717
00:52:53,450 --> 00:52:55,315
脚扭了
718
00:52:57,454 --> 00:52:58,284
我不能走了
719
00:52:58,455 --> 00:53:00,320
扭了吗
720
00:53:03,460 --> 00:53:05,325
快点啊!
721
00:53:09,466 --> 00:53:13,300
你讨厌多添吗
722
00:53:13,470 --> 00:53:17,304
没有喜欢也没有讨厌
723
00:53:17,474 --> 00:53:18,304
那中冈呢
724
00:53:18,475 --> 00:53:21,308
那个人很啰嗦
725
00:53:21,478 --> 00:53:25,312
那你是选择多田了
726
00:53:25,482 --> 00:53:29,350
没有几个艺女
工作没多就被人赎走
727
00:53:32,489 --> 00:53:35,322
而且对方还是
个头等人物
728
00:53:35,492 --> 00:53:39,326
你在犹豫什么
729
00:53:39,496 --> 00:53:41,327
我…
730
00:53:41,498 --> 00:53:43,363
有喜欢的人
731
00:53:49,506 --> 00:53:53,374
那他有没有说要赎你
732
00:53:54,511 --> 00:53:58,379
有没有说要
跟你过一辈子
733
00:54:01,518 --> 00:54:03,383
选多田吧
734
00:54:05,522 --> 00:54:07,353
富佐先生
735
00:54:07,524 --> 00:54:11,358
你不知道我喜欢谁吗
736
00:54:11,528 --> 00:54:13,393
不知道
737
00:54:14,531 --> 00:54:18,399
知道了又怎么样
738
00:54:20,537 --> 00:54:22,368
不要再说这事了
739
00:54:22,539 --> 00:54:24,404
好吗
740
00:54:41,558 --> 00:54:43,423
小狗
741
00:54:51,568 --> 00:54:53,399
看你吃的这样
742
00:54:53,570 --> 00:54:55,435
啊 谢谢
743
00:54:58,575 --> 00:55:01,408
我想起了我爸爸
744
00:55:01,578 --> 00:55:03,409
他在害
台风的时候死去了
745
00:55:03,580 --> 00:55:05,411
虽然不如仁王君
746
00:55:05,582 --> 00:55:09,416
不过相扑也是很强的
747
00:55:09,586 --> 00:55:13,454
牡丹 她还好吧
748
00:55:14,591 --> 00:55:16,456
好 很好
749
00:55:18,595 --> 00:55:22,429
昨天被富田带去树林去打猎
好象很快乐的样子
750
00:55:22,599 --> 00:55:26,467
你的事 到现在她
可是一次都没有提起
751
00:55:28,605 --> 00:55:32,473
看来毕竟是不一样啊
752
00:55:34,611 --> 00:55:36,476
气死我了
753
00:55:38,615 --> 00:55:40,446
富田
754
00:55:40,617 --> 00:55:42,448
富田在吗?
755
00:55:42,619 --> 00:55:44,450
你别激动
756
00:55:44,621 --> 00:55:46,452
富田在吗!?
757
00:55:46,623 --> 00:55:50,491
主人现在不在家
758
00:55:51,628 --> 00:55:54,461
那你把这个交给他
759
00:55:54,631 --> 00:55:56,496
记住了!?
760
00:56:05,642 --> 00:56:09,476
他说了些什么
761
00:56:09,646 --> 00:56:11,477
就凭你这种身份
还对牡丹出手
762
00:56:11,648 --> 00:56:14,481
简直是脱离了
人的道路
763
00:56:14,651 --> 00:56:15,481
因此 在这里天诛…
764
00:56:15,652 --> 00:56:17,483
天诛?
765
00:56:17,654 --> 00:56:21,522
又不是他自己的女人
真是胡乱来的男人
766
00:56:22,659 --> 00:56:24,490
老爷 你准备怎么办
767
00:56:24,661 --> 00:56:28,529
怎么办
去看看再说
768
00:56:56,693 --> 00:56:59,526
你敢来就值得表扬
769
00:56:59,696 --> 00:57:03,564
不过我什么
护身的也没有
770
00:57:13,710 --> 00:57:17,578
是男人就把剑握紧
771
00:57:20,717 --> 00:57:22,582
仁王
772
00:57:23,720 --> 00:57:27,588
我认输 我认输了
773
00:57:30,727 --> 00:57:34,561
那你就去死吧
774
00:57:34,731 --> 00:57:36,562
怎么样
775
00:57:36,733 --> 00:57:40,567
至少也要还两手吧
776
00:57:40,737 --> 00:57:42,602
怎么了
777
00:57:44,741 --> 00:57:46,606
我认输
778
00:57:48,745 --> 00:57:52,613
仁王 我没有一点
所谓男人的志气
779
00:57:54,751 --> 00:57:57,584
但对于气压我的人
我不会让他一步
780
00:57:57,754 --> 00:57:59,585
我明白你的心情
781
00:57:59,756 --> 00:58:03,590
不过那都是你的误会
782
00:58:03,760 --> 00:58:06,593
请不要再生气了
请你原谅
783
00:58:06,763 --> 00:58:10,631
就是这么回事
784
00:58:14,771 --> 00:58:18,605
你就这种程度吗
785
00:58:18,775 --> 00:58:22,643
拿你当对手 我真蠢
786
00:58:35,792 --> 00:58:38,625
渡世是不是说过
如果输了选举就要杀掉当家的
787
00:58:38,795 --> 00:58:42,629
你就那么宽心
要是会长输掉了选举该怎么办
788
00:58:42,799 --> 00:58:44,630
那时的事那时再说
789
00:58:44,801 --> 00:58:48,635
总之 狗咬狗就随他去
790
00:58:48,805 --> 00:58:51,638
再要这么多
给会长打电话
791
00:58:51,808 --> 00:58:53,639
要那么多吗
792
00:58:53,810 --> 00:58:55,641
管他多少都要出
793
00:58:55,812 --> 00:58:57,677
喂
794
00:58:58,815 --> 00:59:00,646
牡丹肯定是
被多田赎走
795
00:59:00,817 --> 00:59:02,648
加上要是在
选举中胜出的话
796
00:59:02,819 --> 00:59:06,653
就该是他全盛期了
797
00:59:06,823 --> 00:59:08,654
怎么了
798
00:59:08,825 --> 00:59:10,656
老大
799
00:59:10,827 --> 00:59:12,658
请借给我
一千五百块
800
00:59:12,829 --> 00:59:14,660
什么事这么突然
801
00:59:14,831 --> 00:59:16,662
不管做什么
我一定会还的
802
00:59:16,833 --> 00:59:18,664
你拿来做什么用
803
00:59:18,835 --> 00:59:22,703
该不会是拿
这钱来赎牡丹吧
804
00:59:24,841 --> 00:59:27,674
这个还真让我吃惊
805
00:59:27,844 --> 00:59:30,677
你对牡丹痴心到这种程度
806
00:59:30,847 --> 00:59:33,680
作为一个男人
一生只求人一次
807
00:59:33,850 --> 00:59:36,683
求求你了 老大!
808
00:59:36,853 --> 00:59:39,686
你是不是疯了
会被人骂傻瓜的
809
00:59:39,856 --> 00:59:42,689
你的意思我明白
810
00:59:42,859 --> 00:59:44,690
不过赎身的事还早着呢
811
00:59:44,861 --> 00:59:46,726
我会考虑的
812
00:59:49,866 --> 00:59:50,696
为这份钱
你要好好卖力啊
813
00:59:50,867 --> 00:59:52,732
是!谢谢
814
01:00:04,881 --> 01:00:08,715
喂 是谁在那里挡道啊
815
01:00:08,885 --> 01:00:10,716
把东西给我掀掉
816
01:00:10,887 --> 01:00:12,752
扔掉 扔掉
817
01:00:19,896 --> 01:00:22,729
又不关我事
我是受人指使…好痛
818
01:00:22,899 --> 01:00:24,730
他是不是又喝酒了
819
01:00:24,901 --> 01:00:26,732
我看着都疼啊
820
01:00:26,903 --> 01:00:30,771
什么? 卡车都被人劫了
821
01:00:31,908 --> 01:00:33,739
你这蠢货!
822
01:00:33,910 --> 01:00:35,775
对不起
823
01:00:36,913 --> 01:00:40,781
我养你有什么用
824
01:00:48,925 --> 01:00:51,758
里面为大家备下了
丰盛的酒菜
825
01:00:51,928 --> 01:00:53,759
请大家不要客气
826
01:00:53,930 --> 01:00:55,761
走吧走吧
827
01:00:55,932 --> 01:00:57,763
啊 我还没选举呢
828
01:00:57,934 --> 01:01:00,767
有酒有肉
那边还不是一样!
829
01:01:00,937 --> 01:01:02,768
什么选举
830
01:01:02,939 --> 01:01:04,770
都是糊弄人的
831
01:01:04,941 --> 01:01:08,809
不该跟你说这种事
832
01:01:15,952 --> 01:01:17,783
把这个收好
833
01:01:17,954 --> 01:01:18,784
选举就会结束了
834
01:01:18,955 --> 01:01:21,788
这是很重要的东西
不要
835
01:01:21,958 --> 01:01:24,791
既然您都这么说了
就放心吧
836
01:01:24,961 --> 01:01:26,826
那么拜托了
837
01:01:54,991 --> 01:01:56,822
这个是川村的
838
01:01:56,993 --> 01:01:58,824
古井2000块
839
01:01:58,995 --> 01:01:59,825
老大 我有点事跟你讲
840
01:01:59,996 --> 01:02:00,826
什么事
841
01:02:00,997 --> 01:02:02,828
那个…牡丹她
842
01:02:02,999 --> 01:02:03,829
没有时间了
843
01:02:04,000 --> 01:02:05,831
老大 你现在
就借钱我吧
844
01:02:06,002 --> 01:02:07,833
在我忙得要
死的关节眼上
845
01:02:08,004 --> 01:02:09,835
你给我有点分寸!
846
01:02:10,006 --> 01:02:11,837
你打算牡丹牡丹的
到什么时候
847
01:02:12,008 --> 01:02:14,841
你有没有为
选举做点什么
848
01:02:15,011 --> 01:02:16,842
下次你要是再在
我面前提牡丹牡丹的
849
01:02:17,013 --> 01:02:18,844
小心我宰了你
850
01:02:19,015 --> 01:02:20,880
听到了吗
851
01:02:32,028 --> 01:02:35,896
喂 你想要干什么
852
01:02:40,036 --> 01:02:43,870
你是什么人
你不知道我是谁吗
853
01:02:44,040 --> 01:02:44,870
多田先生!
854
01:02:45,041 --> 01:02:46,872
现在就跟我逃吧
855
01:02:47,043 --> 01:02:50,911
对不起
我也是没有办法
856
01:02:53,049 --> 01:02:54,880
蠢货
857
01:02:55,051 --> 01:02:56,882
把银行的钱偷了
858
01:02:57,053 --> 01:02:59,886
还给人留下证据
859
01:03:00,056 --> 01:03:01,887
有你这样的儿子
我真是无话可说
860
01:03:02,058 --> 01:03:03,889
对不起
861
01:03:04,060 --> 01:03:04,890
还有
862
01:03:05,061 --> 01:03:06,892
在公司里以我的名义
863
01:03:07,063 --> 01:03:09,896
置田购地 50万
864
01:03:10,066 --> 01:03:13,900
这就成了从我们
的银行不正当融资
865
01:03:14,070 --> 01:03:17,938
这是我的儿子做的事吗
866
01:03:19,075 --> 01:03:22,909
这要是在报纸上
登出来的话 会要命的
867
01:03:23,079 --> 01:03:25,912
这会不会是
中冈的指使吗
868
01:03:26,082 --> 01:03:29,950
警察那边要
赶紧去打声招呼
869
01:03:31,087 --> 01:03:32,918
把渡世叫来
870
01:03:33,089 --> 01:03:35,922
那该死的终于
还真做了
871
01:03:36,092 --> 01:03:37,923
没有人事先发现吗
872
01:03:38,094 --> 01:03:40,927
谁又想到他
那么死心眼
873
01:03:41,097 --> 01:03:42,928
现在要我上
哪去找他
874
01:03:43,099 --> 01:03:45,932
不管怎么样
一定要找到
875
01:03:46,102 --> 01:03:49,936
要是找到了
仁王就麻烦了
876
01:03:50,106 --> 01:03:51,937
笨蛋 对不喜欢
自己的人那么拼命
877
01:03:52,108 --> 01:03:53,939
仁王真是个大笨蛋
878
01:03:54,110 --> 01:03:54,940
我要再逃跑!
879
01:03:55,111 --> 01:03:56,942
再见!
880
01:03:57,113 --> 01:03:57,943
请问是多村先生吗
881
01:03:58,114 --> 01:04:01,982
我说我要逃走!
882
01:04:06,122 --> 01:04:07,953
你再怎么说要
我交出牡丹
883
01:04:08,124 --> 01:04:10,957
那是仁王
自己胡搞出来的事
884
01:04:11,127 --> 01:04:14,995
真的 不是你指使的吗
885
01:04:16,132 --> 01:04:18,965
我有理由绑架牡丹吗
886
01:04:19,135 --> 01:04:21,968
好 我明白了
887
01:04:22,138 --> 01:04:25,972
要是找到了那蠢货
我可不饶他
888
01:04:26,142 --> 01:04:28,007
随你喜欢
889
01:04:29,145 --> 01:04:32,979
渡世和多村
要争着找人吗
890
01:04:33,149 --> 01:04:34,980
和富田先生
说的这事
891
01:04:35,151 --> 01:04:39,019
要是被人知道了
我还不知道会怎样呢
892
01:04:40,156 --> 01:04:43,990
可是 和选举的事
好象很有关联
893
01:04:44,160 --> 01:04:45,991
选举怎么都可以
894
01:04:46,162 --> 01:04:49,996
我担心牡丹的安全
895
01:04:50,166 --> 01:04:54,034
不管怎么
找到她通知我 拜托你了
896
01:05:03,179 --> 01:05:05,010
这些够吗
897
01:05:05,181 --> 01:05:07,046
谢谢 大婶
898
01:05:12,188 --> 01:05:14,053
你吃吗
899
01:05:19,195 --> 01:05:22,028
一定饿了吧
先喝口水
900
01:05:22,198 --> 01:05:24,063
不要
901
01:05:26,202 --> 01:05:29,035
湿湿的对身体不好
902
01:05:29,205 --> 01:05:32,038
还是换换衣服吧
903
01:05:32,208 --> 01:05:35,041
虽然这不是阳晖楼的
艺女穿的东西
904
01:05:35,211 --> 01:05:37,076
你别碰我
905
01:05:38,214 --> 01:05:42,082
这是富田先生给我的
很宝贵的衣服
906
01:05:44,220 --> 01:05:46,051
什么宝贵的衣服
907
01:05:46,222 --> 01:05:48,087
你住手!
908
01:05:49,225 --> 01:05:53,093
你 你要是想要我的话
我给你
909
01:05:54,230 --> 01:05:56,095
这样可以吧
910
01:05:57,233 --> 01:05:59,098
我是说真的
911
01:06:00,236 --> 01:06:03,069
什么富田富田的
912
01:06:03,239 --> 01:06:06,072
不就是个人犯子吗
913
01:06:06,242 --> 01:06:08,073
你住手
914
01:06:08,244 --> 01:06:10,075
这是我的护身符
915
01:06:10,246 --> 01:06:14,080
你把我护身的衣服撕破了
要我以后怎么办
916
01:06:14,250 --> 01:06:18,118
仁王你这蠢货
917
01:06:20,256 --> 01:06:22,087
你是我的
918
01:06:22,258 --> 01:06:26,126
你是我的女人
919
01:07:54,350 --> 01:07:56,215
早上好
920
01:08:02,358 --> 01:08:06,192
仁王吃早饭吗
921
01:08:06,362 --> 01:08:08,227
在这里!
922
01:08:14,370 --> 01:08:15,200
牡丹
923
01:08:15,371 --> 01:08:17,202
我告诉你地方
924
01:08:17,373 --> 01:08:21,241
可是富田
可别说是我告诉你这
925
01:08:43,399 --> 01:08:46,232
喂 你到我们
这里来做什么
926
01:08:46,402 --> 01:08:48,233
我找当家的有点事
927
01:08:48,404 --> 01:08:50,269
当家的在吗
928
01:08:51,407 --> 01:08:53,272
这不关你事
929
01:08:55,411 --> 01:08:58,244
是渡世叫你来的吗
930
01:08:58,414 --> 01:09:00,245
住手
931
01:09:00,416 --> 01:09:02,281
让他过来
932
01:09:03,419 --> 01:09:07,287
那么我就失礼了
933
01:09:15,431 --> 01:09:16,261
有什么事 富田
934
01:09:16,432 --> 01:09:20,300
昨天 我们楼的牡丹
行为不点
935
01:09:21,437 --> 01:09:24,270
向贵府的仁王先生
做了些不应当的要求
936
01:09:24,440 --> 01:09:28,308
真是很对不起
937
01:09:30,446 --> 01:09:34,280
如果事情闹大
被知道了
938
01:09:34,450 --> 01:09:36,281
会给您带来
更大麻烦
939
01:09:36,452 --> 01:09:39,285
这是我代表牡丹
给您的一点心意
940
01:09:39,455 --> 01:09:43,289
希望您宽宏大量
原谅
941
01:09:43,459 --> 01:09:46,292
我很中意你的
说话方式
942
01:09:46,462 --> 01:09:50,330
牡丹行为
不点这说法有趣
943
01:09:51,467 --> 01:09:54,300
你有胆一个人来
944
01:09:54,470 --> 01:09:57,303
而且这件事
你想到了通过我来要牡丹
945
01:09:57,473 --> 01:10:00,306
我也很欣赏你的这里
946
01:10:00,476 --> 01:10:04,310
明白了
牡丹我还你
947
01:10:04,480 --> 01:10:06,345
非常感谢
948
01:10:49,525 --> 01:10:53,359
我不管那女人
949
01:10:53,529 --> 01:10:54,359
我来接你
950
01:10:54,530 --> 01:10:56,395
走吧
951
01:11:01,537 --> 01:11:03,368
你想做什么
952
01:11:03,539 --> 01:11:07,373
把牡丹还回去
953
01:11:07,543 --> 01:11:09,408
我不
954
01:11:10,546 --> 01:11:13,379
你 连老大的话都不听了吗
955
01:11:13,549 --> 01:11:17,417
其他的事怎么都可以
就这一件,我不听!
956
01:11:18,554 --> 01:11:20,385
牡丹是我的女人
957
01:11:20,556 --> 01:11:22,387
是吗
958
01:11:22,558 --> 01:11:26,426
那就别怪我了
959
01:11:30,566 --> 01:11:34,400
富田 这小子我会给他条生路
带牡丹走吧
960
01:11:34,570 --> 01:11:36,435
多谢
961
01:11:37,573 --> 01:11:39,438
牡丹!
962
01:11:42,578 --> 01:11:43,408
牡丹!
963
01:11:43,579 --> 01:11:45,444
回去吧
964
01:11:46,582 --> 01:11:50,450
牡丹!你们这群家伙
965
01:11:54,590 --> 01:11:58,458
牡丹 牡丹!…
966
01:12:13,609 --> 01:12:16,442
我拿到手了
所以饶了你
967
01:12:16,612 --> 01:12:20,480
要是再惹出什么事来
我把你剥光了打死你
968
01:12:22,618 --> 01:12:26,486
那个要是交给了中冈
969
01:12:30,626 --> 01:12:33,459
他要是被抓了我们都
还不知道是怎么回事
970
01:12:33,629 --> 01:12:35,494
选举是选举
971
01:12:37,633 --> 01:12:41,501
不过这无聊的举动确实
对少爷的未来有所影响
972
01:12:42,638 --> 01:12:44,503
是吗
973
01:12:46,642 --> 01:12:50,510
不管是哪边赢了
都要上保险的
974
01:12:53,649 --> 01:12:55,514
不
975
01:12:59,655 --> 01:13:03,523
但不知道什么时候
会再杀出个程咬金
976
01:13:04,660 --> 01:13:06,491
那家伙给我杀了他
977
01:13:06,662 --> 01:13:08,493
味森代
978
01:13:08,664 --> 01:13:10,495
那可是牡丹啊
979
01:13:10,666 --> 01:13:11,496
这样的话不如
两个人都杀了
980
01:13:11,667 --> 01:13:13,498
终究是个乡下艺人
981
01:13:13,669 --> 01:13:17,537
总有一天会碍手碍脚
982
01:13:18,674 --> 01:13:22,542
虽说是歪打正着
但做得很好
983
01:13:25,681 --> 01:13:29,515
这里有一千块
你拿着钱去大板吧
984
01:13:29,685 --> 01:13:31,516
大板
985
01:13:31,687 --> 01:13:34,520
去了以后 把牡丹
忘得干干净净的
986
01:13:34,690 --> 01:13:37,523
在那边给我好好修炼两年
987
01:13:37,693 --> 01:13:39,524
我给那边的当家
的也写了介绍信
988
01:13:39,695 --> 01:13:41,560
明天有船
989
01:13:42,698 --> 01:13:44,563
记住了
990
01:13:59,715 --> 01:14:01,546
松崎的大婶说要请我吃饭
这是骗人的吧
991
01:14:01,717 --> 01:14:03,548
为什么
992
01:14:03,719 --> 01:14:05,550
那人很小气的
993
01:14:05,721 --> 01:14:08,554
虽说做出了
好吃的点心
994
01:14:08,724 --> 01:14:11,557
但小孩子也是男人
她才不会对男人花一分钱呢
995
01:14:11,727 --> 01:14:13,592
是这样吧
996
01:14:15,731 --> 01:14:19,565
那不是仁王吗
997
01:14:19,735 --> 01:14:21,566
这可不行
998
01:14:21,737 --> 01:14:23,602
在这等我啊
999
01:14:25,741 --> 01:14:27,572
老爷
1000
01:14:27,743 --> 01:14:29,608
老爷
1001
01:14:31,747 --> 01:14:35,615
我只想见她一面
打声招呼
1002
01:14:37,753 --> 01:14:41,621
仅此而已 拜托了
1003
01:14:44,760 --> 01:14:47,593
我说不行就是不行
1004
01:14:47,763 --> 01:14:49,594
就是因为你
惹怒了多田家的少爷
1005
01:14:49,765 --> 01:14:53,599
为挽回这件事我们
做了很多才算了事
1006
01:14:53,769 --> 01:14:56,602
像你这样的人
1007
01:14:56,772 --> 01:15:00,606
我再也不
想看第二眼
1008
01:15:00,776 --> 01:15:02,607
你再不走
1009
01:15:02,778 --> 01:15:04,643
我叫警察了
1010
01:15:05,781 --> 01:15:07,646
求求你了
1011
01:15:18,794 --> 01:15:20,659
是警察吗
1012
01:15:26,802 --> 01:15:30,670
你不要太过分了
1013
01:15:33,809 --> 01:15:35,674
岩伍
1014
01:15:40,816 --> 01:15:42,681
我和你对决
1015
01:15:43,819 --> 01:15:47,653
看来非要用暴力解决
1016
01:15:47,823 --> 01:15:51,657
你和流氓有什么区别
1017
01:15:51,827 --> 01:15:53,658
你们侠客
1018
01:15:53,829 --> 01:15:56,662
就只会欺负弱小吗
1019
01:15:56,832 --> 01:15:58,663
滚
1020
01:15:58,834 --> 01:16:00,665
滚!
1021
01:16:00,836 --> 01:16:03,669
我本来听老大的话放弃了牡丹
1022
01:16:03,839 --> 01:16:07,707
看到你那副嘴脸 我改变主意了!
1023
01:16:15,851 --> 01:16:19,719
赶快给警察打电话
1024
01:16:23,859 --> 01:16:25,724
快住手!
1025
01:16:32,868 --> 01:16:36,702
仁王快住手!
1026
01:16:36,872 --> 01:16:38,737
住手啊!
1027
01:16:50,886 --> 01:16:52,717
牡丹!
1028
01:16:52,888 --> 01:16:55,721
不要说废话!
我不会把牡丹交给你的
1029
01:16:55,891 --> 01:16:59,759
牡丹!…
1030
01:17:01,897 --> 01:17:05,765
牡丹!…
1031
01:17:14,910 --> 01:17:16,775
牡丹!
1032
01:17:37,933 --> 01:17:39,798
警察来了
1033
01:17:45,941 --> 01:17:47,772
滚开!
1034
01:17:47,943 --> 01:17:49,808
等着!
1035
01:18:03,959 --> 01:18:05,824
怎么回事
1036
01:18:06,962 --> 01:18:09,795
这个人救了我
1037
01:18:09,965 --> 01:18:10,795
什么坏事也没有
1038
01:18:10,966 --> 01:18:11,796
你闭嘴 你知道什么
1039
01:18:11,967 --> 01:18:14,800
这是警察的事 快走!
1040
01:18:14,970 --> 01:18:16,835
闪开!
1041
01:18:21,977 --> 01:18:23,842
牡丹!
1042
01:18:35,991 --> 01:18:37,856
麻烦您了
1043
01:18:42,998 --> 01:18:46,832
爸爸 你的手
怎么样了
1044
01:18:47,002 --> 01:18:50,836
一点点擦伤
不用担心
1045
01:18:51,006 --> 01:18:54,840
不过爸爸可真是厉害啊
1046
01:18:55,010 --> 01:18:57,843
不要再说废话
我不会把牡丹交给你的
1047
01:18:58,013 --> 01:19:01,847
爸爸比起仁王
来更像男人
1048
01:19:02,017 --> 01:19:03,848
我重新认识爸爸了
1049
01:19:04,019 --> 01:19:05,850
别说些傻话
1050
01:19:06,021 --> 01:19:06,851
我们去点
吃寿司什么吧
1051
01:19:07,022 --> 01:19:08,853
好哦!
1052
01:19:09,024 --> 01:19:10,889
很冷吧
1053
01:19:15,030 --> 01:19:16,895
别耍我
1054
01:19:22,037 --> 01:19:23,868
你和那流氓干了吧
1055
01:19:24,039 --> 01:19:25,904
说实话
1056
01:19:27,042 --> 01:19:28,873
到底是怎样
1057
01:19:29,044 --> 01:19:30,875
睡了几次
1058
01:19:31,046 --> 01:19:33,879
我没和他睡 我真的没做那种事
1059
01:19:34,049 --> 01:19:36,882
那你为什么被他碰了
1060
01:19:37,052 --> 01:19:38,883
请不要这样
1061
01:19:39,054 --> 01:19:42,922
少爷 求求你
1062
01:19:44,059 --> 01:19:45,890
你被他碰了之后呢?
1063
01:19:46,061 --> 01:19:48,894
他怎么碰你的
1064
01:19:49,064 --> 01:19:49,894
这样
1065
01:19:50,065 --> 01:19:51,896
这样
1066
01:19:52,067 --> 01:19:53,898
还是这样
1067
01:19:54,069 --> 01:19:55,900
你说
1068
01:19:56,071 --> 01:19:57,936
你说说看
1069
01:20:00,075 --> 01:20:01,906
终归是个便宜货
1070
01:20:02,077 --> 01:20:03,942
我高估了你
1071
01:20:56,131 --> 01:20:57,962
再喝一点吗
1072
01:20:58,133 --> 01:20:59,964
再来点
1073
01:21:00,135 --> 01:21:02,000
我很高兴
1074
01:21:07,142 --> 01:21:09,975
发生了什么事吗
1075
01:21:10,145 --> 01:21:12,010
什么都没有
1076
01:21:13,148 --> 01:21:17,016
只是有点想
见见富田先生
1077
01:21:20,155 --> 01:21:24,023
和少爷还好吗
1078
01:21:25,160 --> 01:21:29,028
是的 他说胜了选举
就接我去东京
1079
01:21:31,166 --> 01:21:33,999
哦 那样的话
1080
01:21:34,169 --> 01:21:37,002
你就有一个国会议员
儿子的丈夫了
1081
01:21:37,172 --> 01:21:40,005
很了不起的出人头地啊
1082
01:21:40,175 --> 01:21:44,043
以后就不会跟我
这种人讲话了吧
1083
01:21:47,182 --> 01:21:51,016
国会议员又怎么样
1084
01:21:51,186 --> 01:21:53,017
议员也好什么也好
1085
01:21:53,188 --> 01:21:57,056
对于女孩子来说
就是个男人罢了
1086
01:22:05,200 --> 01:22:09,068
我这是怎么了
是不是喝醉了
1087
01:22:24,219 --> 01:22:28,087
富田先生的身躯
真温暖
1088
01:22:32,227 --> 01:22:36,061
其他的男人
都从我身上要
1089
01:22:36,231 --> 01:22:40,099
只有富田先生
什么都不要
1090
01:22:42,237 --> 01:22:44,102
就是这样
1091
01:22:47,242 --> 01:22:49,107
…喜欢
1092
01:22:55,250 --> 01:22:57,081
差不多是时候了
1093
01:22:57,252 --> 01:22:58,082
我去叫车夫
1094
01:22:58,253 --> 01:23:00,118
不要
1095
01:23:11,266 --> 01:23:13,131
一次就好
1096
01:23:16,271 --> 01:23:18,136
就抱我一次
1097
01:23:24,279 --> 01:23:27,112
说什么傻话呢
1098
01:23:27,282 --> 01:23:29,113
你醉了
1099
01:23:29,284 --> 01:23:31,149
振作点
1100
01:23:39,294 --> 01:23:43,162
我的心意
你一点都不明白吗
1101
01:23:53,308 --> 01:23:57,176
我好羡慕
富田先生的妻子
1102
01:24:02,317 --> 01:24:04,182
羡慕得要死
1103
01:24:38,353 --> 01:24:40,218
我
1104
01:24:41,356 --> 01:24:45,224
无法使你幸福
1105
01:24:47,362 --> 01:24:49,227
对不起
1106
01:25:01,376 --> 01:25:03,207
我们为多田君的
当选而庆贺!万岁!
1107
01:25:03,378 --> 01:25:07,246
万岁!万岁!…
1108
01:25:10,385 --> 01:25:12,250
什么事?
1109
01:25:13,388 --> 01:25:15,219
出来了!
1110
01:25:15,390 --> 01:25:19,258
当选了!当选了!
1111
01:25:21,396 --> 01:25:23,227
肯定是搞错了!
1112
01:25:23,398 --> 01:25:25,229
没道理
1113
01:25:25,400 --> 01:25:27,265
没道理
1114
01:25:34,409 --> 01:25:36,274
什么人!
1115
01:25:37,412 --> 01:25:41,280
是多村的指使吗?
1116
01:25:42,417 --> 01:25:46,285
这之后
就是多村的天下了
1117
01:25:52,427 --> 01:25:56,261
是你搞出的这些
1118
01:25:56,431 --> 01:26:00,265
我是做这一行的
1119
01:26:00,435 --> 01:26:04,269
可是 虽然
都做到了这一步
1120
01:26:04,439 --> 01:26:08,273
选举却花了大笔开销
1121
01:26:08,443 --> 01:26:12,277
土佐银行里已经没有钱咯
1122
01:26:12,447 --> 01:26:14,278
要是消息泄露到了外部
1123
01:26:14,449 --> 01:26:18,317
挤兑风潮就会
一发不可收拾
1124
01:26:19,454 --> 01:26:21,319
明白了
1125
01:26:24,459 --> 01:26:27,292
准备钱得花上一段时间
1126
01:26:27,462 --> 01:26:29,293
你再等等
1127
01:26:29,464 --> 01:26:32,297
趁这段时间
处理一下牡丹吧
1128
01:26:32,467 --> 01:26:36,335
你真是装作老鼠的猫
1129
01:26:38,473 --> 01:26:42,341
不管选举还是别的什么
都在你掌握之中
1130
01:26:44,479 --> 01:26:48,347
真是个让人
害怕的男人
1131
01:27:07,502 --> 01:27:09,367
做好了!
1132
01:27:12,507 --> 01:27:14,338
牡丹一面休息
1133
01:27:14,509 --> 01:27:18,377
一面准备和多
田家的少爷去东京
1134
01:27:22,517 --> 01:27:23,347
大家一起送走松崎屋的
1135
01:27:23,518 --> 01:27:24,348
最有出息的人的时候
1136
01:27:24,519 --> 01:27:28,387
正是樱花早开的时节
1137
01:27:31,526 --> 01:27:33,391
小心点
1138
01:27:35,530 --> 01:27:37,395
富田先生
1139
01:27:39,534 --> 01:27:41,365
这是我的护身符
1140
01:27:41,536 --> 01:27:43,367
我一直很珍藏它
1141
01:27:43,538 --> 01:27:45,403
这算什么
1142
01:28:03,558 --> 01:28:05,423
再见!
1143
01:28:08,563 --> 01:28:10,428
那孩子
1144
01:28:12,567 --> 01:28:15,400
总让人觉得像寒椿啊
1145
01:28:15,570 --> 01:28:19,438
刚开了又不知
怎么又落去了
1146
01:28:20,575 --> 01:28:22,406
不要说些不吉利的话
1147
01:28:22,577 --> 01:28:24,408
这是怎么回事
1148
01:28:24,579 --> 01:28:26,410
少爷哪去了
1149
01:28:26,581 --> 01:28:30,415
少爷他说 不要你
1150
01:28:30,585 --> 01:28:34,419
骗人 他把我赎出来了
1151
01:28:34,589 --> 01:28:38,457
这里面有面子的关系
只是个形式而已
1152
01:28:39,594 --> 01:28:42,427
被流氓染指过
的乡下艺女
1153
01:28:42,597 --> 01:28:46,465
真会带到东京去吗
1154
01:28:47,602 --> 01:28:50,435
这样的话
就让我回松崎
1155
01:28:50,605 --> 01:28:53,438
我让你去满州
1156
01:28:53,608 --> 01:28:55,473
满州?
1157
01:28:56,611 --> 01:29:00,479
就是说少爷把你卖了
1158
01:29:01,616 --> 01:29:03,481
不要
1159
01:29:17,632 --> 01:29:19,463
真是个可爱的女人
1160
01:29:19,634 --> 01:29:21,499
不要!
1161
01:29:23,638 --> 01:29:24,468
你们滚开!
1162
01:29:24,639 --> 01:29:27,472
你最好放乖点
1163
01:29:27,642 --> 01:29:29,507
别过来
1164
01:29:37,652 --> 01:29:39,517
那是富田吗
1165
01:29:40,655 --> 01:29:42,486
这不是英志吗
1166
01:29:42,657 --> 01:29:46,525
听说你去了满州
果然变了很多啊
1167
01:29:47,662 --> 01:29:50,495
这往后 就是
满州的时代了
1168
01:29:50,665 --> 01:29:52,496
要是把女人都送到这里来
可真是要赚
1169
01:29:52,667 --> 01:29:54,498
你在做吗
1170
01:29:54,669 --> 01:29:56,534
哪有那么快
1171
01:29:58,673 --> 01:30:01,506
我不想这么做
1172
01:30:01,676 --> 01:30:03,507
你还是老样子啊
1173
01:30:03,678 --> 01:30:06,511
这世道 连阳晖楼
第一的艺女都被卖到了满州
1174
01:30:06,681 --> 01:30:08,546
你说什么?
1175
01:30:09,684 --> 01:30:12,517
我是听大坂的朋友说的
1176
01:30:12,687 --> 01:30:16,521
是个叫牡丹的
你知道吗
1177
01:30:16,691 --> 01:30:20,559
真的吗 这话
到底是什么意思
1178
01:30:21,696 --> 01:30:23,561
怎么回事
1179
01:30:25,700 --> 01:30:28,533
突然被你们叫出来
说什么牡丹牡丹的
1180
01:30:28,703 --> 01:30:31,536
我什么也不知道
1181
01:30:31,706 --> 01:30:33,537
你怎么会不知道
1182
01:30:33,708 --> 01:30:36,541
大坂是你们的天下
1183
01:30:36,711 --> 01:30:39,544
原先提出这话的是多村
1184
01:30:39,714 --> 01:30:43,548
岩伍也调查得很清楚了
1185
01:30:43,718 --> 01:30:46,551
就算我知道难道
非要我说出来吗
1186
01:30:46,721 --> 01:30:50,589
对案赖 对富田
我都没有义务
1187
01:30:52,727 --> 01:30:54,558
你怎么说的
跟没事人似的
1188
01:30:54,729 --> 01:30:58,563
你也是这样过来的
就不能为牡丹想想吗
1189
01:30:58,733 --> 01:31:00,564
你的心都被钱吞了吗
1190
01:31:00,735 --> 01:31:02,566
我看错你了
1191
01:31:02,737 --> 01:31:04,568
别说了
1192
01:31:04,739 --> 01:31:06,570
耐子也和我们
一样想法的
1193
01:31:06,741 --> 01:31:10,609
多村是个可怕的角色
1194
01:31:11,746 --> 01:31:14,579
她自己也
是自身难保
1195
01:31:14,749 --> 01:31:17,582
被夹在中间很难做
1196
01:31:17,752 --> 01:31:20,585
但是 拜托你
1197
01:31:20,755 --> 01:31:24,623
我不能眼看着牡丹
就这样被卖到满州
1198
01:31:27,762 --> 01:31:29,593
耐子
1199
01:31:29,764 --> 01:31:33,632
就就对多村
说是我威胁你
1200
01:31:35,770 --> 01:31:38,603
说是赎人
却暗地里做这种勾当
1201
01:31:38,773 --> 01:31:40,638
我决不原谅
1202
01:31:41,776 --> 01:31:42,606
亏我还真信任了他
1203
01:31:42,777 --> 01:31:44,642
你帮我
1204
01:31:46,781 --> 01:31:48,646
拜托了
1205
01:31:50,785 --> 01:31:52,650
就是这样
1206
01:32:03,798 --> 01:32:05,663
岩伍
1207
01:32:09,804 --> 01:32:11,669
这个
1208
01:32:13,808 --> 01:32:15,673
有一千块
1209
01:32:16,811 --> 01:32:20,679
是我全部的财产
1210
01:32:21,816 --> 01:32:23,681
我虽然小气
1211
01:32:24,819 --> 01:32:26,650
但对曾经叫我
案赖君的人
1212
01:32:26,821 --> 01:32:30,655
我不能让她不幸
1213
01:32:30,825 --> 01:32:33,658
钱还可以再攒
1214
01:32:33,828 --> 01:32:37,696
牡丹就拜托你了
1215
01:32:41,836 --> 01:32:43,701
谢了
1216
01:32:51,846 --> 01:32:54,679
啊 会长
这是菜元先生
1217
01:32:54,849 --> 01:32:57,682
这是高知的富田先生
1218
01:32:57,852 --> 01:32:59,683
大名如贯耳
1219
01:32:59,854 --> 01:33:01,685
哪里哪里
1220
01:33:01,856 --> 01:33:03,687
您现在方便吗
1221
01:33:03,858 --> 01:33:05,689
其实是
1222
01:33:05,860 --> 01:33:08,693
因为菜元先生突生疾病
我来做代理
1223
01:33:08,863 --> 01:33:12,697
我刚刚接到了电话
1224
01:33:12,867 --> 01:33:14,698
这是菜元的委任状
1225
01:33:14,869 --> 01:33:16,700
这是转管牡丹的契约
1226
01:33:16,871 --> 01:33:18,702
这是现金2000块
1227
01:33:18,873 --> 01:33:20,704
请确认
1228
01:33:20,875 --> 01:33:21,705
辛苦你了
1229
01:33:21,876 --> 01:33:25,744
我尽量避人耳目
把牡丹从高知带出来
1230
01:33:50,905 --> 01:33:52,770
牡丹
1231
01:33:54,909 --> 01:33:56,774
富田先生
1232
01:34:03,918 --> 01:34:07,752
我还有事要到新泻
就此告辞了
1233
01:34:07,922 --> 01:34:09,753
我欠你的还没还
1234
01:34:09,924 --> 01:34:12,757
该还的时候再还
1235
01:34:12,927 --> 01:34:14,792
再见
1236
01:34:23,938 --> 01:34:26,771
不要 不要碰我
1237
01:34:26,941 --> 01:34:28,772
我不是
1238
01:34:28,943 --> 01:34:30,808
不要!
1239
01:34:33,948 --> 01:34:35,813
真可怜
1240
01:34:37,952 --> 01:34:41,820
让你遭遇这些
1241
01:34:45,960 --> 01:34:49,794
多田的少爷和多村
还在阳晖楼开祝胜会
1242
01:34:49,964 --> 01:34:53,832
有钱人
做的真不是人事
1243
01:35:19,994 --> 01:35:21,825
爸爸 你要做什么
1244
01:35:21,996 --> 01:35:24,829
我只是去说几句话
不用担心
1245
01:35:24,999 --> 01:35:26,830
你去哪 爸爸
1246
01:35:27,001 --> 01:35:28,866
你真的要去
1247
01:35:31,005 --> 01:35:32,836
不要担心
1248
01:35:33,007 --> 01:35:33,837
爸爸!
1249
01:35:34,008 --> 01:35:37,876
小少爷 你别去
1250
01:36:10,044 --> 01:36:11,909
数目正好
1251
01:36:14,048 --> 01:36:16,881
这是汇票和少爷…
1252
01:36:17,051 --> 01:36:20,919
不 是议员大人
的那件事的文
1253
01:36:25,059 --> 01:36:26,890
就我在这里最闲啊
1254
01:36:27,061 --> 01:36:28,892
什么都没有我的
1255
01:36:29,063 --> 01:36:32,931
今天真是辛苦你了
1256
01:36:37,071 --> 01:36:38,902
恕我失礼了
1257
01:36:39,073 --> 01:36:42,941
富田 你来这做什么
1258
01:36:44,078 --> 01:36:47,946
我是来拿钱的
1259
01:36:49,083 --> 01:36:52,951
牡丹的那笔帐
1260
01:36:56,090 --> 01:36:57,921
你这人渣
1261
01:36:58,092 --> 01:36:59,923
你做的好事
1262
01:37:00,094 --> 01:37:02,927
还想要脑袋
长在脖子上吗
1263
01:37:03,097 --> 01:37:04,928
署长
1264
01:37:05,099 --> 01:37:05,929
你…我把你关起来
1265
01:37:06,100 --> 01:37:09,968
你很烦啊,我告诉你
最好快把这钱收好
1266
01:37:13,107 --> 01:37:14,938
我叫你把钱收进去
1267
01:37:15,109 --> 01:37:16,940
你一个拉皮条
的敢在这撒野
1268
01:37:17,111 --> 01:37:18,942
这可是国会议员先生
1269
01:37:19,113 --> 01:37:22,947
说什么屁话!
1270
01:37:23,117 --> 01:37:24,948
什么狗屁国会议员
1271
01:37:25,119 --> 01:37:28,953
把赎回来的
艺女卖给流氓
1272
01:37:29,123 --> 01:37:32,991
拉皮条的也
没你这么下作
1273
01:37:35,129 --> 01:37:36,960
牡丹吗?
1274
01:37:37,131 --> 01:37:38,962
你没有任何证据
1275
01:37:39,133 --> 01:37:43,001
你要这么
说我就没法了
1276
01:37:44,138 --> 01:37:47,972
你总的跟牡丹有个交代
要说点什么才好
1277
01:37:48,142 --> 01:37:49,973
你饶了我吧
1278
01:37:50,144 --> 01:37:52,009
就这?
1279
01:37:53,147 --> 01:37:54,978
把钱拿来
1280
01:37:55,149 --> 01:37:55,979
拿来!
1281
01:37:56,150 --> 01:37:59,984
快点把钱拿来
1282
01:38:00,154 --> 01:38:04,022
还要好好给
我象个人样道歉
1283
01:38:05,159 --> 01:38:06,990
多田
1284
01:38:07,161 --> 01:38:11,029
你养出的东西
还真不一般
1285
01:38:16,170 --> 01:38:20,038
你小子 敢耍我
1286
01:38:28,182 --> 01:38:32,050
啊 打扰大家的雅兴了
1287
01:38:41,195 --> 01:38:43,060
岩伍
1288
01:38:45,199 --> 01:38:47,030
你先暂时避避风头吧
1289
01:38:47,201 --> 01:38:51,069
真让人出了口气
1290
01:39:01,215 --> 01:39:03,080
仁王
1291
01:39:05,219 --> 01:39:09,087
谢谢你常来探我
1292
01:39:10,224 --> 01:39:12,089
你喜欢我吗
1293
01:39:18,232 --> 01:39:22,100
人的心思
真是没一点法改变
1294
01:39:26,240 --> 01:39:30,074
牡丹碰上了
很掺的事
1295
01:39:30,244 --> 01:39:32,075
她在哪
1296
01:39:32,246 --> 01:39:34,111
在富田家
1297
01:39:40,254 --> 01:39:42,119
钱也不见了
1298
01:39:43,257 --> 01:39:45,088
我要逮住他!
1299
01:39:45,259 --> 01:39:46,089
给我杀了富田那头猪!
1300
01:39:46,260 --> 01:39:50,128
好 走人了!
1301
01:39:59,273 --> 01:40:00,103
老爷
1302
01:40:00,274 --> 01:40:02,105
爸爸
1303
01:40:02,276 --> 01:40:06,110
人来了 赶快避避
1304
01:40:06,280 --> 01:40:08,145
牡丹在哪
1305
01:40:09,283 --> 01:40:10,113
你
1306
01:40:10,284 --> 01:40:12,115
让我见见牡丹
1307
01:40:12,286 --> 01:40:14,151
在里面
1308
01:40:15,289 --> 01:40:17,154
牡丹!
1309
01:40:18,292 --> 01:40:20,157
牡丹!
1310
01:40:22,296 --> 01:40:24,161
牡丹!
1311
01:40:25,299 --> 01:40:27,164
对不起
1312
01:40:28,302 --> 01:40:30,167
对不起!
1313
01:40:33,307 --> 01:40:35,172
都怪仁王你
1314
01:40:36,310 --> 01:40:38,141
都是这蠢货
1315
01:40:38,312 --> 01:40:40,177
蠢货…
1316
01:40:43,317 --> 01:40:45,182
富田先生
1317
01:40:46,320 --> 01:40:50,188
富田先生
多田的人来了
1318
01:40:52,326 --> 01:40:55,159
富田先生
牡丹就拜托你了
1319
01:40:55,329 --> 01:40:58,162
别犯傻 这事跟你无关
1320
01:40:58,332 --> 01:41:00,197
借我
1321
01:41:10,344 --> 01:41:12,175
仁王山
1322
01:41:12,346 --> 01:41:14,177
我不允许
你们它进一步
1323
01:41:14,348 --> 01:41:18,216
你算什么
你想背叛老大吗
1324
01:41:19,353 --> 01:41:23,221
我现在就反了
1325
01:41:53,387 --> 01:41:55,218
阿福 到了前面
那条岔路等等
1326
01:41:55,389 --> 01:41:57,220
大家集合一起走
1327
01:41:57,391 --> 01:42:01,225
健太郎 见到
妈妈跟她说清楚
1328
01:42:01,395 --> 01:42:04,228
要她救救牡丹
1329
01:42:04,398 --> 01:42:06,229
你是个男子汉
交给你了
1330
01:42:06,400 --> 01:42:08,231
可是 爸爸呢
1331
01:42:08,402 --> 01:42:10,233
我带着仁王山马上就到
不用担心
1332
01:42:10,404 --> 01:42:14,238
梨子 拜托你了
1333
01:42:14,408 --> 01:42:16,239
富田先生
1334
01:42:16,410 --> 01:42:18,241
你要保重
我们先走了
1335
01:42:18,412 --> 01:42:22,280
健太郎 你坐好
1336
01:42:23,417 --> 01:42:25,282
牡丹 停车
1337
01:42:45,439 --> 01:42:49,307
别在这里纠缠
快走
1338
01:43:01,455 --> 01:43:03,320
你他妈的
1339
01:43:20,474 --> 01:43:22,339
牡丹!
1340
01:43:35,489 --> 01:43:36,319
牡丹
1341
01:43:36,490 --> 01:43:38,355
仁王
1342
01:43:39,493 --> 01:43:42,326
我 没有指头了
1343
01:43:42,496 --> 01:43:44,327
我来做你的指头
1344
01:43:44,498 --> 01:43:46,363
你千万别死
1345
01:43:47,501 --> 01:43:49,366
我不会死的
1346
01:43:55,509 --> 01:43:57,340
牡丹!
1347
01:43:57,511 --> 01:43:59,376
牡丹!
1348
01:44:02,516 --> 01:44:04,381
会长!
1349
01:44:09,523 --> 01:44:11,354
爸爸
1350
01:44:11,525 --> 01:44:13,356
走!
1351
01:44:13,527 --> 01:44:15,392
你快走!
1352
01:44:35,549 --> 01:44:39,417
阿福 怎么样了
1353
01:44:41,555 --> 01:44:43,386
健太郎!
1354
01:44:43,557 --> 01:44:47,425
健太郎 没事吧?!
1355
01:44:52,566 --> 01:44:53,396
健太郎!…
1356
01:44:53,567 --> 01:44:57,435
你他妈的!
停车 停车
1357
01:45:04,578 --> 01:45:08,446
牡丹就只能靠你了
1358
01:45:09,583 --> 01:45:10,413
健太郎拜托了
1359
01:45:10,584 --> 01:45:11,414
不要紧吧
1360
01:45:11,585 --> 01:45:13,416
爸爸
1361
01:45:13,587 --> 01:45:16,420
听好了你们
千万不要停车
1362
01:45:16,590 --> 01:45:18,455
富田先生!
1363
01:45:32,606 --> 01:45:34,471
多村!
1364
01:46:06,640 --> 01:46:09,473
老鼠到底
还是老鼠
1365
01:46:09,643 --> 01:46:13,511
只能被人踩死
1366
01:46:24,658 --> 01:46:28,526
真是麻烦大家了
1367
01:46:29,663 --> 01:46:33,531
和仁王要过得
幸福啊
1368
01:46:36,670 --> 01:46:40,504
为了老爷
也一定要幸福
1369
01:46:40,674 --> 01:46:42,539
是 一定
1370
01:46:46,680 --> 01:46:48,545
贵子 走了
1371
01:46:58,692 --> 01:47:00,557
再见
1372
01:47:11,705 --> 01:47:13,570
再见
1373
01:48:19,773 --> 01:48:23,641
别哭 傻孩子
1374
01:48:24,778 --> 01:48:26,643
健太郎!
1375
01:48:29,783 --> 01:48:32,616
妈妈在叫呢 去吧
1376
01:48:32,786 --> 01:48:34,617
爸爸也一起去
1377
01:48:34,788 --> 01:48:36,653
我不去
1378
01:48:37,791 --> 01:48:39,622
爸爸不是妈妈
所想的那种人
1379
01:48:39,793 --> 01:48:40,623
我去跟妈妈说
1380
01:48:40,794 --> 01:48:44,628
她一定会理解的
1381
01:48:44,798 --> 01:48:46,629
我们三个人
一起到东京去吧
1382
01:48:46,800 --> 01:48:47,630
好不好 爸爸
1383
01:48:47,801 --> 01:48:49,666
健太郎
1384
01:48:51,805 --> 01:48:55,639
健太郎
我伤害了你妈妈
1385
01:48:55,809 --> 01:48:59,643
已经没法挽回了
1386
01:48:59,813 --> 01:49:00,643
走吧
1387
01:49:00,814 --> 01:49:04,682
不 我不要
离开爸爸
1388
01:49:09,823 --> 01:49:13,691
健太郎!…
1389
01:49:19,833 --> 01:49:22,666
我没让你
妈妈幸福
1390
01:49:22,836 --> 01:49:24,667
但你可以
1391
01:49:24,838 --> 01:49:28,706
妈妈就交给你了
1392
01:49:34,848 --> 01:49:38,716
怎么样 能到吗
1393
01:49:39,853 --> 01:49:43,721
健太郎 你在哪里…
1394
01:49:50,864 --> 01:49:52,729
快走
1395
01:49:55,869 --> 01:49:58,702
你不能老呆在这
1396
01:49:58,872 --> 01:50:00,703
男子汉不能总是往后看
1397
01:50:00,874 --> 01:50:02,739
做得到吗
1398
01:50:04,878 --> 01:50:07,711
你是我的孩子
1399
01:50:07,881 --> 01:50:09,746
走吧
1400
01:50:35,909 --> 01:50:39,743
健太郎 你去哪里了
1401
01:50:39,913 --> 01:50:41,744
我去玩了回 别担心
1402
01:50:41,915 --> 01:50:44,748
妈妈就只有你了
1403
01:50:44,918 --> 01:50:47,751
不要让我太担心
1404
01:50:47,921 --> 01:50:49,786
我知道
1405
01:50:53,927 --> 01:50:55,758
怎么了
1406
01:50:55,929 --> 01:50:57,794
没事 走吧
1407
01:51:11,945 --> 01:51:13,810
富田先生!
1408
01:51:14,948 --> 01:51:16,779
梨乃
1409
01:51:16,950 --> 01:51:20,818
你还没死啊! 恭喜!
1410
01:51:21,955 --> 01:51:25,789
我又逃跑了!
请多关照!
1411
01:51:25,959 --> 01:51:29,827
什么请多关照
你这小鬼!
1412
01:51:30,964 --> 01:51:32,829
我也在逃啊
1413
01:51:34,968 --> 01:51:36,799
喂!一起逃!
1414
01:51:36,970 --> 01:51:40,838
这之后 牡丹和
仁王就一直没了消息
1415
01:51:42,976 --> 01:51:46,810
和普通的社员
结婚的妈妈
1416
01:51:46,980 --> 01:51:50,848
还有我
再也没见到爸爸
89991