All language subtitles for a4k.net_1591507120

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,281 --> 00:00:03,112 本片以根据宫尾登美子 的同名作品改变 2 00:00:03,283 --> 00:00:07,151 所有人物团体 均为虚构 3 00:00:22,302 --> 00:00:26,170 昭和初期 京都 祉园 4 00:01:02,342 --> 00:01:03,172 高知的阳晖楼啊 5 00:01:03,343 --> 00:01:05,174 是这样啊 6 00:01:05,345 --> 00:01:08,178 可是我们家的艺女能不能 去那样的地方还是个问题 7 00:01:08,348 --> 00:01:12,216 你做的事果然就是 和别人不一样 8 00:01:15,355 --> 00:01:19,223 那个是比较特别的 9 00:01:34,374 --> 00:01:38,208 我抓住你了! 10 00:01:38,378 --> 00:01:40,209 这是谁啊 11 00:01:40,380 --> 00:01:44,248 怎么还有扣子 12 00:01:46,386 --> 00:01:48,217 啊 是土佐先生啊 13 00:01:48,388 --> 00:01:50,219 你终于来了! 14 00:01:50,390 --> 00:01:52,221 是吗 你这傻瓜 15 00:01:52,392 --> 00:01:54,257 走吧 16 00:01:58,398 --> 00:02:01,231 这是我的父亲 17 00:02:01,401 --> 00:02:03,232 是在高知介绍 艺妓娼妓的 18 00:02:03,403 --> 00:02:05,268 名叫富田岩伍 19 00:02:07,407 --> 00:02:08,237 这个 20 00:02:09,409 --> 00:02:13,277 学校要用的东西 都带齐了吗? 21 00:02:19,419 --> 00:02:23,287 我们不再回家了吗? 22 00:02:24,424 --> 00:02:26,289 不再回来了 23 00:02:28,428 --> 00:02:30,259 据说父母的结合 24 00:02:30,430 --> 00:02:34,298 是战胜了母亲家 强烈的反对的恋爱结婚 25 00:02:37,437 --> 00:02:41,271 不过母亲对于父亲 所选择的职业 26 00:02:41,441 --> 00:02:45,309 始终难以理解 27 00:02:46,446 --> 00:02:49,279 而且父亲也没能 体恤母亲的心情 28 00:02:49,449 --> 00:02:53,283 也许是因为太忙了 29 00:02:53,453 --> 00:02:57,287 不管怎么说 他和拥有艺女300 30 00:02:57,457 --> 00:03:00,290 被称做是西日本第一 31 00:03:00,460 --> 00:03:04,328 高知阳晖楼 在打交道 32 00:03:35,495 --> 00:03:37,360 真累啊 33 00:03:38,498 --> 00:03:40,363 谢谢 34 00:03:43,503 --> 00:03:46,336 别跑!… 35 00:03:46,506 --> 00:03:48,371 打架啊? 36 00:04:08,528 --> 00:04:10,393 你他妈 37 00:04:12,532 --> 00:04:16,366 别以为你在京都 相扑出了点小名 38 00:04:16,536 --> 00:04:20,370 就在高知来撒野 39 00:04:20,540 --> 00:04:23,373 我决 不饶你! 40 00:04:23,543 --> 00:04:27,411 你就这几句 废话说完了 41 00:04:35,555 --> 00:04:39,423 好棒! 日本第一 42 00:04:41,561 --> 00:04:42,425 啊 这不是前头 仁王山吗 43 00:04:42,562 --> 00:04:45,395 仁王山 好棒! 44 00:04:45,565 --> 00:04:48,432 好了好了 梨乃 今晚你是跑不掉了 45 00:04:48,568 --> 00:04:50,433 走了 46 00:04:52,572 --> 00:04:56,406 在阳晖楼内部 47 00:04:56,576 --> 00:05:00,444 有十几间分屋 48 00:05:03,583 --> 00:05:07,451 艺女们分属于各自的分屋 依赖着阳晖楼 49 00:05:13,593 --> 00:05:17,461 梨乃分属的 叫做松崎店 50 00:05:19,599 --> 00:05:23,467 大家 辛苦了 51 00:05:27,607 --> 00:05:29,507 你的头发是 怎么回事 52 00:05:29,609 --> 00:05:32,510 我去了理发店 53 00:05:32,612 --> 00:05:33,442 你闭嘴 54 00:05:33,613 --> 00:05:34,443 你忘了自己是艺女了 55 00:05:34,614 --> 00:05:36,445 搞成这样你 要怎么做事 56 00:05:36,616 --> 00:05:39,449 我们屋怎么会 有你这号人,真丢人 57 00:05:39,619 --> 00:05:41,450 每次都逃逃逃 58 00:05:41,621 --> 00:05:43,452 到底要我说几遍你才懂?! 59 00:05:43,623 --> 00:05:47,457 救命…我再也不会逃了 60 00:05:47,627 --> 00:05:50,460 求你别再打我的头了 61 00:05:50,630 --> 00:05:54,464 我保证下次 再也不敢了! 62 00:05:55,635 --> 00:05:59,503 你再敢逃 我打断你的腿 63 00:06:02,642 --> 00:06:04,507 好痛! 64 00:06:08,648 --> 00:06:09,478 真的发怒了 65 00:06:09,649 --> 00:06:10,479 好恐怖哦 66 00:06:10,650 --> 00:06:12,481 这是借题发挥 67 00:06:12,652 --> 00:06:15,485 我想 肯定是为 刚才的事生气了 68 00:06:15,655 --> 00:06:19,489 梨乃也真是 敢作出那种事 69 00:06:19,659 --> 00:06:22,492 姐姐 你在做什么 70 00:06:22,662 --> 00:06:26,496 昨天算的帐 有些不对头 71 00:06:28,668 --> 00:06:32,502 案赖很小气的 不自己对一遍的话会受骗的 72 00:06:33,673 --> 00:06:35,504 您回来了 73 00:06:35,675 --> 00:06:37,540 总算回来了 74 00:06:41,681 --> 00:06:43,512 神户 大坂都 是渡世的天下 75 00:06:43,683 --> 00:06:47,551 这种找法简直 就象傻瓜 76 00:06:48,688 --> 00:06:50,519 元太朗 利子 77 00:06:50,690 --> 00:06:52,521 我进京回来了 78 00:06:52,692 --> 00:06:54,557 利子 79 00:06:55,695 --> 00:06:59,529 利子带健太郎 出去了吗? 80 00:06:59,699 --> 00:07:03,567 是的 这是夫人 吩咐转交的 81 00:07:31,731 --> 00:07:35,599 冒昧来访 请您原谅 82 00:07:37,737 --> 00:07:41,571 我替我妹妹来听你 83 00:07:41,741 --> 00:07:44,574 她留的信你 读过了吧 84 00:07:44,744 --> 00:07:46,575 这…我不太明白 她是意思… 85 00:07:46,746 --> 00:07:49,579 我不喜欢被人 讲话唠唠叨叨 86 00:07:49,749 --> 00:07:51,614 说得清楚点 87 00:07:54,754 --> 00:07:58,622 利子不想再 跟你过下去了 88 00:07:59,759 --> 00:08:01,624 我也赞成 89 00:08:04,764 --> 00:08:08,598 虽然曾断了关系 但我就她一个妹妹 90 00:08:08,768 --> 00:08:10,599 以后由我来照顾 她和健太郎 91 00:08:10,770 --> 00:08:13,603 就是这么回事 明白吗 92 00:08:13,773 --> 00:08:17,607 他们在哪里? 93 00:08:17,777 --> 00:08:19,642 不在这里 94 00:08:27,787 --> 00:08:29,618 健太郎 95 00:08:29,789 --> 00:08:31,654 妈妈! 96 00:08:33,793 --> 00:08:35,658 利子 97 00:08:36,796 --> 00:08:38,627 我来接你了 回去吧 98 00:08:38,798 --> 00:08:40,629 不要不要 99 00:08:40,800 --> 00:08:42,665 我不要回去 100 00:08:43,803 --> 00:08:47,671 一想到你的工作 我就一粒米也吃不下去 101 00:08:48,808 --> 00:08:51,641 我讨厌那个家的一切! 102 00:08:51,811 --> 00:08:55,679 是吗 那随你的便 103 00:08:56,816 --> 00:08:57,646 我把健太郎带回去 104 00:08:57,817 --> 00:08:59,648 不要! 105 00:08:59,819 --> 00:09:01,650 健太郎是我的孩子 106 00:09:01,821 --> 00:09:03,652 健太郎可是 我的孩子! 107 00:09:03,823 --> 00:09:05,654 妈妈! 108 00:09:05,825 --> 00:09:06,655 妈妈! 109 00:09:06,826 --> 00:09:08,691 富田! 110 00:09:09,829 --> 00:09:11,660 就凭你可以 养育孩子吗 111 00:09:11,831 --> 00:09:15,699 我警告你别把 健太郎当人质 112 00:09:16,836 --> 00:09:18,667 健太郎! 113 00:09:18,838 --> 00:09:19,668 健太郎! 114 00:09:19,839 --> 00:09:21,670 妈妈! 115 00:09:21,841 --> 00:09:22,671 妈妈! 116 00:09:22,842 --> 00:09:23,672 健太郎等等! 117 00:09:23,843 --> 00:09:25,708 妈妈! 118 00:09:56,876 --> 00:10:00,744 放在这里 都要烂掉了 119 00:10:02,882 --> 00:10:06,750 我烧掉你的这些废物 120 00:10:17,897 --> 00:10:19,762 什么东西 121 00:10:43,923 --> 00:10:45,788 等等! 122 00:10:46,926 --> 00:10:47,756 你去哪里? 123 00:10:47,927 --> 00:10:49,758 我去五名 124 00:10:49,929 --> 00:10:51,760 你一个人 不要紧吗? 125 00:10:51,931 --> 00:10:55,799 不要紧 我去过好几回了 126 00:10:58,938 --> 00:11:00,769 发车了 127 00:11:00,940 --> 00:11:02,805 少爷! 128 00:11:32,972 --> 00:11:34,837 救救我! 129 00:11:36,976 --> 00:11:38,807 我们要开车了 130 00:11:38,978 --> 00:11:40,809 就一会 131 00:11:40,980 --> 00:11:42,811 对不起 132 00:11:42,982 --> 00:11:44,847 健太郎 133 00:11:46,986 --> 00:11:47,816 你爸爸? 134 00:11:47,987 --> 00:11:49,818 不是 是旁的人 135 00:11:49,989 --> 00:11:52,822 我不认识他 136 00:11:52,992 --> 00:11:54,823 给大家添麻烦了 137 00:11:54,994 --> 00:11:56,825 健太郎 跟我回去 138 00:11:56,996 --> 00:11:58,827 我真的不认识他 139 00:11:58,998 --> 00:12:00,829 健太郎! 140 00:12:01,000 --> 00:12:02,831 躲在女人背后 141 00:12:03,002 --> 00:12:04,833 像什么样子 142 00:12:05,004 --> 00:12:06,869 跟我回去! 143 00:12:08,007 --> 00:12:09,838 你这么大声吓着他了 144 00:12:10,009 --> 00:12:11,840 请不要这么凶 对孩子 145 00:12:12,011 --> 00:12:13,876 拜托了 146 00:12:16,015 --> 00:12:17,880 没事的 147 00:12:19,018 --> 00:12:22,886 你做了什么事 都不想回家了 148 00:12:24,023 --> 00:12:24,853 没关系 149 00:12:25,024 --> 00:12:28,892 我不是小孩子 150 00:12:37,036 --> 00:12:38,867 给大家添麻烦了 真对不住 151 00:12:39,038 --> 00:12:40,903 别客气 152 00:12:50,049 --> 00:12:53,883 你真是个 不听话的孩子 153 00:12:54,053 --> 00:12:55,884 不管你跑到哪里 我都会把你捉回来 154 00:12:56,055 --> 00:12:56,885 给我好好记住 155 00:12:57,056 --> 00:12:58,887 那妈妈呢 156 00:12:59,058 --> 00:12:59,888 她会回来的 157 00:13:00,059 --> 00:13:01,890 真的吗 158 00:13:02,061 --> 00:13:05,929 她是你妈妈啊 肯定会回来的 159 00:13:08,067 --> 00:13:09,932 快闪开! 160 00:13:11,070 --> 00:13:14,938 听到没有 叫你们让开 161 00:13:16,075 --> 00:13:17,940 快点快点! 162 00:13:38,097 --> 00:13:39,928 还真是热闹啊 163 00:13:40,099 --> 00:13:41,930 最近经常 164 00:13:42,101 --> 00:13:45,935 那个领头的 什么来头 165 00:13:46,105 --> 00:13:47,936 每天晚上都 这么吵吵闹闹 166 00:13:48,107 --> 00:13:49,938 是玉井 167 00:13:50,109 --> 00:13:51,940 据说是在 朝仓发迹的 168 00:13:52,111 --> 00:13:53,942 从东京来的 169 00:13:54,113 --> 00:13:57,981 据说家里好像 有人在京里当国司 170 00:13:59,118 --> 00:14:02,952 为什么就不去 别的酒楼闹 171 00:14:03,122 --> 00:14:05,955 渡世也不肯帮忙 172 00:14:06,125 --> 00:14:06,955 真是没办法 173 00:14:07,126 --> 00:14:08,991 渡世吗 174 00:14:11,130 --> 00:14:12,961 这里要是让 流氓继续闹下去 175 00:14:13,132 --> 00:14:15,965 就可以关门大吉了 176 00:14:16,135 --> 00:14:20,003 就没有什么办法 把他们赶走吗 177 00:14:21,140 --> 00:14:25,008 看来只有靠你的手段了 178 00:14:42,161 --> 00:14:44,026 仁王君 179 00:14:46,165 --> 00:14:47,996 不要这么 正经坐在这里嘛 180 00:14:48,167 --> 00:14:48,997 陪我玩玩好不好 181 00:14:49,168 --> 00:14:50,999 不太好 现在有事要做 182 00:14:51,170 --> 00:14:53,001 但是… 183 00:14:53,172 --> 00:14:54,002 谁! 184 00:14:54,173 --> 00:14:58,007 我想大家玩得这么 高兴就没好意思打扰 185 00:14:58,177 --> 00:15:02,045 请继续 继续 186 00:15:03,182 --> 00:15:05,013 我是在绿亭 187 00:15:05,184 --> 00:15:08,017 做艺女艺妓介绍 行业的富田 188 00:15:08,187 --> 00:15:12,021 其实我是有点事 想找这间里当家的 189 00:15:12,191 --> 00:15:14,022 就进来了 190 00:15:14,193 --> 00:15:16,024 就这吗? 191 00:15:16,195 --> 00:15:18,026 怎么办 192 00:15:18,197 --> 00:15:19,027 有趣 过来吧 193 00:15:19,198 --> 00:15:21,063 打扰了 194 00:15:22,201 --> 00:15:24,066 仁王山 195 00:15:26,205 --> 00:15:29,038 你也应该答应 我的一两个条件吧 196 00:15:29,208 --> 00:15:31,039 不然的话 197 00:15:31,210 --> 00:15:35,078 也不能活着走出这里 198 00:15:37,216 --> 00:15:39,081 这… 199 00:15:40,219 --> 00:15:43,052 你们的人比 我多两三倍 200 00:15:43,222 --> 00:15:47,090 给我看这种东西 我胆都没了一半 201 00:15:48,227 --> 00:15:50,092 其实 202 00:15:51,230 --> 00:15:55,098 是这个…帐单 203 00:15:57,236 --> 00:15:59,067 一万块? 204 00:15:59,238 --> 00:16:01,069 不不 这个只是要求 205 00:16:01,240 --> 00:16:03,071 其实 是和阳晖楼的 某个人打了一个赌 206 00:16:03,242 --> 00:16:05,073 打赌? 207 00:16:05,244 --> 00:16:07,075 是的 他说看了这张 帐单之后脸色不变的 208 00:16:07,246 --> 00:16:11,114 在这高知只有多田的 当家的和渡世的当家的两人了 209 00:16:12,251 --> 00:16:16,085 他这么说了之后 我说不是的 210 00:16:16,255 --> 00:16:17,085 有三个人 211 00:16:17,256 --> 00:16:20,089 还有一个是今下 田的玉井的当家的 212 00:16:20,259 --> 00:16:22,090 然后呢 213 00:16:22,261 --> 00:16:24,092 然后他说多田的 当家了看了帐单之后 214 00:16:24,263 --> 00:16:27,096 就默默地把帐单付了 215 00:16:27,266 --> 00:16:29,097 那渡世呢? 216 00:16:29,268 --> 00:16:33,136 这个…他会怎么做呢 217 00:16:40,279 --> 00:16:42,110 你 218 00:16:42,281 --> 00:16:45,114 是不是个仅仅 不知天高地厚的糊涂虫呢 219 00:16:45,284 --> 00:16:47,149 还是… 220 00:16:51,290 --> 00:16:53,155 是个糊涂虫 221 00:17:03,302 --> 00:17:05,167 明白了 222 00:17:06,305 --> 00:17:09,138 我 还有这群家伙 都不会再踏入阳晖楼半步 223 00:17:09,308 --> 00:17:11,139 但作为回报 224 00:17:11,310 --> 00:17:14,143 我 把她带走 225 00:17:14,313 --> 00:17:17,146 富田先生 救救我 226 00:17:17,316 --> 00:17:19,147 你们别碰我 227 00:17:19,318 --> 00:17:23,186 我不要跟他们走 228 00:17:29,328 --> 00:17:32,161 不要!富田先生… 229 00:17:32,331 --> 00:17:34,196 这是赎金 230 00:17:35,334 --> 00:17:39,202 我不要跟他们去! 231 00:17:45,344 --> 00:17:49,212 啊 小子长这么大了 232 00:17:52,351 --> 00:17:56,185 要渡世的当家的特地跑到来 真是不好意思 233 00:17:56,355 --> 00:17:58,186 尽量快点给 我收拾掉 234 00:17:58,357 --> 00:18:02,225 不就是个弄点 拍卖的小官吏吗 235 00:18:06,365 --> 00:18:08,196 果然是你 236 00:18:08,367 --> 00:18:09,197 你是巴士上的姐姐 237 00:18:09,368 --> 00:18:13,202 是我啊!上次 在车上爸爸来… 238 00:18:13,372 --> 00:18:15,203 我不知道 不知道 239 00:18:15,374 --> 00:18:17,239 你忘了吗 240 00:18:18,377 --> 00:18:20,242 你下去玩吧 241 00:18:29,388 --> 00:18:31,219 多大了 242 00:18:31,390 --> 00:18:33,221 刚满21岁 243 00:18:33,392 --> 00:18:35,257 会不会跳舞 244 00:18:38,397 --> 00:18:40,262 不过 245 00:18:41,400 --> 00:18:43,231 曾是巴士女乘务第一 246 00:18:43,402 --> 00:18:45,267 还上了报纸 247 00:18:47,406 --> 00:18:49,271 在这里 248 00:18:50,409 --> 00:18:54,277 还有…还不识男人 249 00:19:00,419 --> 00:19:02,250 可以把头抬起来 我看看吗 250 00:19:02,421 --> 00:19:04,286 贵子 251 00:19:05,424 --> 00:19:09,258 富田先生叫你抬头 252 00:19:09,428 --> 00:19:13,296 在干什么啊你 253 00:19:15,434 --> 00:19:17,299 别勉强她 254 00:19:18,437 --> 00:19:22,305 这么好的女儿也来卖 你没心肝了 255 00:19:24,443 --> 00:19:28,311 我不想办法弄钱的话 会被那群阎王杀掉的 256 00:19:29,448 --> 00:19:31,279 贵子 对不起… 257 00:19:31,450 --> 00:19:34,283 那么期限是五年 258 00:19:34,453 --> 00:19:36,318 每年一千 259 00:19:38,457 --> 00:19:42,291 钱由店里定期支付 可以吗 260 00:19:42,461 --> 00:19:46,329 不管怎么样…拜托你了 261 00:19:47,466 --> 00:19:49,331 贵子 262 00:20:00,479 --> 00:20:04,313 没有钱就卖女儿 263 00:20:04,483 --> 00:20:08,317 真是…不是人的父母 264 00:20:08,487 --> 00:20:10,318 是买的人不好 265 00:20:10,489 --> 00:20:12,320 有买的人有卖的 266 00:20:12,491 --> 00:20:16,325 是买的人不好! 267 00:20:16,495 --> 00:20:18,360 少爷! 268 00:20:39,518 --> 00:20:42,351 不能总穿着 你自己的衣服 269 00:20:42,521 --> 00:20:44,352 这个可能素了点 270 00:20:44,523 --> 00:20:48,357 你自己下去买吧 271 00:20:48,527 --> 00:20:50,392 不喜欢吗 272 00:21:03,542 --> 00:21:06,375 你叫什么来着 273 00:21:06,545 --> 00:21:08,410 贵子 274 00:21:15,554 --> 00:21:19,388 下个月 阳晖楼的老板要来 275 00:21:19,558 --> 00:21:21,389 我把你介绍过去 276 00:21:21,560 --> 00:21:23,425 忍忍吧 277 00:21:26,565 --> 00:21:28,430 谢谢 278 00:21:29,568 --> 00:21:31,433 谢谢 279 00:21:32,571 --> 00:21:34,402 牡丹 280 00:21:34,573 --> 00:21:36,404 牡丹? 281 00:21:36,575 --> 00:21:38,406 花开花谢 艳丽非常 282 00:21:38,577 --> 00:21:41,410 引得满城的人 竞相观看 283 00:21:41,580 --> 00:21:45,448 这就是画师 笔下的牡丹 284 00:21:46,585 --> 00:21:48,416 怎么样 285 00:21:48,587 --> 00:21:52,455 你不觉得这是 最适合她的艺名吗 286 00:21:53,592 --> 00:21:57,460 我想让她替阳 晖楼扬名 287 00:21:59,598 --> 00:22:01,429 卖身的话太浪费了 288 00:22:01,600 --> 00:22:04,433 能不能想点别的办法? 289 00:22:04,603 --> 00:22:08,437 我可讨厌每次都被 你指使来指使去 290 00:22:08,607 --> 00:22:10,438 你这么 为难的不是我吗 291 00:22:10,609 --> 00:22:14,443 前两次你说梨乃不老实 要我介绍几个好管教的 292 00:22:14,613 --> 00:22:18,481 我可是记得清清楚楚 293 00:22:19,618 --> 00:22:22,451 你要硬是这么说的话 294 00:22:22,621 --> 00:22:26,455 这孩子也许还可调教 295 00:22:26,625 --> 00:22:28,456 牡丹 296 00:22:28,627 --> 00:22:32,495 从今天起我 就是你妈妈 297 00:22:33,632 --> 00:22:35,463 要是叫你的话要 立刻应声懂吗 298 00:22:35,634 --> 00:22:37,499 是 299 00:22:38,637 --> 00:22:41,470 从今天起给我 收起那副苦瓜脸 300 00:22:41,640 --> 00:22:44,473 今后的你就是 阳晖楼的牡丹了 301 00:22:44,643 --> 00:22:47,476 要沉要浮就 都看你自己了 302 00:22:47,646 --> 00:22:51,480 能依靠的就你自己 303 00:22:51,650 --> 00:22:53,481 明白吗 304 00:22:53,652 --> 00:22:55,483 是 305 00:22:55,654 --> 00:22:59,488 玉水和阳晖楼 可是天壤之别 306 00:22:59,658 --> 00:23:02,491 你有没有什么护身符 307 00:23:02,661 --> 00:23:04,526 护身符? 308 00:23:06,665 --> 00:23:10,499 那万事就 拜托你了 309 00:23:10,669 --> 00:23:14,537 请等等… 310 00:23:15,674 --> 00:23:17,539 谢谢您了 311 00:23:19,678 --> 00:23:23,546 我做的可不是个 值得人道谢的生意 312 00:23:24,683 --> 00:23:27,516 小心保护自己 313 00:23:27,686 --> 00:23:31,554 要是碰上什么为难的事 不要客气尽管跟我说 314 00:23:34,693 --> 00:23:37,526 这是介绍人岩伍 315 00:23:37,696 --> 00:23:39,527 你也是好运气 316 00:23:39,698 --> 00:23:43,566 要是个只论钱的介绍人 早把你卖到妓院去了 317 00:23:49,708 --> 00:23:51,539 不愧是被人家成为磷火 318 00:23:51,710 --> 00:23:55,578 真是个体贴 人心的好介绍人 319 00:23:56,715 --> 00:23:58,580 磷火? 320 00:23:59,718 --> 00:24:03,586 以前在关东可是 出了名的让人没法的主 321 00:24:06,725 --> 00:24:08,556 富田先生吗? 322 00:24:08,727 --> 00:24:10,558 有了喜欢的女人 323 00:24:10,729 --> 00:24:12,560 就什么也不管了 324 00:24:12,731 --> 00:24:16,599 然后弄出了一场 惊天动地的婚事 325 00:24:48,767 --> 00:24:52,635 看前面 手 手! 326 00:24:56,775 --> 00:25:00,643 脚不要伸得太过 注意你的腰! 327 00:25:17,796 --> 00:25:21,630 求求你 妈妈 让我休息下 328 00:25:21,800 --> 00:25:24,633 喝一杯水可以吗 329 00:25:24,803 --> 00:25:27,636 你这样子要 什么时候才练得好 330 00:25:27,806 --> 00:25:29,637 你哪里有时间喝水 331 00:25:29,808 --> 00:25:31,639 起来 332 00:25:31,810 --> 00:25:33,675 叫你起来! 333 00:25:34,813 --> 00:25:36,644 继续 334 00:25:36,815 --> 00:25:38,680 好好练 335 00:25:46,825 --> 00:25:48,656 山 336 00:25:48,827 --> 00:25:50,692 等等 337 00:25:51,830 --> 00:25:53,695 给我 338 00:26:13,852 --> 00:26:16,685 普选法开始实施后 339 00:26:16,855 --> 00:26:20,689 官厅的小官吏们 就开始出来宣传了 340 00:26:20,859 --> 00:26:22,690 新的普选法实施后 341 00:26:22,861 --> 00:26:24,692 就不分有 钱人和穷人了 342 00:26:24,863 --> 00:26:26,694 只要是满25岁的男子 343 00:26:26,865 --> 00:26:28,730 都有权选举 344 00:26:29,868 --> 00:26:31,699 喂 平民百姓 也可以吗 345 00:26:31,870 --> 00:26:33,701 和职业完全 没有关系 346 00:26:33,872 --> 00:26:35,703 是吗 347 00:26:35,874 --> 00:26:36,704 不过 348 00:26:36,875 --> 00:26:38,706 你爸爸不行啊 349 00:26:38,877 --> 00:26:41,710 对呀 不行不行 350 00:26:41,880 --> 00:26:43,711 你们说什么 351 00:26:43,882 --> 00:26:45,747 你们这混蛋 352 00:26:46,885 --> 00:26:48,716 别打了 353 00:26:48,887 --> 00:26:50,718 住手 354 00:26:50,889 --> 00:26:54,757 要你们住手! 355 00:27:03,902 --> 00:27:05,767 你站住 356 00:27:06,905 --> 00:27:10,739 我摔了一跤 不是打架 357 00:27:10,909 --> 00:27:12,740 等等 358 00:27:12,911 --> 00:27:14,776 等等 359 00:27:15,914 --> 00:27:17,745 药箱 360 00:27:17,916 --> 00:27:18,746 药箱 361 00:27:18,917 --> 00:27:20,782 阿福 药箱 362 00:27:24,923 --> 00:27:25,753 我来拿 363 00:27:25,924 --> 00:27:26,754 不要 364 00:27:26,925 --> 00:27:28,756 我来拿 365 00:27:28,927 --> 00:27:29,757 把药瓶都打碎了 366 00:27:29,928 --> 00:27:32,761 就是因为你 做了多余的事 367 00:27:32,931 --> 00:27:36,765 那就用唾液 给你擦擦 368 00:27:36,935 --> 00:27:38,766 好痛 傻瓜 369 00:27:38,937 --> 00:27:39,767 等着 370 00:27:39,938 --> 00:27:40,768 哪有儿子 骂老子傻瓜的 371 00:27:40,939 --> 00:27:44,807 好了好了 父子吵架 哪会当真呢 372 00:27:50,949 --> 00:27:51,779 等会三个人一起 去鲣鱼的照片展 373 00:27:51,950 --> 00:27:53,781 这样好 374 00:27:53,952 --> 00:27:55,817 我不去 375 00:27:56,955 --> 00:27:58,786 明天有算术考试 376 00:27:58,957 --> 00:28:00,788 一两个考试不必理它 377 00:28:00,959 --> 00:28:03,792 上次我掉到第三了 378 00:28:03,962 --> 00:28:05,793 这样不行 379 00:28:05,964 --> 00:28:07,795 是你们班第三名吧 那不错了 380 00:28:07,966 --> 00:28:10,799 我一直都是第一名的 一直都是 381 00:28:10,969 --> 00:28:13,802 爸爸 你知道吗 382 00:28:13,972 --> 00:28:15,803 我看你也不知道 383 00:28:15,974 --> 00:28:16,804 我的事你什么 也不了解 384 00:28:16,975 --> 00:28:18,806 就不要指手画脚 385 00:28:18,977 --> 00:28:22,811 我不想象爸爸那样 386 00:28:22,981 --> 00:28:24,812 我要好好学习 成为了不起的人 387 00:28:24,983 --> 00:28:26,848 你别妨碍我 388 00:28:33,992 --> 00:28:35,823 第一名啊 389 00:28:35,994 --> 00:28:39,862 阿福 你知道吗 390 00:28:40,999 --> 00:28:42,864 是吗 391 00:28:44,002 --> 00:28:45,833 我只想到要教他 作个有骨气的男人 392 00:28:46,004 --> 00:28:48,837 没在意他的成绩 393 00:28:49,007 --> 00:28:51,840 不过他说对了 394 00:28:52,010 --> 00:28:55,844 他的事我一点 都不了解 395 00:28:56,014 --> 00:28:59,882 没有利子 还是不行 396 00:29:04,022 --> 00:29:06,855 偏偏南海银行把势力 伸到了我们这里 397 00:29:07,025 --> 00:29:10,893 真正的金融恐慌对我们对 他们都是不小的打击 398 00:29:14,032 --> 00:29:15,863 我认为这次选举 399 00:29:16,034 --> 00:29:19,902 是在赌南海银行和 土佐银行谁能够坚持到最后 400 00:29:22,040 --> 00:29:25,874 那当然 问题就是 如何获胜 401 00:29:26,044 --> 00:29:29,912 我知道 其实实力 都是半斤八两 402 00:29:32,050 --> 00:29:33,881 问题在普选 403 00:29:34,052 --> 00:29:36,885 有权参选的人 一下子增加了一倍 404 00:29:37,055 --> 00:29:40,923 而且都是些对政事 一窍不通的穷人 405 00:29:42,060 --> 00:29:44,893 必须得改造他们 古板的头脑 406 00:29:45,063 --> 00:29:46,894 我可不喜欢做这事 407 00:29:47,065 --> 00:29:48,896 说什么傻话呢 408 00:29:49,067 --> 00:29:52,901 说这些话就要输了 409 00:29:53,071 --> 00:29:56,939 笼络穷人选票才 是胜负的关键 410 00:29:59,077 --> 00:30:01,910 渡世 拜托了 411 00:30:02,080 --> 00:30:05,914 穷人那边 就放心交给我好了 412 00:30:06,084 --> 00:30:09,952 我一定会帮上你的忙的 413 00:30:11,089 --> 00:30:14,923 我是高知交通部部长多村 414 00:30:15,093 --> 00:30:18,961 想拜见一下中冈 415 00:30:20,098 --> 00:30:22,931 你就是多村啊 416 00:30:23,101 --> 00:30:24,932 听同僚们说你可是个人物啊 417 00:30:25,103 --> 00:30:26,968 您过奖了 418 00:30:29,107 --> 00:30:30,972 对于的选举 419 00:30:34,112 --> 00:30:35,943 我们需要有 与世抗衡的力量 420 00:30:36,114 --> 00:30:38,981 你有胜过渡世的信心吗 421 00:30:40,118 --> 00:30:42,951 没有信心我就 不会来这了 422 00:30:43,121 --> 00:30:45,954 虽说如此 所谓选举就是全靠钱 423 00:30:46,124 --> 00:30:48,957 所以如果这里不具备这个条件 424 00:30:49,127 --> 00:30:52,995 喂 你也知道这里是流氓 说话不要向会长撒野 425 00:30:54,132 --> 00:30:58,000 没事没事 说清楚了才有趣 426 00:30:59,137 --> 00:31:03,005 但要是输了 你在高知就混不下去了 427 00:31:04,142 --> 00:31:06,007 我明白 428 00:31:11,149 --> 00:31:15,017 这是活动资金 429 00:31:34,172 --> 00:31:35,002 喂!很危险的! 430 00:31:35,173 --> 00:31:37,004 你长点眼睛 431 00:31:37,175 --> 00:31:39,040 你这蠢货! 432 00:31:41,179 --> 00:31:43,010 在做什么啊! 433 00:31:43,181 --> 00:31:44,011 牡丹 受伤了没有 434 00:31:44,182 --> 00:31:46,047 我没事 435 00:31:47,185 --> 00:31:50,018 真是笨蛋连 驾个车都不稳 436 00:31:50,188 --> 00:31:53,021 先扶上来要紧 437 00:31:53,191 --> 00:31:57,059 是我没小心 真对不起 438 00:32:19,217 --> 00:32:21,082 谢谢 439 00:32:29,227 --> 00:32:31,058 这位小哥 440 00:32:31,229 --> 00:32:33,060 谢谢 441 00:32:33,231 --> 00:32:35,062 真是非常感谢 442 00:32:35,233 --> 00:32:37,064 不过你老是这样路 就一直堵着去了 443 00:32:37,235 --> 00:32:38,065 那就成了帮倒忙了 444 00:32:38,236 --> 00:32:42,104 我们还要回去联舞呢 445 00:32:56,254 --> 00:32:58,119 牡…丹 446 00:32:59,257 --> 00:33:03,125 老板看了三味琴和 舞蹈后马上就高兴不得了呢 447 00:33:05,263 --> 00:33:09,097 今晚就可以出师了 448 00:33:09,267 --> 00:33:12,100 在这么短的时间内 你真努力了不少呢 449 00:33:12,270 --> 00:33:15,103 而且越变越漂亮了 450 00:33:15,273 --> 00:33:19,107 我也算帮上点忙 451 00:33:19,277 --> 00:33:23,145 这都是富田先生 和妈妈的功劳 452 00:33:24,282 --> 00:33:27,115 你好 小少爷 453 00:33:27,285 --> 00:33:30,118 小少爷? 可别用这么 了不起的称呼这么叫他 454 00:33:30,288 --> 00:33:32,119 健太郎 人家跟你 打招呼你该好好回一声 455 00:33:32,290 --> 00:33:35,123 又不是什么了不起的事 456 00:33:35,293 --> 00:33:37,158 这小子 457 00:33:38,296 --> 00:33:40,161 我去看看 458 00:33:43,301 --> 00:33:46,134 虽然不是该 我插嘴的事 岩伍 459 00:33:46,304 --> 00:33:50,172 你和利子到底 准备怎么办 460 00:33:51,309 --> 00:33:55,177 总是这样尴尬下去 健太郎就太可怜了 461 00:33:56,314 --> 00:33:58,145 我知道 462 00:33:58,316 --> 00:34:02,184 我知道 可是 463 00:34:05,323 --> 00:34:08,156 寒椿 都开满了一树呢 464 00:34:08,326 --> 00:34:09,156 那是我妈妈种的 465 00:34:09,327 --> 00:34:13,161 是吗 肯定是个 漂亮的妈妈吧 466 00:34:13,331 --> 00:34:17,165 我也想见见她 467 00:34:17,335 --> 00:34:20,168 对不起 说中你的心事了 468 00:34:20,338 --> 00:34:22,203 没关系 469 00:34:24,342 --> 00:34:26,173 真好啊 470 00:34:26,344 --> 00:34:28,175 我也想好好嫁人 471 00:34:28,346 --> 00:34:31,213 生个像健太郎 这么可爱的孩子 472 00:36:26,464 --> 00:36:28,295 这个就是现在 阳春晖楼最红的牡丹 473 00:36:28,466 --> 00:36:29,296 啊 我也想去看看 474 00:36:29,467 --> 00:36:32,300 光看照片哪里行 475 00:36:32,470 --> 00:36:34,301 牡丹是哪个 476 00:36:34,472 --> 00:36:36,303 就是这个了 477 00:36:36,474 --> 00:36:37,304 蠢货 快给我 478 00:36:37,475 --> 00:36:38,305 你干什么啊! 479 00:36:38,476 --> 00:36:40,341 算了算了 480 00:36:45,483 --> 00:36:49,317 妈妈 你们这是不是 有个叫牡丹的 481 00:36:49,487 --> 00:36:51,318 好象到处都有 她的传闻啊 482 00:36:51,489 --> 00:36:53,320 这可不是 出了道 一瞬间就成了名 483 00:36:53,491 --> 00:36:57,325 大街小巷无所不知啊 484 00:36:57,495 --> 00:36:59,326 我这只是跟您说 485 00:36:59,497 --> 00:37:02,330 连多田的官员们 都为她着迷 486 00:37:02,500 --> 00:37:04,331 这里总是挤得 满满的呢 487 00:37:04,502 --> 00:37:05,332 有这回事? 488 00:37:05,503 --> 00:37:07,334 是啊 489 00:37:07,505 --> 00:37:10,338 那今晚就把牡丹 叫到我的包间里去 490 00:37:10,508 --> 00:37:11,338 这个啊… 491 00:37:11,509 --> 00:37:12,339 这可怎么好啊姐姐 492 00:37:12,510 --> 00:37:14,375 是啊 493 00:37:16,514 --> 00:37:20,382 今天预定了 三个包间呢 494 00:37:22,520 --> 00:37:26,388 好了好了 把这些钱收去 495 00:37:27,525 --> 00:37:31,393 啊 这样的话我看 能不能想点办法 496 00:37:42,540 --> 00:37:46,408 这样盛大的宴会 我可是见也没见过啊 497 00:37:49,547 --> 00:37:52,380 要是以前为一个艺女庆祝 顶多是包个场而已 498 00:37:52,550 --> 00:37:56,418 这是现在流行的做法 是你的想法过时了 499 00:37:57,555 --> 00:38:01,423 什么流行 在自家的院子里 500 00:38:02,560 --> 00:38:06,428 我真是可怜啊 501 00:38:07,565 --> 00:38:09,396 要是能拿到这 502 00:38:09,567 --> 00:38:13,401 就谢天谢地了 503 00:38:13,571 --> 00:38:15,402 上次真谢谢了 504 00:38:15,573 --> 00:38:19,407 你还记得我啊? 505 00:38:19,577 --> 00:38:23,445 仁王君 你还记得我吗? 506 00:38:25,583 --> 00:38:29,417 啊 健太郎 你可要好好记住他啊 507 00:38:29,587 --> 00:38:32,420 仁王君啊,可是在东京 相扑拿到了前头呢 508 00:38:32,590 --> 00:38:34,421 真的吗 509 00:38:34,592 --> 00:38:36,423 你连玉根式都打倒了吗 510 00:38:36,594 --> 00:38:39,427 是啊 我一招就打倒他了 就胜了 511 00:38:39,597 --> 00:38:40,427 我的名声在东京很大的 512 00:38:40,598 --> 00:38:41,428 但是你不是做流氓… 513 00:38:41,599 --> 00:38:42,429 不是流氓! 514 00:38:42,600 --> 00:38:43,430 是侠客! 515 00:38:43,601 --> 00:38:44,431 我是个侠客! 516 00:38:44,602 --> 00:38:45,432 侠客? 517 00:38:45,603 --> 00:38:47,434 就是消灭坏人 518 00:38:47,605 --> 00:38:50,438 帮助若者 是男人中的男人 519 00:38:50,608 --> 00:38:52,439 你去欺负穷人吗 520 00:38:52,610 --> 00:38:53,440 侠客是不做 这种卑劣的事的 521 00:38:53,611 --> 00:38:55,442 不做这种卑劣的事 522 00:38:55,613 --> 00:38:59,447 是的 侠客就是 男人中间的男人 523 00:38:59,617 --> 00:39:00,447 我保证 524 00:39:00,618 --> 00:39:01,448 请用这个 525 00:39:01,619 --> 00:39:03,484 对吧 526 00:39:05,623 --> 00:39:07,454 早就想和你好好谈一次了 527 00:39:07,625 --> 00:39:09,456 你脸面宽 528 00:39:09,627 --> 00:39:11,492 什么事呢 529 00:39:12,630 --> 00:39:16,464 其实这次 我准备 帮中冈先生选举的事情 530 00:39:16,634 --> 00:39:18,465 你可不可以 助我一臂之力 531 00:39:18,636 --> 00:39:21,469 象我这样的人… 532 00:39:21,639 --> 00:39:24,472 虽说是选举 但也和打架一样 533 00:39:24,642 --> 00:39:28,476 我不认为你是个 胆小的没用的 534 00:39:28,646 --> 00:39:31,479 假以时日 渡世都不会及你 535 00:39:31,649 --> 00:39:34,482 那就是我的天下了 536 00:39:34,652 --> 00:39:36,517 和我合作吧 537 00:39:38,656 --> 00:39:40,487 承蒙赏识 不过象选举这样的大事 538 00:39:40,658 --> 00:39:43,491 实在不是我们 这种人能做得来的 539 00:39:43,661 --> 00:39:46,494 爸爸 在神社那边 正在举行相扑比赛呢 540 00:39:46,664 --> 00:39:50,498 啊 相扑啊 那可不能在这坐下去了 541 00:39:50,668 --> 00:39:54,502 那我先告辞了 542 00:39:54,672 --> 00:39:57,505 不要总是窝在人堆里 543 00:39:57,675 --> 00:39:58,505 好好跟着我做个男人 544 00:39:58,676 --> 00:40:00,541 试试看 545 00:40:02,680 --> 00:40:04,545 先失礼了 546 00:40:06,684 --> 00:40:08,549 走吧 547 00:40:12,690 --> 00:40:14,521 多村先生好象 是个很强的人啊 548 00:40:14,692 --> 00:40:16,523 仁王山也在他手下做事 549 00:40:16,694 --> 00:40:20,562 他还是个侠客 象个男子汉 550 00:40:21,699 --> 00:40:23,530 侠客哪里象男子汉 551 00:40:23,701 --> 00:40:25,566 侠客 552 00:40:28,706 --> 00:40:30,537 在有钱人眼里 就是可用的下人 553 00:40:30,708 --> 00:40:33,541 在穷人看来 就是最好要敬而远之 554 00:40:33,711 --> 00:40:37,545 在权利和金钱下做事 不讲道理 555 00:40:37,715 --> 00:40:39,546 有时被杀了 还不知道怎么回事 556 00:40:39,717 --> 00:40:42,550 是既没钱又 没力量的弱者 557 00:40:42,720 --> 00:40:45,553 你小子什么也不知道 558 00:40:45,723 --> 00:40:49,591 不要摆出一副 不懂装懂的样子 559 00:40:51,729 --> 00:40:53,560 马上就要开场了 560 00:40:53,731 --> 00:40:57,599 这次的胜者是谁呢? 561 00:41:20,758 --> 00:41:22,623 这是… 562 00:41:23,761 --> 00:41:26,594 啊 这是上次富田 先生给我的衣料 563 00:41:26,764 --> 00:41:28,595 虽然我看着高兴 564 00:41:28,766 --> 00:41:32,634 但这可不是阳晖楼 第一的艺女穿的东西啊 565 00:41:33,771 --> 00:41:35,602 没关系 566 00:41:35,773 --> 00:41:39,607 我把它当作护身符 567 00:41:39,777 --> 00:41:41,608 仁王君! 568 00:41:41,779 --> 00:41:45,647 我还想穿上它亲自 去玉水道谢呢 569 00:41:46,784 --> 00:41:50,652 我总觉得穿上它 会给我带来好运似的 570 00:41:51,789 --> 00:41:53,654 我很珍惜它 571 00:42:00,798 --> 00:42:02,663 胜负以分 572 00:42:09,807 --> 00:42:13,675 还有没有谁要 一较高下的 573 00:42:14,812 --> 00:42:16,643 富田 你上啊 574 00:42:16,814 --> 00:42:19,647 说什么玩笑话 我身体弱着呢 575 00:42:19,817 --> 00:42:21,648 我来! 576 00:42:21,819 --> 00:42:23,684 仁王上了! 577 00:42:24,822 --> 00:42:26,687 加油! 578 00:42:35,833 --> 00:42:37,664 加油! 579 00:42:37,835 --> 00:42:39,666 仁王君 加油! 580 00:42:39,837 --> 00:42:43,705 大家注意了 这次的胜者会是谁呢 581 00:42:45,843 --> 00:42:47,674 不要输给他啊! 582 00:42:47,845 --> 00:42:49,710 是啊! 583 00:42:53,851 --> 00:42:57,719 仁王君 加油! 584 00:43:05,863 --> 00:43:07,728 干得好! 585 00:43:25,883 --> 00:43:28,716 给牡丹这个柜子? 586 00:43:28,886 --> 00:43:31,719 什么意思?你是说 你想要牡丹啊 587 00:43:31,889 --> 00:43:35,757 不 我要这东西没用 588 00:43:36,894 --> 00:43:40,762 就一个柜子你想 589 00:43:42,900 --> 00:43:46,734 我不是这个意思 590 00:43:46,904 --> 00:43:49,737 我说你是不是 打错算盘了 591 00:43:49,907 --> 00:43:52,740 牡丹是阳晖楼的艺女 592 00:43:52,910 --> 00:43:54,741 艺女怎么 可以谈爱呢 593 00:43:54,912 --> 00:43:58,746 那只限于 有钱有势的男人 594 00:43:58,916 --> 00:44:00,747 你有钱有势吗 595 00:44:00,918 --> 00:44:03,751 有钱就可以了吗 596 00:44:03,921 --> 00:44:05,786 要多少才够 597 00:44:07,925 --> 00:44:09,790 一千五百 598 00:44:12,930 --> 00:44:16,798 毕竟世界不一样 599 00:44:35,953 --> 00:44:38,786 在家里都吃些什么 600 00:44:38,956 --> 00:44:40,821 没这好吃 601 00:44:43,961 --> 00:44:45,792 对不起 602 00:44:45,963 --> 00:44:48,796 妈妈你回来吗 603 00:44:48,966 --> 00:44:50,831 我去接你 604 00:44:53,971 --> 00:44:55,836 妈妈啊 605 00:44:56,974 --> 00:45:00,842 要去东京生活 606 00:45:02,980 --> 00:45:04,811 带你一起 607 00:45:04,982 --> 00:45:05,812 骗人 608 00:45:05,983 --> 00:45:07,814 你骗人 609 00:45:07,985 --> 00:45:09,816 当然不是真的 610 00:45:09,987 --> 00:45:11,818 不过 611 00:45:11,989 --> 00:45:14,822 总不能老这么下去 612 00:45:14,992 --> 00:45:16,823 你爸爸 613 00:45:16,994 --> 00:45:20,862 既不同意分开 也不同意让养你 614 00:45:24,001 --> 00:45:25,866 真是个怪人 615 00:45:31,008 --> 00:45:32,873 舞戏的 616 00:45:53,030 --> 00:45:56,898 我真想现在 就带你走 617 00:45:58,035 --> 00:45:59,866 我下次一定跟 你爸爸要回你 618 00:46:00,037 --> 00:46:01,868 再等等 619 00:46:02,039 --> 00:46:03,904 一定会 620 00:46:37,074 --> 00:46:39,907 你想一起走吗 621 00:46:40,077 --> 00:46:41,942 回去吧 622 00:46:51,088 --> 00:46:54,922 双 双 肯定是双… 623 00:46:55,092 --> 00:46:56,957 双 624 00:47:02,099 --> 00:47:02,929 我赌十倍 625 00:47:03,100 --> 00:47:04,965 这次肯定中 626 00:47:07,104 --> 00:47:08,935 …是单 627 00:47:09,106 --> 00:47:10,971 怎么回事 628 00:47:12,109 --> 00:47:13,940 这是你的护身纸啊 629 00:47:14,111 --> 00:47:16,944 怎么不见一次见效 630 00:47:17,114 --> 00:47:18,945 牡丹你知道吗 631 00:47:19,116 --> 00:47:20,981 牡丹啊 632 00:47:23,120 --> 00:47:25,953 那是我的女儿 633 00:47:26,123 --> 00:47:28,956 阳晖楼第一的艺女 634 00:47:29,126 --> 00:47:31,959 我输的这些她一瞬间 就可以赚回来 635 00:47:32,129 --> 00:47:33,960 别以为赢了 我有什么好得意的 636 00:47:34,131 --> 00:47:37,965 我在车站工作了 很多年 637 00:47:38,135 --> 00:47:42,003 耳朵很好使 不用叫得那么大声! 638 00:47:48,145 --> 00:47:48,975 啊 你在这 639 00:47:49,146 --> 00:47:52,980 我找你半天了 640 00:47:53,150 --> 00:47:57,018 可以方便出来一下吗 我有话跟你说 641 00:47:58,155 --> 00:48:00,020 这次是双 642 00:48:01,158 --> 00:48:05,026 那我们先失陪了 643 00:48:10,167 --> 00:48:13,000 有没有谁在啊 644 00:48:13,170 --> 00:48:14,000 救救我啊! 645 00:48:14,171 --> 00:48:16,002 你给我闭最! 646 00:48:16,173 --> 00:48:18,004 就是因为象你 这样的父母太多了 647 00:48:18,175 --> 00:48:21,008 只在卖女儿的时候哭 648 00:48:21,178 --> 00:48:24,011 赚钱的时候就 一副心安理得的嘴脸 649 00:48:24,181 --> 00:48:27,014 把女儿当工具 650 00:48:27,184 --> 00:48:29,015 女儿每晚都被她 并不喜欢的男人抱着 651 00:48:29,186 --> 00:48:31,017 你就用这钱来赌博 652 00:48:31,188 --> 00:48:34,021 这样很有趣吗 653 00:48:34,191 --> 00:48:37,024 你不会 有点羞耻吗 654 00:48:37,194 --> 00:48:38,024 我知道了! 655 00:48:38,195 --> 00:48:41,028 我再也不会赌博了! 656 00:48:41,198 --> 00:48:45,032 救我!救我! 657 00:48:45,202 --> 00:48:47,033 你这混蛋! 658 00:48:47,204 --> 00:48:48,034 对不起! 对不起! 659 00:48:48,205 --> 00:48:52,073 够了 回去吧 660 00:49:01,218 --> 00:49:05,086 这样很有趣吗? 你不会有点羞耻吗 661 00:49:13,230 --> 00:49:17,098 那我宣布 选举现在正式开始 662 00:49:18,235 --> 00:49:20,100 一、二 663 00:49:26,243 --> 00:49:30,077 一定要胜!干杯! 664 00:49:30,247 --> 00:49:32,078 干杯! 665 00:49:32,249 --> 00:49:36,083 无名无姓的多田 算哪号人物 666 00:49:36,253 --> 00:49:40,087 我们中冈 从民政党创建以来 667 00:49:40,257 --> 00:49:43,090 就在叶山老师的领导下 成为土佐的台柱 668 00:49:43,260 --> 00:49:45,091 正是! 669 00:49:45,262 --> 00:49:47,093 我们要带领土 佐人同心协力 670 00:49:47,264 --> 00:49:50,097 现在正是我们 取得家国天下的时候! 671 00:49:50,267 --> 00:49:52,098 来真的! 672 00:49:52,269 --> 00:49:55,102 今晚牡丹被定 在中冈会长的包间 673 00:49:55,272 --> 00:49:57,103 你不要丛冢扰乱! 674 00:49:57,274 --> 00:49:59,105 你说什么 675 00:49:59,276 --> 00:50:01,107 本来就是一派胡言 676 00:50:01,278 --> 00:50:02,108 把牡丹往外 推的人就是你 677 00:50:02,279 --> 00:50:04,110 你这个挖店墙角的蠢女人 678 00:50:04,281 --> 00:50:08,115 你算什么 这店里没用的老女人 679 00:50:08,285 --> 00:50:10,116 你反了你敢骂你大姐 680 00:50:10,287 --> 00:50:12,118 我反了又怎么样 681 00:50:12,289 --> 00:50:14,120 你们别吵了 682 00:50:14,291 --> 00:50:15,121 你少管 683 00:50:15,292 --> 00:50:19,160 别在这里吵 684 00:50:20,297 --> 00:50:22,128 是多田还是会长 685 00:50:22,299 --> 00:50:26,167 你不快点决定的话 总是会引起骚乱的 686 00:50:29,306 --> 00:50:32,139 两个人都说要赎你回去 687 00:50:32,309 --> 00:50:36,143 有这话你还有 什么不满意的吗 688 00:50:36,313 --> 00:50:40,147 多田和中冈良都是憋了口气 689 00:50:40,317 --> 00:50:42,148 事情要是拖久了 690 00:50:42,319 --> 00:50:44,150 选举战的争夺 会持续到我们这来 691 00:50:44,321 --> 00:50:46,152 这是眼看得到的 692 00:50:46,323 --> 00:50:50,157 其实哪个都没关系 693 00:50:50,327 --> 00:50:53,160 拜托你 快点决定 694 00:50:53,330 --> 00:50:56,163 我想和富田先生商量一下 695 00:50:56,333 --> 00:51:00,201 商量之后再决定可以吗 696 00:51:08,345 --> 00:51:09,175 去打猎吧 697 00:51:09,346 --> 00:51:10,176 我很忙 698 00:51:10,347 --> 00:51:12,212 你自己去吧 699 00:51:14,351 --> 00:51:16,182 学习是好 700 00:51:16,353 --> 00:51:18,184 但过了头 就对身体不好 701 00:51:18,355 --> 00:51:20,220 偶尔去玩玩 702 00:51:21,358 --> 00:51:23,223 你做什么啊 703 00:51:32,369 --> 00:51:34,234 富田先生 704 00:51:36,373 --> 00:51:40,241 说有事商量 而到我们家来的 牡丹也和我们一起去 705 00:51:42,379 --> 00:51:46,247 我的心情好了许多 坐上了摩托车 706 00:52:08,405 --> 00:52:10,270 你怎么了 707 00:52:14,411 --> 00:52:15,241 很香啊 708 00:52:15,412 --> 00:52:17,277 我来做 709 00:52:23,420 --> 00:52:25,285 谢谢 710 00:52:26,423 --> 00:52:27,253 这个 711 00:52:27,424 --> 00:52:29,255 谢谢 712 00:52:29,426 --> 00:52:31,291 这个给你 713 00:52:32,429 --> 00:52:33,259 好吃 714 00:52:33,430 --> 00:52:34,260 真不错! 715 00:52:34,431 --> 00:52:36,296 好吃吧 716 00:52:51,448 --> 00:52:53,279 怎么了 717 00:52:53,450 --> 00:52:55,315 脚扭了 718 00:52:57,454 --> 00:52:58,284 我不能走了 719 00:52:58,455 --> 00:53:00,320 扭了吗 720 00:53:03,460 --> 00:53:05,325 快点啊! 721 00:53:09,466 --> 00:53:13,300 你讨厌多添吗 722 00:53:13,470 --> 00:53:17,304 没有喜欢也没有讨厌 723 00:53:17,474 --> 00:53:18,304 那中冈呢 724 00:53:18,475 --> 00:53:21,308 那个人很啰嗦 725 00:53:21,478 --> 00:53:25,312 那你是选择多田了 726 00:53:25,482 --> 00:53:29,350 没有几个艺女 工作没多就被人赎走 727 00:53:32,489 --> 00:53:35,322 而且对方还是 个头等人物 728 00:53:35,492 --> 00:53:39,326 你在犹豫什么 729 00:53:39,496 --> 00:53:41,327 我… 730 00:53:41,498 --> 00:53:43,363 有喜欢的人 731 00:53:49,506 --> 00:53:53,374 那他有没有说要赎你 732 00:53:54,511 --> 00:53:58,379 有没有说要 跟你过一辈子 733 00:54:01,518 --> 00:54:03,383 选多田吧 734 00:54:05,522 --> 00:54:07,353 富佐先生 735 00:54:07,524 --> 00:54:11,358 你不知道我喜欢谁吗 736 00:54:11,528 --> 00:54:13,393 不知道 737 00:54:14,531 --> 00:54:18,399 知道了又怎么样 738 00:54:20,537 --> 00:54:22,368 不要再说这事了 739 00:54:22,539 --> 00:54:24,404 好吗 740 00:54:41,558 --> 00:54:43,423 小狗 741 00:54:51,568 --> 00:54:53,399 看你吃的这样 742 00:54:53,570 --> 00:54:55,435 啊 谢谢 743 00:54:58,575 --> 00:55:01,408 我想起了我爸爸 744 00:55:01,578 --> 00:55:03,409 他在害 台风的时候死去了 745 00:55:03,580 --> 00:55:05,411 虽然不如仁王君 746 00:55:05,582 --> 00:55:09,416 不过相扑也是很强的 747 00:55:09,586 --> 00:55:13,454 牡丹 她还好吧 748 00:55:14,591 --> 00:55:16,456 好 很好 749 00:55:18,595 --> 00:55:22,429 昨天被富田带去树林去打猎 好象很快乐的样子 750 00:55:22,599 --> 00:55:26,467 你的事 到现在她 可是一次都没有提起 751 00:55:28,605 --> 00:55:32,473 看来毕竟是不一样啊 752 00:55:34,611 --> 00:55:36,476 气死我了 753 00:55:38,615 --> 00:55:40,446 富田 754 00:55:40,617 --> 00:55:42,448 富田在吗? 755 00:55:42,619 --> 00:55:44,450 你别激动 756 00:55:44,621 --> 00:55:46,452 富田在吗!? 757 00:55:46,623 --> 00:55:50,491 主人现在不在家 758 00:55:51,628 --> 00:55:54,461 那你把这个交给他 759 00:55:54,631 --> 00:55:56,496 记住了!? 760 00:56:05,642 --> 00:56:09,476 他说了些什么 761 00:56:09,646 --> 00:56:11,477 就凭你这种身份 还对牡丹出手 762 00:56:11,648 --> 00:56:14,481 简直是脱离了 人的道路 763 00:56:14,651 --> 00:56:15,481 因此 在这里天诛… 764 00:56:15,652 --> 00:56:17,483 天诛? 765 00:56:17,654 --> 00:56:21,522 又不是他自己的女人 真是胡乱来的男人 766 00:56:22,659 --> 00:56:24,490 老爷 你准备怎么办 767 00:56:24,661 --> 00:56:28,529 怎么办 去看看再说 768 00:56:56,693 --> 00:56:59,526 你敢来就值得表扬 769 00:56:59,696 --> 00:57:03,564 不过我什么 护身的也没有 770 00:57:13,710 --> 00:57:17,578 是男人就把剑握紧 771 00:57:20,717 --> 00:57:22,582 仁王 772 00:57:23,720 --> 00:57:27,588 我认输 我认输了 773 00:57:30,727 --> 00:57:34,561 那你就去死吧 774 00:57:34,731 --> 00:57:36,562 怎么样 775 00:57:36,733 --> 00:57:40,567 至少也要还两手吧 776 00:57:40,737 --> 00:57:42,602 怎么了 777 00:57:44,741 --> 00:57:46,606 我认输 778 00:57:48,745 --> 00:57:52,613 仁王 我没有一点 所谓男人的志气 779 00:57:54,751 --> 00:57:57,584 但对于气压我的人 我不会让他一步 780 00:57:57,754 --> 00:57:59,585 我明白你的心情 781 00:57:59,756 --> 00:58:03,590 不过那都是你的误会 782 00:58:03,760 --> 00:58:06,593 请不要再生气了 请你原谅 783 00:58:06,763 --> 00:58:10,631 就是这么回事 784 00:58:14,771 --> 00:58:18,605 你就这种程度吗 785 00:58:18,775 --> 00:58:22,643 拿你当对手 我真蠢 786 00:58:35,792 --> 00:58:38,625 渡世是不是说过 如果输了选举就要杀掉当家的 787 00:58:38,795 --> 00:58:42,629 你就那么宽心 要是会长输掉了选举该怎么办 788 00:58:42,799 --> 00:58:44,630 那时的事那时再说 789 00:58:44,801 --> 00:58:48,635 总之 狗咬狗就随他去 790 00:58:48,805 --> 00:58:51,638 再要这么多 给会长打电话 791 00:58:51,808 --> 00:58:53,639 要那么多吗 792 00:58:53,810 --> 00:58:55,641 管他多少都要出 793 00:58:55,812 --> 00:58:57,677 喂 794 00:58:58,815 --> 00:59:00,646 牡丹肯定是 被多田赎走 795 00:59:00,817 --> 00:59:02,648 加上要是在 选举中胜出的话 796 00:59:02,819 --> 00:59:06,653 就该是他全盛期了 797 00:59:06,823 --> 00:59:08,654 怎么了 798 00:59:08,825 --> 00:59:10,656 老大 799 00:59:10,827 --> 00:59:12,658 请借给我 一千五百块 800 00:59:12,829 --> 00:59:14,660 什么事这么突然 801 00:59:14,831 --> 00:59:16,662 不管做什么 我一定会还的 802 00:59:16,833 --> 00:59:18,664 你拿来做什么用 803 00:59:18,835 --> 00:59:22,703 该不会是拿 这钱来赎牡丹吧 804 00:59:24,841 --> 00:59:27,674 这个还真让我吃惊 805 00:59:27,844 --> 00:59:30,677 你对牡丹痴心到这种程度 806 00:59:30,847 --> 00:59:33,680 作为一个男人 一生只求人一次 807 00:59:33,850 --> 00:59:36,683 求求你了 老大! 808 00:59:36,853 --> 00:59:39,686 你是不是疯了 会被人骂傻瓜的 809 00:59:39,856 --> 00:59:42,689 你的意思我明白 810 00:59:42,859 --> 00:59:44,690 不过赎身的事还早着呢 811 00:59:44,861 --> 00:59:46,726 我会考虑的 812 00:59:49,866 --> 00:59:50,696 为这份钱 你要好好卖力啊 813 00:59:50,867 --> 00:59:52,732 是!谢谢 814 01:00:04,881 --> 01:00:08,715 喂 是谁在那里挡道啊 815 01:00:08,885 --> 01:00:10,716 把东西给我掀掉 816 01:00:10,887 --> 01:00:12,752 扔掉 扔掉 817 01:00:19,896 --> 01:00:22,729 又不关我事 我是受人指使…好痛 818 01:00:22,899 --> 01:00:24,730 他是不是又喝酒了 819 01:00:24,901 --> 01:00:26,732 我看着都疼啊 820 01:00:26,903 --> 01:00:30,771 什么? 卡车都被人劫了 821 01:00:31,908 --> 01:00:33,739 你这蠢货! 822 01:00:33,910 --> 01:00:35,775 对不起 823 01:00:36,913 --> 01:00:40,781 我养你有什么用 824 01:00:48,925 --> 01:00:51,758 里面为大家备下了 丰盛的酒菜 825 01:00:51,928 --> 01:00:53,759 请大家不要客气 826 01:00:53,930 --> 01:00:55,761 走吧走吧 827 01:00:55,932 --> 01:00:57,763 啊 我还没选举呢 828 01:00:57,934 --> 01:01:00,767 有酒有肉 那边还不是一样! 829 01:01:00,937 --> 01:01:02,768 什么选举 830 01:01:02,939 --> 01:01:04,770 都是糊弄人的 831 01:01:04,941 --> 01:01:08,809 不该跟你说这种事 832 01:01:15,952 --> 01:01:17,783 把这个收好 833 01:01:17,954 --> 01:01:18,784 选举就会结束了 834 01:01:18,955 --> 01:01:21,788 这是很重要的东西 不要 835 01:01:21,958 --> 01:01:24,791 既然您都这么说了 就放心吧 836 01:01:24,961 --> 01:01:26,826 那么拜托了 837 01:01:54,991 --> 01:01:56,822 这个是川村的 838 01:01:56,993 --> 01:01:58,824 古井2000块 839 01:01:58,995 --> 01:01:59,825 老大 我有点事跟你讲 840 01:01:59,996 --> 01:02:00,826 什么事 841 01:02:00,997 --> 01:02:02,828 那个…牡丹她 842 01:02:02,999 --> 01:02:03,829 没有时间了 843 01:02:04,000 --> 01:02:05,831 老大 你现在 就借钱我吧 844 01:02:06,002 --> 01:02:07,833 在我忙得要 死的关节眼上 845 01:02:08,004 --> 01:02:09,835 你给我有点分寸! 846 01:02:10,006 --> 01:02:11,837 你打算牡丹牡丹的 到什么时候 847 01:02:12,008 --> 01:02:14,841 你有没有为 选举做点什么 848 01:02:15,011 --> 01:02:16,842 下次你要是再在 我面前提牡丹牡丹的 849 01:02:17,013 --> 01:02:18,844 小心我宰了你 850 01:02:19,015 --> 01:02:20,880 听到了吗 851 01:02:32,028 --> 01:02:35,896 喂 你想要干什么 852 01:02:40,036 --> 01:02:43,870 你是什么人 你不知道我是谁吗 853 01:02:44,040 --> 01:02:44,870 多田先生! 854 01:02:45,041 --> 01:02:46,872 现在就跟我逃吧 855 01:02:47,043 --> 01:02:50,911 对不起 我也是没有办法 856 01:02:53,049 --> 01:02:54,880 蠢货 857 01:02:55,051 --> 01:02:56,882 把银行的钱偷了 858 01:02:57,053 --> 01:02:59,886 还给人留下证据 859 01:03:00,056 --> 01:03:01,887 有你这样的儿子 我真是无话可说 860 01:03:02,058 --> 01:03:03,889 对不起 861 01:03:04,060 --> 01:03:04,890 还有 862 01:03:05,061 --> 01:03:06,892 在公司里以我的名义 863 01:03:07,063 --> 01:03:09,896 置田购地 50万 864 01:03:10,066 --> 01:03:13,900 这就成了从我们 的银行不正当融资 865 01:03:14,070 --> 01:03:17,938 这是我的儿子做的事吗 866 01:03:19,075 --> 01:03:22,909 这要是在报纸上 登出来的话 会要命的 867 01:03:23,079 --> 01:03:25,912 这会不会是 中冈的指使吗 868 01:03:26,082 --> 01:03:29,950 警察那边要 赶紧去打声招呼 869 01:03:31,087 --> 01:03:32,918 把渡世叫来 870 01:03:33,089 --> 01:03:35,922 那该死的终于 还真做了 871 01:03:36,092 --> 01:03:37,923 没有人事先发现吗 872 01:03:38,094 --> 01:03:40,927 谁又想到他 那么死心眼 873 01:03:41,097 --> 01:03:42,928 现在要我上 哪去找他 874 01:03:43,099 --> 01:03:45,932 不管怎么样 一定要找到 875 01:03:46,102 --> 01:03:49,936 要是找到了 仁王就麻烦了 876 01:03:50,106 --> 01:03:51,937 笨蛋 对不喜欢 自己的人那么拼命 877 01:03:52,108 --> 01:03:53,939 仁王真是个大笨蛋 878 01:03:54,110 --> 01:03:54,940 我要再逃跑! 879 01:03:55,111 --> 01:03:56,942 再见! 880 01:03:57,113 --> 01:03:57,943 请问是多村先生吗 881 01:03:58,114 --> 01:04:01,982 我说我要逃走! 882 01:04:06,122 --> 01:04:07,953 你再怎么说要 我交出牡丹 883 01:04:08,124 --> 01:04:10,957 那是仁王 自己胡搞出来的事 884 01:04:11,127 --> 01:04:14,995 真的 不是你指使的吗 885 01:04:16,132 --> 01:04:18,965 我有理由绑架牡丹吗 886 01:04:19,135 --> 01:04:21,968 好 我明白了 887 01:04:22,138 --> 01:04:25,972 要是找到了那蠢货 我可不饶他 888 01:04:26,142 --> 01:04:28,007 随你喜欢 889 01:04:29,145 --> 01:04:32,979 渡世和多村 要争着找人吗 890 01:04:33,149 --> 01:04:34,980 和富田先生 说的这事 891 01:04:35,151 --> 01:04:39,019 要是被人知道了 我还不知道会怎样呢 892 01:04:40,156 --> 01:04:43,990 可是 和选举的事 好象很有关联 893 01:04:44,160 --> 01:04:45,991 选举怎么都可以 894 01:04:46,162 --> 01:04:49,996 我担心牡丹的安全 895 01:04:50,166 --> 01:04:54,034 不管怎么 找到她通知我 拜托你了 896 01:05:03,179 --> 01:05:05,010 这些够吗 897 01:05:05,181 --> 01:05:07,046 谢谢 大婶 898 01:05:12,188 --> 01:05:14,053 你吃吗 899 01:05:19,195 --> 01:05:22,028 一定饿了吧 先喝口水 900 01:05:22,198 --> 01:05:24,063 不要 901 01:05:26,202 --> 01:05:29,035 湿湿的对身体不好 902 01:05:29,205 --> 01:05:32,038 还是换换衣服吧 903 01:05:32,208 --> 01:05:35,041 虽然这不是阳晖楼的 艺女穿的东西 904 01:05:35,211 --> 01:05:37,076 你别碰我 905 01:05:38,214 --> 01:05:42,082 这是富田先生给我的 很宝贵的衣服 906 01:05:44,220 --> 01:05:46,051 什么宝贵的衣服 907 01:05:46,222 --> 01:05:48,087 你住手! 908 01:05:49,225 --> 01:05:53,093 你 你要是想要我的话 我给你 909 01:05:54,230 --> 01:05:56,095 这样可以吧 910 01:05:57,233 --> 01:05:59,098 我是说真的 911 01:06:00,236 --> 01:06:03,069 什么富田富田的 912 01:06:03,239 --> 01:06:06,072 不就是个人犯子吗 913 01:06:06,242 --> 01:06:08,073 你住手 914 01:06:08,244 --> 01:06:10,075 这是我的护身符 915 01:06:10,246 --> 01:06:14,080 你把我护身的衣服撕破了 要我以后怎么办 916 01:06:14,250 --> 01:06:18,118 仁王你这蠢货 917 01:06:20,256 --> 01:06:22,087 你是我的 918 01:06:22,258 --> 01:06:26,126 你是我的女人 919 01:07:54,350 --> 01:07:56,215 早上好 920 01:08:02,358 --> 01:08:06,192 仁王吃早饭吗 921 01:08:06,362 --> 01:08:08,227 在这里! 922 01:08:14,370 --> 01:08:15,200 牡丹 923 01:08:15,371 --> 01:08:17,202 我告诉你地方 924 01:08:17,373 --> 01:08:21,241 可是富田 可别说是我告诉你这 925 01:08:43,399 --> 01:08:46,232 喂 你到我们 这里来做什么 926 01:08:46,402 --> 01:08:48,233 我找当家的有点事 927 01:08:48,404 --> 01:08:50,269 当家的在吗 928 01:08:51,407 --> 01:08:53,272 这不关你事 929 01:08:55,411 --> 01:08:58,244 是渡世叫你来的吗 930 01:08:58,414 --> 01:09:00,245 住手 931 01:09:00,416 --> 01:09:02,281 让他过来 932 01:09:03,419 --> 01:09:07,287 那么我就失礼了 933 01:09:15,431 --> 01:09:16,261 有什么事 富田 934 01:09:16,432 --> 01:09:20,300 昨天 我们楼的牡丹 行为不点 935 01:09:21,437 --> 01:09:24,270 向贵府的仁王先生 做了些不应当的要求 936 01:09:24,440 --> 01:09:28,308 真是很对不起 937 01:09:30,446 --> 01:09:34,280 如果事情闹大 被知道了 938 01:09:34,450 --> 01:09:36,281 会给您带来 更大麻烦 939 01:09:36,452 --> 01:09:39,285 这是我代表牡丹 给您的一点心意 940 01:09:39,455 --> 01:09:43,289 希望您宽宏大量 原谅 941 01:09:43,459 --> 01:09:46,292 我很中意你的 说话方式 942 01:09:46,462 --> 01:09:50,330 牡丹行为 不点这说法有趣 943 01:09:51,467 --> 01:09:54,300 你有胆一个人来 944 01:09:54,470 --> 01:09:57,303 而且这件事 你想到了通过我来要牡丹 945 01:09:57,473 --> 01:10:00,306 我也很欣赏你的这里 946 01:10:00,476 --> 01:10:04,310 明白了 牡丹我还你 947 01:10:04,480 --> 01:10:06,345 非常感谢 948 01:10:49,525 --> 01:10:53,359 我不管那女人 949 01:10:53,529 --> 01:10:54,359 我来接你 950 01:10:54,530 --> 01:10:56,395 走吧 951 01:11:01,537 --> 01:11:03,368 你想做什么 952 01:11:03,539 --> 01:11:07,373 把牡丹还回去 953 01:11:07,543 --> 01:11:09,408 我不 954 01:11:10,546 --> 01:11:13,379 你 连老大的话都不听了吗 955 01:11:13,549 --> 01:11:17,417 其他的事怎么都可以 就这一件,我不听! 956 01:11:18,554 --> 01:11:20,385 牡丹是我的女人 957 01:11:20,556 --> 01:11:22,387 是吗 958 01:11:22,558 --> 01:11:26,426 那就别怪我了 959 01:11:30,566 --> 01:11:34,400 富田 这小子我会给他条生路 带牡丹走吧 960 01:11:34,570 --> 01:11:36,435 多谢 961 01:11:37,573 --> 01:11:39,438 牡丹! 962 01:11:42,578 --> 01:11:43,408 牡丹! 963 01:11:43,579 --> 01:11:45,444 回去吧 964 01:11:46,582 --> 01:11:50,450 牡丹!你们这群家伙 965 01:11:54,590 --> 01:11:58,458 牡丹 牡丹!… 966 01:12:13,609 --> 01:12:16,442 我拿到手了 所以饶了你 967 01:12:16,612 --> 01:12:20,480 要是再惹出什么事来 我把你剥光了打死你 968 01:12:22,618 --> 01:12:26,486 那个要是交给了中冈 969 01:12:30,626 --> 01:12:33,459 他要是被抓了我们都 还不知道是怎么回事 970 01:12:33,629 --> 01:12:35,494 选举是选举 971 01:12:37,633 --> 01:12:41,501 不过这无聊的举动确实 对少爷的未来有所影响 972 01:12:42,638 --> 01:12:44,503 是吗 973 01:12:46,642 --> 01:12:50,510 不管是哪边赢了 都要上保险的 974 01:12:53,649 --> 01:12:55,514 不 975 01:12:59,655 --> 01:13:03,523 但不知道什么时候 会再杀出个程咬金 976 01:13:04,660 --> 01:13:06,491 那家伙给我杀了他 977 01:13:06,662 --> 01:13:08,493 味森代 978 01:13:08,664 --> 01:13:10,495 那可是牡丹啊 979 01:13:10,666 --> 01:13:11,496 这样的话不如 两个人都杀了 980 01:13:11,667 --> 01:13:13,498 终究是个乡下艺人 981 01:13:13,669 --> 01:13:17,537 总有一天会碍手碍脚 982 01:13:18,674 --> 01:13:22,542 虽说是歪打正着 但做得很好 983 01:13:25,681 --> 01:13:29,515 这里有一千块 你拿着钱去大板吧 984 01:13:29,685 --> 01:13:31,516 大板 985 01:13:31,687 --> 01:13:34,520 去了以后 把牡丹 忘得干干净净的 986 01:13:34,690 --> 01:13:37,523 在那边给我好好修炼两年 987 01:13:37,693 --> 01:13:39,524 我给那边的当家 的也写了介绍信 988 01:13:39,695 --> 01:13:41,560 明天有船 989 01:13:42,698 --> 01:13:44,563 记住了 990 01:13:59,715 --> 01:14:01,546 松崎的大婶说要请我吃饭 这是骗人的吧 991 01:14:01,717 --> 01:14:03,548 为什么 992 01:14:03,719 --> 01:14:05,550 那人很小气的 993 01:14:05,721 --> 01:14:08,554 虽说做出了 好吃的点心 994 01:14:08,724 --> 01:14:11,557 但小孩子也是男人 她才不会对男人花一分钱呢 995 01:14:11,727 --> 01:14:13,592 是这样吧 996 01:14:15,731 --> 01:14:19,565 那不是仁王吗 997 01:14:19,735 --> 01:14:21,566 这可不行 998 01:14:21,737 --> 01:14:23,602 在这等我啊 999 01:14:25,741 --> 01:14:27,572 老爷 1000 01:14:27,743 --> 01:14:29,608 老爷 1001 01:14:31,747 --> 01:14:35,615 我只想见她一面 打声招呼 1002 01:14:37,753 --> 01:14:41,621 仅此而已 拜托了 1003 01:14:44,760 --> 01:14:47,593 我说不行就是不行 1004 01:14:47,763 --> 01:14:49,594 就是因为你 惹怒了多田家的少爷 1005 01:14:49,765 --> 01:14:53,599 为挽回这件事我们 做了很多才算了事 1006 01:14:53,769 --> 01:14:56,602 像你这样的人 1007 01:14:56,772 --> 01:15:00,606 我再也不 想看第二眼 1008 01:15:00,776 --> 01:15:02,607 你再不走 1009 01:15:02,778 --> 01:15:04,643 我叫警察了 1010 01:15:05,781 --> 01:15:07,646 求求你了 1011 01:15:18,794 --> 01:15:20,659 是警察吗 1012 01:15:26,802 --> 01:15:30,670 你不要太过分了 1013 01:15:33,809 --> 01:15:35,674 岩伍 1014 01:15:40,816 --> 01:15:42,681 我和你对决 1015 01:15:43,819 --> 01:15:47,653 看来非要用暴力解决 1016 01:15:47,823 --> 01:15:51,657 你和流氓有什么区别 1017 01:15:51,827 --> 01:15:53,658 你们侠客 1018 01:15:53,829 --> 01:15:56,662 就只会欺负弱小吗 1019 01:15:56,832 --> 01:15:58,663 滚 1020 01:15:58,834 --> 01:16:00,665 滚! 1021 01:16:00,836 --> 01:16:03,669 我本来听老大的话放弃了牡丹 1022 01:16:03,839 --> 01:16:07,707 看到你那副嘴脸 我改变主意了! 1023 01:16:15,851 --> 01:16:19,719 赶快给警察打电话 1024 01:16:23,859 --> 01:16:25,724 快住手! 1025 01:16:32,868 --> 01:16:36,702 仁王快住手! 1026 01:16:36,872 --> 01:16:38,737 住手啊! 1027 01:16:50,886 --> 01:16:52,717 牡丹! 1028 01:16:52,888 --> 01:16:55,721 不要说废话! 我不会把牡丹交给你的 1029 01:16:55,891 --> 01:16:59,759 牡丹!… 1030 01:17:01,897 --> 01:17:05,765 牡丹!… 1031 01:17:14,910 --> 01:17:16,775 牡丹! 1032 01:17:37,933 --> 01:17:39,798 警察来了 1033 01:17:45,941 --> 01:17:47,772 滚开! 1034 01:17:47,943 --> 01:17:49,808 等着! 1035 01:18:03,959 --> 01:18:05,824 怎么回事 1036 01:18:06,962 --> 01:18:09,795 这个人救了我 1037 01:18:09,965 --> 01:18:10,795 什么坏事也没有 1038 01:18:10,966 --> 01:18:11,796 你闭嘴 你知道什么 1039 01:18:11,967 --> 01:18:14,800 这是警察的事 快走! 1040 01:18:14,970 --> 01:18:16,835 闪开! 1041 01:18:21,977 --> 01:18:23,842 牡丹! 1042 01:18:35,991 --> 01:18:37,856 麻烦您了 1043 01:18:42,998 --> 01:18:46,832 爸爸 你的手 怎么样了 1044 01:18:47,002 --> 01:18:50,836 一点点擦伤 不用担心 1045 01:18:51,006 --> 01:18:54,840 不过爸爸可真是厉害啊 1046 01:18:55,010 --> 01:18:57,843 不要再说废话 我不会把牡丹交给你的 1047 01:18:58,013 --> 01:19:01,847 爸爸比起仁王 来更像男人 1048 01:19:02,017 --> 01:19:03,848 我重新认识爸爸了 1049 01:19:04,019 --> 01:19:05,850 别说些傻话 1050 01:19:06,021 --> 01:19:06,851 我们去点 吃寿司什么吧 1051 01:19:07,022 --> 01:19:08,853 好哦! 1052 01:19:09,024 --> 01:19:10,889 很冷吧 1053 01:19:15,030 --> 01:19:16,895 别耍我 1054 01:19:22,037 --> 01:19:23,868 你和那流氓干了吧 1055 01:19:24,039 --> 01:19:25,904 说实话 1056 01:19:27,042 --> 01:19:28,873 到底是怎样 1057 01:19:29,044 --> 01:19:30,875 睡了几次 1058 01:19:31,046 --> 01:19:33,879 我没和他睡 我真的没做那种事 1059 01:19:34,049 --> 01:19:36,882 那你为什么被他碰了 1060 01:19:37,052 --> 01:19:38,883 请不要这样 1061 01:19:39,054 --> 01:19:42,922 少爷 求求你 1062 01:19:44,059 --> 01:19:45,890 你被他碰了之后呢? 1063 01:19:46,061 --> 01:19:48,894 他怎么碰你的 1064 01:19:49,064 --> 01:19:49,894 这样 1065 01:19:50,065 --> 01:19:51,896 这样 1066 01:19:52,067 --> 01:19:53,898 还是这样 1067 01:19:54,069 --> 01:19:55,900 你说 1068 01:19:56,071 --> 01:19:57,936 你说说看 1069 01:20:00,075 --> 01:20:01,906 终归是个便宜货 1070 01:20:02,077 --> 01:20:03,942 我高估了你 1071 01:20:56,131 --> 01:20:57,962 再喝一点吗 1072 01:20:58,133 --> 01:20:59,964 再来点 1073 01:21:00,135 --> 01:21:02,000 我很高兴 1074 01:21:07,142 --> 01:21:09,975 发生了什么事吗 1075 01:21:10,145 --> 01:21:12,010 什么都没有 1076 01:21:13,148 --> 01:21:17,016 只是有点想 见见富田先生 1077 01:21:20,155 --> 01:21:24,023 和少爷还好吗 1078 01:21:25,160 --> 01:21:29,028 是的 他说胜了选举 就接我去东京 1079 01:21:31,166 --> 01:21:33,999 哦 那样的话 1080 01:21:34,169 --> 01:21:37,002 你就有一个国会议员 儿子的丈夫了 1081 01:21:37,172 --> 01:21:40,005 很了不起的出人头地啊 1082 01:21:40,175 --> 01:21:44,043 以后就不会跟我 这种人讲话了吧 1083 01:21:47,182 --> 01:21:51,016 国会议员又怎么样 1084 01:21:51,186 --> 01:21:53,017 议员也好什么也好 1085 01:21:53,188 --> 01:21:57,056 对于女孩子来说 就是个男人罢了 1086 01:22:05,200 --> 01:22:09,068 我这是怎么了 是不是喝醉了 1087 01:22:24,219 --> 01:22:28,087 富田先生的身躯 真温暖 1088 01:22:32,227 --> 01:22:36,061 其他的男人 都从我身上要 1089 01:22:36,231 --> 01:22:40,099 只有富田先生 什么都不要 1090 01:22:42,237 --> 01:22:44,102 就是这样 1091 01:22:47,242 --> 01:22:49,107 …喜欢 1092 01:22:55,250 --> 01:22:57,081 差不多是时候了 1093 01:22:57,252 --> 01:22:58,082 我去叫车夫 1094 01:22:58,253 --> 01:23:00,118 不要 1095 01:23:11,266 --> 01:23:13,131 一次就好 1096 01:23:16,271 --> 01:23:18,136 就抱我一次 1097 01:23:24,279 --> 01:23:27,112 说什么傻话呢 1098 01:23:27,282 --> 01:23:29,113 你醉了 1099 01:23:29,284 --> 01:23:31,149 振作点 1100 01:23:39,294 --> 01:23:43,162 我的心意 你一点都不明白吗 1101 01:23:53,308 --> 01:23:57,176 我好羡慕 富田先生的妻子 1102 01:24:02,317 --> 01:24:04,182 羡慕得要死 1103 01:24:38,353 --> 01:24:40,218 我 1104 01:24:41,356 --> 01:24:45,224 无法使你幸福 1105 01:24:47,362 --> 01:24:49,227 对不起 1106 01:25:01,376 --> 01:25:03,207 我们为多田君的 当选而庆贺!万岁! 1107 01:25:03,378 --> 01:25:07,246 万岁!万岁!… 1108 01:25:10,385 --> 01:25:12,250 什么事? 1109 01:25:13,388 --> 01:25:15,219 出来了! 1110 01:25:15,390 --> 01:25:19,258 当选了!当选了! 1111 01:25:21,396 --> 01:25:23,227 肯定是搞错了! 1112 01:25:23,398 --> 01:25:25,229 没道理 1113 01:25:25,400 --> 01:25:27,265 没道理 1114 01:25:34,409 --> 01:25:36,274 什么人! 1115 01:25:37,412 --> 01:25:41,280 是多村的指使吗? 1116 01:25:42,417 --> 01:25:46,285 这之后 就是多村的天下了 1117 01:25:52,427 --> 01:25:56,261 是你搞出的这些 1118 01:25:56,431 --> 01:26:00,265 我是做这一行的 1119 01:26:00,435 --> 01:26:04,269 可是 虽然 都做到了这一步 1120 01:26:04,439 --> 01:26:08,273 选举却花了大笔开销 1121 01:26:08,443 --> 01:26:12,277 土佐银行里已经没有钱咯 1122 01:26:12,447 --> 01:26:14,278 要是消息泄露到了外部 1123 01:26:14,449 --> 01:26:18,317 挤兑风潮就会 一发不可收拾 1124 01:26:19,454 --> 01:26:21,319 明白了 1125 01:26:24,459 --> 01:26:27,292 准备钱得花上一段时间 1126 01:26:27,462 --> 01:26:29,293 你再等等 1127 01:26:29,464 --> 01:26:32,297 趁这段时间 处理一下牡丹吧 1128 01:26:32,467 --> 01:26:36,335 你真是装作老鼠的猫 1129 01:26:38,473 --> 01:26:42,341 不管选举还是别的什么 都在你掌握之中 1130 01:26:44,479 --> 01:26:48,347 真是个让人 害怕的男人 1131 01:27:07,502 --> 01:27:09,367 做好了! 1132 01:27:12,507 --> 01:27:14,338 牡丹一面休息 1133 01:27:14,509 --> 01:27:18,377 一面准备和多 田家的少爷去东京 1134 01:27:22,517 --> 01:27:23,347 大家一起送走松崎屋的 1135 01:27:23,518 --> 01:27:24,348 最有出息的人的时候 1136 01:27:24,519 --> 01:27:28,387 正是樱花早开的时节 1137 01:27:31,526 --> 01:27:33,391 小心点 1138 01:27:35,530 --> 01:27:37,395 富田先生 1139 01:27:39,534 --> 01:27:41,365 这是我的护身符 1140 01:27:41,536 --> 01:27:43,367 我一直很珍藏它 1141 01:27:43,538 --> 01:27:45,403 这算什么 1142 01:28:03,558 --> 01:28:05,423 再见! 1143 01:28:08,563 --> 01:28:10,428 那孩子 1144 01:28:12,567 --> 01:28:15,400 总让人觉得像寒椿啊 1145 01:28:15,570 --> 01:28:19,438 刚开了又不知 怎么又落去了 1146 01:28:20,575 --> 01:28:22,406 不要说些不吉利的话 1147 01:28:22,577 --> 01:28:24,408 这是怎么回事 1148 01:28:24,579 --> 01:28:26,410 少爷哪去了 1149 01:28:26,581 --> 01:28:30,415 少爷他说 不要你 1150 01:28:30,585 --> 01:28:34,419 骗人 他把我赎出来了 1151 01:28:34,589 --> 01:28:38,457 这里面有面子的关系 只是个形式而已 1152 01:28:39,594 --> 01:28:42,427 被流氓染指过 的乡下艺女 1153 01:28:42,597 --> 01:28:46,465 真会带到东京去吗 1154 01:28:47,602 --> 01:28:50,435 这样的话 就让我回松崎 1155 01:28:50,605 --> 01:28:53,438 我让你去满州 1156 01:28:53,608 --> 01:28:55,473 满州? 1157 01:28:56,611 --> 01:29:00,479 就是说少爷把你卖了 1158 01:29:01,616 --> 01:29:03,481 不要 1159 01:29:17,632 --> 01:29:19,463 真是个可爱的女人 1160 01:29:19,634 --> 01:29:21,499 不要! 1161 01:29:23,638 --> 01:29:24,468 你们滚开! 1162 01:29:24,639 --> 01:29:27,472 你最好放乖点 1163 01:29:27,642 --> 01:29:29,507 别过来 1164 01:29:37,652 --> 01:29:39,517 那是富田吗 1165 01:29:40,655 --> 01:29:42,486 这不是英志吗 1166 01:29:42,657 --> 01:29:46,525 听说你去了满州 果然变了很多啊 1167 01:29:47,662 --> 01:29:50,495 这往后 就是 满州的时代了 1168 01:29:50,665 --> 01:29:52,496 要是把女人都送到这里来 可真是要赚 1169 01:29:52,667 --> 01:29:54,498 你在做吗 1170 01:29:54,669 --> 01:29:56,534 哪有那么快 1171 01:29:58,673 --> 01:30:01,506 我不想这么做 1172 01:30:01,676 --> 01:30:03,507 你还是老样子啊 1173 01:30:03,678 --> 01:30:06,511 这世道 连阳晖楼 第一的艺女都被卖到了满州 1174 01:30:06,681 --> 01:30:08,546 你说什么? 1175 01:30:09,684 --> 01:30:12,517 我是听大坂的朋友说的 1176 01:30:12,687 --> 01:30:16,521 是个叫牡丹的 你知道吗 1177 01:30:16,691 --> 01:30:20,559 真的吗 这话 到底是什么意思 1178 01:30:21,696 --> 01:30:23,561 怎么回事 1179 01:30:25,700 --> 01:30:28,533 突然被你们叫出来 说什么牡丹牡丹的 1180 01:30:28,703 --> 01:30:31,536 我什么也不知道 1181 01:30:31,706 --> 01:30:33,537 你怎么会不知道 1182 01:30:33,708 --> 01:30:36,541 大坂是你们的天下 1183 01:30:36,711 --> 01:30:39,544 原先提出这话的是多村 1184 01:30:39,714 --> 01:30:43,548 岩伍也调查得很清楚了 1185 01:30:43,718 --> 01:30:46,551 就算我知道难道 非要我说出来吗 1186 01:30:46,721 --> 01:30:50,589 对案赖 对富田 我都没有义务 1187 01:30:52,727 --> 01:30:54,558 你怎么说的 跟没事人似的 1188 01:30:54,729 --> 01:30:58,563 你也是这样过来的 就不能为牡丹想想吗 1189 01:30:58,733 --> 01:31:00,564 你的心都被钱吞了吗 1190 01:31:00,735 --> 01:31:02,566 我看错你了 1191 01:31:02,737 --> 01:31:04,568 别说了 1192 01:31:04,739 --> 01:31:06,570 耐子也和我们 一样想法的 1193 01:31:06,741 --> 01:31:10,609 多村是个可怕的角色 1194 01:31:11,746 --> 01:31:14,579 她自己也 是自身难保 1195 01:31:14,749 --> 01:31:17,582 被夹在中间很难做 1196 01:31:17,752 --> 01:31:20,585 但是 拜托你 1197 01:31:20,755 --> 01:31:24,623 我不能眼看着牡丹 就这样被卖到满州 1198 01:31:27,762 --> 01:31:29,593 耐子 1199 01:31:29,764 --> 01:31:33,632 就就对多村 说是我威胁你 1200 01:31:35,770 --> 01:31:38,603 说是赎人 却暗地里做这种勾当 1201 01:31:38,773 --> 01:31:40,638 我决不原谅 1202 01:31:41,776 --> 01:31:42,606 亏我还真信任了他 1203 01:31:42,777 --> 01:31:44,642 你帮我 1204 01:31:46,781 --> 01:31:48,646 拜托了 1205 01:31:50,785 --> 01:31:52,650 就是这样 1206 01:32:03,798 --> 01:32:05,663 岩伍 1207 01:32:09,804 --> 01:32:11,669 这个 1208 01:32:13,808 --> 01:32:15,673 有一千块 1209 01:32:16,811 --> 01:32:20,679 是我全部的财产 1210 01:32:21,816 --> 01:32:23,681 我虽然小气 1211 01:32:24,819 --> 01:32:26,650 但对曾经叫我 案赖君的人 1212 01:32:26,821 --> 01:32:30,655 我不能让她不幸 1213 01:32:30,825 --> 01:32:33,658 钱还可以再攒 1214 01:32:33,828 --> 01:32:37,696 牡丹就拜托你了 1215 01:32:41,836 --> 01:32:43,701 谢了 1216 01:32:51,846 --> 01:32:54,679 啊 会长 这是菜元先生 1217 01:32:54,849 --> 01:32:57,682 这是高知的富田先生 1218 01:32:57,852 --> 01:32:59,683 大名如贯耳 1219 01:32:59,854 --> 01:33:01,685 哪里哪里 1220 01:33:01,856 --> 01:33:03,687 您现在方便吗 1221 01:33:03,858 --> 01:33:05,689 其实是 1222 01:33:05,860 --> 01:33:08,693 因为菜元先生突生疾病 我来做代理 1223 01:33:08,863 --> 01:33:12,697 我刚刚接到了电话 1224 01:33:12,867 --> 01:33:14,698 这是菜元的委任状 1225 01:33:14,869 --> 01:33:16,700 这是转管牡丹的契约 1226 01:33:16,871 --> 01:33:18,702 这是现金2000块 1227 01:33:18,873 --> 01:33:20,704 请确认 1228 01:33:20,875 --> 01:33:21,705 辛苦你了 1229 01:33:21,876 --> 01:33:25,744 我尽量避人耳目 把牡丹从高知带出来 1230 01:33:50,905 --> 01:33:52,770 牡丹 1231 01:33:54,909 --> 01:33:56,774 富田先生 1232 01:34:03,918 --> 01:34:07,752 我还有事要到新泻 就此告辞了 1233 01:34:07,922 --> 01:34:09,753 我欠你的还没还 1234 01:34:09,924 --> 01:34:12,757 该还的时候再还 1235 01:34:12,927 --> 01:34:14,792 再见 1236 01:34:23,938 --> 01:34:26,771 不要 不要碰我 1237 01:34:26,941 --> 01:34:28,772 我不是 1238 01:34:28,943 --> 01:34:30,808 不要! 1239 01:34:33,948 --> 01:34:35,813 真可怜 1240 01:34:37,952 --> 01:34:41,820 让你遭遇这些 1241 01:34:45,960 --> 01:34:49,794 多田的少爷和多村 还在阳晖楼开祝胜会 1242 01:34:49,964 --> 01:34:53,832 有钱人 做的真不是人事 1243 01:35:19,994 --> 01:35:21,825 爸爸 你要做什么 1244 01:35:21,996 --> 01:35:24,829 我只是去说几句话 不用担心 1245 01:35:24,999 --> 01:35:26,830 你去哪 爸爸 1246 01:35:27,001 --> 01:35:28,866 你真的要去 1247 01:35:31,005 --> 01:35:32,836 不要担心 1248 01:35:33,007 --> 01:35:33,837 爸爸! 1249 01:35:34,008 --> 01:35:37,876 小少爷 你别去 1250 01:36:10,044 --> 01:36:11,909 数目正好 1251 01:36:14,048 --> 01:36:16,881 这是汇票和少爷… 1252 01:36:17,051 --> 01:36:20,919 不 是议员大人 的那件事的文 1253 01:36:25,059 --> 01:36:26,890 就我在这里最闲啊 1254 01:36:27,061 --> 01:36:28,892 什么都没有我的 1255 01:36:29,063 --> 01:36:32,931 今天真是辛苦你了 1256 01:36:37,071 --> 01:36:38,902 恕我失礼了 1257 01:36:39,073 --> 01:36:42,941 富田 你来这做什么 1258 01:36:44,078 --> 01:36:47,946 我是来拿钱的 1259 01:36:49,083 --> 01:36:52,951 牡丹的那笔帐 1260 01:36:56,090 --> 01:36:57,921 你这人渣 1261 01:36:58,092 --> 01:36:59,923 你做的好事 1262 01:37:00,094 --> 01:37:02,927 还想要脑袋 长在脖子上吗 1263 01:37:03,097 --> 01:37:04,928 署长 1264 01:37:05,099 --> 01:37:05,929 你…我把你关起来 1265 01:37:06,100 --> 01:37:09,968 你很烦啊,我告诉你 最好快把这钱收好 1266 01:37:13,107 --> 01:37:14,938 我叫你把钱收进去 1267 01:37:15,109 --> 01:37:16,940 你一个拉皮条 的敢在这撒野 1268 01:37:17,111 --> 01:37:18,942 这可是国会议员先生 1269 01:37:19,113 --> 01:37:22,947 说什么屁话! 1270 01:37:23,117 --> 01:37:24,948 什么狗屁国会议员 1271 01:37:25,119 --> 01:37:28,953 把赎回来的 艺女卖给流氓 1272 01:37:29,123 --> 01:37:32,991 拉皮条的也 没你这么下作 1273 01:37:35,129 --> 01:37:36,960 牡丹吗? 1274 01:37:37,131 --> 01:37:38,962 你没有任何证据 1275 01:37:39,133 --> 01:37:43,001 你要这么 说我就没法了 1276 01:37:44,138 --> 01:37:47,972 你总的跟牡丹有个交代 要说点什么才好 1277 01:37:48,142 --> 01:37:49,973 你饶了我吧 1278 01:37:50,144 --> 01:37:52,009 就这? 1279 01:37:53,147 --> 01:37:54,978 把钱拿来 1280 01:37:55,149 --> 01:37:55,979 拿来! 1281 01:37:56,150 --> 01:37:59,984 快点把钱拿来 1282 01:38:00,154 --> 01:38:04,022 还要好好给 我象个人样道歉 1283 01:38:05,159 --> 01:38:06,990 多田 1284 01:38:07,161 --> 01:38:11,029 你养出的东西 还真不一般 1285 01:38:16,170 --> 01:38:20,038 你小子 敢耍我 1286 01:38:28,182 --> 01:38:32,050 啊 打扰大家的雅兴了 1287 01:38:41,195 --> 01:38:43,060 岩伍 1288 01:38:45,199 --> 01:38:47,030 你先暂时避避风头吧 1289 01:38:47,201 --> 01:38:51,069 真让人出了口气 1290 01:39:01,215 --> 01:39:03,080 仁王 1291 01:39:05,219 --> 01:39:09,087 谢谢你常来探我 1292 01:39:10,224 --> 01:39:12,089 你喜欢我吗 1293 01:39:18,232 --> 01:39:22,100 人的心思 真是没一点法改变 1294 01:39:26,240 --> 01:39:30,074 牡丹碰上了 很掺的事 1295 01:39:30,244 --> 01:39:32,075 她在哪 1296 01:39:32,246 --> 01:39:34,111 在富田家 1297 01:39:40,254 --> 01:39:42,119 钱也不见了 1298 01:39:43,257 --> 01:39:45,088 我要逮住他! 1299 01:39:45,259 --> 01:39:46,089 给我杀了富田那头猪! 1300 01:39:46,260 --> 01:39:50,128 好 走人了! 1301 01:39:59,273 --> 01:40:00,103 老爷 1302 01:40:00,274 --> 01:40:02,105 爸爸 1303 01:40:02,276 --> 01:40:06,110 人来了 赶快避避 1304 01:40:06,280 --> 01:40:08,145 牡丹在哪 1305 01:40:09,283 --> 01:40:10,113 你 1306 01:40:10,284 --> 01:40:12,115 让我见见牡丹 1307 01:40:12,286 --> 01:40:14,151 在里面 1308 01:40:15,289 --> 01:40:17,154 牡丹! 1309 01:40:18,292 --> 01:40:20,157 牡丹! 1310 01:40:22,296 --> 01:40:24,161 牡丹! 1311 01:40:25,299 --> 01:40:27,164 对不起 1312 01:40:28,302 --> 01:40:30,167 对不起! 1313 01:40:33,307 --> 01:40:35,172 都怪仁王你 1314 01:40:36,310 --> 01:40:38,141 都是这蠢货 1315 01:40:38,312 --> 01:40:40,177 蠢货… 1316 01:40:43,317 --> 01:40:45,182 富田先生 1317 01:40:46,320 --> 01:40:50,188 富田先生 多田的人来了 1318 01:40:52,326 --> 01:40:55,159 富田先生 牡丹就拜托你了 1319 01:40:55,329 --> 01:40:58,162 别犯傻 这事跟你无关 1320 01:40:58,332 --> 01:41:00,197 借我 1321 01:41:10,344 --> 01:41:12,175 仁王山 1322 01:41:12,346 --> 01:41:14,177 我不允许 你们它进一步 1323 01:41:14,348 --> 01:41:18,216 你算什么 你想背叛老大吗 1324 01:41:19,353 --> 01:41:23,221 我现在就反了 1325 01:41:53,387 --> 01:41:55,218 阿福 到了前面 那条岔路等等 1326 01:41:55,389 --> 01:41:57,220 大家集合一起走 1327 01:41:57,391 --> 01:42:01,225 健太郎 见到 妈妈跟她说清楚 1328 01:42:01,395 --> 01:42:04,228 要她救救牡丹 1329 01:42:04,398 --> 01:42:06,229 你是个男子汉 交给你了 1330 01:42:06,400 --> 01:42:08,231 可是 爸爸呢 1331 01:42:08,402 --> 01:42:10,233 我带着仁王山马上就到 不用担心 1332 01:42:10,404 --> 01:42:14,238 梨子 拜托你了 1333 01:42:14,408 --> 01:42:16,239 富田先生 1334 01:42:16,410 --> 01:42:18,241 你要保重 我们先走了 1335 01:42:18,412 --> 01:42:22,280 健太郎 你坐好 1336 01:42:23,417 --> 01:42:25,282 牡丹 停车 1337 01:42:45,439 --> 01:42:49,307 别在这里纠缠 快走 1338 01:43:01,455 --> 01:43:03,320 你他妈的 1339 01:43:20,474 --> 01:43:22,339 牡丹! 1340 01:43:35,489 --> 01:43:36,319 牡丹 1341 01:43:36,490 --> 01:43:38,355 仁王 1342 01:43:39,493 --> 01:43:42,326 我 没有指头了 1343 01:43:42,496 --> 01:43:44,327 我来做你的指头 1344 01:43:44,498 --> 01:43:46,363 你千万别死 1345 01:43:47,501 --> 01:43:49,366 我不会死的 1346 01:43:55,509 --> 01:43:57,340 牡丹! 1347 01:43:57,511 --> 01:43:59,376 牡丹! 1348 01:44:02,516 --> 01:44:04,381 会长! 1349 01:44:09,523 --> 01:44:11,354 爸爸 1350 01:44:11,525 --> 01:44:13,356 走! 1351 01:44:13,527 --> 01:44:15,392 你快走! 1352 01:44:35,549 --> 01:44:39,417 阿福 怎么样了 1353 01:44:41,555 --> 01:44:43,386 健太郎! 1354 01:44:43,557 --> 01:44:47,425 健太郎 没事吧?! 1355 01:44:52,566 --> 01:44:53,396 健太郎!… 1356 01:44:53,567 --> 01:44:57,435 你他妈的! 停车 停车 1357 01:45:04,578 --> 01:45:08,446 牡丹就只能靠你了 1358 01:45:09,583 --> 01:45:10,413 健太郎拜托了 1359 01:45:10,584 --> 01:45:11,414 不要紧吧 1360 01:45:11,585 --> 01:45:13,416 爸爸 1361 01:45:13,587 --> 01:45:16,420 听好了你们 千万不要停车 1362 01:45:16,590 --> 01:45:18,455 富田先生! 1363 01:45:32,606 --> 01:45:34,471 多村! 1364 01:46:06,640 --> 01:46:09,473 老鼠到底 还是老鼠 1365 01:46:09,643 --> 01:46:13,511 只能被人踩死 1366 01:46:24,658 --> 01:46:28,526 真是麻烦大家了 1367 01:46:29,663 --> 01:46:33,531 和仁王要过得 幸福啊 1368 01:46:36,670 --> 01:46:40,504 为了老爷 也一定要幸福 1369 01:46:40,674 --> 01:46:42,539 是 一定 1370 01:46:46,680 --> 01:46:48,545 贵子 走了 1371 01:46:58,692 --> 01:47:00,557 再见 1372 01:47:11,705 --> 01:47:13,570 再见 1373 01:48:19,773 --> 01:48:23,641 别哭 傻孩子 1374 01:48:24,778 --> 01:48:26,643 健太郎! 1375 01:48:29,783 --> 01:48:32,616 妈妈在叫呢 去吧 1376 01:48:32,786 --> 01:48:34,617 爸爸也一起去 1377 01:48:34,788 --> 01:48:36,653 我不去 1378 01:48:37,791 --> 01:48:39,622 爸爸不是妈妈 所想的那种人 1379 01:48:39,793 --> 01:48:40,623 我去跟妈妈说 1380 01:48:40,794 --> 01:48:44,628 她一定会理解的 1381 01:48:44,798 --> 01:48:46,629 我们三个人 一起到东京去吧 1382 01:48:46,800 --> 01:48:47,630 好不好 爸爸 1383 01:48:47,801 --> 01:48:49,666 健太郎 1384 01:48:51,805 --> 01:48:55,639 健太郎 我伤害了你妈妈 1385 01:48:55,809 --> 01:48:59,643 已经没法挽回了 1386 01:48:59,813 --> 01:49:00,643 走吧 1387 01:49:00,814 --> 01:49:04,682 不 我不要 离开爸爸 1388 01:49:09,823 --> 01:49:13,691 健太郎!… 1389 01:49:19,833 --> 01:49:22,666 我没让你 妈妈幸福 1390 01:49:22,836 --> 01:49:24,667 但你可以 1391 01:49:24,838 --> 01:49:28,706 妈妈就交给你了 1392 01:49:34,848 --> 01:49:38,716 怎么样 能到吗 1393 01:49:39,853 --> 01:49:43,721 健太郎 你在哪里… 1394 01:49:50,864 --> 01:49:52,729 快走 1395 01:49:55,869 --> 01:49:58,702 你不能老呆在这 1396 01:49:58,872 --> 01:50:00,703 男子汉不能总是往后看 1397 01:50:00,874 --> 01:50:02,739 做得到吗 1398 01:50:04,878 --> 01:50:07,711 你是我的孩子 1399 01:50:07,881 --> 01:50:09,746 走吧 1400 01:50:35,909 --> 01:50:39,743 健太郎 你去哪里了 1401 01:50:39,913 --> 01:50:41,744 我去玩了回 别担心 1402 01:50:41,915 --> 01:50:44,748 妈妈就只有你了 1403 01:50:44,918 --> 01:50:47,751 不要让我太担心 1404 01:50:47,921 --> 01:50:49,786 我知道 1405 01:50:53,927 --> 01:50:55,758 怎么了 1406 01:50:55,929 --> 01:50:57,794 没事 走吧 1407 01:51:11,945 --> 01:51:13,810 富田先生! 1408 01:51:14,948 --> 01:51:16,779 梨乃 1409 01:51:16,950 --> 01:51:20,818 你还没死啊! 恭喜! 1410 01:51:21,955 --> 01:51:25,789 我又逃跑了! 请多关照! 1411 01:51:25,959 --> 01:51:29,827 什么请多关照 你这小鬼! 1412 01:51:30,964 --> 01:51:32,829 我也在逃啊 1413 01:51:34,968 --> 01:51:36,799 喂!一起逃! 1414 01:51:36,970 --> 01:51:40,838 这之后 牡丹和 仁王就一直没了消息 1415 01:51:42,976 --> 01:51:46,810 和普通的社员 结婚的妈妈 1416 01:51:46,980 --> 01:51:50,848 还有我 再也没见到爸爸 89991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.