Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:22,439 --> 00:00:27,444
[crickets chirping]
4
00:00:55,222 --> 00:01:00,227
[police siren in distance]
5
00:02:10,088 --> 00:02:15,093
[inaudible chatter]
6
00:03:06,853 --> 00:03:10,482
-What's up?
7
00:03:31,253 --> 00:03:36,258
[heavy kissing]
8
00:03:53,066 --> 00:03:58,071
-[Lincoln] Pull down your pants.
9
00:04:48,079 --> 00:04:52,667
-Wait, wait.
10
00:04:52,667 --> 00:04:57,672
[heavy kissing]
11
00:05:03,845 --> 00:05:08,850
[crickets]
12
00:06:02,946 --> 00:06:07,951
♪rock music plays
from car stereo♪
13
00:07:05,800 --> 00:07:07,302
[honk]
14
00:07:07,302 --> 00:07:09,220
-[Sam] Oops.
15
00:07:09,220 --> 00:07:10,722
-[Debbie] Don't
forget your glasses, Sam
16
00:07:10,722 --> 00:07:15,727
-[Sam] I've got 'em.
17
00:07:24,110 --> 00:07:29,115
-[Debbie] Hello, anybody home?
18
00:07:30,909 --> 00:07:32,118
-[David] Can you pass the salt?
19
00:07:32,118 --> 00:07:34,079
-[Sam] Sure.
20
00:07:34,079 --> 00:07:35,121
-[David] Thank you.
21
00:07:35,121 --> 00:07:36,456
I'm sorry, did do you want it?
22
00:07:36,456 --> 00:07:40,919
-[Sam] Yeah, after you...
-[David] One second.
23
00:07:40,919 --> 00:07:43,171
-Which of these
dressing should I use?
24
00:07:43,171 --> 00:07:44,798
-Well, I think
you have a choice, mom.
25
00:07:44,798 --> 00:07:46,508
-Well, this one here is
vinaigrette with olive oil is
26
00:07:46,508 --> 00:07:47,592
really good.
27
00:07:47,592 --> 00:07:49,761
I'll put this oner on the side.
28
00:07:49,761 --> 00:07:50,929
Which one are you
gonna use, Sam?
29
00:07:50,929 --> 00:07:52,305
-I don't know...
30
00:07:52,305 --> 00:07:53,390
maybe sample both.
31
00:07:53,390 --> 00:07:57,352
-[David] Good idea.
32
00:07:57,352 --> 00:07:59,854
-Listen, before
you say anything.
33
00:07:59,854 --> 00:08:01,106
I know his deal.
34
00:08:01,106 --> 00:08:04,234
There's this corner downtown,
one corner there's a laundry,
35
00:08:04,234 --> 00:08:06,903
the other corner a Stop-And-Go
-- both went out of business.
36
00:08:06,903 --> 00:08:09,989
Now there's this third place,
you could pick it up for a song.
37
00:08:09,989 --> 00:08:12,200
-Why would you want to get
involved in something like that?
38
00:08:12,200 --> 00:08:12,992
-[Ken] For the investment, mom.
39
00:08:12,992 --> 00:08:14,202
-Not some A zone kind of thing.
40
00:08:14,202 --> 00:08:14,994
-[Ken] No, not for us.
41
00:08:14,994 --> 00:08:15,954
-I'm not interested in anything.
42
00:08:15,954 --> 00:08:19,874
-[Debbie] Forget it, Ken.
43
00:08:19,874 --> 00:08:21,334
-Well, it's an
opportunity is what I'm saying.
44
00:08:21,334 --> 00:08:26,339
-[Debbie] Forget it.
45
00:08:27,465 --> 00:08:29,300
Well, have you heard the
latest thing about our esteemed
46
00:08:29,300 --> 00:08:30,301
congressman?
47
00:08:30,301 --> 00:08:32,178
-[Ken] Mom...
48
00:08:32,178 --> 00:08:35,348
-Why should I "sh?"
49
00:08:35,348 --> 00:08:38,435
I can't talk about a black
man because Bernice is here?
50
00:08:38,435 --> 00:08:41,438
-[Bernice] Pretend I'm not here.
51
00:08:41,438 --> 00:08:44,315
-[Debbie] Really, Gary, if
anybody's being racist you are.
52
00:08:44,315 --> 00:08:47,068
He's suing the airlines because
he says he chocked on mashed
53
00:08:47,068 --> 00:08:50,280
potatoes on his flight
back from Washington.
54
00:08:50,280 --> 00:08:52,407
-[Ken] I thought he was
the kind to fly a private jet.
55
00:08:52,407 --> 00:08:53,783
[laughter]
56
00:08:53,783 --> 00:08:55,785
-[Debbie] Since
they cut his throat,
57
00:08:55,785 --> 00:08:58,788
the airlines are offering him
free flights for the rest of his
58
00:08:58,788 --> 00:08:59,873
life.
59
00:08:59,873 --> 00:09:01,666
He's holding out
for the big bucks.
60
00:09:01,666 --> 00:09:02,834
-Is that light beer?
61
00:09:02,834 --> 00:09:04,335
I thought you gave
up on that stuff.
62
00:09:04,335 --> 00:09:05,712
-No, I've lost a few pounds.
63
00:09:05,712 --> 00:09:06,880
-[Debbie] Lincoln.
-Yes, ma'am?
64
00:09:06,880 --> 00:09:08,882
-[Debbie] Would you go get
my pills out of my purse?
65
00:09:08,882 --> 00:09:12,218
It's in your father's room
in the beige [indistinct].
66
00:09:12,218 --> 00:09:14,596
-I know which one it is.
67
00:09:14,596 --> 00:09:16,264
-May I be excused?
68
00:09:16,264 --> 00:09:17,432
-[Bernice] No, you
need to wait for dessert.
69
00:09:17,432 --> 00:09:22,437
-I don't want dessert.
70
00:09:31,654 --> 00:09:36,659
[heavy breathing]
71
00:10:19,202 --> 00:10:24,207
[toilet flushing]
72
00:10:31,631 --> 00:10:34,759
[clears throat]
73
00:10:34,759 --> 00:10:39,264
♪rock music♪
74
00:10:39,264 --> 00:10:42,684
-Man, I can't believe
I'm eating this shit.
75
00:10:42,684 --> 00:10:44,310
You think there's
something wrong with me?
76
00:10:44,310 --> 00:10:46,729
-You eat too much.
77
00:10:46,729 --> 00:10:50,650
-Fuck it, everyone in
my family eats too much.
78
00:10:50,650 --> 00:10:51,985
What can I do about it?
79
00:10:51,985 --> 00:10:53,987
-You can eat less.
80
00:10:53,987 --> 00:10:55,196
-You want one?
81
00:10:55,196 --> 00:10:56,739
-No.
-Come on, eat it.
82
00:10:56,739 --> 00:10:59,742
You want it.
83
00:10:59,742 --> 00:11:00,910
You want one.
84
00:11:00,910 --> 00:11:02,245
-I can't.
85
00:11:02,245 --> 00:11:06,124
-Well, chocolate...
86
00:11:06,124 --> 00:11:09,002
jelly...
87
00:11:09,002 --> 00:11:10,628
honey-glazed.
88
00:11:10,628 --> 00:11:15,258
-Okay, I'll have one.
89
00:11:15,258 --> 00:11:20,263
Thank you.
90
00:11:26,519 --> 00:11:27,979
[honking]
91
00:11:27,979 --> 00:11:28,938
-[Danny] What are you doing?
92
00:11:28,938 --> 00:11:30,315
-I'm honking.
93
00:11:30,315 --> 00:11:32,150
-Rest the car, dick weed.
94
00:11:32,150 --> 00:11:37,155
You think my mother
raised criminals or something?
95
00:11:40,950 --> 00:11:42,744
-Is everything okay?
96
00:11:42,744 --> 00:11:46,122
-Yeah.
97
00:11:46,122 --> 00:11:47,957
-You mad at me?
98
00:11:47,957 --> 00:11:51,711
-No, should I be?
99
00:11:51,711 --> 00:11:56,466
-No, I certainly
don't want you to be.
100
00:11:56,466 --> 00:12:01,471
-Good.
101
00:12:05,850 --> 00:12:06,768
-Hey, Danny.
102
00:12:06,768 --> 00:12:07,894
Can you run us by Taco Bell?
103
00:12:07,894 --> 00:12:09,395
We hadn't had anything to eat.
104
00:12:09,395 --> 00:12:10,271
-What's in it for me?
105
00:12:10,271 --> 00:12:11,522
-Bean burrito.
106
00:12:11,522 --> 00:12:12,440
-Got a deal.
107
00:12:12,440 --> 00:12:16,569
-Who took the money
off the kitchen table?
108
00:12:16,569 --> 00:12:17,570
-I don't know.
109
00:12:17,570 --> 00:12:18,780
-[Mrs Clifton] Jacquie!
110
00:12:18,780 --> 00:12:20,615
-I didn't touch your
purse, mom, I promise.
111
00:12:20,615 --> 00:12:21,532
-[Mrs Clifton] Then who did?
112
00:12:21,532 --> 00:12:22,742
-I don't know.
113
00:12:22,742 --> 00:12:25,119
-You're the one with no job and
you're the one with no money--
114
00:12:25,119 --> 00:12:26,871
-I got money, Tina.
115
00:12:26,871 --> 00:12:30,750
-Oh, yeah, I'm sure you do.
116
00:12:30,750 --> 00:12:33,336
-[Mrs Clifton] Ask
me next time, okay?
117
00:12:33,336 --> 00:12:35,254
-All right.
118
00:12:35,254 --> 00:12:38,216
It's really pissing me off, mom.
119
00:12:38,216 --> 00:12:39,759
-[Mrs Clifton] Nice
to see you, Danny.
120
00:12:39,759 --> 00:12:41,010
-See you Mrs Clifton.
121
00:12:41,010 --> 00:12:42,261
-[Mrs Clifton] Come
see me again sometime.
122
00:12:42,261 --> 00:12:43,596
-Yeah.
123
00:12:43,596 --> 00:12:45,098
-Mom...
124
00:12:45,098 --> 00:12:46,474
I want to talk about
this when I get home,
125
00:12:46,474 --> 00:12:47,558
all right?
126
00:12:47,558 --> 00:12:49,894
I'm not the person that took
the $20 out of your wallet.
127
00:12:49,894 --> 00:12:51,437
-Then how do you know
how much money it was?
128
00:12:51,437 --> 00:12:52,438
-Fuck you, Tina!
129
00:12:52,438 --> 00:12:54,732
-God.
-Come on, let's go...
130
00:12:54,732 --> 00:12:55,733
together.
131
00:12:55,733 --> 00:12:56,818
-[Jacquie] I'm not with her.
132
00:12:56,818 --> 00:12:57,652
-Can you drive?
133
00:12:57,652 --> 00:12:58,736
-[Jacquie] Yes, I can drive.
134
00:12:58,736 --> 00:12:59,696
-Yeah, she's a real big girl.
135
00:12:59,696 --> 00:13:01,072
She just got her
learner's permit.
136
00:13:01,072 --> 00:13:01,864
-Whatever Tina.
137
00:13:01,864 --> 00:13:02,949
-What am I supposed to do?
138
00:13:02,949 --> 00:13:04,450
-Come with me, please.
139
00:13:04,450 --> 00:13:07,412
-All right, you guys.
140
00:13:07,412 --> 00:13:12,417
What's your fucking problem?
141
00:13:13,584 --> 00:13:18,589
Come on, let's just
try to have some fun.
142
00:13:23,970 --> 00:13:28,975
♪band performs rock music♪
143
00:14:03,217 --> 00:14:05,011
-I need two forms.
144
00:14:05,011 --> 00:14:06,512
-[Jacquie] I don't
have anything else.
145
00:14:06,512 --> 00:14:08,014
This was all we could find.
146
00:14:08,014 --> 00:14:10,641
-Well, I need two
valid IDs with a picture.
147
00:14:10,641 --> 00:14:12,727
Everybody's got to have it.
148
00:14:12,727 --> 00:14:14,020
-I can't get in.
149
00:14:14,020 --> 00:14:14,687
-[Lincoln] Why not?
150
00:14:14,687 --> 00:14:15,646
-I don't fucking know.
151
00:14:15,646 --> 00:14:18,274
He's not letting me in.
152
00:14:18,274 --> 00:14:19,734
Stupid.
153
00:14:19,734 --> 00:14:24,739
-[Lincoln] Doesn't
matter, don't worry about it.
154
00:14:25,073 --> 00:14:30,078
-Such an asshole!
155
00:14:34,332 --> 00:14:39,337
[inaudible chatter]
156
00:14:48,721 --> 00:14:53,726
♪rock music plays
from speakers♪
157
00:15:00,608 --> 00:15:02,693
-[boy] What are
y'all doing here?
158
00:15:02,693 --> 00:15:05,363
-What does it look
like we're doing?
159
00:15:05,363 --> 00:15:07,448
-[boy] Can I come?
160
00:15:07,448 --> 00:15:09,033
-No.
161
00:15:09,033 --> 00:15:11,452
-How old are you?
162
00:15:11,452 --> 00:15:16,457
-[boy] Does it matter?
163
00:15:17,208 --> 00:15:20,378
-Get your own, man!
164
00:15:20,378 --> 00:15:23,339
-[Danny] Hey, Tina!
165
00:15:23,339 --> 00:15:24,215
Hey!
166
00:15:24,215 --> 00:15:27,009
-[Tina] What?
167
00:15:27,009 --> 00:15:28,928
What?
168
00:15:28,928 --> 00:15:30,429
-[Danny] I don't think
this phone is working.
169
00:15:30,429 --> 00:15:32,014
-[Tina] Did you leave a number?
170
00:15:32,014 --> 00:15:33,266
-[Danny] Yeah,
I left the number.
171
00:15:33,266 --> 00:15:34,684
What if he calls back
and it's not working?
172
00:15:34,684 --> 00:15:36,769
-[Jacquie] Use the other one.
173
00:15:36,769 --> 00:15:37,812
-[Danny] What other one?
174
00:15:37,812 --> 00:15:42,024
-[Jacquie]
Get a phone, dumbass.
175
00:15:42,024 --> 00:15:42,984
-[Lincoln] Here's a quarter.
176
00:15:42,984 --> 00:15:43,901
You got Ted?
177
00:15:43,901 --> 00:15:46,571
-[Jacquie] Yeah, if you
want to go to Ted's house.
178
00:15:46,571 --> 00:15:51,576
Hurry up!
179
00:15:52,118 --> 00:15:54,120
-[boy] Is there a party?
180
00:15:54,120 --> 00:15:56,247
-That's what I'm
about to find out.
181
00:15:56,247 --> 00:15:58,291
-Can't you fucking pop
a wheelie or something?
182
00:15:58,291 --> 00:16:03,296
-[laughs]
183
00:16:04,547 --> 00:16:09,552
-What's your name?
184
00:16:13,014 --> 00:16:17,977
-Here ya go.
185
00:16:17,977 --> 00:16:19,020
-[Jacquie] What are you doing?
186
00:16:19,020 --> 00:16:20,354
-He asked.
187
00:16:20,354 --> 00:16:21,397
-[Jacquie] I don't
care, that's fucked up.
188
00:16:21,397 --> 00:16:26,402
-Oh, yeah, you were
smoking pot at 12.
189
00:16:26,944 --> 00:16:27,904
-Oh, man.
190
00:16:27,904 --> 00:16:29,447
He said we could come over and
hang out and see what's going
191
00:16:29,447 --> 00:16:33,075
on, but there's traffic on the
4-A and we should get going now.
192
00:16:33,075 --> 00:16:35,703
-[Tina] All right, let's go.
193
00:16:35,703 --> 00:16:38,039
-[Danny] Oh, man, that is the
worst pot you've ever made me
194
00:16:38,039 --> 00:16:42,210
smoke in my fucking life.
195
00:16:42,210 --> 00:16:43,794
Hey, what are
you doing in my car?
196
00:16:43,794 --> 00:16:45,171
Give me those keys, man.
197
00:16:45,171 --> 00:16:47,089
Hey, give me those keys!
198
00:16:47,089 --> 00:16:52,094
-[Jacquie]
Leave him alone, Danny!
199
00:16:55,723 --> 00:17:00,519
-[Lincoln] Hell yeah.
200
00:17:00,519 --> 00:17:05,524
-[Monica] Let's go.
201
00:17:33,594 --> 00:17:38,599
[honking]
202
00:17:40,643 --> 00:17:45,648
♪funky music
plays from speakers♪
203
00:18:19,181 --> 00:18:22,310
-It didn't matter if
they were black or white...
204
00:18:22,310 --> 00:18:25,896
like, it was going to happen.
205
00:18:25,896 --> 00:18:27,356
It'd be different if they were
walking down the street and they
206
00:18:27,356 --> 00:18:28,899
jumped on him...
207
00:18:28,899 --> 00:18:30,735
you see what I'm saying?
208
00:18:30,735 --> 00:18:33,612
I don't think it's gone
that far before June, but...
209
00:18:33,612 --> 00:18:37,199
-[woman] It's blown up.
210
00:18:37,199 --> 00:18:38,492
-I don't know.
211
00:18:38,492 --> 00:18:40,286
-Neighbors will say...
212
00:18:40,286 --> 00:18:45,249
a large group of black people
at our school are pissed off.
213
00:18:45,249 --> 00:18:46,876
-[woman] Did you see the news?
214
00:18:46,876 --> 00:18:51,339
There's like thousands of
them out there on campus.
215
00:18:51,339 --> 00:18:56,344
♪♪♪
216
00:19:08,647 --> 00:19:12,777
-That was good.
217
00:19:12,777 --> 00:19:17,782
♪groovy music
plays over speaks♪
218
00:19:46,811 --> 00:19:51,816
-[laughs]
219
00:19:53,901 --> 00:19:57,738
-[woman] I don't know, we
think it's only for like...
220
00:19:57,738 --> 00:20:00,116
-No, it's
obviously only for play.
221
00:20:00,116 --> 00:20:01,117
It's thicker at the end.
222
00:20:01,117 --> 00:20:02,243
It's got little fingers on it.
223
00:20:02,243 --> 00:20:04,995
[laughter]
224
00:20:04,995 --> 00:20:10,000
Like, only the
very tip of it glows.
225
00:20:10,459 --> 00:20:11,794
-[woman] I read the directions,
followed them but it didn't
226
00:20:11,794 --> 00:20:12,795
glow.
227
00:20:12,795 --> 00:20:14,338
-[woman] We have
a very illuminating dick.
228
00:20:14,338 --> 00:20:19,343
[laughter]
229
00:20:23,347 --> 00:20:26,851
-[man] Whatch out!
230
00:20:26,851 --> 00:20:27,935
-Hi.
231
00:20:27,935 --> 00:20:29,979
-[Monica] Hi.
232
00:20:29,979 --> 00:20:34,316
-[Lincoln] I didn't
know where you were.
233
00:20:34,316 --> 00:20:36,610
-[Monica] Bullshit.
234
00:20:36,610 --> 00:20:39,780
-Well, I thought you
were with Jacquie and Tina.
235
00:20:39,780 --> 00:20:42,283
-Sometimes
you're so full of shit.
236
00:20:42,283 --> 00:20:44,952
-I know.
237
00:20:44,952 --> 00:20:47,746
-So why do you do it?
238
00:20:47,746 --> 00:20:51,709
-I don't know, 'cause it's fun.
239
00:20:51,709 --> 00:20:56,714
Come on, let's go.
240
00:20:57,298 --> 00:20:58,716
-Hey!
241
00:20:58,716 --> 00:21:03,721
Hey, could you please get your
country ass off of my plants.
242
00:21:04,180 --> 00:21:05,473
You better watch what
you're doing there,
243
00:21:05,473 --> 00:21:06,307
you're crushing them.
244
00:21:06,307 --> 00:21:08,267
You're smashing them.
245
00:21:08,267 --> 00:21:10,352
-You think I'm fat?
246
00:21:10,352 --> 00:21:14,607
-Yes, man, I think
you are a big fat pig.
247
00:21:14,607 --> 00:21:18,068
-Don't get so defensive.
248
00:21:18,068 --> 00:21:19,945
Goodnight.
249
00:21:19,945 --> 00:21:20,905
Tina...
250
00:21:20,905 --> 00:21:23,407
-[Tina] Don't
bring me into this, D.
251
00:21:23,407 --> 00:21:24,617
-Adios.
252
00:21:24,617 --> 00:21:26,035
-[Tina] Later D.
253
00:21:26,035 --> 00:21:26,785
-[Danny] What am I gonna do?
254
00:21:26,785 --> 00:21:27,995
Where are you guys gonna go?
255
00:21:27,995 --> 00:21:30,789
-I don't know, man.
256
00:21:30,789 --> 00:21:31,707
-Where are you guys going?
257
00:21:31,707 --> 00:21:32,625
You don't want to go out?
258
00:21:32,625 --> 00:21:34,543
-No, I don't.
-[Tina] Come with us.
259
00:21:34,543 --> 00:21:35,461
-Does she want me?
260
00:21:35,461 --> 00:21:36,420
-[Tina] Not like that.
261
00:21:36,420 --> 00:21:37,546
-How do you want me?
262
00:21:37,546 --> 00:21:42,551
-[Tina] Just
come get in the car.
263
00:21:43,886 --> 00:21:45,554
-You're just
gonna lease me here?
264
00:21:45,554 --> 00:21:47,348
-[Ted] You can stay
here if you want to,
265
00:21:47,348 --> 00:21:48,474
I don't mind.
266
00:21:48,474 --> 00:21:53,479
I've got plenty of clean towels.
267
00:21:58,609 --> 00:22:00,444
-[Lincoln] Don't
give me that look.
268
00:22:00,444 --> 00:22:02,154
-I'm not giving you a look.
269
00:22:02,154 --> 00:22:04,073
- Yes, you were.
270
00:22:04,073 --> 00:22:08,577
-I wasn't trying to.
271
00:22:08,577 --> 00:22:13,582
-You were doing it.
272
00:22:24,093 --> 00:22:25,427
-[Monnica] What are you doing?
273
00:22:25,427 --> 00:22:26,971
-Tell me you love me.
274
00:22:26,971 --> 00:22:27,972
-[Monica] You're hurting me.
275
00:22:27,972 --> 00:22:28,806
-I'm not hurting you.
276
00:22:28,806 --> 00:22:30,015
Tell me you can't
live without me.
277
00:22:30,015 --> 00:22:32,685
-No, stop it, Lincoln.
278
00:22:32,685 --> 00:22:35,229
What's wrong with you?
279
00:22:35,229 --> 00:22:40,234
-I'm sorry I was just playing.
280
00:22:40,234 --> 00:22:41,944
I didn't mean it.
281
00:22:41,944 --> 00:22:45,781
-[Monica] Then
what did you mean?
282
00:22:45,781 --> 00:22:48,117
-I don't know.
283
00:22:48,117 --> 00:22:52,037
I was just fooling around.
284
00:22:52,037 --> 00:22:57,042
-I want you to go.
285
00:22:59,086 --> 00:23:01,505
-[Lincoln] What can I say?
286
00:23:01,505 --> 00:23:05,009
-You can't say anything.
287
00:23:05,009 --> 00:23:07,469
I want to go to sleep, okay?
288
00:23:07,469 --> 00:23:12,474
-[Lincoln] Don't be a bitch.
289
00:23:54,516 --> 00:23:55,768
-[man] How ya doing, guy?
290
00:23:55,768 --> 00:23:56,769
-[Lincoln] Fine.
291
00:23:56,769 --> 00:24:01,774
-[man] Been out long tonight?
292
00:25:00,874 --> 00:25:02,710
-Nice night, huh?
293
00:25:02,710 --> 00:25:06,422
-[Lincoln] Yeah.
294
00:25:06,422 --> 00:25:09,258
-Been here long?
295
00:25:09,258 --> 00:25:14,138
-{Lincoln] Yeah, too long.
296
00:25:14,138 --> 00:25:17,766
-What you got
planned for tonight?
297
00:25:17,766 --> 00:25:22,771
-[Lincoln] Nothing.
298
00:25:24,648 --> 00:25:29,653
-Would you like to
come back to my hotel?
299
00:25:33,115 --> 00:25:37,077
-[Lincoln] All right.
300
00:25:37,077 --> 00:25:38,245
-Okay.
301
00:25:38,245 --> 00:25:41,248
I'll tell you what
why don't you hop down,
302
00:25:41,248 --> 00:25:46,003
get in your car, I'll wait
for you and you can follow me.
303
00:25:46,003 --> 00:25:51,008
-[Lincoln] Okay.
304
00:27:03,497 --> 00:27:08,502
[water running]
305
00:27:53,922 --> 00:27:56,133
-[man] Stand up.
306
00:27:56,133 --> 00:27:59,720
-What do you mean?
307
00:27:59,720 --> 00:28:04,725
-[man] I just
want to look at you.
308
00:28:15,319 --> 00:28:18,739
Go over there.
309
00:28:18,739 --> 00:28:23,744
Stand over there
next to the mirror.
310
00:28:35,839 --> 00:28:39,009
Hold your arms up like this.
311
00:28:39,009 --> 00:28:41,553
Make some muscles.
312
00:28:41,553 --> 00:28:44,348
-I don't have any muscles.
313
00:28:44,348 --> 00:28:47,184
-[man] Yes, you do.
314
00:28:47,184 --> 00:28:48,268
Look at that...
315
00:28:48,268 --> 00:28:51,355
keep 'em up.
316
00:28:51,355 --> 00:28:52,689
Okay.
317
00:28:52,689 --> 00:28:56,234
[clears throat]
318
00:28:56,234 --> 00:29:01,239
Turn around.
319
00:29:11,208 --> 00:29:16,213
All the way.
320
00:29:20,759 --> 00:29:24,179
Hey, how you doing?
321
00:29:24,179 --> 00:29:27,432
-All right.
322
00:29:27,432 --> 00:29:32,229
-[man] Do you like that?
323
00:29:32,229 --> 00:29:37,234
You like being daddy's boy?
324
00:29:38,443 --> 00:29:40,946
-Yeah, I guess.
325
00:29:40,946 --> 00:29:45,951
-You guess?
326
00:29:46,076 --> 00:29:47,327
-Yeah.
327
00:29:47,327 --> 00:29:51,289
-But you're not sure?
328
00:29:51,289 --> 00:29:56,294
What else do you like to do?
329
00:29:57,587 --> 00:29:59,506
Do you like that?
330
00:29:59,506 --> 00:30:02,384
-What do you like to do?
331
00:30:02,384 --> 00:30:07,389
-I want you to hit me.
332
00:30:08,974 --> 00:30:12,060
Hit me.
333
00:30:12,060 --> 00:30:17,065
You like that, boy?
334
00:30:25,157 --> 00:30:28,368
I thought you liked
being daddy's boy.
335
00:30:28,368 --> 00:30:33,373
-No.
336
00:31:00,442 --> 00:31:03,528
-[man] What are you doing?
337
00:31:03,528 --> 00:31:08,533
-Putting my clothes on.
338
00:31:09,076 --> 00:31:13,121
-[man] So, that's it?
339
00:31:13,121 --> 00:31:15,415
It's over, you're
just gonna leave?
340
00:31:15,415 --> 00:31:20,420
-Yeah.
341
00:31:22,547 --> 00:31:24,424
-[man] You just want a
blowjob or something?
342
00:31:24,424 --> 00:31:29,429
-No.
343
00:31:30,347 --> 00:31:35,018
-[man] I'm sorry,
I was-- I'm sorry.
344
00:31:35,018 --> 00:31:40,023
You don't have to go.
345
00:31:42,818 --> 00:31:46,404
Look, I'll tell you what, I'll
be back in Memphis in about two
346
00:31:46,404 --> 00:31:50,867
weeks, this is the
room I always stay in,
347
00:31:50,867 --> 00:31:55,872
why don't I give you the number
and if you want you can call me,
348
00:31:56,414 --> 00:31:58,959
we can get together
and do something.
349
00:31:58,959 --> 00:32:01,253
-[Lincoln] Sure.
350
00:32:01,253 --> 00:32:03,213
-We can get together
and do whatever you want.
351
00:32:03,213 --> 00:32:04,464
We don't have to--
352
00:32:04,464 --> 00:32:09,469
-[Lincoln] I think I should go.
353
00:32:10,470 --> 00:32:11,972
Thanks.
354
00:32:11,972 --> 00:32:16,977
-I'd like that.
355
00:32:19,312 --> 00:32:24,317
You liked it for a while.
356
00:32:25,110 --> 00:32:28,113
Take care of
yourself, you're a nice kid.
357
00:32:28,113 --> 00:32:29,865
-Yeah, you too.
358
00:32:29,865 --> 00:32:33,326
-[man] Hey.
359
00:32:33,326 --> 00:32:37,956
Aren't you gonna give
me a kiss before you go?
360
00:32:37,956 --> 00:32:42,961
[chuckles] It won't hurt.
361
00:32:52,554 --> 00:32:56,099
There, that's better.
362
00:32:56,099 --> 00:32:57,976
Thanks.
363
00:32:57,976 --> 00:33:02,981
-Thanks.
364
00:33:23,418 --> 00:33:28,423
♪funky music♪
365
00:33:33,094 --> 00:33:38,099
[distant moaning]
366
00:34:12,300 --> 00:34:13,802
-Hey, boy.
367
00:34:13,802 --> 00:34:15,762
How you doing?
368
00:34:15,762 --> 00:34:17,764
-All right.
369
00:34:17,764 --> 00:34:20,058
-You don't remember me, do you?
370
00:34:20,058 --> 00:34:22,185
-I remember you.
371
00:34:22,185 --> 00:34:24,813
-Why you don't
stop and talk to me?
372
00:34:24,813 --> 00:34:29,818
-Just gonna watch some movies.
373
00:34:31,903 --> 00:34:36,908
-Where you going?
374
00:34:40,120 --> 00:34:42,122
You're so cute.
375
00:34:42,122 --> 00:34:47,085
-I'm cute?
376
00:34:47,085 --> 00:34:49,296
-I like those, what they called?
377
00:34:49,296 --> 00:34:50,463
-These things?
378
00:34:50,463 --> 00:34:51,548
Dimples.
379
00:34:51,548 --> 00:34:53,216
-Dimple.
380
00:34:53,216 --> 00:34:55,510
-No, dimples.
381
00:34:55,510 --> 00:34:56,678
-Dimple.
382
00:34:56,678 --> 00:35:00,181
-Yeah.
383
00:35:00,181 --> 00:35:02,017
-You sexy.
384
00:35:02,017 --> 00:35:03,560
-[chuckling] Sexy?
385
00:35:03,560 --> 00:35:08,565
-Yeah, you know that?
386
00:35:08,648 --> 00:35:10,650
Do you gay?
387
00:35:10,650 --> 00:35:12,235
-Why do you care?
388
00:35:12,235 --> 00:35:13,486
-For me...
389
00:35:13,486 --> 00:35:14,779
I don't care.
390
00:35:14,779 --> 00:35:18,450
I like what you got.
391
00:35:18,450 --> 00:35:21,369
You have girlfriend?
392
00:35:21,369 --> 00:35:23,079
-I don't know, are you gay?
393
00:35:23,079 --> 00:35:28,084
-Yeah, I am.
394
00:35:30,795 --> 00:35:33,214
-So you like these places?
395
00:35:33,214 --> 00:35:34,632
You come here a lot?
396
00:35:34,632 --> 00:35:37,218
-Yeah, sometime...
397
00:35:37,218 --> 00:35:38,803
three time a week.
398
00:35:38,803 --> 00:35:42,098
-[laughing] Three times a week?
399
00:35:42,098 --> 00:35:43,641
-How about you?
400
00:35:43,641 --> 00:35:48,647
-It don't matter.
401
00:35:55,362 --> 00:35:57,906
-I know you'll be here tonight.
402
00:35:57,906 --> 00:36:00,033
-How do you know that?
403
00:36:00,033 --> 00:36:01,493
-You know why I come here?
404
00:36:01,493 --> 00:36:02,827
I wait for you.
405
00:36:02,827 --> 00:36:04,996
I know you come here tonight.
406
00:36:04,996 --> 00:36:06,456
-How do you know that?
407
00:36:06,456 --> 00:36:08,541
-I come in, wait for you.
408
00:36:08,541 --> 00:36:11,920
I really like you, but I
want to take time with you.
409
00:36:11,920 --> 00:36:13,171
-Whatever.
410
00:36:13,171 --> 00:36:14,756
-Want to party tonight?
411
00:36:14,756 --> 00:36:15,715
-[Lincoln] With you?
412
00:36:15,715 --> 00:36:18,009
-Who you think?
413
00:36:18,009 --> 00:36:20,053
Who you think?
414
00:36:20,053 --> 00:36:22,889
Why you not want
to look at me, huh?
415
00:36:22,889 --> 00:36:26,851
I been here long time,
only old people here.
416
00:36:26,851 --> 00:36:28,144
For you, huh?
417
00:36:28,144 --> 00:36:29,771
I don't think so.
418
00:36:29,771 --> 00:36:31,189
Let's go to your house.
419
00:36:31,189 --> 00:36:32,107
-[Lincoln] I don't think so.
420
00:36:32,107 --> 00:36:33,024
-Why not?
421
00:36:33,024 --> 00:36:34,192
-[Lincoln] Because I said so.
422
00:36:34,192 --> 00:36:35,944
-We talk, we go somewhere...
423
00:36:35,944 --> 00:36:38,321
this place no good.
424
00:36:38,321 --> 00:36:39,614
-Where do you want to go?
425
00:36:39,614 --> 00:36:44,619
-[Minh] I don't care, I
can't stay here no more.
426
00:36:46,037 --> 00:36:47,789
You so wet.
427
00:36:47,789 --> 00:36:50,583
You hot?
428
00:36:50,583 --> 00:36:53,211
-My father's got a boat...
429
00:36:53,211 --> 00:36:55,255
do you like water?
430
00:36:55,255 --> 00:36:57,507
-Sure.
431
00:36:57,507 --> 00:36:59,050
-[Lincoln] We could go there.
432
00:36:59,050 --> 00:37:00,427
-You buy some beer...
433
00:37:00,427 --> 00:37:02,470
-And what after that, huh?
434
00:37:02,470 --> 00:37:03,888
-[Minh] I don't know...
435
00:37:03,888 --> 00:37:07,183
it don't matter.
436
00:37:07,183 --> 00:37:10,562
-We could do that.
437
00:37:10,562 --> 00:37:15,567
-You so cute.
438
00:38:15,084 --> 00:38:20,089
Hey, why you go so fast?
439
00:38:20,340 --> 00:38:25,345
Don't try so hard.
440
00:38:26,304 --> 00:38:28,765
This is nice boat.
441
00:38:28,765 --> 00:38:31,100
What up here?
442
00:38:31,100 --> 00:38:34,479
-Just a deck.
443
00:38:34,479 --> 00:38:36,523
-This is very nice.
444
00:38:36,523 --> 00:38:41,528
Ver, very nice.
445
00:38:41,528 --> 00:38:42,779
You want another one?
446
00:38:42,779 --> 00:38:47,575
-[Lincoln] Sure.
447
00:38:47,575 --> 00:38:49,035
-Boy...
448
00:38:49,035 --> 00:38:54,040
I like you, boy, you know that?
449
00:38:55,667 --> 00:38:58,628
How I meet you, boy?
450
00:38:58,628 --> 00:39:00,129
-What do you mean?
451
00:39:00,129 --> 00:39:02,799
-How we meet again?
452
00:39:02,799 --> 00:39:05,843
I don't think that happen
when I meet you last time.
453
00:39:05,843 --> 00:39:09,681
I wanted to, but
I don't think so.
454
00:39:09,681 --> 00:39:12,392
-Why didn't you
talk to me after then?
455
00:39:12,392 --> 00:39:15,728
-[Minh] I don't know.
456
00:39:15,728 --> 00:39:17,230
It's always like this.
457
00:39:17,230 --> 00:39:19,357
It's always like this after.
458
00:39:19,357 --> 00:39:22,026
Like why I not want to
have sex with people.
459
00:39:22,026 --> 00:39:25,738
I have slept with guy
and they don't want me,
460
00:39:25,738 --> 00:39:28,074
but I if I told the
guy first, they like me,
461
00:39:28,074 --> 00:39:29,158
they love me.
462
00:39:29,158 --> 00:39:34,163
That's what it's
like all the time.
463
00:39:36,457 --> 00:39:38,251
You want to love?
464
00:39:38,251 --> 00:39:39,544
-Huh?
465
00:39:39,544 --> 00:39:40,795
-Do you want to love me?
466
00:39:40,795 --> 00:39:43,298
-[laughs] Do I want to love you?
467
00:39:43,298 --> 00:39:47,927
-Uh-huh.
468
00:39:47,927 --> 00:39:50,013
Did you know I love you?
469
00:39:50,013 --> 00:39:51,514
-Don't say that shit to me.
470
00:39:51,514 --> 00:39:53,725
-But I do.
471
00:39:53,725 --> 00:39:55,268
-You don't love me.
472
00:39:55,268 --> 00:39:56,603
You don't even know me.
473
00:39:56,603 --> 00:39:57,478
-But I do.
474
00:39:57,478 --> 00:39:59,105
I do love you.
475
00:39:59,105 --> 00:40:01,065
I tell you the
first time I saw you,
476
00:40:01,065 --> 00:40:05,069
and I go home and
think about you all night.
477
00:40:05,069 --> 00:40:06,946
-[burps]
478
00:40:06,946 --> 00:40:08,865
-Not okay, forget it.
479
00:40:08,865 --> 00:40:10,408
Forget it.
480
00:40:10,408 --> 00:40:12,076
-Why are you in such a hurry?
481
00:40:12,076 --> 00:40:13,328
-[Minh] Forget it, everything.
482
00:40:13,328 --> 00:40:15,121
Let's go somewhere.
483
00:40:15,121 --> 00:40:18,750
We take this boat out somewhere.
484
00:40:18,750 --> 00:40:19,751
-What do you mean?
485
00:40:19,751 --> 00:40:20,877
-On the boat...
486
00:40:20,877 --> 00:40:21,961
we go out somewhere.
487
00:40:21,961 --> 00:40:23,796
We talk, we drink
some more beer,
488
00:40:23,796 --> 00:40:27,925
see something, we come home.
489
00:40:27,925 --> 00:40:28,760
-[Lincoln] I can't do that.
490
00:40:28,760 --> 00:40:29,802
-Why not?
491
00:40:29,802 --> 00:40:31,137
-[Lincoln] I just
don't think I can.
492
00:40:31,137 --> 00:40:36,142
-[laughs] You don't
think so, but maybe you can.
493
00:40:36,434 --> 00:40:38,311
No reason right?
494
00:40:38,311 --> 00:40:43,107
So, let's go, we have fun.
495
00:40:43,107 --> 00:40:44,275
-Okay.
496
00:40:44,275 --> 00:40:45,693
-Really?
497
00:40:45,693 --> 00:40:49,238
I like you, boy.
498
00:40:49,238 --> 00:40:52,867
-We should go home,
get some things...
499
00:40:52,867 --> 00:40:55,036
-No, let's go.
500
00:40:55,036 --> 00:40:56,704
Now is much better.
501
00:40:56,704 --> 00:40:59,457
If you go home you change
your mind and I'll be sad.
502
00:40:59,457 --> 00:41:02,043
-Maybe that's be a good idea.
503
00:41:02,043 --> 00:41:03,461
-Bad idea...
504
00:41:03,461 --> 00:41:05,254
that'd be bad.
505
00:41:05,254 --> 00:41:06,297
-You think so?
506
00:41:06,297 --> 00:41:11,302
-I know so.
507
00:41:11,844 --> 00:41:13,721
You good flirt.
508
00:41:13,721 --> 00:41:15,264
-I'm a good flirt?
509
00:41:15,264 --> 00:41:16,307
-I like it...
510
00:41:16,307 --> 00:41:21,312
me too.
511
00:41:53,761 --> 00:41:58,766
[bell tolling]
512
00:43:30,983 --> 00:43:35,196
-[Minh] Hey boy,
where you been?
513
00:43:35,196 --> 00:43:38,074
-[Lincoln] I was
waiting for you to get up.
514
00:43:38,074 --> 00:43:41,661
-[Minh] What time is it?
515
00:43:41,661 --> 00:43:43,412
-I don't know.
516
00:43:43,412 --> 00:43:44,997
Late, I think.
517
00:43:44,997 --> 00:43:48,084
I've been up for a while.
518
00:43:48,084 --> 00:43:49,168
-[Minh] You
want me to get up?
519
00:43:49,168 --> 00:43:51,003
You need me?
520
00:43:51,003 --> 00:43:53,422
You could have wake me up, boy.
521
00:43:53,422 --> 00:43:58,135
I don't mind, whatever you want.
522
00:43:58,135 --> 00:44:00,930
-You looked really tired.
523
00:44:00,930 --> 00:44:02,181
-[Minh] I don't know.
524
00:44:02,181 --> 00:44:03,891
I wake up, I dream.
525
00:44:03,891 --> 00:44:07,687
I dream
I go to [indistinct] and I
526
00:44:07,687 --> 00:44:10,606
bring one woman and I take
this girl to Vietnam with me.
527
00:44:10,606 --> 00:44:13,943
Then the Friday night before
she wants to have sex with me.
528
00:44:13,943 --> 00:44:15,152
[chuckles]
529
00:44:15,152 --> 00:44:19,866
This woman want me
to have sex with her.
530
00:44:19,866 --> 00:44:24,871
That wake me up.
531
00:44:28,958 --> 00:44:31,210
She ask me to come
inside her house,
532
00:44:31,210 --> 00:44:34,463
and she ask me to take
off all her clothes.
533
00:44:34,463 --> 00:44:39,468
But before I do it, I wake up.
534
00:44:50,563 --> 00:44:53,065
You come in the water,
makes you feel better.
535
00:44:53,065 --> 00:44:54,901
Feels very good.
536
00:44:54,901 --> 00:44:56,235
-[Lincoln] It was
cold this morning.
537
00:44:56,235 --> 00:44:57,528
-It's very warm.
538
00:44:57,528 --> 00:45:02,533
Perfect.
539
00:45:12,043 --> 00:45:14,921
If I have a lot of
money, I buy a house here,
540
00:45:14,921 --> 00:45:18,049
and I go Vietnam, I
buy a house for my mom.
541
00:45:18,049 --> 00:45:19,467
It's my dream.
542
00:45:19,467 --> 00:45:21,093
-[Lincoln]
[laughs] Win the lottery.
543
00:45:21,093 --> 00:45:24,889
-But I never win.
544
00:45:24,889 --> 00:45:26,057
-I'm worried about my dad.
545
00:45:26,057 --> 00:45:27,558
-[Minh] No, don't!
546
00:45:27,558 --> 00:45:30,269
Don't think about
it or talk about it.
547
00:45:30,269 --> 00:45:35,274
I do everything for you.
548
00:45:36,984 --> 00:45:39,445
Can you give me a hug?
549
00:45:39,445 --> 00:45:44,450
Come on, give me a hug.
550
00:45:52,625 --> 00:45:53,834
-You happy now?
551
00:45:53,834 --> 00:45:55,169
-[Minh] Okay.
552
00:45:55,169 --> 00:45:56,796
-Ow!
553
00:45:56,796 --> 00:45:58,172
[laughs] Why did you bite me?
554
00:45:58,172 --> 00:46:00,424
-If I hurt you,
you will remember.
555
00:46:00,424 --> 00:46:02,718
I want you to remember.
556
00:46:02,718 --> 00:46:04,220
Look at it.
557
00:46:04,220 --> 00:46:09,225
This is me, this is John.
558
00:46:15,856 --> 00:46:17,066
-Do you know how old I am?
559
00:46:17,066 --> 00:46:18,150
-[Minh] How old are you?
560
00:46:18,150 --> 00:46:19,360
-Take a guess.
561
00:46:19,360 --> 00:46:22,363
-I don't care to
know about that.
562
00:46:22,363 --> 00:46:23,489
-[Lincoln] How old are you?
563
00:46:23,489 --> 00:46:25,032
-What do you think?
564
00:46:25,032 --> 00:46:27,201
-[Lincoln] I don't know...
565
00:46:27,201 --> 00:46:28,703
23?
566
00:46:28,703 --> 00:46:30,413
2?
567
00:46:30,413 --> 00:46:33,457
-[laughs] I think I older
than you maybe 10 year.
568
00:46:33,457 --> 00:46:35,960
-[Lincoln]
[laughs] Thanks, grandpa.
569
00:46:35,960 --> 00:46:37,628
-[laughs] I sorry.
570
00:46:37,628 --> 00:46:42,633
Don't get mad to me, boy.
571
00:46:46,595 --> 00:46:48,097
-How long have you
been in America?
572
00:46:48,097 --> 00:46:51,142
-[Minh] Three year.
573
00:46:51,142 --> 00:46:52,601
-Do you miss Vietnam?
574
00:46:52,601 --> 00:46:53,811
-Sometime.
575
00:46:53,811 --> 00:46:55,062
Not much.
576
00:46:55,062 --> 00:46:56,147
I have wife there.
577
00:46:56,147 --> 00:46:58,107
-[Lincoln] [laughs] A wife?
578
00:46:58,107 --> 00:47:00,568
-The last time when I
go home, we get married.
579
00:47:00,568 --> 00:47:02,570
She love me very much.
580
00:47:02,570 --> 00:47:04,280
I don't really
want to marry her,
581
00:47:04,280 --> 00:47:07,450
but she tell me she die
if I don't marry her.
582
00:47:07,450 --> 00:47:08,951
And my mother want me to.
583
00:47:08,951 --> 00:47:10,786
She knows she is good woman.
584
00:47:10,786 --> 00:47:11,704
So I do.
585
00:47:11,704 --> 00:47:12,997
-What happened to your dad?
586
00:47:12,997 --> 00:47:14,415
-[Minh] My dad's American.
587
00:47:14,415 --> 00:47:15,750
He black guy.
588
00:47:15,750 --> 00:47:17,918
He live with my
mom for three year,
589
00:47:17,918 --> 00:47:19,128
and then he left.
590
00:47:19,128 --> 00:47:20,421
I never see him.
591
00:47:20,421 --> 00:47:22,715
First, make me very angry.
592
00:47:22,715 --> 00:47:24,091
I want to kill him.
593
00:47:24,091 --> 00:47:25,468
But now, he gone.
594
00:47:25,468 --> 00:47:29,013
I don't want to bother.
595
00:47:29,013 --> 00:47:31,682
My family strange.
596
00:47:31,682 --> 00:47:33,017
They don't like me.
597
00:47:33,017 --> 00:47:37,688
Maybe they know I
gay, I don't know.
598
00:47:37,688 --> 00:47:40,274
-[Lincoln] I don't know if
you'd call my family "strange."
599
00:47:40,274 --> 00:47:43,611
My dad just tries to
get laid all the time...
600
00:47:43,611 --> 00:47:46,072
since my mom left him...
601
00:47:46,072 --> 00:47:49,158
for some freak she met at
a clinic in California.
602
00:47:49,158 --> 00:47:51,243
-[Minh] You think that bad?
603
00:47:51,243 --> 00:47:52,411
-I don't know.
604
00:47:52,411 --> 00:47:53,788
-[Minh] Doesn't
sound so bad.
605
00:47:53,788 --> 00:47:55,414
You got a lot of thing.
606
00:47:55,414 --> 00:47:58,042
Nice house, boat, family.
607
00:47:58,042 --> 00:48:01,420
Only way I know a place like
this be here in our family is to
608
00:48:01,420 --> 00:48:02,421
be gay.
609
00:48:02,421 --> 00:48:04,215
-What's that got to
do with anything?
610
00:48:04,215 --> 00:48:05,466
-[Minh] You think
if I'm not gay,
611
00:48:05,466 --> 00:48:06,467
you know me?
612
00:48:06,467 --> 00:48:07,760
I be here?
613
00:48:07,760 --> 00:48:11,055
Who take me here?
614
00:48:11,055 --> 00:48:14,016
You think it
matters things you say?
615
00:48:14,016 --> 00:48:17,645
-No, I don't.
616
00:48:17,645 --> 00:48:20,064
-I have house in Vietnam.
617
00:48:20,064 --> 00:48:21,774
I go out with some kids there.
618
00:48:21,774 --> 00:48:22,942
They don't like it.
619
00:48:22,942 --> 00:48:25,611
They say I'm Black, they
say I ugly and something.
620
00:48:25,611 --> 00:48:29,115
And they mom say, "No, no,
no, don't go out with him,
621
00:48:29,115 --> 00:48:34,120
he Black."
622
00:48:35,663 --> 00:48:40,668
-I should get back soon.
623
00:48:55,099 --> 00:48:59,603
-You already gone.
624
00:48:59,603 --> 00:49:04,608
You need some beer.
625
00:49:30,259 --> 00:49:35,264
[overlapping chatter]
626
00:50:12,593 --> 00:50:15,346
Excuse me, can I
have two beer, please?
627
00:50:15,346 --> 00:50:16,764
-You old enough to buy?
628
00:50:16,764 --> 00:50:19,683
-Yes.
629
00:50:19,683 --> 00:50:24,688
-That'll be 2.50.
630
00:50:37,618 --> 00:50:40,079
-One, two...
631
00:50:40,079 --> 00:50:41,705
-Keep the change.
632
00:50:41,705 --> 00:50:44,124
-Oh, we've got a big spender.
633
00:50:44,124 --> 00:50:49,129
[laughs]
634
00:50:51,257 --> 00:50:54,260
-Excuse me, do
you have firework?
635
00:50:54,260 --> 00:50:56,262
-What?
-Do you have firework?
636
00:50:56,262 --> 00:50:57,513
-Yeah, in the back.
637
00:50:57,513 --> 00:50:59,848
-You have any big one?
638
00:50:59,848 --> 00:51:01,350
-I don't know what you call it.
639
00:51:01,350 --> 00:51:06,230
You're gonna have to
look for yourself.
640
00:51:06,230 --> 00:51:07,231
-What do you know
about fireworks?
641
00:51:07,231 --> 00:51:09,441
-A lot.
642
00:51:09,441 --> 00:51:11,235
-[man] Bye, Amber.
643
00:51:11,235 --> 00:51:12,319
Bye, Christian.
644
00:51:12,319 --> 00:51:13,237
-[boy] Bye.
645
00:51:13,237 --> 00:51:18,242
-[woman] Y'all be good,
I'll see ya tomorrow.
646
00:51:19,034 --> 00:51:21,036
Enjoy your chocolate, Amber.
647
00:51:21,036 --> 00:51:22,121
-[Amber] Okay.
648
00:51:22,121 --> 00:51:23,622
-All right, baby.
649
00:51:23,622 --> 00:51:28,419
Whoo...
650
00:51:28,419 --> 00:51:30,170
-That's all we have.
651
00:51:30,170 --> 00:51:32,464
Most of it's gone by now.
652
00:51:32,464 --> 00:51:34,758
-Some very good.
653
00:51:34,758 --> 00:51:37,845
-How can you tell?
654
00:51:37,845 --> 00:51:39,179
-[man] You see what you want?
655
00:51:39,179 --> 00:51:42,224
-Yeah, something.
656
00:51:42,224 --> 00:51:45,144
Hold this.
657
00:51:45,144 --> 00:51:46,145
You got a box?
658
00:51:46,145 --> 00:51:48,689
-Sure.
659
00:51:48,689 --> 00:51:50,733
-How much money do you have?
660
00:51:50,733 --> 00:51:55,195
-20 bucks but I don't wanna
spend it all on this shit.
661
00:51:55,195 --> 00:51:58,782
-Give to me.
662
00:51:58,782 --> 00:52:02,202
-Thanks.
663
00:52:02,202 --> 00:52:03,620
-So, where you from?
664
00:52:03,620 --> 00:52:05,956
-Memphis.
665
00:52:05,956 --> 00:52:07,958
-No, I mean, where
are you really from?
666
00:52:07,958 --> 00:52:09,543
You from China or something?
667
00:52:09,543 --> 00:52:12,212
-Yeah, I from China.
668
00:52:12,212 --> 00:52:14,006
-That's interesting.
669
00:52:14,006 --> 00:52:16,383
How did you end up here?
670
00:52:16,383 --> 00:52:20,220
-On spaceship, on
my way to Mars.
671
00:52:20,220 --> 00:52:22,389
Take 15 from this?
672
00:52:22,389 --> 00:52:27,394
-Yeah, that's okay.
673
00:52:33,859 --> 00:52:38,864
[crickets chirping]
674
00:52:47,998 --> 00:52:53,003
-Get out of here.
675
00:53:04,014 --> 00:53:05,265
Shit.
676
00:53:05,265 --> 00:53:08,352
Kick it!
677
00:53:08,352 --> 00:53:09,645
-What do you mean?
678
00:53:09,645 --> 00:53:14,650
-Kick it out of here.
679
00:53:15,359 --> 00:53:19,196
-[Lincoln] What
was wrong with it?
680
00:53:19,196 --> 00:53:20,531
-You make me crazy.
681
00:53:20,531 --> 00:53:25,536
-[laugh] Stop it.
682
00:53:32,209 --> 00:53:33,502
-Careful, okay?
683
00:53:33,502 --> 00:53:38,507
-[laughs] You be careful.
684
00:53:40,092 --> 00:53:43,512
[lighter flicks]
685
00:53:43,512 --> 00:53:45,264
[firework whistles]
686
00:53:45,264 --> 00:53:46,598
-Wow!
687
00:53:46,598 --> 00:53:48,600
[laughs]
688
00:53:48,600 --> 00:53:50,519
[firework
whistling and crackling]
689
00:53:50,519 --> 00:53:51,854
-[Lincoln] [laughs] Shit!
690
00:53:51,854 --> 00:53:53,939
-[Minh] Another one coming!
691
00:53:53,939 --> 00:53:58,944
-[Lincoln] Whoa!
692
00:53:59,528 --> 00:54:00,988
How many is this
supposed to have?
693
00:54:00,988 --> 00:54:02,906
-Two!
694
00:54:02,906 --> 00:54:04,116
Three!
695
00:54:04,116 --> 00:54:09,121
That one clean!
696
00:54:23,594 --> 00:54:25,721
-You boys can't do those here.
697
00:54:25,721 --> 00:54:27,681
You oughta take 'em back
to wherever you came from.
698
00:54:27,681 --> 00:54:28,682
-Why not?
699
00:54:28,682 --> 00:54:29,975
-[man] It's illegal here.
700
00:54:29,975 --> 00:54:31,226
You're gonna get me in trouble.
701
00:54:31,226 --> 00:54:32,728
-Can you take me go back there?
702
00:54:32,728 --> 00:54:33,770
-Do you understand?
703
00:54:33,770 --> 00:54:35,647
You can't do 'em in
the whole county.
704
00:54:35,647 --> 00:54:37,524
-I understand
everything you say.
705
00:54:37,524 --> 00:54:39,693
-Hey, hey, come on, we'll
go, we won't set off any more.
706
00:54:39,693 --> 00:54:41,653
-[man] I'm just trying
to tell you the law.
707
00:54:41,653 --> 00:54:42,946
-You a lawyer?
708
00:54:42,946 --> 00:54:45,657
I don't see you no lawyer.
709
00:54:45,657 --> 00:54:47,743
Nobody else cares, so
why not leave out the law,
710
00:54:47,743 --> 00:54:48,911
okay?
711
00:54:48,911 --> 00:54:50,996
We not doing anything.
712
00:54:50,996 --> 00:54:55,209
-Oh well, we might as
well stay here now.
713
00:54:55,209 --> 00:54:57,628
No sense in going anywhere now.
714
00:54:57,628 --> 00:55:02,633
[siren]
715
00:55:28,450 --> 00:55:33,080
-What's going on here?
716
00:55:33,080 --> 00:55:34,540
Who are these kids?
717
00:55:34,540 --> 00:55:37,209
-[man] I don't
know who they are.
718
00:55:37,209 --> 00:55:39,336
-You set off those fireworks?
719
00:55:39,336 --> 00:55:40,546
-[Lincoln] No, sir.
720
00:55:40,546 --> 00:55:42,798
-[police] [laughs]
721
00:55:42,798 --> 00:55:44,841
I like that.
722
00:55:44,841 --> 00:55:47,886
If you didn't, then who did?
723
00:55:47,886 --> 00:55:50,847
Now, y'all know we ain't had
no rain in the whole state of
724
00:55:50,847 --> 00:55:53,475
Mississippi for over a month.
725
00:55:53,475 --> 00:55:58,480
Those fields out
there are dry as paper.
726
00:56:00,482 --> 00:56:02,150
Where these fireworks come from?
727
00:56:02,150 --> 00:56:03,443
-[man] They ain't mine, Ron.
728
00:56:03,443 --> 00:56:08,448
-They sure as hell
come from your store.
729
00:56:09,866 --> 00:56:14,871
Okay, I'm gonna have to ask
you fellas to come with me.
730
00:56:19,209 --> 00:56:19,876
Hey!
731
00:56:19,876 --> 00:56:24,381
Hey!
732
00:56:24,381 --> 00:56:25,882
Come back here!
733
00:56:25,882 --> 00:56:28,051
Come back here!
734
00:56:28,051 --> 00:56:33,056
[panting]
735
00:56:47,946 --> 00:56:50,741
-Ow!
736
00:56:50,741 --> 00:56:54,286
-[grunts]
737
00:56:54,286 --> 00:56:56,496
What are you doing?!
738
00:56:56,496 --> 00:56:58,874
Crazy motherfucker!
739
00:56:58,874 --> 00:57:03,879
[grunting and groaning]
740
00:57:14,806 --> 00:57:17,559
-[Minh]
Motherfucker, why you do that?
741
00:57:17,559 --> 00:57:18,935
Why you do it to me?
742
00:57:18,935 --> 00:57:23,940
What's wrong with you?
743
00:57:27,694 --> 00:57:30,405
Tell you you're happy.
744
00:57:30,405 --> 00:57:35,410
You crazy.
745
00:57:38,789 --> 00:57:40,415
[whimpering] Leave me here?!
746
00:57:40,415 --> 00:57:45,420
Motherfucker...
747
00:59:50,754 --> 00:59:53,423
-[Monica] What happened to you?
748
00:59:53,423 --> 00:59:57,761
-[Lincoln] I spent the
night out in the woods.
749
00:59:57,761 --> 00:59:59,221
-Have you talked to your dad?
750
00:59:59,221 --> 01:00:00,388
-No.
751
01:00:00,388 --> 01:00:02,182
-He's called a lot.
752
01:00:02,182 --> 01:00:03,725
Don't you think you should?
753
01:00:03,725 --> 01:00:05,727
-I will.
754
01:00:05,727 --> 01:00:09,189
-He kept calling here.
755
01:00:09,189 --> 01:00:10,649
-What'd you say to him?
756
01:00:10,649 --> 01:00:11,983
-Nothing.
757
01:00:11,983 --> 01:00:13,819
I didn't know what to say.
758
01:00:13,819 --> 01:00:16,488
I didn't know where you were.
759
01:00:16,488 --> 01:00:20,075
Where were you?
760
01:00:20,075 --> 01:00:23,286
-I went everywhere...
761
01:00:23,286 --> 01:00:25,539
driving around...
762
01:00:25,539 --> 01:00:27,916
just couldn't go home.
763
01:00:27,916 --> 01:00:30,794
-[Monica] You've been
driving around since Friday?
764
01:00:30,794 --> 01:00:35,799
That's a pretty long time.
765
01:00:37,592 --> 01:00:38,969
Did you take more drugs?
766
01:00:38,969 --> 01:00:43,974
-No.
767
01:00:44,015 --> 01:00:49,020
-I don't want my
parents to see you.
768
01:01:13,211 --> 01:01:15,672
-Can I lie down?
769
01:01:15,672 --> 01:01:20,677
-I don't care.
770
01:01:41,448 --> 01:01:44,409
-Come here with me.
771
01:01:44,409 --> 01:01:49,414
Come on, I want you to.
772
01:02:01,843 --> 01:02:03,929
Will you come to
my house with me?
773
01:02:03,929 --> 01:02:06,723
-Oh, I don't want your
dad to be mad at me.
774
01:02:06,723 --> 01:02:08,558
-[Lincoln] He won't.
775
01:02:08,558 --> 01:02:10,727
-[sighs] He'll
think I was lying.
776
01:02:10,727 --> 01:02:13,855
-You don't have to lie, you
don't have to say anything.
777
01:02:13,855 --> 01:02:16,524
-[Monica] Oh,
sure, just be mute?
778
01:02:16,524 --> 01:02:21,529
-That's not what I mean.
779
01:02:23,823 --> 01:02:28,828
I love you.
780
01:02:37,796 --> 01:02:40,131
You know I do.
781
01:02:40,131 --> 01:02:43,343
I'll do anything you want.
782
01:02:43,343 --> 01:02:48,348
I don't care.
783
01:02:48,723 --> 01:02:49,891
[chuckles]
784
01:02:49,891 --> 01:02:52,769
-What?
785
01:02:52,769 --> 01:02:57,774
-[Lincoln] I'm just
happy to be with you.
786
01:03:00,819 --> 01:03:04,614
Do you have any
clothes I can borrow?
787
01:03:04,614 --> 01:03:09,619
-Yeah.
788
01:03:15,417 --> 01:03:17,794
-When I was outside last
night, I had a dream about you.
789
01:03:17,794 --> 01:03:19,004
You wanna hear it?
790
01:03:19,004 --> 01:03:20,547
-[Monica] Okay.
791
01:03:20,547 --> 01:03:22,465
-[Lincoln] Huh?
792
01:03:22,465 --> 01:03:24,217
-[Monica] Okay.
793
01:03:24,217 --> 01:03:29,222
-It was in my room at
home, except it was your room.
794
01:03:29,389 --> 01:03:32,642
You were living
there instead of me.
795
01:03:32,642 --> 01:03:35,145
You wanted me to come in
and take off all your clothes
796
01:03:35,145 --> 01:03:36,563
[laughs]...
797
01:03:36,563 --> 01:03:39,065
but when I went
in, you were gone.
798
01:03:39,065 --> 01:03:44,070
I couldn't see you anymore.
799
01:03:44,654 --> 01:03:47,282
Do you wanna come
in here with me?
800
01:03:47,282 --> 01:03:48,867
-Do you want me to?
801
01:03:48,867 --> 01:03:49,784
-I do!
802
01:03:49,784 --> 01:03:54,789
Don't be a flirt.
803
01:03:54,998 --> 01:03:56,875
-[Monica] What if
my mother hears us?
804
01:03:56,875 --> 01:04:01,880
-[Lincoln] Don't
worry about her.
805
01:04:55,266 --> 01:05:00,271
-[David] Just get in
the goddamn house.
806
01:08:34,402 --> 01:08:39,407
[foreign language chatter]
807
01:11:52,058 --> 01:11:57,063
[overlapping chatter]
808
01:12:11,702 --> 01:12:12,870
-What you doing?
809
01:12:12,870 --> 01:12:14,413
You make me scared.
810
01:12:14,413 --> 01:12:17,041
-[laughs] I'm sorry.
811
01:12:17,041 --> 01:12:19,585
That's not what I meant to do.
812
01:12:19,585 --> 01:12:21,170
Do I look so bad?
813
01:12:21,170 --> 01:12:24,757
-No, you don't look so bad,
but the way you look at me,
814
01:12:24,757 --> 01:12:29,762
I don't know.
815
01:12:32,306 --> 01:12:35,810
-Well, I was just trying to get
up the courage to come and say
816
01:12:35,810 --> 01:12:37,728
hello.
817
01:12:37,728 --> 01:12:41,524
-[indistinct]
818
01:12:41,524 --> 01:12:44,443
-[Ricky] You finished with that?
819
01:12:44,443 --> 01:12:45,903
-Yeah.
820
01:12:45,903 --> 01:12:47,405
-[Ricky] Can I get you another?
821
01:12:47,405 --> 01:12:51,325
-Sure, if you want.
822
01:12:51,325 --> 01:12:56,330
-Excuse me, could
I get two beers, please?
823
01:12:57,290 --> 01:12:59,000
So, what's your name?
824
01:12:59,000 --> 01:13:00,293
-John.
825
01:13:00,293 --> 01:13:02,712
-I'm Ricky.
826
01:13:02,712 --> 01:13:04,171
-Nice to meet you.
827
01:13:04,171 --> 01:13:05,548
-[Ricky] Same.
828
01:13:05,548 --> 01:13:09,885
-[man] Five dollars.
829
01:13:09,885 --> 01:13:12,179
-Thank you.
830
01:13:12,179 --> 01:13:14,849
-[Minh] Thank you.
831
01:13:14,849 --> 01:13:17,310
-So, how you been doin' tonight?
832
01:13:17,310 --> 01:13:19,228
-I'm okay right now.
833
01:13:19,228 --> 01:13:21,689
I'm here and talking
with you, that's nice.
834
01:13:21,689 --> 01:13:23,691
Everything I want, I got it.
835
01:13:23,691 --> 01:13:24,900
No problems.
836
01:13:24,900 --> 01:13:29,905
-[Ricky] I'm glad.
837
01:13:31,282 --> 01:13:32,617
-You a nice guy.
838
01:13:32,617 --> 01:13:33,284
-Huh?
839
01:13:33,284 --> 01:13:34,410
-You a nice guy.
840
01:13:34,410 --> 01:13:39,415
-[laughs] I
thought I seemed scary.
841
01:13:40,082 --> 01:13:41,292
-I don't know.
842
01:13:41,292 --> 01:13:43,169
A lot of people,
they come talk to me,
843
01:13:43,169 --> 01:13:45,630
they just want sex
with me, I can tell.
844
01:13:45,630 --> 01:13:47,006
Not nice.
845
01:13:47,006 --> 01:13:48,007
I don't like it.
846
01:13:48,007 --> 01:13:51,594
One guy come, he talk to me,
he tell me he got a big dick.
847
01:13:51,594 --> 01:13:54,096
I say, "What the hell
you talk to me about that?
848
01:13:54,096 --> 01:13:55,389
So what?
849
01:13:55,389 --> 01:13:57,391
I don't care you big, you small.
850
01:13:57,391 --> 01:13:59,101
Why you tell me about that?
851
01:13:59,101 --> 01:14:00,478
I don't feel good today.
852
01:14:00,478 --> 01:14:01,854
Leave me alone."
853
01:14:01,854 --> 01:14:03,064
-He just came up
to you and said,
854
01:14:03,064 --> 01:14:04,315
"Hi, I got a big dick?"
855
01:14:04,315 --> 01:14:05,107
-Yeah!
856
01:14:05,107 --> 01:14:06,984
And I say, "What
do you think I am?
857
01:14:06,984 --> 01:14:08,152
I find some big dick?
858
01:14:08,152 --> 01:14:10,196
No."
859
01:14:10,196 --> 01:14:11,697
I need lover.
860
01:14:11,697 --> 01:14:13,115
I don't like fuck around.
861
01:14:13,115 --> 01:14:18,120
Shit...
862
01:14:23,209 --> 01:14:27,880
You make me
crazy, you know that?
863
01:14:27,880 --> 01:14:30,883
Hey, let's get out of here.
864
01:14:30,883 --> 01:14:33,928
I know a place we can go
buy some beer and talk,
865
01:14:33,928 --> 01:14:34,970
get out of here.
866
01:14:34,970 --> 01:14:36,180
-[Ricky] Sure, if you want.
867
01:14:36,180 --> 01:14:38,015
-Yeah, I like to.
868
01:14:38,015 --> 01:14:39,850
I don't like this place.
869
01:14:39,850 --> 01:14:44,397
-Yeah...
870
01:14:44,397 --> 01:14:46,148
-You got a car?
871
01:14:46,148 --> 01:14:48,567
-[Ricky] Yeah.
872
01:14:48,567 --> 01:14:52,738
-Okay, you ready?
873
01:14:52,738 --> 01:14:57,743
-[Ricky] Hit it.
874
01:15:18,139 --> 01:15:20,182
-It's so quiet out here.
875
01:15:20,182 --> 01:15:21,767
-[Ricky] It's late.
876
01:15:21,767 --> 01:15:26,772
-It's not that late.
877
01:15:31,569 --> 01:15:34,113
-[Ricky] Where am I going?
878
01:15:34,113 --> 01:15:36,407
-I tell you.
879
01:15:36,407 --> 01:15:41,412
Keep go straight.
880
01:15:49,086 --> 01:15:54,091
♪singing in
foreign language♪
881
01:16:15,154 --> 01:16:17,281
How long I know you?
882
01:16:17,281 --> 01:16:18,324
One hour?
883
01:16:18,324 --> 01:16:20,034
Two hour?
884
01:16:20,034 --> 01:16:21,619
You think I like
you a lot, right?
885
01:16:21,619 --> 01:16:22,995
-[chuckles] I don't know.
886
01:16:22,995 --> 01:16:25,080
-But you think
maybe, you not sure.
887
01:16:25,080 --> 01:16:28,501
-No, I'm not sure.
888
01:16:28,501 --> 01:16:30,127
-[Minh] I just playing.
889
01:16:30,127 --> 01:16:31,921
-[laughs]
890
01:16:31,921 --> 01:16:35,132
You mean you lie,
you don't like me.
891
01:16:35,132 --> 01:16:38,844
-No, I don't lie, but
I play with people.
892
01:16:38,844 --> 01:16:41,931
All my life, I want to
play game with people.
893
01:16:41,931 --> 01:16:44,141
I call, I hook a lot.
894
01:16:44,141 --> 01:16:46,352
Everybody like
you, they want me,
895
01:16:46,352 --> 01:16:49,355
they hurt for me,
that the way I am.
896
01:16:49,355 --> 01:16:51,565
But I know
someday, I really hurt.
897
01:16:51,565 --> 01:16:53,984
If you play game, you
hurt from play game.
898
01:16:53,984 --> 01:16:55,110
I know that.
899
01:16:55,110 --> 01:16:57,530
But now, I just play game.
900
01:16:57,530 --> 01:16:58,823
-[Ricky] [laughs] What
are you trying to say?
901
01:16:58,823 --> 01:17:00,991
-I not do something for you.
902
01:17:00,991 --> 01:17:03,119
I do something for me.
903
01:17:03,119 --> 01:17:05,496
Before I young, I
hurt from love.
904
01:17:05,496 --> 01:17:07,873
But right now, I
learn, I learn a lot.
905
01:17:07,873 --> 01:17:09,250
I hurt a lot.
906
01:17:09,250 --> 01:17:10,960
But now, I know better.
907
01:17:10,960 --> 01:17:12,920
I do everything I want.
908
01:17:12,920 --> 01:17:14,421
I don't care.
909
01:17:14,421 --> 01:17:15,965
-[Ricky] I don't believe you.
910
01:17:15,965 --> 01:17:16,966
[chuckles]
911
01:17:16,966 --> 01:17:18,926
-You don't know me.
912
01:17:18,926 --> 01:17:21,137
-[Ricky] Well, I don't
know you, basically,
913
01:17:21,137 --> 01:17:25,266
but I don't think you're
the way you think you are.
914
01:17:25,266 --> 01:17:28,519
-I talk, I sweet,
I say nice things.
915
01:17:28,519 --> 01:17:30,980
But inside, nothing.
916
01:17:30,980 --> 01:17:32,648
Nothing.
917
01:17:32,648 --> 01:17:34,984
You don't know when I say
but I have nothing here.
918
01:17:34,984 --> 01:17:36,527
You think tonight is real.
919
01:17:36,527 --> 01:17:38,445
You think I go home
and think about you.
920
01:17:38,445 --> 01:17:39,446
But I'm not.
921
01:17:39,446 --> 01:17:40,698
I go home and sleep.
922
01:17:40,698 --> 01:17:45,119
I never think about you again.
923
01:17:45,119 --> 01:17:47,204
-[Ricky] I get the feeling you
don't want to have sex with me.
924
01:17:47,204 --> 01:17:49,915
-[laughs] Oh boy, I sorry.
925
01:17:49,915 --> 01:17:51,333
You think I talk too much.
926
01:17:51,333 --> 01:17:55,421
-No, that's not what I meant.
927
01:17:55,421 --> 01:17:56,964
-Yes, you did.
928
01:17:56,964 --> 01:17:59,091
You just want have
sex with me, right?
929
01:17:59,091 --> 01:18:01,927
-No, but it wouldn't
be so bad, though.
930
01:18:01,927 --> 01:18:06,223
-[scoffs] That what
you want, I know.
931
01:18:06,223 --> 01:18:10,186
That okay.
932
01:18:10,186 --> 01:18:15,190
[sighs] Take off your shirt.
933
01:18:29,705 --> 01:18:34,710
Come here.
934
01:18:39,465 --> 01:18:40,758
You big guy.
935
01:18:40,758 --> 01:18:41,842
-[laughs] You mind that?
936
01:18:41,842 --> 01:18:46,180
-No, that's nice.
937
01:18:46,180 --> 01:18:51,185
-[sighs]
938
01:18:51,393 --> 01:18:56,398
♪mellow ambient synth♪
939
01:19:23,717 --> 01:19:28,722
[struggling and gasping]
940
01:19:33,852 --> 01:19:38,857
♪♪♪
941
01:20:41,003 --> 01:20:46,008
♪upbeat drums and flute♪
56782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.