All language subtitles for Succession.S01E02.BDRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,636 --> 00:00:12,054 Rava. Hey. 2 00:00:12,430 --> 00:00:14,932 Uh, my dad's... My dad's in the hospital. 3 00:00:16,267 --> 00:00:19,103 Yeah, he had, I don't know... I don't know what. 4 00:00:20,229 --> 00:00:21,522 But, uh... 5 00:00:23,357 --> 00:00:25,109 Yeah, I don't know if he's gonna be okay. 6 00:00:25,818 --> 00:00:27,820 It's... yeah. 7 00:00:30,740 --> 00:00:32,575 I don't know. I'm here with Jess. 8 00:00:32,658 --> 00:00:34,869 We're just trying to get there. What the... 9 00:00:34,952 --> 00:00:36,871 Can we just find a way around the traffic, man? 10 00:00:36,954 --> 00:00:39,665 Just figure it out. Please! 11 00:00:49,258 --> 00:00:50,801 Where's the icu? 12 00:01:14,200 --> 00:01:16,744 What's the situation? Can somebody... 13 00:01:17,662 --> 00:01:18,663 Excuse me. 14 00:01:18,955 --> 00:01:20,164 They're working on him. 15 00:01:20,414 --> 00:01:23,334 What is this part of the hospital? I mean, is this the best section? 16 00:01:23,709 --> 00:01:27,713 Uh, excuse me? Doctor, is this the best part of the hospital? 17 00:01:27,964 --> 00:01:30,091 Sorry. You know, we just, we need to know. 18 00:01:30,341 --> 00:01:32,927 The icu is the icu. This is the best place for him. 19 00:01:33,135 --> 00:01:34,735 Is this where you would take your father? 20 00:01:34,762 --> 00:01:37,181 I'm sorry. Can the team have some space? Please? 21 00:01:37,265 --> 00:01:39,326 Hey, here's an idea. Why don't you worry about the medicine, 22 00:01:39,350 --> 00:01:40,476 not the fucking feng shui? 23 00:01:40,935 --> 00:01:42,162 Let's let the gentleman do his job. 24 00:01:42,186 --> 00:01:43,247 - Doctor: Thank you. - Come on. 25 00:01:43,271 --> 00:01:45,231 - Let's do this for dad. Come on. - Thank you. 26 00:01:45,314 --> 00:01:46,607 Sorry. 27 00:03:24,205 --> 00:03:25,539 Do they know who we are? 28 00:03:26,374 --> 00:03:28,084 - I don't know. - Are they sandbagging us? 29 00:03:28,292 --> 00:03:30,086 - Do they know who he is? - I don't know. 30 00:03:30,252 --> 00:03:31,572 - Shall we call mom? - Shiv: What? 31 00:03:31,670 --> 00:03:33,381 No. There's like a million people to call. 32 00:03:34,006 --> 00:03:35,966 She'd probably just make it about herself, anyway. 33 00:03:36,092 --> 00:03:38,260 Oh, come on. Your mom's a maniac, she's not a monster. 34 00:03:38,427 --> 00:03:40,155 Folks, we need you to wait through there, please. 35 00:03:40,179 --> 00:03:42,932 Yes. Hi. I'm sorry. We're getting mixed messages here. 36 00:03:43,057 --> 00:03:44,326 We have no clue what's going on. 37 00:03:44,350 --> 00:03:46,685 We will be with you as soon as we have an assessment. 38 00:03:46,769 --> 00:03:50,856 Okay, well, that's not good enough. We need to know what's happening. Now. 39 00:03:51,107 --> 00:03:53,776 The socio-economic health of multiple continents 40 00:03:53,859 --> 00:03:55,152 is dependent on his well-being. 41 00:03:55,986 --> 00:03:59,448 "The socio-economic health of multiple continents"? 42 00:04:00,991 --> 00:04:03,452 Kendall. Everyone. We have an area we can go to. 43 00:04:03,661 --> 00:04:05,079 They'll keep us posted. 44 00:04:10,000 --> 00:04:13,337 Kendall: So, look, take me through what happened exactly. 45 00:04:14,255 --> 00:04:16,715 Uh, I don't know, exactly. It was weird. 46 00:04:17,091 --> 00:04:18,931 It happened fast, we were just sitting there... 47 00:04:19,051 --> 00:04:20,177 Shiv: We were just talking. 48 00:04:20,261 --> 00:04:22,263 We were talking, shiv kind of started 49 00:04:22,346 --> 00:04:25,057 - hard-balling dad... - I wasn't hard-balling him. 50 00:04:25,141 --> 00:04:27,541 A brain hemorrhage doesn't come from some chit-chat, asshole. 51 00:04:28,436 --> 00:04:31,188 So it's definitely a brain hemorrhage? Is that what they said? 52 00:04:31,272 --> 00:04:32,552 Roman: Somebody said that, right? 53 00:04:32,606 --> 00:04:34,334 - Somebody said hemorrhage? - Or stroke? I... 54 00:04:34,358 --> 00:04:36,438 - Roman: The ambulance... - A stroke is a hemorrhage. 55 00:04:36,485 --> 00:04:37,486 - It is? - Yes. 56 00:04:37,570 --> 00:04:39,890 Did someone say "hemorrhage," or is it just us who said it? 57 00:04:39,989 --> 00:04:40,990 It could be an aneurysm. 58 00:04:41,323 --> 00:04:42,867 Why aren't we chasing this? 59 00:04:43,075 --> 00:04:44,076 Hlchase. 60 00:04:44,618 --> 00:04:46,871 Connor: Hey, uh, is there any... 61 00:04:47,371 --> 00:04:49,915 Did dad ever talk to any of you guys about cryogenics? 62 00:04:50,875 --> 00:04:52,084 You're insane. 63 00:04:52,543 --> 00:04:55,379 Look, I don't want to be given the runaround 64 00:04:55,504 --> 00:04:58,632 by Dr. Fucking suny purchase medical school here. 65 00:04:58,924 --> 00:05:01,469 We need to know who the top players are, okay? 66 00:05:01,635 --> 00:05:04,489 Who's the top dog in this hospital? Have you talked to dad's neurologist? 67 00:05:04,513 --> 00:05:06,849 Kendall, stop acting like the king of the hospital. 68 00:05:07,516 --> 00:05:09,894 We're all trying to do our best, so just fuck off. 69 00:05:10,728 --> 00:05:12,062 I'm on it. Okay? 70 00:05:12,271 --> 00:05:13,951 According to this, it sounds like a stroke, 71 00:05:14,106 --> 00:05:17,067 but it could be an acute subdural hematoma. 72 00:05:17,526 --> 00:05:19,487 Great. Get in there and operate, Dr. Google. 73 00:05:19,570 --> 00:05:21,370 Connor: He once talked to me about cryogenics. 74 00:05:21,405 --> 00:05:22,799 What? Wouldn't that just be typical? 75 00:05:22,823 --> 00:05:25,051 All the other billionaires are strolling around in new bodies, 76 00:05:25,075 --> 00:05:26,195 but not dad, because we were 77 00:05:26,285 --> 00:05:27,805 too embarrassed to actually discuss it. 78 00:05:27,870 --> 00:05:29,723 Kendall: He didn't talk to you about cryogenics. 79 00:05:29,747 --> 00:05:31,683 - Yes, he did, Kenny. - You talked to him about cryogenics 80 00:05:31,707 --> 00:05:33,185 because you're obsessed with cryogenics. 81 00:05:33,209 --> 00:05:35,753 - I'm not really, Kendall. - And what he didn't tell you, 82 00:05:35,920 --> 00:05:37,480 - and what I'm telling you now... - Yes? 83 00:05:37,588 --> 00:05:38,708 Is that you are an idiot. 84 00:05:38,797 --> 00:05:39,965 Sticks and stones, Kenny. 85 00:05:40,424 --> 00:05:44,011 Yeah, I know. And on his birthday, too? It's so shitty. 86 00:05:44,094 --> 00:05:45,894 Marianne: So, what's happening now? 87 00:05:45,930 --> 00:05:47,389 Are you staying at the hospital? 88 00:05:47,640 --> 00:05:48,641 I guess. 89 00:05:48,766 --> 00:05:51,352 I mean, I think I've got a job, but I don't know. 90 00:05:51,810 --> 00:05:54,438 Logan said I did, but marcia was the only one to hear it, so... 91 00:05:55,105 --> 00:05:59,568 And then he tragically, you know, like, whatever. 92 00:05:59,860 --> 00:06:01,820 Well, what sort ofjob? Is it a good job? 93 00:06:02,071 --> 00:06:04,907 I don't know. Like, could be anything. 94 00:06:05,282 --> 00:06:07,201 And I have, like, 20 bucks left. 95 00:06:07,785 --> 00:06:09,537 The world is so fucked up. 96 00:06:09,870 --> 00:06:12,540 I am not sending you any more money, Greg. 97 00:06:12,623 --> 00:06:15,543 - Step up. - I'm not asking you to send me... 98 00:06:16,085 --> 00:06:19,922 Look, just make sure about the job. All right? 99 00:06:20,047 --> 00:06:21,257 - Hey. - Yeah, I know. 100 00:06:21,340 --> 00:06:22,800 Hey, do you have cash? 101 00:06:24,969 --> 00:06:26,345 Yeah, uh... 102 00:06:28,180 --> 00:06:30,683 - No, just my last $20. - That's fine. Thanks. 103 00:06:38,983 --> 00:06:42,027 Narrator: Born in humble circumstances in dundee, Scotland, 104 00:06:42,111 --> 00:06:44,738 shortly before the outbreak of the second world war, 105 00:06:45,239 --> 00:06:47,408 Logan Roy grew up in poverty, 106 00:06:47,491 --> 00:06:50,578 but died one of the richest and most powerful men in america. 107 00:06:51,370 --> 00:06:52,722 His widowed mother took the decision... 108 00:06:52,746 --> 00:06:54,832 Kendall: It's an atn obituary. 109 00:06:55,124 --> 00:06:57,418 They want us to okay it in case they have to run it. 110 00:06:59,211 --> 00:07:00,337 Is it nice? 111 00:07:01,297 --> 00:07:03,841 I mean, it's made by his own news division. 112 00:07:04,758 --> 00:07:06,093 Doesn't say he was a prick. 113 00:07:06,176 --> 00:07:08,137 Connor: I know you're busy. I know. 114 00:07:08,220 --> 00:07:10,431 - You want to watch it? - No. 115 00:07:12,349 --> 00:07:13,726 I would really love to see you. 116 00:07:14,893 --> 00:07:17,896 Yes, it's appropriate. It could hardly be more appropriate. 117 00:07:18,022 --> 00:07:19,023 Okay? 118 00:07:19,648 --> 00:07:21,567 Yeah, okay. Okay, good. 119 00:07:21,984 --> 00:07:23,152 - Hey, Jess? - Mmm-hmm? 120 00:07:23,360 --> 00:07:27,323 There's nothing in here about our mom. Or Connor's. They need to be included. 121 00:07:27,531 --> 00:07:28,532 Yeah. 122 00:07:29,867 --> 00:07:33,495 Um, pj says Aziz kahn at Mayo clinic is the best there is. 123 00:07:33,704 --> 00:07:35,831 Sarah says Ann wieman at nyu. 124 00:07:36,040 --> 00:07:38,500 Ann wieman? Is that... That's not who I have. 125 00:07:38,792 --> 00:07:40,294 Well, it's the name I have. 126 00:07:41,128 --> 00:07:42,480 Can you tell Sarah to give her a call? 127 00:07:42,504 --> 00:07:43,505 Sure. 128 00:07:43,589 --> 00:07:45,108 - Shiv: Hey, Roman. - Uh, do you have regular? 129 00:07:45,132 --> 00:07:46,133 Shiv: No, I've got... 130 00:07:46,425 --> 00:07:48,225 Now I'm strapped. Was there any change at all? 131 00:07:48,344 --> 00:07:49,845 Connor: Oh, hey, you guys. Shiv: What? 132 00:07:50,054 --> 00:07:51,096 Could I have the change? 133 00:07:52,598 --> 00:07:54,975 What is this? Already? People are sending shit already? 134 00:07:55,225 --> 00:07:57,019 It's from Lawrence yee at vaulter. 135 00:07:58,896 --> 00:08:02,066 Call him and tell him that is not fucking appreciated. 136 00:08:02,232 --> 00:08:03,400 Jess: Mmm-hmm. 137 00:08:04,026 --> 00:08:06,111 - Kendall, I'm so sorry. - Thank you, Gerri. 138 00:08:06,320 --> 00:08:08,864 Can you give me five? We need to talk. 139 00:08:10,157 --> 00:08:11,158 Over here, okay? 140 00:08:19,208 --> 00:08:22,127 Obviously the nominating committee, the board, has a plan 141 00:08:22,294 --> 00:08:24,421 in the event of Logan's incapacitation. 142 00:08:25,422 --> 00:08:27,341 Sorry, do I need to hear this right now? 143 00:08:27,508 --> 00:08:30,094 You do. In the event that we, uh, 144 00:08:30,177 --> 00:08:34,181 continue on our trajectory of his current consciousness, 145 00:08:34,556 --> 00:08:36,141 we're gonna need to announce a plan 146 00:08:36,266 --> 00:08:39,144 by around 6:30, before the markets open, 147 00:08:39,311 --> 00:08:41,522 in order to avoid a lot of funky chowder. 148 00:08:42,439 --> 00:08:43,816 Did you say "funky chowder"? 149 00:08:44,024 --> 00:08:46,235 - We've set up down here. - What have you set up? 150 00:08:46,610 --> 00:08:49,571 Well, you're gonna want a place to just be, and chill, you know. 151 00:08:50,072 --> 00:08:53,033 Um, we talked to some of the trustees of the hospital, 152 00:08:53,117 --> 00:08:54,177 so everybody knows who's who. 153 00:08:54,201 --> 00:08:57,246 Yeah. It's not a war room yet, but... 154 00:08:57,705 --> 00:08:59,465 - But if we need one, it's available. - Yeah. 155 00:09:07,673 --> 00:09:08,882 Kendall: Jesus. 156 00:09:09,842 --> 00:09:11,361 Uh, so, there's a bathroom through there. 157 00:09:11,385 --> 00:09:12,845 - Hi, karolina. - Hi. 158 00:09:13,011 --> 00:09:14,012 Thank you, guys. 159 00:09:14,555 --> 00:09:17,474 So, I have dewi and asha from the nominating committee on the line. 160 00:09:18,392 --> 00:09:20,686 Kendall's here, and you're on speaker, guys. 161 00:09:21,103 --> 00:09:24,106 Dewi: So sorry to hear about the news. Asha: Likewise. 162 00:09:24,273 --> 00:09:26,024 As you know, our standing plan 163 00:09:26,108 --> 00:09:29,486 in the event of Logan's absence, 164 00:09:29,570 --> 00:09:32,322 Is to separate his ceo and chairman roles. 165 00:09:32,865 --> 00:09:34,491 Dewi: You'll become acting ceo, 166 00:09:34,700 --> 00:09:36,618 frank stays on as coo. 167 00:09:37,161 --> 00:09:39,121 We'll need to act fast. Stabilize the stock price. 168 00:09:39,288 --> 00:09:40,372 Dewi? Dewi? 169 00:09:40,998 --> 00:09:42,207 I'm sorry. 170 00:09:43,667 --> 00:09:45,461 My dad is my focus right now, okay? 171 00:09:45,544 --> 00:09:47,796 Gerri: Of course, it's just that, um, there's a problem 172 00:09:48,130 --> 00:09:49,256 in terms of the optics 173 00:09:49,339 --> 00:09:52,676 if what happened earlier today between you two gets out. 174 00:09:54,636 --> 00:09:56,930 I'm sorry, I don't know what you're talking about. 175 00:09:57,514 --> 00:09:58,974 Sure. Well... 176 00:09:59,725 --> 00:10:01,565 Dewi: And then, there's the problem with frank. 177 00:10:03,187 --> 00:10:05,981 Logan fired him and promoted Roman. 178 00:10:06,482 --> 00:10:07,483 Roman? 179 00:10:08,233 --> 00:10:09,735 Jesus. 180 00:10:13,781 --> 00:10:18,660 Look, I'm sorry, I can't get into this right now, guys. 181 00:10:18,994 --> 00:10:21,663 No, no, of course. You are in no fit state. 182 00:10:30,964 --> 00:10:33,592 But here's my take, okay? 183 00:10:35,677 --> 00:10:38,013 My dad got sick today, right? 184 00:10:39,807 --> 00:10:41,975 I don't know, I mean, nobody knows 185 00:10:42,059 --> 00:10:44,144 when he started acting out of character, 186 00:10:44,228 --> 00:10:48,690 but, like, he didn't seem great from the morning on, 187 00:10:48,774 --> 00:10:51,568 and there's no paper on any of the moves made today. 188 00:10:51,652 --> 00:10:52,653 Right, Gerri? 189 00:10:53,904 --> 00:10:54,905 Nothing meaningful. 190 00:10:55,030 --> 00:10:56,925 Kendall: Yeah, it was words. Words are just, what? 191 00:10:56,949 --> 00:10:59,159 Nothing. Complicated airflow. 192 00:11:01,119 --> 00:11:04,289 I mean, if I was saying what actually happened today, 193 00:11:05,082 --> 00:11:06,792 it would be nothing. 194 00:11:08,335 --> 00:11:11,713 Well, that certainly makes things simpler from our point of view. 195 00:11:11,880 --> 00:11:13,841 Do you think you can get the family behind it? 196 00:11:14,800 --> 00:11:15,801 Yes. 197 00:11:15,968 --> 00:11:16,969 And frank? 198 00:11:17,386 --> 00:11:18,387 Sure. 199 00:11:27,646 --> 00:11:29,106 Dude, can't we just talk here? 200 00:11:30,065 --> 00:11:31,785 Roman: You know Connor's invited Willa down? 201 00:11:31,900 --> 00:11:34,778 Ugh. What? Here? What's the deal with their deal? 202 00:11:35,112 --> 00:11:38,282 Uh... unlike me, he has no sense of boundaries. 203 00:11:39,157 --> 00:11:41,910 - Shiv: What the fuck? - It's stale, but it's empty, I think. 204 00:11:41,994 --> 00:11:43,370 - Hello? - You wanna do a play? 205 00:11:44,121 --> 00:11:46,665 No, um, I just wanted to... 206 00:11:48,166 --> 00:11:51,837 I've been thinking that maybe this might be 207 00:11:51,920 --> 00:11:53,255 really tough on marcia. 208 00:11:53,505 --> 00:11:54,882 Yeah, you're thinking that? 209 00:11:54,965 --> 00:11:57,593 What, will she put all her inheritance into gold or oil? 210 00:11:58,552 --> 00:12:00,053 No, I just... no, I... 211 00:12:00,470 --> 00:12:03,515 Look, I know that, like, the trust only comes into play 212 00:12:03,599 --> 00:12:04,933 if certain things happen. 213 00:12:05,601 --> 00:12:07,537 Shiv: Yeah, he's dead, or brain dead. 214 00:12:07,561 --> 00:12:09,563 Yeah, but I was thinking, like... 215 00:12:10,314 --> 00:12:12,858 Wouldn't it be nice for dad to wake up 216 00:12:12,941 --> 00:12:15,235 and for all of us to have signed, like he wanted? 217 00:12:15,819 --> 00:12:17,446 You know, like a nice gesture? 218 00:12:17,529 --> 00:12:18,864 And if he doesn't wake up, 219 00:12:19,197 --> 00:12:23,035 we've basically signed over to marcia the power to choose the new dad. 220 00:12:26,079 --> 00:12:28,832 Okay. So, for the record, 221 00:12:28,916 --> 00:12:31,418 you are declining to sign on the change of trust? 222 00:12:32,753 --> 00:12:33,754 - For the record? - Yeah. 223 00:12:33,879 --> 00:12:35,279 What the fuck is this, mccarthyism? 224 00:12:35,339 --> 00:12:36,840 I'm not declining, I'm just not... 225 00:12:38,091 --> 00:12:39,676 I'm not "clining." What the... 226 00:12:39,801 --> 00:12:42,220 Okay. No. Okay, just, you know, that just seems 227 00:12:42,846 --> 00:12:44,598 very shitty under the circumstances. 228 00:12:45,098 --> 00:12:46,308 What circumstances? 229 00:12:46,391 --> 00:12:48,435 Well, you did make her husband's brain explode. 230 00:12:49,144 --> 00:12:50,437 - Fuck you, man! - Owl 231 00:12:50,520 --> 00:12:52,856 - Fuck you... - Wait, stop it! 232 00:12:53,440 --> 00:12:54,524 - Stop it! - You shit! 233 00:12:54,608 --> 00:12:56,048 Roman: What, are you fucking insane? 234 00:12:59,780 --> 00:13:01,615 No! No! 235 00:13:03,742 --> 00:13:04,910 Shiv: Get off! 236 00:13:07,537 --> 00:13:08,747 He doesn't deserve this. 237 00:13:09,539 --> 00:13:11,541 It's just so unfair. 238 00:13:11,959 --> 00:13:14,294 He's a great man. 239 00:13:21,760 --> 00:13:24,721 He, like, let me come to his birthday lunch. 240 00:13:25,055 --> 00:13:26,807 And he offered me a job. 241 00:13:29,267 --> 00:13:30,268 Right? 242 00:13:30,978 --> 00:13:32,688 He doesn't deserve this. 243 00:13:33,021 --> 00:13:37,567 And so, if there's anything that I can do, let me know. 244 00:13:41,446 --> 00:13:44,700 - Actually, there is something. - Okay. 245 00:13:44,783 --> 00:13:49,037 Can you go to the apartment and get his bed things and slippers? 246 00:13:49,121 --> 00:13:50,747 The ones with the dark checks. 247 00:13:51,498 --> 00:13:52,499 You don't mind? 248 00:13:52,582 --> 00:13:54,334 No, no. I'd be 249 00:13:56,128 --> 00:13:59,214 respectfully, uh, somberly willing. 250 00:13:59,631 --> 00:14:00,632 Thank you. 251 00:14:03,802 --> 00:14:04,803 - Now? - Please. 252 00:14:04,970 --> 00:14:06,596 Okay. All right. 253 00:14:06,763 --> 00:14:10,267 Marcia, we can get Colin or the driver to go and get his things. 254 00:14:11,309 --> 00:14:13,687 I don't need this fly buzzing in my face. 255 00:14:14,896 --> 00:14:17,441 Slippers, slippers, slippers, slippers, slippers. 256 00:14:17,816 --> 00:14:19,401 Yeah, don't fuck it up. 257 00:14:24,614 --> 00:14:26,158 Fucking long legs. Greg! 258 00:14:26,616 --> 00:14:29,494 - Hey, I need a favor from you. - What's up? 259 00:14:30,037 --> 00:14:31,830 Um, dad had some papers he wanted us to sign, 260 00:14:31,913 --> 00:14:32,974 and they're in some envelopes. 261 00:14:32,998 --> 00:14:35,709 Just pick them up at the house, and bring them. 262 00:14:36,043 --> 00:14:38,420 - Yeah. Um, where are the papers? - Yeah. 263 00:14:38,503 --> 00:14:40,606 They're in the house somewhere. They're just in envelopes. 264 00:14:40,630 --> 00:14:41,983 They're just in the house. You got it? 265 00:14:42,007 --> 00:14:43,609 - Okay. I was imagining... - You're fucking tall. 266 00:14:43,633 --> 00:14:45,761 This is hurting my goddamn neck. I have to go, okay? 267 00:14:45,844 --> 00:14:47,679 Just find the papers, and bring them back. 268 00:14:47,763 --> 00:14:49,306 Papers, and... They're gonna be just... 269 00:14:49,389 --> 00:14:51,058 I am so done with this conversation. 270 00:14:51,141 --> 00:14:53,810 - Just handle it, okay? - All right. Yeah. 271 00:14:57,105 --> 00:14:58,690 Doctor: Better not fuck this one up. 272 00:14:58,774 --> 00:15:01,485 I don't want Logan Roy's newspapers going through my trash cans. 273 00:15:20,420 --> 00:15:22,422 - Oh, my god! We've killed... - Man: Logan. 274 00:15:22,506 --> 00:15:23,924 We 're bastards! 275 00:15:24,382 --> 00:15:25,425 Turn that off. 276 00:15:26,259 --> 00:15:28,220 Roman, no. Turn it off. 277 00:15:28,303 --> 00:15:29,783 - Oh, my god! We've killed... - Logan. 278 00:15:29,888 --> 00:15:30,889 We 're... 279 00:15:32,057 --> 00:15:33,058 What are they saying? 280 00:15:33,517 --> 00:15:35,310 Just rumors, you know. 281 00:15:35,977 --> 00:15:39,189 He was taken to the hospital, some of Twitter says he's dead, 282 00:15:39,481 --> 00:15:41,274 and also a good deal 283 00:15:41,775 --> 00:15:45,570 of rejoicing at our father's potential demise. 284 00:15:45,946 --> 00:15:49,991 Can we find out who these fuckers are and, like, report them? 285 00:15:50,075 --> 00:15:52,994 Or just, like, screen grab their shit. 286 00:15:53,120 --> 00:15:54,788 - Okay. - So we know? Yeah? 287 00:15:56,289 --> 00:15:58,209 Connor: So, I don't know where Kendall is, but... 288 00:15:58,667 --> 00:16:00,877 Hi. Really sorry, you guys. 289 00:16:01,378 --> 00:16:02,420 Thanks, Willa. 290 00:16:02,879 --> 00:16:04,506 Why don't we sit over here. There's Ken. 291 00:16:07,843 --> 00:16:09,261 That's gross. 292 00:16:09,678 --> 00:16:11,012 Roman: Hey. 293 00:16:12,347 --> 00:16:13,682 News is out. 294 00:16:13,765 --> 00:16:15,016 Kendall: Okay, right. Well... 295 00:16:17,853 --> 00:16:19,938 So, um, listen. 296 00:16:22,816 --> 00:16:24,818 I don't even want to think about this, 297 00:16:24,901 --> 00:16:28,655 but I just spoke to the nominating committee, and... 298 00:16:30,490 --> 00:16:34,828 The thing is that the plan is to announce that I take over from dad. 299 00:16:35,203 --> 00:16:36,997 - Well, no. - Excuse me? 300 00:16:37,414 --> 00:16:38,582 - What do you mean? - I mean 301 00:16:38,707 --> 00:16:40,347 we're waiting for the results of the scan. 302 00:16:40,375 --> 00:16:41,626 It's a pointless conversation. 303 00:16:41,960 --> 00:16:43,628 Okay, well, let's talk about it. 304 00:16:44,004 --> 00:16:46,298 I can't talk about it. I'm upset. 305 00:16:46,423 --> 00:16:47,424 Hey! I'm upset too. 306 00:16:47,549 --> 00:16:49,759 Not too upset to go and fucking plot with the suits. 307 00:16:49,843 --> 00:16:51,052 Fuck you! Okay? 308 00:16:51,136 --> 00:16:53,638 I could hardly hear them for the blood rushing in my ears. 309 00:16:53,722 --> 00:16:55,241 Shiv: Isn't there a plan anyways? Like... 310 00:16:55,265 --> 00:16:57,767 Yes, there's a plan. That's what I'm fucking telling you. 311 00:16:57,893 --> 00:17:00,520 The plan is that frank and I will take over... 312 00:17:00,604 --> 00:17:03,481 - Frank was fired, so... - Shiv: Yeah. 313 00:17:05,525 --> 00:17:09,946 Okay. Well, I mean, let's discuss, and just see where we are, right? 314 00:17:10,071 --> 00:17:11,198 I'm not doing this. 315 00:17:12,073 --> 00:17:13,366 If dad dies, 316 00:17:13,450 --> 00:17:16,036 I don't want to be talking about this shit when he dies. 317 00:17:16,161 --> 00:17:17,329 He won't die. 318 00:17:22,500 --> 00:17:25,212 Greg: Yeah, this is great. Thank you. 319 00:17:31,259 --> 00:17:32,260 Hey, man. 320 00:17:32,427 --> 00:17:34,221 Uh, sorry, I'm really sorry, 321 00:17:34,346 --> 00:17:35,866 but I don't have any money for the cab. 322 00:17:36,181 --> 00:17:37,515 I'm sorry, sir. Do I know you? 323 00:17:37,849 --> 00:17:41,311 Yeah, I was here a little earlier. I got assaulted a little in there. 324 00:17:42,062 --> 00:17:43,605 Um, so can you pay for the cab, please? 325 00:17:44,022 --> 00:17:45,106 She was supposed to call, 326 00:17:45,190 --> 00:17:49,319 but maybe she didn't because there's an emergency happening. 327 00:17:49,402 --> 00:17:52,197 Sir, I'm sorry, I don't know who you are. 328 00:17:57,244 --> 00:18:00,163 Okay, so he's not gonna lend me the money. 329 00:18:00,247 --> 00:18:01,915 So I don't know, um... 330 00:18:03,083 --> 00:18:06,044 You know, pretty much, he owes you your money. 331 00:18:06,461 --> 00:18:07,629 Driver: He owes me the... 332 00:18:07,712 --> 00:18:09,756 You better give me the money, dude. 333 00:18:12,384 --> 00:18:14,678 You guys need to work this out for yourselves, 334 00:18:14,761 --> 00:18:18,265 because basically one of you guys hasn't got $14, okay? 335 00:18:24,938 --> 00:18:26,856 Yes, ma'am. Hello, Mrs. Roy? 336 00:18:58,847 --> 00:18:59,848 Knock-knock. 337 00:19:02,684 --> 00:19:03,685 Thank you. 338 00:19:23,580 --> 00:19:24,831 I'm so sorry. 339 00:19:28,209 --> 00:19:29,377 It's so weird. 340 00:19:31,796 --> 00:19:33,506 I actually like hospitals. 341 00:19:33,882 --> 00:19:36,634 Lots of people don't, but they're safe. 342 00:19:38,011 --> 00:19:43,058 The weird thing for me is that I was, well... 343 00:19:43,683 --> 00:19:46,269 I'd been intending to talk to Logan, 344 00:19:46,353 --> 00:19:49,856 you know, and make a proposal, 345 00:19:50,231 --> 00:19:52,734 a very decent proposal, to shiv. 346 00:19:57,238 --> 00:19:59,991 Actually been meaning to ask for his blessing for a while, 347 00:20:00,075 --> 00:20:03,620 but now, it's very difficult. 348 00:20:05,080 --> 00:20:07,999 You need to find the right time for these conversations. 349 00:20:08,083 --> 00:20:09,125 Right. 350 00:20:11,002 --> 00:20:13,046 The weird thing I'm thinking now is, 351 00:20:13,129 --> 00:20:15,673 do you think Logan would still like to be asked? 352 00:20:18,176 --> 00:20:20,387 You know? I mean, I know he can't reply, 353 00:20:21,137 --> 00:20:24,391 but would he appreciate the gesture if he was told about it later? 354 00:20:25,183 --> 00:20:26,643 Or even in the case... 355 00:20:27,685 --> 00:20:30,730 In the case of the worst case, 356 00:20:31,398 --> 00:20:33,817 would it have been nice to have asked his body? 357 00:20:37,028 --> 00:20:39,382 Reporter: Rumors continue to circulate about the health of... 358 00:20:39,406 --> 00:20:40,698 Hey, hey. Uh, they're ready. 359 00:20:41,116 --> 00:20:42,617 They have the results. 360 00:20:43,118 --> 00:20:44,619 Okay. Fuck. 361 00:20:46,037 --> 00:20:47,038 Is he okay? 362 00:20:47,288 --> 00:20:48,748 Yeah. Yeah. He'll be fine. 363 00:20:48,832 --> 00:20:50,935 He's probably in there eating a fucking chicken bucket 364 00:20:50,959 --> 00:20:52,043 and yelling at someone. 365 00:20:52,961 --> 00:20:54,671 He's had a hemorrhagic stroke, 366 00:20:54,754 --> 00:20:56,065 a bleed in the deep right hemisphere 367 00:20:56,089 --> 00:20:57,900 that put pressure on the thalamus and the brain stem, 368 00:20:57,924 --> 00:20:59,764 and that's what caused a loss of consciousness. 369 00:21:00,552 --> 00:21:02,470 So, what, do you operate? 370 00:21:02,554 --> 00:21:06,057 We don't do that with deep bleeds, especially in older patients. 371 00:21:06,141 --> 00:21:08,852 - He's not an older patient. - Dude, hejust turned 80. 372 00:21:09,060 --> 00:21:11,789 But physically, he's, like, still in his 70s, and he's in great shape. 373 00:21:11,813 --> 00:21:14,441 The evidence is that operating in situations like these 374 00:21:14,524 --> 00:21:15,525 isn't worthwhile. 375 00:21:15,942 --> 00:21:18,403 So, then, what do you do? 376 00:21:19,195 --> 00:21:20,196 You can't do nothing. 377 00:21:20,280 --> 00:21:22,323 Well, we will carry out regular observations, 378 00:21:22,407 --> 00:21:24,409 and hopefully we'll see some improvement soon. 379 00:21:24,742 --> 00:21:26,244 That's not good enough. 380 00:21:26,911 --> 00:21:28,079 Right, Dr. Judith? That's... 381 00:21:28,246 --> 00:21:29,539 It's an excellent department. 382 00:21:30,498 --> 00:21:32,459 Well, thank you for your input, 383 00:21:32,542 --> 00:21:34,270 but you'll understand if we check out our options. 384 00:21:34,294 --> 00:21:36,671 My assistant's been in touch with Ann wieman at nyu, 385 00:21:36,754 --> 00:21:38,506 and we might move dad there. 386 00:21:38,590 --> 00:21:41,134 No. He stays here. 387 00:21:41,676 --> 00:21:43,136 He gets better here. 388 00:21:43,803 --> 00:21:45,722 Well, we can discuss. 389 00:21:46,514 --> 00:21:49,934 - We'll discuss and get back to you. - No. No discussion. 390 00:21:50,435 --> 00:21:53,480 I am his next of kin. I am his proxy. 391 00:21:54,147 --> 00:21:56,483 I am in charge. Thank you. 392 00:22:01,863 --> 00:22:05,617 Good. Well, we'll move Logan to a suite in Greenberg. 393 00:22:06,409 --> 00:22:07,869 I'll show you the way. 394 00:22:08,036 --> 00:22:11,873 I'm sure you have some questions. Feel free to ask me on the way up. 395 00:22:20,256 --> 00:22:22,592 - I'm sorry, Ken. - Thanks for coming over. 396 00:22:23,843 --> 00:22:25,428 Okay, so look. 397 00:22:25,845 --> 00:22:27,347 We don't know what's going on. 398 00:22:27,764 --> 00:22:30,266 He could be fine, he could not. 399 00:22:30,350 --> 00:22:32,352 Either way, he's not gonna be back tomorrow, 400 00:22:32,435 --> 00:22:34,354 so long story short, 401 00:22:34,437 --> 00:22:37,190 will you carry on as coo, step up on the board... 402 00:22:37,273 --> 00:22:38,858 - Become acting chairman. - Yes. 403 00:22:38,942 --> 00:22:40,318 -No -what? 404 00:22:41,027 --> 00:22:42,695 He fired me, Ken. 405 00:22:45,365 --> 00:22:48,243 Look, I don't know if he even knew what he was saying. 406 00:22:49,035 --> 00:22:51,788 - If his brain was working. - His brain was working fine. 407 00:22:52,705 --> 00:22:54,624 Well, whatever else, there's no proof, legally, 408 00:22:54,707 --> 00:22:56,947 - that yesterday even happened. - That's not the problem. 409 00:22:57,418 --> 00:22:59,396 - So what's the problem? - I don't want to be chairman. 410 00:22:59,420 --> 00:23:03,258 I am just an attendant lord, here to swell a scene or two. 411 00:23:03,341 --> 00:23:04,759 What the fuck does that mean? 412 00:23:05,176 --> 00:23:06,344 Come on, don't do that. 413 00:23:07,136 --> 00:23:08,930 We could do great things together. 414 00:23:09,013 --> 00:23:10,139 Frank: Mmm-hmm. 415 00:23:10,807 --> 00:23:11,975 So what do you need, frank? 416 00:23:12,559 --> 00:23:15,562 A jazillion dollars in unmarked bitcoin. 417 00:23:15,645 --> 00:23:16,980 I don't have a price, Ken. 418 00:23:17,272 --> 00:23:19,566 - Frank, I don't understand. - We'll talk. 419 00:23:19,691 --> 00:23:22,277 There's a lot of mess to be cleaned up, Kendall, 420 00:23:22,360 --> 00:23:23,903 but you can do it, son. 421 00:23:23,987 --> 00:23:24,988 You can. 422 00:23:26,155 --> 00:23:28,157 And there's nothing I can say to change your mind? 423 00:23:29,492 --> 00:23:31,077 I'm sorry about your father. 424 00:23:31,828 --> 00:23:33,329 And good luck, Kenny. 425 00:24:02,817 --> 00:24:05,445 I told Greg to bring the change of trust. 426 00:24:05,528 --> 00:24:06,863 - What? - And when he does, 427 00:24:06,946 --> 00:24:08,406 I think we should sign it. 428 00:24:08,489 --> 00:24:11,784 I'm not doing anything without my lawyer present. 429 00:24:11,868 --> 00:24:15,163 Okay. Well, I'm going to sign it, I'm getting Connor to sign it. 430 00:24:15,246 --> 00:24:17,057 It's gonna make you look pretty fucking heartless 431 00:24:17,081 --> 00:24:18,082 when you don't. 432 00:24:19,751 --> 00:24:23,421 Don't give me a fucking scary look. You hit me, I will fuck you up. 433 00:24:24,964 --> 00:24:26,132 Ah. 434 00:24:26,549 --> 00:24:27,592 - Fuck. - Yeah. 435 00:24:29,177 --> 00:24:30,678 God, you're so annoying. 436 00:24:31,137 --> 00:24:32,138 Shut up. 437 00:24:59,374 --> 00:25:00,667 - Hello? - Shiv: Greg. 438 00:25:00,750 --> 00:25:03,503 Hey. Did you find those contracts Roman asked for? 439 00:25:04,087 --> 00:25:07,215 Uh, I... yes, I got them. 440 00:25:07,715 --> 00:25:10,551 - Oh, I think you have the wrong ones. - Uh, okay. 441 00:25:12,178 --> 00:25:13,471 Right. What... 442 00:25:14,263 --> 00:25:15,682 What shall I do? 443 00:25:16,140 --> 00:25:18,685 Look, there's a lot of confusion. 444 00:25:18,768 --> 00:25:21,229 'Cause if you have any doubt, maybe you can't find them, 445 00:25:21,312 --> 00:25:22,605 and that might be simplest. 446 00:25:22,689 --> 00:25:24,691 But if I do, 'cause 447 00:25:24,774 --> 00:25:26,776 I think I have the right ones here. They have... 448 00:25:27,485 --> 00:25:28,653 Don't bring them in. 449 00:25:28,736 --> 00:25:30,071 Did he change his mind? 450 00:25:30,446 --> 00:25:34,659 No. I'm just telling you. Don't bring them in. 451 00:25:34,992 --> 00:25:38,830 Okay. Okay. All right, I get it. 452 00:25:39,706 --> 00:25:40,998 So, who's the... 453 00:25:41,499 --> 00:25:43,209 Like, what's the chain of command here? 454 00:25:43,292 --> 00:25:44,961 Are you the more senior sibling? 455 00:25:45,044 --> 00:25:47,213 Greg, it's simple. 456 00:25:47,839 --> 00:25:49,966 This is a favor I'd like you to do for me, 457 00:25:50,049 --> 00:25:51,843 and I'd like you to be discreet. 458 00:25:52,009 --> 00:25:54,971 You stay for a while, you can't find them, 459 00:25:55,054 --> 00:25:56,848 you come back. Okay? 460 00:25:56,931 --> 00:25:58,558 - Okay. - Thank you. 461 00:26:22,331 --> 00:26:23,499 This is better. 462 00:26:35,344 --> 00:26:36,512 Kendall: Uh... 463 00:26:37,722 --> 00:26:40,641 Look, so, I know you don't want to talk about this. 464 00:26:40,975 --> 00:26:43,978 I'm just informing you, Roman as a board member 465 00:26:44,061 --> 00:26:45,688 and shiv as a shareholder, 466 00:26:45,772 --> 00:26:49,150 I'll be taking temporary charge as ceo and chairman. 467 00:26:49,233 --> 00:26:51,170 Frank is not interested in the position at present. 468 00:26:51,194 --> 00:26:53,654 No. I'm sorry, but even if we were talking about this, 469 00:26:53,738 --> 00:26:56,157 which we are not, it wouldn't necessarily be you. 470 00:26:57,492 --> 00:26:59,786 I'm sorry, then who the fuck would it be? 471 00:26:59,869 --> 00:27:02,246 I don't know. Anyone. It could be me. 472 00:27:04,415 --> 00:27:05,708 Are you insane? 473 00:27:06,375 --> 00:27:07,877 Dad made me coo. 474 00:27:07,960 --> 00:27:10,755 Uh, I don't think so, dude. Dad wasn't thinking straight. 475 00:27:11,214 --> 00:27:12,757 I think he was. 476 00:27:12,840 --> 00:27:16,052 - You? The chief operating officer? - Yup. 477 00:27:16,511 --> 00:27:19,388 I mean, if that wasn't a sign he was loco in the coco, 478 00:27:19,472 --> 00:27:20,556 I don't know what is. 479 00:27:20,640 --> 00:27:22,558 Well, I don't see it that way. 480 00:27:22,642 --> 00:27:25,394 Come on. It was a negotiating position, Rome. 481 00:27:25,478 --> 00:27:27,438 He was fucking playing you 482 00:27:27,522 --> 00:27:29,440 to get you to sign the change of trust. 483 00:27:30,107 --> 00:27:31,747 Do you even know what it fucking involves? 484 00:27:31,859 --> 00:27:33,611 I mean, he conked out mid-game. 485 00:27:33,820 --> 00:27:34,987 Are you calling me a dipshit? 486 00:27:35,071 --> 00:27:38,032 No. I love you, man, but you're not a serious person. 487 00:27:38,324 --> 00:27:40,827 All right, fuck you. He's alive, you're not the fucking boss. 488 00:27:40,910 --> 00:27:44,330 All right! Come on. Let's not throw shit around. 489 00:27:44,455 --> 00:27:46,350 Look, we're in the middle, so let's just sit tight. 490 00:27:46,374 --> 00:27:47,375 No sudden moves. 491 00:27:47,458 --> 00:27:48,543 Well, we need to move. 492 00:27:48,626 --> 00:27:50,813 The markets are gonna want to know who's behind the wheel. 493 00:27:50,837 --> 00:27:52,157 We need to control the narrative. 494 00:27:52,213 --> 00:27:54,841 "Control the narrative." You probably yell that when you cum. 495 00:27:54,924 --> 00:27:57,468 "Oh, control the narrative! Oh, control it. 496 00:27:57,552 --> 00:27:59,011 "Control the narrative!" 497 00:27:59,720 --> 00:28:02,598 Fuck you. We're in a hospital. Everyone knows. 498 00:28:02,765 --> 00:28:04,267 We have to say something. 499 00:28:04,350 --> 00:28:06,745 No. Actually, we don't. 'Cause no one knows how serious it is. 500 00:28:06,769 --> 00:28:08,187 So we don't have to say anything. 501 00:28:08,271 --> 00:28:11,649 Actually, we do. The sec. There are rules, there are laws. 502 00:28:11,858 --> 00:28:15,111 Oh, no! The law! Well, we can't break the law. 503 00:28:15,695 --> 00:28:16,988 Shiv: Hey, karolina? 504 00:28:17,822 --> 00:28:21,492 Has a ceo ever been out of action and people haven't been told? 505 00:28:23,786 --> 00:28:25,413 Not that I can think of. 506 00:28:25,496 --> 00:28:27,665 - There was apple, but that... - Right, but if we 507 00:28:28,666 --> 00:28:32,003 wanted to drag our feet on this, until we figure the moves. 508 00:28:32,420 --> 00:28:34,171 Well, once we do know, 509 00:28:34,255 --> 00:28:36,883 there's a duty to shareholders to let people... 510 00:28:36,966 --> 00:28:38,718 Yeah, but I don't know what we know. 511 00:28:38,843 --> 00:28:40,970 I mean, this could be an allergic reaction. 512 00:28:41,053 --> 00:28:42,823 - It could be the flu. It could be... - Oh, come on. 513 00:28:42,847 --> 00:28:45,224 Look at the fucking orchids. This is out there. 514 00:28:45,308 --> 00:28:48,728 It's like we're being held hostage in the Honolulu airport. 515 00:28:50,354 --> 00:28:54,734 But if we wanted to say something, you know, other than... 516 00:28:54,817 --> 00:28:56,193 It's called a lie, shiv. 517 00:28:56,444 --> 00:28:59,488 When you say the thing that's not, that's a lie. 518 00:29:01,699 --> 00:29:03,492 We'll need to make a holding statement. 519 00:29:03,993 --> 00:29:06,287 Of course, I'm open to your suggestions 520 00:29:06,370 --> 00:29:08,456 on how to finesse it. 521 00:29:08,748 --> 00:29:11,876 Perfect. We'll make a decision and get back to you shortly. 522 00:29:12,293 --> 00:29:13,294 Okay. 523 00:29:31,228 --> 00:29:34,106 Reporter: Logan Roy, ceo and chairman of waystar corporation... 524 00:29:34,190 --> 00:29:35,500 So, what do you think I do? 525 00:29:35,524 --> 00:29:37,526 Well, I don't know. What did she say? 526 00:29:37,902 --> 00:29:41,656 Roman said bring in the papers, shiv said don't bring in the papers. 527 00:29:41,739 --> 00:29:45,159 Well, I guess you need to decide which one of them is more important. 528 00:29:45,660 --> 00:29:48,496 I guess Roman's in the company, 529 00:29:48,579 --> 00:29:51,707 but shiv seems like, I don't know, more bossy. 530 00:29:51,791 --> 00:29:55,211 All right. Well, can you just take some of the papers? 531 00:29:55,378 --> 00:29:57,505 Plus, I don't know about these slippers. 532 00:29:58,005 --> 00:30:00,466 Like, they're all plaid. 533 00:30:00,716 --> 00:30:02,051 Does "checked" mean plaid? 534 00:30:02,259 --> 00:30:05,179 'Cause then there's gingham, there's tartan. 535 00:30:05,262 --> 00:30:08,099 It's like a crisscrossed fucking minefield. 536 00:30:08,307 --> 00:30:09,660 Marianne: Oh, fuck the slippers, Greg. 537 00:30:09,684 --> 00:30:10,810 You have to strategize. 538 00:30:10,977 --> 00:30:13,646 I'm trying to strategize, mom, with you. 539 00:30:13,729 --> 00:30:15,189 But you won't strategize. 540 00:30:31,330 --> 00:30:34,709 Hey. What's up, Kendall? You mix me up with your sponsor? 541 00:30:34,875 --> 00:30:37,545 Listen, I'm just calling to issue a reminder. 542 00:30:37,878 --> 00:30:42,883 Your pecker's in my pocket, okay, dickless dickleby? 543 00:30:43,551 --> 00:30:45,052 You do what I say. 544 00:30:45,136 --> 00:30:47,096 Let others say what they want, but we stay dark. 545 00:30:47,847 --> 00:30:50,224 You get me? No reporting on what went down yesterday, 546 00:30:50,307 --> 00:30:51,308 the turmoil. 547 00:30:51,434 --> 00:30:52,935 Well, I can do whatever I want, 548 00:30:53,019 --> 00:30:54,729 because vaulter and our satellite sites 549 00:30:54,812 --> 00:30:56,105 have editorial independence. 550 00:30:57,023 --> 00:30:59,191 As set out in that piece of paper you signed. 551 00:30:59,400 --> 00:31:01,736 You know what that piece of paper is to me? 552 00:31:02,236 --> 00:31:03,821 Nothing. Okay? 553 00:31:03,904 --> 00:31:06,782 I'd jerk off on that paper and send it to you as a greeting card. 554 00:31:07,366 --> 00:31:09,118 Simon says, "mum's the word." 555 00:31:09,702 --> 00:31:10,911 Motherfucker. 556 00:31:26,969 --> 00:31:29,847 Hey. Sorry to bother you so late. 557 00:31:30,139 --> 00:31:34,226 Hey, let's put something together about the Roy family shitshow. 558 00:31:34,685 --> 00:31:37,188 Shiv: So, and I don't want to get into this, 559 00:31:38,647 --> 00:31:41,484 but maybe we should just cut off the whole Kendall ceo thing 560 00:31:41,567 --> 00:31:43,694 so that it doesn't get painful. 561 00:31:44,445 --> 00:31:48,949 Well, I mean, I'm not looking for it, but I guess I'm already coo, 562 00:31:49,033 --> 00:31:50,618 so one more step... 563 00:31:51,035 --> 00:31:52,620 It's not gonna be you. 564 00:31:52,995 --> 00:31:55,289 - Because? - Come on. 565 00:31:55,956 --> 00:31:58,125 - I don't know what that means. - Yes, you do. 566 00:31:58,417 --> 00:32:00,503 Well, it doesn't matter who does it. 567 00:32:00,586 --> 00:32:02,546 It's just temporary, so anyone will do. 568 00:32:02,630 --> 00:32:04,215 Yeah, sure. Anyone. 569 00:32:04,924 --> 00:32:06,175 - Tom. - Tom? 570 00:32:08,302 --> 00:32:09,386 Okay, fine. 571 00:32:11,263 --> 00:32:12,264 Karl. 572 00:32:14,308 --> 00:32:15,309 Roman: Prick. 573 00:32:16,143 --> 00:32:17,812 - Eva? - Mmm. Cunt. 574 00:32:18,104 --> 00:32:19,647 Okay. So, who? 575 00:32:20,272 --> 00:32:21,732 Someone dad trusts. 576 00:32:22,316 --> 00:32:24,110 But dad doesn't trust anyone, except frank, 577 00:32:24,193 --> 00:32:25,986 and he fired frank for shits and giggles. 578 00:32:28,239 --> 00:32:29,573 Gerri? 579 00:32:30,116 --> 00:32:31,158 I don't love Gerri. 580 00:32:32,868 --> 00:32:34,995 - But I don't hate Gerri. - So, Gerri. 581 00:32:36,288 --> 00:32:37,623 I'll talk to her. 582 00:32:42,586 --> 00:32:45,214 So, Gerri. How you doing? 583 00:32:46,090 --> 00:32:47,758 Oh, I'm fine. 584 00:32:48,717 --> 00:32:50,886 This is where they brought baird, so it's a little... 585 00:32:51,178 --> 00:32:52,179 Bakd? 586 00:32:52,638 --> 00:32:56,058 Yeah, baird. My husband. Shiv's godfather? 587 00:32:57,268 --> 00:33:00,396 Oh, does he, um... With the tortoise? 588 00:33:00,813 --> 00:33:03,190 - Yeah. - Fuck, yeah, of course. 589 00:33:03,524 --> 00:33:05,401 - How is he? - He's dead. 590 00:33:06,360 --> 00:33:08,112 I know. I know. I remember. 591 00:33:09,405 --> 00:33:10,406 You... 592 00:33:13,576 --> 00:33:15,327 So, Gerri, 593 00:33:15,411 --> 00:33:20,749 just wanted to say thanks for captaining us through this shitstorm. 594 00:33:23,210 --> 00:33:26,380 You do a good job, Gerri, you, uh... 595 00:33:26,714 --> 00:33:31,677 You're, um, a real good job-doer. 596 00:33:31,760 --> 00:33:34,180 I suck at the whole corporate flirt thing. 597 00:33:34,638 --> 00:33:38,267 You know, I just... I like to lube up and fuck, you know. 598 00:33:39,059 --> 00:33:40,394 - Okay. - Okay. 599 00:33:40,519 --> 00:33:41,645 So, um... 600 00:33:43,189 --> 00:33:47,818 For me and shiv, the whole Kendall thing doesn't work. 601 00:33:48,319 --> 00:33:51,530 So we were thinking, general counsel, 602 00:33:52,364 --> 00:33:53,949 you know where the bodies are buried. 603 00:33:54,033 --> 00:33:56,327 You probably buried them yourself. 604 00:33:58,120 --> 00:34:01,707 You would have the family's support to step in and take the reins. 605 00:34:03,584 --> 00:34:06,879 Oh, that's a very generous offer, but I'm going to have to decline. 606 00:34:09,423 --> 00:34:12,676 Okay. Can I ask why? 607 00:34:13,636 --> 00:34:16,263 Why I don't want the job that makes your brain explode? 608 00:34:16,680 --> 00:34:18,098 Okay, but, um... 609 00:34:18,933 --> 00:34:20,351 Uh... 610 00:34:20,517 --> 00:34:23,437 Gerri, excuse me, but I've always thought of you, 611 00:34:23,520 --> 00:34:26,440 and I mean this in the best possible way, 612 00:34:26,523 --> 00:34:29,526 as a stone-cold killer bitch. 613 00:34:30,194 --> 00:34:32,279 Who says you don't know how to flirt? 614 00:34:56,011 --> 00:34:57,012 Okay. 615 00:35:17,199 --> 00:35:18,200 Hey. 616 00:35:18,325 --> 00:35:20,244 Can I get a moment alone with you, do you think? 617 00:35:20,327 --> 00:35:22,329 - I... - Hey, have you seen this? 618 00:35:22,413 --> 00:35:24,748 I'm so sorry about your father. 619 00:35:24,832 --> 00:35:26,625 Thank you. Would you give us a minute? 620 00:35:27,251 --> 00:35:28,252 Yeah. 621 00:35:29,086 --> 00:35:30,254 - Thanks, Willa. - Mmm-hmm. 622 00:35:32,756 --> 00:35:34,008 Tom, would you mind? 623 00:35:34,758 --> 00:35:36,635 Come on. I'm not the same as her. 624 00:35:36,760 --> 00:35:37,970 Ken. 625 00:35:40,681 --> 00:35:43,350 Vaulter's running a story about how the company's in turmoil. 626 00:35:43,434 --> 00:35:44,727 Don't we own him? 627 00:35:45,144 --> 00:35:47,104 "Shit show at the fuck factory"? 628 00:35:47,187 --> 00:35:50,232 Yeah. Uncertainty, discord. That is not a good story. 629 00:35:51,066 --> 00:35:53,569 "Family gets behind other member of family," 630 00:35:53,652 --> 00:35:54,653 that's a good story. 631 00:35:55,112 --> 00:35:56,238 Oh, fuck them. 632 00:35:56,322 --> 00:35:58,991 I mean, when jobs was dying, apple didn't say anything. 633 00:35:59,074 --> 00:36:01,201 We're in a hospital, shiv. Everyone knows. 634 00:36:01,618 --> 00:36:03,829 We can't just prop him up and wave his hand 635 00:36:03,912 --> 00:36:05,873 and say he's fine like they did in the politburo 636 00:36:05,956 --> 00:36:07,750 or weekend at fucking Bernie 's. 637 00:36:07,833 --> 00:36:09,543 I like the sound of that, though. 638 00:36:10,586 --> 00:36:14,173 Look, you can't put a value on a human life, 639 00:36:14,631 --> 00:36:17,593 except in our case, you rather precisely can, 640 00:36:17,676 --> 00:36:20,316 because when trading opens tomorrow, we're gonna drop like a stone. 641 00:36:20,387 --> 00:36:22,431 The only question is, what's the bottom? 642 00:36:25,559 --> 00:36:27,186 I think I'm the best option. 643 00:36:30,064 --> 00:36:33,192 I just want to say that if you need me to 644 00:36:34,026 --> 00:36:35,736 go get sandwiches or coffee, 645 00:36:35,819 --> 00:36:38,739 or step up from regional parks 646 00:36:38,822 --> 00:36:40,616 and run North America, I can and I will. 647 00:36:40,699 --> 00:36:42,093 And that's just an offer on the table... 648 00:36:42,117 --> 00:36:44,620 - Fuck off, Tom. - Fuck you, Kendall. 649 00:36:44,703 --> 00:36:47,081 - Don't talk to Tom like that. - It's okay. It's fine. 650 00:36:47,414 --> 00:36:49,500 I was about to be announced. 651 00:36:49,583 --> 00:36:52,753 I mean, how can I not be the logical choice? 652 00:36:53,045 --> 00:36:54,606 Because you were about to be announced, Ken, 653 00:36:54,630 --> 00:36:55,631 and then you weren't. 654 00:36:55,714 --> 00:36:57,508 I mean, the only thing we know for certain, 655 00:36:57,591 --> 00:36:59,051 like, for absolute certain, tonight, 656 00:36:59,134 --> 00:37:01,014 is that dad didn't want you running the company. 657 00:37:01,136 --> 00:37:03,680 So if there was a list of seven billion people on this planet 658 00:37:03,764 --> 00:37:06,642 that dad would choose to be boss, we know you would be last. 659 00:37:06,725 --> 00:37:08,060 Dad fired you, man. 660 00:37:08,268 --> 00:37:10,145 No, he did not fire me. 661 00:37:10,229 --> 00:37:12,069 He said it was just gonna take a little longer. 662 00:37:12,272 --> 00:37:13,774 But he said that to be nice. 663 00:37:13,941 --> 00:37:15,442 What I think he meant to say 664 00:37:15,526 --> 00:37:18,112 was that he wished that mom gave birth to a can opener, 665 00:37:18,195 --> 00:37:20,280 because at least then it would be useful. 666 00:37:20,364 --> 00:37:21,532 You're a dick. 667 00:37:21,657 --> 00:37:23,492 - That's... - Too far? 668 00:37:24,368 --> 00:37:26,036 Look, the board are offering this to me. 669 00:37:26,120 --> 00:37:28,372 I don't actually need your backing. 670 00:37:28,455 --> 00:37:29,456 Connor: Yeah. 671 00:37:29,540 --> 00:37:31,580 - You actually really, totally do. - I think you do. 672 00:37:31,625 --> 00:37:32,626 Yeah. 673 00:37:32,709 --> 00:37:35,379 Without it, after what dad did to you, 674 00:37:35,462 --> 00:37:37,798 I mean, we could probably take any appointment to court. 675 00:37:37,881 --> 00:37:40,551 Jesus, shiv, we're talking about court now? 676 00:37:40,634 --> 00:37:41,718 Fuck you! 677 00:37:41,802 --> 00:37:44,054 I didn't even want to talk about this, remember? 678 00:37:44,138 --> 00:37:46,390 Look, what do you have against me? 679 00:37:46,473 --> 00:37:48,767 - Nothing. - Nothing? 680 00:37:49,351 --> 00:37:51,311 Oh, you want me to actually say? 681 00:37:51,478 --> 00:37:52,688 Yes, I do. 682 00:37:52,771 --> 00:37:54,940 You lack killer instinct, you're wet, you're green, 683 00:37:55,023 --> 00:37:56,584 - you're intellectually insecure... - Bullshit. 684 00:37:56,608 --> 00:37:58,128 You're not emotionally strong enough, 685 00:37:58,152 --> 00:38:00,028 - you have addiction issues... - That's enough! 686 00:38:01,572 --> 00:38:03,853 I don't think all that, I'm just trying to be dad's voice. 687 00:38:04,032 --> 00:38:06,285 Bravo. It was an excellent impression. 688 00:38:06,368 --> 00:38:08,287 I just want to say I'm not getting involved. 689 00:38:08,370 --> 00:38:09,955 - Kendall: Good. - But shiv's right. 690 00:38:10,622 --> 00:38:13,876 I'm not saying I would make a better ceo, that's unsaid. 691 00:38:14,251 --> 00:38:15,752 It's not unsaid when you say it. 692 00:38:15,919 --> 00:38:19,089 No, I'm saying I'm not saying it, so, in fact, it is unsaid. 693 00:38:19,173 --> 00:38:22,009 Hey, pal, why don't you go help Willa with her homework? 694 00:38:22,092 --> 00:38:23,760 Ouch. Asshole. 695 00:38:23,844 --> 00:38:26,305 Listen, why don't you decide everything? 696 00:38:26,388 --> 00:38:30,058 I don't care. I just observe. I'm a UN white helmet. All right? 697 00:38:30,225 --> 00:38:32,102 Guys, who else are you gonna get? 698 00:38:32,478 --> 00:38:33,854 I think shiv would be great. 699 00:38:34,605 --> 00:38:35,606 That's what I think. 700 00:38:36,273 --> 00:38:38,192 Thanks, honey, but... 701 00:38:39,359 --> 00:38:40,360 No way. 702 00:38:40,486 --> 00:38:42,571 I mean, she doesn't work in the company, 703 00:38:42,738 --> 00:38:44,090 and has no experience of the company, 704 00:38:44,114 --> 00:38:46,783 and the markets would freak, but apart from that, I agree with you. 705 00:38:46,867 --> 00:38:48,368 I mean, we have options. 706 00:38:48,452 --> 00:38:50,954 Sure. You could all ask for morphine 707 00:38:51,038 --> 00:38:54,875 so you can stay in your painless fucking fantasy world 708 00:38:54,958 --> 00:38:56,752 where the orchids dance 709 00:38:56,835 --> 00:39:00,672 and the company is run by a magical fucking unicorn! 710 00:39:06,136 --> 00:39:07,846 Fuck your options. 711 00:39:22,152 --> 00:39:24,905 - Hello, this is Greg on Greg's phone. - Greg. How you doing? 712 00:39:24,988 --> 00:39:26,990 Yeah, I'm just... not dawdling. 713 00:39:27,074 --> 00:39:29,826 You're still at the fucking apartment? You've been there forever. 714 00:39:29,910 --> 00:39:30,994 Uh, just... 715 00:39:31,078 --> 00:39:32,996 I know you're picking up pjs and all that shit. 716 00:39:33,080 --> 00:39:37,209 Just grab a sweater, maybe, also. My dad's, okay? 717 00:39:37,376 --> 00:39:40,212 - Okay. Which, uh, sweater? - It doesn't matter. 718 00:39:40,295 --> 00:39:42,714 Not something washed. Something that he's worn, maybe. 719 00:39:42,798 --> 00:39:44,216 - If you find one. - Okay, yeah. 720 00:39:44,299 --> 00:39:47,010 If he's worn it, if... How am I gonna know if it's worn? 721 00:39:47,177 --> 00:39:48,512 Just smell it. Okay? 722 00:39:48,595 --> 00:39:51,306 Jesus! I just want something that smells like him, okay? 723 00:39:51,390 --> 00:39:52,990 I just want that. Is that enough for you? 724 00:39:53,058 --> 00:39:54,059 Dude, that's really nice. 725 00:39:54,142 --> 00:39:57,312 I would want that if this was my situation, too. 726 00:39:57,396 --> 00:39:59,439 So, um, I'll sniff some stuff for you... 727 00:39:59,773 --> 00:40:01,751 Just... whatever. And if you tell anyone about this, 728 00:40:01,775 --> 00:40:03,318 I will cut your dick off. 729 00:40:03,402 --> 00:40:05,362 And don't forget those papers I told you to bring. 730 00:40:05,445 --> 00:40:07,489 And, uh, thank you. Fuck off. 731 00:40:30,721 --> 00:40:33,849 I apologize if my bell summoned you. 732 00:40:39,229 --> 00:40:40,564 Hey. 733 00:40:41,607 --> 00:40:42,608 Hey. 734 00:40:44,985 --> 00:40:47,195 - It's like 4:00 am. - Yeah, I couldn't sleep. 735 00:40:47,529 --> 00:40:50,616 Put the kids to bed and thought I was missing all the fun, so... 736 00:40:51,033 --> 00:40:52,075 How are they doing? 737 00:40:52,618 --> 00:40:53,785 - The kids? - Yeah. 738 00:40:57,164 --> 00:40:58,457 They're okay. 739 00:41:04,046 --> 00:41:06,173 Maybe you could bring them by tomorrow. 740 00:41:06,256 --> 00:41:11,136 So they can say their, you know, say their hellos. 741 00:41:11,428 --> 00:41:12,679 - Yeah. - Okay. 742 00:41:15,849 --> 00:41:17,476 How are you feeling? 743 00:41:17,934 --> 00:41:19,436 Good. Yeah. 744 00:41:21,271 --> 00:41:23,607 Yeah. How am I feeling? 745 00:41:23,690 --> 00:41:25,651 Fuck. Ask me another? 746 00:41:26,193 --> 00:41:29,738 - Jesus, what a day for you. - Yeah. 747 00:41:30,656 --> 00:41:33,825 The nominating committee want me to be the big boss. 748 00:41:35,494 --> 00:41:36,787 Really? 749 00:41:38,497 --> 00:41:41,917 But shiv and Roman won't back me because of what dad said at lunch. 750 00:41:43,460 --> 00:41:44,670 Jesus. 751 00:41:45,003 --> 00:41:46,004 Yeah. 752 00:41:46,129 --> 00:41:49,049 Oh, your family is so fucked. 753 00:41:49,633 --> 00:41:52,010 I'm sorry, but... wow. 754 00:42:01,395 --> 00:42:03,063 I'm sorry. 755 00:42:21,540 --> 00:42:23,083 Ken, I... 756 00:42:26,253 --> 00:42:28,588 What can I say? It's... I don't know. 757 00:42:29,256 --> 00:42:30,716 Adrenaline. 758 00:42:31,550 --> 00:42:33,009 - It's just my body. - Mmm-hmm. 759 00:42:35,470 --> 00:42:37,764 Hey. I'm glad you're here. 760 00:42:38,223 --> 00:42:40,434 Yeah. I can tell. 761 00:42:57,284 --> 00:42:59,661 - Hey. Look. Stop. Stop. - Not now. I'm not in the mood. 762 00:42:59,745 --> 00:43:01,621 There's something I have to say to you. 763 00:43:01,705 --> 00:43:03,206 - What? - Siobhan Roy... 764 00:43:03,790 --> 00:43:04,875 Oh, my god. 765 00:43:05,917 --> 00:43:07,169 Will you marry me? 766 00:43:07,461 --> 00:43:10,005 What the fuck? Seriously? 767 00:43:10,213 --> 00:43:11,423 I love you. 768 00:43:12,340 --> 00:43:14,843 And I wanted to do something to make all this better. 769 00:43:15,010 --> 00:43:16,887 And I thought, while your dad's still with us, 770 00:43:17,012 --> 00:43:18,597 wouldn't that be a nice thing? 771 00:43:18,722 --> 00:43:20,182 We can get a quick wedding. 772 00:43:20,265 --> 00:43:23,268 What is it about my dad dying in a sterile environment 773 00:43:23,435 --> 00:43:25,353 that screams "big romantic gesture" to you? 774 00:43:28,273 --> 00:43:32,360 Well, it's a horrible day, I thought it would be a nice thing. 775 00:43:32,569 --> 00:43:34,154 Tom, you can't balance it out like that. 776 00:43:34,321 --> 00:43:39,242 I'm not gonna give you a blowjob when your dog dies. Right? 777 00:43:43,079 --> 00:43:44,372 Tom: Yeah. Okay. 778 00:43:44,748 --> 00:43:47,417 It's fine. I misjudged it. I get it. 779 00:43:47,501 --> 00:43:50,629 No, I'm sorry. Honey, I'm sorry. 780 00:43:50,712 --> 00:43:53,006 I'm... this is... 781 00:43:55,592 --> 00:43:57,677 Let's just not have this as the moment. 782 00:43:57,761 --> 00:44:00,055 Why don't you do this again properly another time? 783 00:44:00,138 --> 00:44:01,890 No! Exactly. This is not the moment. 784 00:44:01,973 --> 00:44:04,142 This didn't happen. Abort. Abort, abort. 785 00:44:04,226 --> 00:44:05,310 Good. Okay. 786 00:44:11,024 --> 00:44:12,317 But so you know... 787 00:44:14,069 --> 00:44:15,237 Yeah, whatever. 788 00:44:15,362 --> 00:44:16,446 - Yes? - Yeah. 789 00:44:16,530 --> 00:44:18,073 - Yes? - When it happens, yes. 790 00:44:18,156 --> 00:44:19,616 Yes! 791 00:44:26,498 --> 00:44:27,874 - Really? - Yeah. I... 792 00:44:30,252 --> 00:44:31,253 Yeah. 793 00:44:35,340 --> 00:44:37,217 - It's such a shitshow. - What is? 794 00:44:38,301 --> 00:44:39,469 My family. 795 00:44:40,136 --> 00:44:41,221 Our family. 796 00:44:43,598 --> 00:44:45,058 - Our family. - Yeah. 797 00:45:02,617 --> 00:45:03,910 Hey, hey, hey. 798 00:45:05,036 --> 00:45:07,914 - So, I got the slippers. - Thank you. 799 00:45:07,998 --> 00:45:09,708 Yeah, I finally found them. 800 00:45:09,791 --> 00:45:11,501 Can you put them in there, please? 801 00:45:12,961 --> 00:45:13,962 Yeah. 802 00:45:30,979 --> 00:45:33,023 So, you got the slippers. 803 00:45:33,356 --> 00:45:34,524 Greg: Uh-huh. 804 00:45:35,275 --> 00:45:36,943 I guess that makes you prince charming. 805 00:45:37,235 --> 00:45:38,236 I guess so. 806 00:45:39,070 --> 00:45:40,488 You saying you want to fuck marcia? 807 00:45:41,573 --> 00:45:45,160 What? No. Why would you say that? 808 00:45:45,410 --> 00:45:47,787 - That's what you just said. - No, it isn't. 809 00:45:48,038 --> 00:45:49,398 You said you were prince charming. 810 00:45:49,456 --> 00:45:51,374 - No, you just said that. - I'm kidding. 811 00:45:51,917 --> 00:45:52,918 I'm kidding. 812 00:45:54,461 --> 00:45:55,545 Okay. 813 00:45:58,632 --> 00:45:59,925 Do you know that, uh... 814 00:46:00,926 --> 00:46:02,286 Do you know that he gave me a job? 815 00:46:02,636 --> 00:46:04,596 - What job? - I don't know. 816 00:46:04,679 --> 00:46:05,889 Okay. 817 00:46:05,972 --> 00:46:08,350 - Do you know when I start? - No. Obviously I don't know. 818 00:46:08,433 --> 00:46:09,744 - Why would I know? - I don't know. 819 00:46:09,768 --> 00:46:12,354 I thought you might know 'cause I thought everybody's talking, 820 00:46:12,437 --> 00:46:13,748 and, like, might be talking about me? 821 00:46:13,772 --> 00:46:17,192 Yeah. No, everybody was talking about you this whole time. 822 00:46:17,317 --> 00:46:20,320 Everyone was only talking about you, cousin Greg. 823 00:46:22,530 --> 00:46:23,531 I get it. 824 00:46:23,865 --> 00:46:24,991 Ha-ha. 825 00:46:25,075 --> 00:46:26,368 Hey. Hey. 826 00:46:28,286 --> 00:46:33,249 When you figure all this out, come in and see me. Okay? 827 00:46:34,250 --> 00:46:36,294 And I'll look after you. 828 00:46:37,170 --> 00:46:38,213 All right? 829 00:46:39,673 --> 00:46:41,466 I'm serious. I will. 830 00:46:42,050 --> 00:46:44,135 - Sure. - Thanks, man. 831 00:46:44,219 --> 00:46:45,261 That's okay. 832 00:46:48,890 --> 00:46:49,975 All right, later. 833 00:46:50,183 --> 00:46:51,601 Take it easy, Greg. 834 00:47:06,408 --> 00:47:08,034 Yo, come here for a second. 835 00:47:11,162 --> 00:47:13,581 So, listen. I've been thinking, 836 00:47:14,457 --> 00:47:17,460 and this is my vision. We go for it, me and you. 837 00:47:18,712 --> 00:47:20,296 Ceo and coo. 838 00:47:20,505 --> 00:47:22,590 - Oh. - Me and my homey romey. 839 00:47:22,882 --> 00:47:24,592 I thought I was a fuckhead. 840 00:47:25,301 --> 00:47:26,928 Uh, dipshit, and you said that. 841 00:47:27,178 --> 00:47:29,347 You said I wasn't serious. 842 00:47:29,681 --> 00:47:31,891 - Sorry. It's been a long day. - Yeah. 843 00:47:32,475 --> 00:47:34,477 But, dude, seriously. 844 00:47:35,395 --> 00:47:36,938 Me and you, bro. 845 00:47:37,105 --> 00:47:38,398 Like, I could teach you. 846 00:47:38,773 --> 00:47:40,984 And you could, you know, teach me. 847 00:47:43,111 --> 00:47:44,571 And shiv? 848 00:47:45,071 --> 00:47:46,431 I mean, you know what shiv's like. 849 00:47:46,614 --> 00:47:49,117 Ultimately she's a daddy's girl. Right? 850 00:47:49,200 --> 00:47:51,202 I mean, she wants to play it safe. 851 00:47:51,286 --> 00:47:54,581 We're the ones with the nuts to fucking revolutionize. 852 00:47:56,750 --> 00:47:59,377 Okay, I'm not uninterested. 853 00:47:59,919 --> 00:48:02,505 - All right, then, let's fucking do it. - Well, here's the thing. 854 00:48:02,922 --> 00:48:04,883 Gerri just turned down the top job. 855 00:48:05,675 --> 00:48:07,177 So does that mean something? 856 00:48:08,803 --> 00:48:11,181 - Are you fucking with me? - Nope. 857 00:48:11,639 --> 00:48:13,141 Who asked Gerri? 858 00:48:13,892 --> 00:48:15,185 It was broached. 859 00:48:16,269 --> 00:48:17,687 - It was broached? - Yeah. 860 00:48:17,771 --> 00:48:18,980 By who? Did you broach? 861 00:48:19,064 --> 00:48:21,744 - You broached it, didn't you? - Don't pin the broach on me. 862 00:48:21,775 --> 00:48:23,443 Okay? Everyone was broaching. 863 00:48:27,238 --> 00:48:28,918 Just want to make sure we trust each other. 864 00:48:29,199 --> 00:48:30,825 Everything up front, okay? 865 00:48:32,285 --> 00:48:33,787 - All right. - Okay. 866 00:48:35,580 --> 00:48:36,831 Shake on it or something? 867 00:48:37,123 --> 00:48:38,124 Official? 868 00:48:39,793 --> 00:48:41,127 Okay. 869 00:49:04,442 --> 00:49:05,777 Oh, come on. 870 00:49:06,069 --> 00:49:08,071 Hey. Hey, knock it off. 871 00:49:12,867 --> 00:49:13,910 Thank you, Willa. 872 00:49:24,921 --> 00:49:29,300 So, listen, I've asked Roman to be acting coo... 873 00:49:29,467 --> 00:49:31,803 - Roman: Actual coo. - To my acting ceo. 874 00:49:31,886 --> 00:49:34,722 - And you said? - Roman: I said, "why not?" 875 00:49:34,806 --> 00:49:36,724 - Snake. - Oh, sis, please. 876 00:49:36,808 --> 00:49:38,953 I'm trying to bring everyone together here. I'm mediating. 877 00:49:38,977 --> 00:49:41,729 - Well, I'm saying no. - Me, too. 878 00:49:41,813 --> 00:49:43,453 I thought you were a fucking white helmet. 879 00:49:43,565 --> 00:49:47,193 Sometimes a peacekeeper has to go shoot a maniac on the perimeter, okay? 880 00:49:47,277 --> 00:49:49,904 What the fuck? Why would you say no to this, and yes to Gerri? 881 00:49:49,988 --> 00:49:53,366 Gerri has been with the company for 20 years. I know dad trusts her. 882 00:49:53,449 --> 00:49:56,661 Yeah. She's older. She's wiser. She's a mature person, such as myself. 883 00:49:56,744 --> 00:49:57,912 Uh-huh. 884 00:49:58,329 --> 00:49:59,414 Well, she doesn't want it. 885 00:49:59,581 --> 00:50:01,433 Okay, so in my opinion, we should find someone else. 886 00:50:01,457 --> 00:50:03,168 - Temporary. - Okay, like who? 887 00:50:03,877 --> 00:50:05,628 I don't know, someone neutral. 888 00:50:06,588 --> 00:50:09,507 Eva or American psycho, what... 889 00:50:09,591 --> 00:50:10,884 - Roman: Karl. - Karl. Yeah. 890 00:50:11,509 --> 00:50:12,886 And what if it isn't temporary? 891 00:50:12,969 --> 00:50:15,096 What if he uses his position to make it permanent? 892 00:50:15,180 --> 00:50:18,474 Because he wouldn't do that. He's nice. He brought coffee. 893 00:50:18,933 --> 00:50:20,393 Kendall: Oh, he brought coffee. 894 00:50:20,518 --> 00:50:22,913 Then we should definitely let him take control of the company. 895 00:50:22,937 --> 00:50:25,106 Dude, he's not gonna take control of the company. 896 00:50:25,190 --> 00:50:26,316 Look, it's a gamble. 897 00:50:26,399 --> 00:50:29,444 It's either me and Roman, and us as a family, 898 00:50:29,527 --> 00:50:31,487 or it's Eva and Karl, 899 00:50:31,571 --> 00:50:35,033 or some fuck-face suit from the deep state of the company. 900 00:50:35,116 --> 00:50:37,118 They could take the company out of our hands, 901 00:50:37,202 --> 00:50:38,522 and we'd never get near it again. 902 00:50:39,078 --> 00:50:41,831 If dad wakes up, and he's frail, and he's looking at the endgame, 903 00:50:41,915 --> 00:50:43,350 you want to be the one who tells him 904 00:50:43,374 --> 00:50:46,211 his family business isn't family-run anymore? 905 00:50:47,212 --> 00:50:48,772 I mean, maybe you could get away with it, 906 00:50:48,796 --> 00:50:50,798 - you know, his favorite. - Oh, fuck you. 907 00:50:50,882 --> 00:50:52,568 Kendall: But maybe you wouldn't stay his favorite 908 00:50:52,592 --> 00:50:53,718 if you gave away the firm. 909 00:50:55,970 --> 00:50:58,806 Look, we need a statement by 6:30. 910 00:51:00,600 --> 00:51:02,310 So you just have to think, 911 00:51:03,436 --> 00:51:05,063 like, bullshit aside, 912 00:51:06,397 --> 00:51:10,109 who do you think, really, dad would prefer? 913 00:51:49,399 --> 00:51:50,733 What's up, fam? 914 00:51:51,859 --> 00:51:55,863 Oh. Yeah. Did you get the papers? 915 00:51:56,155 --> 00:51:57,740 - What? - The... 916 00:51:57,824 --> 00:51:59,951 The papers in the envelope? I called you? 917 00:52:00,034 --> 00:52:03,121 Dude. Oh, my god. I'm so sorry. 918 00:52:03,413 --> 00:52:04,414 So, no, basically? 919 00:52:04,497 --> 00:52:05,557 I was thinking about your dad, 920 00:52:05,581 --> 00:52:07,142 - I was up there... - Hey, don't worry about it. 921 00:52:07,166 --> 00:52:09,127 My head was just messed up. 922 00:52:22,598 --> 00:52:25,977 Okay. We're gonna have to announce. Where are we at? 923 00:52:31,482 --> 00:52:34,485 While dad is ill, the family proposes that Kendall run the company 924 00:52:34,569 --> 00:52:36,529 with Roman as coo. 925 00:52:36,612 --> 00:52:37,613 I hereby concur. 926 00:52:39,032 --> 00:52:40,825 Okay. Okay. 927 00:52:40,908 --> 00:52:43,053 Uh, I will let the committee know the family's position, 928 00:52:43,077 --> 00:52:45,913 and pending board approval, we can announce. 929 00:52:46,706 --> 00:52:48,499 - Congratulations, Ken. - Thanks, Gerri. 930 00:52:48,583 --> 00:52:50,001 And, Roman, congratulations. 931 00:52:50,084 --> 00:52:52,378 Woman: This is all very exciting. Man: Difficult decision. 932 00:52:52,462 --> 00:52:53,921 For the record, 933 00:52:54,005 --> 00:52:56,549 I personally believe this to be a total fucking disaster. 934 00:52:58,092 --> 00:52:59,302 Okay, good. 935 00:52:59,927 --> 00:53:03,139 Uh, Kendall, um, listen, we need to talk. 936 00:53:03,639 --> 00:53:05,016 I'm sorry, I just need to... 937 00:53:05,099 --> 00:53:07,185 I just need a conversation with you in private. 938 00:53:07,268 --> 00:53:08,519 - What is this? - Um... 939 00:53:09,520 --> 00:53:11,856 There'sjust, uh, a few things you should know. 940 00:53:12,690 --> 00:53:14,567 Um... 941 00:53:15,526 --> 00:53:17,403 Okay, there's no way to put this nicely, 942 00:53:17,487 --> 00:53:23,034 so forgive me for stating it baldly, but, um, there's a huge debt problem. 943 00:53:24,077 --> 00:53:26,204 What are you... no. 944 00:53:26,329 --> 00:53:28,456 - Yes. $3 billion. - No, there's not. 945 00:53:29,040 --> 00:53:30,875 Fuck off. I'd know. 946 00:53:31,209 --> 00:53:33,795 No one knows. Well, me and frank. 947 00:53:34,379 --> 00:53:35,505 What about dad? 948 00:53:35,797 --> 00:53:38,341 Yeah, your dad. Hence the debt. 949 00:53:38,883 --> 00:53:41,719 Gerri, what the fuck is going on? Where did the money go? 950 00:53:42,136 --> 00:53:46,516 In 1985, Logan needed cash badly for the expansion into parks, 951 00:53:47,100 --> 00:53:49,852 so he took out a loan through the family holding company. 952 00:53:50,395 --> 00:53:51,646 He knew that besides frank, 953 00:53:51,729 --> 00:53:54,357 none of the other boards members could see what was happening. 954 00:53:54,440 --> 00:53:55,691 And then, he added that loan 955 00:53:55,775 --> 00:53:57,985 to the company's already considerable debt. 956 00:53:59,821 --> 00:54:01,155 Son of a bitch. 957 00:54:02,240 --> 00:54:03,241 Okay. 958 00:54:04,659 --> 00:54:05,660 Okay. 959 00:54:06,160 --> 00:54:07,662 We can deal. 960 00:54:07,995 --> 00:54:12,750 Yeah, but, Kendall, the thing is it's secured against waystar's stock, 961 00:54:14,210 --> 00:54:18,840 and when the stock hits 130, they can pursue repayment in full. 962 00:54:18,923 --> 00:54:21,384 Which, if they decided to do that, would eviscerate us. 963 00:54:21,467 --> 00:54:22,861 Yeah, but there's no precedent for that. 964 00:54:22,885 --> 00:54:24,530 They'll never do that. They'll renegotiate. 965 00:54:24,554 --> 00:54:26,013 Well, that depends. 966 00:54:26,722 --> 00:54:27,807 On what? 967 00:54:27,890 --> 00:54:31,227 Well, you see, the banks know that the man they invested in 968 00:54:31,310 --> 00:54:33,771 can no longer function, and as far as they're concerned, 969 00:54:33,855 --> 00:54:36,399 you're just some kid with nice hair. 970 00:54:38,025 --> 00:54:39,585 You're making it quite fucking difficult 971 00:54:39,652 --> 00:54:40,945 to savor this moment, Gerri. 972 00:54:42,196 --> 00:54:43,698 I'm sorry about that. 973 00:54:45,700 --> 00:54:47,118 Don'tjump. 974 00:55:20,234 --> 00:55:22,445 Dr. Lewis: We had hoped to see a response by now, 975 00:55:22,528 --> 00:55:24,322 but what we do know is that he's stable. 976 00:55:24,405 --> 00:55:27,950 So if you want to grab some sleep, this is a good time. 977 00:55:36,792 --> 00:55:38,127 Night, dad. 978 00:55:39,378 --> 00:55:40,379 See you soon. 69834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.