All language subtitles for She-Hulk.Attorney.at.Law.S01E03.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,291 --> 00:00:02,625 What happened to me? 2 00:00:08,958 --> 00:00:13,541 I'm sorry. I tried to warn you. My blood got into your system. 3 00:00:13,625 --> 00:00:17,416 So I turn into a Hulk now too. 4 00:00:18,708 --> 00:00:19,875 Who the hell are you? 5 00:00:19,875 --> 00:00:23,000 - She-Hulk! She-Hulk! She-Hulk! - Ms Walters? 6 00:00:23,000 --> 00:00:26,083 We just started a Superhuman Law Division, 7 00:00:26,083 --> 00:00:28,958 and I want the She-Hulk to be the face of it. 8 00:00:28,958 --> 00:00:31,583 I can't wait to take on whatever case you assign me... 9 00:00:31,583 --> 00:00:36,041 Your first case is the parole of Emil Blonsky. Also known as Abomination. 10 00:00:36,125 --> 00:00:37,333 Jennifer Walters. 11 00:00:37,333 --> 00:00:42,125 I've already got a winning strategy, and it is 100% in the bag. 12 00:00:42,125 --> 00:00:44,666 You might wanna take a look at the news right now. 13 00:00:44,750 --> 00:00:47,416 {\an8}After shocking footage leaked showing the Abomination 14 00:00:47,500 --> 00:00:50,875 {\an8}participating in what appears to be an underground fight club, 15 00:00:50,875 --> 00:00:52,750 after having escaped from prison. 16 00:01:41,500 --> 00:01:43,875 Do you wanna explain to me why you failed to mention 17 00:01:43,875 --> 00:01:47,625 that you not only escaped from prison, but you were also recorded doing so? 18 00:01:47,625 --> 00:01:50,708 You said to my face that you never turn into the Abomination anymore. 19 00:01:50,708 --> 00:01:53,458 No, I said I choose not to. 20 00:01:53,458 --> 00:01:56,875 You know, these were extenuating circumstances. 21 00:01:56,875 --> 00:01:59,625 You understand that this constitutes another crime 22 00:01:59,625 --> 00:02:01,666 and totally destroys your chances at parole? 23 00:02:02,583 --> 00:02:03,583 What? 24 00:02:03,583 --> 00:02:08,083 Nah, 'cause I was forced to leave my cell, 25 00:02:08,083 --> 00:02:11,708 but I returned of my own free will. 26 00:02:11,708 --> 00:02:16,208 Who forced you to escape this insanely high-security prison undetected? 27 00:02:16,208 --> 00:02:21,375 A Sorcerer Supreme of the Mystic Arts, and his name is... 28 00:02:21,375 --> 00:02:24,041 Wong. Just Wong. 29 00:02:24,125 --> 00:02:26,625 And his Internet presence is a little chaotic. 30 00:02:26,625 --> 00:02:29,916 He's either a sorcerer who lives in New York, 31 00:02:30,000 --> 00:02:32,083 or a librarian who lives in Nepal. 32 00:02:32,083 --> 00:02:33,500 Can you get to him? 33 00:02:33,500 --> 00:02:35,875 Yes, Jen. It's me. Of course I can get to him. 34 00:02:35,875 --> 00:02:38,750 I sent a thirst trap. It was a picture of me with a bunch of books. 35 00:02:38,750 --> 00:02:40,708 Yeah, well, let's just hope he calls back. 36 00:02:40,708 --> 00:02:42,250 If Blonsky's telling the truth, 37 00:02:42,250 --> 00:02:46,333 this guy busted him out of his prison cell and probably ruined my entire case. 38 00:02:47,458 --> 00:02:50,375 I know you can't wait to see Wong. I get it. 39 00:02:50,375 --> 00:02:52,166 I wanna make sure that you don't think 40 00:02:52,250 --> 00:02:55,541 this is one of those cameo every week type of shows. It's not. 41 00:02:56,541 --> 00:02:57,791 Well, except Bruce. 42 00:02:58,291 --> 00:03:00,583 And Blonsky. And Wong. 43 00:03:02,208 --> 00:03:04,416 Just remember whose show this actually is. 44 00:03:10,750 --> 00:03:13,708 {\an8}Attorney Jennifer Walters of law firm GLK and H 45 00:03:13,708 --> 00:03:18,416 {\an8}has been tapped to represent Emil Blonsky, also known as the Abomination, 46 00:03:18,500 --> 00:03:20,458 {\an8}in his upcoming parole hearing. 47 00:03:20,458 --> 00:03:22,291 {\an8}The news has stirred up much controversy. 48 00:03:22,375 --> 00:03:23,875 Ever since it's been revealed that 49 00:03:23,875 --> 00:03:27,666 Jennifer Walters has a superhero alter-ego called She-Hulk, 50 00:03:27,750 --> 00:03:31,625 the statuesque green lawyer has been plagued by public backlash, 51 00:03:31,625 --> 00:03:34,166 {\an8}with many questioning her qualifications. 52 00:03:42,500 --> 00:03:46,958 They took the Hulk's manhood away, but then they gave it to a woman? 53 00:03:47,666 --> 00:03:50,666 MAN 2: I don't get it. Why are you turning every superhero into a girl? 54 00:03:50,750 --> 00:03:53,625 MAN 3: So we have a MeToo movement, and now all the male heroes are gone? 55 00:03:53,625 --> 00:03:56,625 I have no problem with female heroes. Just saying make your own. 56 00:03:56,625 --> 00:03:58,458 I don't know about y'all, but I'd smash. 57 00:03:58,458 --> 00:04:01,458 {\an8}We have Gideon Wilson, the prosecutor 58 00:04:01,458 --> 00:04:04,333 {\an8}who put the Abomination away all those years ago. Gideon. 59 00:04:04,333 --> 00:04:07,000 {\an8}First, I would like to say, it is frankly appalling that 60 00:04:07,000 --> 00:04:09,833 anyone would work towards freeing a monster like the... 61 00:04:10,583 --> 00:04:14,083 - Have you seen this insanity? - I don't care what anybody says about me. 62 00:04:14,083 --> 00:04:16,416 There's something in this country called due process. 63 00:04:16,500 --> 00:04:18,791 - Emil deserves a fair hearing. - You have to respond. 64 00:04:19,291 --> 00:04:21,375 You have to be in control of your own narrative. 65 00:04:22,375 --> 00:04:23,791 Jennifer Walters speaking. 66 00:04:24,833 --> 00:04:26,708 Yes, I will be right there. 67 00:04:28,208 --> 00:04:29,500 Holliway beckons. 68 00:04:30,083 --> 00:04:32,166 Come on. This case is huge. 69 00:04:32,250 --> 00:04:35,083 People wanna know every single detail about your life. 70 00:04:35,083 --> 00:04:36,291 You're a public figure now. 71 00:04:36,375 --> 00:04:39,333 The office has been flooded with calls and requests for interviews, 72 00:04:39,333 --> 00:04:40,541 so you should do one. 73 00:04:40,625 --> 00:04:42,958 People only care because I'm representing Emil Blonsky. 74 00:04:42,958 --> 00:04:45,625 Once that's over, this whole media circus will die down. 75 00:04:45,625 --> 00:04:49,750 No, Jen, this is not gonna go away just because you're ignoring it. 76 00:04:49,750 --> 00:04:51,541 Every minute I spend on this crap 77 00:04:51,625 --> 00:04:53,958 is one less minute I spend focusing on my job. 78 00:04:54,416 --> 00:04:58,000 This is absolutely ridiculous. I am incredibly upset. 79 00:04:58,000 --> 00:04:59,958 What kind of office doesn't have any Red Bulls? 80 00:05:03,375 --> 00:05:05,875 - Dennis. - No way... Not Jen Walters. 81 00:05:05,875 --> 00:05:09,833 Ms. Walters is head of the Superhuman Law Division. 82 00:05:09,833 --> 00:05:12,916 We have too much history for me to be comfortable with her on the case. 83 00:05:13,000 --> 00:05:15,916 I would love to know what this is about and not work on it. 84 00:05:16,833 --> 00:05:18,416 - You wanted to see me? - Ah, yes. 85 00:05:18,500 --> 00:05:22,083 Mallory Book is also in the Superhuman Law Division. 86 00:05:22,083 --> 00:05:26,250 Yeah. No, I can't talk to a 10 about embarrassing man stuff. 87 00:05:26,250 --> 00:05:27,958 She could be my next fiancée. 88 00:05:28,875 --> 00:05:30,291 Happy to not be involved. 89 00:05:31,625 --> 00:05:34,375 Is he a lawyer? He looks cool. I'll take him. 90 00:05:35,250 --> 00:05:39,750 Well, our friend, Mr. Bukowski from the DA's office, 91 00:05:39,750 --> 00:05:43,916 needs help on a delicate matter. 92 00:05:44,000 --> 00:05:45,833 He's been defrauded by an ex-girlfriend 93 00:05:45,833 --> 00:05:49,250 and wants to file a suit against her to get his money back. 94 00:05:49,250 --> 00:05:52,291 Yeah. I bought her jewelry, flew her to Bali for a photo-shoot, 95 00:05:52,375 --> 00:05:54,458 paid off her Volkswagen Passat. Subscribed to... 96 00:05:54,458 --> 00:05:56,166 But why the Superhuman Law Division? 97 00:05:56,250 --> 00:06:00,208 The girlfriend in question is a shapeshifting Light Elf from New Asgard. 98 00:06:00,208 --> 00:06:01,416 Wow, Dennis. 99 00:06:01,500 --> 00:06:04,333 Okay. Well, to be fair, I thought I was dating Megan Thee Stallion. 100 00:06:04,333 --> 00:06:05,416 I'm sorry. What? 101 00:06:05,500 --> 00:06:08,541 Sorry. You thought you were dating Megan Thee Stallion? 102 00:06:09,166 --> 00:06:12,416 Multiple Grammy award-winner megastar Megan Thee Stallion? 103 00:06:12,500 --> 00:06:14,583 What part of "shapeshifter" did you not get? 104 00:06:15,833 --> 00:06:19,125 - You thought she drove a Passat? - This is why I don't want Walters. 105 00:06:19,125 --> 00:06:20,833 I'm so sorry. 106 00:06:24,083 --> 00:06:26,458 Ms. Walters, I received your message. 107 00:06:26,458 --> 00:06:29,916 Uh, Mr. Wong. Great entrance. Perfect timing. 108 00:06:30,000 --> 00:06:32,500 - I really need to take this. - You may go. 109 00:06:32,500 --> 00:06:35,625 Thank you. Uh, Pug, good luck. 110 00:06:35,625 --> 00:06:36,791 Dennis... 111 00:06:38,750 --> 00:06:39,958 Sorry. 112 00:06:40,458 --> 00:06:42,666 Everything Mr. Blonsky told you is factual. 113 00:06:42,750 --> 00:06:46,041 I extracted him from the prison against his own wishes, 114 00:06:46,125 --> 00:06:48,083 because I required a worthy opponent 115 00:06:48,083 --> 00:06:50,583 as part of my training to become Sorcerer Supreme. 116 00:06:50,583 --> 00:06:54,458 And as Sorcerer Supreme, I insist that he not be punished for my actions. 117 00:06:55,541 --> 00:06:57,875 Again, I am not the one who will be punishing him. 118 00:06:57,875 --> 00:07:00,708 The parole board will not release him after seeing this video. 119 00:07:00,708 --> 00:07:04,916 I know what you're thinking, Ms. Walters, and I'm not erasing everyone's memories. 120 00:07:05,000 --> 00:07:06,000 Not again. 121 00:07:06,000 --> 00:07:08,291 That is not what I was thinking. That is highly unethical. 122 00:07:08,375 --> 00:07:10,708 Yeah, it's also very messy, believe me. 123 00:07:10,708 --> 00:07:13,166 - Okay. - We'll send him to the Mirror Dimension. 124 00:07:13,250 --> 00:07:15,375 - Don't know what that is, but no. - Shadow Dimension? 125 00:07:16,541 --> 00:07:20,000 What you can do to help is show up at the hearing and explain everything. 126 00:07:20,000 --> 00:07:23,541 Very well. We'll reserve sorcery for strategy B. 127 00:07:23,625 --> 00:07:24,750 Don't tap your nose. 128 00:07:26,666 --> 00:07:29,541 So, Mr. Bukowski, how much money in cash and gifts 129 00:07:29,625 --> 00:07:32,541 did you spend on the Megan Thee Stallion imposter? 130 00:07:32,958 --> 00:07:34,541 Oh, man. 131 00:07:35,041 --> 00:07:39,500 How about I just say a number, and you tell me higher or lower, okay? 132 00:07:39,500 --> 00:07:44,125 Considering that you bought her a mid-sized sedan, how about $50,000? 133 00:07:45,583 --> 00:07:46,750 100? 134 00:07:47,291 --> 00:07:52,208 - 200? - $200,000? I am not a fool. 135 00:07:53,250 --> 00:07:57,333 - No, it was more like 175. - 100... $175,000? 136 00:07:58,166 --> 00:08:00,541 That's a house in parts of the country, Mr. Bukowski. 137 00:08:00,625 --> 00:08:02,083 Yeah, right. 138 00:08:03,375 --> 00:08:05,541 So, are you gonna help me or not? 139 00:08:05,625 --> 00:08:08,875 I'm gonna start building your case, and I will be in touch, Mr. Bukowski. 140 00:08:10,583 --> 00:08:11,666 All right. 141 00:08:17,708 --> 00:08:18,750 Okay. 142 00:08:25,083 --> 00:08:28,916 {\an8}I'm not really Megan Thee Stallion. 143 00:08:29,000 --> 00:08:30,708 What's up, bro? How's it hanging, man? 144 00:08:32,458 --> 00:08:34,958 I got a change of heart. I'm gonna drop the case. 145 00:08:34,958 --> 00:08:36,458 Wait. What? Just now? You just... 146 00:08:36,458 --> 00:08:41,541 The truth is, I think somewhere deep inside, I knew. You know? 147 00:08:41,625 --> 00:08:43,291 I gave those things 'cause I wanted to. 148 00:08:43,375 --> 00:08:47,458 I was just embarrassed to get found out in such a public way. 149 00:08:48,083 --> 00:08:50,833 But at some point in time, you gotta take personal responsibility. 150 00:08:50,833 --> 00:08:54,875 - I have to say, this is unexpected. - Well, it's just money after all. 151 00:08:56,208 --> 00:08:59,833 And now, I have a... I got a story to tell. 152 00:09:00,791 --> 00:09:05,708 - I'm sorry, Mr... This is Pug. 153 00:09:06,583 --> 00:09:09,375 Hey, man. I think somebody towed my Cybertruck. 154 00:09:09,375 --> 00:09:13,708 They're saying it was a handicapped spot. I swear it was a Cybertruck spot. 155 00:09:14,458 --> 00:09:16,333 Hello? You there? 156 00:09:16,333 --> 00:09:18,708 Your jaw's on the floor because I drive a Cybertruck. 157 00:09:18,708 --> 00:09:19,791 Security! 158 00:09:22,208 --> 00:09:26,375 I love harassing women in the workplace. It's my kick, baby. 159 00:09:26,833 --> 00:09:30,333 - Not cool. - Let that be a warning. 160 00:09:33,208 --> 00:09:34,208 I don't. 161 00:09:35,833 --> 00:09:37,166 You guys know me. 162 00:09:37,250 --> 00:09:41,500 We're coming to you live from outside the ultra-high security prison 163 00:09:41,500 --> 00:09:46,208 where the man known as the Abomination will appear before a parole board. 164 00:09:46,208 --> 00:09:49,250 There is much public furor over the possible release of... 165 00:09:49,250 --> 00:09:51,583 Wait. Is that her? She-Hulk, can we get a word? 166 00:09:51,583 --> 00:09:54,000 Is it true you were rejected by the Avengers? 167 00:09:54,000 --> 00:09:56,625 That was Jennifer Walters, also known as She-Hulk, 168 00:09:56,625 --> 00:09:59,333 rumored to have been rejected by the Avengers. 169 00:10:07,666 --> 00:10:10,166 - Hey. Are you ready for this? - Yeah. 170 00:10:11,250 --> 00:10:13,708 Uh, are those your soulmates? 171 00:10:13,708 --> 00:10:15,291 - Ah, yeah. - Okay. 172 00:10:16,458 --> 00:10:17,458 Is Wong about? 173 00:10:17,458 --> 00:10:21,333 No. I don't understand how a guy with zero commute time is late. 174 00:10:21,333 --> 00:10:24,916 We are here today to determine whether Emil Blonsky is 175 00:10:25,541 --> 00:10:29,541 suitable for return to society after having served his minimum sentence. 176 00:10:29,916 --> 00:10:32,458 In light of recent evidence of a prison escape, 177 00:10:32,458 --> 00:10:35,458 I think we all know how this is gonna go. So, let's keep this brief. 178 00:10:35,458 --> 00:10:39,875 As Mr. Blonsky's counsel, I would love to address the alleged prison escape. 179 00:10:39,875 --> 00:10:41,416 We do have a witness 180 00:10:41,500 --> 00:10:45,041 who is able to clear Mr. Blonsky of any wrongdoing on his part. 181 00:10:45,125 --> 00:10:46,666 Then we'll start with that then. 182 00:10:47,333 --> 00:10:51,958 Well, yes, the witness is prepared to give a statement 183 00:10:52,791 --> 00:10:54,458 after Mr. Blonsky gives his. 184 00:10:55,125 --> 00:10:57,583 Are we really entertaining the idea of releasing 185 00:10:57,583 --> 00:11:00,166 someone who's been documented escaping from prison? 186 00:11:00,250 --> 00:11:04,708 Now hold on. Mr. Blonsky, do you feel you have been rehabilitated? 187 00:11:04,708 --> 00:11:06,125 Uh... 188 00:11:09,416 --> 00:11:14,375 Let's start by saying that I feel great remorse, 189 00:11:14,791 --> 00:11:17,875 great shame to those that I've harmed. 190 00:11:18,416 --> 00:11:21,958 So, to answer your question, yes, I feel I have been rehabilitated. 191 00:11:22,708 --> 00:11:28,166 I've spent every day of my incarceration focused solely on redemption. 192 00:11:28,250 --> 00:11:30,166 I have changed. 193 00:11:30,791 --> 00:11:34,125 Emotionally, physically, metaphysically, spiritually, 194 00:11:34,125 --> 00:11:36,916 karmically, cosmically, inter-dimensionally... 195 00:11:37,000 --> 00:11:38,333 Et cetera. 196 00:11:38,333 --> 00:11:42,208 What Mr. Blonsky is trying to say is that the man you see before you 197 00:11:42,208 --> 00:11:44,958 is not the same Emil Blonsky as before. 198 00:11:44,958 --> 00:11:48,166 All he wants now is to be a contributing member of society. 199 00:11:48,250 --> 00:11:51,166 If released, would you have a place to live? 200 00:11:51,250 --> 00:11:53,375 Yeah. You can rely on that. 201 00:11:54,583 --> 00:11:58,958 Mr. Blonsky does own a plot of land on which he plans to work and reside. 202 00:11:59,666 --> 00:12:01,083 He's going into farming? 203 00:12:01,083 --> 00:12:05,791 No. Actually, he plans to open a meditation retreat on the property. 204 00:12:05,875 --> 00:12:08,291 So, just very... Well, you know... 205 00:12:08,375 --> 00:12:13,000 And how does Mr. Blonsky intend to fund this endeavor? 206 00:12:14,416 --> 00:12:16,500 Mr. Blonsky is currently 207 00:12:16,500 --> 00:12:20,250 in a long-term committed relationship with several pen pals. 208 00:12:20,250 --> 00:12:23,708 All of whom have pledged to financially support him. 209 00:12:23,708 --> 00:12:25,375 Excuse me. If I could... 210 00:12:25,375 --> 00:12:27,833 - May I clarify? Yeah. - No. 211 00:12:27,833 --> 00:12:33,875 Blair, Ruth, Marta, Sheila, Alejandra, Yvonne and Nicolette are my soulmates. 212 00:12:34,333 --> 00:12:37,583 We met through the prison pen pal program. 213 00:12:37,583 --> 00:12:40,291 They are my better eighths. 214 00:12:42,541 --> 00:12:44,666 Love you. 215 00:12:46,791 --> 00:12:50,083 I don't think we need to get into that any further. Any other questions? 216 00:12:52,708 --> 00:12:55,000 Blonsky started the prison's literacy program. 217 00:12:55,000 --> 00:12:57,333 He's helped countless prisoners learn how to read. 218 00:12:57,333 --> 00:13:00,625 He leads guided meditation and yoga for the prisoners. 219 00:13:02,541 --> 00:13:06,041 - He saved me from a bad marriage. - That's it, Carl. Let it flow. 220 00:13:06,125 --> 00:13:08,791 Now the library is more than just a quiet place to shiv someone. 221 00:13:08,875 --> 00:13:12,875 Instead of toilet wine, prisoners make toilet kombucha. 222 00:13:15,208 --> 00:13:17,708 - I release you, Linda. - Proud of you, Carl. 223 00:13:17,708 --> 00:13:21,125 - I love you so much. - Yeah, okay, we're done with Carl. 224 00:13:23,333 --> 00:13:27,625 Is that all? Because there's still the matter of Mr. Blonsky's escape. 225 00:13:34,083 --> 00:13:35,083 Uh... 226 00:13:35,583 --> 00:13:41,375 Yes, there were extenuating circumstances that the witness will explain. 227 00:13:42,291 --> 00:13:44,041 If he ever decides to show up. 228 00:13:47,875 --> 00:13:50,000 My apologies, Ms. Walters and Emil. 229 00:13:50,000 --> 00:13:52,916 - Ah! Finally. - I lost track of time. 230 00:13:53,000 --> 00:13:55,166 I've asked Wong here today 231 00:13:55,250 --> 00:13:59,125 because he is the man responsible for Emil Blonsky leaving prison. 232 00:13:59,125 --> 00:14:02,791 And I do think you will see this whole thing in a totally different light 233 00:14:03,125 --> 00:14:04,208 after hearing from him. 234 00:14:07,875 --> 00:14:10,333 Have you ever heard of a kumite? 235 00:14:10,333 --> 00:14:11,583 Mmm-mmm. 236 00:14:13,166 --> 00:14:15,833 I'd like to move for dismissal of all charges against my client. 237 00:14:15,833 --> 00:14:17,000 On what grounds? 238 00:14:17,000 --> 00:14:21,125 Runa is the daughter of an Elfin diplomat on Asgard and now in New Asgard. 239 00:14:21,125 --> 00:14:23,958 - Did you know about this? - As such, she has diplomatic immunity. 240 00:14:23,958 --> 00:14:28,458 She may have diplomatic immunity in New Asgard, but we are not in New Asgard. 241 00:14:28,458 --> 00:14:30,208 Excuse me, Your Honor, 242 00:14:30,208 --> 00:14:35,041 but Asgard is not a place, it is a people. Therefore, I... 243 00:14:35,125 --> 00:14:38,333 Thor's inspirational speeches are not admissible in court. 244 00:14:39,166 --> 00:14:41,041 Your Honor, this case is very cut and dry. 245 00:14:41,125 --> 00:14:45,750 My client was defrauded of $175,000 by a scam artist. 246 00:14:46,208 --> 00:14:47,458 He deserves compensation 247 00:14:47,458 --> 00:14:49,958 for the financial and emotional trauma that he's suffered. 248 00:14:49,958 --> 00:14:53,125 My client and Mr. Bukowski were in a consensual relationship 249 00:14:53,125 --> 00:14:55,375 - and engaged in role-play. - Oh, gross. 250 00:14:55,375 --> 00:14:58,208 No rational adult would have believed my client's texts 251 00:14:58,208 --> 00:15:00,333 - were from the real Megan Thee Stallion. 252 00:15:00,333 --> 00:15:02,583 Mr. Bukowski knew he was dating Miss Runa 253 00:15:02,583 --> 00:15:04,958 and went along with it until it no longer suited him. 254 00:15:04,958 --> 00:15:06,041 I did not. 255 00:15:06,125 --> 00:15:08,958 This was a relationship gone bad, not a scam. 256 00:15:08,958 --> 00:15:11,500 Mr. Bukowski was blinded by love. 257 00:15:11,500 --> 00:15:15,541 He absolutely believed that he was dating the real Megan Thee Stallion. 258 00:15:15,625 --> 00:15:20,458 I must say, I find it hard to believe that Mr. Bukowski could be fooled so easily. 259 00:15:20,458 --> 00:15:23,250 And the onus is on you to prove that, Mr. Pugliese. 260 00:15:23,250 --> 00:15:25,958 That being said, I'll allow this to go to trial. 261 00:15:25,958 --> 00:15:29,291 So, Miss Runa, your motion to dismiss is denied. 262 00:15:32,583 --> 00:15:33,583 Crushed that. 263 00:15:34,875 --> 00:15:38,333 And when this is over, I'm canceling my Hollywood Hookups subscription. 264 00:15:38,333 --> 00:15:40,041 There's clearly no vetting process. 265 00:15:44,791 --> 00:15:49,083 In light of some new information I have just received, I'm changing my ruling. 266 00:15:50,958 --> 00:15:53,375 Come on, Runa. This is getting a little broad. 267 00:15:54,583 --> 00:15:57,916 Impersonating a judge is illegal. Get down from there. 268 00:16:01,625 --> 00:16:02,625 This is very good for us. 269 00:16:06,250 --> 00:16:07,250 Yuck. 270 00:16:07,250 --> 00:16:11,083 In regard to Mr. Blonsky vacating his cell, I gave him no choice. 271 00:16:11,958 --> 00:16:14,791 But it was absolutely his choice to return. 272 00:16:16,166 --> 00:16:20,541 I offered him asylum at the Kamar-Taj, which is lovely this time of the year. 273 00:16:21,208 --> 00:16:23,416 But he was quite adamant he be returned 274 00:16:23,500 --> 00:16:27,416 to serve out his sentence and repay his debt to society. 275 00:16:28,291 --> 00:16:29,291 Thank you. 276 00:16:32,416 --> 00:16:37,708 So you see, Emil Blonsky was forced out of his cell against his will. 277 00:16:38,125 --> 00:16:42,291 And even when offered instant freedom, he chose to return to his cell. 278 00:16:42,375 --> 00:16:44,583 These are not the actions of a criminal 279 00:16:44,583 --> 00:16:48,291 but of a reformed man who truly wants to do the right thing. 280 00:16:48,708 --> 00:16:50,916 Well, that may be true of Emil Blonsky, 281 00:16:51,000 --> 00:16:53,875 but when Blonsky uncontrollably becomes Abomination, 282 00:16:53,875 --> 00:16:56,250 isn't he a raging monster out for blood? 283 00:16:56,791 --> 00:17:00,625 Uh... Excuse me. If I could just put your minds at ease... 284 00:17:02,250 --> 00:17:04,208 - Oh, no, absolutely not. - Hang on a sec. 285 00:17:04,208 --> 00:17:06,250 - No. No, no. - What? 286 00:17:06,250 --> 00:17:08,166 Emil. Emil, no. 287 00:17:08,500 --> 00:17:10,750 - It's fine, Jen. - No, please. 288 00:17:10,750 --> 00:17:14,500 No, no, no, no. You... Don't... No, no, no, no. 289 00:17:19,416 --> 00:17:20,708 Oh, my God. 290 00:17:21,500 --> 00:17:23,375 - No, no, no, no. 291 00:17:23,375 --> 00:17:25,125 Everybody just relax 292 00:17:26,583 --> 00:17:28,708 - Get out of there! Get him... 293 00:17:30,041 --> 00:17:31,875 - Oh, my God! - Stop, stop, stop, stop. 294 00:17:32,541 --> 00:17:34,541 - Oh, my God. - Hang on. Force is not necessary. 295 00:17:34,625 --> 00:17:37,083 As you can see, I'm in full control. 296 00:17:37,083 --> 00:17:39,416 That's enough! Change back now! 297 00:17:40,208 --> 00:17:43,958 Get down! Down. He's fine. It's fine. He's totally fine. 298 00:17:43,958 --> 00:17:45,833 - Emil! - All right, all right. Calm down. 299 00:17:53,125 --> 00:17:54,208 Please... 300 00:17:54,208 --> 00:17:55,458 Uh... 301 00:17:55,458 --> 00:18:01,625 Ladies and gentlemen, I beg you to forgive Mr. Blonsky's enthusiasm. 302 00:18:01,625 --> 00:18:05,333 He didn't intend to frighten anyone. 303 00:18:06,666 --> 00:18:10,583 In fact, this proves that in every instance, 304 00:18:10,583 --> 00:18:17,000 Mr. Blonsky could have broken free but has chosen to remain in his cell. 305 00:18:17,000 --> 00:18:23,083 As his stellar prison record reflects, Mr. Blonsky spent his entire incarceration 306 00:18:23,083 --> 00:18:27,458 practicing a strict regimen of training and self-discipline 307 00:18:27,458 --> 00:18:30,500 so that he may walk among his fellow citizens 308 00:18:30,500 --> 00:18:35,583 with no chance of becoming a rampaging Abomination again. 309 00:18:35,583 --> 00:18:39,708 He deserves a future as a free man and a productive citizen. 310 00:18:40,208 --> 00:18:42,125 Thank you, Ms. Walters. 311 00:18:42,125 --> 00:18:45,125 We will adjourn for today and consider all of the facts. 312 00:18:45,125 --> 00:18:48,250 We will reconvene once a decision has been reached. 313 00:18:48,583 --> 00:18:51,125 And please, let's get this man some clothes. 314 00:18:51,750 --> 00:18:54,041 - Oh, yeah. - And as for Mr. Wong... 315 00:18:54,750 --> 00:18:59,041 Just "Wong." The Sorcerer Supreme. Master of the Mystic Arts. 316 00:18:59,125 --> 00:19:01,208 Leader and former librarian of Kamar-Taj. 317 00:19:01,208 --> 00:19:03,208 Yeah. You realize that 318 00:19:03,208 --> 00:19:08,083 you've just admitted to facilitating a prisoner escape, which is a crime. 319 00:19:08,083 --> 00:19:09,208 I must depart. 320 00:19:23,416 --> 00:19:24,583 There she is. 321 00:19:26,375 --> 00:19:28,958 How do you plan to take Blonsky down when he rampages again? 322 00:19:28,958 --> 00:19:31,750 What about claims that you're one of Blonsky's rumored soulmates? 323 00:19:31,750 --> 00:19:34,000 Is there any truth to the rumors you got your powers 324 00:19:34,000 --> 00:19:36,083 - from a Mafia hit gone wrong? - What? 325 00:19:36,083 --> 00:19:40,958 That was Jennifer Walters rushing by, undoubtedly hoping to avoid the protesters 326 00:19:40,958 --> 00:19:43,041 that are gathered just outside the gates here. 327 00:19:43,125 --> 00:19:46,500 And then I get to my car, and some protester has written on it, 328 00:19:46,500 --> 00:19:48,416 "Monster defending a monster." 329 00:19:48,500 --> 00:19:50,708 This can go away with one little interview. 330 00:19:50,708 --> 00:19:54,000 - Good Day LA is thirsty for you. - No, thank you. Hard pass. 331 00:19:54,000 --> 00:19:56,083 - I cannot wait for this to be over 332 00:19:56,083 --> 00:19:59,625 so I can go back to being a normal anonymous lawyer. 333 00:20:00,375 --> 00:20:03,250 - Who also happens to be a Hulk. - What are you talking about? 334 00:20:03,250 --> 00:20:07,416 Jen, the genie is out of the bottle, girl. You are a story now. 335 00:20:07,500 --> 00:20:10,666 Okay, yeah. No. I don't want this. 336 00:20:10,750 --> 00:20:13,541 Oh, my God. You're pregnant with the Abomination's baby, 337 00:20:13,625 --> 00:20:15,208 and you're flaunting a baby-bump. 338 00:20:15,208 --> 00:20:16,875 - That's who the father is? - Yeah. 339 00:20:16,875 --> 00:20:19,708 Good God. Dennis Bukowski. 340 00:20:19,708 --> 00:20:23,625 - Yeah. No, you're gonna need that. - Connecting the A and B story. Nice. 341 00:20:24,250 --> 00:20:26,541 How did you two work with him for so long? 342 00:20:26,625 --> 00:20:29,583 Oh, I killed him in my head several times, in many different ways. 343 00:20:29,583 --> 00:20:32,041 And yet he was convinced that she had a crush on him. 344 00:20:32,125 --> 00:20:35,333 - The man is almost terminally deluded. - I'd call him gross. 345 00:20:35,333 --> 00:20:37,083 Yeah. Just gross. 346 00:20:37,083 --> 00:20:39,458 Hey, would you be willing to say that under oath? 347 00:20:40,625 --> 00:20:42,541 I swear the testimony I'm about to give today 348 00:20:42,625 --> 00:20:45,041 is the truth, the whole truth and nothing but the truth. 349 00:20:45,125 --> 00:20:49,291 Hey, P-Dog, how is Jen our best option? I gave you a whole list of my boys. 350 00:20:49,375 --> 00:20:52,208 Jen is gonna help us clinch this. Trust me. 351 00:20:52,958 --> 00:20:56,416 Ms. Walters, how would you describe your relationship to Mr. Bukowski? 352 00:20:56,500 --> 00:20:59,541 We worked together for several years at the DA's office. 353 00:20:59,625 --> 00:21:02,375 Would you say that you know Mr. Bukowski fairly well? 354 00:21:02,833 --> 00:21:05,916 Definitely. We worked regularly on cases together, 355 00:21:06,000 --> 00:21:09,916 so I've spent a lot of time with Mr. Bukowski. 356 00:21:10,291 --> 00:21:13,916 Did he ever share his personal life with you? Specifically, his dating life. 357 00:21:14,000 --> 00:21:16,916 Yes, he would, prolifically and unprompted. 358 00:21:17,000 --> 00:21:18,208 You wanted to know. 359 00:21:19,250 --> 00:21:23,708 How would you characterize Mr. Bukowski in relation to his romantic life? 360 00:21:25,208 --> 00:21:28,791 Self-absorbed, chauvinistic, conceited. 361 00:21:28,875 --> 00:21:33,583 He once described himself as a New York 10 and an LA 11. 362 00:21:35,500 --> 00:21:38,208 He nicknamed his office the Dennisphere... 363 00:21:38,208 --> 00:21:40,166 Objection. Relevance. 364 00:21:40,250 --> 00:21:44,666 Mr. Bukowski, need I remind you that you're not representing yourself here? 365 00:21:45,125 --> 00:21:46,750 And this is your witness. 366 00:21:46,750 --> 00:21:50,375 But I agree. Mr. Pugliese, get to your point. 367 00:21:50,375 --> 00:21:52,958 It's been stated many times in this courtroom 368 00:21:52,958 --> 00:21:55,041 that a man of reasonable intelligence 369 00:21:55,125 --> 00:21:58,291 would never think that he was dating the real Megan Thee Stallion. 370 00:21:58,708 --> 00:22:03,250 In your opinion, Ms. Walters, do you think that Dennis Bukowski would believe 371 00:22:03,250 --> 00:22:07,125 that he could actually pull Megan Thee Stallion? 372 00:22:07,125 --> 00:22:12,333 Yes. Dennis Bukowski is an almost pathologically entitled man. 373 00:22:12,333 --> 00:22:15,708 He would absolutely believe that he's dating the real Megan Thee Stallion 374 00:22:15,708 --> 00:22:17,875 because he is truly that delusional. 375 00:22:18,583 --> 00:22:20,208 No further questions, Your Honor. 376 00:22:27,083 --> 00:22:32,166 In the case of Bukowski v. Runa, I award full damages to Dennis Bukowski 377 00:22:32,250 --> 00:22:36,041 in the amount of $175,000. 378 00:22:36,125 --> 00:22:37,250 In addition, 379 00:22:37,250 --> 00:22:43,541 we also sentence the defendant to 60 days for impersonating a judge. 380 00:22:43,625 --> 00:22:45,291 No, no, no, no, no, no. 381 00:22:45,791 --> 00:22:47,791 That's right. There's only one Megan Thee Stallion. 382 00:22:47,875 --> 00:22:49,208 Make some noise. 383 00:22:50,208 --> 00:22:51,208 Ah! 384 00:22:51,750 --> 00:22:54,416 You guys think I have a shot with the real Megan Thee Stallion? 385 00:22:54,500 --> 00:22:55,500 Should I go back? 386 00:22:55,500 --> 00:22:58,625 No. No. Please, don't do that. Thanks for that testimony in there, Jen. 387 00:22:58,625 --> 00:22:59,750 It was my pleasure. 388 00:22:59,750 --> 00:23:02,458 The sad part is that elf's just gonna get a slap on the wrist. 389 00:23:02,458 --> 00:23:04,666 I wish there was a way we could remove her powers 390 00:23:04,750 --> 00:23:07,041 and make sure she doesn't victimize anyone else. 391 00:23:07,125 --> 00:23:10,291 Oh! Did Dennis Bukowski just give me an idea? 392 00:23:11,625 --> 00:23:12,958 That will stay between us. 393 00:23:20,250 --> 00:23:23,750 We've just received word the parole board has reached a decision. 394 00:23:39,250 --> 00:23:40,750 After reviewing his record, 395 00:23:40,750 --> 00:23:44,458 we hereby grant Mr. Blonsky's release on parole, effective immediately. 396 00:23:44,458 --> 00:23:45,541 Yes. 397 00:23:45,625 --> 00:23:47,750 - As a condition of his parole, 398 00:23:47,750 --> 00:23:51,708 Mr. Blonsky is prohibited from turning into Abomination indefinitely, 399 00:23:52,375 --> 00:23:55,458 and is ordered to wear an inhibitor in perpetuity. 400 00:23:55,458 --> 00:24:00,041 Any violation of this condition will result in his immediate return to prison. 401 00:24:00,583 --> 00:24:02,333 Understood. Thank you. 402 00:24:03,041 --> 00:24:06,375 Thank you, Jen. I'm in your debt, you know. 403 00:24:07,000 --> 00:24:08,000 Spiritually, of course. 404 00:24:08,000 --> 00:24:10,375 Just stay out of the news. That's all I ask. 405 00:24:10,375 --> 00:24:12,958 I don't wanna read any more stories about either of us. 406 00:24:12,958 --> 00:24:14,583 You might wanna reconsider that. 407 00:24:14,583 --> 00:24:17,708 They're gonna write a story about you one way or the other, you know. 408 00:24:17,708 --> 00:24:19,500 Better to be a part of it, really. 409 00:24:24,458 --> 00:24:27,041 {\an8}The Abomination is now a free man. 410 00:24:27,125 --> 00:24:31,375 {\an8}Here with us in the studio, the lawyer responsible for his release, She-Hulk. 411 00:24:31,375 --> 00:24:34,166 Yeah, my name is Jennifer Walters, not She-Hulk, 412 00:24:34,250 --> 00:24:38,166 and my client's name is Emil Blonsky, not the Abomination. 413 00:24:38,875 --> 00:24:39,875 Got it. 414 00:24:39,875 --> 00:24:44,291 {\an8}The high-profile nature of this case and the fact that you yourself are a Hulk 415 00:24:44,375 --> 00:24:46,666 {\an8}has catapulted you into the public eye. 416 00:24:47,166 --> 00:24:50,000 {\an8}So, tell us, how did you come up with the name She-Hulk? 417 00:24:50,000 --> 00:24:52,916 Oh! Funny story, I didn't. 418 00:24:53,000 --> 00:24:55,708 Some random guy on the news came up with it 419 00:24:55,708 --> 00:25:00,083 after thinking about it for, like, two seconds, but it stuck. 420 00:25:00,416 --> 00:25:04,916 So, now whether I like it or not, I am forever She-Hulk. 421 00:25:05,000 --> 00:25:06,625 {\an8}Great. We have to take a break. 422 00:25:06,625 --> 00:25:10,583 {\an8}When we come back, She-Hulk shares her diet and exercise secrets. 423 00:25:10,583 --> 00:25:11,666 {\an8}I'm sorry. What? 424 00:25:38,000 --> 00:25:40,125 - I got her. Come on, guys. I got her. 425 00:25:41,666 --> 00:25:42,833 Oh, wait. 426 00:25:47,208 --> 00:25:48,291 Get off me. 427 00:25:52,375 --> 00:25:55,916 If you're gonna strut around showing off your powers, 428 00:25:56,000 --> 00:25:57,583 you better be able to back it up. 429 00:25:57,583 --> 00:26:01,291 When did I ever strut around and show off my powers? 430 00:26:07,250 --> 00:26:09,875 Did you guys rob an Asgardian construction worker? 431 00:26:10,958 --> 00:26:11,958 Yeah. 432 00:26:12,458 --> 00:26:13,916 All right, let's do this. 433 00:26:23,833 --> 00:26:24,833 Sorry. 434 00:26:33,041 --> 00:26:34,833 Okay, bad idea, bad idea. 435 00:26:34,833 --> 00:26:36,083 - Fall back! - Go, go, go! 436 00:26:39,250 --> 00:26:42,416 Okay, fellas, I admit that did not go exactly as I imagined it. 437 00:26:42,500 --> 00:26:43,875 Thunderball, did you get it? 438 00:26:43,875 --> 00:26:48,916 No. Once she turned into She-Hulk, I couldn't pierce that nasty green skin. 439 00:26:49,000 --> 00:26:51,041 Damn it. Boss is gonna be mad. 440 00:28:53,333 --> 00:28:55,458 Hi. There's my new favorite client. 441 00:28:56,250 --> 00:28:58,333 Just... Just your signature there. 442 00:28:59,125 --> 00:29:01,791 And then just initial. Good. 443 00:29:01,875 --> 00:29:03,500 And initials up here. 444 00:29:11,958 --> 00:29:13,041 Huh. 445 00:29:20,625 --> 00:29:23,208 Oh, you are way more fun than my last lawyer. 446 00:29:23,208 --> 00:29:26,208 - I will kill for you, Megan Thee Stallion. - Dial it back. 36673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.