All language subtitles for Sci-FC600Malfunct

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT Kind: captions Language: en 00:00:35.110 --> 00:00:54.170 this is Logan agent ID 3 8 8 4 X 9 I have located a 600 unresponsive no sign 00:00:54.170 --> 00:00:59.230 of mr. Richmond affirmative please hold 00:01:07.180 --> 00:01:16.390 agent Logan I'm sorry well I was just saying that I'm still seeing a 00:01:16.390 --> 00:01:21.430 malfunction reading in the unit please receive determination what about the 00:01:21.430 --> 00:01:27.420 client mr. Richmond let's deal with one problem at a time 00:01:29.550 --> 00:01:37.590 sorry I'm gonna have to call you back what please can you confirm him 00:01:45.970 --> 00:01:49.690 would you like to dance 00:01:54.180 --> 00:02:02.790 you tell me what happened here where is mr. Richmond 00:03:32.750 --> 00:03:45.069 Danny it's just what 00:04:23.610 --> 00:04:38.400 would you like to fight terrific don't say if select your dance style 00:04:38.910 --> 00:04:41.910 Congo 00:05:25.470 --> 00:05:32.979 hello what happened did you tell her no more like she tried to terminate me you 00:05:32.979 --> 00:05:42.130 said she was unresponsive did you do something to her she she got up and she 00:05:42.130 --> 00:05:53.110 started started - what never mind I need to make up are you kidding me you 00:05:53.110 --> 00:06:02.550 want me to send backup to terminate a c600 wait I think she's gone 00:06:02.550 --> 00:06:07.680 nope it's showing me she's still in the apartment 00:06:37.900 --> 00:06:48.770 hey who are you how are you doing this I'm not doing anything I'm just telling 00:06:48.770 --> 00:06:53.030 you what I'm seeing on my screen I wasn't talking to you 00:06:53.030 --> 00:06:57.940 oh who are you talking to then 00:06:58.990 --> 00:07:09.940 where is mr. Richland my husband he said work and I need you to leave 00:07:10.120 --> 00:07:21.199 operator there's something seriously wrong with this c600 hold on that's not 00:07:21.199 --> 00:07:27.910 a c600 it's an x 900 disguised as a C 600 1987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.