All language subtitles for Reservation Dogs - 02x06 - Decolonativization.KOGI-ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,019 --> 00:00:03,257 ♪ ♪ 2 00:00:06,007 --> 00:00:08,130 RITA: Can you make sure it's level? 3 00:00:09,095 --> 00:00:10,840 (GRUNTS) 4 00:00:10,864 --> 00:00:12,778 Is it straight? 5 00:00:12,802 --> 00:00:14,148 - Hmm. - BEAR: Yeah, it looks fine. 6 00:00:14,172 --> 00:00:15,172 Looks straight. 7 00:00:16,090 --> 00:00:17,278 Can I go now? 8 00:00:17,837 --> 00:00:20,660 You think you can throw a party in our house and no one's gonna find out? 9 00:00:20,684 --> 00:00:22,305 You're staying. 10 00:00:22,329 --> 00:00:23,934 - (EXHALES) - Besides, I invited all your friends. 11 00:00:23,958 --> 00:00:25,503 Cheese, Willie Jack, Elora. 12 00:00:25,527 --> 00:00:26,999 (GROANS) 13 00:00:27,023 --> 00:00:29,244 You and Elora okay? 14 00:00:29,268 --> 00:00:30,431 Eh. 15 00:00:30,455 --> 00:00:32,718 Just some old shit she hasn't apologized for yet. 16 00:00:32,742 --> 00:00:34,956 - (EXHALES) - It's pretty weird. 17 00:00:34,980 --> 00:00:37,322 I'm sure you guys will be fine. 18 00:00:37,346 --> 00:00:39,617 Well, if she does it again, we're done. 19 00:00:39,891 --> 00:00:42,130 (CHUCKLES) 20 00:00:42,154 --> 00:00:43,693 If you say so. 21 00:00:43,717 --> 00:00:46,087 But trust me, that's not how family works. 22 00:00:48,106 --> 00:00:49,575 Hmm. 23 00:00:51,279 --> 00:00:53,559 "NARDS." 24 00:00:53,583 --> 00:00:55,563 ♪ ♪ 25 00:00:55,587 --> 00:00:57,200 (INDISTINCT CHATTER) 26 00:00:57,224 --> 00:00:59,095 (GROANS) 27 00:01:00,197 --> 00:01:02,177 (SIGHS DEEPLY) 28 00:01:02,201 --> 00:01:04,038 WILLIE JACK: Wake up, pup. 29 00:01:07,413 --> 00:01:09,484 They start handing out gift cards or what? 30 00:01:10,507 --> 00:01:11,750 What gift cards? 31 00:01:11,774 --> 00:01:13,079 I don't know. Sonics. 32 00:01:13,103 --> 00:01:14,773 - Right, Cheese? - Yeah. 33 00:01:14,797 --> 00:01:16,769 - 15 bucks. - 15 bu... 34 00:01:16,793 --> 00:01:17,898 Twofer Tuesdays. 35 00:01:17,922 --> 00:01:19,305 We're going there after. 36 00:01:19,329 --> 00:01:20,984 This is my first time hearin' about this. 37 00:01:21,008 --> 00:01:23,068 WILLIE JACK: It's the only reason why we came here, Bear. 38 00:01:23,832 --> 00:01:25,032 Elora. 39 00:01:27,856 --> 00:01:29,459 Where do you want to sit? 40 00:01:29,922 --> 00:01:31,025 Oh. 41 00:01:31,656 --> 00:01:33,159 Come on, it's okay. 42 00:01:33,630 --> 00:01:36,102 (SCOFFS) She has her own friends, fawk. 43 00:01:37,905 --> 00:01:38,974 (WILLIE JACK SMACKS LIPS) 44 00:01:41,576 --> 00:01:44,214 I'm not getting lice. Fuck. 45 00:01:47,104 --> 00:01:49,317 Hi, welcome! 46 00:01:49,341 --> 00:01:51,613 Thank you, everyone, for coming. 47 00:01:52,584 --> 00:01:54,455 - Use this. - I don't need that. 48 00:01:54,479 --> 00:01:56,022 Then why did we buy it, then? 49 00:01:56,046 --> 00:01:57,182 (EXHALES) Okay. 50 00:01:57,878 --> 00:02:00,126 - Welcome. - (FEEDBACK SQUEALING) 51 00:02:00,150 --> 00:02:01,829 Eesh. 52 00:02:01,853 --> 00:02:03,551 - Yo, fawk. - RITA: Okay. 53 00:02:03,575 --> 00:02:05,270 Oh, my God. 54 00:02:05,294 --> 00:02:07,240 Welcome, everyone. 55 00:02:07,264 --> 00:02:10,213 Thank you so much for coming to our annual youth summit, 56 00:02:10,237 --> 00:02:14,154 "Native American Reclamation and Decolonization Symposium." 57 00:02:14,178 --> 00:02:15,356 - (CLAPPING) - NARDS! 58 00:02:15,380 --> 00:02:17,727 (CHUCKLING) 59 00:02:17,751 --> 00:02:20,133 I would like to bring up Elder Fixico 60 00:02:20,157 --> 00:02:22,939 to start us off with an opening ceremony. 61 00:02:22,963 --> 00:02:24,165 (APPLAUSE) 62 00:02:26,905 --> 00:02:28,282 Oh, no, no, no. 63 00:02:28,306 --> 00:02:29,875 - Use the mic. - No. 64 00:02:31,246 --> 00:02:33,092 Would everyone please stand? 65 00:02:33,116 --> 00:02:34,885 Take hands. 66 00:02:37,412 --> 00:02:41,742 We stand here as the first people to walk on this land. 67 00:02:41,766 --> 00:02:45,216 The greedy whites took our lands. 68 00:02:45,240 --> 00:02:47,345 (RITA CLEARS THROAT) 69 00:02:47,824 --> 00:02:50,260 FIXICO: (CLEARS THROAT) Well, maybe another time. 70 00:02:50,284 --> 00:02:52,965 We must honor the four directions. 71 00:02:52,989 --> 00:02:54,680 Let us face the East, 72 00:02:54,704 --> 00:02:57,309 where our relative here is from as well, 73 00:02:57,550 --> 00:03:00,123 and greet our Grandfather Sun. 74 00:03:00,437 --> 00:03:02,817 Let us face the South, 75 00:03:02,841 --> 00:03:05,282 and honor our southern relatives... 76 00:03:05,306 --> 00:03:08,661 Mexico and Central and South America. 77 00:03:08,685 --> 00:03:11,335 - Let us face the North. - (KIDS MUTTERING) 78 00:03:11,359 --> 00:03:13,039 Just pick a way. Pick a way. 79 00:03:13,063 --> 00:03:14,822 - Uh... I'm not sure... - (WHISPERS): It's this way. 80 00:03:14,846 --> 00:03:16,919 I hope you're as excited as I am today 81 00:03:16,943 --> 00:03:20,117 to welcome two outstanding role models. 82 00:03:20,141 --> 00:03:22,748 I've been DMing them for the past two years, 83 00:03:22,772 --> 00:03:24,142 and I'm excited for the opportunity 84 00:03:24,166 --> 00:03:25,971 to have them on our reservation. 85 00:03:25,995 --> 00:03:29,371 MissM8tri@rch and Augusto Firekeeper. (SPEAKS MUSCOGEE) 86 00:03:29,395 --> 00:03:30,864 Aho! 87 00:03:33,613 --> 00:03:37,521 Hau. Hau. Anpetu waste, my young relatives. 88 00:03:37,545 --> 00:03:39,727 MissM8tri@rch imaciapiyelo. 89 00:03:39,751 --> 00:03:44,068 I am a PhD student at Dartmouth. 90 00:03:44,092 --> 00:03:46,741 An auntie, a beader, 91 00:03:46,765 --> 00:03:49,719 a... a sister and a friend. 92 00:03:49,743 --> 00:03:52,184 But before we get started today, I want to take a moment 93 00:03:52,208 --> 00:03:55,057 to acknowledge the traditional caretakers of this land, 94 00:03:55,081 --> 00:03:58,965 the Caddo, the Osage, and the Muscogee, of course. 95 00:03:58,989 --> 00:04:02,706 But before them were our Neanderthal relatives, 96 00:04:02,730 --> 00:04:04,743 so acknowledge them. 97 00:04:04,767 --> 00:04:06,079 And before that, even, 98 00:04:06,103 --> 00:04:10,054 the Dinosaur Nation, Dinosaur Oyate, you know? 99 00:04:10,078 --> 00:04:12,541 - Before that, the Star People. - AUGUSTO: Mm. 100 00:04:12,565 --> 00:04:14,595 Also, our reptilian relatives, 101 00:04:14,619 --> 00:04:16,667 - above and below earth. - Mm. 102 00:04:16,691 --> 00:04:19,873 Yeah. And the people who will come after us 103 00:04:19,897 --> 00:04:22,779 and take care of this land once we are gone, 104 00:04:22,803 --> 00:04:24,248 because, someday, we will die. 105 00:04:24,272 --> 00:04:26,721 So just blessings everywhere. 106 00:04:26,745 --> 00:04:29,760 Uh... (SPEAKING LAKOTA) 107 00:04:29,784 --> 00:04:32,756 for having me in your sacred space today. 108 00:04:39,670 --> 00:04:42,786 Before I say anything, I want to say some things. 109 00:04:42,810 --> 00:04:45,725 Name is Augusto Firekeeper. 110 00:04:45,749 --> 00:04:47,595 Now, it's not traditional for me 111 00:04:47,619 --> 00:04:49,599 to talk about my accomplishments, 112 00:04:49,623 --> 00:04:52,238 but what I can say is I'm a actor, 113 00:04:52,262 --> 00:04:54,743 model, poet, 114 00:04:54,767 --> 00:04:55,845 hatmaker. 115 00:04:55,869 --> 00:04:57,783 Good one, at that. 116 00:04:57,807 --> 00:05:00,847 Normally, I couldn't say this about myself. 117 00:05:00,871 --> 00:05:03,619 But others have said it, so I'll say it. 118 00:05:04,687 --> 00:05:06,656 - I'm a young elder. - Mm. 119 00:05:07,272 --> 00:05:10,541 I carry knowledge beyond my years and experience. 120 00:05:10,565 --> 00:05:11,868 Aho. 121 00:05:14,172 --> 00:05:17,154 Aho! (SPEAKS MUSCOGEE) in the back, there, aunties. 122 00:05:17,178 --> 00:05:18,479 Keep it together. 123 00:05:18,503 --> 00:05:20,374 He's not single. 124 00:05:20,786 --> 00:05:23,768 We've got some great sessions planned today... 125 00:05:23,792 --> 00:05:25,672 Uh, also, you got to stay till the end to get your gift card. 126 00:05:25,696 --> 00:05:27,074 - Thank you so much. - (SOFT GROANS) 127 00:05:27,098 --> 00:05:28,678 - Oh, man... - (GROANS) Seriously? 128 00:05:28,702 --> 00:05:32,551 These notebooks are your new journals. 129 00:05:32,575 --> 00:05:34,857 Give them a Native name. 130 00:05:34,881 --> 00:05:36,761 Decolonize them. 131 00:05:36,785 --> 00:05:37,929 (SPEAKING MUSCOGEE) 132 00:05:37,953 --> 00:05:39,690 (SOFT LAUGHTER) 133 00:05:40,692 --> 00:05:42,896 (LAUGHTER) 134 00:05:44,199 --> 00:05:46,303 That is beautiful. 135 00:05:47,208 --> 00:05:49,252 To start things off today, 136 00:05:49,276 --> 00:05:52,959 I want everybody to think of a happy memory in your life. 137 00:05:52,983 --> 00:05:54,663 (SMACKS LIPS) 138 00:05:54,687 --> 00:05:56,223 What if you've never been happy? 139 00:05:57,565 --> 00:06:00,875 Write about how you've never been happy. 140 00:06:00,899 --> 00:06:03,797 (CLICKS TONGUE) Shit. White Steve, you got to write mine. 141 00:06:03,821 --> 00:06:05,584 It can be anything. 142 00:06:05,608 --> 00:06:08,223 A time you went to your favorite restaurant, 143 00:06:08,247 --> 00:06:11,029 or a time you did something that you were proud of. 144 00:06:11,053 --> 00:06:13,266 I will give you all ten minutes 145 00:06:13,290 --> 00:06:15,261 to write it down. 146 00:06:22,743 --> 00:06:24,121 ♪ ♪ 147 00:06:24,145 --> 00:06:26,059 (GRUNTING) Oh, shit. 148 00:06:26,083 --> 00:06:27,628 (BOYS HOOTING) 149 00:06:27,652 --> 00:06:28,865 You one of us now, man. 150 00:06:28,889 --> 00:06:30,702 (HOOTING) 151 00:06:30,726 --> 00:06:32,605 Aho, yeah! 152 00:06:32,629 --> 00:06:34,041 (LIVELY CHATTER) 153 00:06:34,065 --> 00:06:35,611 WHITE STEVE: And that 154 00:06:35,635 --> 00:06:37,271 was the happiest day of my life. 155 00:06:45,989 --> 00:06:47,969 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 156 00:06:47,993 --> 00:06:49,997 ♪ ♪ 157 00:06:54,005 --> 00:06:57,421 BONE THUG DAWG: I made the most beautiful thing I have ever seen. 158 00:06:57,445 --> 00:07:00,929 (LAUGHTER) 159 00:07:00,953 --> 00:07:03,242 Painting relaxes me. 160 00:07:03,266 --> 00:07:06,005 Art is a wonderful creative outlet. 161 00:07:06,029 --> 00:07:07,374 - Thank you for sharing, nephew. - (SPEAKS QUIETLY) 162 00:07:07,398 --> 00:07:08,845 That was, that was beautiful. 163 00:07:08,869 --> 00:07:10,209 All right. 164 00:07:10,233 --> 00:07:12,042 Who else hasn't gone? 165 00:07:12,441 --> 00:07:14,278 What about you? 166 00:07:16,083 --> 00:07:18,096 I didn't know we had to read 'em out loud. 167 00:07:18,120 --> 00:07:20,869 That's okay. We're all friends here. 168 00:07:20,893 --> 00:07:22,739 As if. Fawk. 169 00:07:22,763 --> 00:07:24,342 (SNORTS) Yeah. 170 00:07:24,366 --> 00:07:27,014 - These are my enemies. - MISSM8TRI@RCH: No. 171 00:07:27,038 --> 00:07:29,820 That is a colonized way of thinking, sister. 172 00:07:29,844 --> 00:07:32,391 We never had enemies amongst our own back in the day. 173 00:07:32,415 --> 00:07:35,297 We could fight, yes, but... 174 00:07:35,321 --> 00:07:39,138 mostly we just made love, ate berries. 175 00:07:39,162 --> 00:07:40,708 Sometimes the deer would even 176 00:07:40,732 --> 00:07:42,846 eat out of our palms. It was beautiful. 177 00:07:42,870 --> 00:07:46,009 These are your people. 178 00:07:47,145 --> 00:07:48,647 Go ahead. 179 00:07:50,786 --> 00:07:52,388 (SIGHS) 180 00:07:54,597 --> 00:07:56,469 (CLEARS THROAT) 181 00:07:56,493 --> 00:07:58,053 "One time, when I was little, 182 00:07:58,077 --> 00:07:59,615 "my brother taught me how to ride a bike 183 00:07:59,639 --> 00:08:01,184 "in the alley behind my dad's house. 184 00:08:01,208 --> 00:08:03,055 ♪ ♪ 185 00:08:03,079 --> 00:08:05,159 "We was out there forever 186 00:08:05,183 --> 00:08:06,663 "when I looked up and realized 187 00:08:06,687 --> 00:08:08,824 "the fucker had let go of the bike. 188 00:08:09,931 --> 00:08:13,743 "I was pissed until I realized I was actually riding it on my own. 189 00:08:13,767 --> 00:08:16,005 ♪ ♪ 190 00:08:16,616 --> 00:08:19,722 "It was scary, but, like, in a good way. 191 00:08:23,870 --> 00:08:26,276 I knew he was gonna catch me if I fell." 192 00:08:28,697 --> 00:08:31,202 Or... whatever. 193 00:08:31,639 --> 00:08:34,146 That was beautiful. 194 00:08:34,170 --> 00:08:36,154 There is nothing like the feeling of being free 195 00:08:36,178 --> 00:08:39,174 and safe at the same time. 196 00:08:42,984 --> 00:08:44,989 Okay, we're gonna have a little fun here. 197 00:08:45,013 --> 00:08:47,333 It's called the potato dance. 198 00:08:47,357 --> 00:08:48,947 Uh, you guys. 199 00:08:48,971 --> 00:08:51,176 AUGUSTO: Now, the potato is a symbol 200 00:08:51,200 --> 00:08:53,067 - of trust. - Fuck. 201 00:08:53,091 --> 00:08:55,460 AUGUSTO: So when I start the song, I want 202 00:08:55,484 --> 00:08:57,998 you and your partner to hold that potato trust 203 00:08:58,022 --> 00:09:00,537 in between your third eyes to keep it from falling. 204 00:09:00,561 --> 00:09:01,839 Let's do this. 205 00:09:01,863 --> 00:09:03,042 (INDISTINCT CHATTER) 206 00:09:03,066 --> 00:09:04,812 (SIGHS) 207 00:09:04,836 --> 00:09:07,083 (SMACKS LIPS) All right. We doing this or what? 208 00:09:07,107 --> 00:09:09,111 - (POWWOW SINGING PLAYING) - Fuck it. 209 00:09:11,215 --> 00:09:13,797 (SIGHS) Please, bro, don't fuck this shit up. 210 00:09:13,821 --> 00:09:16,134 It takes two, fucker. 211 00:09:16,158 --> 00:09:18,162 ♪ ♪ 212 00:09:21,268 --> 00:09:23,394 - Stay on beat, come on. - One, two. 213 00:09:23,418 --> 00:09:24,788 - One, two. - That's what I'm doing. 214 00:09:24,812 --> 00:09:27,256 - You ever see Squids Games? - Shh. 215 00:09:27,280 --> 00:09:30,096 - Stop moving. - I'm dancing. 216 00:09:30,120 --> 00:09:31,824 - You have to dance. - (ELORA SIGHS) 217 00:09:32,642 --> 00:09:34,672 - You smell so good. - Ugh. 218 00:09:34,696 --> 00:09:35,874 - All right, I... - What? 219 00:09:35,898 --> 00:09:37,544 We could've won that. Hey. No. 220 00:09:37,568 --> 00:09:38,813 I want that. 221 00:09:38,837 --> 00:09:40,841 ♪ ♪ 222 00:09:53,567 --> 00:09:55,212 Yo, what the fuck are you doing, man? Stay on beat. 223 00:09:55,236 --> 00:09:56,816 I'm on beat, bitch. 224 00:09:56,840 --> 00:09:58,728 Like, what the fuck you think we're doing? 225 00:09:58,752 --> 00:10:00,273 - Shut up, shut up, I got to focus. - What do you mean? 226 00:10:00,297 --> 00:10:01,926 - You're the one that fucking... - Shut up, shut up, just shut the fuck up. 227 00:10:01,950 --> 00:10:03,920 ♪ ♪ 228 00:10:05,891 --> 00:10:07,704 (GRUNTS) Cheese! 229 00:10:07,728 --> 00:10:09,064 Elora! 230 00:10:11,102 --> 00:10:13,015 - ♪ ♪ - AUGUSTO: Doing good. 231 00:10:13,039 --> 00:10:15,321 All right, let's get a little lower now. 232 00:10:15,345 --> 00:10:16,428 WILLIE JACK: Go low. 233 00:10:16,452 --> 00:10:17,724 Oh, shit. 234 00:10:17,748 --> 00:10:20,196 ♪ ♪ 235 00:10:20,220 --> 00:10:21,723 WILLIE JACK: Hey... 236 00:10:23,927 --> 00:10:25,674 You're losing rhythm, White Steve. 237 00:10:25,698 --> 00:10:27,243 What even is rhythm? I'm trying. 238 00:10:27,267 --> 00:10:28,780 KIDS: Oh... 239 00:10:28,804 --> 00:10:31,509 ♪ ♪ 240 00:10:37,889 --> 00:10:39,726 BEAR (WHISPERS): Go low, go low. 241 00:10:42,164 --> 00:10:44,201 - What the fuck? - Oh, shit. 242 00:10:44,225 --> 00:10:46,649 AUGUSTO: All right, we got our winners here. Congratulations. 243 00:10:46,673 --> 00:10:48,218 - Oh, shit. - (APPLAUSE) 244 00:10:48,242 --> 00:10:50,279 (EXCITED CHATTER) 245 00:10:53,219 --> 00:10:54,698 WILLIE JACK: We would've won. 246 00:10:54,722 --> 00:10:56,903 Jackie's got a flat-ass forehead. 247 00:10:56,927 --> 00:10:59,174 Hey. Everyone here's having a good time but you. 248 00:10:59,198 --> 00:11:01,946 (CLAPPING, WHOOPING) 249 00:11:01,970 --> 00:11:03,750 (LAUGHTER, CHATTER) 250 00:11:03,774 --> 00:11:06,713 - (INDISTINCT CHATTER) - (DISHES CLANKING) 251 00:11:13,359 --> 00:11:15,154 Hey, Bear. 252 00:11:15,178 --> 00:11:17,267 They gave me an extra fry bread. Do you want it? 253 00:11:17,862 --> 00:11:19,466 Yeah. 254 00:11:20,729 --> 00:11:21,897 What up? 255 00:11:28,555 --> 00:11:30,761 Brothers. What's good? 256 00:11:30,785 --> 00:11:32,031 Chillin'. 257 00:11:32,433 --> 00:11:34,473 See you growing that topknot. 258 00:11:34,497 --> 00:11:35,614 I'm growing it out a little. 259 00:11:35,638 --> 00:11:36,816 AUGUSTO: Man. 260 00:11:36,840 --> 00:11:38,820 Well, it makes my spirit happy 261 00:11:38,844 --> 00:11:41,057 seeing that I can inspire young Natives 262 00:11:41,081 --> 00:11:43,052 such as yourself to grow their hair. 263 00:11:44,017 --> 00:11:45,223 I just met you today. 264 00:11:45,745 --> 00:11:49,131 What about you? When are you gonna grow that manhood out? 265 00:11:49,726 --> 00:11:51,563 Can I? 266 00:11:53,380 --> 00:11:55,217 So, where you from? 267 00:11:56,007 --> 00:11:58,947 I'm from the Lakota Oyate in Pine Ridge. 268 00:11:58,971 --> 00:12:00,575 Oh. 269 00:12:00,921 --> 00:12:02,768 - That's cool. - Mm-hmm. 270 00:12:02,792 --> 00:12:04,805 My uncle's that. 271 00:12:04,829 --> 00:12:06,676 Well, what's it like there? 272 00:12:06,700 --> 00:12:08,697 Well, 273 00:12:08,721 --> 00:12:11,273 actually, I am from the Bay Area. 274 00:12:11,297 --> 00:12:14,224 Oh. City Indian. Cool. 275 00:12:14,248 --> 00:12:15,927 That's cool. 276 00:12:15,951 --> 00:12:17,998 That's awesome, actually. 277 00:12:18,022 --> 00:12:20,069 My body grew up in the Bay Area, 278 00:12:20,093 --> 00:12:22,273 but my spirit lives with my ancestors. 279 00:12:22,297 --> 00:12:23,297 Oh... 280 00:12:24,402 --> 00:12:26,415 I'm going home soon, to make a documentary 281 00:12:26,439 --> 00:12:28,912 about the youth that don't have a fighting chance. 282 00:12:28,936 --> 00:12:31,552 - Oh, for real? - MISSM8TRI@RCH: Mm-hmm. 283 00:12:31,576 --> 00:12:34,155 - Bear makes documentaries all the time. - Oh? 284 00:12:34,179 --> 00:12:36,034 Yeah, we go spray-painting 285 00:12:36,058 --> 00:12:38,740 and we walk around, make actual art. 286 00:12:38,764 --> 00:12:40,109 - Mm. - Fight. 287 00:12:40,133 --> 00:12:41,379 Fuckin' go steal shit. 288 00:12:41,403 --> 00:12:43,740 I would love to put that in my documentary. 289 00:12:44,842 --> 00:12:46,345 Yeah. 290 00:12:49,217 --> 00:12:50,855 You're not eating? 291 00:12:51,200 --> 00:12:52,603 Can't. 292 00:12:53,160 --> 00:12:54,629 Why not? 293 00:12:55,764 --> 00:12:57,701 That bitch knows I work here. 294 00:13:00,832 --> 00:13:03,035 Probably put medicine on the beans. 295 00:13:04,916 --> 00:13:06,529 For what? 296 00:13:07,331 --> 00:13:08,759 I snagged her man. 297 00:13:08,783 --> 00:13:09,935 And her son. 298 00:13:09,959 --> 00:13:11,429 (LOUD THUMP) 299 00:13:14,067 --> 00:13:16,305 Not at the same time. 300 00:13:16,807 --> 00:13:18,611 It was, like, days apart. 301 00:13:20,013 --> 00:13:21,826 MISSM8TRI@RCH: My young ones, you do not 302 00:13:21,850 --> 00:13:24,365 have to go through hard things in life alone. 303 00:13:24,389 --> 00:13:27,169 Sometimes, when things seem impossible, 304 00:13:27,193 --> 00:13:29,942 that is when you can rely on your own people 305 00:13:29,966 --> 00:13:32,277 to keep you on the red road. 306 00:13:32,301 --> 00:13:34,284 Go ahead and start guiding your partners. 307 00:13:34,308 --> 00:13:36,288 Okay. 308 00:13:36,312 --> 00:13:38,225 - Okay. - Ready? 309 00:13:38,249 --> 00:13:39,707 - Yeah, you ready? - Oh. 310 00:13:39,731 --> 00:13:40,768 ELORA: Okay. 311 00:13:40,792 --> 00:13:41,999 Do... Go forward. 312 00:13:42,023 --> 00:13:43,469 Yeah, like two big steps. 313 00:13:43,493 --> 00:13:44,613 - Yep. - Big steps. 314 00:13:44,637 --> 00:13:45,874 - Shit. - Yeah. 315 00:13:45,898 --> 00:13:47,411 - ♪ I dig down... ♪ - Right. 316 00:13:47,435 --> 00:13:49,247 Right another step. 317 00:13:49,271 --> 00:13:52,086 Yeah, okay. Forward, like, two steps. 318 00:13:52,110 --> 00:13:55,451 Okay, and then one step to your... left. 319 00:13:55,982 --> 00:13:58,533 Going, keep going, keep going, 320 00:13:58,557 --> 00:13:59,989 keep going, keep going... 321 00:14:00,013 --> 00:14:01,104 Uh, stop. 322 00:14:01,128 --> 00:14:03,199 Uh, one step to your left. 323 00:14:04,379 --> 00:14:06,698 Yup. Another one. Little one. 324 00:14:06,722 --> 00:14:08,472 Turn your body left. 325 00:14:08,925 --> 00:14:10,213 Go straight. 326 00:14:11,075 --> 00:14:13,863 Go straight, go straight, go straight. Stop. 327 00:14:13,887 --> 00:14:16,258 Now reach in your pocket and grab some change. 328 00:14:17,310 --> 00:14:19,073 What do you need the money for? 329 00:14:19,097 --> 00:14:21,035 Just put it in and start pressing buttons. 330 00:14:21,362 --> 00:14:22,814 All right, keep straight. 331 00:14:22,838 --> 00:14:24,237 Yup. 332 00:14:24,261 --> 00:14:26,574 - I said, keep straight. - This is straight. 333 00:14:26,598 --> 00:14:28,261 Bro, that's fucking sideways. 334 00:14:28,285 --> 00:14:30,216 Why do you have to say it like that? 335 00:14:30,740 --> 00:14:32,896 Like what? I'm just saying, move forward. 336 00:14:32,920 --> 00:14:35,072 Okay, forward. You could say it with a little bit of respect. 337 00:14:35,096 --> 00:14:37,494 Respect? Okay. 338 00:14:37,518 --> 00:14:39,379 Go forward another step and then right. 339 00:14:39,403 --> 00:14:41,040 Yeah, respect. 340 00:14:41,064 --> 00:14:44,103 Like, you never thought the shit you do affects people? 341 00:14:49,291 --> 00:14:51,668 Okay. I can respect that. 342 00:14:52,000 --> 00:14:53,265 I just... 343 00:14:53,289 --> 00:14:56,331 I hope that you can respect that I'm trying, also. 344 00:14:56,355 --> 00:14:58,749 Okay, two steps to your right. 345 00:14:58,773 --> 00:15:01,525 I can because I'm gonna be the bigger man. Fuck. 346 00:15:01,549 --> 00:15:03,119 (ELORA LAUGHS SOFTLY) 347 00:15:03,466 --> 00:15:05,238 Okay, um, 348 00:15:05,262 --> 00:15:07,036 and then two steps to your right. 349 00:15:07,060 --> 00:15:08,840 (SODA CLUNKS DOWN) 350 00:15:08,864 --> 00:15:10,567 Hear that? Grab. 351 00:15:12,438 --> 00:15:13,950 BONE THUG DAWG: What are you doing? 352 00:15:13,974 --> 00:15:18,550 Okay, now take five long steps forward. 353 00:15:23,650 --> 00:15:25,721 So, are we good? 354 00:15:27,176 --> 00:15:29,269 I don't know yet, man. 355 00:15:31,185 --> 00:15:33,331 WILLIE JACK: Yeah, yeah, keep going. 356 00:15:33,644 --> 00:15:36,185 Mvto. 357 00:15:36,693 --> 00:15:39,267 Aho. Our young relatives, 358 00:15:39,291 --> 00:15:44,043 Bear and Elora Danan have crossed the sacred finish line! 359 00:15:44,067 --> 00:15:46,071 (APPLAUSE) 360 00:15:49,554 --> 00:15:52,894 Their trust is strong today. 361 00:15:52,918 --> 00:15:57,231 Okay, you two young matriarchs come forward. 362 00:15:57,872 --> 00:15:59,921 - Fuck that. - No fuckin' way. 363 00:15:59,945 --> 00:16:01,612 Nervousness is Creator's way of letting you know 364 00:16:01,636 --> 00:16:03,785 you're about to break through. 365 00:16:04,240 --> 00:16:05,240 Come. 366 00:16:09,117 --> 00:16:12,299 ♪ Le-le-le-le, le-le-le-le, le-le-le-le, le-le-le-le ♪ 367 00:16:12,323 --> 00:16:13,626 ♪ Le-le-le. ♪ 368 00:16:15,447 --> 00:16:17,344 I want you to stand like this. 369 00:16:17,368 --> 00:16:20,039 I need you to put your arms out like this, 370 00:16:20,371 --> 00:16:22,200 like Jesus did for you, 371 00:16:22,450 --> 00:16:24,557 and be ready to catch your sister here. 372 00:16:24,581 --> 00:16:26,976 Fuck. She's not my sister. 373 00:16:27,171 --> 00:16:29,403 - This bitch is gonna drop me. - WILLIE JACK: No. 374 00:16:29,427 --> 00:16:32,298 I want my Sonics. Fuck. I'm not gonna fuck this up. 375 00:16:33,098 --> 00:16:35,312 All right, on the count of three, 376 00:16:35,336 --> 00:16:37,049 I want you to put your full faith 377 00:16:37,073 --> 00:16:39,354 in your sister, Willie Jack. 378 00:16:39,378 --> 00:16:41,191 Wanji, 379 00:16:41,215 --> 00:16:42,588 nunpa, 380 00:16:42,612 --> 00:16:44,104 yamni. 381 00:16:44,128 --> 00:16:45,901 (LOUD GASPING) 382 00:16:45,925 --> 00:16:47,904 That's for jumping my bro, sister. 383 00:16:47,928 --> 00:16:49,504 What's your fucking problem? 384 00:16:49,528 --> 00:16:50,990 I don't know. You better go get your brother 385 00:16:51,014 --> 00:16:52,751 to put those training wheels back on. 386 00:17:00,590 --> 00:17:02,762 Willie Jack, that was fucked up. 387 00:17:03,471 --> 00:17:04,845 What'd I do? 388 00:17:05,029 --> 00:17:06,704 Her brother died. 389 00:17:06,728 --> 00:17:08,791 ELORA: Yeah, like Daniel. 390 00:17:13,480 --> 00:17:15,685 The fuck, man? I didn't know that. 391 00:17:23,600 --> 00:17:26,214 I'm so proud of you young ones. 392 00:17:26,238 --> 00:17:30,390 Just being here today is an act of decolonization. 393 00:17:30,414 --> 00:17:31,862 Um, 394 00:17:31,886 --> 00:17:35,523 what-what exactly do you mean when you say "decolonization"? 395 00:17:35,547 --> 00:17:38,817 Well, decolonization is the undoing of colonialism. 396 00:17:38,841 --> 00:17:41,090 Well, I-I know the definition, 397 00:17:41,114 --> 00:17:43,247 um, but I was asking, uh, 398 00:17:43,915 --> 00:17:48,516 how are the things we did today supposed to do anything? 399 00:17:51,435 --> 00:17:53,973 Well, uh, I like to think... 400 00:17:53,997 --> 00:17:57,235 - Allow me to speak for you, sister. - Mm-hmm. 401 00:17:57,259 --> 00:18:01,084 AUGUSTO: We here as Indigenous people are braiding together 402 00:18:01,108 --> 00:18:03,580 the hairs of our ancestral ways. 403 00:18:04,018 --> 00:18:06,890 That is decolonization. 404 00:18:08,005 --> 00:18:10,110 Yeah, that doesn't make any sense. 405 00:18:10,134 --> 00:18:11,556 Yes. 406 00:18:11,580 --> 00:18:12,732 Exactly. 407 00:18:13,315 --> 00:18:14,642 Keep thinking 408 00:18:14,666 --> 00:18:16,552 - for yourself and asking questions. - Yup. 409 00:18:16,576 --> 00:18:20,390 I'm so glad that I was able to give you that gift today. 410 00:18:20,414 --> 00:18:23,486 You're welcome, little brother. Shall we close out? 411 00:18:33,473 --> 00:18:35,411 (COUGHING) 412 00:18:36,277 --> 00:18:37,424 AUGUSTO: Listen. 413 00:18:37,448 --> 00:18:40,430 - (COUGHING) - Youth of this space. 414 00:18:40,454 --> 00:18:43,093 Yes, the space here, 415 00:18:43,117 --> 00:18:45,915 but also the space with the... 416 00:18:45,939 --> 00:18:48,490 suns and the stars. 417 00:18:48,514 --> 00:18:50,714 This land is your land. 418 00:18:50,738 --> 00:18:52,950 This land is their land, 419 00:18:52,974 --> 00:18:54,791 our ancestor's land. 420 00:18:54,815 --> 00:18:56,294 - Powerful. - Mm-hmm. 421 00:18:56,318 --> 00:18:59,934 We are not dead. We are still here. 422 00:18:59,958 --> 00:19:01,438 Not like our ancestors. 423 00:19:01,462 --> 00:19:05,437 But some of their dreams were made. 424 00:19:07,574 --> 00:19:12,385 BOTH: We... are still... here. 425 00:19:13,215 --> 00:19:15,566 (SOUNDING WAR CRY) 426 00:19:15,590 --> 00:19:17,504 (ULULATING) 427 00:19:17,528 --> 00:19:19,377 (SOUNDS WAR CRY) 428 00:19:20,665 --> 00:19:22,371 I'm about to not be here. 429 00:19:22,725 --> 00:19:24,409 - (POUNDS ON FLOOR) - You... 430 00:19:25,126 --> 00:19:26,746 are still... 431 00:19:27,342 --> 00:19:28,426 here. 432 00:19:28,450 --> 00:19:30,153 (RATTLING) 433 00:19:30,835 --> 00:19:31,913 (CLAPPING) 434 00:19:34,160 --> 00:19:35,162 AUGUSTO: Aho. 435 00:19:37,389 --> 00:19:38,830 Follow me 436 00:19:38,854 --> 00:19:40,685 at AugustoFireKeeper exclamation point. 437 00:19:40,709 --> 00:19:43,254 And me at "Miss Matriarch." 438 00:19:43,278 --> 00:19:46,153 That's @M-A-8... riarch. 439 00:19:46,177 --> 00:19:48,485 The other spelling was taken. 440 00:19:49,224 --> 00:19:50,770 (GOURD RATTLING) 441 00:19:50,794 --> 00:19:53,208 (LAUGHING) 442 00:19:53,232 --> 00:19:56,114 (APPLAUSE IN OTHER ROOM) 443 00:19:56,138 --> 00:19:58,241 (JACKIE SNIFFLES) 444 00:20:03,887 --> 00:20:06,124 (SNIFFLES) 445 00:20:07,456 --> 00:20:09,093 Hey. 446 00:20:16,068 --> 00:20:17,764 Sorry... 447 00:20:18,751 --> 00:20:20,287 about before. 448 00:20:23,893 --> 00:20:26,164 I didn't know you lost a brother. 449 00:20:27,166 --> 00:20:28,639 That's fucked up. 450 00:20:29,936 --> 00:20:32,895 No wonder why you act solid all the time. 451 00:20:36,686 --> 00:20:40,237 I mean, it's cool he taught you how to ride a bike 452 00:20:40,261 --> 00:20:42,227 and stuff. 453 00:20:42,251 --> 00:20:44,288 (JACKIE SIGHS) 454 00:20:48,376 --> 00:20:50,447 Watch your fucking back. 455 00:20:51,716 --> 00:20:53,753 (FOOTSTEPS RETREATING) 456 00:20:56,959 --> 00:20:59,230 Well, fuck you, too, then. 457 00:21:03,272 --> 00:21:05,920 How many tater tots do you think are in a large? 458 00:21:05,944 --> 00:21:08,859 I don't know. Like, 25, 20 or some shit. 459 00:21:08,883 --> 00:21:10,888 Hmm. 460 00:21:11,564 --> 00:21:13,536 - Hey. - Hey, Elora. 461 00:21:13,560 --> 00:21:15,968 Y'all seen Jackie? She's my ride. 462 00:21:15,992 --> 00:21:17,162 BOTH: No. 463 00:21:17,186 --> 00:21:18,621 Jinx. 464 00:21:19,304 --> 00:21:21,275 She must've took off. 465 00:21:21,714 --> 00:21:24,286 (SIGHS) I don't blame her. That was fucked up. 466 00:21:25,236 --> 00:21:26,786 What was fucked up? 467 00:21:27,007 --> 00:21:28,865 Willie Jack... dropping her 468 00:21:29,060 --> 00:21:31,822 and talking shit on her dead brother. 469 00:21:31,846 --> 00:21:33,014 It's fucked. 470 00:21:33,038 --> 00:21:34,377 Are you serious right now? 471 00:21:34,401 --> 00:21:36,280 I mean, come on, bro. 472 00:21:36,304 --> 00:21:37,851 Willie Jack didn't even know. 473 00:21:37,875 --> 00:21:40,965 And you're just automatically taking Jackie's side? 474 00:21:40,989 --> 00:21:43,767 - What are you talking about, "side"? - No, I... 475 00:21:43,791 --> 00:21:45,466 It's all fucked up. 476 00:21:45,490 --> 00:21:47,979 Come on. You can't fault Willie Jack for being loyal. 477 00:21:48,003 --> 00:21:49,908 Not like you know anything about that. 478 00:21:49,932 --> 00:21:51,812 - (SCOFFS) - I mean, to be honest, I don't even know 479 00:21:51,836 --> 00:21:53,582 why you came here today. 480 00:21:53,606 --> 00:21:55,520 All you've done is just showed up and act like 481 00:21:55,544 --> 00:21:57,457 everybody's supposed to get along. And I mean, 482 00:21:57,481 --> 00:22:00,295 come on. You never even once said, "I'm sorry, Bear," 483 00:22:00,319 --> 00:22:03,234 or, "I fucked up," or, "Thanks for fucking being there." 484 00:22:03,258 --> 00:22:04,908 I mean, all you've done 485 00:22:04,932 --> 00:22:06,917 is shit on your friends and expect us to show up for you. 486 00:22:06,941 --> 00:22:08,403 Honestly, you're gonna end up exactly like your grandma... 487 00:22:09,102 --> 00:22:11,149 Alone until it's too late. 488 00:22:11,374 --> 00:22:12,798 (SCOFFS) 489 00:22:15,027 --> 00:22:17,164 What a big fucking man. 490 00:22:20,326 --> 00:22:22,306 Seriously, Bear, 491 00:22:22,330 --> 00:22:25,001 you're just living in some kid fucking drama. 492 00:22:25,446 --> 00:22:27,541 Maybe you can't see 493 00:22:27,565 --> 00:22:29,662 how sorry I am because... 494 00:22:29,686 --> 00:22:31,816 you can't fucking see outside of yourself. 495 00:22:32,826 --> 00:22:34,770 I'm sorry I hurt you. 496 00:22:34,794 --> 00:22:37,437 I am. But fucking hearing all this, 497 00:22:37,679 --> 00:22:39,465 I'm not sorry I left you. 498 00:22:40,467 --> 00:22:42,269 Elora? 499 00:22:44,464 --> 00:22:46,142 - Elora! - Don't... 500 00:22:46,166 --> 00:22:48,784 talk to me for a while, Bear. 501 00:22:51,351 --> 00:22:52,777 Wow. 502 00:22:54,027 --> 00:22:56,298 (BEAR SIGHS) 503 00:22:56,674 --> 00:22:58,645 That was really awkward for me. 504 00:22:59,077 --> 00:23:00,831 Cheese, fuck off, man. 505 00:23:00,855 --> 00:23:01,976 Okay. 506 00:23:02,644 --> 00:23:04,824 MAN (ON TV): jumped across the street and is parked backwards. 507 00:23:04,848 --> 00:23:06,170 - (AUDIENCE LAUGHTER) - (ELORA LAUGHS) 508 00:23:06,194 --> 00:23:08,589 - (PHONE CHIMES) - (INDISTINCT CHATTER ON TV CONTINUES) 509 00:23:09,558 --> 00:23:11,338 - (PHONE WHOOSHES) - MAN: I may not know 510 00:23:11,362 --> 00:23:13,007 where I keep my keys, 511 00:23:13,031 --> 00:23:14,878 but I know where I parked my car. 512 00:23:14,902 --> 00:23:17,525 ♪ Hear it like a pounce upon a peak, oh ♪ 513 00:23:17,549 --> 00:23:20,397 - ♪ Look at what the light did now ♪ - (LAUGHS) 514 00:23:20,421 --> 00:23:22,890 ♪ Bear it like a bounce upon the beak, oh ♪ 515 00:23:22,914 --> 00:23:24,788 - (THUNDER RUMBLES) - ♪ Look at what the light did now. ♪ 516 00:23:24,812 --> 00:23:26,360 (LAUGHS) 517 00:23:26,384 --> 00:23:28,510 MAN (ON TV): Maybe it was Ted the cat, marking his territory. 518 00:23:28,534 --> 00:23:29,624 (RAIN FALLING) 519 00:23:29,648 --> 00:23:31,445 WOMAN: And who finished this whole box of cookies? 520 00:23:31,469 --> 00:23:34,016 I'm supposed to serve these to my book club tonight. 521 00:23:34,040 --> 00:23:36,077 (AUDIENCE LAUGHTER) 522 00:23:44,428 --> 00:23:47,677 (PEOPLE SINGING IN DISTANCE) 523 00:23:47,701 --> 00:23:51,007 (SINGING IN MUSCOGEE) 524 00:23:57,487 --> 00:23:59,525 - (SPEAKING MUSCOGEE) - (SINGING CONTINUES) 525 00:24:01,696 --> 00:24:04,611 (SINGING SWELLS) 526 00:24:04,635 --> 00:24:06,147 (SINGING STOPS) 527 00:24:06,171 --> 00:24:08,409 (RAIN FALLING) 528 00:24:25,744 --> 00:24:28,081 (SOFT, ROLLING THUNDER) 529 00:24:44,321 --> 00:24:46,358 (SOFT, ROLLING THUNDER) 530 00:24:52,564 --> 00:24:54,611 (SIGHS) 531 00:24:54,635 --> 00:24:57,550 ♪ Oh, look at what the light did now ♪ 532 00:24:57,574 --> 00:25:00,523 ♪ Look at what the light did now ♪ 533 00:25:00,547 --> 00:25:03,562 ♪ Look at what the light did now ♪ 534 00:25:03,586 --> 00:25:06,702 ♪ Ooh, do-do, do, do-do ♪ 535 00:25:06,726 --> 00:25:09,139 ♪ Do, do-do, do, do ♪ 536 00:25:09,163 --> 00:25:12,547 ♪ Do, do-do, do, do-do ♪ 537 00:25:12,571 --> 00:25:15,185 ♪ Do, do-do, do, do ♪ 538 00:25:15,209 --> 00:25:18,792 ♪ We'll meet soon as nephews, nieces ♪ 539 00:25:18,816 --> 00:25:21,565 ♪ Look at what the light did now ♪ 540 00:25:21,589 --> 00:25:24,971 ♪ Oh, look at what the light did now ♪ 541 00:25:24,995 --> 00:25:27,710 ♪ Look at what the light did now ♪ 542 00:25:27,734 --> 00:25:30,449 ♪ Do, do-do, do, do-do ♪ 543 00:25:30,473 --> 00:25:33,779 ♪ Do, do-do, do, do... ♪ 544 00:25:46,706 --> 00:25:49,678 - Synced & corrected by L0tech - -- www.addic7ed.com -- 37167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.