Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,163 --> 00:00:37,104
[melancholic orchestral
music playing]
2
00:00:41,876 --> 00:00:47,147
-[gears rhythmically clicking]
-[gentle music playing]
3
00:00:50,117 --> 00:00:51,719
[choir singing]
♪ One, two, three, four! ♪
4
00:00:51,953 --> 00:00:53,521
["make believe"
by Mazie playing]
5
00:00:53,555 --> 00:00:55,122
-[bells dinging]
-[indistinct chatter]
6
00:00:55,155 --> 00:01:02,396
♪ Ooh, 'cause all we areIs all we'll ever be ♪
7
00:01:02,429 --> 00:01:09,637
♪ And there's nothingWe can do but make believe ♪
8
00:01:09,671 --> 00:01:11,204
♪ 'Cause all we are... ♪
9
00:01:11,238 --> 00:01:12,406
[boy] Bye, Mack.
10
00:01:12,439 --> 00:01:16,376
♪ Is all we'll ever be ♪
11
00:01:17,344 --> 00:01:18,445
Mack, sweetie,
12
00:01:18,713 --> 00:01:20,548
don't you want to keep playing
with the other kids?
13
00:01:20,582 --> 00:01:22,482
Nah. They all ride too fast.
14
00:01:22,517 --> 00:01:24,284
-I don't like to go that fast.
-[birds chirping]
15
00:01:24,318 --> 00:01:27,522
-[chuckles]
-Me neither, kid. Me neither.
16
00:01:27,555 --> 00:01:29,323
♪ And I'm workingOvertime again ♪
17
00:01:29,356 --> 00:01:31,258
Life goes fast enough as it is.
18
00:01:31,491 --> 00:01:32,594
[hangers clicking]
19
00:01:33,293 --> 00:01:36,731
I got it. This is the one.
This is the one. Do you love it?
20
00:01:36,764 --> 00:01:38,566
-I love it!
-You love it.
21
00:01:38,600 --> 00:01:40,602
♪ I'm gonna pretendThat it's not all fake ♪
22
00:01:40,635 --> 00:01:43,705
♪ While sticking my headIn an easy bake ♪
23
00:01:43,738 --> 00:01:45,573
-[camera shutters clicking]
-[crowd cheering]
24
00:01:45,607 --> 00:01:47,609
♪ And tossing the pillsThey'll make me take ♪
25
00:01:47,642 --> 00:01:50,845
♪ If I don't smile'Cause I feel ♪
26
00:01:50,878 --> 00:01:55,583
♪ Broke is hard to fix ♪
27
00:01:57,351 --> 00:02:02,690
♪ Saying, where'd weLose the kid? ♪
28
00:02:03,825 --> 00:02:05,627
♪ La, la, la ♪
29
00:02:05,660 --> 00:02:08,763
♪ Ooh ♪
30
00:02:08,796 --> 00:02:13,501
♪ 'Cause all we areIs all we'll ever be ♪
31
00:02:13,801 --> 00:02:16,604
Oh, you chickens wouldn't
mind scooching in a smidge
32
00:02:16,638 --> 00:02:17,939
for an old gal, would you?
33
00:02:17,972 --> 00:02:19,239
-[chuckles] Huh?
-[indistinct chatter]
34
00:02:19,272 --> 00:02:22,877
[Mack] I grew up always feelinglike I was an older woman
35
00:02:22,910 --> 00:02:26,279
trapped in the bodyof a little girl.
36
00:02:26,313 --> 00:02:30,450
I think that's why I wasso fond of the term "old gal."
37
00:02:30,484 --> 00:02:32,252
I was raised by my grandma.
38
00:02:32,285 --> 00:02:34,388
And she wasthe coolest "old gal"
39
00:02:34,421 --> 00:02:35,723
-I ever knew.
-[laughs]
40
00:02:35,757 --> 00:02:37,625
[Mack] Whenever I told her that,she'd say...
41
00:02:37,959 --> 00:02:39,527
Well, that's because I'm old.
42
00:02:39,727 --> 00:02:43,230
I got less time to live,
so I got less flips to give.
43
00:02:43,263 --> 00:02:44,431
[chuckling]
44
00:02:44,464 --> 00:02:46,601
[Mack] All I wanted was to belike Grammie Martin.
45
00:02:47,902 --> 00:02:50,738
But, like any kid,I had to fit in.
46
00:02:50,772 --> 00:02:52,239
♪ Make believe is all we are ♪
47
00:02:52,272 --> 00:02:53,440
-Over the years...
-[girls cheer]
48
00:02:53,473 --> 00:02:54,776
...I got better at hiding
49
00:02:54,809 --> 00:02:56,410
what I thought was cool,
50
00:02:56,443 --> 00:02:59,514
and getting into whatmy friends thought was cool.
51
00:02:59,547 --> 00:03:02,449
And you know what?It worked out pretty well.
52
00:03:02,482 --> 00:03:03,818
-I wrote a book...
-[indistinct chatter]
53
00:03:03,851 --> 00:03:05,019
...and people liked it.
54
00:03:05,053 --> 00:03:07,789
[Mack] And I likedbeing invited to the party.
55
00:03:07,822 --> 00:03:09,624
And even thoughI didn't always know
56
00:03:09,657 --> 00:03:11,291
what to do with myself,
57
00:03:11,324 --> 00:03:13,895
I surrounded myselfwith people who did.
58
00:03:13,928 --> 00:03:15,663
And I did my darnedest
59
00:03:15,697 --> 00:03:18,265
to keep my inner old galto myself.
60
00:03:20,535 --> 00:03:25,506
♪ Make believe is all we are ♪
61
00:03:27,809 --> 00:03:29,342
♪ La ♪
62
00:03:29,376 --> 00:03:30,745
♪ La ♪
63
00:03:30,778 --> 00:03:33,715
[rhythmic clapping]
64
00:03:34,414 --> 00:03:36,884
♪ La, la ♪
65
00:03:36,918 --> 00:03:38,953
[Stephanie] Um, hello,are you listening to me?
66
00:03:38,986 --> 00:03:41,288
I said, maybe,you should write a short story
67
00:03:41,321 --> 00:03:43,323
about the timeI projectile-vomited
68
00:03:43,356 --> 00:03:45,392
into the Chex Mix bowlat junior prom.
69
00:03:45,425 --> 00:03:46,928
-[song concludes]-I think it's a good story.
70
00:03:46,961 --> 00:03:49,964
Uh, yeah. I'll, uh,
I'll think about it.
71
00:03:50,397 --> 00:03:53,835
I actually, um,
I called to see what, uh,
72
00:03:54,202 --> 00:03:56,571
Little Brown said
about my proposal?
73
00:03:56,604 --> 00:03:59,372
They rejected it,which is so unfair.
74
00:03:59,406 --> 00:04:01,776
Oh. Okay.
75
00:04:01,809 --> 00:04:03,778
Listen, I can't get youan advance
76
00:04:03,811 --> 00:04:05,412
on a book right now,
and I don't know...
77
00:04:05,445 --> 00:04:07,749
why you'd want to wasteyour time writing one, okay?
78
00:04:07,782 --> 00:04:08,583
No one reads
79
00:04:08,616 --> 00:04:09,984
-anymore. [chuckles]
-[sighs]
80
00:04:10,017 --> 00:04:11,552
Isn't likeevery Barnes and Noble
81
00:04:11,586 --> 00:04:12,854
an Eataly now?
82
00:04:12,887 --> 00:04:15,656
What I can do is,I can make some calls
83
00:04:15,690 --> 00:04:17,859
and I can keep getting youminor branding opportunities
84
00:04:17,892 --> 00:04:20,327
so you don't feellike a total sham,
85
00:04:20,360 --> 00:04:22,530
calling yourself a writer,every time someone asks
86
00:04:22,563 --> 00:04:23,798
- what you do at parties.
-[Mack grunts]
87
00:04:24,532 --> 00:04:28,803
Well, thank you for investing
in my talent. [chuckles]
88
00:04:28,836 --> 00:04:30,538
Was that sarcasm?
89
00:04:30,571 --> 00:04:33,373
Mack, just remember,
90
00:04:33,406 --> 00:04:35,810
if you're not getting paidfor something, it's a hobby.
91
00:04:35,843 --> 00:04:37,545
And hobbies are disgusting.
92
00:04:37,578 --> 00:04:38,813
Got it. [chuckles]
93
00:04:38,846 --> 00:04:40,447
I love you, baby. Bye.
94
00:04:40,480 --> 00:04:42,683
-[notification beep]
-[exhales]
95
00:04:44,351 --> 00:04:46,854
[somber music playing]
96
00:04:49,090 --> 00:04:50,490
[siren wailing in distance]
97
00:04:52,994 --> 00:04:54,662
[groans softly]
98
00:04:55,596 --> 00:04:56,864
[keyboard clicking]
99
00:05:02,970 --> 00:05:04,304
[whispers] Okay.
100
00:05:04,639 --> 00:05:05,740
[keyboard clicking]
101
00:05:06,406 --> 00:05:07,575
[sighs]
102
00:05:17,051 --> 00:05:18,619
[whispers] Blankets. [chuckles]
103
00:05:20,387 --> 00:05:21,622
-[birds chirping]
-[music fades]
104
00:05:21,656 --> 00:05:23,858
-Good morning, girls!
-Hi, Mrs. Coletti.
105
00:05:23,891 --> 00:05:27,494
Come to do a little shopping
at Sharon's Vineyard?
106
00:05:27,929 --> 00:05:29,831
Yes. And as I told you,
107
00:05:29,864 --> 00:05:32,066
that joke's only funny
if your name's Martha.
108
00:05:32,533 --> 00:05:34,367
Well, I think it works.
109
00:05:34,401 --> 00:05:35,435
-[chuckles]
-[girls chuckle]
110
00:05:35,468 --> 00:05:36,604
Take whatever you like.
111
00:05:36,637 --> 00:05:38,606
[Carla] Thank you. Love you.
112
00:05:38,639 --> 00:05:40,608
I could have actually
done this shopping.
113
00:05:40,641 --> 00:05:42,442
It is your bachelorette party.
114
00:05:42,677 --> 00:05:45,513
But when I put you
in charge of my 21st,
115
00:05:45,546 --> 00:05:46,747
we ended up with a tableful
116
00:05:46,781 --> 00:05:47,882
of different flavors
of schnapps.
117
00:05:48,149 --> 00:05:51,384
Whatever. That was
a super fun spread!
118
00:05:51,418 --> 00:05:53,120
-[cellphone ringing]
-[bottles clinking]
119
00:05:54,454 --> 00:05:55,556
[Mack] Okay.
120
00:05:56,891 --> 00:05:58,993
-What's wrong?
-Oh, nothing.
121
00:05:59,026 --> 00:06:02,129
Just posting for socks,
because that's what I do.
122
00:06:02,462 --> 00:06:03,631
[Carla laughs]
123
00:06:03,998 --> 00:06:06,601
Had a very enlightening
conversation this morning
124
00:06:06,634 --> 00:06:09,804
with my agent, who informed me,
in no uncertain terms,
125
00:06:09,837 --> 00:06:12,106
that I am essentially
no longer a writer.
126
00:06:12,139 --> 00:06:13,608
So, you know.
127
00:06:14,407 --> 00:06:18,179
Instagram doesn't define you.
Instagram just pays the bills.
128
00:06:18,212 --> 00:06:20,047
-Okay?
-Ugh! I know. I know.
129
00:06:20,248 --> 00:06:23,050
I-- I just need to write a book.
Another book.
130
00:06:23,084 --> 00:06:24,785
-I'm gonna write another one.
-You should.
131
00:06:24,819 --> 00:06:27,021
-[sighs]
-Mama, we're leaving.
132
00:06:27,288 --> 00:06:30,658
Have fun, girls.
Enjoy the house.
133
00:06:30,691 --> 00:06:33,961
You have no idea
how many yarn stores
134
00:06:33,995 --> 00:06:37,198
I had to take Betty to
for her to let you gals use it.
135
00:06:37,231 --> 00:06:38,633
-[laughs]
-Yarn stores?
136
00:06:38,666 --> 00:06:40,601
So, see you back here Sunday
for the shower.
137
00:06:40,635 --> 00:06:42,169
-[Mack] Thanks, Mrs. C.
-[Carla] Indeed.
138
00:06:42,770 --> 00:06:43,905
Mack,
139
00:06:43,938 --> 00:06:45,940
-get that hair out of your face.
-Ooh.
140
00:06:46,908 --> 00:06:49,510
[snickers]
141
00:06:49,543 --> 00:06:50,711
How does she do that?
142
00:06:50,978 --> 00:06:52,046
This...
143
00:06:52,079 --> 00:06:53,446
[soft pop song
playing over radio]
144
00:06:54,048 --> 00:06:55,983
-This.
-[knocking on door]
145
00:06:56,517 --> 00:06:58,451
Hey. Hey, there you are.
146
00:06:58,485 --> 00:07:02,089
[chuckles] Here I am.
My house. Hanging out.
147
00:07:02,123 --> 00:07:03,224
Packing up.
148
00:07:03,257 --> 00:07:04,692
-Yeah. [chuckles]
-[Cheesy barking]
149
00:07:04,725 --> 00:07:06,661
Oh, Cheesy! Hey.
150
00:07:06,694 --> 00:07:08,763
Hi, buddy. Yes, come.
151
00:07:08,796 --> 00:07:11,098
Yes. Hello. Oh, whoops.
152
00:07:11,132 --> 00:07:13,634
-[gasps]
-Oh, Cheese-- Cheesy!
153
00:07:13,668 --> 00:07:15,569
God, I am so sorry. I'll, um--
154
00:07:15,603 --> 00:07:16,804
-It's--
-Ugh!
155
00:07:17,138 --> 00:07:19,573
I'm so sorry.
I promise I'll replace them.
156
00:07:19,607 --> 00:07:20,908
No! You-- you... you can't.
157
00:07:20,942 --> 00:07:22,944
-They're limited editions.
-[spray bottle hissing]
158
00:07:22,977 --> 00:07:24,612
-Oh.
-[crickets chirping]
159
00:07:24,645 --> 00:07:26,080
Yeah, and I've already
worn them twice,
160
00:07:26,113 --> 00:07:27,815
so, really, what am I
gonna get out of them
161
00:07:27,848 --> 00:07:29,650
-at this point, right?
-Well, again,
162
00:07:29,684 --> 00:07:32,687
so sorry about that.
163
00:07:32,720 --> 00:07:37,224
So, um, anyway, each day's food
is in these little baggies,
164
00:07:37,258 --> 00:07:39,660
so half in the morning,
then half at night.
165
00:07:40,094 --> 00:07:41,228
Every day and night.
166
00:07:41,796 --> 00:07:44,065
Yeah. Uh, I'll be able
to figure out how to--
167
00:07:44,098 --> 00:07:46,968
-how to feed the dog. [chuckles]
-Right. Cool.
168
00:07:49,637 --> 00:07:51,739
Wow, crazy plans this weekend?
169
00:07:51,772 --> 00:07:53,007
Uh, yeah! [chuckles]
170
00:07:53,040 --> 00:07:54,809
It's my best friend's
bachelorette
171
00:07:54,842 --> 00:07:57,979
in Palm Springs.
I mean, it's gonna be wild.
172
00:07:58,012 --> 00:07:59,814
Cool. Cool. Cool. Cool. Cool.
173
00:07:59,847 --> 00:08:02,550
Uh, well, if you're looking
for something
174
00:08:02,583 --> 00:08:04,885
a little more low-key,
I like to every now and again,
175
00:08:04,919 --> 00:08:06,687
just go for a rip
around the neighborhood
176
00:08:06,721 --> 00:08:07,888
on my longboard,
177
00:08:08,189 --> 00:08:10,191
and if you wanted, maybe,
you could come with, some time.
178
00:08:11,926 --> 00:08:13,194
Maybe.
179
00:08:14,929 --> 00:08:15,997
Whelp! [chuckles nervously]
180
00:08:16,464 --> 00:08:17,932
I think that's everything.
181
00:08:18,132 --> 00:08:20,668
-Great.
-Thank you, Jack.
182
00:08:20,868 --> 00:08:23,170
No problem, Mack. [chuckles]
183
00:08:23,671 --> 00:08:24,939
-Awesome.
-Yeah.
184
00:08:24,972 --> 00:08:26,240
All right.
See you later, Cheesy.
185
00:08:30,111 --> 00:08:32,146
-[groans]
-[door shuts]
186
00:08:32,680 --> 00:08:34,715
["Inertia" by Ni/Co playing]
187
00:08:34,749 --> 00:08:36,851
♪ Shake it, shake it,shake it l Like a earthquake ♪
188
00:08:36,884 --> 00:08:39,553
♪ All aroundLike it's my birthday ♪
189
00:08:39,587 --> 00:08:41,122
♪ Put it work,fucking put it work ♪
190
00:08:41,155 --> 00:08:42,256
[Ali] Sorry.
191
00:08:42,757 --> 00:08:44,792
Found it! So,
it was under the seat.
192
00:08:44,825 --> 00:08:46,794
So, you said that he wanted
to go skateboarding with you?
193
00:08:47,461 --> 00:08:49,697
Well, I think
that's definite proof
194
00:08:49,730 --> 00:08:52,600
that Hot Dog-Sitter Guy is
completely obsessed with you.
195
00:08:52,633 --> 00:08:54,802
Oh, my God. Why won't you give
this hot man what he wants?
196
00:08:55,202 --> 00:08:58,806
I don't know. I mean, he comes
off like a total Lothario.
197
00:08:59,206 --> 00:09:00,741
-I'm sorry, what?
-Who?
198
00:09:00,775 --> 00:09:01,909
Lothario?
199
00:09:02,243 --> 00:09:04,745
-You know, Lothario.
-What is that?
200
00:09:04,779 --> 00:09:06,647
-Oh, you know--
-[Sunita] Thank you.
201
00:09:06,680 --> 00:09:07,915
Lothario.
202
00:09:07,948 --> 00:09:09,350
-Lothario? What is that?
-[Sunita] I don't know.
203
00:09:09,383 --> 00:09:10,851
-I don't know what that means.
-A playa.
204
00:09:10,885 --> 00:09:13,020
-Guys!
-Woohoo!
205
00:09:13,054 --> 00:09:14,255
-[gasps]
-[chuckles]
206
00:09:14,288 --> 00:09:17,024
[cheering]
207
00:09:17,058 --> 00:09:18,793
Okay, back to the SAT word.
208
00:09:18,826 --> 00:09:20,728
Uh. I can't date my neighbor.
I can't do it.
209
00:09:20,761 --> 00:09:22,229
Um, no one said "date."
210
00:09:22,263 --> 00:09:24,131
No, I didn't hear that.
I didn't hear date.
211
00:09:24,331 --> 00:09:26,267
Mm-mm. Cheers.
212
00:09:26,901 --> 00:09:28,702
-[Carla] Cheers.
-[girls cheer]
213
00:09:28,736 --> 00:09:30,271
Okay, wait, can we look up
his socials real quick?
214
00:09:30,304 --> 00:09:32,039
-Yes, what is it? What is it?
-Oh, that's the thing.
215
00:09:32,073 --> 00:09:34,275
-He doesn't do social.
-Oh, hey, that's not good.
216
00:09:34,308 --> 00:09:35,743
-Mm-mm.
-Right? That's what I said.
217
00:09:35,776 --> 00:09:37,878
How do we know
he's not a stalker tracking you?
218
00:09:38,112 --> 00:09:39,947
Working for the NSA?
Working for the government?
219
00:09:40,181 --> 00:09:41,348
-[gasps]
-CAA?
220
00:09:42,349 --> 00:09:43,851
-FDA?
-[Carla] Yeah, weird.
221
00:09:43,884 --> 00:09:47,021
Like, just so we're clear,
you're prejudging him
222
00:09:47,054 --> 00:09:48,789
based on what
he shows to the world
223
00:09:49,090 --> 00:09:50,658
without entertaining the idea
224
00:09:50,691 --> 00:09:52,259
that there could
be something more?
225
00:09:52,827 --> 00:09:55,162
-I see you.
-[Ali] Loth-- Lothario.
226
00:09:55,196 --> 00:09:56,363
Careful with
your drinks, ladies.
227
00:09:56,397 --> 00:09:57,932
Betty's precious
about her carpet.
228
00:09:57,965 --> 00:09:58,899
-Carpet?
-[Carla] Yeah.
229
00:09:58,933 --> 00:10:00,334
[Ali] Fucking no. Carpets, ew.
230
00:10:00,367 --> 00:10:01,769
I can't stay in
a place with carpets.
231
00:10:02,736 --> 00:10:05,773
[gasping] I stand corrected.
232
00:10:05,806 --> 00:10:09,844
Okay. I bet our Betty
puts some parties in here.
233
00:10:09,877 --> 00:10:11,812
-[Sunita] I bet our Betty did.
-[Carla] Oh, for sure.
234
00:10:11,846 --> 00:10:16,183
Oh, Betty, my God.
I'm in love with you.
235
00:10:16,217 --> 00:10:17,284
Is she single?
236
00:10:17,586 --> 00:10:19,386
Oh, my God. It's like as
if there's a filter in here.
237
00:10:19,420 --> 00:10:21,021
-[indistinct chatter]
-[Carla] This weekend is
238
00:10:21,055 --> 00:10:22,690
going to be sick!
239
00:10:22,723 --> 00:10:24,391
I'm getting married.
240
00:10:24,425 --> 00:10:26,327
[Mack squealing softly]
241
00:10:26,360 --> 00:10:28,996
[Carla humming]
242
00:10:32,333 --> 00:10:34,902
♪ Shake it, shake itShake it like a earthquake ♪
243
00:10:34,935 --> 00:10:37,004
♪ All around likeIt's my birthday ♪
244
00:10:37,037 --> 00:10:38,706
-[glass shatters]
-[Ali] Oh, shit! We got it all
245
00:10:38,739 --> 00:10:39,874
over Betty's carpet.
246
00:10:39,907 --> 00:10:40,975
[Sunita] No,
just leave it there,
247
00:10:41,008 --> 00:10:42,376
and put the broken glass
on the side.
248
00:10:42,409 --> 00:10:43,677
[whispering] Oh, my God.
249
00:10:43,878 --> 00:10:45,079
[Ali] Okay, let's go.
I'll meet you outside.
250
00:10:45,112 --> 00:10:48,849
[gasping] Oh, my God.
251
00:10:49,817 --> 00:10:51,285
They're gorgeous.
252
00:10:51,318 --> 00:10:53,687
-[gasps] They're all...
-[uplifting music playing]
253
00:10:53,721 --> 00:10:55,422
...so gorgeous.
254
00:10:55,456 --> 00:10:57,158
[Mack gasps]
255
00:10:58,159 --> 00:10:59,727
Hello.
256
00:11:05,432 --> 00:11:06,400
Let's see.
257
00:11:08,836 --> 00:11:12,206
There she is. [chuckles]
258
00:11:17,344 --> 00:11:19,046
[Sunita] Mack, where
the freak are you?
259
00:11:19,079 --> 00:11:21,015
-We're at the bar already.
-Uh, nothing. Nowhere.
260
00:11:21,448 --> 00:11:23,217
[Sunita] Okay, well, get your
cutie little booty tooty
261
00:11:23,250 --> 00:11:24,752
out to the bar.
We're doing shots!
262
00:11:24,785 --> 00:11:26,754
Yeah. I feel like if
I got my tonsils out,
263
00:11:26,787 --> 00:11:28,722
I would just, like,
want to put them in a jar.
264
00:11:28,756 --> 00:11:29,757
-[Mack] Ready?
-[scoffs]
265
00:11:30,024 --> 00:11:31,825
-[Sunita] Yeah, me, too.
-[pensive music playing]
266
00:11:31,859 --> 00:11:32,860
Oh.
267
00:11:32,893 --> 00:11:34,395
-No.
-[laughs] You--
268
00:11:34,428 --> 00:11:35,696
[girls gasping]
269
00:11:36,030 --> 00:11:37,464
Okay. So, um... [clears throat]
...just so you're aware,
270
00:11:37,498 --> 00:11:39,133
it is our best bebe's
bachelorette bridal brunch,
271
00:11:39,333 --> 00:11:40,334
and you best come correct.
272
00:11:40,569 --> 00:11:42,870
And, at the moment,
you're very incorrect.
273
00:11:43,804 --> 00:11:47,408
Oh. Well, I'm not ready-ready.
274
00:11:47,441 --> 00:11:49,777
You know, I wa-- I was saying,
are you guys ready?
275
00:11:49,810 --> 00:11:50,844
I would say one, two, three,
276
00:11:50,878 --> 00:11:51,879
-yeah, we're ready.
-No problem.
277
00:11:51,912 --> 00:11:53,414
-[Mack] Okay.
-Okay. Great.
278
00:11:53,914 --> 00:11:55,849
Just go get something
out of my suitcase.
279
00:11:56,483 --> 00:11:58,018
Okay. [chuckles]
280
00:11:58,052 --> 00:11:59,820
-[upbeat hip-hop playing]
-♪ I know I'm hot ♪
281
00:11:59,853 --> 00:12:02,356
♪ But I stay onMy cool hot, hot, hot ♪
282
00:12:02,389 --> 00:12:05,259
♪ I keep it hot, hot, hot ♪
283
00:12:05,292 --> 00:12:07,294
♪ I know I'm hotBut I stay on my cool ♪
284
00:12:07,328 --> 00:12:09,797
♪ Hot, hot, hot ♪
285
00:12:09,830 --> 00:12:12,800
♪ I keep it hot, hot, hot ♪
286
00:12:12,833 --> 00:12:14,536
♪ I know I'm hotBut I stay on my cool ♪
287
00:12:14,569 --> 00:12:19,006
[indistinct chatter]
288
00:12:19,039 --> 00:12:21,041
-[laughter]
-[sighs]
289
00:12:25,980 --> 00:12:27,348
[crowd cheering]
290
00:12:30,351 --> 00:12:31,919
Why aren't we over there?
291
00:12:32,920 --> 00:12:34,188
-Where?
-There.
292
00:12:34,656 --> 00:12:36,490
I mean, look at them.
They've got it figured out,
293
00:12:36,524 --> 00:12:38,859
those women. You know,
just eating toast
294
00:12:38,892 --> 00:12:40,160
and laughing. [chuckles]
295
00:12:40,528 --> 00:12:42,363
I wanna be like them.
296
00:12:42,664 --> 00:12:47,001
Just sitting around
and falling asleep
297
00:12:47,034 --> 00:12:48,969
till someone comes
and shakes me awake and tells me
298
00:12:49,003 --> 00:12:50,505
it's time to go to sleep
somewhere else. [chuckles]
299
00:12:50,538 --> 00:12:52,139
[Ali] We need to know.
We need to know.
300
00:12:52,574 --> 00:12:55,309
But we are gonna do
what you want.
301
00:12:55,342 --> 00:12:56,544
Whatever you want. [chuckles]
302
00:12:57,111 --> 00:12:59,947
I am, uh, really excited
for this weekend!
303
00:12:59,980 --> 00:13:01,782
[both laugh]
304
00:13:02,883 --> 00:13:04,351
[host] Carla, you're up.
Party of four?
305
00:13:04,385 --> 00:13:06,086
[Ali] Oh, Carla. That's me.
I mean, no. It's not me.
306
00:13:06,120 --> 00:13:07,589
It's us. I mean her.
[yelps] She's getting married!
307
00:13:07,622 --> 00:13:09,591
["Blow Up the Bass" by Burn
Down the Discotheque playing]
308
00:13:09,624 --> 00:13:11,191
[indistinct chatter]
309
00:13:11,225 --> 00:13:13,093
♪ Make you come alive ♪
310
00:13:13,127 --> 00:13:15,262
♪ Listen to my eyes ♪
311
00:13:15,296 --> 00:13:17,331
♪ Check it out, it's all good ♪
312
00:13:17,364 --> 00:13:19,333
♪ I will go aroundAnd use magic ♪
313
00:13:19,366 --> 00:13:22,369
♪ Dances in the musicIn sonic flashes ♪
314
00:13:22,403 --> 00:13:24,271
♪ Look like a honeymoonNight in Paris ♪
315
00:13:24,305 --> 00:13:25,472
♪ Gotta get yours ♪
316
00:13:26,307 --> 00:13:28,008
♪ Get more ♪
317
00:13:28,042 --> 00:13:30,244
♪ Do what makes you feel good ♪
318
00:13:30,277 --> 00:13:31,912
♪ Do what makes you feel good ♪
319
00:13:34,948 --> 00:13:36,350
[indistinct chatter]
320
00:13:36,383 --> 00:13:37,851
♪ Blow up the bass ♪
321
00:13:38,352 --> 00:13:40,522
What's up? I'm getting married.
322
00:13:40,555 --> 00:13:43,558
♪ Blow up the bassBlow up the bass ♪
323
00:13:43,591 --> 00:13:45,025
[song concludes]
324
00:13:45,259 --> 00:13:47,394
What? No. Okay, the physical
therapist is not overrated.
325
00:13:47,428 --> 00:13:49,129
When you have sex
with your physical therapist--
326
00:13:49,163 --> 00:13:51,265
okay, so he's not my
all the time, he was my sub.
327
00:13:51,298 --> 00:13:52,866
Okay. He was just,
like, your substitute--
328
00:13:52,900 --> 00:13:54,468
Babe, I told you,
wear the green ones.
329
00:13:54,502 --> 00:13:56,437
-These are not for the desert.
-[groans]
330
00:13:56,470 --> 00:13:58,439
[indistinct chatter]
331
00:13:58,472 --> 00:14:01,375
You guys, is anyone else,
you know, feeling like...
332
00:14:01,408 --> 00:14:03,043
[cellphone buzzes]
333
00:14:03,077 --> 00:14:06,046
-...anxious from this heat?
-No. I actually love it.
334
00:14:06,080 --> 00:14:07,915
-Oh, shit.
-I feel like it's life-giving.
335
00:14:07,948 --> 00:14:09,083
-[Carla] You guys.
-Life-- What?
336
00:14:09,116 --> 00:14:10,384
Bad Bunny is playing
a private show
337
00:14:10,417 --> 00:14:12,486
in a walk-in refrigerator
behind Ralph's.
338
00:14:12,687 --> 00:14:14,021
Starts in an hour.
339
00:14:14,054 --> 00:14:18,192
Wait. Can... we... ra-lly?
340
00:14:18,225 --> 00:14:22,429
-[both] Yes, we ca-a-a-n!
-[laughs]
341
00:14:22,463 --> 00:14:24,365
-Meh.
-[both] Bah! [laughs]
342
00:14:24,632 --> 00:14:25,600
-What was that?
-What?
343
00:14:25,633 --> 00:14:26,900
What was that
344
00:14:27,301 --> 00:14:28,536
sound that you made with,
like, your face and your mouth?
345
00:14:28,570 --> 00:14:30,237
Oh, no. I mean, I'm kidding.
346
00:14:30,270 --> 00:14:32,206
-[Ali] Okay.
-Obviously. I just-- no!
347
00:14:32,239 --> 00:14:36,243
I thought it would be super fun,
uh, if we all, um...
348
00:14:38,946 --> 00:14:40,347
take a break.
349
00:14:40,749 --> 00:14:42,216
And lie down.
350
00:14:42,617 --> 00:14:47,020
and, uh, did a-- did a...
a past life regression!
351
00:14:47,054 --> 00:14:48,389
-What?
-[Mack] Yeah.
352
00:14:48,422 --> 00:14:50,525
It could be, like,
a bachelorette activity.
353
00:14:50,759 --> 00:14:52,393
Mm-hmm.
I've done one of these before.
354
00:14:52,426 --> 00:14:54,194
-Honestly, truly life-changing.
-[pensive music playing]
355
00:14:54,228 --> 00:14:55,530
[Ali] Saw a lot, but--
356
00:14:56,063 --> 00:14:57,632
Bad Bunny in a refrigerator.
357
00:14:58,265 --> 00:15:01,536
No, it's just, it's crazy.
You know, I was--
358
00:15:01,569 --> 00:15:04,004
I was just thinking of
pitching a piece
359
00:15:04,037 --> 00:15:05,239
on past-life regressions,
360
00:15:05,272 --> 00:15:07,675
and-- and there's a sign
for one right there,
361
00:15:07,709 --> 00:15:12,179
and-- and it kind of feels
like, well, a sign.
362
00:15:12,379 --> 00:15:13,347
-Yeah.
-Yeah.
363
00:15:14,348 --> 00:15:15,617
You should go do it.
364
00:15:16,283 --> 00:15:20,020
I know this isn't your thing.
It's all good. I love you.
365
00:15:20,387 --> 00:15:23,424
-Thank you.
-[Carla] Mm, mm, mm, mm.
366
00:15:23,457 --> 00:15:25,159
We'll just meet
back up at the house.
367
00:15:25,192 --> 00:15:26,360
-Okay.
-Okay?
368
00:15:26,393 --> 00:15:27,629
-Have fun.
-[chuckles, breathes heavily]
369
00:15:27,662 --> 00:15:30,063
Regress and be blessed.
Regress and be blessed.
370
00:15:30,097 --> 00:15:33,233
-Regress. [exhales]
-[birds chirping]
371
00:15:35,068 --> 00:15:36,970
[music fades]
372
00:15:37,004 --> 00:15:39,072
Why can't I enjoy a stupid show
373
00:15:39,106 --> 00:15:41,175
in a refrigerator
like everyone else?
374
00:15:41,709 --> 00:15:44,278
I mean, I would lie down
in a refrigerator.
375
00:15:45,713 --> 00:15:47,014
Hello? [chuckles]
376
00:15:51,686 --> 00:15:53,555
[mystical music playing]
377
00:15:53,588 --> 00:15:57,191
[Mack] Uh, okay. Did I just step
through the looking glass?
378
00:15:57,391 --> 00:15:58,459
What is this?
379
00:15:59,059 --> 00:16:01,395
Uh, hello?
380
00:16:03,230 --> 00:16:04,331
Is anyone here?
381
00:16:05,399 --> 00:16:06,366
Hello?
382
00:16:09,571 --> 00:16:12,406
-[gasping]
-Welcome. Mm.
383
00:16:12,874 --> 00:16:18,713
Hi. I'm, uh-- oh,
I'm here to, um, regress.
384
00:16:18,746 --> 00:16:21,716
Oh, lovely.
Do you have an appointment?
385
00:16:21,749 --> 00:16:24,251
-I don't, no, but--
-Oh, no! Uh. Wait, wait, wait.
386
00:16:24,284 --> 00:16:26,286
Please, please don't touch,
it-- this is very expensive
387
00:16:26,320 --> 00:16:27,689
equipment from Europe,
thank you.
388
00:16:28,088 --> 00:16:29,456
Right, but the sign said
389
00:16:29,490 --> 00:16:31,325
-lie flat.
-Yeah, you will, you will.
390
00:16:31,358 --> 00:16:33,595
Just let me check the schedule,
okay? We're very busy.
391
00:16:33,628 --> 00:16:35,597
[chanting] Om!
392
00:16:36,163 --> 00:16:39,233
-Om-- oh!
-[clears throat]
393
00:16:40,367 --> 00:16:42,637
Today is your lucky day,
Moonchild.
394
00:16:42,937 --> 00:16:45,439
Mercury must be in Gatorade.
I'm normally swamped,
395
00:16:45,472 --> 00:16:47,642
but something
just popped open for you, so--
396
00:16:47,675 --> 00:16:50,210
-So, I can just lie flat?
-Yeah. Yes.
397
00:16:50,244 --> 00:16:51,513
-Okay. Here.
-Oh, ah, but I request
398
00:16:51,546 --> 00:16:53,213
that you pay before
undergoing the regression.
399
00:16:53,447 --> 00:16:55,449
Uh, after visiting
your other lives,
400
00:16:55,482 --> 00:16:57,685
you may feel disoriented.
401
00:16:57,719 --> 00:17:00,588
I take PayPal, cash,
Visa, MasterCard.
402
00:17:00,622 --> 00:17:02,289
-Thank you. Let's get you in.
-[zipper hissing]
403
00:17:02,322 --> 00:17:03,758
No, I really just need
to lie down, so--
404
00:17:03,791 --> 00:17:05,425
Oh, please, please.
Lay down, Moonchild.
405
00:17:05,660 --> 00:17:07,194
-Yes, there you go.
-[sighs]
406
00:17:07,494 --> 00:17:10,230
-Oh, yes. Oh, gosh!
-Ah, yes.
407
00:17:10,264 --> 00:17:11,766
-[healer] Slide in there. Okay.
-I'm sorry.
408
00:17:12,065 --> 00:17:13,635
-All right, Moonchild.
-[grunts]
409
00:17:13,668 --> 00:17:16,236
-Okay, Moonman.
-[machine whirring]
410
00:17:16,804 --> 00:17:21,241
Take a deep breath,
relax, and breathe.
411
00:17:21,275 --> 00:17:23,443
[inhales, exhales dramatically]
412
00:17:23,477 --> 00:17:25,112
Okay, once you are relaxed,
413
00:17:25,145 --> 00:17:27,414
I want you to think
about who you are,
414
00:17:27,749 --> 00:17:30,484
who you were,
and who you want to be.
415
00:17:30,919 --> 00:17:34,154
Today's intention is to connect
with the person you once were.
416
00:17:34,589 --> 00:17:36,558
Life can take you
on a winding path
417
00:17:36,591 --> 00:17:38,292
that often moves
in both directions.
418
00:17:38,626 --> 00:17:42,329
It's important to remember
that time is merely a construct.
419
00:17:42,597 --> 00:17:45,633
Who you are, who you were,
who you want to be.
420
00:17:45,667 --> 00:17:47,669
It's all within
you at this very moment.
421
00:17:47,702 --> 00:17:49,169
You know what? I-- I--
422
00:17:49,202 --> 00:17:52,807
I, uh--
I don't need the whole spiel.
423
00:17:52,840 --> 00:17:55,275
If you could just let me
lay here, that would be great.
424
00:17:55,309 --> 00:17:57,411
Okay, uh, uh,
who do you want to be?
425
00:17:57,444 --> 00:17:59,814
-What?
-Who do you want to be?
426
00:17:59,847 --> 00:18:03,250
Who do I want to be?
427
00:18:03,450 --> 00:18:05,553
I want to be
a person who doesn't, you know,
428
00:18:05,587 --> 00:18:08,656
feel like they have to do
every little thing right.
429
00:18:08,856 --> 00:18:11,291
You know, I want to be able
to lay down whenever I want to,
430
00:18:11,325 --> 00:18:14,596
not have to wear
these tall, tall boots
431
00:18:14,629 --> 00:18:16,731
and walk around
like I'm a giraffe.
432
00:18:16,764 --> 00:18:19,601
And I don't want to have
to put a filter on every photo
433
00:18:19,634 --> 00:18:22,570
to be deemed attractive
by everyone I meet.
434
00:18:22,604 --> 00:18:23,838
And I... I...
I don't want to have
435
00:18:23,871 --> 00:18:25,405
to pretend I like kombucha.
436
00:18:25,439 --> 00:18:27,307
I don't. It's disgusting!
437
00:18:27,341 --> 00:18:29,744
And I want to be able
to sit anywhere I want to,
438
00:18:29,777 --> 00:18:31,345
lay anywhere I want to,
439
00:18:31,378 --> 00:18:32,647
and I just want
to stay home, like,
440
00:18:32,847 --> 00:18:34,247
and not be judged
441
00:18:34,281 --> 00:18:35,415
-for being a hermit.
-[air whooshing]
442
00:18:35,783 --> 00:18:39,186
I just want to be my Grammie.
I want to be Grammie Martin.
443
00:18:39,219 --> 00:18:41,488
I want to be free
to say whatever I want.
444
00:18:41,689 --> 00:18:43,190
I-- I wanna be the women
445
00:18:43,223 --> 00:18:45,560
at the Pancake House
eating pancakes!
446
00:18:45,593 --> 00:18:46,561
Who are you?
447
00:18:46,761 --> 00:18:48,295
I don't know! I don't know.
448
00:18:48,328 --> 00:18:49,631
-[music intensifies]
-I just... [yells]
449
00:18:49,664 --> 00:18:52,466
Who are you deep inside
your core? Who are you?
450
00:18:52,667 --> 00:18:56,403
-[machine buzzing]
-I'm-- I'm a 70-year-old woman,
451
00:18:56,436 --> 00:18:59,239
trapped in the body of
a 30-year-old
452
00:18:59,272 --> 00:19:02,877
who really just needs
a minute to rest!
453
00:19:02,910 --> 00:19:04,746
-[current buzzing]
-[wind chimes twinkling]
454
00:19:05,013 --> 00:19:09,717
[Rita pants] Hello? Hello?
455
00:19:11,284 --> 00:19:14,321
[sighs] Okay.
456
00:19:15,255 --> 00:19:16,356
Oh. Oh.
457
00:19:18,826 --> 00:19:20,528
[pants]
458
00:19:20,561 --> 00:19:21,562
Ooh.
459
00:19:23,665 --> 00:19:24,565
Ah.
460
00:19:26,834 --> 00:19:29,570
Oh, dear. Ow! Oh. [grunts]
461
00:19:31,338 --> 00:19:33,340
Oh. Mm-hmm.
462
00:19:33,908 --> 00:19:35,175
[grunts]
463
00:19:37,512 --> 00:19:39,446
-[tense music playing]
-What's that guy's name again?
464
00:19:39,479 --> 00:19:42,416
Luca? [screams] Oh, my God!
465
00:19:42,684 --> 00:19:45,485
Oh! Oh, my God! No, no. Wait.
466
00:19:45,820 --> 00:19:48,823
[whimpers] What is this?
This is--
467
00:19:48,856 --> 00:19:52,459
Oh, my God, no. [whimpers]
468
00:19:52,694 --> 00:19:55,429
[screams] Oh. Oh, my God. No.
469
00:19:55,462 --> 00:19:58,766
No, no.
Where is that guy? Luca!
470
00:19:58,800 --> 00:20:00,400
Get in here, fix this!
471
00:20:00,768 --> 00:20:03,470
-[music intensifies]
-Luca! Luca!
472
00:20:03,671 --> 00:20:05,873
Luca! Will somebody help me?
473
00:20:05,907 --> 00:20:08,776
This is not me!
I'm not-- Where am I?
474
00:20:09,043 --> 00:20:14,716
Luca! [screams]
I'm not me. I'm not me.
475
00:20:15,049 --> 00:20:19,921
I'm old. I'm really not okay.
I don't know what I'm gonna do.
476
00:20:21,556 --> 00:20:24,357
-[music concludes]
-[Rita pants]
477
00:20:26,928 --> 00:20:29,831
Oh, dear. [grunts]
478
00:20:31,733 --> 00:20:33,768
[cicadas chirping]
479
00:20:34,669 --> 00:20:35,937
[exhales]
480
00:20:37,337 --> 00:20:38,238
[grunts]
481
00:20:38,606 --> 00:20:41,542
Oh, these stupid boots.
482
00:20:41,843 --> 00:20:43,778
Oh, ow. [grunts]
483
00:20:46,346 --> 00:20:47,347
[sighs]
484
00:20:50,518 --> 00:20:54,622
[yelps] Oh. Oh, my God.
[breathes heavily] Please.
485
00:20:56,624 --> 00:20:59,292
Ah! Oh! No! Come on.
486
00:20:59,927 --> 00:21:03,497
[yelps] Oh, no. [stammers]
487
00:21:05,032 --> 00:21:06,567
[sighs] Oh, my God.
488
00:21:07,235 --> 00:21:09,570
-[metal clattering]
-[shrieks, breathes heavily]
489
00:21:12,807 --> 00:21:13,775
What?
490
00:21:15,042 --> 00:21:16,878
-[groans]
-[birds chirping]
491
00:21:20,380 --> 00:21:23,818
-[screams]
-[screams, gasps]
492
00:21:24,484 --> 00:21:27,487
You can't be here.
I'm very sorry.
493
00:21:27,522 --> 00:21:28,823
If you're on meth,
we don't have any.
494
00:21:29,023 --> 00:21:30,625
-[tense music playing]
-What? No, no.
495
00:21:30,658 --> 00:21:32,994
I'm not on meth, Carla. It's me.
496
00:21:33,194 --> 00:21:35,062
-Ma'am, I'm serious.
-'[shrieks] Okay, please.
497
00:21:35,096 --> 00:21:36,396
[shushes] Listen. Listen.
498
00:21:36,597 --> 00:21:38,566
One more move and you get
an eyeful of pepper.
499
00:21:38,766 --> 00:21:42,369
-It stings. Trust me.
-That is empty.
500
00:21:42,402 --> 00:21:43,370
No, it's not.
501
00:21:43,571 --> 00:21:45,006
Oh, I know that's empty,
502
00:21:45,039 --> 00:21:47,407
because you've had it
since college.
503
00:21:47,909 --> 00:21:48,943
How you know that?
504
00:21:49,342 --> 00:21:52,547
Because we bought
those pepper sprays together
505
00:21:53,014 --> 00:21:54,916
and we tested them out
on each other,
506
00:21:55,116 --> 00:21:56,851
just to make sure
that they worked. And--
507
00:21:56,884 --> 00:21:58,119
No, no, but I'm serious!
508
00:21:58,152 --> 00:22:01,055
You're a ghost.
Please, ghost. Go away, ghost!
509
00:22:01,088 --> 00:22:03,925
-Carla!
-Go away. Go away, ghost.
510
00:22:03,958 --> 00:22:05,960
-Carla!
-Go away, ghost.
511
00:22:05,993 --> 00:22:08,763
Carla, I'm not a ghost.
512
00:22:08,796 --> 00:22:11,666
-It's me! Mack!
-[pensive music playing]
513
00:22:11,699 --> 00:22:13,568
-What?
-I don't know what to do.
514
00:22:13,601 --> 00:22:16,003
Something really crazy happened
to me in that regression pod,
515
00:22:16,037 --> 00:22:17,638
and I don't even look
like me anymore.
516
00:22:17,672 --> 00:22:20,473
But I'm me, okay? The--
Well, look, look. See? See.
517
00:22:20,708 --> 00:22:22,643
That's Mack's jewelry.
What did you do with her?
518
00:22:22,677 --> 00:22:25,478
[whimpers] What do you mean?
You gave me this bracelet.
519
00:22:25,513 --> 00:22:27,982
Because you said
all my other jewelry
520
00:22:28,015 --> 00:22:31,152
looked like I bought
it at a Judge Judy estate sale.
521
00:22:31,185 --> 00:22:33,486
Which I said is
a good thing because--
522
00:22:33,988 --> 00:22:36,123
[both] Judge Judy rich as hell.
523
00:22:36,157 --> 00:22:38,159
-What the hell?!
-[Rita whimpers]
524
00:22:38,192 --> 00:22:40,460
I don't know
what happened to me.
525
00:22:40,828 --> 00:22:42,697
[cries] You're my best friend.
526
00:22:43,164 --> 00:22:45,766
-I love you so much.
-Okay, okay, okay.
527
00:22:45,800 --> 00:22:46,834
I love you, too.
528
00:22:46,868 --> 00:22:48,102
-[Sunita] Carla?
-[Ali] Carla?
529
00:22:48,135 --> 00:22:49,537
-[Rita screams] Oh, God.
-[Sunita] Oh, my God!
530
00:22:49,570 --> 00:22:50,771
[Ali] Then I heard "ghost,"
and then I...
531
00:22:50,805 --> 00:22:52,039
-[indistinct chatter]
-[whimpers]
532
00:22:52,073 --> 00:22:53,774
Oh, my God! [shrieks]
533
00:22:53,808 --> 00:22:55,943
[indistinct chatter]
534
00:22:55,977 --> 00:22:57,678
Are you okay?
'Cause we heard screams.
535
00:22:57,712 --> 00:22:58,980
-I heard you literally scream.
-Yeah,
536
00:22:59,013 --> 00:23:00,514
just one of Betty's friends.
537
00:23:03,483 --> 00:23:05,786
-Hey.
-[shrieks, gulps]
538
00:23:06,621 --> 00:23:09,056
I'll meet you guys there.
I wanna change. I feel like--
539
00:23:09,090 --> 00:23:10,558
-Sure, yeah.
-Definitely change, for sure.
540
00:23:10,591 --> 00:23:12,526
-Yeah. You guys look hot.
-Thank you so much.
541
00:23:12,560 --> 00:23:13,661
-Thanks. You can too.
-You can, too.
542
00:23:13,694 --> 00:23:14,695
I'm trying try to get laid.
543
00:23:14,729 --> 00:23:16,063
-Okay. Thank you.
-Ooh, yeah!
544
00:23:16,264 --> 00:23:18,966
-[Ali] Nice meeting the-- you.
-Okay, just get us enough seats.
545
00:23:19,000 --> 00:23:20,668
[Ali] Okay, I want to make sure
they're not waiting.
546
00:23:20,701 --> 00:23:22,469
Okay. I need a drink.
547
00:23:22,503 --> 00:23:25,039
Yeah. Uh-huh. Yeah.
548
00:23:26,707 --> 00:23:29,877
This like-- it's like I'm me,
but I'm not me.
549
00:23:29,911 --> 00:23:32,813
I mean, I'm me way up here.
But these things here,
550
00:23:32,847 --> 00:23:34,815
like, I had them.
They're not mine.
551
00:23:34,849 --> 00:23:38,853
Mine were like normal size.
Ah, this is horrible.
552
00:23:38,886 --> 00:23:41,088
Okay, so what were
you thinking about
553
00:23:41,122 --> 00:23:43,824
when he was asking you
who you wanted to be?
554
00:23:43,858 --> 00:23:46,594
Well, I was thinking
about Grammie Martin,
555
00:23:46,794 --> 00:23:50,463
and about how sick
of all the bullshit I am. And--
556
00:23:50,497 --> 00:23:52,633
Okay, so you were thinking
about old lady stuff
557
00:23:52,667 --> 00:23:54,535
-and then you turned into one.
-[Mack] Uh-huh.
558
00:23:54,568 --> 00:23:56,537
So, he should be able
to turn you back into you.
559
00:23:56,837 --> 00:23:59,140
Oh, God, this is really
a nightmare.
560
00:23:59,173 --> 00:24:03,077
My hair is different.
It's, like, really weird.
561
00:24:03,110 --> 00:24:04,145
Look at this.
562
00:24:04,444 --> 00:24:06,847
It feels like it's well-coated
wire or something.
563
00:24:06,881 --> 00:24:08,516
-[chuckles]
-It's not hair.
564
00:24:08,549 --> 00:24:10,785
-Mack, we're going to fix this.
-[grunts]
565
00:24:10,818 --> 00:24:12,053
I'm just really tired
566
00:24:12,086 --> 00:24:13,788
and overwhelmed,
and I need to rest.
567
00:24:13,821 --> 00:24:15,623
I just don't know how
to explain this to you.
568
00:24:15,656 --> 00:24:19,226
But you know what I can feel?
I can, like, feel the bones.
569
00:24:19,260 --> 00:24:20,594
We're gonna figure this out.
570
00:24:20,628 --> 00:24:22,196
Yeah. And if we don't, you know,
571
00:24:22,229 --> 00:24:24,497
I'll just lose my friends
and my sponsors,
572
00:24:24,532 --> 00:24:25,900
-and I'll just run outta money.
-[Carla] No.
573
00:24:25,933 --> 00:24:27,868
And I'll be one of those
old people, you know,
574
00:24:27,902 --> 00:24:30,204
that dies in their apartment
and turns into flesh soup
575
00:24:30,404 --> 00:24:32,206
because nobody finds
them for weeks.
576
00:24:32,239 --> 00:24:34,675
Okay, I'm not gonna
let you turn into flesh soup.
577
00:24:34,875 --> 00:24:36,844
-Really?
-Really.
578
00:24:37,745 --> 00:24:39,647
I'm gonna call my mom,
579
00:24:39,680 --> 00:24:42,750
and ask her if we can use
Betty's house another few days.
580
00:24:42,783 --> 00:24:45,186
But wait a minute. Whoa!
What about your shower?
581
00:24:45,219 --> 00:24:47,288
I'll cancel it.
This is a little more important.
582
00:24:47,321 --> 00:24:50,124
No, no, no, I'm sorry.
No, you're not going to cancel
583
00:24:50,157 --> 00:24:52,126
-anything at all.
-[gentle music playing]
584
00:24:52,159 --> 00:24:54,128
I got an idea.
Here's what we're gonna do.
585
00:24:54,494 --> 00:24:56,564
You're gonna drive
the girls back to LA,
586
00:24:56,597 --> 00:24:58,132
and you just tell them that,
I don't know,
587
00:24:58,165 --> 00:24:59,800
some sort of
a work thing came up.
588
00:25:00,034 --> 00:25:01,802
Anyway, I will go back
into town,
589
00:25:01,836 --> 00:25:03,637
and I will see
if I can find him,
590
00:25:03,671 --> 00:25:06,540
and I'll be back in LA
in time for your shower.
591
00:25:06,574 --> 00:25:08,242
You don't want me
to come with you?
592
00:25:08,275 --> 00:25:09,810
[crickets chirping]
593
00:25:09,844 --> 00:25:10,878
No.
594
00:25:11,579 --> 00:25:14,015
I just think I need
to be alone right now.
595
00:25:14,715 --> 00:25:18,119
This is-- Whoo--
a lot to process.
596
00:25:18,152 --> 00:25:20,554
And you're sure
there's nothing I can do?
597
00:25:21,022 --> 00:25:23,791
Could you drive me somewhere
to rent a car? [chuckles]
598
00:25:25,026 --> 00:25:26,627
-I have a better idea.
-Hmm?
599
00:25:26,660 --> 00:25:29,030
Get some rest tonight.
I got you.
600
00:25:29,363 --> 00:25:30,664
[engine revving]
601
00:25:30,698 --> 00:25:33,200
[Carla] All right.
You look amazing.
602
00:25:33,234 --> 00:25:36,837
-[laughs]
-[Mack] I do not. Oh, dear.
603
00:25:38,205 --> 00:25:40,041
Okay, I'll see you
at the shower.
604
00:25:40,274 --> 00:25:43,210
-Yeah, wish me luck.
-[Carla] You got this.
605
00:25:43,244 --> 00:25:44,845
-Okay.
-[birds chirping]
606
00:25:44,879 --> 00:25:46,180
-[Carla] Love you.
-[Mack] Love you.
607
00:25:46,213 --> 00:25:47,681
[car honking]
608
00:25:48,716 --> 00:25:52,987
[yells] No! Where did he go?
609
00:25:55,156 --> 00:25:56,624
-[wails]
-[engine stalls]
610
00:25:58,325 --> 00:26:02,096
-[cries] Where did he go?
-[car honking loudly]
611
00:26:02,129 --> 00:26:05,566
["Shaking"
by Hazel English playing]
612
00:26:10,871 --> 00:26:13,874
♪ When we are together ♪
613
00:26:13,908 --> 00:26:16,377
-[Mack] It's gonna be fine.
-♪ Do I drive you wild ♪
614
00:26:16,410 --> 00:26:18,112
Maybe this is just--
I don't know, what is this,
615
00:26:18,145 --> 00:26:19,914
some sort of a dream?
Just a real, like,
616
00:26:19,947 --> 00:26:21,382
terrible dream.
617
00:26:21,415 --> 00:26:23,384
Yeah, well,
but still, nevertheless.
618
00:26:23,417 --> 00:26:25,753
Let's just wake up, okay?
619
00:26:26,454 --> 00:26:30,691
[exhales] Damn it! [sighs]
I don't know what I'm gonna do.
620
00:26:30,724 --> 00:26:37,131
♪ Water's deepBut I'm already half in ♪
621
00:26:41,168 --> 00:26:42,103
[sighs]
622
00:26:47,408 --> 00:26:48,375
[groans]
623
00:26:52,046 --> 00:26:53,114
[grunts]
624
00:26:59,086 --> 00:27:00,688
[exhaling heavily]
625
00:27:00,721 --> 00:27:01,755
[door clicks]
626
00:27:01,789 --> 00:27:03,157
-Whoa.
-Here you go, buddy.
627
00:27:03,424 --> 00:27:04,391
-[Cheesy growls]
-[Mack] Oh.
628
00:27:04,925 --> 00:27:06,927
Uh, can I help you?
629
00:27:07,596 --> 00:27:11,098
Well, hello.
There you go. I'm...
630
00:27:12,700 --> 00:27:14,268
I'm really not, um--
631
00:27:14,301 --> 00:27:16,036
Uh, you know,
I'm not Mack's mom.
632
00:27:16,437 --> 00:27:18,772
I'm Mack's, a-- actually
I'm Mack's aunt.
633
00:27:19,106 --> 00:27:21,408
And it's her Aunt Rita.
Is that...
634
00:27:21,442 --> 00:27:23,310
She didn't tell you, though,
about me because,
635
00:27:23,344 --> 00:27:24,778
she-- she knows I'm her aunt.
636
00:27:24,812 --> 00:27:27,047
Anyway, so what
we're doing is...
637
00:27:27,081 --> 00:27:29,083
[sighs] ...uh, an--
an apartment swap.
638
00:27:29,283 --> 00:27:32,052
And Mack is using my house
as a writer's retreat,
639
00:27:32,086 --> 00:27:35,156
in Scottsdale or--
Yeah, Scottsdale it is.
640
00:27:35,189 --> 00:27:37,424
-[chuckles] Yeah.
-Oh, cool.
641
00:27:37,458 --> 00:27:39,093
I didn't know
she was writing again.
642
00:27:39,126 --> 00:27:40,728
I-- I really liked
her first book.
643
00:27:41,462 --> 00:27:42,997
-You did?
-Yeah.
644
00:27:43,030 --> 00:27:44,298
[gentle music playing]
645
00:27:44,331 --> 00:27:47,935
She'd be really flattered
if she knew.
646
00:27:47,968 --> 00:27:49,803
But anyway, who cares,
right? And-- [chuckles]
647
00:27:49,837 --> 00:27:52,106
So, uh, how long
are you here for?
648
00:27:52,306 --> 00:27:53,374
Me? Oh.
649
00:27:54,408 --> 00:27:56,177
[laughs] It's like
I'm not really--
650
00:27:56,210 --> 00:27:58,379
I don't know.
Right now, I'm not quite sure.
651
00:27:58,412 --> 00:28:00,314
But you know,
it'll-- it'll be a while, maybe.
652
00:28:00,347 --> 00:28:01,749
-[Cheesy barking]
-Okay, well.
653
00:28:01,782 --> 00:28:03,083
-Uh, I'm Jack.
-Hey. [chuckles]
654
00:28:03,117 --> 00:28:04,485
Welcome to the building.
655
00:28:04,519 --> 00:28:06,921
Uh, I usually take care
of Cheese
656
00:28:06,954 --> 00:28:08,289
-when Mack's out of town.
-[Cheesy barking]
657
00:28:08,322 --> 00:28:10,357
Oh, sorry. He's usually
a little cuter than this.
658
00:28:10,391 --> 00:28:12,159
No, he's very cute,
659
00:28:12,193 --> 00:28:13,460
-but at some--
-[Cheesy growling, barking]
660
00:28:13,494 --> 00:28:15,696
I don't know why.
Doesn't seem to like me.
661
00:28:16,363 --> 00:28:18,132
Maybe it's just because
"Rita and Cheese"
662
00:28:18,165 --> 00:28:20,267
doesn't have the same ring
to it as "Mack and Cheese."
663
00:28:20,301 --> 00:28:22,303
-"Mack and Cheese." [chuckles]
-Right? It's "Mack and Cheese."
664
00:28:22,336 --> 00:28:23,404
That's pretty funny.
665
00:28:23,672 --> 00:28:26,740
That is-- It's so stupid.
But it is, it's funny.
666
00:28:26,774 --> 00:28:29,310
[laughs] Okay, I don't know.
I think it's pretty cute.
667
00:28:29,343 --> 00:28:31,011
-Yes. [chuckles]
-Yeah.
668
00:28:31,045 --> 00:28:34,748
So, uh, Mack, s-- she didn't,
uh, mention me?
669
00:28:34,949 --> 00:28:37,117
She did not mention
a dog walker. No.
670
00:28:37,151 --> 00:28:39,753
[chuckles] Oh, oh, okay.
Well, I'm-- I mean, I'm also,
671
00:28:39,787 --> 00:28:41,288
-like, a pretty good guy. Yeah.
-And you...
672
00:28:41,322 --> 00:28:45,092
-And modest, huh? [chuckles]
-Yeah. Well, nice to meet you.
673
00:28:45,292 --> 00:28:46,860
Uh, again, I--
I'm just next door
674
00:28:46,894 --> 00:28:47,928
if-- if you need anything.
675
00:28:48,195 --> 00:28:49,930
Any-- any help with the dog,
or-- or whatever.
676
00:28:49,964 --> 00:28:51,398
-Oh.
-I'm Jack.
677
00:28:51,432 --> 00:28:53,234
-You're Jack. Good boy.
-Later, Cheese.
678
00:28:53,267 --> 00:28:55,936
Thank you, by the way.
Got it, and I won't.
679
00:28:55,970 --> 00:28:58,172
-Mm-hmm.
-[sighs] Oh, God.
680
00:28:58,205 --> 00:28:59,507
-[door closes]
-Whoa.
681
00:28:59,773 --> 00:29:01,075
Wait.
682
00:29:01,875 --> 00:29:05,112
What? This isn't gonna work.
It's ridiculous.
683
00:29:06,380 --> 00:29:07,848
[sighs]
684
00:29:07,881 --> 00:29:11,785
["She's Gone" by The Bird
And The Bee playing]
685
00:29:12,052 --> 00:29:13,320
Forget it.
686
00:29:13,354 --> 00:29:16,123
♪ Everybody's highOn consolation ♪
687
00:29:16,357 --> 00:29:18,892
[groans]
688
00:29:18,926 --> 00:29:20,995
♪ Everybody's trying to tell ♪
689
00:29:21,028 --> 00:29:22,196
[sighs]
690
00:29:22,229 --> 00:29:25,567
♪ Me what's rightfor me, yeah ♪
691
00:29:25,600 --> 00:29:28,202
♪ I need a drinkAnd a quick decision ♪
692
00:29:28,435 --> 00:29:33,040
[Rita] Oh. Yeah.
Okay. [breathes heavily]
693
00:29:33,073 --> 00:29:36,544
♪ Now it's up to meOoh, what will be ♪
694
00:29:36,578 --> 00:29:38,312
♪ She's gone, she's gone ♪
695
00:29:38,345 --> 00:29:41,215
♪ Oh I, oh I ♪
696
00:29:41,248 --> 00:29:43,117
♪ I better learnHow to face it ♪
697
00:29:43,150 --> 00:29:47,354
♪ She's goneShe's gone, oh I, oh I ♪
698
00:29:47,388 --> 00:29:48,956
♪ I'd pay the devilTo replace her ♪
699
00:29:48,989 --> 00:29:50,457
♪ She's gone, she's gone ♪
700
00:29:50,491 --> 00:29:53,027
-♪ Oh why, what went wrong? ♪
-Okay.
701
00:29:54,128 --> 00:29:56,163
[whispers] Yes.
702
00:29:56,196 --> 00:29:58,032
♪ Get up in the morning,Look in the mirror ♪
703
00:29:58,065 --> 00:29:59,433
[Rita] Oh, God. I love that.
704
00:29:59,466 --> 00:30:02,069
[What about this?
With this, okay.
705
00:30:02,102 --> 00:30:04,071
♪ I'm worn as a toothbrush... ♪
706
00:30:04,104 --> 00:30:05,339
[gasps]
707
00:30:05,372 --> 00:30:09,611
-♪ In the stand ♪
-[chuckles]
708
00:30:09,644 --> 00:30:11,613
♪ My face ain't lookingAny younger ♪
709
00:30:11,646 --> 00:30:13,947
Oh, dear. Oh.
710
00:30:13,981 --> 00:30:16,283
♪ Now I can see love'sTaken a toll on me ♪
711
00:30:16,317 --> 00:30:19,521
[Rita sighs, chuckles] Well? Mm.
712
00:30:19,554 --> 00:30:22,524
♪ She's goneShe's gone, oh, I, oh, I ♪
713
00:30:22,557 --> 00:30:26,528
All right. I'm gonna make this--
I'm gonna make this work.
714
00:30:26,561 --> 00:30:30,130
♪ She's goneShe's gone, oh, I, oh, I ♪
715
00:30:30,331 --> 00:30:32,266
-[song concludes]
-[indistinct chatter]
716
00:30:32,299 --> 00:30:34,401
[Rita] Oh. [clears throat]
717
00:30:34,602 --> 00:30:37,438
-You cut your hair.
-Oh, I know. I had to.
718
00:30:37,471 --> 00:30:39,373
It-- it felt so weird.
719
00:30:40,174 --> 00:30:41,509
-Do you think?
-This is very weird,
720
00:30:41,543 --> 00:30:43,077
but you look amazing.
721
00:30:43,110 --> 00:30:45,613
-No. Come on.
-Okay, we're gonna do this.
722
00:30:45,647 --> 00:30:47,881
-Okay.
-Yeah. Ladies.
723
00:30:47,915 --> 00:30:49,416
-Oh.
-[gentle music playing]
724
00:30:49,450 --> 00:30:52,453
-[Rita chuckles]
-Um, this is Mack's Auntie Rita.
725
00:30:52,687 --> 00:30:54,188
-Oh. Hi.
-[Carla] And, um,
726
00:30:54,221 --> 00:30:56,256
these are the ladies
from my mom's wine club.
727
00:30:56,290 --> 00:30:58,125
-Oh.
-Carol.
728
00:30:58,158 --> 00:30:59,159
-Nice to meet you.
-Betty.
729
00:30:59,193 --> 00:31:00,461
-Hi.
-Hey.
730
00:31:00,829 --> 00:31:02,429
-[Rita] Hey, Betty.
-Angela.
731
00:31:02,463 --> 00:31:04,198
-Fabulous. All of it.
-[Rita] Oh, oh. [chuckles]
732
00:31:04,231 --> 00:31:06,400
Doesn't she look so cute?
And that's my mom, Sharon.
733
00:31:06,433 --> 00:31:09,069
-[Angela] She does.
-Oh, nice to meet you, Rita.
734
00:31:09,571 --> 00:31:10,605
Where's Mack?
735
00:31:10,839 --> 00:31:13,474
She's doing the writing retreat
in Scottsdale.
736
00:31:13,508 --> 00:31:15,109
-We talk-- I told you.
-Oh. Mm-hmm.
737
00:31:15,142 --> 00:31:17,144
Oh, odd timing.
738
00:31:17,177 --> 00:31:19,046
But I'm glad
she's writing again.
739
00:31:19,079 --> 00:31:20,548
-Mm-hmm.
-Yes. Thank you.
740
00:31:20,582 --> 00:31:23,183
Auntie Rita. Can I talk
to you for a second?
741
00:31:23,217 --> 00:31:25,520
-I want to show you something.
-Of course.
742
00:31:25,553 --> 00:31:27,354
I wanna just--
I wanna show her something.
743
00:31:27,388 --> 00:31:29,691
-Yes. Show me.
-We'll be right back.
744
00:31:29,724 --> 00:31:32,594
We'll be here.
Oh, I love that outfit...
745
00:31:34,328 --> 00:31:36,230
It was like
he was never even there.
746
00:31:36,263 --> 00:31:38,198
We're-- We're gonna find him.
We're gonna--
747
00:31:38,600 --> 00:31:40,067
In all truth, you should
be focusing
748
00:31:40,100 --> 00:31:41,135
on your wedding, Carla.
749
00:31:41,168 --> 00:31:42,604
Please, girl.
750
00:31:42,637 --> 00:31:44,572
Like she's gonna let me do
anything I want wedding-wise.
751
00:31:44,773 --> 00:31:46,340
And this is for me.
752
00:31:46,373 --> 00:31:48,142
How are we supposed to grow old
on the French Riviera
753
00:31:48,175 --> 00:31:49,611
if you're 50 years ahead of me?
754
00:31:49,644 --> 00:31:52,212
Ladies, can you come over
and sit down?
755
00:31:52,246 --> 00:31:54,314
We've already started
opening the presents.
756
00:31:54,616 --> 00:31:55,683
I did it. I--
757
00:31:55,884 --> 00:31:58,152
-I don't like to wait.
-[Rita] Oh. [chuckles]
758
00:31:58,385 --> 00:32:02,189
[indistinct chatter]
759
00:32:02,222 --> 00:32:04,191
Sorry about this.
Betty's in a race.
760
00:32:04,224 --> 00:32:05,660
She's so old
that every second counts.
761
00:32:05,693 --> 00:32:07,194
[Carla] Oh. What do you
have there, Betty?
762
00:32:07,227 --> 00:32:08,495
What-- what do we have there?
763
00:32:08,730 --> 00:32:11,666
-Wait till you see. [chuckles]
-[women laugh]
764
00:32:11,699 --> 00:32:13,967
So, Rita, what would
you like to drink?
765
00:32:14,001 --> 00:32:16,437
Wine? Would
you like red or white?
766
00:32:16,470 --> 00:32:20,575
-Oh, red wine with ice cubes.
-Oh, great answer.
767
00:32:20,608 --> 00:32:25,245
You know, I love a woman
who knows what she likes.
768
00:32:25,279 --> 00:32:26,648
-[laughs]
-A woman
769
00:32:26,681 --> 00:32:28,015
who knows what she likes.
770
00:32:28,282 --> 00:32:30,984
So, how often, I'm just curious,
771
00:32:31,018 --> 00:32:33,487
do you ladies meet
for your wine club?
772
00:32:33,521 --> 00:32:34,622
Every day.
773
00:32:34,656 --> 00:32:36,323
-Oh, at least.
-And, uh, nights, too.
774
00:32:36,356 --> 00:32:37,525
-Oh.
-A lot.
775
00:32:37,559 --> 00:32:39,126
Sometimes we spend the weekend.
776
00:32:39,159 --> 00:32:40,427
[women laughing]
777
00:32:40,461 --> 00:32:42,129
Oh, here you go.
778
00:32:42,162 --> 00:32:43,531
-Oh. Thank you.
-Oh, there you go.
779
00:32:43,565 --> 00:32:45,265
So, if you're gonna
be in town for a while,
780
00:32:45,299 --> 00:32:46,333
you really should join us.
781
00:32:46,701 --> 00:32:49,069
I mean, we really need
someone to help us get through
782
00:32:49,102 --> 00:32:52,607
the garishly large wine cellar
my ex-wife left me,
783
00:32:52,640 --> 00:32:54,208
you know, before she died.
784
00:32:54,241 --> 00:32:56,343
Don't call Mama Tina
your ex-wife.
785
00:32:56,376 --> 00:32:58,613
Well, you told me not
to call her my dead wife.
786
00:32:58,813 --> 00:33:01,448
-[women snicker]
-And don't call her Mama Tina.
787
00:33:01,482 --> 00:33:05,085
Make me sound like I was married
to a spaghetti sauce legacy.
788
00:33:05,118 --> 00:33:08,055
[women laughs]
789
00:33:08,088 --> 00:33:10,558
Let the girl call her Mama Tina.
790
00:33:10,792 --> 00:33:13,427
-No, she will not.
-Oh.
791
00:33:13,460 --> 00:33:15,663
[Sharon] See, Rita.
This is my house, my rules.
792
00:33:15,697 --> 00:33:18,031
I say what I want,
and I do what I want.
793
00:33:18,232 --> 00:33:20,602
And people that don't like it,
they know where the door is.
794
00:33:21,235 --> 00:33:22,704
I've got a door
back there, too.
795
00:33:22,737 --> 00:33:24,506
-[women laugh]
-Please, please, God.
796
00:33:24,539 --> 00:33:26,608
Okay. What do you
have there, Betty?
797
00:33:26,641 --> 00:33:28,375
-Carla.
-I'm getting another one.
798
00:33:28,408 --> 00:33:29,811
Carla, I'm gonna keep this one.
799
00:33:29,844 --> 00:33:32,346
It belongs on your side table.
800
00:33:33,146 --> 00:33:35,182
Okay, who is this from?
801
00:33:35,215 --> 00:33:36,651
-Wow, I love the wrapping.
-[indistinct chatter]
802
00:33:36,684 --> 00:33:40,220
-[somber music playing]
-[keyboard clacking]
803
00:33:52,165 --> 00:33:53,535
[Rita groans]
804
00:33:54,468 --> 00:33:55,670
There's nothing there.
805
00:33:55,904 --> 00:33:57,505
No, there's nothing there.
806
00:33:57,539 --> 00:34:00,073
Look and see.
You would agree with me.
807
00:34:00,107 --> 00:34:01,643
[keyboard clacking]
808
00:34:02,342 --> 00:34:03,645
[Rita groans]
809
00:34:04,679 --> 00:34:05,713
Damn thing.
810
00:34:06,648 --> 00:34:08,148
[Carla] We gonna do this.
811
00:34:08,850 --> 00:34:12,587
I need you
to have positive thought.
812
00:34:12,620 --> 00:34:15,455
You're gonna visualize
your boobs are higher,
813
00:34:15,489 --> 00:34:19,092
your hair is softer.
You don't use the word "rest."
814
00:34:19,126 --> 00:34:20,595
[Rita] Carla, you gotta
get me out of this thing.
815
00:34:20,628 --> 00:34:21,863
I'm freezing!
816
00:34:21,896 --> 00:34:23,598
["Classic Girl"
by Deidre & the Dark playing]
817
00:34:23,631 --> 00:34:25,165
♪ I see in black and white ♪
818
00:34:25,198 --> 00:34:26,433
[Carla] Where are you?
819
00:34:26,466 --> 00:34:28,836
[Rita] Where are you?
Where are you?
820
00:34:28,870 --> 00:34:30,137
-[whimpers]
-[Carla laughs]
821
00:34:30,170 --> 00:34:31,839
Did it work? Did it work?
822
00:34:31,873 --> 00:34:33,541
Okay. Let's keep it going.
823
00:34:33,575 --> 00:34:35,342
-What do you mean, another one?
-[Carla] Keep it going?
824
00:34:35,375 --> 00:34:37,579
This is my go-to
for a total body reset.
825
00:34:37,612 --> 00:34:39,146
Oh, okay. Thank--
826
00:34:39,179 --> 00:34:42,316
[screaming] No! No, no. No.
827
00:34:42,517 --> 00:34:44,451
-Women should be remembered...
-Luca.
828
00:34:44,484 --> 00:34:45,653
-I know, I-- I--
-Mm-hmm.
829
00:34:45,920 --> 00:34:47,622
Hi, excuse me. Do you know
anyone by the name of Luca?
830
00:34:47,655 --> 00:34:48,623
[man] Get outta here.
831
00:34:48,923 --> 00:34:52,125
-Oh, we're never gonna find him.
-Yes, we are.
832
00:34:52,159 --> 00:34:55,228
♪ I wanna stay a classic girl ♪
833
00:34:55,262 --> 00:35:01,301
♪ So, I'm making my placeIn the modern world ♪
834
00:35:02,369 --> 00:35:03,571
[song concludes]
835
00:35:03,605 --> 00:35:05,640
[indistinct chatter]
836
00:35:05,673 --> 00:35:06,774
[woman over TV] The most
837
00:35:06,808 --> 00:35:08,175
effective anti-agingtreatment--
838
00:35:08,208 --> 00:35:10,177
-[cellphone ringing]
-[yelps, grunts]
839
00:35:10,678 --> 00:35:12,212
[groans]
840
00:35:12,245 --> 00:35:14,181
I know you're there.I heard you make a fear noise.
841
00:35:14,214 --> 00:35:15,683
Coming. Coming.
842
00:35:15,717 --> 00:35:17,484
-Are you sick?
-No.
843
00:35:17,518 --> 00:35:21,421
Weird. You sound weird.Your voice is, like, drier or--
844
00:35:21,623 --> 00:35:24,759
Uh. Yeah, well, yeah.
It's-- I'm very thirsty.
845
00:35:24,792 --> 00:35:26,393
So, that's it, probably, yeah.
846
00:35:26,426 --> 00:35:28,796
Anyway, what do you want?
847
00:35:28,830 --> 00:35:30,531
Okay, well, I'm callingto confirm you
848
00:35:30,565 --> 00:35:32,199
for the All-BodiesPilates thing.
849
00:35:32,567 --> 00:35:34,636
The-- I don't even know.
The All-what?
850
00:35:34,669 --> 00:35:36,269
What is wrong with you?
851
00:35:36,303 --> 00:35:38,840
You are scheduled to coverthe Pilates event today.
852
00:35:38,873 --> 00:35:42,744
A job, may I remind youis a gift to you.
853
00:35:42,777 --> 00:35:44,277
-You're welcome.
-[groans]
854
00:35:44,311 --> 00:35:45,780
-Just remember, post pictures.
-[Rita] Post pictures.
855
00:35:45,813 --> 00:35:48,281
If people see you at a party,they will think you're fun.
856
00:35:48,315 --> 00:35:50,652
They don't have to be of you,just post pictures
857
00:35:50,685 --> 00:35:52,954
of, like, the swagor, like, people's butts.
858
00:35:52,987 --> 00:35:54,555
I don't care.
859
00:35:54,589 --> 00:35:58,291
Just make sure you hashtag#AllBodiesCanDoPilates
860
00:35:58,325 --> 00:35:59,527
-on the post.
-[Rita] Pilates! Got it.
861
00:35:59,560 --> 00:36:00,928
Okay? Bye.
862
00:36:00,962 --> 00:36:02,229
-[cellphone chimes]
-[breathes heavily, chuckles]
863
00:36:02,262 --> 00:36:06,199
[woman over TV] As a faceliftimplant with no side effects.
864
00:36:06,233 --> 00:36:07,434
Before you begin...
865
00:36:07,467 --> 00:36:08,736
I can't believe this.
866
00:36:08,936 --> 00:36:11,271
["Little French Girl"
by Miss Geo playing]
867
00:36:11,471 --> 00:36:14,542
-Hi.
-Good morning.
868
00:36:14,575 --> 00:36:16,276
[indistinct chatter]
869
00:36:19,681 --> 00:36:20,715
Hmm.
870
00:36:25,419 --> 00:36:28,422
Okay, oh, excuse me. I have
to take a picture of you.
871
00:36:28,455 --> 00:36:31,358
With your arm over ther--
Yes! Oh, good.
872
00:36:31,559 --> 00:36:34,862
That is so-- that's perfect.
873
00:36:34,896 --> 00:36:37,565
-[camera shutter clicking]
-Okay. So perfect.
874
00:36:38,766 --> 00:36:42,870
Thank you.
So lovely. Oh... [groans]
875
00:36:44,706 --> 00:36:46,273
Yeah. Yeah, there it is.
876
00:36:46,473 --> 00:36:47,909
-[camera shutter clicking]
-Stun me, woman.
877
00:36:47,942 --> 00:36:50,945
-Oh. [chuckles]
-This look is slaying.
878
00:36:51,244 --> 00:36:53,881
-[chuckles]
-Oh, I-- Thank you so much.
879
00:36:54,347 --> 00:36:57,552
-Slay.
-Slay. Oh.
880
00:37:06,828 --> 00:37:11,431
Yeah, oh, thank you so much.
Thank you. Thank you. And, uh--
881
00:37:11,465 --> 00:37:12,867
Do you need any help?
882
00:37:12,900 --> 00:37:14,535
Oh, me? Oh, no, no, no, no.
883
00:37:14,569 --> 00:37:16,771
No, I'm-- Actually,
I'm kind of a pro at this.
884
00:37:16,804 --> 00:37:18,840
-A pro?
-A pro. That's it.
885
00:37:18,873 --> 00:37:20,575
-Fantastic.
-[chuckles] So--
886
00:37:20,608 --> 00:37:21,843
I love having people who know
887
00:37:21,876 --> 00:37:22,910
what they're doing
at these things.
888
00:37:23,343 --> 00:37:24,979
-So good. Slay.
-Yeah. You're welcome.
889
00:37:25,012 --> 00:37:26,948
-Slay. I love that.
-[laughs]
890
00:37:26,981 --> 00:37:28,015
Yeah.
891
00:37:28,415 --> 00:37:29,951
Okay, ladies,
let's get started.
892
00:37:29,984 --> 00:37:31,451
Whoa! That's not--
893
00:37:31,652 --> 00:37:32,987
[upbeat song playing]
894
00:37:33,020 --> 00:37:34,989
I'm gonna be fine.
Okay, here I go.
895
00:37:36,490 --> 00:37:39,392
Okay. [grunts] Okay, get ready.
896
00:37:39,426 --> 00:37:42,462
Stop! No, no. Oh, God!
Okay, give me a sec. I got it.
897
00:37:42,864 --> 00:37:43,965
Yeah, I've got it.
898
00:37:44,264 --> 00:37:46,333
Okay, ladies, right foot
forward on the hand rests,
899
00:37:46,366 --> 00:37:49,369
left knee down on the carriage,
hands in short straps.
900
00:37:49,570 --> 00:37:51,839
Enjoy the stretch.
901
00:37:51,873 --> 00:37:54,407
Yes. Very nice, ladies.
902
00:37:54,441 --> 00:37:57,344
Thumbs up, bicep curls.
903
00:37:57,377 --> 00:37:59,379
Slowly press out into a lunge.
904
00:37:59,412 --> 00:38:01,949
Lift your chest. Inhale.
905
00:38:01,983 --> 00:38:03,751
Open your legs, bend your knee.
906
00:38:03,785 --> 00:38:06,621
♪ Only needed to be someoneThat you're proud of ♪
907
00:38:06,654 --> 00:38:09,757
-Out, then in. Out, then in.
-[grunts] Whoo!
908
00:38:10,224 --> 00:38:11,893
And lifting up.
Straighten that back leg,
909
00:38:11,926 --> 00:38:13,326
and arabesque, and jump.
910
00:38:13,360 --> 00:38:16,496
Whoa! [chuckles] I'm getting it.
911
00:38:16,531 --> 00:38:18,498
-Yeah, yeah. [pants]
-Beautiful.
912
00:38:18,533 --> 00:38:19,901
-[Rita] Yeah.
-[female trainer] Jump. Yes.
913
00:38:20,101 --> 00:38:21,869
One blue spring,
hands in short straps.
914
00:38:21,903 --> 00:38:24,806
[yelps] Sure. [groans]
915
00:38:24,839 --> 00:38:26,473
-Beautiful.
-Yeah.
916
00:38:26,707 --> 00:38:28,042
Like a gazelle.
917
00:38:28,276 --> 00:38:30,343
-Beautiful.
-Whoa! [screams]
918
00:38:30,377 --> 00:38:31,679
Wait, my leg!
919
00:38:31,712 --> 00:38:34,715
Oh! A lit-- Oh, damn. Cute.
920
00:38:35,415 --> 00:38:37,985
[screams]
921
00:38:38,186 --> 00:38:39,620
-Beautiful.
-Yeah.
922
00:38:39,654 --> 00:38:41,388
-Looks great.
-Thank you. [grunts]
923
00:38:41,421 --> 00:38:42,590
[female trainer] Superwomen.
All of us.
924
00:38:43,024 --> 00:38:47,360
[screams] Ow! [pants]
How do I get--? How do I get--?
925
00:38:47,394 --> 00:38:48,461
[grunts]
926
00:38:48,796 --> 00:38:53,668
[shrieks] Oh, okay, that's good.
Thank you. Oh, my God.
927
00:38:53,701 --> 00:38:56,671
Oh, oh. Oh, my God. Sorry.
928
00:38:56,704 --> 00:39:01,374
[shrieks, yelps, groans loudly]
929
00:39:01,576 --> 00:39:04,812
All bodies can do Pilates,
930
00:39:04,846 --> 00:39:08,516
but not all bodies should
do Pilates, okay?
931
00:39:08,549 --> 00:39:09,851
[whimpers]
932
00:39:11,118 --> 00:39:12,720
And let's reset.
933
00:39:13,321 --> 00:39:15,656
-[song concludes]
-Ow. Oh, no.
934
00:39:15,690 --> 00:39:17,692
No. No. I posted that?
935
00:39:17,725 --> 00:39:20,427
-No, no, no.
-[traffic rumbling]
936
00:39:20,460 --> 00:39:22,597
-Hey, Rita.
-[yelps] Oh, hi.
937
00:39:22,630 --> 00:39:24,397
How's it going?
How's your face...?
938
00:39:24,431 --> 00:39:26,634
Ah, oh. Yeah, this is-- This--
939
00:39:26,667 --> 00:39:28,803
I-- I tried Pilates,
so... [chuckles]
940
00:39:28,836 --> 00:39:31,906
-Nice. I used to do Pilates.
-Mm-hmm. You did Pilates?
941
00:39:31,939 --> 00:39:33,507
Yeah. Well, I was doing
this thing
942
00:39:33,541 --> 00:39:35,943
where I was trying to encourage
my mom to stay active.
943
00:39:35,977 --> 00:39:38,145
So, I told her that
I would go with her, um,
944
00:39:38,179 --> 00:39:40,147
but then she bailed and I just
945
00:39:40,181 --> 00:39:41,716
-ended up going all by myself...
-Mm-hmm.
946
00:39:41,749 --> 00:39:42,817
...for an entire year,
947
00:39:42,850 --> 00:39:44,018
because I bought her
an annual pass
948
00:39:44,051 --> 00:39:45,519
and I hate wasting money.
949
00:39:45,820 --> 00:39:47,454
That is so sweet of you,
you know,
950
00:39:47,487 --> 00:39:49,790
to be so invested
in your mom's health. It's--
951
00:39:49,824 --> 00:39:52,627
-Uh, yeah, I guess. I try.
-[chuckles] Yeah.
952
00:39:52,660 --> 00:39:53,995
-What about you? Look at you.
-What about me?
953
00:39:54,028 --> 00:39:55,563
-You're pretty active. Right?
-Me?
954
00:39:55,596 --> 00:39:57,965
I mean, not that you
couldn't be because of your--
955
00:39:57,999 --> 00:40:00,534
-[Rita chuckles]
-Not to say that you're old.
956
00:40:00,768 --> 00:40:03,037
No, I mean, let's face it. I am.
957
00:40:03,237 --> 00:40:06,507
I mean, it's not an insult.
It's just where I'm at. I'm old.
958
00:40:06,540 --> 00:40:09,577
Yeah, that's very cool.
I-- I like that outlook a lot.
959
00:40:09,610 --> 00:40:11,045
[laughs] You're crazy.
960
00:40:11,078 --> 00:40:13,480
Uh, hey, I'm about
to head up to the roof
961
00:40:13,514 --> 00:40:16,217
because they're doing one
of those mid-month mixers.
962
00:40:16,250 --> 00:40:17,818
-Do you want to come?
-No.
963
00:40:18,552 --> 00:40:20,087
No, those things are always
full of people
964
00:40:20,121 --> 00:40:21,555
who want to connect,
and they want to
965
00:40:21,589 --> 00:40:22,556
talk about LinkedIn,
966
00:40:22,823 --> 00:40:24,457
-and, you know--
-Uh, yes, that is accurate.
967
00:40:24,491 --> 00:40:25,993
There's plenty of people
to clown on,
968
00:40:26,027 --> 00:40:27,862
which is arguably,
like, half the fun of it.
969
00:40:27,895 --> 00:40:29,563
But also, there's shrimp.
970
00:40:30,398 --> 00:40:32,967
Oh, wait a minute.
Are we talking big shrimp?
971
00:40:33,000 --> 00:40:34,735
Oh, yeah. Jumbo shrimp,
972
00:40:34,769 --> 00:40:36,837
like the for sure
genetically engineered ones.
973
00:40:37,071 --> 00:40:38,639
-Okay.
-Yeah?
974
00:40:38,673 --> 00:40:40,675
-Yeah.
-Yeah. All right. Let's go.
975
00:40:40,708 --> 00:40:41,943
Okay. Let's go.
976
00:40:41,976 --> 00:40:44,979
["Bossa Nova Baby"
by Teddi Gold playing]
977
00:40:45,012 --> 00:40:48,082
♪ Bossa nova babyBeach house, lazy ♪
978
00:40:48,115 --> 00:40:51,218
♪ Pink shades, roséSleepin' all day ♪
979
00:40:51,252 --> 00:40:54,221
♪ We wanna have funFor the summer, yeah ♪
980
00:40:54,255 --> 00:40:56,791
Well, you know,
I have never been up here.
981
00:40:56,824 --> 00:40:57,892
-[indistinct chatter]
-Never.
982
00:40:57,925 --> 00:40:59,260
Really? I come up here
983
00:40:59,293 --> 00:41:01,162
probably every night.
Yeah, and here's
984
00:41:01,195 --> 00:41:02,697
-what I like to do.
-Okay.
985
00:41:02,730 --> 00:41:04,598
So, I'll look out at
all the city lights,
986
00:41:04,632 --> 00:41:07,735
and I try to estimate how much
the electrical infrastructure
987
00:41:07,768 --> 00:41:09,704
of each building cost to build.
988
00:41:09,737 --> 00:41:12,974
Then, I guess how much
money they would save
989
00:41:13,007 --> 00:41:14,942
if they implemented
more modern technology.
990
00:41:15,509 --> 00:41:18,713
Wow, you're a real party animal.
991
00:41:18,913 --> 00:41:20,548
[both laugh]
992
00:41:20,581 --> 00:41:22,550
Yeah, I mean,
I... I used to be, to be honest.
993
00:41:22,583 --> 00:41:24,018
-I used to be.
-Really?
994
00:41:24,251 --> 00:41:25,853
I used to go out a ton.
995
00:41:26,053 --> 00:41:31,759
But I hated having to pretend
to like it, so I stopped.
996
00:41:31,792 --> 00:41:34,762
And as a result,
I hang out by myself a lot.
997
00:41:34,795 --> 00:41:36,097
-Yeah.
-Uh, but it's okay.
998
00:41:36,130 --> 00:41:38,032
I-- I like hanging out
by myself.
999
00:41:38,498 --> 00:41:40,835
I'm just curious. How does that
go into a relationship?
1000
00:41:40,868 --> 00:41:43,070
-[chuckles] Not ever good.
-No, I mean--
1001
00:41:43,104 --> 00:41:44,638
[both laugh]
1002
00:41:44,672 --> 00:41:45,673
But no, I feel like--
1003
00:41:45,973 --> 00:41:47,174
I feel like you understand
that, though, right?
1004
00:41:47,208 --> 00:41:48,843
Well, you know, obviously,
1005
00:41:48,876 --> 00:41:51,579
I'm a woman of a certain age.
Have you noticed?
1006
00:41:51,612 --> 00:41:53,881
[both laugh]
1007
00:41:53,914 --> 00:41:56,650
You know, who's had a full
spectrum of life experiences,
1008
00:41:56,917 --> 00:41:58,986
and just a few relationships.
1009
00:41:59,186 --> 00:42:03,190
-Right. Well, to not pretending.
-Yeah. Oh, hey, cheers.
1010
00:42:03,224 --> 00:42:04,291
[chuckles]
1011
00:42:05,793 --> 00:42:07,028
-[burps]
-Oh!
1012
00:42:07,061 --> 00:42:08,229
Wow. Wow. Wow.
1013
00:42:08,462 --> 00:42:10,097
No, no. That's not okay.
1014
00:42:10,131 --> 00:42:11,599
-[Jack chuckles] Yeah.
-No, no.
1015
00:42:11,632 --> 00:42:13,768
I'm so sorry.
That's mortifying to me.
1016
00:42:13,968 --> 00:42:15,236
I'm gonna go get
some more shrimp.
1017
00:42:15,269 --> 00:42:16,771
-More shrimp.
-[Rita] Shrimp.
1018
00:42:16,804 --> 00:42:18,172
More shrimp will
solve that problem.
1019
00:42:18,205 --> 00:42:20,608
You bet. Jumbo shrimp
solves everything.
1020
00:42:20,641 --> 00:42:22,877
-Okay.
-Oh, well. Uh. More shrimp.
1021
00:42:22,910 --> 00:42:24,211
-Yeah, yeah.
-More shrimp.
1022
00:42:25,679 --> 00:42:30,951
[ambient chatter]
1023
00:42:32,620 --> 00:42:34,655
[Rita] Can I say thanks
for the invite, Sharon?
1024
00:42:34,688 --> 00:42:35,990
This is so nice.
1025
00:42:36,023 --> 00:42:37,591
-Oh, please.
-Oh, this is...
1026
00:42:37,925 --> 00:42:40,161
No need to coop yourself up
in Mack's little apartment
1027
00:42:40,194 --> 00:42:42,129
all day, when you have us.
1028
00:42:42,329 --> 00:42:44,231
And, honey, we can always
use some fresh blood
1029
00:42:44,265 --> 00:42:45,366
-in this group.
-That's right.
1030
00:42:45,399 --> 00:42:46,700
[women laughing]
1031
00:42:46,734 --> 00:42:48,836
So, Rita. You got a man?
1032
00:42:48,869 --> 00:42:49,970
-Oh.
-Huh?
1033
00:42:50,004 --> 00:42:51,739
[chuckles] You'll have
to excuse Betty.
1034
00:42:51,772 --> 00:42:53,007
She lost her filter.
1035
00:42:53,040 --> 00:42:54,742
-Oh.
-I didn't lose anything.
1036
00:42:54,775 --> 00:42:56,343
-Oh, yeah?
-I just prefer
1037
00:42:56,377 --> 00:42:57,878
-to skip the small talk.
-That's right.
1038
00:42:58,312 --> 00:43:00,848
So, you know,
Mack has this neighbor.
1039
00:43:01,048 --> 00:43:02,116
-Oh.
-Now we're talking.
1040
00:43:02,149 --> 00:43:03,918
-[chuckles]
-Oh! What does he do?
1041
00:43:03,951 --> 00:43:06,387
Well, I don't-- I don't know.
I-- I don't know much.
1042
00:43:06,420 --> 00:43:07,888
I guess maybe real estate
or something,
1043
00:43:07,922 --> 00:43:09,824
or maybe his parents
still pay for everything.
1044
00:43:09,857 --> 00:43:12,326
-That's a little weird.
-Well, who cares what he does?
1045
00:43:12,359 --> 00:43:14,161
It's not like
you're looking for somebody
1046
00:43:14,195 --> 00:43:16,097
to spend the rest of
your life with, at this point.
1047
00:43:16,130 --> 00:43:18,099
[chuckles] Well,
you certainly aren't.
1048
00:43:18,132 --> 00:43:19,934
The rest of your life
could be the length
1049
00:43:19,967 --> 00:43:21,168
of one episode of Ellen.
1050
00:43:21,202 --> 00:43:22,837
-That's so mean.
-[women laugh]
1051
00:43:22,870 --> 00:43:25,005
-Mm!
-I am mean. I am. I am.
1052
00:43:25,806 --> 00:43:26,974
-So, Rita?
-Huh?
1053
00:43:27,007 --> 00:43:28,843
This-- this gentleman caller
of yours,
1054
00:43:28,876 --> 00:43:30,177
um, is he good-looking?
1055
00:43:30,211 --> 00:43:33,147
[ambient music playing]
1056
00:43:33,180 --> 00:43:35,116
What do you--?
What do you mean? I mean--
1057
00:43:35,149 --> 00:43:36,684
Oh-ho! Oh!
1058
00:43:37,351 --> 00:43:38,886
Don't look at me like that.
1059
00:43:38,919 --> 00:43:42,156
Oh, I know that look.
We got a handsome one, girl.
1060
00:43:42,356 --> 00:43:44,091
Well, you know, he might--
1061
00:43:44,125 --> 00:43:45,993
he might be a little,
like, too handsome.
1062
00:43:46,026 --> 00:43:47,161
[Angela] Oh, come on. Yeah.
1063
00:43:47,194 --> 00:43:49,063
When has a man
ever been too handsome?
1064
00:43:49,096 --> 00:43:50,698
I get it. I get it.
1065
00:43:50,731 --> 00:43:53,400
Sometimes I wish that
Harold were less handsome,
1066
00:43:53,602 --> 00:43:57,671
so I wouldn't have to keep
up the lie that I'm only 91.
1067
00:43:57,705 --> 00:43:59,240
-Well, this guy's young.
-[Sharon laughs]
1068
00:43:59,273 --> 00:44:00,774
He's young. He's young.
1069
00:44:00,808 --> 00:44:02,176
-Oh, my.
-What are you talking, 60?
1070
00:44:02,209 --> 00:44:03,711
Oh, my God.
I think he's younger.
1071
00:44:03,744 --> 00:44:05,746
-Cougar.
-Stop! You gotta stop.
1072
00:44:05,779 --> 00:44:08,682
I'm not gonna play this game.
I'm not interested in him.
1073
00:44:08,716 --> 00:44:09,917
-Fifty?
-Fifty?
1074
00:44:09,950 --> 00:44:11,051
Oh, come on.
1075
00:44:11,085 --> 00:44:13,888
Come on. Go, go.
Go, go, go, go for it.
1076
00:44:13,921 --> 00:44:17,057
The worst that can happen
is you wind up with herpes.
1077
00:44:17,091 --> 00:44:18,893
-Ah! Oh, my God!
-Oh, Jesus!
1078
00:44:18,926 --> 00:44:20,694
But once you move
into a retirement home,
1079
00:44:20,728 --> 00:44:22,129
you're gonna get 'em anyway.
1080
00:44:22,163 --> 00:44:24,698
You guys, you know what you are?
You're too much.
1081
00:44:24,732 --> 00:44:26,066
[all giggling]
1082
00:44:26,100 --> 00:44:29,770
Okay, I have
an eye doctor appointment.
1083
00:44:29,803 --> 00:44:32,740
And, um, Rita,
would you mind giving me a ride?
1084
00:44:32,973 --> 00:44:35,276
Yes, I would like to.
1085
00:44:35,309 --> 00:44:37,144
-Okay.
-Oh, that's awful nice of you.
1086
00:44:37,178 --> 00:44:38,445
Okay, I got it.
1087
00:44:38,746 --> 00:44:40,080
-Okay.
-Okay.
1088
00:44:40,281 --> 00:44:43,083
-[Angela] Yeah, come back.
-Thank you. Oh, my God.
1089
00:44:43,117 --> 00:44:44,952
-All right, here we go.
-Lock it up tight, girls.
1090
00:44:44,985 --> 00:44:46,187
-Yeah. Bye.
-[Angela] All right, we will.
1091
00:44:46,787 --> 00:44:47,988
Phew.
1092
00:44:48,022 --> 00:44:49,957
You know, we're not
going to my eye doctor.
1093
00:44:49,990 --> 00:44:51,358
But wait a minute,
don't we have an appointment?
1094
00:44:51,725 --> 00:44:54,028
Yeah, but what they
gonna do about it?
1095
00:44:54,495 --> 00:44:59,033
Oh, God. You see, I love that.
I could never even do that.
1096
00:44:59,066 --> 00:45:01,735
Yes, you could, Rita.
You could do it now.
1097
00:45:01,769 --> 00:45:05,306
But first,
let's do what I want to do.
1098
00:45:05,339 --> 00:45:07,942
But I thought I shouldn't do
what people tell me to do.
1099
00:45:07,975 --> 00:45:10,244
I am an exception.
1100
00:45:10,277 --> 00:45:12,880
-[groans] Uh-uh.
-Because I'm always right.
1101
00:45:12,913 --> 00:45:14,181
-[chuckles]
-Woo-hoo.
1102
00:45:14,616 --> 00:45:16,150
[whimsical music playing]
1103
00:45:16,784 --> 00:45:18,085
[Sharon] Mack lives here?
1104
00:45:18,319 --> 00:45:20,354
This is a raggedy-ass
neighborhood.
1105
00:45:20,387 --> 00:45:22,423
Yeah, well, this is the--
the back of the building.
1106
00:45:22,456 --> 00:45:25,125
Uh-huh. Well, okay.
Let's get these boxes.
1107
00:45:25,159 --> 00:45:26,994
-Wait, what are you doing?
-Is that his window?
1108
00:45:27,027 --> 00:45:28,362
-I thought-- What?
-Yes, but--
1109
00:45:28,395 --> 00:45:30,331
All right, then we gotta
get it on, girl.
1110
00:45:30,364 --> 00:45:32,299
No. Wait a second.
This is a bo-- don't do that.
1111
00:45:32,333 --> 00:45:34,134
Just help me move this.
By myself.
1112
00:45:34,168 --> 00:45:36,437
Sharon, I think this
is beyond the call of duty.
1113
00:45:36,470 --> 00:45:37,539
Rita, Rita-- [grunts]
1114
00:45:37,572 --> 00:45:39,240
Where am I supposed
to put it down?
1115
00:45:39,273 --> 00:45:40,542
-[Sharon] Just put it over here.
-[Rita] I'm doing what you--
1116
00:45:40,575 --> 00:45:42,109
-What? Wait.
-Ooh, I messed up my nice bag!
1117
00:45:42,142 --> 00:45:43,877
-We just have to get up.
-I don't know. No.
1118
00:45:43,911 --> 00:45:45,312
[Rita] No, no, no, no, no.
1119
00:45:45,346 --> 00:45:47,081
Ooh, lord. I think I done
pulled my back out. [hisses]
1120
00:45:47,114 --> 00:45:48,215
No, don't pull your back out.
1121
00:45:48,249 --> 00:45:49,250
-[Rita] Let's get this.
-Okay.
1122
00:45:49,283 --> 00:45:50,784
We're just gonna get up here.
1123
00:45:50,818 --> 00:45:52,886
Rita, you need to see what
he's doing up in there.
1124
00:45:53,087 --> 00:45:54,421
I'm gonna take a look.
1125
00:45:54,455 --> 00:45:57,891
No, no, no. No, I'm not looking.
1126
00:45:57,925 --> 00:46:02,196
-[Sharon] Typical. He's married.
-Sharon. What? He's married?
1127
00:46:02,229 --> 00:46:03,831
-Ah-ha! Ah-ha!
-[Rita gasps]
1128
00:46:03,864 --> 00:46:06,000
I knew you were interested.
1129
00:46:06,033 --> 00:46:08,369
-I told you. [exhales]
-What? Let me see.
1130
00:46:10,137 --> 00:46:12,306
-Oh, there he is. Look.
-Okay, that's it.
1131
00:46:12,773 --> 00:46:14,174
Don't do that. Don't.
1132
00:46:16,578 --> 00:46:17,845
[breathes heavily]
1133
00:46:19,581 --> 00:46:21,815
-He's hung.
-Oh, no. Oh, no!
1134
00:46:22,016 --> 00:46:23,417
[Sharon giggling]
1135
00:46:23,450 --> 00:46:25,052
[panting]
1136
00:46:26,253 --> 00:46:29,089
Hey, Google, how do you say,
1137
00:46:29,557 --> 00:46:33,027
"Roll over, Cheese" in Japanese?
1138
00:46:33,060 --> 00:46:36,930
[Google] In Japanese,that's, "Chiizu, koro."
1139
00:46:36,964 --> 00:46:38,432
What else should I translate?
1140
00:46:38,465 --> 00:46:40,901
I see what you mean when you
say he's just too good-looking.
1141
00:46:40,934 --> 00:46:44,204
But if you ask me, I'd say
he's just good-looking enough!
1142
00:46:44,238 --> 00:46:45,973
Okay, that is it.
1143
00:46:46,206 --> 00:46:48,075
More than a couple
red flags there.
1144
00:46:48,108 --> 00:46:51,345
And a-- a stupid skateboard?
I mean, that's immature.
1145
00:46:51,378 --> 00:46:52,547
What? What about it?
1146
00:46:52,580 --> 00:46:54,381
He tryin' to hold on
to his youth here,
1147
00:46:54,415 --> 00:46:56,216
-just like we are.
-It's my-- Okay.
1148
00:46:56,250 --> 00:46:58,085
And don't tell me that
you don't like what you see.
1149
00:46:58,118 --> 00:46:59,219
What?
1150
00:46:59,621 --> 00:47:03,223
Because he's one of the finest
50-year-old men I ever seen.
1151
00:47:03,257 --> 00:47:04,892
-[laughs]
-Look at him.
1152
00:47:04,925 --> 00:47:06,093
[both laugh]
1153
00:47:06,126 --> 00:47:07,428
Stop it!
1154
00:47:07,461 --> 00:47:10,130
[uplifting music playing]
1155
00:47:15,903 --> 00:47:17,204
[truck brakes screech]
1156
00:47:17,237 --> 00:47:19,607
No! I don't know about this,
Carla, really.
1157
00:47:19,641 --> 00:47:22,544
Mushrooms are all aboutbeing in the right headspace
1158
00:47:22,577 --> 00:47:24,612
before going into them,you know?
1159
00:47:24,646 --> 00:47:26,548
So, just think, "30."
1160
00:47:26,581 --> 00:47:28,616
But I've never done mushrooms.
1161
00:47:28,650 --> 00:47:31,218
Don't they make people nuts,
like crazy, or?
1162
00:47:31,251 --> 00:47:34,021
-Just drink that tea.
-[groans]
1163
00:47:34,054 --> 00:47:35,623
[Carla] Think aboutchanging back.
1164
00:47:35,657 --> 00:47:37,891
[Carla] And just think,you're 30.
1165
00:47:38,125 --> 00:47:41,095
I'm 30. We're flirty.
1166
00:47:41,128 --> 00:47:43,497
Not dirty. We're 30.
1167
00:47:44,198 --> 00:47:45,366
Who's 30?
1168
00:47:45,399 --> 00:47:47,434
-Thirty.
-[Carla] You're 30.
1169
00:47:47,468 --> 00:47:49,370
-Thirty.
-[Carla] I'm 30.
1170
00:47:49,403 --> 00:47:51,539
-We're 30.
-Thirty.
1171
00:47:51,573 --> 00:47:53,941
[Carla] Thirty, mm.
1172
00:47:53,974 --> 00:47:58,379
-[echoing] Thirty...
-[gulps]
1173
00:47:58,613 --> 00:48:05,018
Oh... I think.
Oh, no, no. I think this...
1174
00:48:05,052 --> 00:48:07,287
Yeah. It might be working.
1175
00:48:07,321 --> 00:48:09,657
-[funky music playing]
-[sighs]
1176
00:48:09,691 --> 00:48:10,991
Oh.
1177
00:48:11,559 --> 00:48:13,360
Yeah, I think it's working.
1178
00:48:13,695 --> 00:48:14,995
Oh, yeah.
1179
00:48:15,229 --> 00:48:19,199
["I Was Never Young"
by Of Montreal playing]
1180
00:48:19,233 --> 00:48:22,403
♪ Even as a child ♪
1181
00:48:22,436 --> 00:48:24,071
[echoing] Woochi,
woochi, woochi.
1182
00:48:24,606 --> 00:48:29,243
Woochi, oh,
your skin is so supple.
1183
00:48:29,276 --> 00:48:31,546
Supple, supple duppy.
1184
00:48:34,749 --> 00:48:37,585
♪ No, I just never smiled ♪
1185
00:48:41,021 --> 00:48:43,525
♪ But you, you have a glow ♪
1186
00:48:43,558 --> 00:48:46,059
♪ A glow from an innocence ♪
1187
00:48:46,093 --> 00:48:48,696
Wow, oh, wow.
1188
00:48:48,730 --> 00:48:50,230
♪ 'Cause I was never young ♪
1189
00:48:50,264 --> 00:48:53,233
Whoo! Is this really happening?
1190
00:48:53,267 --> 00:48:55,570
♪ Even as a boy ♪
1191
00:48:58,673 --> 00:49:00,340
♪ No, I was never young ♪
1192
00:49:00,374 --> 00:49:02,209
Supple, supple duppy guppy.
1193
00:49:02,242 --> 00:49:03,511
[low rumbling]
1194
00:49:04,445 --> 00:49:06,079
I'm 30.
1195
00:49:06,113 --> 00:49:08,048
[Cheesy, in French accent]
Oh, that is so chic.
1196
00:49:08,081 --> 00:49:09,551
Tell me more about this.
1197
00:49:11,218 --> 00:49:12,687
I'm 30.
1198
00:49:14,756 --> 00:49:15,790
Thirty.
1199
00:49:15,824 --> 00:49:17,559
[Cheesy] I'm goingto tell you something.
1200
00:49:17,592 --> 00:49:20,494
Our age isbut a number, you see.
1201
00:49:20,528 --> 00:49:24,264
It is all about what is onthe inside of a girl like you.
1202
00:49:24,298 --> 00:49:26,534
What is inside you?
1203
00:49:26,734 --> 00:49:29,102
I'm 30 on the insides
in a new way.
1204
00:49:29,136 --> 00:49:32,740
It's like I'm seeing the world,
like I'm-- the world of 30s.
1205
00:49:32,774 --> 00:49:36,276
[Cheesy] I love you. Very chic.
1206
00:49:36,310 --> 00:49:38,078
I would like a treat now.
1207
00:49:38,111 --> 00:49:39,647
I don't tell liesfor no reason.
1208
00:49:40,013 --> 00:49:43,283
I am 30. Inside me.
1209
00:49:43,317 --> 00:49:44,752
-[Cheese whining]
-Underneath.
1210
00:49:49,256 --> 00:49:50,625
♪ Never young ♪
1211
00:49:50,658 --> 00:49:52,560
♪ I was never young ♪
1212
00:49:52,894 --> 00:49:54,428
[song concludes]
1213
00:49:54,461 --> 00:49:56,163
Well, that was super fun.
1214
00:49:56,196 --> 00:49:59,399
But guess what?
I'm still Rita. Call me.
1215
00:49:59,634 --> 00:50:01,101
[groans]
1216
00:50:01,134 --> 00:50:02,169
[woman over TV]
Clinically proven
1217
00:50:02,202 --> 00:50:03,771
and a lifetime warranty.
1218
00:50:03,805 --> 00:50:07,040
Time to look your bestwith younger, more vibrant,
1219
00:50:07,074 --> 00:50:08,442
more beautiful skin.
1220
00:50:08,475 --> 00:50:10,244
[gentle music playing]
1221
00:50:11,378 --> 00:50:12,647
Yeah, no, but I submitted
1222
00:50:12,881 --> 00:50:14,716
the article two weeks ago.
1223
00:50:14,749 --> 00:50:17,552
And can you just chase down
that check for me, please?
1224
00:50:17,585 --> 00:50:19,521
Why are you being so assertive?
1225
00:50:19,554 --> 00:50:21,288
Oh, my God,
you joined Scientology.
1226
00:50:21,689 --> 00:50:23,357
What are you-- No!
1227
00:50:23,725 --> 00:50:26,159
Whatever, it's fine. I joined.
1228
00:50:26,193 --> 00:50:28,462
I got kicked outbecause I showed Tom Cruise
1229
00:50:28,495 --> 00:50:30,330
a boob at a brunch,and I apologized,
1230
00:50:30,364 --> 00:50:31,799
so I'm kind of, like,awaiting to hear back
1231
00:50:31,833 --> 00:50:33,333
-if I'm still in or not.
-[grunts]
1232
00:50:33,367 --> 00:50:34,501
[Stephanie] Anyways,just please post
1233
00:50:34,536 --> 00:50:35,737
more of My Glammy Grammie
1234
00:50:35,770 --> 00:50:38,238
to your Insta.
People are dying for her.
1235
00:50:38,272 --> 00:50:40,642
Well, I mean,
I-- I can try, okay?
1236
00:50:40,875 --> 00:50:42,476
My friend Shelley says
1237
00:50:42,510 --> 00:50:45,580
that Rita has the bone
structure for bangs.
1238
00:50:46,313 --> 00:50:47,582
Let that sink in.
1239
00:50:47,815 --> 00:50:50,484
I'm glad they're dying for her,
and she's great. I admit it.
1240
00:50:50,518 --> 00:50:52,319
But what--
what did you just say?
1241
00:50:52,352 --> 00:50:55,757
Just post more of
that glamma, okay?
1242
00:50:55,790 --> 00:50:58,793
People are talking.Buzz gets scuzz.
1243
00:50:59,027 --> 00:51:00,595
I made that up, scuzz is money,
1244
00:51:00,628 --> 00:51:02,262
and I think
I made up glamma, too.
1245
00:51:02,296 --> 00:51:03,565
That's glamourous grandma.
1246
00:51:03,598 --> 00:51:05,132
[exhales]
1247
00:51:06,266 --> 00:51:07,635
[message alert pings]
1248
00:51:08,736 --> 00:51:09,837
[Rita] Oh.
1249
00:51:13,608 --> 00:51:15,108
-[Carla] How?
-Huh?
1250
00:51:15,309 --> 00:51:16,678
-How did you do this?
-Oh.
1251
00:51:16,711 --> 00:51:19,179
-What even is this place?
-[Rita chuckles]
1252
00:51:19,212 --> 00:51:20,715
-[ambient music playing]
-They have five dresses,
1253
00:51:20,748 --> 00:51:25,352
all cool, for my very
different bridesmaids.
1254
00:51:25,687 --> 00:51:27,387
-Thank you.
-You know,
1255
00:51:27,421 --> 00:51:28,590
I never told you this,
1256
00:51:28,623 --> 00:51:31,391
but Grammie Martin
started taking me here
1257
00:51:31,425 --> 00:51:33,427
when I was, like,
seven or something.
1258
00:51:33,695 --> 00:51:35,195
-What? Really?
-Yeah.
1259
00:51:35,228 --> 00:51:37,331
-Yeah, she did.
-You never told me that.
1260
00:51:37,364 --> 00:51:39,399
I always thought you were
raiding Grandma's closet.
1261
00:51:39,433 --> 00:51:43,805
No. No, I was just,
I-- I don't know.
1262
00:51:43,838 --> 00:51:45,673
I just-- I was
kind of embarrassed
1263
00:51:45,707 --> 00:51:47,609
to tell you about this place
because I thought maybe
1264
00:51:47,642 --> 00:51:49,376
you'd think,
"Okay, it's dorky"
1265
00:51:49,409 --> 00:51:50,712
or something like that.
1266
00:51:50,745 --> 00:51:53,313
Since when do you care
about seeming cool to me?
1267
00:51:53,514 --> 00:51:55,482
This place is
the opposite of dorky.
1268
00:51:55,516 --> 00:51:57,652
-Look at all this stuff.
-Oh, I know.
1269
00:51:59,419 --> 00:52:01,254
-Whoo.
-Just listen to me for a second.
1270
00:52:01,288 --> 00:52:04,157
Just please don't tell anybody
about this place, okay,
1271
00:52:04,191 --> 00:52:06,226
because I don't want some
lame-o coming in here
1272
00:52:06,259 --> 00:52:08,362
-and taking the good stuff.
-[chuckles]
1273
00:52:08,395 --> 00:52:09,764
-My lips are sealed.
-[chuckles] Okay.
1274
00:52:09,797 --> 00:52:10,832
Thank you, Macaroon.
1275
00:52:11,198 --> 00:52:13,400
-Mack, I love you.
-Yeah. [sniffles]
1276
00:52:13,433 --> 00:52:15,202
-My real wife.
-Yeah.
1277
00:52:15,402 --> 00:52:18,271
-[chuckles]
-My wife for life. Okay.
1278
00:52:18,305 --> 00:52:19,439
-Oh. Oh, sure,
-Let's get the blue.
1279
00:52:19,473 --> 00:52:21,475
-yeah. Okay.
-I don't know. I might be
1280
00:52:21,509 --> 00:52:22,810
-a little... Mm.
-Hmm.
1281
00:52:23,611 --> 00:52:24,679
[Carla] Ooh.
1282
00:52:25,913 --> 00:52:27,414
-Oh.
-Huh?
1283
00:52:27,447 --> 00:52:29,182
We're not gonna
need the white suit.
1284
00:52:29,984 --> 00:52:34,488
Well, we don't, but Aunt Rita.
Aunt Rita, she definitely does.
1285
00:52:34,756 --> 00:52:37,592
[gentle music playing]
1286
00:52:41,294 --> 00:52:43,531
Ah, I love the seashells.
1287
00:52:43,998 --> 00:52:45,298
[Rita] Oh, yeah?
1288
00:52:45,700 --> 00:52:49,369
My grammie, she used to let
me take a seashell home
1289
00:52:49,403 --> 00:52:52,774
every summer vacation.
Actually, you know what?
1290
00:52:53,107 --> 00:52:54,742
It's not really silly.
1291
00:52:55,677 --> 00:53:00,347
I loved trying to hear the ocean
inside them when we got home.
1292
00:53:00,748 --> 00:53:02,650
Although, you know,
quite honestly,
1293
00:53:02,684 --> 00:53:05,653
I don't think I could ever
really hear it. Could you?
1294
00:53:06,219 --> 00:53:08,923
No, I can't.
Can't hear the ocean.
1295
00:53:08,956 --> 00:53:11,926
[sniffs] I can definitely smell
the ocean, but can't hear it.
1296
00:53:11,959 --> 00:53:13,427
I don't know
why people say that.
1297
00:53:13,460 --> 00:53:14,662
Why do people always say that?
1298
00:53:17,497 --> 00:53:19,834
Hey, so what
are you thinkin' for lunch?
1299
00:53:19,867 --> 00:53:22,202
[footsteps approaching]
1300
00:53:24,271 --> 00:53:25,540
Oh. [chuckles]
1301
00:53:26,007 --> 00:53:27,875
Wow. Looking good, Aunt Rita.
1302
00:53:28,976 --> 00:53:30,477
Thank you very much.
1303
00:53:30,511 --> 00:53:32,580
Now, listen, I know
exactly what we're gonna do.
1304
00:53:34,314 --> 00:53:36,818
-[indistinct chatter]
-[traffic rumbling]
1305
00:53:37,317 --> 00:53:40,287
Oh, man, I could
really get used to this.
1306
00:53:40,320 --> 00:53:43,423
I mean, I'm--
Retirement, I mean, of course.
1307
00:53:43,457 --> 00:53:45,325
Yeah. Yeah. Me, too, in a way.
1308
00:53:46,594 --> 00:53:49,262
I didn't even know
that you worked.
1309
00:53:49,731 --> 00:53:51,699
What? What did you think that--
1310
00:53:51,733 --> 00:53:53,868
that I was just sitting
around doing nothing all day?
1311
00:53:53,901 --> 00:53:55,770
[chuckling]
1312
00:53:55,803 --> 00:53:57,471
-Wait, what?
-No, I mean--
1313
00:53:57,505 --> 00:53:58,873
Actually? I'll have you know
1314
00:53:58,906 --> 00:54:01,408
that I'm a highly sought-after
private wealth manager.
1315
00:54:01,441 --> 00:54:02,810
-Oh.
-Yeah.
1316
00:54:02,844 --> 00:54:04,612
Wait, so you just thought
that I, like, did nothing?
1317
00:54:04,812 --> 00:54:08,049
Well, I mean, you--
you never talk about it, ever.
1318
00:54:08,082 --> 00:54:09,717
So, I mean,
what am I led to believe?
1319
00:54:09,751 --> 00:54:11,251
Yeah, I mean, I guess, it--
1320
00:54:11,786 --> 00:54:13,020
it-- it's kind of boring.
1321
00:54:13,054 --> 00:54:15,690
You know?
And you are so not boring,
1322
00:54:15,723 --> 00:54:18,960
so I didn't want to bore you
with how boring I am.
1323
00:54:20,061 --> 00:54:21,763
-[ambient music playing]
-[chuckles]
1324
00:54:21,796 --> 00:54:22,997
-Are you folks ready to order?
-Oh.
1325
00:54:23,463 --> 00:54:26,500
Oh, yeah. No, listen, I--
I need no time with the menu.
1326
00:54:26,534 --> 00:54:30,037
Um, I just love this place
and I never even come here
1327
00:54:30,071 --> 00:54:31,404
so I don't even
know why. [chuckles]
1328
00:54:31,438 --> 00:54:32,372
[Jack] Yeah, me, too!
1329
00:54:33,373 --> 00:54:34,942
Okay, I know what I want.
1330
00:54:34,976 --> 00:54:37,078
So, what I want is the garlic
cream fettuccine, please,
1331
00:54:37,111 --> 00:54:38,613
and add bacon.
1332
00:54:39,046 --> 00:54:41,348
Wow, I-- I did not realize
that I was dealing
1333
00:54:41,381 --> 00:54:42,583
with a professional here.
1334
00:54:42,784 --> 00:54:45,352
Uh, I'm gonna get the OG
barbecue chicken pizza, please.
1335
00:54:45,620 --> 00:54:48,723
Fantastic. I'll have that
right out for you guys.
1336
00:54:50,892 --> 00:54:52,026
Oh, damn it. Oh, shoot.
1337
00:54:52,059 --> 00:54:53,628
-Wait a second.
-[Jack] What?
1338
00:54:53,661 --> 00:54:55,328
I forgot-- no,
never mind. It's nothing.
1339
00:54:55,362 --> 00:54:56,731
What? No.
What is it? Just ask for it.
1340
00:54:56,764 --> 00:54:58,398
No, no, no, no.
It's nothing. [chuckles]
1341
00:54:59,767 --> 00:55:01,434
[chuckling]
1342
00:55:01,468 --> 00:55:02,870
Look, here's the truth.
1343
00:55:02,904 --> 00:55:07,008
The truth is the bacon needs
to be extra crispy-crispy.
1344
00:55:07,474 --> 00:55:09,644
Yeah, wow. I could not
agree more with you on that.
1345
00:55:09,677 --> 00:55:11,112
I'm gonna-- I'm gonna take
care of that right now.
1346
00:55:11,145 --> 00:55:12,580
-No, you hang tight.
-Oh. Oh, no, sit--
1347
00:55:12,613 --> 00:55:14,447
Let me see what kind
of magic I can do.
1348
00:55:18,519 --> 00:55:20,555
[cellphone ringing]
1349
00:55:20,955 --> 00:55:22,355
[groans]
1350
00:55:23,090 --> 00:55:24,391
Where are you?
1351
00:55:24,592 --> 00:55:25,560
I'm at a lunch, Stephanie,
1352
00:55:25,960 --> 00:55:27,929
and actually, I can't really
talk right now, okay?
1353
00:55:27,962 --> 00:55:28,963
Listen, I just wanted
1354
00:55:29,462 --> 00:55:31,666
to say that we're getting some
interesting offers for Rita.
1355
00:55:31,699 --> 00:55:33,433
-Really?
-They're mostly, like,
1356
00:55:33,466 --> 00:55:36,037
sensible adult
women's wear companies...
1357
00:55:36,070 --> 00:55:37,370
-I mean--
-...but they're offering
1358
00:55:37,404 --> 00:55:38,405
real money.
1359
00:55:38,639 --> 00:55:39,907
She could really
make a lot of money, right?
1360
00:55:39,941 --> 00:55:42,076
I mean, enough that
she could actually, like--
1361
00:55:42,109 --> 00:55:45,613
Whatever! I don't need to hear
her whole life's journey, Mack.
1362
00:55:45,646 --> 00:55:47,114
Okay, just make sureshe posts more pictures.
1363
00:55:47,148 --> 00:55:49,584
-Okay.
-[Stephanie] And have her make
1364
00:55:49,617 --> 00:55:50,852
her own account.The woman is regal.
1365
00:55:50,885 --> 00:55:53,486
Hah! Regal!
1366
00:55:53,521 --> 00:55:54,889
[dial tone ringing]
1367
00:55:54,922 --> 00:55:57,658
[Rita] Wow. [exhales]
1368
00:56:02,462 --> 00:56:04,632
Hi, sorry to bother you.
1369
00:56:04,665 --> 00:56:06,567
It's not a bother.
Not at all. No--
1370
00:56:06,601 --> 00:56:07,969
Sorry. I was just sitting
over there,
1371
00:56:08,002 --> 00:56:10,403
and you guys seem to be
having such a good time.
1372
00:56:10,437 --> 00:56:11,906
You're obviously
very funny. [chuckles]
1373
00:56:11,939 --> 00:56:14,876
Oh, I don't know about that.
I am? I don't--
1374
00:56:15,209 --> 00:56:18,411
Your son must get it from you.
He seems so funny, too.
1375
00:56:18,445 --> 00:56:22,482
I love funny. Is he single?
Is he? Is he single?
1376
00:56:22,717 --> 00:56:23,951
No, no, no.
1377
00:56:23,985 --> 00:56:27,054
You see, he's actually, he's--
he's not my son.
1378
00:56:27,088 --> 00:56:30,457
Oh. O-- Oh!
1379
00:56:30,490 --> 00:56:32,760
-Oh. Damn. Okay. [chuckles]
-Yeah.
1380
00:56:32,793 --> 00:56:35,029
Damn. All right.
1381
00:56:35,062 --> 00:56:36,130
-I see you.
-[Rita] We're just--
1382
00:56:36,396 --> 00:56:40,568
we're friends. We're
just friends. Just friends.
1383
00:56:42,937 --> 00:56:45,139
Oh, whoa, whoa.
1384
00:56:45,172 --> 00:56:46,707
-[chuckles]
-Well, well, well.
1385
00:56:46,741 --> 00:56:48,509
A magician at work.
1386
00:56:48,709 --> 00:56:50,511
Per the gentleman's request.
1387
00:56:50,544 --> 00:56:52,079
Oh, not bad, right?
1388
00:56:52,113 --> 00:56:54,181
-[Rita gasps]
-Yeah. Um...
1389
00:56:54,215 --> 00:56:56,017
-[Rita] Yeah.
-Quick problem,
1390
00:56:56,050 --> 00:56:57,484
that-- that's mine.
1391
00:56:57,518 --> 00:56:58,953
So, we should, yeah--
we'll just tradesies.
1392
00:56:58,986 --> 00:57:00,955
Oh, oh. Of course. I mean,
I don't know what I'm thinking.
1393
00:57:00,988 --> 00:57:02,056
-Yeah.
-[chuckles]
1394
00:57:02,323 --> 00:57:03,724
-Oh.
-Okay.
1395
00:57:04,892 --> 00:57:07,028
-Whoo. Yeah.
-Here you go.
1396
00:57:07,061 --> 00:57:08,162
Thanks again.
1397
00:57:08,195 --> 00:57:10,197
[gentle music playing]
1398
00:57:10,231 --> 00:57:11,599
Yeah.
1399
00:57:12,499 --> 00:57:13,601
Bon appétit.
1400
00:57:13,634 --> 00:57:15,069
-You gonna eat that bacon?
-Yeah, me?
1401
00:57:15,102 --> 00:57:16,837
-Get a little bit of this--
-Yeah, dig in.
1402
00:57:18,539 --> 00:57:19,439
Oh, my God.
1403
00:57:19,941 --> 00:57:21,742
[Sharon] Oh, you have
to taste this, ladies.
1404
00:57:21,776 --> 00:57:22,944
I made it myself. [giggles]
1405
00:57:24,245 --> 00:57:27,648
-Oh, did you rush?
-No, I took my time.
1406
00:57:27,682 --> 00:57:28,983
-[snickers]
-No, no, I mean--
1407
00:57:29,016 --> 00:57:30,184
I'm sorry. Your shirt.
1408
00:57:30,217 --> 00:57:31,686
Oh. [laughs]
1409
00:57:31,719 --> 00:57:33,120
-It's my granddaughter's.
-[women snicker]
1410
00:57:33,154 --> 00:57:34,789
Oh, that's sweet.
1411
00:57:34,822 --> 00:57:36,824
She didn't want it, and I never
say no to a free T-shirt.
1412
00:57:37,158 --> 00:57:38,693
Hey, what is your
granddaughter's name?
1413
00:57:39,527 --> 00:57:40,861
Cindy Carpenter.
1414
00:57:41,062 --> 00:57:42,663
-Cindy Carpenter.
-[Carol] Mm-hmm.
1415
00:57:42,697 --> 00:57:44,131
-Uh-huh.
-[Sharon] What's she doin'?
1416
00:57:44,398 --> 00:57:45,800
Boom.
1417
00:57:45,833 --> 00:57:46,968
-See?
-[Carol] Oh, yeah, yeah.
1418
00:57:47,001 --> 00:57:48,102
-That's it. That's it.
-Is it?
1419
00:57:48,135 --> 00:57:49,537
-Yeah, that's right.
-Right?
1420
00:57:49,570 --> 00:57:50,705
-There she is, right there.
-[women cheer]
1421
00:57:51,806 --> 00:57:53,140
-Let me see.
-All right.
1422
00:57:53,174 --> 00:57:54,775
-Oh, yeah. Yeah, look.
-Oh.
1423
00:57:54,809 --> 00:57:56,644
-Sweet face! Sweet.
-Yep.
1424
00:57:56,677 --> 00:57:58,279
You know, while you guys
have been
1425
00:57:58,312 --> 00:58:00,581
fooling around with your pocket
computer photo album--
1426
00:58:00,614 --> 00:58:02,016
Mm-hmm.
1427
00:58:02,049 --> 00:58:04,118
We could be deciding on
who's gonna go and get
1428
00:58:04,151 --> 00:58:05,152
the next bottle of wine.
1429
00:58:05,419 --> 00:58:07,955
You know, these pocket
computer photo albums
1430
00:58:07,989 --> 00:58:09,890
are actually my job these days.
1431
00:58:09,924 --> 00:58:12,226
-What?
-I get paid to post pictures.
1432
00:58:12,259 --> 00:58:14,195
No. That's--
No, that's not a job.
1433
00:58:14,228 --> 00:58:16,230
I mean, I-- I post pictures
of my grandbabies
1434
00:58:16,263 --> 00:58:19,200
-all the time on my Instagram.
-[all] All the time.
1435
00:58:19,233 --> 00:58:21,969
I'm just saying
that nobody pays me.
1436
00:58:22,003 --> 00:58:23,738
[all chuckling]
1437
00:58:23,771 --> 00:58:26,240
Well, you know, it's--
it's kind of a thing now.
1438
00:58:26,273 --> 00:58:27,842
-Oh.
-[Rita] Because sometimes
1439
00:58:27,875 --> 00:58:30,611
a company will give you money
just to post a picture
1440
00:58:30,644 --> 00:58:32,947
of yourself enjoying
the products.
1441
00:58:32,980 --> 00:58:35,649
Oh, oh, is-- is that what, uh,
all those hearts are for?
1442
00:58:35,850 --> 00:58:38,886
Uh, no, no.
Those are my likes. You see?
1443
00:58:38,919 --> 00:58:41,722
-Oh, yeah, okay.
-Who are all these people?
1444
00:58:41,756 --> 00:58:44,091
Yeah, well,
most of them are strangers.
1445
00:58:44,125 --> 00:58:46,660
You have strangers
following you?
1446
00:58:46,694 --> 00:58:48,029
-Creepy.
-[Sharon] You know what?
1447
00:58:48,062 --> 00:58:50,197
That's what I don't understand
about social media.
1448
00:58:50,231 --> 00:58:53,067
Why do they even care
about what you're doing?
1449
00:58:53,267 --> 00:58:55,269
I don't know. I guess
if you just post something
1450
00:58:55,302 --> 00:58:58,739
that resonates with someone,
or let's say it's 500 people,
1451
00:58:58,773 --> 00:59:01,342
or if you're me these
last few weeks--
1452
00:59:01,375 --> 00:59:03,644
-Shall I tell you the truth?
-Yeah.
1453
00:59:03,677 --> 00:59:05,880
-Two hundred thousand people.
-[women] What?
1454
00:59:05,913 --> 00:59:07,181
Wait, what, what, what, what?
1455
00:59:07,214 --> 00:59:08,949
Yeah, two hundred
thousand people.
1456
00:59:08,983 --> 00:59:10,651
-All right.
-[Angela] Get out of here.
1457
00:59:10,684 --> 00:59:11,685
Oh!
1458
00:59:11,719 --> 00:59:12,853
[women gasp, laugh]
1459
00:59:12,887 --> 00:59:14,588
It's silly to call it
a job-job.
1460
00:59:14,622 --> 00:59:16,090
No, no, no, no. I mean, if you--
1461
00:59:16,123 --> 00:59:18,626
if you can get a job like that,
I'd say good for you, girl.
1462
00:59:18,659 --> 00:59:19,660
-You go.
-Mm-hmm.
1463
00:59:19,693 --> 00:59:21,028
You know,
I got an idea.
1464
00:59:21,062 --> 00:59:22,730
Let's all get in.
Come on. Let's take a picture.
1465
00:59:22,763 --> 00:59:24,899
All of us together.
Okay, here we go.
1466
00:59:24,932 --> 00:59:26,734
-Let me get some followers.
-We're gonna get some.
1467
00:59:26,767 --> 00:59:28,269
-Raise it up.
-Oh, raise it. Raise it!
1468
00:59:28,302 --> 00:59:31,072
Don't you think-- Tilt it more?
What if I tilt it--
1469
00:59:31,105 --> 00:59:33,207
-Now make your sexy face.
-[laughs]
1470
00:59:33,240 --> 00:59:34,608
[Rita] All right, there. Go.
1471
00:59:34,642 --> 00:59:35,609
-Yeah-uh.
-[indistinct chatter]
1472
00:59:35,643 --> 00:59:36,777
[Rita] No, no. I think--
1473
00:59:36,811 --> 00:59:37,912
["Come On" by Deidre & the Dark]
1474
00:59:37,945 --> 00:59:39,213
♪ It's hard to share you ♪
1475
00:59:39,246 --> 00:59:40,848
-♪ With anyone else ♪
-Oh, what the hell?
1476
00:59:40,881 --> 00:59:42,016
Look. Oh, baby.
1477
00:59:42,049 --> 00:59:43,651
[both laugh]
1478
00:59:43,684 --> 00:59:47,922
♪ I want to keep you closeKeep you for myself ♪
1479
00:59:47,955 --> 00:59:49,790
[screams] Oh, oh!
1480
00:59:49,824 --> 00:59:51,158
You got it?
1481
00:59:51,192 --> 00:59:52,293
-These are--
-[Rita] Okay.
1482
00:59:52,760 --> 00:59:57,198
Okay, you know what?
I quit. You can have it.
1483
00:59:57,231 --> 00:59:59,800
-[laughs]
-It's yours. Here. Take it.
1484
00:59:59,834 --> 01:00:02,336
-Sushi. Ah!
-Whoa!
1485
01:00:02,369 --> 01:00:04,638
[indistinct chatter]
1486
01:00:04,672 --> 01:00:07,842
♪ Somewhere that we can be ♪
1487
01:00:07,875 --> 01:00:11,011
♪ As we are, it might be far ♪
1488
01:00:11,045 --> 01:00:12,880
Never! No, I'm not kidding!
1489
01:00:13,981 --> 01:00:17,818
Don't do that. [laughs] Stop.
1490
01:00:17,852 --> 01:00:20,121
♪ Won't be seen by anyone ♪
1491
01:00:20,154 --> 01:00:22,823
♪ Don't be late'Cause I can't wait ♪
1492
01:00:23,757 --> 01:00:26,093
♪ Come on, baby, come on ♪
1493
01:00:27,161 --> 01:00:28,662
♪ Oh, oh, oh ♪
1494
01:00:28,929 --> 01:00:30,898
-Oh! Oh, my God.
-Whoa! Ow!
1495
01:00:30,931 --> 01:00:33,367
No, no. Oh, I'm sorry.
Oh, my God. No, no.
1496
01:00:33,400 --> 01:00:35,302
Knix just slid into my DMs.
1497
01:00:35,669 --> 01:00:37,771
They saw my post
from the Pilates party,
1498
01:00:37,805 --> 01:00:41,275
and, my God, they want me
to be a brand ambassador.
1499
01:00:41,709 --> 01:00:44,178
Yeah, they said,
"We've been looking for..."
1500
01:00:44,211 --> 01:00:47,948
[giggles] "...a fierce,
sophisticated woman
1501
01:00:47,982 --> 01:00:49,850
to slay on their feed!"
1502
01:00:49,884 --> 01:00:51,886
Oh, that sounds pretty dope.
1503
01:00:51,919 --> 01:00:55,222
It is. It is so dope! Man!
1504
01:00:55,756 --> 01:00:58,192
Oh, my God. Oh, my God.
Oh, wait a minute.
1505
01:00:58,225 --> 01:01:00,127
Look what I just--
Oh, oh, wait a minute.
1506
01:01:00,161 --> 01:01:03,063
They're-- they're offering
100,000-dollar...
1507
01:01:03,097 --> 01:01:05,466
exclusive engagement fee.
1508
01:01:05,499 --> 01:01:07,468
-Whoa, 100,000 dollars?
-Oh, my God.
1509
01:01:07,501 --> 01:01:09,236
You can take half
of that into an IRA
1510
01:01:09,270 --> 01:01:10,471
and the rest in
a simple index fund,
1511
01:01:10,505 --> 01:01:12,406
-and you will be sitting pretty.
-Whoa!
1512
01:01:12,439 --> 01:01:14,141
Surprisingly robust advice
1513
01:01:14,175 --> 01:01:16,343
from a man
in daytime sweatpants.
1514
01:01:16,377 --> 01:01:17,745
Okay. It's a man
1515
01:01:17,778 --> 01:01:19,079
whose life strategically
allows him to wear
1516
01:01:19,113 --> 01:01:20,247
-daytime sweatpants. Thank you.
-Oh.
1517
01:01:20,281 --> 01:01:21,749
Now please respond to this.
1518
01:01:21,782 --> 01:01:23,384
Well, of course.
That goes without saying.
1519
01:01:23,417 --> 01:01:25,819
-Whoo!
-This is very cool, Rita.
1520
01:01:25,853 --> 01:01:28,856
So cool. Wow!
Oh, my God. Oh, my God.
1521
01:01:28,889 --> 01:01:30,958
-[chuckles]
-I'm so happy. Yeah.
1522
01:01:31,859 --> 01:01:35,029
[romantic music playing]
1523
01:01:37,865 --> 01:01:40,434
[soft moaning]
1524
01:01:44,271 --> 01:01:47,141
Oh, dear. Whoo, whoo. Yeah. Wow.
1525
01:01:47,576 --> 01:01:49,977
Anyway, do you still
want to order, or--?
1526
01:01:50,010 --> 01:01:51,513
-Yeah, that's-- yeah. Mm-hmm.
-Yeah, that's a good idea.
1527
01:01:51,546 --> 01:01:53,914
Yeah, yeah. I'm just gonna
go grab my laptop, I'll--
1528
01:01:53,948 --> 01:01:55,983
and so we can look together.
I'll be right back.
1529
01:01:56,016 --> 01:01:58,819
Okay, yep. That's a--
a-- a smart idea.
1530
01:01:58,852 --> 01:02:00,054
[Rita] Smart. Yeah.
1531
01:02:03,857 --> 01:02:05,859
[engine revving]
1532
01:02:05,893 --> 01:02:07,428
[distant siren blaring]
1533
01:02:07,461 --> 01:02:10,231
-[both] Um...
-[grunts]
1534
01:02:11,899 --> 01:02:13,000
-Honestly, we can just eat...
-What?
1535
01:02:13,033 --> 01:02:14,902
-...in my car.
-No, no, no, no.
1536
01:02:14,935 --> 01:02:16,870
No way. No,
just watch and learn.
1537
01:02:17,238 --> 01:02:19,974
Oh, uh, excuse me. I'm sorry.
1538
01:02:20,374 --> 01:02:24,144
But you chickens
wouldn't mind scooting over
1539
01:02:24,178 --> 01:02:25,846
just a little smidge
for an old gal?
1540
01:02:25,879 --> 01:02:27,348
Oh, it's so sweet of you.
1541
01:02:27,381 --> 01:02:28,983
-Thank you.
-Thank you.
1542
01:02:29,016 --> 01:02:30,184
Thank you so much.
1543
01:02:30,217 --> 01:02:31,452
[Rita] Oh, my goodness.
1544
01:02:31,485 --> 01:02:33,787
Ooh. Ah.
1545
01:02:34,855 --> 01:02:35,956
Okay.
1546
01:02:39,460 --> 01:02:40,494
I kissed Jack.
1547
01:02:41,195 --> 01:02:44,498
Like in one
of those for-real, big time--
1548
01:02:44,865 --> 01:02:46,166
-What?
-Oh, my God.
1549
01:02:46,400 --> 01:02:47,535
Carla, I just went for it.
1550
01:02:47,569 --> 01:02:50,137
[laughs] A real, big-time...
1551
01:02:50,170 --> 01:02:51,338
[Carla humming]
1552
01:02:51,372 --> 01:02:52,773
...romantically interested kiss.
1553
01:02:53,073 --> 01:02:56,110
Stop! Carla, I just kind of said
to myself, "You go for it,"
1554
01:02:56,143 --> 01:02:58,145
because when have
I ever even done that?
1555
01:02:58,178 --> 01:03:01,081
Initiate a kiss?
It's like a first kiss?
1556
01:03:01,115 --> 01:03:03,017
I just don't even
do things like that.
1557
01:03:03,450 --> 01:03:05,419
Okay. You're not
the only one with a surprise.
1558
01:03:05,620 --> 01:03:06,987
[chuckles] What do you mean?
1559
01:03:07,388 --> 01:03:09,356
[paper rustles]
1560
01:03:10,257 --> 01:03:12,426
Your boy is gonna be
downtown this weekend,
1561
01:03:12,459 --> 01:03:14,161
-doing a pop-up.
-Uh-huh.
1562
01:03:14,194 --> 01:03:15,896
Regress and be blessed.
1563
01:03:15,929 --> 01:03:17,031
[exhales]
1564
01:03:20,301 --> 01:03:21,402
You okay?
1565
01:03:21,935 --> 01:03:25,205
Well, yeah. I mean,
I'm really good.
1566
01:03:25,239 --> 01:03:28,876
I mean, it obviously would be
crazy to keep living like this.
1567
01:03:29,410 --> 01:03:30,444
Yeah, Mack.
1568
01:03:30,944 --> 01:03:33,280
Everything that's happening
for you right now
1569
01:03:33,480 --> 01:03:37,251
is because you're showing
the world who you are, right?
1570
01:03:37,284 --> 01:03:40,321
-[cellphone ringing]
-Oh, shit. Oh, God.
1571
01:03:41,188 --> 01:03:42,456
Oh, yeah. It's Stephanie.
1572
01:03:42,489 --> 01:03:44,291
I gotta get this.
I'll be right back.
1573
01:03:44,958 --> 01:03:47,629
Hey, listen, I'm kind of
in the middle of something,
1574
01:03:47,662 --> 01:03:48,896
so can I call you back?
1575
01:03:48,929 --> 01:03:50,497
Knix needs Rita
1576
01:03:50,532 --> 01:03:52,933
to appear at
the Marie Claire Power Summit.
1577
01:03:52,966 --> 01:03:56,638
It's a big deal.
Santa Monica Beach by the pier.
1578
01:03:56,671 --> 01:03:58,372
Friday. They need me
to confirm today.
1579
01:03:58,740 --> 01:04:01,909
Oh, wow. I mean,
that is so cool.
1580
01:04:01,942 --> 01:04:05,012
-But what is that anyway?
-[Stephanie] Oh, I don't know,
1581
01:04:05,045 --> 01:04:08,516
just a major event that
celebrates the power of women
1582
01:04:08,550 --> 01:04:10,417
thrown by a publication
you would die to have
1583
01:04:10,451 --> 01:04:12,052
your little,
stinky pieces run in?
1584
01:04:12,086 --> 01:04:13,220
-[chuckles] Oh.
-[Stephanie] Knix
1585
01:04:13,253 --> 01:04:14,388
is a top spons,
1586
01:04:14,656 --> 01:04:18,092
and they wanna roll out
Rita's ambassadorship with them.
1587
01:04:18,125 --> 01:04:19,561
I really can't. I--
1588
01:04:19,594 --> 01:04:21,362
I mean, that's the night
of Carla's rehearsal dinner.
1589
01:04:21,395 --> 01:04:23,130
[Stephanie] Yeah,I don't think they really care
1590
01:04:23,163 --> 01:04:24,965
if you're there.
1591
01:04:24,998 --> 01:04:27,101
I mean, you could go if you
want to get a swag bag of,
1592
01:04:27,134 --> 01:04:28,536
like, free yoni eggsor something,
1593
01:04:28,570 --> 01:04:30,437
but Knix has made it
crystal clear
1594
01:04:30,672 --> 01:04:32,674
that the event is mandatory
for Rita.
1595
01:04:32,707 --> 01:04:35,309
So, please make sure she shows.
1596
01:04:35,342 --> 01:04:36,243
[scoffs]
1597
01:04:36,678 --> 01:04:38,445
[sighs]
1598
01:04:39,714 --> 01:04:43,117
[gentle music playing]
1599
01:04:43,150 --> 01:04:46,387
[traffic rumbling]
1600
01:04:48,088 --> 01:04:50,357
-[Jack] Hey.
-Hey, nice robe.
1601
01:04:50,391 --> 01:04:52,259
Thanks. Wore it home
from the spa.
1602
01:04:52,292 --> 01:04:54,696
Um, I just don't understand
how someone
1603
01:04:54,729 --> 01:04:58,600
so handsome, thank you,
could be quite so strange.
1604
01:04:58,833 --> 01:05:00,535
Well, I was, uh,
1605
01:05:00,568 --> 01:05:02,002
in the fifth percentile
for weight
1606
01:05:02,035 --> 01:05:03,971
-until I was, like, 17, so--
-Oh.
1607
01:05:04,004 --> 01:05:06,273
My personality just developed
before my looks.
1608
01:05:06,306 --> 01:05:08,175
And so that explains everything.
1609
01:05:08,208 --> 01:05:10,010
-Yeah. Shall I?
-Yeah.
1610
01:05:10,043 --> 01:05:11,945
Oh, yeah. Oh, yes.
1611
01:05:13,748 --> 01:05:15,916
-So, how was your day?
-[Rita] So--
1612
01:05:16,483 --> 01:05:18,952
What, uh-- what's going on?
You all right?
1613
01:05:18,986 --> 01:05:21,623
-You have a rough day or what?
-Oh, yeah, I just--
1614
01:05:21,656 --> 01:05:25,259
Oh, God. I have
to make a big decision
1615
01:05:25,292 --> 01:05:27,629
and I just hate
making big decisions.
1616
01:05:29,531 --> 01:05:32,534
Mm. That's so weird
because I love big decisions.
1617
01:05:32,567 --> 01:05:34,234
-Hit me.
-Okay. I--
1618
01:05:34,935 --> 01:05:38,038
So, there's this big
Knix partner event
1619
01:05:38,071 --> 01:05:41,509
on the same day
as Carla's rehearsal dinner.
1620
01:05:41,543 --> 01:05:43,410
So, skip the rehearsal dinner.
1621
01:05:43,444 --> 01:05:47,047
Well, Jack, I mean, that's
a really huge thing to skip.
1622
01:05:47,080 --> 01:05:50,017
I've never gotten married
before, but if I did,
1623
01:05:50,050 --> 01:05:51,385
I don't think that
I would care that much
1624
01:05:51,418 --> 01:05:54,254
if my best friend's
aunt wasn't there.
1625
01:05:54,288 --> 01:05:55,456
-I can't miss it.
-Okay,
1626
01:05:55,489 --> 01:05:56,691
well, then skip the event.
1627
01:05:56,925 --> 01:05:59,761
No, but I-- but, you know,
then I'll lose my contract.
1628
01:05:59,794 --> 01:06:03,230
I'll lose the 100,000 dollars.
1629
01:06:03,964 --> 01:06:07,034
Uh, okay.
Do you have the contract?
1630
01:06:07,067 --> 01:06:08,402
Can I-- can I see
the paperwork on it?
1631
01:06:08,435 --> 01:06:09,737
-Yeah, no--
-On your phone?
1632
01:06:09,771 --> 01:06:11,171
Oh, that-- You don't have
to do that.
1633
01:06:11,205 --> 01:06:12,574
No, I'm-- I'm very good
at this kinda thing.
1634
01:06:12,607 --> 01:06:13,775
-Trust me.
-Oh. Yeah, no. Okay.
1635
01:06:13,808 --> 01:06:15,275
-Yeah.
-Sure. Of course.
1636
01:06:15,309 --> 01:06:17,044
Okay. It's right-- it's on here.
1637
01:06:17,077 --> 01:06:19,079
-Okay.
-See, it's right there. Okay.
1638
01:06:20,748 --> 01:06:25,052
-Okay. Okay, so...
-What?
1639
01:06:25,085 --> 01:06:27,689
Uh, this only says that
you have to attend the event,
1640
01:06:27,722 --> 01:06:29,389
but it doesn't say anything
about how long
1641
01:06:29,423 --> 01:06:31,024
-you have to stay there for.
-Oh, really?
1642
01:06:31,058 --> 01:06:33,126
So, why don't you just
go to the event,
1643
01:06:33,661 --> 01:06:35,362
and then leave early,
1644
01:06:35,395 --> 01:06:37,431
and you'll make it in time
for the rehearsal dinner.
1645
01:06:37,464 --> 01:06:39,333
You know what?
This is such a great idea.
1646
01:06:39,366 --> 01:06:41,636
-Of course!
-You sound surprised.
1647
01:06:41,669 --> 01:06:42,804
Well, I'm not surprised.
1648
01:06:42,837 --> 01:06:44,739
I mean, you're--
you're very smart.
1649
01:06:44,772 --> 01:06:46,508
-I'm smart.
-Yes, you are.
1650
01:06:46,541 --> 01:06:48,710
Yeah. See, finally some honesty.
1651
01:06:48,743 --> 01:06:51,378
[chuckles] I can't help it.
I'm sorry.
1652
01:06:51,411 --> 01:06:54,649
-Oh, boy. I need some wine.
-Yeah.
1653
01:06:54,682 --> 01:06:57,050
["Bare Burden" by Baxters]
1654
01:06:57,084 --> 01:07:00,153
Oh, excuse me, but, you know,
I have to leave early.
1655
01:07:00,187 --> 01:07:01,388
But it's not a problem.
1656
01:07:02,422 --> 01:07:04,124
Um, hi, hello.
1657
01:07:04,157 --> 01:07:06,293
Rita Martin.
That's my name. Yes.
1658
01:07:07,394 --> 01:07:08,428
[photographer 1] Rita,
over here.
1659
01:07:08,462 --> 01:07:09,496
[woman 1] Is that Rita Martin?
1660
01:07:09,964 --> 01:07:12,266
-[photographer 2] Here, Rita.
-[camera shutters clicking]
1661
01:07:12,299 --> 01:07:14,769
[indistinct chatter]
1662
01:07:15,803 --> 01:07:18,806
[applause]
1663
01:07:19,239 --> 01:07:22,342
[lively chatter]
1664
01:07:22,376 --> 01:07:24,444
♪ Who's scrollingThrough my feed? ♪
1665
01:07:24,478 --> 01:07:26,413
♪ Who's wishing they were me? ♪
1666
01:07:26,781 --> 01:07:28,583
-I am dead.
-Whoo! Excuse me!
1667
01:07:28,616 --> 01:07:30,685
-Aunt Rita in the flesh. You--
-Yes.
1668
01:07:30,718 --> 01:07:33,320
-are so freaking R-E-A-L.
-Oh!
1669
01:07:33,353 --> 01:07:34,556
My friends and I are huge fans.
1670
01:07:34,589 --> 01:07:36,323
-Well, thank you so much.
-I'm Sam.
1671
01:07:36,356 --> 01:07:38,191
I'm the marketing
manager for Knix.
1672
01:07:38,225 --> 01:07:39,326
-Oh!
-Not to brag,
1673
01:07:39,359 --> 01:07:40,795
but I am the one
that told my bosses
1674
01:07:40,828 --> 01:07:42,195
they had to reach out to you.
1675
01:07:42,229 --> 01:07:44,197
[chuckles] Well, thank you.
Really? I--
1676
01:07:44,231 --> 01:07:46,534
Wow. It's just,
I appreciate that so much.
1677
01:07:46,568 --> 01:07:47,735
-You've got to come...
-Where?
1678
01:07:47,769 --> 01:07:48,870
...to the VIP area for Urth.
1679
01:07:48,903 --> 01:07:51,271
Oh, oh, well. Earth?
1680
01:07:51,305 --> 01:07:53,373
Urth. She's leading the
collective breathing seminar
1681
01:07:53,407 --> 01:07:54,642
that's closing out the day.
1682
01:07:54,842 --> 01:07:56,476
Oh, no. You know, I really--
honestly, I can't do that.
1683
01:07:56,511 --> 01:07:57,812
-Thank you so much.
-You crack me up.
1684
01:07:57,845 --> 01:07:59,514
-Come on. Come on.
-Yeah, oh, what do you mean?
1685
01:07:59,847 --> 01:08:01,081
-Oh.
-You know,
1686
01:08:01,315 --> 01:08:03,483
I was one of the 10,000
to unfollow Lil' Yachty
1687
01:08:03,518 --> 01:08:05,485
after he commented
that your sweater was too loose.
1688
01:08:05,520 --> 01:08:07,120
-What was that?
-Oh.
1689
01:08:07,154 --> 01:08:10,157
Oh, I don't know. You know,
he's obsessed with me.
1690
01:08:10,190 --> 01:08:13,460
-It's honestly kind of weird.
-Well, so am I.
1691
01:08:13,493 --> 01:08:16,598
[laughs] So, anyway, just enjoy
the event, and I'm just gonna
1692
01:08:16,631 --> 01:08:18,600
capture some video
of you in your natural habitat.
1693
01:08:18,633 --> 01:08:20,535
-Okay?
-Okay, but wait, wait.
1694
01:08:20,568 --> 01:08:22,570
I want to thank you
for this offer, of course...
1695
01:08:22,604 --> 01:08:24,438
-Yeah, you bet.
-...but just one quick thing.
1696
01:08:24,471 --> 01:08:26,340
-Hmm?
-Um, I have my best friend's
1697
01:08:26,373 --> 01:08:28,610
rehearsal dinner tonight.
So, actually, I'm--
1698
01:08:28,643 --> 01:08:29,711
I'm gonna have to leave now.
1699
01:08:30,210 --> 01:08:31,846
-I totally hear you...
-So, anyway--
1700
01:08:31,879 --> 01:08:33,380
...but if you could just
1701
01:08:33,413 --> 01:08:34,849
stick around for
a few more minutes, okay?
1702
01:08:34,882 --> 01:08:36,751
We're gonna be streaming
this on Instagram Live,
1703
01:08:36,784 --> 01:08:39,687
and I want to make sure
that you are front and center.
1704
01:08:39,721 --> 01:08:42,356
[chuckles]
Yeah, oh. Oh, but, you see,
1705
01:08:42,389 --> 01:08:44,626
that's the opposite
of what I said I wanted to do.
1706
01:08:44,659 --> 01:08:46,594
-Mm. Yeah. Mm.
-Uh-huh.
1707
01:08:46,628 --> 01:08:48,563
But it's just, we have to make
sure that our new partners
1708
01:08:48,596 --> 01:08:50,163
are familiar with our followers.
1709
01:08:50,197 --> 01:08:51,733
-Uh-huh. I see--
-That's how it works.
1710
01:08:51,766 --> 01:08:54,368
I've seen some incredible
partners lose contracts...
1711
01:08:54,401 --> 01:08:55,670
-Yeah, but--
-...just because the fans
1712
01:08:55,703 --> 01:08:57,337
-don't see them as friends.
-Oh.
1713
01:08:57,371 --> 01:09:00,240
So, no pressure, you know,
but make it organic, you know?
1714
01:09:00,273 --> 01:09:01,843
Have your own experience and--
1715
01:09:01,876 --> 01:09:04,244
and we are looking to create
some moments here.
1716
01:09:04,277 --> 01:09:06,380
-So, energy up! Big smiles.
-Well-- Wait, what?
1717
01:09:06,413 --> 01:09:08,215
Rah-rah-rah! Yeah.
1718
01:09:08,248 --> 01:09:09,617
[Eurobeat remix of P!nk's
"Fuckin' Perfect"]
1719
01:09:09,651 --> 01:09:12,887
All right, my warriors.
1720
01:09:12,920 --> 01:09:16,758
Who's ready to find their light?
1721
01:09:16,791 --> 01:09:18,793
[cheering]
1722
01:09:18,826 --> 01:09:19,861
[Urth] Oh, my warriors.
1723
01:09:19,894 --> 01:09:23,731
I want you to repeat after me.
1724
01:09:23,931 --> 01:09:24,899
For us!
1725
01:09:25,165 --> 01:09:27,267
Okay. For us!
1726
01:09:27,300 --> 01:09:30,303
For you! For me!
1727
01:09:30,337 --> 01:09:31,739
Let me hear you!
1728
01:09:31,773 --> 01:09:32,740
[crowd] For us!
1729
01:09:33,541 --> 01:09:34,742
[Urth] For you!
1730
01:09:34,776 --> 01:09:36,410
[crowd] For you!
1731
01:09:36,611 --> 01:09:37,979
For me!
1732
01:09:38,012 --> 01:09:39,246
[crowd] For me!
1733
01:09:39,781 --> 01:09:41,248
[Urth] For us!
1734
01:09:41,281 --> 01:09:42,884
For you!
1735
01:09:42,917 --> 01:09:45,787
-Yeah.
-[Urth] For me! Oh, yes.
1736
01:09:45,820 --> 01:09:48,723
Your chanting,
it nourishes my soul.
1737
01:09:48,756 --> 01:09:51,893
-Ah!
-We are not here to work out
1738
01:09:51,926 --> 01:09:56,831
our abs or our glutes
or our triceps. No.
1739
01:09:57,197 --> 01:10:00,500
We are here
to work on our souls.
1740
01:10:00,535 --> 01:10:03,805
-Our soul!
-[cheering]
1741
01:10:03,838 --> 01:10:05,238
Ho-ho.
1742
01:10:05,272 --> 01:10:08,241
We did not come here
to exercise our bodies.
1743
01:10:08,275 --> 01:10:09,510
No.
1744
01:10:09,544 --> 01:10:15,415
We came here
to exploresize our demons!
1745
01:10:15,650 --> 01:10:17,785
-For me!
-[Urth] Let me hear you!
1746
01:10:18,052 --> 01:10:20,888
For us! For you!
1747
01:10:20,922 --> 01:10:22,924
For me!
1748
01:10:22,957 --> 01:10:25,960
-[cheers]
-Oh, yes! I feel it.
1749
01:10:25,993 --> 01:10:28,730
I feel it, you are powerful. Oh!
1750
01:10:28,763 --> 01:10:30,898
That is a warrior right there!
1751
01:10:30,932 --> 01:10:32,834
-Huh?
-Yes. Come on up here.
1752
01:10:32,867 --> 01:10:35,770
-[Rita] Really?
-Come on. Come on, yes!
1753
01:10:35,803 --> 01:10:37,337
[all cheering]
1754
01:10:37,370 --> 01:10:39,574
[Urth] Come on up here!
Yes, warrior!
1755
01:10:39,607 --> 01:10:42,810
Yes! Oh! Yes!
1756
01:10:42,844 --> 01:10:46,681
[all cheering]
1757
01:10:46,881 --> 01:10:52,019
[both ululating]
1758
01:10:52,319 --> 01:10:54,321
I am a warrior.
1759
01:10:54,354 --> 01:10:56,924
[crowd] I am a warrior!
1760
01:10:56,958 --> 01:10:59,994
-Yes! Yes!
-[screaming]
1761
01:11:00,027 --> 01:11:01,929
Squat and feel it, yeah!
1762
01:11:02,830 --> 01:11:06,033
-[screaming]
-[yells] No!
1763
01:11:06,067 --> 01:11:08,002
-You're on fire!
-On fire!
1764
01:11:08,035 --> 01:11:09,904
-[Rita screaming]
-[crowd clamoring, screaming]
1765
01:11:09,937 --> 01:11:11,773
Everybody, let's not panic.
Let's just grab a buddy.
1766
01:11:11,973 --> 01:11:14,307
[wailing]
1767
01:11:14,341 --> 01:11:15,510
Everybody calm down!
1768
01:11:15,910 --> 01:11:18,012
Everybody, it's gonna be good!
We're gonna be okay.
1769
01:11:18,045 --> 01:11:19,680
Everybody just-- just--
1770
01:11:19,714 --> 01:11:20,815
Yeah. That--
Move in that direction.
1771
01:11:20,848 --> 01:11:23,416
Are you all right? I'm so sorry.
1772
01:11:23,450 --> 01:11:24,952
I-- I think you should--
1773
01:11:24,986 --> 01:11:26,353
Help!
1774
01:11:26,386 --> 01:11:28,856
Carla, Carla, it's me.
I'm almost there.
1775
01:11:29,223 --> 01:11:32,927
I'm really, I'm-- I'm--
Quite frankly, I'm there.
1776
01:11:32,960 --> 01:11:34,327
Really. I mean--
1777
01:11:37,698 --> 01:11:39,100
[tires screech]
1778
01:11:39,133 --> 01:11:40,601
So, we'll see
you guys tomorrow.
1779
01:11:40,635 --> 01:11:43,004
-Love you.
-[Rita] Carla?
1780
01:11:43,037 --> 01:11:44,839
[footsteps approaching]
1781
01:11:44,872 --> 01:11:46,974
Carla. Oh!
1782
01:11:47,474 --> 01:11:49,811
-Are you okay?
-I--
1783
01:11:49,844 --> 01:11:52,747
I just, I got stuck
at that Marie Claire thing,
1784
01:11:52,780 --> 01:11:55,016
and, you know,
it's the kind of situation
1785
01:11:55,049 --> 01:11:57,718
where you just don't know
what you can say no
1786
01:11:57,752 --> 01:11:59,754
to and-- and what you can't.
1787
01:12:01,622 --> 01:12:04,826
And I set myself on fire.
I know. It's crazy.
1788
01:12:10,397 --> 01:12:12,700
[sighs] I'm not gonna lie, Mack.
1789
01:12:12,733 --> 01:12:16,904
I'm really, really bummed
you didn't make it tonight.
1790
01:12:17,672 --> 01:12:20,875
You missed my rehearsal dinner
for an influencer event?
1791
01:12:22,043 --> 01:12:25,112
-You're my maid of honor.
-I-- I know. I--
1792
01:12:25,546 --> 01:12:27,915
You've been my best friend
my whole life.
1793
01:12:27,949 --> 01:12:30,885
And I've loved
every single version of you.
1794
01:12:31,152 --> 01:12:34,989
But right now,
Mack, Rita, whatever,
1795
01:12:35,422 --> 01:12:38,526
I don't recognize the person
standing in front of me.
1796
01:12:39,060 --> 01:12:41,128
And it has nothing to do
with what you look like.
1797
01:12:41,162 --> 01:12:43,865
I'm-- I'm so sorry, Carla.
1798
01:12:45,600 --> 01:12:49,637
The one thing we've always done
for one another is show up.
1799
01:12:50,037 --> 01:12:54,508
You didn't do that tonight.
And it just really makes me sad.
1800
01:12:55,243 --> 01:12:58,079
-[somber music playing]
-[whimpers]
1801
01:12:58,913 --> 01:13:00,047
[car door opens]
1802
01:13:02,449 --> 01:13:03,784
[car engine starts]
1803
01:13:05,586 --> 01:13:06,654
Oh, God.
1804
01:13:07,121 --> 01:13:08,990
I don't know
what I'm doing half the time.
1805
01:13:09,023 --> 01:13:10,524
[sniffles]
1806
01:13:27,141 --> 01:13:30,111
Hey, thought I'd find you
up here.
1807
01:13:30,144 --> 01:13:31,112
-Is everything okay?
-Oh.
1808
01:13:31,846 --> 01:13:32,947
Yeah.
1809
01:13:33,413 --> 01:13:34,715
-Hey.
-What?
1810
01:13:34,749 --> 01:13:36,217
Rita, look at me.
1811
01:13:36,250 --> 01:13:37,818
-[crying] Please, Jack.
-Whoa, whoa.
1812
01:13:37,852 --> 01:13:39,587
Hey, hey, hey.
No. It's okay. It's okay.
1813
01:13:39,620 --> 01:13:41,222
Look, you don't have to be
embarrassed in front of me.
1814
01:13:41,255 --> 01:13:42,623
-[Rita] No.
-Here, here.
1815
01:13:43,691 --> 01:13:45,760
Thank you. I'm sorry.
1816
01:13:45,793 --> 01:13:48,029
I'm just so really frustrated
with who I am right now.
1817
01:13:48,696 --> 01:13:51,766
Because I haven't always been
like this, Jack, you see.
1818
01:13:52,366 --> 01:13:55,803
You know, I thought, like,
being in a different place,
1819
01:13:55,836 --> 01:13:57,538
you know,
it'd help me feel better.
1820
01:13:57,939 --> 01:13:59,774
You know, it'd help me
be a better person.
1821
01:14:00,408 --> 01:14:05,980
But today, I was worse, just--
I was a bad friend.
1822
01:14:06,013 --> 01:14:08,616
It just sounds
like you had a really bad day,
1823
01:14:09,050 --> 01:14:11,786
but that doesn't make
you a bad person.
1824
01:14:12,186 --> 01:14:13,921
-Jack--
-No, you are one
1825
01:14:13,955 --> 01:14:15,923
of the best people
that I've ever met.
1826
01:14:15,957 --> 01:14:18,059
Why? Why are you
being so nice to me?
1827
01:14:18,092 --> 01:14:20,194
[cries] Why? Huh?
1828
01:14:22,763 --> 01:14:26,167
-Don't do that.
-Because I like you.
1829
01:14:29,704 --> 01:14:32,673
What's the matter
with you anyway? Huh?
1830
01:14:32,707 --> 01:14:34,542
I mean, you want,
like, a full list?
1831
01:14:34,575 --> 01:14:36,577
No, no, I'm really serious.
1832
01:14:36,610 --> 01:14:40,681
You spent the past month
hanging out with an old lady
1833
01:14:40,715 --> 01:14:42,883
like she's your girlfriend
or something.
1834
01:14:42,917 --> 01:14:45,019
What are you trying
to avoid, Jack?
1835
01:14:45,052 --> 01:14:46,620
Nothing. [scoffs]
1836
01:14:47,487 --> 01:14:49,557
Listen, I know that my life
doesn't look like
1837
01:14:49,590 --> 01:14:51,125
what you think a 40-year-old's
life should look like,
1838
01:14:51,158 --> 01:14:52,893
but I love it.
1839
01:14:52,927 --> 01:14:55,763
And I have done enough therapy
to know that I like myself.
1840
01:14:55,796 --> 01:14:58,232
And when I met you, I saw
someone who was comfortable
1841
01:14:58,265 --> 01:15:01,802
being exactly who they are.
And I know that--
1842
01:15:03,204 --> 01:15:04,805
you know, you're not going
to be here forever.
1843
01:15:04,839 --> 01:15:06,307
You've got your own
life to go back to.
1844
01:15:06,340 --> 01:15:10,644
Exactly. I have a life, Jack.
1845
01:15:11,112 --> 01:15:13,280
And I've lost sight
of who I really am.
1846
01:15:13,314 --> 01:15:14,849
Do you understand what I mean?
1847
01:15:14,882 --> 01:15:16,684
I mean,
I can't really stay here.
1848
01:15:16,717 --> 01:15:19,120
I just can't stay here, Jack.
I can't do that anymore.
1849
01:15:19,587 --> 01:15:24,725
[soft music playing]
1850
01:15:36,704 --> 01:15:38,205
[loud knocking]
1851
01:15:38,507 --> 01:15:39,740
[Rita sighing]
1852
01:15:41,242 --> 01:15:42,309
Wha-oh!
1853
01:15:43,811 --> 01:15:45,846
You wanna tell us
what's going on...
1854
01:15:46,113 --> 01:15:47,248
Mack?
1855
01:15:50,117 --> 01:15:52,286
[Angela] Well, I need a refill.
Anyone else?
1856
01:15:52,521 --> 01:15:55,890
Yeah. If what
you just said is true,
1857
01:15:55,923 --> 01:15:58,893
I cannot possibly tell
you how stupid you sound.
1858
01:15:58,926 --> 01:16:02,596
-Nobody wants to be old.
-No, no. Sure they do.
1859
01:16:02,797 --> 01:16:04,165
Yes.
1860
01:16:04,198 --> 01:16:06,867
My grammie used to always say
this thing about, like,
1861
01:16:06,901 --> 01:16:09,737
how when you're old, you get
the best seat at the table.
1862
01:16:09,770 --> 01:16:11,272
Oh, you get any seat
at the table,
1863
01:16:11,305 --> 01:16:13,040
because people know
your bones hurt.
1864
01:16:13,240 --> 01:16:14,742
[women laugh]
1865
01:16:14,775 --> 01:16:16,610
You get the best seat
at the table
1866
01:16:16,644 --> 01:16:21,115
because you realize
what you want and don't want.
1867
01:16:21,148 --> 01:16:23,317
And maybe the best seat
at the table
1868
01:16:23,584 --> 01:16:26,887
is in the other damn room,
where you're 30.
1869
01:16:26,921 --> 01:16:28,789
-[women laugh]
-[Sharon] Right.
1870
01:16:28,823 --> 01:16:32,126
Rita, I-- I mean Mack.
You know those 30 years
1871
01:16:32,159 --> 01:16:35,229
you skipped so that you could,
uh, maybe wear, uh,
1872
01:16:35,262 --> 01:16:37,364
elastic waistbands
and, uh, whatever?
1873
01:16:37,566 --> 01:16:38,899
[women snickering]
1874
01:16:39,100 --> 01:16:41,836
Those are the good years.
Those are the you years.
1875
01:16:41,869 --> 01:16:44,238
And you really don't want
to skip those.
1876
01:16:44,271 --> 01:16:46,674
-[Carla] Nuh-uh.
-The 30 after that,
1877
01:16:46,707 --> 01:16:49,677
they're good, too.
But, oh, those middle years...
1878
01:16:49,710 --> 01:16:50,845
Oh, man. Mwah!
1879
01:16:50,878 --> 01:16:53,647
[Sharon] It's not magic,
sweetheart.
1880
01:16:53,681 --> 01:16:55,950
-It's just work.
-Oh.
1881
01:16:55,983 --> 01:16:59,086
You? You had
to work on yourself?
1882
01:16:59,120 --> 01:17:00,321
Oh.
1883
01:17:00,754 --> 01:17:03,791
I was married
to a man named Steve.
1884
01:17:04,291 --> 01:17:08,896
And then I spent my middle age
building a home
1885
01:17:08,929 --> 01:17:10,931
with a woman named Tina, so...
1886
01:17:10,965 --> 01:17:11,999
-Tina.
-[Angela] Mm-hmm.
1887
01:17:12,333 --> 01:17:18,172
Yeah, I did some work.
[chuckles] Mack, sweetheart,
1888
01:17:18,973 --> 01:17:24,912
you didn't want to be old.
What you wanted was to be you.
1889
01:17:24,945 --> 01:17:26,113
[women] Mm-hmm.
1890
01:17:28,749 --> 01:17:29,817
[sighs]
1891
01:17:30,718 --> 01:17:32,286
[paper rustles]
1892
01:17:35,022 --> 01:17:36,891
-I gotta go, okay?
-[Sharon] You got to go.
1893
01:17:36,924 --> 01:17:38,459
-[Carla] You go, girl.
-Yeah.
1894
01:17:38,492 --> 01:17:41,395
You girls lock it up
on your way out, okay?
1895
01:17:41,428 --> 01:17:43,063
And get that hair
out of your face.
1896
01:17:43,097 --> 01:17:44,732
[Rita] I'm trying.
1897
01:17:44,765 --> 01:17:46,167
-Okay, now I'll have some more.
-Oh, yeah, baby.
1898
01:17:46,200 --> 01:17:49,770
[indistinct chatter]
1899
01:17:55,009 --> 01:17:59,380
[pensive music playing]
1900
01:18:03,751 --> 01:18:07,021
[Rita] Oh, yeah, right.
Okay. Wow.
1901
01:18:10,057 --> 01:18:11,325
[groans]
1902
01:18:15,129 --> 01:18:17,965
Okay. Okay, hell. Okay.
1903
01:18:19,333 --> 01:18:22,169
Luca! Luca!
1904
01:18:22,203 --> 01:18:24,438
Where are you,
you son of a bitch?
1905
01:18:24,738 --> 01:18:27,107
Luca! Luca!
1906
01:18:28,242 --> 01:18:30,978
Luca! Lu-- oh!
1907
01:18:31,478 --> 01:18:34,181
-Do you have an appointment?
-No. No, Luca.
1908
01:18:34,215 --> 01:18:35,482
I don't have
an appointment, Luca.
1909
01:18:35,983 --> 01:18:37,885
Okay, you're coming in
with a lot of energy.
1910
01:18:37,918 --> 01:18:39,286
-We don't really do that here.
-Uh-huh. Really?
1911
01:18:39,320 --> 01:18:40,254
You didn't turn me into this?
1912
01:18:40,689 --> 01:18:42,856
I happen to be
a 30-year-old woman...
1913
01:18:43,057 --> 01:18:46,160
-Keep it down.
-...and this is not my face!
1914
01:18:46,193 --> 01:18:47,928
-Mm.
-And this is not my hair.
1915
01:18:47,962 --> 01:18:49,463
And guess what?
This is not my body!
1916
01:18:49,496 --> 01:18:50,898
Okay, look, lady.
I don't know what drugs
1917
01:18:50,931 --> 01:18:52,199
-you're on right now--
-You did this to me!
1918
01:18:52,233 --> 01:18:53,801
but this is
an old broken tanning bed
1919
01:18:53,834 --> 01:18:55,970
I got off Craigslist.
It doesn't do anything, okay?
1920
01:18:56,003 --> 01:18:57,404
But wait a second, sir.
1921
01:18:57,672 --> 01:19:01,141
In Palm Springs,
I laid down in that pod,
1922
01:19:01,175 --> 01:19:04,311
and when I came out,
I was in this body.
1923
01:19:04,345 --> 01:19:06,380
Okay, I'm gonna go get you
a cup of water. Maybe--
1924
01:19:06,413 --> 01:19:07,881
No, no, no! Don't you dare!
1925
01:19:08,282 --> 01:19:09,416
You get over here.
You open
1926
01:19:09,450 --> 01:19:10,784
that tin can up right now.
1927
01:19:10,818 --> 01:19:12,052
-All right.
-Yes!
1928
01:19:12,086 --> 01:19:13,187
All right.
Stop yelling at me. Jesus.
1929
01:19:13,220 --> 01:19:14,321
What?
1930
01:19:14,723 --> 01:19:18,192
-Just get in. It's--
-[Rita] Oh. Oh, my God.
1931
01:19:18,225 --> 01:19:19,426
-Go.
-[groans]
1932
01:19:21,028 --> 01:19:22,196
-[Luca] Okay.
-[grunts]
1933
01:19:22,896 --> 01:19:24,532
[machine hissing, powering on]
1934
01:19:24,765 --> 01:19:26,166
I'm sorry I yelled at you, lady.
1935
01:19:26,200 --> 01:19:28,402
That-- that was
not very Zen of me.
1936
01:19:28,435 --> 01:19:31,272
Come on. Work, okay? Work!
1937
01:19:31,305 --> 01:19:33,440
It's okay. Just calm down.
1938
01:19:33,474 --> 01:19:36,877
Relax. [inhales] Breathe.
1939
01:19:37,344 --> 01:19:38,479
[mystical music playing]
1940
01:19:38,513 --> 01:19:40,881
You're not saying
your whole spiel.
1941
01:19:40,914 --> 01:19:42,216
Please just say it.
1942
01:19:42,249 --> 01:19:45,119
-Please.
-Think about who you are.
1943
01:19:47,187 --> 01:19:48,255
Come on.
1944
01:19:48,590 --> 01:19:50,457
-Think about who you wanna be.
-Work, damn it! Work.
1945
01:19:52,192 --> 01:19:53,327
Come on.
1946
01:19:53,360 --> 01:19:55,429
Life can take you
on a winding path
1947
01:19:55,462 --> 01:19:57,264
that often moves
in both directions.
1948
01:19:57,298 --> 01:19:58,533
Come on!
1949
01:19:58,566 --> 01:20:00,501
It's important to
remember that...
1950
01:20:00,535 --> 01:20:03,404
-[Rita] Okay.
-...time is merely a construct.
1951
01:20:03,437 --> 01:20:05,172
Come on, come on,
come on, come on.
1952
01:20:06,340 --> 01:20:09,476
-[Luca] Who you are...
-[air whooshing]
1953
01:20:11,111 --> 01:20:12,514
...who you were...
1954
01:20:12,946 --> 01:20:16,283
[electricity crackling]
1955
01:20:16,651 --> 01:20:18,352
[Luca] Who you're going to be...
1956
01:20:18,385 --> 01:20:21,088
[dramatic music playing]
1957
01:20:21,790 --> 01:20:23,824
It's all within
you at this very moment.
1958
01:20:32,199 --> 01:20:33,267
[exhales]
1959
01:20:43,578 --> 01:20:45,346
[Mack grunts]
1960
01:20:47,582 --> 01:20:50,284
[gasps]
1961
01:20:52,252 --> 01:20:55,389
[squeals, cheers]
1962
01:20:55,422 --> 01:20:58,258
[gasps] Oh, yes.
1963
01:20:58,292 --> 01:21:02,396
Yes! Yes! Oh,
I missed you. I missed you.
1964
01:21:02,896 --> 01:21:07,234
Oh, my God. Hah! [giggles]
1965
01:21:07,267 --> 01:21:08,369
Whoa!
1966
01:21:08,869 --> 01:21:11,071
[chuckles, squeals, gasps]
1967
01:21:13,675 --> 01:21:16,578
Oh! [breathing heavily]
1968
01:21:18,646 --> 01:21:20,414
-[squealing]
-[Luca] This thing...
1969
01:21:20,447 --> 01:21:22,517
[cheering] Yes!
1970
01:21:22,550 --> 01:21:24,619
-[sighs] Oh.
-[cheery music playing]
1971
01:21:24,652 --> 01:21:26,920
-Oh, my God. [breathes deeply]
-[cheery music playing]
1972
01:21:28,590 --> 01:21:31,091
I'm back. I'm back.
1973
01:21:33,561 --> 01:21:35,496
[squeals] Thank you. Thank you.
1974
01:21:35,530 --> 01:21:37,532
-Thank you. Thank you so much.
-What just happened?
1975
01:21:37,565 --> 01:21:38,666
I know. It's crazy!
1976
01:21:39,734 --> 01:21:41,301
I need to go. I have to go.
1977
01:21:41,502 --> 01:21:42,570
Thank you!
1978
01:21:44,606 --> 01:21:47,241
-You're welcome.
-[chuckles]
1979
01:21:48,743 --> 01:21:52,012
[car rumbling]
1980
01:21:52,045 --> 01:21:53,347
[tires screeching]
1981
01:21:53,380 --> 01:21:57,251
[uplifting music playing]
1982
01:22:01,488 --> 01:22:02,624
Carla!
1983
01:22:04,158 --> 01:22:05,560
-Oh!
-Oh!
1984
01:22:05,959 --> 01:22:07,928
[both squealing]
1985
01:22:08,763 --> 01:22:10,397
[Mack] Don't cry.
1986
01:22:11,064 --> 01:22:14,168
-[gasping]
-[Sharon] She's happy.
1987
01:22:14,602 --> 01:22:17,438
-[grunts] Well--
-I'm gonna cry.
1988
01:22:17,471 --> 01:22:19,473
Don't cry.
You're getting married.
1989
01:22:19,507 --> 01:22:21,676
Oh, my God.
You look so beautiful.
1990
01:22:21,709 --> 01:22:24,612
-Oh, my gosh.
-I kinda miss the gray.
1991
01:22:25,112 --> 01:22:27,448
I know. Me, too. [chuckles]
1992
01:22:27,481 --> 01:22:29,551
Oh, it's so good
1993
01:22:29,584 --> 01:22:32,186
to see you,
sweetheart. [chuckles]
1994
01:22:37,559 --> 01:22:40,662
-Hi!
-[women cheer, laugh]
1995
01:22:41,028 --> 01:22:44,131
-I thought you were dead!
-[indistinct chatter]
1996
01:22:44,331 --> 01:22:45,365
Go change.
1997
01:22:45,399 --> 01:22:46,568
Yes.
'Cause you are wearing white
1998
01:22:46,601 --> 01:22:48,035
and jeans at a wedding,
and that's crazy.
1999
01:22:48,068 --> 01:22:49,369
Close your mouth, honey.
2000
01:22:51,405 --> 01:22:53,040
-We did it.
-[woman 2 chuckling]
2001
01:22:54,776 --> 01:22:57,110
[soft humming]
2002
01:22:57,144 --> 01:22:58,546
[keys jingle]
2003
01:23:03,785 --> 01:23:06,987
Ooh, ooh, yeah. [chuckles]
2004
01:23:15,295 --> 01:23:16,798
[footsteps approaching]
2005
01:23:16,831 --> 01:23:18,566
Oh! Uh, hey.
2006
01:23:18,999 --> 01:23:20,735
-Hey.
-Hey. Uh--
2007
01:23:21,669 --> 01:23:22,737
[chuckles]
2008
01:23:22,770 --> 01:23:27,040
-Whoo, sorry. Hey, you.
-[chuckles]
2009
01:23:27,074 --> 01:23:28,743
I'm sorry. It is--
it's weird
2010
01:23:28,776 --> 01:23:30,244
that I'm here right now.
2011
01:23:30,277 --> 01:23:31,613
I-- I realize that.
2012
01:23:31,646 --> 01:23:35,215
I just-- I didn't know if Rita--
She's-- she's gone.
2013
01:23:35,249 --> 01:23:38,118
Oh, yeah. We swapped back.
2014
01:23:38,151 --> 01:23:41,054
Apartments, which is what
we swapped in the first place.
2015
01:23:41,088 --> 01:23:44,324
So, yeah, she's in,
uh, Scottsdale.
2016
01:23:44,358 --> 01:23:46,995
Seriously? I never
even got to say goodbye.
2017
01:23:47,562 --> 01:23:50,598
We, um-- Yeah, we just kind
of were hanging out
2018
01:23:50,632 --> 01:23:51,699
while she was staying here.
2019
01:23:52,366 --> 01:23:55,637
Oh? Hanging out?
2020
01:23:55,670 --> 01:23:58,405
Well, we just both
had nothing to do,
2021
01:23:58,438 --> 01:24:01,141
so we did nothing together.
2022
01:24:02,309 --> 01:24:03,377
[giggles]
2023
01:24:03,745 --> 01:24:07,114
She's, um, really not like
anyone I've ever met before.
2024
01:24:07,147 --> 01:24:10,718
[romantic music playing]
2025
01:24:10,952 --> 01:24:14,822
Well... [breathes deeply]
...for what it's worth,
2026
01:24:16,791 --> 01:24:19,561
she told me that
you were really cool, too.
2027
01:24:19,994 --> 01:24:22,597
Maybe a little
too old for a skateboard.
2028
01:24:22,630 --> 01:24:24,264
She said that? I--
2029
01:24:24,298 --> 01:24:26,099
I mean, the-- the first thing,
about being cool?
2030
01:24:26,133 --> 01:24:28,135
Because I knew how she felt
about my skateboard.
2031
01:24:28,502 --> 01:24:30,805
Yeah. She did.
2032
01:24:32,306 --> 01:24:33,240
Cool.
2033
01:24:34,042 --> 01:24:35,810
You think she's ever
coming back?
2034
01:24:37,311 --> 01:24:39,313
Someday, maybe.
2035
01:24:39,614 --> 01:24:41,783
But not for a really,
really long time.
2036
01:24:43,785 --> 01:24:44,852
Okay.
2037
01:24:45,252 --> 01:24:49,356
Uh, if you do talk to her,
please just tell her I said hi.
2038
01:24:49,389 --> 01:24:50,457
I will.
2039
01:24:53,493 --> 01:24:54,562
[burps]
2040
01:24:54,929 --> 01:24:58,766
Oh, God. I'm sorry.
Sorry. I, um-- ugh!
2041
01:24:58,800 --> 01:25:02,269
I had too many shrimp.
But they were the big ones.
2042
01:25:02,302 --> 01:25:05,138
The jumbo, like, for sure
genetically engineered ones?
2043
01:25:05,172 --> 01:25:06,239
For sure genetically
engineered ones.
2044
01:25:06,273 --> 01:25:07,207
Yeah.
2045
01:25:09,877 --> 01:25:11,111
[chuckles]
2046
01:25:13,815 --> 01:25:14,882
Okay.
2047
01:25:27,562 --> 01:25:28,630
[door closes]
2048
01:25:36,771 --> 01:25:39,874
[crickets chirping]
2049
01:25:40,108 --> 01:25:43,678
[indistinct chatter]
2050
01:25:48,549 --> 01:25:51,184
[gasps] Congrats on
your new book.
2051
01:25:51,218 --> 01:25:53,387
You know, I've been seeing
a lot of people
2052
01:25:53,420 --> 01:25:55,790
posting pictures of it
on their legs on the beach
2053
01:25:55,823 --> 01:25:58,760
-and they call that hotdogging.
-Oh, very cool.
2054
01:25:58,960 --> 01:26:01,461
I gotta be honest,
I kind of miss Rita.
2055
01:26:01,495 --> 01:26:04,666
Her French exit from the feed
was one of the sexiest things
2056
01:26:04,699 --> 01:26:07,535
I've ever seen,
and I've seen porn.
2057
01:26:07,735 --> 01:26:08,736
Mm-hmm.
2058
01:26:09,137 --> 01:26:12,305
Also, thank you for recommending
the Instagrammies to me.
2059
01:26:12,940 --> 01:26:16,678
The drunkest one, she has
over 500,000 followers
2060
01:26:16,711 --> 01:26:18,245
and it just makes me be like,
2061
01:26:18,278 --> 01:26:19,781
"What have you
ever done for me?"
2062
01:26:19,814 --> 01:26:22,215
Oh, yeah. They're--
they're awesome.
2063
01:26:22,249 --> 01:26:23,785
[cellphone ringing]
2064
01:26:23,818 --> 01:26:26,319
Oh, wait. S-- s--
co-- yeah, copy that.
2065
01:26:26,554 --> 01:26:27,622
Okay.
2066
01:26:30,792 --> 01:26:31,826
Hi!
2067
01:26:33,861 --> 01:26:34,929
[gasps]
2068
01:26:35,730 --> 01:26:38,833
Thank you so much
for coming. [chuckles]
2069
01:26:39,433 --> 01:26:42,770
Hi, bebe. I'm so proud of you.
2070
01:26:46,874 --> 01:26:49,342
[crowd] Ooh!
2071
01:26:49,911 --> 01:26:51,411
-All right, you ready? Ready?
-Yes. Yes, sorry.
2072
01:26:51,913 --> 01:26:53,313
All right, everyone,
let's get jazzed
2073
01:26:53,346 --> 01:26:56,283
-for this reading.
-[cheering]
2074
01:26:56,316 --> 01:26:58,351
-Yeah.
-[woman 3] You go, girl.
2075
01:26:58,385 --> 01:27:01,354
Um, so that's me,
right? Uh... [chuckles]
2076
01:27:02,090 --> 01:27:04,826
Hi. Uh, thank you
all for coming.
2077
01:27:04,859 --> 01:27:06,027
[woman 4] Uh-uh.
2078
01:27:06,060 --> 01:27:09,597
I-- I really-- I wanted
to share this book
2079
01:27:09,630 --> 01:27:13,300
with the people in my life
who mean the most to me.
2080
01:27:13,333 --> 01:27:17,337
My first book was a series
of essays about my grandma.
2081
01:27:17,370 --> 01:27:18,673
[uplifting music playing]
2082
01:27:18,706 --> 01:27:20,440
And until very recently,
2083
01:27:22,409 --> 01:27:24,579
she was
the only person in my life
2084
01:27:24,612 --> 01:27:29,449
who made me feel like
I had license to be myself.
2085
01:27:29,483 --> 01:27:30,885
And when she died,
2086
01:27:32,620 --> 01:27:35,790
I-- I thought
that I had lost that.
2087
01:27:36,423 --> 01:27:37,457
I, uh...
2088
01:27:38,526 --> 01:27:43,998
[sighs] I had a really hard time
feeling like I was enough.
2089
01:27:44,632 --> 01:27:48,736
And, uh, I-- I worried
so much about, you know,
2090
01:27:48,770 --> 01:27:52,507
all the things that made me, me.
2091
01:27:53,440 --> 01:27:57,645
That they were
too weird, too different,
2092
01:27:57,678 --> 01:28:00,681
and not fun, not cool.
2093
01:28:00,882 --> 01:28:04,552
[chuckles] And it took a, uh...
2094
01:28:06,386 --> 01:28:09,557
a near-death experience
2095
01:28:11,025 --> 01:28:13,961
to realize that that's not true.
2096
01:28:16,130 --> 01:28:20,333
I realized that the people
in my life who I love--
2097
01:28:20,735 --> 01:28:23,738
love those things about me, too.
2098
01:28:23,771 --> 01:28:27,440
And believing that gave me
the confidence
2099
01:28:28,609 --> 01:28:31,846
to show myself,
you know, to new people.
2100
01:28:33,581 --> 01:28:37,785
And to finally write
another book, so...
2101
01:28:37,819 --> 01:28:39,486
[cheering and applause]
2102
01:28:39,520 --> 01:28:41,689
Without further ado...
2103
01:28:41,722 --> 01:28:43,991
[applause]
2104
01:28:44,025 --> 01:28:45,358
Okay.
2105
01:28:46,594 --> 01:28:50,531
Here we go.
All right, let's see.
2106
01:28:52,533 --> 01:28:53,801
[clears throat]
2107
01:28:55,636 --> 01:28:57,905
[exhales]
2108
01:28:57,939 --> 01:29:01,776
"I grew up always feelinglike I was an older woman
2109
01:29:01,809 --> 01:29:05,112
trapped in the bodyof a little girl."
2110
01:29:05,146 --> 01:29:08,950
"I think that's why I wasso fond of the term 'old gal.'"
2111
01:29:09,584 --> 01:29:11,786
"I was raised by my grandma."
2112
01:29:11,819 --> 01:29:15,623
"And she was the coolest'old gal' I ever knew."
2113
01:29:15,656 --> 01:29:19,126
"All I wanted wasto be like Grammie Martin."
2114
01:29:19,160 --> 01:29:22,897
"But like any kid,I had to fit in."
2115
01:29:22,930 --> 01:29:24,966
-["Beautiful" by Anne-Marie]
-♪ Are we beautiful ♪
2116
01:29:25,967 --> 01:29:27,602
♪ All of us? ♪
2117
01:29:27,635 --> 01:29:30,805
♪ 'Cause we gotSomething natural ♪
2118
01:29:30,838 --> 01:29:32,874
♪ It's a part of us ♪
2119
01:29:32,907 --> 01:29:36,577
♪ Darlin', when they putYou down like that ♪
2120
01:29:36,611 --> 01:29:39,113
♪ Yeah, you canReply right back ♪
2121
01:29:39,146 --> 01:29:41,916
♪ You are beautiful, yeah ♪
2122
01:29:41,949 --> 01:29:45,686
♪ I know, I know you are ♪
2123
01:29:47,588 --> 01:29:50,791
♪ I know, I know, you are ♪
2124
01:29:50,825 --> 01:29:52,927
♪ I found myselflooking again ♪
2125
01:29:52,960 --> 01:29:55,529
♪ Wondering why my bodyDoesn't look like them ♪
2126
01:29:55,563 --> 01:29:58,498
♪ Know it might sound weirdBut I refuse to pretend ♪
2127
01:29:58,532 --> 01:30:01,135
♪ And then you probably thinkThe same every now and again ♪
2128
01:30:01,168 --> 01:30:03,671
♪ I got more thanAll these scars ♪
2129
01:30:03,704 --> 01:30:06,439
♪ I got flawsAnd broken hearts ♪
2130
01:30:06,473 --> 01:30:08,743
♪ I don't like this stranger ♪
2131
01:30:08,776 --> 01:30:11,812
♪ Staring at me, yeah ♪
2132
01:30:11,846 --> 01:30:14,515
♪ All the things you do to me ♪
2133
01:30:14,548 --> 01:30:16,449
♪ Tell me the truth ♪
2134
01:30:16,483 --> 01:30:18,418
♪ Are we beautiful? ♪
2135
01:30:19,486 --> 01:30:20,988
♪ All of us? ♪
2136
01:30:21,022 --> 01:30:23,490
♪ 'Cause we gotSomething natural ♪
2137
01:30:24,225 --> 01:30:26,227
♪ It's a part of us ♪
2138
01:30:26,260 --> 01:30:29,230
♪ Darlin', when they putYou down like that ♪
2139
01:30:29,263 --> 01:30:32,499
♪ Yeah, you canReply right back ♪
2140
01:30:32,533 --> 01:30:35,502
♪ You are beautiful, yeah ♪
2141
01:30:35,536 --> 01:30:38,606
♪ I know, I know you are ♪
2142
01:30:41,008 --> 01:30:43,476
♪ I know, I know you are ♪
2143
01:30:43,511 --> 01:30:46,080
♪ We are beautiful, yeah ♪
2144
01:30:46,113 --> 01:30:48,649
♪ I know, I know, we are ♪
2145
01:30:48,683 --> 01:30:51,752
♪ We are beautiful, yeah ♪
2146
01:30:51,786 --> 01:30:55,122
♪ I know, I knowWe are, we are ♪
2147
01:30:56,891 --> 01:30:58,993
♪ I know, I know, we are ♪
2148
01:30:59,026 --> 01:31:00,895
♪ We are beautiful ♪
2149
01:31:02,129 --> 01:31:05,866
♪ I know, I know we are ♪
2150
01:31:07,535 --> 01:31:13,708
[gentle music playing]
2151
01:34:20,060 --> 01:34:21,762
[music concludes]
161878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.