All language subtitles for Fall.2022

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak Download
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,600 --> 00:00:45,680 ‫هذه فجوة كبيرة 2 00:00:49,440 --> 00:00:51,320 ‫يبدو أنه المسار الوحيد، لنمض قدماً 3 00:00:57,280 --> 00:00:58,200 ‫هل أنت بخير؟ 4 00:01:01,080 --> 00:01:03,560 ‫لا بأس يا صغيرة ‫ليس بالعمل السهل أبداً 5 00:01:04,640 --> 00:01:05,560 ‫حسناً 6 00:01:07,280 --> 00:01:08,320 ‫- واحد ‫- الزم الحذر 7 00:01:08,440 --> 00:01:09,800 ‫اثنان، ثلاثة 8 00:01:11,800 --> 00:01:13,440 ‫هل أنت بخير؟ حسناً 9 00:01:16,000 --> 00:01:17,000 ‫يا إلهي 10 00:01:17,440 --> 00:01:18,400 ‫بأفضل حال 11 00:01:21,480 --> 00:01:22,400 ‫حسناً 12 00:01:28,040 --> 00:01:29,160 ‫- تباً ‫- مهلاً، أنت بخير 13 00:01:29,560 --> 00:01:32,000 ‫أنت بخير، صحيح؟ أنت بخير؟ 14 00:01:33,360 --> 00:01:36,040 ‫- لا ‫- حسناً، أنجزت أموراً مخيفة أكثر بكثير من هذا 15 00:01:36,600 --> 00:01:38,480 ‫تذكري "إيه جاي هاكيت"، "سنايك دايك" 16 00:01:38,960 --> 00:01:40,560 ‫مباراة الغناء السخيفة 17 00:01:40,680 --> 00:01:43,120 ‫وتزوجت بهذا البائس 18 00:01:44,200 --> 00:01:45,560 ‫- أجل؟ حسناً ‫- حسناً 19 00:01:46,680 --> 00:01:50,320 ‫واحد، اثنان، ثلاثة 20 00:01:50,840 --> 00:01:52,320 ‫هيا، أمسكت بك 21 00:01:53,600 --> 00:01:54,600 ‫أحسنت صنيعاً 22 00:01:57,000 --> 00:02:00,720 ‫هذا مقرف، احجزا غرفة للاختلاء فيها 23 00:02:02,640 --> 00:02:03,880 ‫ها هو "إيثن هانت" 24 00:02:04,680 --> 00:02:06,560 ‫حذار "إيتش"، هناك حجر مرتخ حول المنعطف 25 00:02:06,920 --> 00:02:08,680 ‫اقلقا بشأن حبالكما 26 00:02:09,000 --> 00:02:10,039 ‫أنا بخير 27 00:02:12,560 --> 00:02:13,520 ‫حاولا مجاراتي 28 00:02:23,960 --> 00:02:25,280 ‫تستغرق كامل وقتك هناك، أيها الماهر 29 00:02:27,120 --> 00:02:28,560 ‫"هانتر"، يا لك من متباهية 30 00:03:06,800 --> 00:03:07,640 ‫"دان" 31 00:03:11,120 --> 00:03:12,040 ‫"دان" 32 00:03:13,520 --> 00:03:14,760 ‫تشبث "دان"، تشبث، أنا آتية 33 00:03:15,080 --> 00:03:16,000 ‫"دان"، هل أنت بخير؟ 34 00:03:16,160 --> 00:03:17,640 ‫تشبث، سأنزل 35 00:03:19,360 --> 00:03:21,840 ‫هيا، هيا، لا يمكنني بلوغه 36 00:03:22,240 --> 00:03:23,760 ‫- يا إلهي ‫- حسناً "بيكي"، "بيكي" 37 00:03:23,880 --> 00:03:26,680 ‫أحتاج إلى مزيد من الحبل، أيمكنك فكه؟ هل أنت مثبتة؟ 38 00:03:27,600 --> 00:03:29,720 ‫- هل أنت مثبتة؟ ‫- أجل، أجل، أنا مثبتة 39 00:03:29,840 --> 00:03:32,400 ‫حسناً، فكي الحلقة وحسب وسأتأرجح نحو الصخرة 40 00:03:32,560 --> 00:03:33,960 ‫- حسناً ‫- أظنني أستطيع بلوغها 41 00:03:34,440 --> 00:03:35,360 ‫جاهز؟ 42 00:03:40,000 --> 00:03:42,320 ‫- أيمكنك بلوغها؟ ‫- أجل، مهلاً لحظة 43 00:03:42,560 --> 00:03:43,960 ‫حسناً، أظنني أستطيع بلوغها 44 00:03:44,160 --> 00:03:46,160 ‫تشبث "دان"، أكاد أصل 45 00:03:46,280 --> 00:03:47,520 ‫أحتاج إلى مزيد من الزخم وحسب 46 00:03:47,640 --> 00:03:48,560 ‫حسناً 47 00:03:49,560 --> 00:03:50,480 ‫لا 48 00:03:52,960 --> 00:03:53,920 ‫"دان" 49 00:04:09,840 --> 00:04:14,040 {\an8}‫"بعد ٥١ أسبوع" 50 00:04:17,640 --> 00:04:20,480 ‫مرحباً، هنا "بيكي" و"دان"، اتركوا رسالة 51 00:04:21,399 --> 00:04:22,600 ‫مرحباً "بيكي"، هذا أنا 52 00:04:23,560 --> 00:04:26,600 ‫حاولت مواساتك بكل طريقة ممكنة 53 00:04:27,160 --> 00:04:31,360 ‫لكنني... لا أستطيع مساعدتك إن لم تجيبي على الهاتف 54 00:04:32,000 --> 00:04:33,520 ‫عزيزتي، أنا قلق عليك 55 00:04:34,280 --> 00:04:38,520 ‫لذا حين تكفين عن كراهيتي، أنا هنا 56 00:04:38,640 --> 00:04:39,880 ‫رفات محروقة 57 00:05:03,080 --> 00:05:06,200 ‫"دان" 58 00:05:07,960 --> 00:05:09,040 ‫مرحباً، كيف الحال؟ 59 00:05:10,080 --> 00:05:13,920 ‫هذا بريد صوتي وحسب، اتصلتم بـ"دان" 60 00:05:14,040 --> 00:05:16,000 ‫اتركوا رسالة وسأعاود الاتصال بكم متى أمكنني ذلك 61 00:05:16,120 --> 00:05:17,640 ‫سجلوا الرسالة عند الإشارة الصوتية 62 00:05:18,840 --> 00:05:19,800 ‫مرحباً 63 00:05:21,760 --> 00:05:22,680 ‫أفتقدك 64 00:05:30,960 --> 00:05:33,120 ‫أبي، ماذا؟ هل تتربص بي الآن؟ 65 00:05:34,000 --> 00:05:36,960 ‫لا لكنني لا أعلم ما يجدر بي فعله غير ذلك ‫لأنك لا تجيبين على هاتفك 66 00:05:37,120 --> 00:05:39,720 ‫- بوسعك فهم التلميح ‫- أظن أن الوضع بات سخيفاً بعض الشيء 67 00:05:39,840 --> 00:05:40,800 ‫سخيف؟ 68 00:05:40,960 --> 00:05:45,160 ‫قلت لي إنه لا يجدر بي ‫أن أنهار هكذا بسببه لأنه كان سافلاً 69 00:05:45,280 --> 00:05:49,040 ‫لا، قلت إنه ربما لا ينتمي إلى تلك المنصة العالية ‫التي تضعينه عليها 70 00:05:49,160 --> 00:05:52,000 ‫وبأنه لم يكن شهيداً كما تصورينه 71 00:05:52,120 --> 00:05:53,560 ‫أهكذا تواسي ابنتك؟ 72 00:05:53,680 --> 00:05:55,680 ‫أريدك أن تتمكني من المضي قدماً بحياتك وحسب 73 00:05:55,800 --> 00:05:58,680 ‫لا أريد أن أمضي قدماً، أفتقده 74 00:06:00,160 --> 00:06:02,040 ‫كل يوم، أفتقد الطريقة التي كان ينظر فيها إلي 75 00:06:02,160 --> 00:06:03,640 ‫أفتقد إلى الشعور الذي كان يغمرني به 76 00:06:03,760 --> 00:06:04,720 ‫- عزيزتي ‫- لا تفعل ذلك 77 00:06:04,920 --> 00:06:06,960 ‫لا أفعل ماذا؟ ماذا تخالين نفسك فاعلة "بيكي"؟ 78 00:06:07,080 --> 00:06:08,480 ‫- أبتعد عنك ‫- لن تقودي 79 00:06:08,680 --> 00:06:10,080 ‫- توقفي ‫- اغرب عن وجهي 80 00:06:10,600 --> 00:06:12,040 ‫لا يمكنك مكالمتي بهذا الشكل 81 00:06:12,400 --> 00:06:14,560 ‫ربيتك وأمك لتكوني أفضل من ذلك 82 00:06:15,160 --> 00:06:19,120 ‫لذا احتساء الشراب حتى الثمالة وإبعاد أحبائك عنك 83 00:06:20,200 --> 00:06:21,360 ‫لن ينجح الأمر 84 00:06:21,760 --> 00:06:23,840 ‫حسناً، اسمعي، حصل لك أمر مروع 85 00:06:24,800 --> 00:06:26,960 ‫لكن عليك البدء بعيش حياتك مجدداً 86 00:06:27,720 --> 00:06:31,720 ‫حسناً، هناك عالم شاسع بحاجة إليك ‫وصدقي أو لا تصدقي، أحتاج إليك 87 00:06:33,240 --> 00:06:34,720 ‫دعيني أقلك إلى المنزل 88 00:06:36,800 --> 00:06:38,040 ‫أفضل أن أمشي 89 00:06:41,400 --> 00:06:42,520 ‫دعيني أطرح عليك سؤالاً 90 00:06:44,200 --> 00:06:45,320 ‫إن كان الوضع معكوساً 91 00:06:45,440 --> 00:06:47,400 ‫لو أنك التي وقعت ذلك اليوم 92 00:06:48,120 --> 00:06:50,200 ‫أتخالين أن "دان" سيقف هنا لوحده؟ 93 00:06:50,400 --> 00:06:54,320 ‫غارقاً في الشراب، الحزن والأسى ‫أياً كان ما أنت عليه 94 00:06:56,120 --> 00:06:57,400 ‫لن يكون كذلك 95 00:06:58,120 --> 00:06:59,440 ‫وتعلمين ذلك جيداً 96 00:07:01,040 --> 00:07:02,840 ‫تباً "بيكي"، أريدك أن تحاولي 97 00:07:05,680 --> 00:07:06,800 ‫أتعلم ما أريده أبي؟ 98 00:07:07,800 --> 00:07:09,520 ‫أريدك أن تدعني وشأني 99 00:07:18,200 --> 00:07:19,120 ‫اللعنة 100 00:07:21,440 --> 00:07:24,280 ‫"دان" 101 00:07:27,920 --> 00:07:29,680 ‫الرقم الذي طلبته مفصول 102 00:07:32,000 --> 00:07:33,200 ‫لا 103 00:07:35,240 --> 00:07:36,520 ‫لا 104 00:07:57,440 --> 00:08:00,040 ‫هي عزيزتي الحلوة 105 00:08:00,160 --> 00:08:02,760 ‫أشبه بالمياه الباردة، هي مفاجأة جميلة 106 00:08:02,880 --> 00:08:05,080 ‫مذاقها طيب جداً تدفع الرجل الناضج إلى البكاء 107 00:08:05,200 --> 00:08:08,440 ‫عزيزتي الحلوة، أجل 108 00:08:08,560 --> 00:08:12,040 ‫هي عزيزتي الحلوة، ترسم ابتسامة على وجهي 109 00:08:13,880 --> 00:08:15,320 ‫- مرحباً ‫- مرحباً 110 00:08:16,160 --> 00:08:17,680 ‫تبدين... 111 00:08:18,680 --> 00:08:22,000 ‫- مروعة ‫- أجل، فعلاً، مروعة بالكامل 112 00:08:22,720 --> 00:08:23,640 ‫تعالي إلى هنا 113 00:08:26,560 --> 00:08:31,240 ‫إذاً ما سبب عودتك؟ هل أنت جاهزة أخيراً لترتاحي؟ 114 00:08:32,559 --> 00:08:33,840 ‫سأرتاح حين أموت 115 00:08:35,200 --> 00:08:38,640 ‫أعددت لشيء ما، وأحتاج إلى شريك لمرافقتي 116 00:08:40,679 --> 00:08:43,440 ‫اسمعي، اتصل بي والدك منذ بضعة أسابيع 117 00:08:44,440 --> 00:08:47,600 ‫لم يعلم إلى من يجدر به اللجوء ‫وقال إنك في حالة سيئة 118 00:08:47,760 --> 00:08:49,880 ‫- لا يحق له فعل ذلك ‫- إنه قلق عليك 119 00:08:50,360 --> 00:08:52,720 ‫ستحل ذكرى العام قريباً ولا يريدك أن تكوني وحيدة 120 00:08:53,600 --> 00:08:58,080 ‫اسمعي، الأمر الوحيد الذي يفقدني صوابي ‫أكثر من وجود رفات "دان" معلبة ومليئة بالغبار هناك 121 00:08:58,440 --> 00:09:00,080 ‫هو كون أعز صديقة لي عالقة هنا معه 122 00:09:01,360 --> 00:09:03,440 ‫لذا لدي عرض أقدمه لك 123 00:09:03,680 --> 00:09:06,400 ‫لن يروقك ‫لكن حاولي البقاء منفتحة 124 00:09:06,840 --> 00:09:07,840 ‫انظري 125 00:09:09,960 --> 00:09:12,040 ‫البرج التلفزيوني "بي ٦٧" 126 00:09:13,160 --> 00:09:14,720 ‫يبعد فقط ست ساعات بالسيارة من هنا 127 00:09:14,840 --> 00:09:16,760 ‫كنت أنوي تسلقه في نهاية الأسبوع 128 00:09:16,880 --> 00:09:18,720 ‫وأردت أن أرى إن كنت تتسلقينه معي 129 00:09:22,200 --> 00:09:25,920 ‫ستكون مغامرة، كالأيام الخوالي 130 00:09:26,800 --> 00:09:28,720 ‫وبوسعك رمي رفات "دان" في الأعلى 131 00:09:30,480 --> 00:09:32,360 ‫أنا... لم أتسلق شيئاً منذ... 132 00:09:32,480 --> 00:09:33,400 ‫أفهمك 133 00:09:35,160 --> 00:09:38,240 ‫لكن إن لم تواجهي مخاوفك، ستبقين دوماً خائفة 134 00:09:39,000 --> 00:09:43,480 ‫ما الذي كان "دان" يقوله؟ ‫لا تموتي إن أردت العيش 135 00:09:43,600 --> 00:09:46,440 ‫أو استمري في العيش وإن كنت تحتضرين 136 00:09:47,320 --> 00:09:48,720 ‫تباً، أشعر كأنني أفسد هذا العرض 137 00:09:48,840 --> 00:09:51,880 ‫لا، آسفة، "هانتر"، لكنني لا أستطيع 138 00:09:53,800 --> 00:09:55,880 ‫أعلم أنني عاجزة عن فعل ذلك، آسفة 139 00:09:56,640 --> 00:09:57,800 ‫ستكونين بخير 140 00:09:57,960 --> 00:09:59,680 ‫- لا أستطيع ‫- هيا، هيا، لا بأس 141 00:10:00,920 --> 00:10:01,840 ‫لا بأس 142 00:10:38,800 --> 00:10:39,920 ‫صباح الخير يا أميرة 143 00:10:42,480 --> 00:10:43,560 ‫ما الخطب؟ 144 00:10:44,800 --> 00:10:46,840 ‫إن كنت خائفة من الموت، لا تخافي من العيش 145 00:10:48,800 --> 00:10:50,080 ‫هذا ما كان "دان" يقوله 146 00:10:52,480 --> 00:10:56,120 ‫لنفعل ذلك ‫لنتسلق برجك السخيف 147 00:10:56,360 --> 00:10:59,640 ‫يا إلهي، "بيكي" عزيزتي، أنا متحمسة جداً 148 00:11:00,400 --> 00:11:02,920 ‫هي عزيزتي الحلوة 149 00:11:03,120 --> 00:11:05,680 ‫أشبه بالمياه الباردة، هي مفاجأة جميلة 150 00:11:06,360 --> 00:11:09,520 ‫لم يسبق لي قط أن شاهدت هذا الفيديو في الواقع 151 00:11:10,360 --> 00:11:11,760 ‫تباً، كنت مفتولة العضلات بالكامل 152 00:11:11,880 --> 00:11:13,640 ‫أجل، أنت رائعة 153 00:11:14,160 --> 00:11:16,080 ‫تلك "بيكي" التي نحتاج إليها لهذه الرحلة 154 00:11:18,600 --> 00:11:22,960 ‫اللعنة، انظري إلى وجهك المتألق 155 00:11:23,200 --> 00:11:24,440 ‫من هذا في الصورة معك؟ 156 00:11:24,560 --> 00:11:26,080 ‫لا أعلم، إنها صورة قديمة 157 00:11:26,840 --> 00:11:28,480 ‫- من هو؟ ‫- لا أحد، أعيديه إلي وحسب... 158 00:11:28,640 --> 00:11:30,320 ‫لـ"هانتر" حبيب 159 00:11:30,440 --> 00:11:32,520 ‫ليس بشيء، إنه مجرد شاب 160 00:11:32,640 --> 00:11:35,160 ‫نجح ذلك الشاب حتماً في إثارة اهتمامك 161 00:11:39,080 --> 00:11:40,840 ‫"أبي" 162 00:11:47,600 --> 00:11:48,600 ‫كيف الحال جميعاً؟ 163 00:11:48,720 --> 00:11:51,040 ‫هنا محبة الخطر، وقد عدت إلى "الولايات المتحدة" 164 00:11:51,160 --> 00:11:52,760 ‫العنوان، صلبة بالكامل 165 00:11:53,280 --> 00:11:55,600 ‫حسناً، دفاعاً عن نفسي 166 00:11:55,800 --> 00:11:58,680 ‫قد أتصرف كحقيرة أمام الكاميرا ‫لكن الأمر جدير بالعناء 167 00:11:59,000 --> 00:12:00,080 ‫أتلقى أجراً لفعل هذا 168 00:12:00,280 --> 00:12:02,280 ‫يكفي لأتابع التجوال وتعرفينني 169 00:12:02,400 --> 00:12:05,160 ‫علي القيام بأعمال خطيرة لأحافظ على دفق دمي 170 00:12:05,280 --> 00:12:06,920 ‫لذا حري بي استغلال ذلك بداعي الربح المالي 171 00:12:07,240 --> 00:12:09,640 ‫أقول رأيي وحسب ‫إن أردت نشر الفيديوهات على "يوتيوب" 172 00:12:09,760 --> 00:12:11,640 ‫لم لا تكونين على طبيعتك؟ أنت مذهلة 173 00:12:11,840 --> 00:12:13,520 ‫- جذابة بشكل فطري ‫- لا 174 00:12:14,240 --> 00:12:16,720 ‫ما نفعله هنا هو العمل الجذاب 175 00:12:20,440 --> 00:12:21,400 ‫أرجو المعذرة؟ 176 00:12:22,480 --> 00:12:23,960 ‫هل من مكان أشحن فيه هاتفي؟ 177 00:12:24,320 --> 00:12:25,440 ‫الكهرباء غير مجانية سيدتي 178 00:12:26,280 --> 00:12:28,960 ‫أتعرفين مكان وجود البرج التلفزيوني "بي ٦٧"؟ 179 00:12:29,080 --> 00:12:30,320 ‫لا نجده على الخريطة 180 00:12:31,200 --> 00:12:32,240 ‫لا تحتاجين إلى خريطة 181 00:12:33,600 --> 00:12:34,920 ‫أترين ذلك الضوء في الأعلى؟ 182 00:12:36,840 --> 00:12:37,840 ‫هذا هو البرج 183 00:12:38,440 --> 00:12:40,160 ‫إنه مرتفع جداً 184 00:12:43,000 --> 00:12:44,920 ‫ما سبب وجود الضوء؟ خلتك قلت إنه غير شغال 185 00:12:45,040 --> 00:12:46,360 ‫لكي تراه الطائرات 186 00:12:47,640 --> 00:12:50,120 ‫كان في الماضي أطول مبنى في "الولايات المتحدة" 187 00:12:51,480 --> 00:12:53,000 ‫والآن هو مجرد أثر قديم 188 00:12:54,400 --> 00:12:56,280 ‫سيقومون بهدمه في الشتاء المقبل 189 00:12:57,520 --> 00:12:58,440 ‫"بيكي"؟ 190 00:12:58,760 --> 00:12:59,680 ‫"بيكي" 191 00:13:00,560 --> 00:13:02,280 ‫- ماذا؟ ‫- أعطيني شاحن هاتفك 192 00:13:03,480 --> 00:13:04,400 ‫ماذا تفعلين؟ 193 00:13:06,960 --> 00:13:08,000 ‫خدعة حياتية رائعة 194 00:13:10,640 --> 00:13:13,920 ‫والآن سأصل المنفذ بالطاقة في المصباح 195 00:13:14,280 --> 00:13:15,200 ‫و... 196 00:13:18,000 --> 00:13:19,440 ‫ما رأيك بذلك ‫بالنسبة إلى صاحبة موقع غبية على "يوتيوب"؟ 197 00:13:37,920 --> 00:13:39,520 ‫مرحباً عزيزتي 198 00:13:41,880 --> 00:13:42,880 ‫هل نمت جيداً؟ 199 00:13:49,000 --> 00:13:50,080 ‫أحبك 200 00:13:55,320 --> 00:13:56,640 ‫ألن ترددها بدورك؟ 201 00:13:58,480 --> 00:13:59,480 ‫أقولها 202 00:14:00,280 --> 00:14:05,600 ‫واحد، أربعة، ثلاثة 203 00:14:06,920 --> 00:14:08,080 ‫أحبك 204 00:14:28,240 --> 00:14:30,400 ‫هيا "بيكس"، أشرقت الشمس 205 00:14:37,880 --> 00:14:39,160 ‫ما الخطب "إل كابيتان"؟ 206 00:14:39,360 --> 00:14:41,920 ‫لا أعلم لكن هناك شيء بارز ‫يا عارضة "سبورتس إيلاستريتد" 207 00:14:42,760 --> 00:14:43,720 ‫صدر عارم لأجل الإثارة 208 00:14:48,400 --> 00:14:49,440 ‫هل تبثين مباشرة؟ 209 00:14:49,760 --> 00:14:51,600 ‫لا يا فتاة، أصور الآن وسأنشره لاحقاً 210 00:14:51,720 --> 00:14:52,920 ‫جيد، لا أريد الظهور فيه 211 00:14:55,000 --> 00:14:57,440 ‫مرحباً جميعاً، هنا محبة الخطر 212 00:14:57,560 --> 00:15:00,080 ‫ومعي شخص مميز جداً تتعرفون به 213 00:15:00,200 --> 00:15:02,120 ‫ألقي التحية "بيكي سي" 214 00:15:02,360 --> 00:15:03,360 ‫مرحباً 215 00:15:03,520 --> 00:15:08,520 ‫ولدينا أمر جنوني بالكامل نعرضه عليكم اليوم 216 00:15:08,880 --> 00:15:12,200 ‫البرج التلفزيوني "بي ٦٧" 217 00:15:12,560 --> 00:15:15,520 ‫يتجاوز ارتفاعه الألفي قدم 218 00:15:15,720 --> 00:15:19,880 ‫وسنتسلقه وصولاً إلى القمة 219 00:15:21,840 --> 00:15:23,840 ‫لكن لا تقلقي "بيكي سي" لأنك بمأمن مع... 220 00:15:31,560 --> 00:15:33,600 ‫اللعنة 221 00:15:34,920 --> 00:15:36,800 ‫بقيت لدينا ثماني حيوات 222 00:16:02,840 --> 00:16:06,520 ‫ممنوع التعدي، خطر الموت 223 00:16:11,920 --> 00:16:12,920 ‫تباً 224 00:16:21,120 --> 00:16:22,600 ‫يبدو أننا سنتابع سيراً من هنا 225 00:16:23,080 --> 00:16:24,800 ‫- كم يبعد؟ ‫- لا أعلم 226 00:16:27,160 --> 00:16:30,400 ‫نحو ميل، ربما اثنين 227 00:16:32,080 --> 00:16:32,960 ‫"رفات" 228 00:16:34,760 --> 00:16:36,520 ‫تباً، الجو حار 229 00:16:36,720 --> 00:16:39,000 ‫سنشعر بانتعاش حين نحظى ببعض الوقت على الهواء 230 00:16:40,080 --> 00:16:41,160 ‫أتخاليننا جلبنا ما يكفي من المياه؟ 231 00:16:41,360 --> 00:16:43,720 ‫المياه موجودة ‫الحبال موجودة 232 00:16:43,840 --> 00:16:45,840 ‫المركبة الطائرة البارزة "٤ كاي" موجودة 233 00:16:45,960 --> 00:16:48,240 ‫عصا التقاط الصور الذاتية، كل الأشياء الضرورية 234 00:16:49,040 --> 00:16:49,960 ‫الطعام؟ 235 00:16:50,080 --> 00:16:51,640 ‫لا، سأعود في الوقت الملائم قبل الغداء 236 00:16:51,760 --> 00:16:52,760 ‫يا إلهي 237 00:16:56,360 --> 00:16:57,920 ‫اللعنة، إنها ضخمة 238 00:17:02,640 --> 00:17:03,840 ‫ما زال حياً 239 00:17:04,400 --> 00:17:05,400 ‫ابتعدوا عنه 240 00:17:05,640 --> 00:17:07,520 ‫هيا، هيا 241 00:17:07,640 --> 00:17:09,160 ‫- ارحلوا، ارحلوا ‫- اذهبوا، هيا اذهبوا 242 00:17:16,200 --> 00:17:17,160 ‫يا له من مسكين 243 00:17:21,440 --> 00:17:22,359 ‫سفلة 244 00:17:24,400 --> 00:17:25,960 ‫نجاة الأقوى، صحيح؟ 245 00:17:27,760 --> 00:17:29,400 ‫كنت لتفعلين الأمر عينه لو كنت تتضورين جوعاً هنا 246 00:17:31,440 --> 00:17:33,000 ‫أشعر بشهية كبرى 247 00:17:33,160 --> 00:17:34,600 ‫- "هانتر"؟ ‫- ماذا؟ 248 00:17:35,040 --> 00:17:36,080 ‫هذا مضحك 249 00:17:49,520 --> 00:17:51,440 ‫اللعنة، ٣٠٠ علامة إعجاب 250 00:17:51,640 --> 00:17:52,560 ‫رائع 251 00:17:53,600 --> 00:17:55,000 ‫٣٥٠ 252 00:17:55,440 --> 00:17:57,840 ‫كم واحداً من متتبعيك هم قتلتة تسلسليون يا ترى؟ 253 00:18:01,240 --> 00:18:02,400 ‫اللعنة 254 00:18:03,880 --> 00:18:05,520 ‫يبدو أضخم بكثير عن قرب، صحيح؟ 255 00:18:08,000 --> 00:18:09,520 ‫هذا مذهل 256 00:18:11,360 --> 00:18:12,600 ‫هذا مروع 257 00:18:13,920 --> 00:18:16,680 ‫مرحباً يا جماعة، هنا محبة الخطر 258 00:18:16,800 --> 00:18:23,120 ‫ونحن في أسفل هذا البناء ‫وهو رابع أضخم بناء في "الولايات المتحدة" 259 00:18:23,480 --> 00:18:29,880 ‫سنبدأ برحلتنا المضنية ‫بتسلقنا سلم ارتفاعه ١٨٠٠ قدم داخل قفص فولاذي 260 00:18:30,600 --> 00:18:36,040 ‫ثم بعد القفص ‫لدينا سارية بطول ٢٠٠ قدم توحي بالدوار 261 00:18:36,160 --> 00:18:37,440 ‫مع سلم خارجي 262 00:18:37,880 --> 00:18:40,120 ‫ستكون فتاتكم منفتحة بالكامل إلى العناصر الطبيعية 263 00:18:40,440 --> 00:18:44,560 ‫وبعد ذلك، لدينا الهوة، الحافة 264 00:18:44,680 --> 00:18:46,800 ‫قمة العالم أمي 265 00:18:46,920 --> 00:18:47,960 ‫"هانتر" 266 00:18:52,120 --> 00:18:53,240 ‫آسفة، لا أستطيع فعل ذلك 267 00:18:53,840 --> 00:18:55,040 ‫عزيزتي، بالطبع بوسعك ذلك 268 00:18:55,160 --> 00:18:56,800 ‫لا، لا أستطيع فعلاً 269 00:18:58,120 --> 00:18:59,680 ‫أنا مرتعبة بالكامل بحيث أرتجف 270 00:19:00,800 --> 00:19:01,800 ‫أنا هنا 271 00:19:03,160 --> 00:19:04,120 ‫خذي نفساً 272 00:19:06,800 --> 00:19:09,160 ‫بعد وفاة "دان"، كنت خائفة من ظلي 273 00:19:10,200 --> 00:19:11,560 ‫لكنني ناضلت وتجاوزت الأمر 274 00:19:12,400 --> 00:19:14,800 ‫تخطيت الخوف، سيطرت على زمام الأمور 275 00:19:16,200 --> 00:19:17,720 ‫لا تدعي هذا الخوف يتآكلك 276 00:19:18,840 --> 00:19:21,040 ‫واجهيه بشكل مباشر واقضي عليه 277 00:19:21,840 --> 00:19:24,000 ‫إن أمكنك التغلب عليه، بوسعك التغلب على أي شيء 278 00:19:24,880 --> 00:19:27,880 ‫وأنا هنا بجانبك طوال الوقت 279 00:19:29,920 --> 00:19:31,920 ‫أنت أقوى بكثير مما تخالين نفسك عليه 280 00:19:33,360 --> 00:19:35,880 ‫لذا أقفلي فمك، ولنفعل ذلك 281 00:19:38,720 --> 00:19:42,840 ‫يا إلهي "هانتر"، هذا ما يجدر بك ‫نشره على "إنستاغرام" 282 00:19:44,280 --> 00:19:45,200 ‫هيا بنا ArLionZ - By Mandooz 283 00:19:49,320 --> 00:19:51,200 ‫يا إلهي، هذا مذهل 284 00:19:51,680 --> 00:19:56,520 ‫يا للهول، انظري إلى هذا 285 00:19:56,880 --> 00:19:57,880 ‫تباً "هانتر" 286 00:19:58,000 --> 00:19:59,760 ‫أنت سافلة بالفعل 287 00:20:01,000 --> 00:20:02,080 ‫ما الذي تقحميننا فيه؟ 288 00:20:02,200 --> 00:20:03,160 ‫لا تقلقي 289 00:20:03,560 --> 00:20:05,440 ‫لدينا حبل بطول ٥٠ قدماً بيننا 290 00:20:05,560 --> 00:20:07,200 ‫نحن مثبتتان وكل شيء جيد 291 00:20:08,840 --> 00:20:09,920 ‫حسناً 292 00:20:10,040 --> 00:20:12,240 ‫كل درجة على حدة وأعلميني إن أردت الاستراحة 293 00:20:42,240 --> 00:20:44,400 ‫حسناً، حسناً 294 00:20:52,960 --> 00:20:55,360 ‫أترين؟ هذا سهل 295 00:20:59,400 --> 00:21:00,560 ‫بالطبع 296 00:21:02,200 --> 00:21:03,800 ‫تقومين بعمل رائع، هيا بنا 297 00:21:46,920 --> 00:21:47,960 ‫هل أنت بخير؟ 298 00:21:49,760 --> 00:21:50,760 ‫لا 299 00:21:52,120 --> 00:21:54,520 ‫تقومين بعمل رائع، هيا بنا 300 00:22:31,200 --> 00:22:32,160 ‫"هانتر"؟ 301 00:22:34,600 --> 00:22:35,680 ‫- "هانتر"؟ ‫- أجل؟ 302 00:22:36,120 --> 00:22:38,720 ‫أيمكننا أن نرتاح قليلاً؟ أحتاج إلى شراب 303 00:22:39,320 --> 00:22:40,240 ‫بالطبع 304 00:22:42,760 --> 00:22:44,320 ‫هذه الخطوط تعني أننا قطعنا منتصف الطريق 305 00:22:48,240 --> 00:22:49,200 ‫هذا موقع ملائم تماماً 306 00:22:51,320 --> 00:22:52,600 ‫أتريدين معرفة أمر جنوني؟ 307 00:22:54,120 --> 00:22:55,040 ‫ماذا؟ 308 00:22:55,160 --> 00:22:58,800 ‫نحن في منتصف الطريق ‫مما يعني أننا تسلقنا نحو ١٠٠٠ قدم 309 00:22:59,520 --> 00:23:01,440 ‫أي أننا تسلقنا ما يوازي ارتفاع برج "إيفل" 310 00:23:03,160 --> 00:23:04,600 ‫أرجوك لا تتفوهي بترهات مماثلة "هانتر" 311 00:23:07,480 --> 00:23:09,360 ‫ها هو النزل، والمطعم 312 00:23:10,240 --> 00:23:13,040 ‫مستحيل، تبدو كأنها بلدة لعبة 313 00:23:18,080 --> 00:23:19,280 ‫لننته من هذا الأمر وحسب 314 00:23:19,560 --> 00:23:20,480 ‫أجل 315 00:23:24,240 --> 00:23:25,920 ‫هيا بنا، الحقي بي 316 00:23:45,080 --> 00:23:48,520 ‫أحسنت، "بيكي"، تقومين بعمل مذهل 317 00:23:51,960 --> 00:23:52,920 ‫هيا بنا 318 00:23:53,600 --> 00:23:55,000 ‫هيا بنا "بيكي" 319 00:24:10,920 --> 00:24:12,120 ‫حسناً 320 00:24:12,520 --> 00:24:14,560 ‫هذه نهاية السلم الداخلي 321 00:24:15,400 --> 00:24:17,440 ‫كل خطوة على حدة، حسناً؟ بوسعك فعل ذلك 322 00:24:19,120 --> 00:24:21,400 ‫المئتا قدم التالية هي خارجية 323 00:24:22,320 --> 00:24:25,800 ‫لن أكذب عليك سيغدو الوضع جنونياً ‫حين نخرج من القفص ونصبح في العراء 324 00:24:26,000 --> 00:24:27,160 ‫لكن لا تصابي بالهلع 325 00:24:37,840 --> 00:24:38,760 ‫تباً 326 00:24:38,880 --> 00:24:40,000 ‫"هانتر"؟ 327 00:24:40,560 --> 00:24:42,640 ‫"هانتر"، "هانتر"، "هانتر" 328 00:24:42,960 --> 00:24:45,280 ‫"بيكي"، عليك أن تصعدي، المنظر مذهل 329 00:24:47,480 --> 00:24:48,400 ‫حسناً 330 00:25:00,760 --> 00:25:01,800 ‫"هانتر"؟ 331 00:25:02,080 --> 00:25:05,240 ‫أنا هنا، ما زال لديك ٢٠٠ قدم أخرى وحسب 332 00:25:05,360 --> 00:25:06,440 ‫لا أستطيع 333 00:25:07,080 --> 00:25:08,360 ‫بلى، يمكنك ذلك 334 00:25:09,360 --> 00:25:11,840 ‫انظري فوقك وحسب، فوقك فقط 335 00:25:16,800 --> 00:25:19,080 ‫تقومين بعمل رائع، بوسعك فعل ذلك 336 00:25:22,560 --> 00:25:23,600 ‫حسناً 337 00:25:23,920 --> 00:25:25,080 ‫حسناً 338 00:25:35,800 --> 00:25:36,840 ‫حسناً 339 00:25:57,240 --> 00:25:58,920 ‫أجل، تتقنين الأمر بالكامل 340 00:26:04,200 --> 00:26:05,280 ‫هل أنت بخير؟ 341 00:26:06,720 --> 00:26:07,920 ‫تذكري، لا تنظري إلا فوقك 342 00:26:14,360 --> 00:26:15,560 ‫ما الذي نفعله؟ 343 00:26:16,480 --> 00:26:19,160 ‫اسمعي، كفي عن الإفراط في التفكير 344 00:26:19,440 --> 00:26:20,400 ‫كيف؟ 345 00:26:20,520 --> 00:26:26,920 ‫لا أعلم، ركزي على شيء آخر ‫غني ترنيمة للنوم أو ما إلى ذلك 346 00:26:30,240 --> 00:26:32,800 ‫حسناً، حسناً، حسناً 347 00:26:34,040 --> 00:26:38,000 ‫الحلقة حول الورود، الجيب مليء بالباقات 348 00:26:38,800 --> 00:26:42,280 ‫رماد، رماد، نسقط جميعاً 349 00:26:44,920 --> 00:26:46,320 ‫ما كنت لأختار هذه الترنيمة 350 00:26:48,120 --> 00:26:49,080 ‫حسناً 351 00:26:49,840 --> 00:26:54,000 ‫حسناً "بيكس"، سيبدو الأمر أسوأ مما هو عليه 352 00:26:55,080 --> 00:26:57,200 ‫ما هذا "هانتر"؟ لننزل وحسب 353 00:27:02,080 --> 00:27:06,120 ‫"بيكي"، إن تركتك ترجعين اليوم، يفوز الخوف 354 00:27:06,680 --> 00:27:08,840 ‫ولن أسمح بحصول ذلك 355 00:27:42,880 --> 00:27:43,840 ‫لا بأس "بيكس" 356 00:27:46,120 --> 00:27:47,040 ‫لا بأس 357 00:27:47,160 --> 00:27:48,120 ‫أوازن ثقلك 358 00:27:50,480 --> 00:27:52,120 ‫شكراً، حسناً 359 00:28:02,760 --> 00:28:03,880 ‫حسناً 360 00:28:09,560 --> 00:28:10,520 ‫مدي يدك إلى فوق 361 00:28:10,640 --> 00:28:11,680 ‫حسناً 362 00:28:19,400 --> 00:28:24,000 ‫حسناً، سنتابع بشكل سلس ‫إلى الأعلى الآن، بوسعك فعل ذلك 363 00:28:26,520 --> 00:28:28,640 ‫في الواقع، أكرهك فعلاً "هانتر" 364 00:28:29,400 --> 00:28:31,880 ‫أيبدو لك هذا السلم مرتخياً؟ 365 00:28:35,600 --> 00:28:37,360 ‫توقفي، يا لك من حقيرة "هانتر" 366 00:28:37,560 --> 00:28:38,520 ‫آسفة 367 00:28:45,200 --> 00:28:46,160 ‫ما كان ذلك؟ 368 00:28:48,240 --> 00:28:50,320 ‫هيا بنا، نكاد نصل 369 00:28:54,080 --> 00:28:55,560 ‫- هيا ‫- حسناً 370 00:29:29,880 --> 00:29:32,000 ‫"بيكي"، لن تصدقي هذا، عليك أن تصعدي إلى هنا 371 00:29:32,120 --> 00:29:33,000 ‫أنا آتية 372 00:29:33,120 --> 00:29:34,320 ‫حسناً، حسناً 373 00:29:34,680 --> 00:29:35,640 ‫حسناً 374 00:29:42,600 --> 00:29:43,560 ‫"هانتر" 375 00:29:51,160 --> 00:29:52,640 ‫ثقي بي 376 00:29:55,080 --> 00:29:56,400 ‫حسناً، حسناً 377 00:30:00,840 --> 00:30:01,760 ‫"بيكي" 378 00:30:07,320 --> 00:30:09,520 ‫أنا هنا، يا إلهي 379 00:30:18,440 --> 00:30:19,560 ‫يا إلهي 380 00:30:20,360 --> 00:30:21,480 ‫نجحنا "بيكس" 381 00:30:21,600 --> 00:30:22,680 ‫كنت واثقة أنه بوسعك ذلك 382 00:30:44,920 --> 00:30:46,000 ‫ها نحنذا 383 00:30:50,640 --> 00:30:52,440 ‫أتكلم مع العالم بأسره 384 00:30:57,320 --> 00:30:58,360 ‫أتريدين المحاولة؟ 385 00:31:00,560 --> 00:31:01,760 ‫تباً، "هانتر"، توقفي 386 00:31:01,880 --> 00:31:03,320 ‫ركزي وحسب على التقاط صورة جيدة 387 00:31:03,840 --> 00:31:05,480 ‫لم أرتد هذه الصدرية السخيفة هباء 388 00:31:05,600 --> 00:31:06,480 ‫لا 389 00:31:06,600 --> 00:31:07,520 ‫لا "هانتر" 390 00:31:09,880 --> 00:31:11,040 ‫حلقي بها من حولي 391 00:31:13,520 --> 00:31:15,040 ‫خذي كامل وقتك 392 00:31:15,160 --> 00:31:16,920 ‫حسناً، يا إلهي 393 00:31:28,760 --> 00:31:29,680 ‫كيف بدت؟ 394 00:31:29,960 --> 00:31:32,280 ‫جنونية، جنونية، مخبولة 395 00:31:34,360 --> 00:31:36,000 ‫لنستعد هذه المركبة الطائرة 396 00:31:36,720 --> 00:31:39,320 ‫يا إلهي، هذا مذهل بالكامل يا فتاة 397 00:31:40,240 --> 00:31:43,680 ‫حسناً، والآن الجزء المطلق "بيكس"، حان دورك 398 00:31:48,920 --> 00:31:50,440 ‫ماذا؟ لا 399 00:31:50,560 --> 00:31:52,280 ‫أتريدين التغلب على خوفك بالكامل أو لا؟ 400 00:31:52,560 --> 00:31:54,680 ‫لا، لا "هانتر" 401 00:31:56,080 --> 00:31:57,600 ‫كانت "بيكي" السابقة لتفعل ذلك 402 00:31:59,440 --> 00:32:00,640 ‫- أقول رأيي وحسب ‫- يا فتاة 403 00:32:01,800 --> 00:32:03,800 ‫هاك، سأمسك بيدك 404 00:32:09,680 --> 00:32:10,880 ‫- حسناً ‫- أجل 405 00:32:11,320 --> 00:32:12,280 ‫حسناً 406 00:32:13,280 --> 00:32:14,200 ‫تباً 407 00:32:14,760 --> 00:32:16,200 ‫هيا، هيا 408 00:32:17,720 --> 00:32:18,760 ‫بوسعك فعل ذلك 409 00:32:21,800 --> 00:32:22,840 ‫بوسعك فعل ذلك 410 00:32:23,680 --> 00:32:25,880 ‫حسناً، حسناً، حسناً 411 00:32:26,280 --> 00:32:27,200 ‫أمسك بك 412 00:32:27,320 --> 00:32:28,360 ‫حسناً 413 00:32:28,920 --> 00:32:29,840 ‫حسناً 414 00:32:30,600 --> 00:32:31,520 ‫بوسعك الوثوق بي 415 00:32:31,680 --> 00:32:32,840 ‫حسناً، أمسك بك "بيكس" 416 00:32:32,960 --> 00:32:34,040 ‫يا إلهي 417 00:32:35,000 --> 00:32:36,040 ‫حذار فوق الحافة 418 00:32:37,600 --> 00:32:38,560 ‫على مهلك 419 00:32:39,040 --> 00:32:41,640 ‫حسناً، أمسك بك، أمسك بك 420 00:32:41,840 --> 00:32:42,760 ‫حسناً 421 00:32:47,760 --> 00:32:48,920 ‫افتحي عينيك 422 00:32:50,880 --> 00:32:51,800 ‫ارفعي بنظرك 423 00:32:59,400 --> 00:33:01,360 ‫حسناً، واحدة بعد 424 00:33:06,200 --> 00:33:07,520 ‫ستصعدين الآن 425 00:33:12,040 --> 00:33:13,080 ‫يا إلهي، فعلت ذلك 426 00:33:13,200 --> 00:33:15,680 ‫فعلت ذلك، أيتها البلهاء 427 00:33:18,520 --> 00:33:19,520 ‫أجل 428 00:33:19,680 --> 00:33:22,680 ‫- انظري، انظري كم تبدو الصور مذهلة ‫- يا إلهي 429 00:33:28,040 --> 00:33:30,720 ‫في المرة المقبلة التي يخالجك فيها ‫شعور بالخوف من أي شيء 430 00:33:31,240 --> 00:33:32,360 ‫أريدك أن تنظري إلى هذه الصور 431 00:33:32,680 --> 00:33:34,840 ‫واعلمي أنه لا داعي للخوف من أي شيء 432 00:33:36,360 --> 00:33:37,440 ‫شكراً لك 433 00:33:37,680 --> 00:33:38,640 ‫أجل 434 00:33:39,200 --> 00:33:40,200 ‫أنا فخورة جداً بك 435 00:33:41,640 --> 00:33:42,760 ‫كان "دان" ليفخر بك أيضاً 436 00:33:47,280 --> 00:33:48,320 ‫أجل 437 00:33:55,880 --> 00:33:58,920 ‫حسناً، حسناً، حان الوقت 438 00:34:33,840 --> 00:34:36,440 ‫كنا واحداً، أنت وأنا، "دان" 439 00:34:38,400 --> 00:34:43,480 ‫وكلما احتجت إلى الضحك ‫كنت تخبرني بإحدى نكاتك الرديئة 440 00:34:49,000 --> 00:34:51,600 ‫وكلما احتجت إلى كتف أبكي عليه، كنت أجد كتفك 441 00:34:55,040 --> 00:34:57,000 ‫والآن رحلت وأنا... 442 00:35:00,320 --> 00:35:02,080 ‫أشعر أنه ينقصني شيء 443 00:35:07,520 --> 00:35:10,600 ‫أفتقدك كثيراً وأنا... 444 00:35:12,640 --> 00:35:14,000 ‫أحبك 445 00:35:15,640 --> 00:35:16,720 ‫وداعاً "دان" 446 00:35:33,480 --> 00:35:34,400 ‫هيا 447 00:35:34,520 --> 00:35:35,600 ‫آسفة 448 00:35:36,680 --> 00:35:38,560 ‫لم أتوقع أن يؤثر فيّ الأمر هكذا 449 00:35:39,600 --> 00:35:40,560 ‫أجل 450 00:35:41,280 --> 00:35:43,120 ‫كنت بعيدة جداً منذ وقت طويل 451 00:35:44,720 --> 00:35:46,280 ‫لم يبد لي الأمر حقيقياً فعلاً حتى ذلك الحين 452 00:35:51,880 --> 00:35:52,800 ‫هيا 453 00:35:53,320 --> 00:35:56,880 ‫لنعد إلى الأرض، حسناً؟ 454 00:35:58,320 --> 00:36:01,560 ‫لا أعلم بشأنك لكنني بحاجة فعلاً إلى التبويل ‫أردت التبويل منذ أن تجاوزنا برج "إيفل" 455 00:36:03,520 --> 00:36:04,440 ‫هل أنت بخير؟ 456 00:36:04,920 --> 00:36:06,720 ‫حسناً، حان وقت العودة إلى المنزل 457 00:36:07,000 --> 00:36:08,080 ‫حان وقت العودة إلى المنزل 458 00:36:08,400 --> 00:36:10,240 ‫- الحبال؟ ‫- الحبال 459 00:36:15,000 --> 00:36:17,000 ‫فكري في الجعة الباردة التي تنتظرنا 460 00:36:17,520 --> 00:36:18,680 ‫توقفي 461 00:36:20,800 --> 00:36:21,720 ‫أمسك بك 462 00:36:21,840 --> 00:36:23,000 ‫حسناً، ببطء 463 00:36:23,920 --> 00:36:25,960 ‫حسناً، سأجلس هنا 464 00:36:26,600 --> 00:36:28,360 ‫حسناً، حسناً 465 00:36:45,600 --> 00:36:46,600 ‫حسناً 466 00:37:02,800 --> 00:37:03,840 ‫"هانتر" 467 00:37:18,320 --> 00:37:19,440 ‫لا 468 00:37:23,640 --> 00:37:26,320 ‫يا إلهي، يا إلهي، اللعنة 469 00:37:28,560 --> 00:37:30,560 ‫- لا تفلتيني ‫- أجل، أمسك بك 470 00:37:32,000 --> 00:37:33,000 ‫"هانتر" 471 00:37:40,920 --> 00:37:42,400 ‫يا إلهي، أرجوك لا تفلتيني 472 00:37:46,840 --> 00:37:47,760 ‫لا تفلتيني 473 00:37:59,760 --> 00:38:00,680 ‫"بيكس"؟ 474 00:38:05,840 --> 00:38:07,000 ‫أمسك بك "بيكس" 475 00:38:10,600 --> 00:38:11,840 ‫بوسعي رؤية السلم 476 00:38:25,960 --> 00:38:27,000 ‫أمسك بك 477 00:38:31,520 --> 00:38:32,680 ‫كدت أموت للتو 478 00:38:36,240 --> 00:38:37,560 ‫يا إلهي 479 00:38:38,640 --> 00:38:42,360 ‫هل حصل هذا الأمر للتو؟ يا إلهي 480 00:38:43,080 --> 00:38:44,360 ‫يا إلهي، يا ليتنا صورنا ذلك 481 00:38:46,200 --> 00:38:47,160 ‫أنت هنا 482 00:38:47,280 --> 00:38:49,920 ‫لنعد إلى الأرض قبل أن أبول فعلاً في ثيابي 483 00:38:50,120 --> 00:38:51,040 ‫أجل 484 00:38:51,280 --> 00:38:52,440 ‫حسناً، خذي استراحة لدقيقتين 485 00:38:54,320 --> 00:38:55,240 ‫حسناً 486 00:39:01,560 --> 00:39:04,360 ‫لا، السلم 487 00:39:05,400 --> 00:39:06,320 ‫سقط 488 00:39:23,600 --> 00:39:25,200 ‫"هانتر"، كيف سننزل؟ 489 00:39:26,440 --> 00:39:27,680 ‫قولي لي رجاء إن هناك وسيلة للنزول 490 00:39:27,800 --> 00:39:29,880 ‫لا شيء على العمود بوسعي تثبيت قدمي عليه 491 00:39:30,000 --> 00:39:30,920 ‫لا 492 00:39:31,040 --> 00:39:32,840 ‫- لا ‫- لا، لا، لا 493 00:39:33,480 --> 00:39:35,440 ‫لا بد من وجود شيء 494 00:39:37,680 --> 00:39:39,920 ‫لا، تباً، ليس لدي إرسال 495 00:39:43,080 --> 00:39:44,160 ‫لا إرسال لدي أيضاً 496 00:39:45,360 --> 00:39:47,400 ‫أنا واثقة أن هناك شيئاً ما ‫أنا واثقة أنه متقطع وحسب هنا 497 00:39:47,600 --> 00:39:49,560 ‫لا، نحن عاليتان جداً، لا إرسال هنا 498 00:39:49,680 --> 00:39:50,600 ‫سنكون بخير 499 00:39:50,720 --> 00:39:53,360 ‫الإصابة بالهلع لن تفيدنا في شيء حالياً ‫لذا خذي نفساً وحسب 500 00:39:53,480 --> 00:39:56,480 ‫نحن عالقتان على منصة بحجم البيتزا ‫في وسط مكان ناء، "هانتر" 501 00:39:56,720 --> 00:39:58,400 ‫"بيكي"، الإصابة بالهلع لن تفيدنا في شيء 502 00:39:59,240 --> 00:40:02,040 ‫لن تفيدنا، حسناً؟ لا بأس 503 00:40:04,080 --> 00:40:07,200 ‫- أنا واثقة أنه بوسعنا... ‫- مهلاً "هانتر"، "هانتر"، "هانتر"، انظري إلى هذا 504 00:40:08,080 --> 00:40:09,000 ‫يا إلهي 505 00:40:09,760 --> 00:40:10,720 ‫منظار، هذا مذهل 506 00:40:10,840 --> 00:40:11,760 ‫حسناً 507 00:40:12,680 --> 00:40:13,640 ‫لدينا إشارة ضوئية 508 00:40:14,360 --> 00:40:15,280 ‫حسناً 509 00:40:16,440 --> 00:40:18,200 ‫- حسناً ‫- هذا أمر رائع 510 00:40:18,360 --> 00:40:19,320 ‫حسناً، رائع 511 00:40:27,560 --> 00:40:29,600 ‫تباً، حقيبتنا في الأسفل 512 00:40:31,120 --> 00:40:32,960 ‫مياهنا في الأسفل 513 00:40:34,560 --> 00:40:36,040 ‫تباً، سنموت من شدة العطش 514 00:40:36,160 --> 00:40:37,080 ‫لا، لا 515 00:40:37,200 --> 00:40:39,360 ‫لا نملك المياه، هكذا تموتين حين تكونين ضائعة 516 00:40:39,480 --> 00:40:41,880 ‫الضجيج، الضجيج الذي أصدره هذا الشيء حين تحطم 517 00:40:42,160 --> 00:40:43,960 ‫يستحيل ألا يكون أحد سمعه 518 00:40:45,080 --> 00:40:49,400 ‫أنا واثقة أنه أجريت العديد من الاتصالات بالطوارىء ‫بينما نتكلم 519 00:40:50,320 --> 00:40:51,400 ‫أتظنين ذلك حقاً؟ 520 00:40:52,360 --> 00:40:53,280 ‫أجل 521 00:40:53,400 --> 00:40:56,400 ‫أجل، ستصل الخيالة، حسناً، علينا الانتظار وحسب 522 00:40:57,080 --> 00:40:58,520 ‫حسناً، حسناً 523 00:41:01,040 --> 00:41:01,960 ‫اللعنة 524 00:41:02,080 --> 00:41:04,320 ‫- ماذا؟ ماذا؟ ‫- "بيكي"، ساقك، يا إلهي 525 00:41:06,640 --> 00:41:09,440 ‫حسناً، ما هذا؟ لم ألحظها حتى 526 00:41:10,120 --> 00:41:12,280 ‫مهلاً، مهلاً 527 00:41:12,680 --> 00:41:13,720 ‫تعالي، لنضغط عليها 528 00:41:14,320 --> 00:41:16,960 ‫- تؤلمني بشدة ‫- أنت بخير؟ أعلم، آسفة، آسفة 529 00:41:17,080 --> 00:41:18,640 ‫- أيمكنك تحذيري أولاً؟ ‫- حسناً 530 00:41:19,000 --> 00:41:21,880 ‫- عدي إلى ثلاثة أو ما إلى ذلك ‫- أجل، واحد، اثنان، آسفة 531 00:41:22,240 --> 00:41:23,280 ‫آسفة جداً 532 00:41:23,480 --> 00:41:24,440 ‫أعلم 533 00:41:24,560 --> 00:41:25,640 ‫- تباً ‫- هل أنت بخير؟ ArLionZ - By Mandooz 534 00:41:26,560 --> 00:41:28,840 ‫أجل، أعلم أنني... أنا بخير، هذا... 535 00:41:35,600 --> 00:41:36,720 ‫- افعلي ذلك وحسب ‫- لا 536 00:41:37,000 --> 00:41:38,720 ‫- إفعلي وحسب ‫- لا، لا بأس، بوسعي ضبط نفسي 537 00:41:39,560 --> 00:41:40,720 ‫بدأت أشعر بالانزعاج 538 00:41:50,200 --> 00:41:52,040 ‫أيمكنك الابتعاد أكثر؟ هذا أشبه بالرش ArLionZ - By Mandooz 539 00:41:53,200 --> 00:41:55,120 ‫- حسناً، حذاري، فوق الحافة ‫- أحاول ذلك 540 00:41:55,240 --> 00:41:56,360 ‫كفي عن النظر إلي 541 00:41:56,960 --> 00:41:58,440 ‫يا إلهي، كم هذا مريح 542 00:41:59,880 --> 00:42:01,640 ‫أنا ممتنة لأنك لم تشعري بحاجة إلى التغوط 543 00:42:03,520 --> 00:42:07,160 ‫حسناً، علينا إيجاد طريقة لنشعر بارتياح ‫إذ أظننا سنبقى هنا لبعض الوقت 544 00:42:09,440 --> 00:42:10,440 ‫حسناً 545 00:42:14,960 --> 00:42:16,040 ‫حسناً 546 00:42:22,360 --> 00:42:23,720 ‫أتخالين حقاً أن أحداً ما سيأتي؟ 547 00:42:25,720 --> 00:42:27,200 ‫مليون بالمئة 548 00:43:06,040 --> 00:43:09,480 ‫مرحباً يا محبة الخطر، ماذا يحصل؟ 549 00:43:09,640 --> 00:43:12,120 ‫سأخبرك بما يحصل "بيكي سي" 550 00:43:12,240 --> 00:43:15,560 ‫نحن عالقتان في أعلى برج ارتفاعه ٢٠٠٠ قدم 551 00:43:15,680 --> 00:43:16,520 ‫وليست لدينا أية وسيلة للنزول عنه 552 00:43:16,960 --> 00:43:19,880 ‫وصورت بعض أروع الأشرطة في حياتي 553 00:43:20,040 --> 00:43:21,000 ‫وليست لدي طريقة لتحميلها 554 00:43:21,120 --> 00:43:23,040 ‫هذا ما يقلقك بشأن الوضع؟ 555 00:43:24,040 --> 00:43:25,040 ‫هذا مثير للسخرية 556 00:43:25,440 --> 00:43:27,680 ‫لا تقلقي، ستشتهرين إن سقطت 557 00:43:28,120 --> 00:43:31,320 ‫كونك الفتاة التي ماتت وهي تلتقط صورة ذاتية ‫هذا مثير للسخرية 558 00:43:31,840 --> 00:43:34,480 ‫أود أن يتذكرني الناس في حياتي وليس في موتي 559 00:43:34,640 --> 00:43:38,120 ‫شكراً جزيلاً، عنوان، أفضل الحياة على الموت 560 00:43:38,240 --> 00:43:40,120 ‫عنوان، "بيكي" هي حقيرة 561 00:43:40,240 --> 00:43:43,440 ‫عنوان، تقول "هانتر" ‫إنها تنشر الفيديوهات على "يوتيوب" لأجل المال 562 00:43:43,560 --> 00:43:45,520 ‫لكنني أظنها فعلاً سافلة تحب الإعجاب 563 00:43:46,240 --> 00:43:48,120 ‫- ليس الأمر هكذا ‫- كيف هو الأمر إذاً؟ 564 00:43:49,160 --> 00:43:52,160 ‫هيا، أرينا من أنت، أرينا "شايلو هانتر" 565 00:43:53,240 --> 00:43:54,600 ‫أخبرينا لما تنشرين الفيديوهات على الإنترنت 566 00:43:56,920 --> 00:43:59,640 ‫حسناً، أولاً أنت سافلة 567 00:44:00,720 --> 00:44:01,760 ‫أجل 568 00:44:02,480 --> 00:44:03,520 ‫ثانياً 569 00:44:08,560 --> 00:44:11,080 ‫وسيبدو هذا الأمر سخيفاً 570 00:44:13,160 --> 00:44:14,320 ‫لكنني أفعل هذا بسبب "دان" 571 00:44:19,720 --> 00:44:23,840 ‫ما حصل، جعلني أدرك كم أن الحياة عابرة 572 00:44:26,880 --> 00:44:31,360 ‫وأريد نشر تلك الرسالة بأن الحياة قصيرة، قصيرة جداً 573 00:44:31,480 --> 00:44:34,480 ‫لذا عليك استغنام كل لحظة 574 00:44:34,600 --> 00:44:38,160 ‫عليك فعل شيء يشعرك أنك على قيد الحياة 575 00:44:48,280 --> 00:44:49,560 ‫كان ذلك مذهلاً 576 00:44:51,360 --> 00:44:53,840 ‫قلت لك، عليك أن تكوني على طبيعتك وحسب 577 00:44:53,960 --> 00:44:56,360 ‫كان ذلك رائعاً بالفعل 578 00:45:00,280 --> 00:45:01,480 ‫أيجدر بي قتل محبة الخطر؟ 579 00:45:01,840 --> 00:45:04,480 ‫أجل، سأساعدك في دفن الجثة 580 00:45:21,240 --> 00:45:24,520 ‫تباً، توجد مقطورة قديمة هناك 581 00:45:24,720 --> 00:45:25,640 ‫هل لي برؤيتها؟ 582 00:45:25,960 --> 00:45:27,480 ‫وراء البوابة، بعدها بقليل 583 00:45:29,960 --> 00:45:32,560 ‫أجل، تبدو مهجورة 584 00:45:34,720 --> 00:45:37,800 ‫مرت خمس ساعات ‫إن اتصل أحد بالطوارىء، كانوا ليصلون الآن 585 00:45:54,800 --> 00:45:55,880 ‫يا إلهي 586 00:45:56,720 --> 00:45:57,920 ‫اللعنة 587 00:45:58,040 --> 00:46:00,440 ‫مهلاً "بيكي"، إن لم يكن لدينا إرسال هنا 588 00:46:00,880 --> 00:46:02,360 ‫كان لدينا حتماً إرسال في الأسفل 589 00:46:02,480 --> 00:46:04,000 ‫أتذكرين؟ تلقيت كل علامات الإعجاب تلك؟ 590 00:46:04,120 --> 00:46:05,040 ‫تباً 591 00:46:06,040 --> 00:46:06,960 ‫حسناً 592 00:46:07,080 --> 00:46:08,800 ‫حسناً، إذاً لا نعلم في أية مرحلة فقدنا الإرسال 593 00:46:08,920 --> 00:46:13,080 ‫ربما كان هنا ‫بسبب التشويش مع هوائي البث 594 00:46:13,200 --> 00:46:14,520 ‫أظنك حتماً مصيبة في ذلك "هانتر" 595 00:46:15,200 --> 00:46:16,520 ‫حسناً، لدينا حبل طوله ٥٠ قدماً 596 00:46:16,840 --> 00:46:18,440 ‫- بوسعنا محاولة البحث عن تغطية ‫- أجل 597 00:46:18,600 --> 00:46:20,560 ‫أريد شيئاً أثبته به 598 00:46:20,960 --> 00:46:22,720 ‫- ربطة شعري ‫- أجل رائع 599 00:46:23,120 --> 00:46:24,040 ‫حسناً 600 00:46:25,000 --> 00:46:25,920 ‫حسناً 601 00:46:26,040 --> 00:46:27,240 ‫أيمكنك البعث برسالة إلى الخدمات الطارئة؟ 602 00:46:27,680 --> 00:46:30,240 ‫لا أظن ذلك ‫لكن لدي أكثر من ٦٠ ألف متتبع 603 00:46:30,360 --> 00:46:31,280 ‫حسناً 604 00:46:31,400 --> 00:46:37,440 ‫ساعدونا ‫نحن عالقتان على برج "بي ٦٧"، اتصلوا بالطوراىء 605 00:46:38,160 --> 00:46:39,360 ‫إنه جاهز للنشر 606 00:46:39,480 --> 00:46:40,720 ‫يجدر بنا سماعه حين يجري إرساله 607 00:46:47,120 --> 00:46:50,120 ‫هيا، هيا 608 00:46:51,320 --> 00:46:53,600 ‫حسناً، حسناً 609 00:46:55,760 --> 00:46:57,480 ‫لنر إن أمكنني أن أخفضه أكثر 610 00:47:00,480 --> 00:47:01,720 ‫الزمي الحذر 611 00:47:02,080 --> 00:47:03,240 ‫فهمت، حسناً 612 00:47:03,760 --> 00:47:04,840 ‫هيا 613 00:47:10,120 --> 00:47:11,080 ‫هذه النهاية 614 00:47:11,200 --> 00:47:13,000 ‫- لم أسمع شيئاً ‫- أنا أيضاً 615 00:47:13,400 --> 00:47:14,520 ‫لا أظنه قد نشر 616 00:47:17,960 --> 00:47:19,120 ‫حسناً، ربما بوسعي أن أخفضه أكثر 617 00:47:21,080 --> 00:47:22,160 ‫ماذا تقصدين... 618 00:47:22,280 --> 00:47:23,360 ‫وجدتها، لدي فكرة 619 00:47:30,960 --> 00:47:31,920 ‫حذاري "هانتر" 620 00:47:32,280 --> 00:47:33,400 ‫يبدو ثابتاً 621 00:47:35,200 --> 00:47:36,640 ‫- هل أنت بخير؟ ‫- أجل أنا بخير 622 00:47:42,440 --> 00:47:43,520 ‫حسناً 623 00:47:44,160 --> 00:47:45,840 ‫- يا إلهي ‫- تباً 624 00:47:45,960 --> 00:47:47,720 ‫حذاري، تباً، يا إلهي"هانتر" 625 00:47:48,560 --> 00:47:49,920 ‫- هل أنت بخير؟ ‫- أجل 626 00:47:50,160 --> 00:47:51,160 ‫- يا إلهي ‫- أجل 627 00:47:54,320 --> 00:47:55,400 ‫الزمي الحذر، تباً 628 00:48:03,840 --> 00:48:05,240 ‫- لا أسمع شيئاً ‫- لا شيء 629 00:48:05,360 --> 00:48:06,800 ‫حسناً، عليك العودة إلى هنا 630 00:48:10,080 --> 00:48:11,040 ‫تباً 631 00:48:18,920 --> 00:48:19,880 ‫أمسكت به 632 00:48:29,960 --> 00:48:31,120 ‫هل نشر الإعلان؟ 633 00:48:32,480 --> 00:48:33,440 ‫لا 634 00:48:34,520 --> 00:48:36,200 ‫- ماذا نفعل الآن؟ ‫- لا أعلم 635 00:48:39,800 --> 00:48:43,520 ‫مهلاً، انتظري ‫نعلم أن هناك إرسالاً في القاعدة بالتاكيد 636 00:48:43,720 --> 00:48:44,720 ‫أجل 637 00:48:44,840 --> 00:48:48,160 ‫- ماذا إن رمينا الهاتف وحسب؟ ‫- لكن ماذا إن تهشم هاتفي إلى مليون قطعة؟ 638 00:48:48,280 --> 00:48:51,280 ‫ليس إن عززناه بشكل ما لئلا يفعل ذلك ‫كما تحدي رمي البيضة 639 00:48:51,440 --> 00:48:53,000 ‫أجل، حسناً، تباً 640 00:48:53,880 --> 00:48:55,600 ‫نحتاج إلى شيء نضعه فيه وحسب 641 00:48:55,720 --> 00:48:56,720 ‫أجل 642 00:48:56,920 --> 00:48:57,840 ‫هذه 643 00:48:58,440 --> 00:48:59,400 ‫إنها ملتحمة بالعمود 644 00:49:00,080 --> 00:49:01,240 ‫حذائي رقيق جداً 645 00:49:01,560 --> 00:49:03,160 ‫- حذاؤك؟ ‫- أجل رائع 646 00:49:05,120 --> 00:49:06,280 ‫حسناً، سأفعل ذلك 647 00:49:09,040 --> 00:49:09,960 ‫نحتاج إلى بطانة ما 648 00:49:10,200 --> 00:49:11,320 ‫أيمكننا استعمال جوربك؟ 649 00:49:12,920 --> 00:49:14,520 ‫أجل، حسناً 650 00:49:15,680 --> 00:49:16,600 ‫حسناً 651 00:49:19,960 --> 00:49:21,600 ‫ما زلنا بحاجة إلى شيء أكبر 652 00:49:22,840 --> 00:49:25,320 ‫"هانتر"، صدريتك المكبرة 653 00:49:25,920 --> 00:49:27,240 ‫إنها أكبر بالفعل 654 00:49:27,760 --> 00:49:29,640 ‫- أجل ‫- كنت أحاول خلعها بأية حال 655 00:49:31,760 --> 00:49:33,280 ‫شكراً لك "في إس" 656 00:49:35,640 --> 00:49:36,560 ‫حسناً 657 00:49:36,760 --> 00:49:37,960 ‫آمل أن تكون قوية بما يكفي 658 00:49:38,120 --> 00:49:39,200 ‫أقحميها فيه، حسناً 659 00:49:43,480 --> 00:49:44,440 ‫حسناً 660 00:49:47,120 --> 00:49:48,160 ‫لنحاول ذلك 661 00:50:02,680 --> 00:50:04,840 ‫- هل نجح الأمر؟ ‫- لا أعلم، لا يمكنني تبيان ذلك 662 00:50:19,520 --> 00:50:20,600 ‫أترين شيئاً؟ 663 00:50:20,800 --> 00:50:22,280 ‫لا، لا شيء 664 00:50:23,680 --> 00:50:24,640 ‫لا تقلقي 665 00:50:25,800 --> 00:50:26,960 ‫سيأتون 666 00:50:33,160 --> 00:50:35,520 ‫اللعنة، يوجد رجل هناك 667 00:50:36,240 --> 00:50:38,240 ‫- ماذا؟ ‫- يا إلهي، أجل 668 00:50:38,360 --> 00:50:39,560 ‫وكلب أيضاً 669 00:50:41,280 --> 00:50:42,880 ‫مهلاً، مهلاً، ساعدنا 670 00:50:43,000 --> 00:50:44,320 ‫نحن في الأعلى 671 00:50:46,800 --> 00:50:49,160 ‫اسمع، أرسلت إليك الشيك، هيا 672 00:50:49,680 --> 00:50:50,800 ‫أحتاج إلى ذلك... 673 00:50:51,680 --> 00:50:52,600 ‫هيا يا صغير 674 00:50:59,000 --> 00:51:02,040 ‫"باركر"، تعال، هيا يا صغير 675 00:51:02,840 --> 00:51:04,240 ‫لا، لا، لا 676 00:51:05,360 --> 00:51:08,640 ‫تباً، مهلاً 677 00:51:11,040 --> 00:51:12,120 ‫لنذهب 678 00:51:14,800 --> 00:51:16,440 ‫اللعنة، هما ذاهبان 679 00:51:30,280 --> 00:51:31,400 ‫"باركر"؟ 680 00:51:33,400 --> 00:51:34,520 ‫رأى الحذاء 681 00:51:34,840 --> 00:51:36,440 ‫مهلاً، في الأعلى 682 00:51:45,240 --> 00:51:47,680 ‫انظر إلى هنا من فضلك 683 00:51:54,440 --> 00:51:55,880 ‫لا، لا، لا، استدر 684 00:51:56,000 --> 00:51:57,400 ‫- استدر، ماذا تفعل؟ ‫- تباً 685 00:51:59,480 --> 00:52:00,720 ‫تباً، تباً 686 00:52:00,960 --> 00:52:02,160 ‫النجدة 687 00:52:04,560 --> 00:52:06,360 ‫انتظري، مهلاً، مهلاً ‫لا، لا، لا تطلقي الإشارة المضيئة 688 00:52:06,480 --> 00:52:07,480 ‫لا ينظر إلى هنا 689 00:52:07,760 --> 00:52:08,800 ‫قد تكون هذه فرصتنا الوحيدة 690 00:52:08,920 --> 00:52:10,200 ‫لا، لا، لا، لا ينظر إلى هنا 691 00:52:12,640 --> 00:52:15,360 ‫مهلاً، انتظري، يوجد أحد قرب المقطورة 692 00:52:15,800 --> 00:52:18,120 ‫يعد شواية أو ما إلى ذلك 693 00:52:18,280 --> 00:52:22,160 ‫حسناً، سأطلق الشرارة حين تغيب الشمس، بعد نحو ساعة 694 00:52:22,280 --> 00:52:23,720 ‫لدينا فرصة وحيدة لفعل هذا 695 00:52:25,440 --> 00:52:26,640 ‫تباً 696 00:52:26,760 --> 00:52:27,720 ‫ماذا؟ 697 00:52:27,840 --> 00:52:29,320 ‫يعدون الضلوع 698 00:52:29,440 --> 00:52:31,480 ‫- لا ‫- ولديهم جعة باردة 699 00:52:31,600 --> 00:52:32,720 ‫لا تفعلي ذلك 700 00:52:47,880 --> 00:52:49,560 ‫هذان هما زوجان حتماً 701 00:52:51,240 --> 00:52:52,640 ‫يمضيان نهاية أسبوع فاحشة بعيداً 702 00:52:53,520 --> 00:52:54,360 ‫أشعر بالغيرة ArLionZ - By Mandooz 703 00:53:11,560 --> 00:53:13,560 ‫هيا، هيا، ينهيان ما يفعلانه 704 00:53:14,200 --> 00:53:15,320 ‫إما الآن أو أبداً، أطلقي الشرارة 705 00:53:15,520 --> 00:53:16,400 ‫هل الظلام داكن بما يكفي؟ 706 00:53:16,520 --> 00:53:17,440 ‫أجل 707 00:53:17,840 --> 00:53:18,800 ‫حسناً 708 00:53:20,000 --> 00:53:22,080 ‫- تباً ‫- تباً، ما هذا؟ لماذا لم يطلق الشرارة؟ 709 00:53:22,200 --> 00:53:24,120 ‫أطلقتها، لقمته، ربما هناك زر أمان أو ما إلى ذلك 710 00:53:24,600 --> 00:53:26,960 ‫تباً، يدخلان، يدخلان، عليك أن تطلقي الشرارة الآن 711 00:53:27,080 --> 00:53:28,120 ‫- أحاول ذلك ‫- أطلقيها 712 00:53:28,320 --> 00:53:29,280 ‫إنه عالق، حسناً، فعلت ذلك 713 00:53:35,800 --> 00:53:37,560 ‫"راندي"، تعال وانظر إلى هذا 714 00:53:37,840 --> 00:53:38,800 ‫حسناً، أعطيني هاتفك 715 00:53:39,520 --> 00:53:40,360 ‫حسناً 716 00:53:41,960 --> 00:53:44,080 ‫أيها السفلة هنا 717 00:53:44,920 --> 00:53:46,640 ‫اللعنة، انظر 718 00:53:48,080 --> 00:53:49,200 ‫هنا في الأعلى 719 00:53:49,360 --> 00:53:50,240 ‫مهلاً، مهلاً، ينظران إلينا 720 00:53:50,440 --> 00:53:51,280 ‫- ماذا؟ ‫- بوسعهما رؤيتنا 721 00:53:51,480 --> 00:53:52,440 ‫يا إلهي 722 00:53:52,640 --> 00:53:55,280 ‫اللعنة، يا إلهي، أريني، أريني، أريني 723 00:53:56,320 --> 00:53:57,640 ‫يا إلهي، هما آتيان 724 00:54:03,760 --> 00:54:04,920 ‫اللعنة، وجدا السيارة 725 00:54:05,080 --> 00:54:06,440 ‫وجدا سيارتنا، وجدا سيارتنا 726 00:54:09,280 --> 00:54:10,760 ‫معهما عتلة 727 00:54:10,880 --> 00:54:11,840 ‫سيفتحان البوابة على الأرجح 728 00:54:13,440 --> 00:54:14,480 ‫- حسناً ‫- حسناً 729 00:54:14,760 --> 00:54:15,680 ‫مهلاً، ما هذا؟ 730 00:54:15,800 --> 00:54:16,880 ‫مهلاً، ماذا يجري؟ 731 00:54:17,320 --> 00:54:18,160 ‫توقفا 732 00:54:18,640 --> 00:54:20,640 ‫- ماذا؟ ‫- كفا عن الثرثرة، اذهبا وافتحا البوابة 733 00:54:21,560 --> 00:54:22,440 ‫لا 734 00:54:22,560 --> 00:54:25,280 ‫لا، لا، ما هذا؟ يسرقان سيارتي 735 00:54:25,480 --> 00:54:27,360 ‫- ماذا؟ ‫- لا، أيها السافلان 736 00:54:27,720 --> 00:54:30,160 ‫- لا، لا ‫- أيها السافل، ما هذا؟ 737 00:54:30,480 --> 00:54:32,040 ‫- لا، لا ‫- علي رؤية ذلك 738 00:54:32,200 --> 00:54:33,760 ‫حسناً، أيها السافلان 739 00:54:34,040 --> 00:54:35,080 ‫يا إلهي 740 00:55:26,800 --> 00:55:28,960 ‫حسناً، قاعدة جديدة 741 00:55:30,440 --> 00:55:32,080 ‫تنزل إحدانا عن البرج 742 00:55:32,680 --> 00:55:34,160 ‫تأخذ الهاتف الخلوي معها 743 00:55:34,760 --> 00:55:36,160 ‫وتتصل طالبة المساعدة في الطريق إلى الأسفل 744 00:55:38,840 --> 00:55:40,160 ‫وربما تنشر ذلك الفيديو 745 00:55:41,960 --> 00:55:42,960 ‫أمزح 746 00:55:47,840 --> 00:55:51,080 ‫ساقي، بوسعي التهام الأسبيرين كأنه سكاكر حالياً 747 00:55:52,760 --> 00:55:57,680 ‫أجل، تبدو سيئة بالفعل، تحتاج إلى بعض الغسل، هاك 748 00:56:09,080 --> 00:56:10,120 ‫آسفة 749 00:56:19,760 --> 00:56:21,000 ‫لنبقها مغطاة 750 00:56:24,240 --> 00:56:25,200 ‫ما الخطب؟ 751 00:56:28,920 --> 00:56:30,760 ‫لم يستطع "دان" قط أن يقول أحبك 752 00:56:34,400 --> 00:56:35,520 ‫١٤٣ 753 00:56:40,120 --> 00:56:41,320 ‫١٤٣ 754 00:56:46,960 --> 00:56:47,960 ‫"بيكي"، أنا... 755 00:56:48,080 --> 00:56:49,120 ‫منذ كم من الوقت؟ 756 00:56:52,960 --> 00:56:53,960 ‫أربعة أشهر 757 00:56:59,120 --> 00:57:00,280 ‫كانت غلطة فادحة 758 00:57:01,680 --> 00:57:04,960 ‫آسفة، آسفة جداً 759 00:57:05,160 --> 00:57:07,640 ‫لأنك أقمت علاقة مع زوجي أو لأنني اكتشفت الأمر؟ 760 00:57:07,760 --> 00:57:09,440 ‫لأننا أحببنا الرجل عينه 761 00:57:40,320 --> 00:57:41,320 ‫من قام بالخطوة؟ 762 00:57:42,880 --> 00:57:44,480 ‫- كنا كلانا ثملين جداً ‫- من؟ 763 00:57:47,640 --> 00:57:48,560 ‫هو 764 00:57:50,600 --> 00:57:54,200 ‫لكنها كانت غلطة فادحة "بيكس" 765 00:57:57,520 --> 00:57:58,600 ‫لا 766 00:57:59,760 --> 00:58:01,880 ‫القبلة هي غلطة، علاقة عابرة لليلة واحدة 767 00:58:03,720 --> 00:58:05,560 ‫قلت إنك أحببته لذا... 768 00:58:08,960 --> 00:58:10,120 ‫خرج الأمر عن السيطرة 769 00:58:10,520 --> 00:58:14,240 ‫حاولت جاهدة ألا أفعل ذلك لكنني وقعت في حبه 770 00:58:14,360 --> 00:58:16,960 ‫كان يستمع إلي، كان... 771 00:58:18,320 --> 00:58:21,080 ‫كان مختلفاً عن كل سافل آخر واعدته يوماً 772 00:58:21,200 --> 00:58:25,240 ‫ولم يخالجني قط ذلك الشعور سابقاً 773 00:58:27,600 --> 00:58:32,240 ‫ثم طلبت مني أن أكون إشبينتك ‫فأدركت الوضع فجأة وكم كان كل شيء مضطرباً بالكامل 774 00:58:34,600 --> 00:58:36,360 ‫أحببته لكن... 775 00:58:38,360 --> 00:58:40,600 ‫لكنني أحبك أكثر لذا أنهيت العلاقة 776 00:58:44,800 --> 00:58:46,760 ‫كان من الصعب جداً علي رؤيتكما معاً 777 00:58:48,840 --> 00:58:50,280 ‫وبعد وفاة "دان"، أنا... 778 00:58:51,320 --> 00:58:54,600 ‫لم أكن أملك ما يكفي من القوة لأكون بجانبك 779 00:58:54,720 --> 00:58:56,720 ‫لأكون قوية بما يكفي لأجلك لذا... 780 00:58:57,960 --> 00:58:59,040 ‫لذا هربت 781 00:59:00,960 --> 00:59:02,920 ‫والآن تكرهينني ولا ألومك 782 00:59:03,040 --> 00:59:05,480 ‫والآن نحن عالقتان على هذا البرج اللعين 783 00:59:05,600 --> 00:59:09,520 ‫في وسط مكان ناء وهذه غلطتي بالكامل 784 00:59:11,520 --> 00:59:14,200 ‫آسفة جداً 785 01:00:25,600 --> 01:00:26,800 ‫ما هذا؟ 786 01:00:27,800 --> 01:00:30,120 ‫ضبطتها حين أنزلنا الهاتف أمس 787 01:00:32,480 --> 01:00:33,840 ‫مرت ٢٤ ساعة 788 01:00:37,080 --> 01:00:40,520 ‫أظن أن الوقت حان ‫لنقبل أن لا أحد من متتبعيك الـ٦٠ ألفاً يكترث لأمرك 789 01:00:40,640 --> 01:00:42,400 ‫أو أن هاتفك في الأسفل مقطع مليون قطعة 790 01:00:44,280 --> 01:00:49,160 ‫حسناً، لدينا فرصة أخرى، بهاتفك 791 01:00:49,720 --> 01:00:52,320 ‫أجل، لكن ليست لدينا بطانة هذه المرة ‫أي أن الفرصة أقل 792 01:00:52,440 --> 01:00:54,120 ‫وإن أخفقنا، لن يعود لدينا أي أمل فعلاً 793 01:00:58,280 --> 01:00:59,960 ‫كم من الوقت يلزمنا قبل أن نموت من العطش؟ 794 01:01:01,360 --> 01:01:04,520 ‫ما يزعجني فعلاً ‫هو أن مياهنا في الأسفل في تلك الحقيبة 795 01:01:06,360 --> 01:01:07,400 ‫أجل، مع المركبة الطائرة 796 01:01:08,800 --> 01:01:10,040 ‫كان بوسعنا استعمالها لجلب المساعدة 797 01:01:10,160 --> 01:01:13,640 ‫كان بوسعنا التحليق بها إلى نزلنا ‫مع رسالة قديمة الطراز 798 01:01:19,720 --> 01:01:20,840 ‫مهلاً، ربما بوسعي جلبها 799 01:01:22,680 --> 01:01:24,960 ‫ماذا تقصدين؟ ‫قلت إنه سلس جداً، لا موطىء قدم 800 01:01:25,160 --> 01:01:27,000 ‫أجل، لكنني حين أنزلت هاتفي الخلوي أمس 801 01:01:27,120 --> 01:01:28,920 ‫أظن أن الحبل كان طويلاً بما يكفي لبلوغه 802 01:01:31,960 --> 01:01:33,240 ‫- هل أنت جدية؟ ‫- أجل 803 01:01:35,480 --> 01:01:36,800 ‫أجل، أظنني حقاً أستطيع جلبها 804 01:01:45,640 --> 01:01:47,440 ‫"هانتر"، لا أظنها فكرة جيدة 805 01:01:47,560 --> 01:01:49,000 ‫"بيكي"، لا أظن أنه لدينا خيار 806 01:01:50,240 --> 01:01:51,880 ‫مع مرور كل ساعة، نزداد ضعفاً 807 01:01:56,640 --> 01:01:59,960 ‫إضافة إلى ذلك، قد يحالفك الحظ فأسقط 808 01:02:11,160 --> 01:02:12,080 ‫"هانتر" 809 01:02:15,720 --> 01:02:16,640 ‫الزمي الحذر 810 01:02:19,600 --> 01:02:20,520 ‫آسفة "بيكس" 811 01:02:22,400 --> 01:02:23,400 ‫أحبك 812 01:02:35,360 --> 01:02:36,360 ‫حسناً 813 01:02:45,280 --> 01:02:46,640 ‫"هانتر"، هل أنت بخير؟ 814 01:02:47,920 --> 01:02:48,840 ‫أجل 815 01:02:49,960 --> 01:02:51,000 ‫أجل، كل شيء جيد 816 01:03:06,400 --> 01:03:07,640 ‫حسناً 817 01:03:15,120 --> 01:03:16,200 ‫"هانتر"، الزمي الحذر 818 01:03:17,880 --> 01:03:19,040 ‫تباً 819 01:03:20,200 --> 01:03:21,840 ‫لا يمكنني بلوغها 820 01:03:22,520 --> 01:03:24,440 ‫اصعدي وحسب، سنصلها على ارتفاع أدنى 821 01:03:24,560 --> 01:03:25,520 ‫هيا 822 01:03:25,800 --> 01:03:26,720 ‫تباً 823 01:03:30,600 --> 01:03:31,880 ‫أظنني أستطيع أن أوقع نفسي إلى مستوى أدنى 824 01:03:32,240 --> 01:03:33,080 ‫ماذا؟ 825 01:03:34,440 --> 01:03:35,880 ‫ماذا تفعلين "هانتر"؟ 826 01:03:37,960 --> 01:03:38,720 ‫"هانتر" 827 01:03:46,120 --> 01:03:46,960 ‫تباً 828 01:03:54,760 --> 01:03:56,280 ‫أظنني أستطيع التأرجح إليها 829 01:03:56,400 --> 01:03:58,160 ‫"هانتر"، لا، "هانتر" 830 01:03:58,520 --> 01:03:59,200 ‫عودي إلى هنا 831 01:03:59,600 --> 01:04:00,640 ‫"هانتر"، لا 832 01:04:01,040 --> 01:04:01,920 ‫"هانتر" 833 01:04:08,280 --> 01:04:09,280 ‫هل أنت بخير؟ 834 01:04:11,760 --> 01:04:12,800 ‫أجل 835 01:04:17,400 --> 01:04:18,680 ‫هل من وسيلة للنزول؟ 836 01:04:19,480 --> 01:04:21,960 ‫لا، سقط السلم عنها بالكامل 837 01:04:33,440 --> 01:04:34,400 ‫ماء 838 01:04:38,080 --> 01:04:38,960 ‫يا إلهي 839 01:04:39,080 --> 01:04:39,960 ‫انتظري "هانتر" 840 01:04:40,680 --> 01:04:42,200 ‫كيف ستعودين إلى الحبل؟ 841 01:04:48,240 --> 01:04:49,080 ‫تباً 842 01:04:51,680 --> 01:04:52,880 ‫أيمكنك بلوغه؟ 843 01:05:03,320 --> 01:05:05,720 ‫جلس "هامبتي دامبتي" على الجدار 844 01:05:06,880 --> 01:05:07,920 ‫يا إلهي 845 01:05:08,200 --> 01:05:10,520 ‫سقط "هامبتي دامبتي" سقوطاً كبيراً 846 01:05:22,880 --> 01:05:23,920 ‫تباً 847 01:05:28,440 --> 01:05:29,480 ‫هل أنت بخير؟ 848 01:05:29,680 --> 01:05:31,760 ‫أجل، لدي فكرة 849 01:05:41,120 --> 01:05:42,280 ‫حسناً 850 01:05:42,760 --> 01:05:44,640 ‫سأحاول ربطه بهذه 851 01:05:45,000 --> 01:05:48,160 ‫ثم سنعمل معاً لسحبي إلى أعلى، حسناً؟ 852 01:05:48,360 --> 01:05:52,000 ‫هذا مذهل، هذه أمور مشابهة لـ"ماكغايفر" 853 01:06:19,560 --> 01:06:20,760 ‫هيا أرجوك ArLionZ - By Mandooz 854 01:06:21,360 --> 01:06:22,280 ‫أرجوك هيا 855 01:06:24,840 --> 01:06:25,800 ‫نجحت 856 01:06:25,920 --> 01:06:27,600 ‫حسناً، حسناً 857 01:06:28,120 --> 01:06:29,560 ‫سأقفز إليها 858 01:06:30,000 --> 01:06:31,760 ‫سأحتاج إلى مساعدتك لسحبي 859 01:06:32,400 --> 01:06:33,360 ‫استعدي "بيكس" 860 01:06:33,480 --> 01:06:34,600 ‫حسناً 861 01:06:36,320 --> 01:06:37,280 ‫حسناً 862 01:06:40,520 --> 01:06:42,760 ‫حسناً، هيا، هيا ‫هيا، بوسعك فعل ذلك 863 01:06:51,720 --> 01:06:52,800 ‫تباً ArLionZ - By Mandooz 864 01:06:52,920 --> 01:06:54,760 ‫"هانتر"، أنت بخير؟ أنت بخير؟ 865 01:06:58,200 --> 01:06:59,920 ‫حسناً، أنا بخير 866 01:07:00,280 --> 01:07:01,920 ‫لنفعل هذا بسرعة "بيكي" 867 01:07:02,120 --> 01:07:04,160 ‫- لنعمل معاً لسحبي ‫- حسناً 868 01:07:04,280 --> 01:07:07,480 ‫سأتسلق وأنت اسحبي، حسناً؟ 869 01:07:08,400 --> 01:07:09,800 ‫حسناً، الآن 870 01:07:39,400 --> 01:07:41,040 ‫أكاد أصل إلى السلم 871 01:07:46,080 --> 01:07:47,480 ‫أكاد أصل "بيكس" 872 01:07:54,280 --> 01:07:55,320 ‫حسناً 873 01:08:25,439 --> 01:08:27,479 ‫"بيكي"، سقطت على الحقيبة 874 01:08:27,600 --> 01:08:29,319 ‫يا إلهي، أنت بخير؟ 875 01:08:29,960 --> 01:08:33,160 ‫أذيت يدي، بشدة، لا أظنني قادرة على التسلق 876 01:08:33,319 --> 01:08:34,880 ‫عليك سحبي إلى الأعلى، حسناً؟ 877 01:08:35,080 --> 01:08:36,439 ‫حسناً، حسناً 878 01:08:39,960 --> 01:08:41,080 ‫سأسحبك 879 01:09:17,240 --> 01:09:18,200 ‫تباً 880 01:09:21,240 --> 01:09:22,600 ‫لا، هل أنت بخير؟ 881 01:09:23,279 --> 01:09:24,200 ‫أجل ArLionZ - By Mandooz 882 01:09:24,319 --> 01:09:25,399 ‫خلتك مت هناك 883 01:09:25,840 --> 01:09:27,040 ‫لن أذهب إلى أي مكان "بيكس" 884 01:09:28,359 --> 01:09:30,000 ‫أجل، كان ذلك مخيفاً 885 01:09:37,319 --> 01:09:38,319 ‫علينا تقسيمها إلى حصص 886 01:09:41,319 --> 01:09:42,359 ‫هل من طعام فيها؟ 887 01:09:43,600 --> 01:09:45,040 ‫لا، إنه مرطب شفاهك بالكرز وحسب 888 01:09:45,880 --> 01:09:47,080 ‫لا أظنك تستطيعين أكله 889 01:09:48,120 --> 01:09:49,800 ‫حسناً، يكاد الظلام يحل 890 01:09:49,920 --> 01:09:51,240 ‫أظن أنه يجدر بنا استعمال ‫تلك المركبة الطائرة الآن أو أبداً 891 01:09:52,840 --> 01:09:55,200 ‫أظننا بحاجة إلى... ‫علينا تدوين رسالة 892 01:09:56,360 --> 01:09:57,600 ‫حسناً، الإيصال من المطعم 893 01:09:58,520 --> 01:09:59,760 ‫قلم، ألديك قلم؟ 894 01:09:59,880 --> 01:10:00,880 ‫قلم كحل للعينين في الداخل 895 01:10:01,920 --> 01:10:03,120 ‫ألست سعيدة لأنني أحضرت مساحيق تبرجي الآن؟ 896 01:10:06,400 --> 01:10:07,440 ‫النجدة 897 01:10:07,600 --> 01:10:12,560 ‫عالقتان في أعلى برج "بي ٦٧" ‫اتصلوا بالطوارىء 898 01:10:13,120 --> 01:10:14,040 ‫حسناً 899 01:10:14,520 --> 01:10:15,480 ‫أجل رائع 900 01:10:19,720 --> 01:10:20,680 ‫حسناً 901 01:10:20,880 --> 01:10:21,880 ‫أترين تلك؟ 902 01:10:22,040 --> 01:10:25,440 ‫هذه الطريق حيث كدنا نتعرض للحادث ‫تؤدي إلى النزل 903 01:10:26,800 --> 01:10:28,200 ‫لنفعل ذلك ما دام لدينا ضوء 904 01:10:32,240 --> 01:10:33,240 ‫حسناً 905 01:10:35,920 --> 01:10:39,400 ‫حسناً، أبقيها مستقيمة واتبعي خط الطريق ‫دعيها تنساب وتنزل مع الطريق 906 01:10:39,520 --> 01:10:40,600 ‫حسناً 907 01:10:55,280 --> 01:10:56,960 ‫حسناً، نكاد نتجاوز البوابة 908 01:10:57,960 --> 01:10:59,240 ‫- يا إلهي، لا، لا، لا ‫- ماذا؟ 909 01:10:59,440 --> 01:11:01,880 ‫- البطارية، تكاد تفرغ من الطاقة ‫- تباً 910 01:11:02,240 --> 01:11:04,160 ‫اضغطي على زر الاستعادة أو أنها ابتعدت كثيراً؟ 911 01:11:04,640 --> 01:11:06,200 ‫- هل ستعود؟ ‫- مستحيل 912 01:11:06,520 --> 01:11:08,120 ‫- هل أنت متأكدة؟ ‫- ليست عند البوابة حتى 913 01:11:08,240 --> 01:11:09,440 ‫تباً، تسقط 914 01:11:09,560 --> 01:11:10,800 ‫اضغطي على زر الاستعادة، اضغطي على زر الاستعادة 915 01:11:10,920 --> 01:11:11,880 ‫حسناً 916 01:11:13,000 --> 01:11:14,480 ‫- إنها عائدة ‫- حلقي بها عالياً 917 01:11:14,600 --> 01:11:16,080 ‫حاولي قصارى جهدك بإعادتها إلينا 918 01:11:16,200 --> 01:11:18,000 ‫هيا، ارتفعي بها أكثر، أعلى، أعلى 919 01:11:19,720 --> 01:11:21,640 ‫- ارتفعي بها أكثر ‫- أحاول ذلك 920 01:11:22,640 --> 01:11:23,800 ‫سنمسك بها حين تصل إلينا 921 01:11:23,920 --> 01:11:24,920 ‫حسناً 922 01:11:28,440 --> 01:11:32,360 ‫حسناً، بوسعنا ذلك، أمسكيها "بيكس"، أمسكيها 923 01:11:36,000 --> 01:11:37,960 ‫هذا جميل، عمل رائع 924 01:11:50,360 --> 01:11:51,960 ‫لدينا شاحن، لكن ليست لدينا طاقة 925 01:11:53,160 --> 01:11:55,920 ‫ربما عليك إطفاؤها ‫وحين تستريح، ستملك المزيد من الطاقة 926 01:11:56,200 --> 01:11:58,400 ‫لن يكفي ذلك أبداً، "هانتر" 927 01:12:07,880 --> 01:12:08,880 ‫ماذا سنفعل؟ 928 01:12:09,560 --> 01:12:10,960 ‫لن نصاب بالهلع 929 01:12:11,920 --> 01:12:13,160 ‫سنحافظ على هدوئنا 930 01:12:13,960 --> 01:12:15,080 ‫سنجد حلاً ما 931 01:12:15,600 --> 01:12:16,840 ‫حسناً، لا بد من وجود طريقة 932 01:12:20,560 --> 01:12:21,840 ‫هل سنموت؟ 933 01:12:22,560 --> 01:12:25,360 ‫لا، لا، سنكون بخير 934 01:12:53,920 --> 01:12:55,160 ‫"هانتر"؟ "هانتر" 935 01:12:56,280 --> 01:12:57,600 ‫أين أنت؟ "هانتر" 936 01:13:05,040 --> 01:13:06,000 ‫"هانتر" 937 01:13:07,480 --> 01:13:08,840 ‫"هانتر"، أين أنت؟ 938 01:13:13,160 --> 01:13:14,200 ‫"هانتر" 939 01:13:14,560 --> 01:13:15,720 ‫"هانتر"؟ 940 01:14:15,600 --> 01:14:18,840 ‫"بيكي"، لا بأس، راودك كابوس وحسب 941 01:14:19,800 --> 01:14:21,520 ‫أنت بخير وبمأمن 942 01:14:22,000 --> 01:14:24,480 ‫على ارتفاع ٢٠٠٠ قدم في وسط مكان ناء 943 01:14:33,400 --> 01:14:34,480 ‫لدي فكرة 944 01:14:35,520 --> 01:14:36,800 ‫كيفية شحن المركبة الطائرة 945 01:14:38,400 --> 01:14:39,600 ‫مهارتك السخيفة في الحياة 946 01:14:40,960 --> 01:14:42,720 ‫"بيكي"، أنت عبقرية بالفعل 947 01:14:49,560 --> 01:14:51,960 ‫أظن أن الضوء كاف الآن، لنفعل ذلك 948 01:15:10,960 --> 01:15:13,760 ‫حسناً، إنها بصيلة مركبة بشكل عادي لكنها ستكون ساخنة 949 01:15:14,240 --> 01:15:16,520 ‫إنها على ارتفاع ٣٠ قدماً لكنها ستبدو كأنها ١٠٠٠ قدم 950 01:15:20,480 --> 01:15:21,640 ‫- هل ساقك بخير؟ ‫- أجل 951 01:15:22,520 --> 01:15:25,040 ‫رائحتها نتنة لكنها ما عادت تؤلمني، لا بأس 952 01:15:26,560 --> 01:15:27,640 ‫حسناً 953 01:15:31,320 --> 01:15:32,320 ‫بوسعك فعل ذلك 954 01:15:41,120 --> 01:15:42,160 ‫- أجل ‫- أجل 955 01:15:46,080 --> 01:15:47,400 ‫تابعي الصعود "بيكي" 956 01:15:52,200 --> 01:15:53,240 ‫بوسعك فعل ذلك "بيكي" 957 01:16:03,200 --> 01:16:04,840 ‫لا أستطيع 958 01:16:05,200 --> 01:16:06,240 ‫لا بأس، لا بأس 959 01:16:06,360 --> 01:16:07,320 ‫لا أستطيع 960 01:16:08,280 --> 01:16:09,520 ‫بوسعك فعل ذلك "بيكي" 961 01:16:10,280 --> 01:16:11,480 ‫بوسعك ذلك 962 01:16:14,880 --> 01:16:17,680 ‫لا بأس، هذا أشبه بالرقص على العمود 963 01:16:18,600 --> 01:16:20,640 ‫حسناً، حلوة كالفطيرة 964 01:16:21,200 --> 01:16:23,840 ‫هي عزيزتي الحلوة 965 01:16:23,960 --> 01:16:27,000 ‫مياهي الباردة، مفاجأتي الجميلة 966 01:16:27,120 --> 01:16:29,360 ‫هي عزيزتي الحلوة 967 01:16:30,760 --> 01:16:32,200 ‫تشعرني بالحلاوة 968 01:16:34,760 --> 01:16:36,960 ‫هي عزيزتي الحلوة 969 01:16:37,200 --> 01:16:39,360 ‫مياهي الباردة، مفاجأتي الجميلة 970 01:16:40,440 --> 01:16:42,720 ‫هي عزيزتي الحلوة 971 01:16:43,520 --> 01:16:45,480 ‫"بيكي" عزيزتي الحلوة 972 01:16:46,960 --> 01:16:48,000 ‫أجل 973 01:16:53,680 --> 01:16:55,920 ‫تكادين تصلين، يا عزيزتي الحلوة، أحسنت صنيعاً 974 01:16:56,680 --> 01:16:59,240 ‫حسناً، حسناً 975 01:16:59,400 --> 01:17:00,560 ‫رائع، أجل 976 01:17:00,680 --> 01:17:02,360 ‫نجحت، يا عزيزتي الحلوة 977 01:17:04,600 --> 01:17:05,640 ‫حسناً 978 01:17:06,600 --> 01:17:08,200 ‫- حسناً ‫- تذكري أنها ساخنة 979 01:17:08,320 --> 01:17:09,200 ‫حسناً، حسناً 980 01:17:11,400 --> 01:17:12,320 ‫الزمي الحذر 981 01:17:30,320 --> 01:17:32,040 ‫حسناً، فكري في المطعم 982 01:17:32,480 --> 01:17:36,360 ‫عليك رصف أسنان الشاحن بالمنفذ في قابس البصيلة 983 01:17:42,240 --> 01:17:43,520 ‫لا أظنها طويلة بما يكفي 984 01:17:44,200 --> 01:17:45,880 ‫أظن أن السن الخلفي لا يصل إليها 985 01:17:46,000 --> 01:17:50,040 ‫حسناً، ستحتاجين إلى شيء ‫صغير ومعدني لنقل التيار مثل... 986 01:17:50,520 --> 01:17:53,040 ‫مثل برغي أو ما إلى ذلك، بوسعك إقحامه فيه 987 01:17:53,800 --> 01:17:55,360 ‫- لا يوجد شيء ‫- يا إلهي 988 01:18:23,760 --> 01:18:26,400 ‫نجح الأمر، نجح الأمر 989 01:18:26,640 --> 01:18:28,000 ‫رائع، بطلتي 990 01:18:28,720 --> 01:18:30,680 ‫حسناً، عليك شحنه بالكامل 991 01:18:30,800 --> 01:18:33,360 ‫لا أعلم، له أربعة أضواء فقط 992 01:18:33,640 --> 01:18:37,000 ‫حسناً، علينا شحنه بالكامل، لنحظى بأفضل فرصة ممكنة 993 01:18:37,480 --> 01:18:38,520 ‫هل ستكونين بخير؟ 994 01:18:38,960 --> 01:18:41,240 ‫أجل، بوسعي فعل ذلك 995 01:19:10,280 --> 01:19:11,440 ‫هل أنت بخير؟ 996 01:19:12,600 --> 01:19:13,680 ‫أجل 997 01:19:14,000 --> 01:19:15,200 ‫اصمدي "بيكس" 998 01:19:16,520 --> 01:19:17,840 ‫تجاوز النصف 999 01:19:38,480 --> 01:19:39,400 ‫إليك عني 1000 01:19:47,560 --> 01:19:50,080 ‫لا بأس، لا بأس "بيكي"، بوسعك فعل ذلك 1001 01:19:51,800 --> 01:19:53,040 ‫ثلاثة أضواء 1002 01:19:57,320 --> 01:19:59,080 ‫هيا "بيكي"، أوشكت على الانتهاء 1003 01:20:07,120 --> 01:20:08,120 ‫ابتعد عني 1004 01:20:14,200 --> 01:20:15,240 ‫نجحت 1005 01:20:20,080 --> 01:20:21,360 ‫يا إلهي، أنا فخورة جداً بك 1006 01:20:25,680 --> 01:20:26,880 ‫لماذا لم تمسكي بالحقيبة؟ 1007 01:20:28,560 --> 01:20:29,760 ‫عزيزتي، هل أنت بخير؟ 1008 01:20:36,840 --> 01:20:39,560 ‫علينا التحليق بها حين يكون النزل في ذروة نشاطه 1009 01:20:40,080 --> 01:20:43,960 ‫وقت المغادرة، العاشرة صباحاً، بعد ساعتين وحسب 1010 01:21:11,560 --> 01:21:14,640 ‫كان محقاً بشأن "دان"، كان يحاول مساعدتي وحسب 1011 01:21:14,760 --> 01:21:19,680 ‫و... كنت مروعة جداً معه 1012 01:21:22,920 --> 01:21:25,360 ‫إن أمكنني البعث برسالة نصية لأحد، سيكون هو 1013 01:21:25,480 --> 01:21:29,520 ‫لأقول له إنني آسفة جداً وحسب 1014 01:21:31,920 --> 01:21:33,320 ‫أحبه 1015 01:21:40,000 --> 01:21:41,120 ‫أكاد أفقد وعيي 1016 01:21:42,400 --> 01:21:45,840 ‫ابقي معي، حاولي إبقاء عقلك منشغلاً 1017 01:21:47,200 --> 01:21:51,200 ‫أخبريني شيئاً، شيئاً كنت تفعلينه مع أبيك 1018 01:21:54,960 --> 01:21:56,440 ‫كنا نشاهد المصارعة 1019 01:21:57,960 --> 01:21:59,120 ‫"دبليو دبليو إي" 1020 01:21:59,240 --> 01:22:02,200 ‫أجل، نسيت أنكما كنتما تحبان ذلك 1021 01:22:03,080 --> 01:22:04,000 ‫أجل 1022 01:22:04,440 --> 01:22:05,640 ‫كان ما نحبه 1023 01:22:06,640 --> 01:22:11,240 ‫كان يقول دوماً إنني كنت لأكون ‫بطلة العالم بروحي المقاتلة 1024 01:22:12,880 --> 01:22:15,120 ‫كنت أشعر دوماً أنني مقربة جداً منه حين كنا نشاهدها 1025 01:22:18,800 --> 01:22:20,720 ‫سمي لي بعض مصارعيك المفضلين 1026 01:22:24,080 --> 01:22:26,600 ‫"ستيف أوستن" المعروف بـ"ستون كولد" 1027 01:22:28,440 --> 01:22:29,480 ‫"ذو روك" 1028 01:22:30,560 --> 01:22:33,760 ‫ما كان اسم "كاكتوس جاك" حين كان يضع القناع؟ 1029 01:22:34,040 --> 01:22:35,240 ‫"مانكايند" 1030 01:22:36,720 --> 01:22:38,040 ‫"مانكايند" 1031 01:22:39,880 --> 01:22:41,720 ‫انتظري، خلتك قلت إنك ما كنت تشاهدينها 1032 01:22:41,920 --> 01:22:42,960 ‫ما كنت أفعل ذلك 1033 01:22:43,600 --> 01:22:45,040 ‫تابعي الكلام، عليك البقاء مستيقظة 1034 01:22:47,920 --> 01:22:48,920 ‫"باتيستا" 1035 01:22:54,960 --> 01:22:56,680 ‫حسناً، إنه وقت المغادرة 1036 01:23:00,280 --> 01:23:01,360 ‫ها هي 1037 01:23:08,560 --> 01:23:11,240 ‫أبقيها مستقيمة، اتبعي خط الطريق 1038 01:23:16,600 --> 01:23:18,000 ‫هيا، أيها... 1039 01:23:24,120 --> 01:23:28,640 ‫تجاوزت نقطة اللاعودة، إذاً كيف البطارية؟ ‫هل أستعيدها؟ 1040 01:23:29,240 --> 01:23:30,920 ‫لا، تابعي 1041 01:23:34,240 --> 01:23:36,000 ‫هيا، هيا، اتبعي الطريق وحسب 1042 01:23:43,200 --> 01:23:44,160 ‫تباً 1043 01:23:50,680 --> 01:23:51,760 ‫سينجح الأمر 1044 01:24:00,000 --> 01:24:02,080 ‫يا إلهي، لا 1045 01:24:05,120 --> 01:24:11,360 ‫لا، تباً لشاحنتك، اجلب المركبة الطائرة، اجلبها 1046 01:24:17,000 --> 01:24:20,160 ‫لا، لا، لا، عد 1047 01:24:21,720 --> 01:24:24,080 ‫لا، لا، لا 1048 01:24:24,200 --> 01:24:25,160 ‫عد 1049 01:24:25,440 --> 01:24:26,520 ‫عد 1050 01:24:27,920 --> 01:24:29,120 ‫لا 1051 01:25:20,360 --> 01:25:21,680 ‫هل هذه عاصفة؟ 1052 01:25:24,000 --> 01:25:25,760 ‫إنها جميلة بعض الشيء من هنا 1053 01:25:31,880 --> 01:25:33,840 ‫لا يمكنني النجاة ليلة أخرى 1054 01:25:34,280 --> 01:25:35,600 ‫"بيكي"، لا تتكلمي هكذا 1055 01:25:39,600 --> 01:25:42,200 ‫أريد النوم وحسب 1056 01:25:42,360 --> 01:25:43,520 ‫لا يمكنك أن تنامي 1057 01:25:44,080 --> 01:25:45,920 ‫النسور تشم رائحة ساقك 1058 01:25:46,600 --> 01:25:48,560 ‫تنتظرك لتذعني، لكي تهاجم 1059 01:25:52,360 --> 01:25:53,960 ‫نجاة الأقوى 1060 01:25:55,200 --> 01:25:58,480 ‫تحتاجين إلى الطاقة، عليك أن تأكلي شيئاً 1061 01:25:59,240 --> 01:26:00,200 ‫ماذا؟ 1062 01:26:01,320 --> 01:26:05,800 ‫نحن على ارتفاع ٢٠٠٠ قدم في وسط الصحراء ‫ما من طعام هنا 1063 01:26:06,280 --> 01:26:07,240 ‫يوجد شيء ما دوماً 1064 01:26:10,800 --> 01:26:18,000 ‫الوضع ميؤوس منه، لنبعث برسالة أخرى 1065 01:26:18,640 --> 01:26:20,720 ‫بوسعنا تبطين الهاتف الخلوي بشكل أفضل هذه المرة 1066 01:26:21,120 --> 01:26:22,040 ‫بماذا؟ 1067 01:26:22,160 --> 01:26:23,120 ‫أعطيني حذاءك 1068 01:26:24,400 --> 01:26:25,360 ‫لماذا؟ 1069 01:26:25,920 --> 01:26:27,080 ‫ليس هنا، صحيح؟ 1070 01:26:27,320 --> 01:26:28,440 ‫ماذا؟ 1071 01:26:30,840 --> 01:26:31,840 ‫إنه في الأسفل 1072 01:26:33,520 --> 01:26:34,920 ‫إنه على قدمك 1073 01:26:36,520 --> 01:26:44,720 ‫أجل، لكنني في الأسفل، أتذكرين؟ 1074 01:26:50,800 --> 01:26:51,800 ‫سقطت 1075 01:26:55,200 --> 01:26:57,160 ‫لا يمكنك الحصول على الحذاء 1076 01:26:57,960 --> 01:26:59,800 ‫لأنني لم أمسك بالحقيبة 1077 01:27:00,920 --> 01:27:02,160 ‫نزفت حتى الموت 1078 01:27:19,000 --> 01:27:22,320 ‫لم تخالي حقاً أنك تمكنت ‫بجسمك الهزيل من سحبي إلى الأعلى؟ 1079 01:27:35,760 --> 01:27:37,040 ‫سحبت الحقيبة 1080 01:27:46,120 --> 01:27:53,200 ‫أظنك كنت خائفة جداً ولم تدركي أنك هنا بمفردك 1081 01:29:05,720 --> 01:29:10,920 ‫مرحباً أبي، أردتك أن تعلم أنني... 1082 01:29:11,760 --> 01:29:13,680 ‫وجدت قوتي القتالية مجدداً 1083 01:29:17,880 --> 01:29:19,280 ‫الرجاء ترك رسالتك 1084 01:29:20,680 --> 01:29:24,960 ‫أريد العيش، أريد العودة إلى المنزل 1085 01:29:27,720 --> 01:29:29,520 ‫لكنني لن أنجو 1086 01:29:35,480 --> 01:29:37,960 ‫كنت محقاً بشأن كل شيء وأنا... 1087 01:29:39,400 --> 01:29:40,840 ‫آسفة أبي 1088 01:29:42,880 --> 01:29:46,600 ‫"بيكي"، اتصلي بي حين تجهزين، أنا هنا لأجلك، والدك 1089 01:29:46,720 --> 01:29:48,560 ‫حين ترى هذا 1090 01:29:51,280 --> 01:29:52,400 ‫سأكون قد رحلت 1091 01:30:00,360 --> 01:30:01,360 ‫أحبك 1092 01:31:33,720 --> 01:31:34,720 ‫هكذا 1093 01:31:58,920 --> 01:32:02,520 ‫تحتاجين إلى الطاقة، عليك أكل شيء 1094 01:32:07,160 --> 01:32:08,920 ‫نجاة الأقوى 1095 01:32:44,720 --> 01:32:46,880 ‫بوسعي تبطين الخلوي بشكل أفضل هذه المرة 1096 01:32:48,200 --> 01:32:49,360 ‫أعطيني حذاءك 1097 01:34:05,280 --> 01:34:06,120 ‫"هانتر" 1098 01:34:19,800 --> 01:34:21,040 ‫يا إلهي، أحبك 1099 01:34:34,520 --> 01:34:37,320 ‫النجدة، عالقة على برج "بي ٦٧"، أحبك أبي، "بيكي" 1100 01:34:53,080 --> 01:34:54,240 ‫آسفة 1101 01:34:54,920 --> 01:34:58,160 ‫آسفة جداً ‫لكن علي الحرص فعلاً على نقل الرسالة 1102 01:34:58,440 --> 01:35:00,000 ‫يا إلهي، يا إلهي، آسفة 1103 01:36:16,760 --> 01:36:17,800 ‫لا يمكنك المشي هنا 1104 01:36:17,920 --> 01:36:20,200 ‫"بيكي"، "بيكي"؟ 1105 01:36:26,160 --> 01:36:29,640 ‫لا، لا 1106 01:36:32,480 --> 01:36:37,720 ‫أبي؟ أبي؟ أبي 1107 01:36:44,440 --> 01:36:45,520 ‫خلتها أنت 1108 01:36:46,840 --> 01:36:48,160 ‫أبي، أحبك 1109 01:36:48,320 --> 01:36:50,200 ‫آسفة جداً 1110 01:36:51,760 --> 01:36:57,480 ‫لا بأس، أريدك أن تكوني بخير وحسب 1111 01:37:01,840 --> 01:37:06,200 ‫أنا كذلك، تعلم؟ سأكون بخير، حقاً 1112 01:37:21,760 --> 01:37:22,920 ‫لنذهب إلى المنزل 1113 01:37:25,760 --> 01:37:26,920 ‫الحياة عابرة 1114 01:37:28,080 --> 01:37:31,120 ‫الحياة قصيرة، قصيرة جداً 1115 01:37:31,520 --> 01:37:34,120 ‫لذا عليك استغنام كل لحظة 1116 01:37:34,800 --> 01:37:37,360 ‫عليك فعل شيء يشعرك أنك على قيد الحياة 1117 01:37:37,920 --> 01:37:41,920 ‫ويجدر بذلك، يجدر بذلك أن ينشر تلك الرسالة 1118 01:37:42,080 --> 01:37:43,600 ‫في الأقاصي البعيدة 1119 01:37:46,600 --> 01:37:50,880 ‫طبعت الترجمة لدى إيغل فيلمز ۔ دبـــي ‫Digital Subtitling by Eagle Films - Dubai ‫ 94744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.