All language subtitles for After The Verdict 1x04 - Episode 4.WH.en-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,179 --> 00:00:03,779 Heidi Lang, daughter of successful businessman Vincent Lang, 2 00:00:03,859 --> 00:00:05,499 was acquitted of murdering her boss today, 3 00:00:05,579 --> 00:00:07,619 public relations director Belinda Brooks. 4 00:00:07,699 --> 00:00:10,019 One of the 'Free Heidi' fanatics 5 00:00:10,059 --> 00:00:11,699 followed me from court. 6 00:00:11,739 --> 00:00:13,339 He wanted to pay one of us 7 00:00:13,379 --> 00:00:15,139 to make sure that we voted 8 00:00:15,179 --> 00:00:16,379 not guilty. 9 00:00:16,419 --> 00:00:17,939 Like a bribe? 10 00:00:19,379 --> 00:00:20,859 Daniel betrayed us. 11 00:00:20,899 --> 00:00:22,219 We should go to the cops. 12 00:00:22,259 --> 00:00:24,619 Daniel has a 16-year-old daughter. 13 00:00:25,219 --> 00:00:26,499 I'm turning myself in, 14 00:00:26,539 --> 00:00:27,659 for the bribe. 15 00:00:29,099 --> 00:00:30,939 Who killed Dean Walsh? 16 00:00:31,019 --> 00:00:33,539 The odds are it's the same person who murdered Belinda. 17 00:00:33,619 --> 00:00:35,139 - Paul. - You did think Belinda's husband 18 00:00:35,179 --> 00:00:36,219 murdered her. 19 00:00:36,299 --> 00:00:38,579 Which murder are you saying Paul might be responsible for? 20 00:00:38,619 --> 00:00:39,659 Both. 21 00:00:39,739 --> 00:00:43,099 Paul always was intimidated by Belinda's brains and success. 22 00:00:43,139 --> 00:00:44,979 He does have a shocking temper. 23 00:00:45,019 --> 00:00:47,299 Here we are! My new office! 24 00:00:47,339 --> 00:00:48,899 I'm launching my own PR firm. 25 00:00:51,539 --> 00:00:52,779 What's changed? 26 00:00:52,859 --> 00:00:55,259 I thought we decided Paul killed Belinda. 27 00:00:55,299 --> 00:00:56,339 It's a gut feeling. 28 00:00:56,419 --> 00:00:58,899 How have you managed to fool everyone? 29 00:00:58,979 --> 00:01:00,939 You're under arrest for the murder of Dean Walsh. 30 00:01:00,979 --> 00:01:02,779 If he did kill that guy, 31 00:01:02,819 --> 00:01:04,139 what about Belinda? 32 00:01:14,099 --> 00:01:16,059 I'm going to see Paul Brooks. 33 00:01:17,659 --> 00:01:19,059 - In prison? - Remand. 34 00:01:20,259 --> 00:01:21,899 What if it's our fault he's in there? 35 00:01:21,939 --> 00:01:23,339 You right to drive me? 36 00:01:24,059 --> 00:01:27,499 Um, and a side of beef, and a nice quarter of pork. 37 00:01:27,539 --> 00:01:29,099 Yep, yep. Thanks, Davo. 38 00:01:29,139 --> 00:01:30,339 Say hi to Trish. 39 00:01:31,379 --> 00:01:33,099 Say hi to my hubby. 40 00:01:49,379 --> 00:01:50,899 What the hell do you want? 41 00:01:51,899 --> 00:01:53,979 I need to ask you about Heidi Lang. 42 00:01:54,659 --> 00:01:56,379 She murdered my wife, 43 00:01:56,419 --> 00:01:58,139 so you let her walk free. 44 00:01:58,179 --> 00:01:59,659 Does that cover it for you? 45 00:02:00,499 --> 00:02:01,779 I wouldn't be in here 46 00:02:01,819 --> 00:02:03,339 if you'd done your job. 47 00:02:03,899 --> 00:02:05,059 I don't understand. 48 00:02:05,139 --> 00:02:07,499 Explain this to me... why would I murder Dean Walsh? 49 00:02:07,579 --> 00:02:09,739 I didn't even know the guy. He was just some nutjob 50 00:02:09,779 --> 00:02:11,499 who said that I killed my wife. 51 00:02:11,579 --> 00:02:13,219 I guess that could be seen as motive, 52 00:02:14,019 --> 00:02:15,779 you wanting to keep him quiet. 53 00:02:19,179 --> 00:02:20,179 It was you. 54 00:02:21,219 --> 00:02:22,339 You put the cops onto me. 55 00:02:22,419 --> 00:02:24,579 You have been sniffing around since the trial. 56 00:02:24,659 --> 00:02:27,019 I was just looking for answers, for Belinda. 57 00:02:27,099 --> 00:02:28,939 You think my wife would have wanted this? 58 00:02:34,179 --> 00:02:37,139 What was she like? Belinda? 59 00:02:40,859 --> 00:02:43,579 She was smart. 60 00:02:44,619 --> 00:02:47,739 She was funny. Trusting. 61 00:02:47,779 --> 00:02:51,139 She trusted Heidi. So did I. 62 00:02:54,379 --> 00:02:57,419 If I've made a mistake, I want to put things right. 63 00:02:57,459 --> 00:02:58,899 It's too late. 64 00:02:58,979 --> 00:03:01,299 The murder weapon was found in my apartment 65 00:03:01,379 --> 00:03:04,019 with Dean Walsh's blood all over it, and she put it there. 66 00:03:04,099 --> 00:03:06,339 She still had the keys from when she worked for Belinda. 67 00:03:06,379 --> 00:03:07,459 Can't you tell the police? 68 00:03:07,539 --> 00:03:09,859 You don't think I've tried? She stitched me up. 69 00:03:10,739 --> 00:03:11,779 You had the chance 70 00:03:11,859 --> 00:03:14,259 to put her away when you gave that verdict. 71 00:03:14,299 --> 00:03:16,019 Look where we are now. 72 00:03:22,000 --> 00:03:28,000 *CREDITS* 73 00:03:32,499 --> 00:03:34,819 This place, it's just made for you two. 74 00:03:34,859 --> 00:03:36,499 Oh, you three! 75 00:03:36,539 --> 00:03:38,659 But there is a bit of competition. 76 00:03:38,699 --> 00:03:39,859 I think if you throw in another $5k, 77 00:03:39,939 --> 00:03:41,579 I could get you in there before the bub arrives. 78 00:03:41,659 --> 00:03:43,339 You get me another $10k, we'll go over 79 00:03:43,419 --> 00:03:45,299 and stick that sold sign on together. 80 00:03:45,339 --> 00:03:47,979 I thought you'd like that. 81 00:03:48,059 --> 00:03:50,299 How many people have you told this house is theirs? 82 00:03:50,339 --> 00:03:51,339 Just three. 83 00:03:51,419 --> 00:03:53,899 - Ideally four. Come on, Rowena. - Who's Rowena? 84 00:03:53,939 --> 00:03:55,059 She's the fourth. 85 00:03:55,139 --> 00:03:57,979 Have you always been this morally bankrupt 86 00:03:58,019 --> 00:03:59,179 or is this a recent development? 87 00:03:59,219 --> 00:04:00,219 It's not my fault 88 00:04:00,299 --> 00:04:01,979 that the property market is out of control. 89 00:04:04,539 --> 00:04:07,379 What are you doing? 90 00:04:07,459 --> 00:04:09,739 Just... 91 00:04:09,779 --> 00:04:11,459 Just taking a little memory. 92 00:04:11,539 --> 00:04:13,459 - You can't post that. - Why not? 93 00:04:13,499 --> 00:04:15,339 I can't be seen together 94 00:04:15,419 --> 00:04:18,139 with a juror from a trial I worked on. Work would freak. 95 00:04:18,219 --> 00:04:20,939 - Newsflash, the trial's over. - It doesn't matter. 96 00:04:21,019 --> 00:04:24,939 It's bad optics. It's like a code of conduct thing. 97 00:04:24,979 --> 00:04:27,459 We'd have to wait at least a year. 98 00:04:29,539 --> 00:04:31,899 Why are you grinning? 99 00:04:31,979 --> 00:04:34,299 You still think we'll be together in a year. 100 00:04:34,339 --> 00:04:36,459 That's not what I said. 101 00:04:36,539 --> 00:04:39,579 - No, you said we were a mistake... - Yeah, we are! 102 00:04:39,659 --> 00:04:41,659 - And you've given us a year. - No! 103 00:04:41,739 --> 00:04:45,579 You've committed to this mistake. I think that's what marriage is. 104 00:04:45,619 --> 00:04:47,299 Did you just propose to me? 105 00:04:47,379 --> 00:04:49,059 I do, by the way! 106 00:04:50,019 --> 00:04:52,179 Rowena? Hello! 107 00:04:52,259 --> 00:04:56,019 Listen, I never say this to anyone, but I want you to get this property. 108 00:04:58,219 --> 00:04:59,419 I do. 109 00:04:59,499 --> 00:05:02,339 So listen, you get me another $12k, and I think we can sign it. 110 00:05:03,059 --> 00:05:04,139 That's right. 111 00:05:05,539 --> 00:05:07,659 - Hi. - Mia's netball gear, 112 00:05:08,419 --> 00:05:11,499 present for Wilson's party, Mr Monkeyhead... 113 00:05:11,539 --> 00:05:12,859 Oh, he's back. 114 00:05:12,939 --> 00:05:16,059 Been brought out of retirement. Jamie asked for him. Not surprising. 115 00:05:16,139 --> 00:05:19,059 He hasn't seen me in a week with no explanation. 116 00:05:20,259 --> 00:05:21,659 Yeah, he misses you. 117 00:05:21,739 --> 00:05:23,099 How long are you going to keep them from me? 118 00:05:23,179 --> 00:05:24,979 Well, it depends. How much longer are you going to be 119 00:05:25,059 --> 00:05:27,419 - best friends with an accused killer? - We're not best friends. 120 00:05:28,979 --> 00:05:30,579 Look, I just want our kids to be safe. 121 00:05:30,659 --> 00:05:33,739 So do I, which is why I'm not going to see her anymore. 122 00:05:33,779 --> 00:05:34,779 Really? 123 00:05:34,819 --> 00:05:36,419 Really. 124 00:05:37,539 --> 00:05:38,939 - OK. - Mum! 125 00:05:38,979 --> 00:05:41,739 Ah, hey you. Ooh! 126 00:05:43,579 --> 00:05:45,099 Are you coming home yet? 127 00:05:48,739 --> 00:05:51,739 Yep. I think it's time we got things back to normal, don't you? 128 00:05:51,819 --> 00:05:54,179 Old routine, Mum's place first, starting next week. 129 00:05:55,939 --> 00:05:57,419 Hmm? 130 00:05:57,459 --> 00:05:58,739 Two more sleeps, mate. 131 00:06:00,219 --> 00:06:02,739 But the party's near me. I could drop you? 132 00:06:02,779 --> 00:06:05,339 Please? 133 00:06:09,859 --> 00:06:11,299 Hurry up, Mum! 134 00:06:11,339 --> 00:06:12,899 Slow coach! 135 00:06:12,939 --> 00:06:14,579 No one calls Mum a slow coach! 136 00:06:17,779 --> 00:06:18,979 Watch out! 137 00:06:19,059 --> 00:06:21,299 - Mum machine coming through! - Clara. 138 00:06:22,419 --> 00:06:24,819 - Oh. Stay there... - Nice helmet. 139 00:06:24,859 --> 00:06:26,019 Oh. 140 00:06:26,099 --> 00:06:28,459 Hey, I've been trying to call. You haven't answered. 141 00:06:29,259 --> 00:06:30,659 I've had a busy week, so... 142 00:06:30,699 --> 00:06:33,339 Hi, there! Hi! I'm Heidi. 143 00:06:33,379 --> 00:06:36,179 Hello, I'm Mia, and he's Jamie. 144 00:06:36,259 --> 00:06:39,179 That is a cool bike. Is red your favourite colour? 145 00:06:41,019 --> 00:06:43,379 - We're just on our way out, so... - Are you free for lunch? 146 00:06:44,019 --> 00:06:45,979 - Sounds lovely, but... - Well, my brother's 147 00:06:46,059 --> 00:06:48,259 in town, and Mum and Dad are putting on a spread. 148 00:06:48,299 --> 00:06:49,339 They'd love you to join. 149 00:06:49,379 --> 00:06:50,779 They would? 150 00:06:50,859 --> 00:06:53,579 Yeah. They're so grateful for all the support 151 00:06:53,619 --> 00:06:55,419 you've given me. Please? 152 00:06:55,459 --> 00:06:58,459 I'd love to, but we've got a lot on. 153 00:06:58,539 --> 00:07:01,779 - We're going to Wilson's party! - It's rock climbing. 154 00:07:01,859 --> 00:07:05,059 Oh, I love rock climbing. Rock climbing rocks. 155 00:07:05,139 --> 00:07:06,939 - What time? - Lunch time... 156 00:07:07,019 --> 00:07:09,259 - Now! - We're leaving now, 157 00:07:09,299 --> 00:07:10,779 but I've got to pick them up later. 158 00:07:10,859 --> 00:07:13,299 - You don't, Mum. - Dad's getting us. 159 00:07:13,339 --> 00:07:15,459 Oh, well then that's settled. 160 00:07:15,499 --> 00:07:17,499 While the kids party, we'll lunch. 161 00:07:17,579 --> 00:07:22,259 I really can't. I'm sorry. I've got chores to do. 162 00:07:22,979 --> 00:07:25,219 But good to see you. 163 00:07:27,419 --> 00:07:29,259 Come on, kids. Don't want to be late for the party. 164 00:07:30,819 --> 00:07:32,059 Well, have fun. 165 00:07:44,619 --> 00:07:47,459 Is this really OK? Me being here? 166 00:07:48,259 --> 00:07:49,259 Yeah. 167 00:07:49,299 --> 00:07:50,899 I mean, 168 00:07:50,939 --> 00:07:52,819 Mum always liked a bit of drama. 169 00:07:55,979 --> 00:07:58,019 How long is she... 170 00:07:58,059 --> 00:08:00,139 Three years since the stroke. 171 00:08:01,339 --> 00:08:02,819 She would hate this more than anything, 172 00:08:03,859 --> 00:08:06,099 for such a dignified person. 173 00:08:06,139 --> 00:08:07,459 I'm sorry. 174 00:08:13,739 --> 00:08:18,259 Maybe I should go to lunch with Heidi. 175 00:08:19,339 --> 00:08:20,339 What? 176 00:08:20,419 --> 00:08:23,379 We wouldn't be alone, and she might let something slip about Paul. 177 00:08:23,419 --> 00:08:24,619 Oh, right. 178 00:08:24,699 --> 00:08:27,259 She's just gonna say, 'Hey, I set Paul up,' over quinoa salad? 179 00:08:28,699 --> 00:08:30,299 We have got to let this go. 180 00:08:30,379 --> 00:08:33,459 I mean, I've promised Trish, you've promised Dom. We've... 181 00:08:34,299 --> 00:08:37,299 I can't let it go. Belinda won't let me. 182 00:08:37,339 --> 00:08:38,739 Who? 183 00:08:38,779 --> 00:08:41,499 I've been seeing Belinda's ghost. 184 00:08:42,579 --> 00:08:44,779 I mean, I know she's not real, but it's like 185 00:08:44,859 --> 00:08:47,059 my mind won't give up on her or something. 186 00:08:47,099 --> 00:08:48,579 Or you've totally lost it. 187 00:08:49,459 --> 00:08:50,899 You've gotta admit, it is an option. 188 00:08:57,899 --> 00:08:59,299 Everything OK? 189 00:08:59,339 --> 00:09:00,459 It's Daniel. 190 00:09:08,979 --> 00:09:09,979 Hello? 191 00:09:10,019 --> 00:09:11,579 Where is it? 192 00:09:11,619 --> 00:09:15,019 Uh, what are you talking about? 193 00:09:15,099 --> 00:09:16,579 You were the only people that knew about it. 194 00:09:17,259 --> 00:09:18,379 Knew about what? 195 00:09:18,419 --> 00:09:19,859 Get over here. 196 00:09:19,939 --> 00:09:22,099 - Yeah, look, I can't right now. - Now! 197 00:09:24,299 --> 00:09:26,019 What have you done? 198 00:09:26,059 --> 00:09:27,739 I didn't take your stupid money! 199 00:09:28,779 --> 00:09:29,779 Ollie... 200 00:09:29,819 --> 00:09:31,459 Oi! Is everything OK? 201 00:09:31,539 --> 00:09:33,219 - He took the $40k. - I didn't take your $40k. 202 00:09:33,259 --> 00:09:34,819 Anyone else believe him? 203 00:09:37,219 --> 00:09:38,339 Well, I find that offensive. 204 00:09:38,419 --> 00:09:40,459 See what the cops have to say about that then. 205 00:09:40,499 --> 00:09:42,019 I'm telling them about the bribe. 206 00:09:42,059 --> 00:09:43,619 Hang on, what? 207 00:09:44,419 --> 00:09:45,859 I'm turning myself in. 208 00:09:48,019 --> 00:09:51,379 So, you want to tell me where that cash is before I talk to them? 209 00:09:51,459 --> 00:09:54,219 Wait, turning yourself in might not help Paul. 210 00:09:55,219 --> 00:09:56,779 What's this got to do with Paul? 211 00:09:56,819 --> 00:09:58,139 What if he didn't kill Dean Walsh? 212 00:09:58,179 --> 00:09:59,379 Well, except he did. 213 00:10:00,099 --> 00:10:02,099 We told Eliza, she's told her cop mates. 214 00:10:02,179 --> 00:10:03,659 - It's all over. - Is it? 215 00:10:03,739 --> 00:10:05,779 Or do you not want to look stupid in front of your girlfriend? 216 00:10:05,859 --> 00:10:07,379 You thought he was guilty two minutes ago! 217 00:10:07,459 --> 00:10:09,299 - She's right. - No, she's not right! 218 00:10:15,219 --> 00:10:17,179 It's a cute car, right? It only cost $40k. 219 00:10:17,219 --> 00:10:18,339 That's a bargain, yeah? 220 00:10:19,139 --> 00:10:20,219 You bought this? 221 00:10:20,819 --> 00:10:21,859 We should go. 222 00:10:21,939 --> 00:10:24,459 - No, I want you to say. - Yeah, you should go. 223 00:10:24,499 --> 00:10:25,859 No, I'd prefer they stayed. 224 00:10:25,939 --> 00:10:27,699 Did you drive that without a license, Zoe? 225 00:10:27,779 --> 00:10:30,539 I've taken Renee McPharlin's so, I have my Ps. 226 00:10:31,739 --> 00:10:33,779 - Who? - Renee McPharlin. She's super-nice. 227 00:10:33,859 --> 00:10:35,619 She's in Year 12. She rented me her ID. 228 00:10:35,699 --> 00:10:37,659 Right. So you drove that with a fake ID? 229 00:10:37,739 --> 00:10:40,379 It's not fake. It's her actual ID. I was just being her. 230 00:10:40,459 --> 00:10:43,339 - Identity theft, Zoe. - No, I didn't steal it. 231 00:10:43,379 --> 00:10:45,179 She lent it to me for $30 a day. 232 00:10:45,819 --> 00:10:47,899 She's on her Ps and looks exactly like me, so if the cops had 233 00:10:47,979 --> 00:10:49,419 pulled me over, it would have been no biggie. 234 00:10:49,499 --> 00:10:51,259 - No biggie? - I know everything about her 235 00:10:51,339 --> 00:10:53,899 if the police had asked. Her birthday, her star sign. 236 00:10:53,939 --> 00:10:54,979 She's a Pisces. 237 00:10:55,059 --> 00:10:58,419 I'm a Pisces too. We're dreamers. Very emotionally-sensitive. 238 00:10:58,499 --> 00:11:00,059 - Oliver, stop talking. - OK. 239 00:11:02,019 --> 00:11:04,419 We are taking the car back. 240 00:11:04,459 --> 00:11:05,459 No. 241 00:11:06,459 --> 00:11:09,499 No, because then you'll get the money and dob yourself in. 242 00:11:11,019 --> 00:11:12,219 And he shouldn't, 243 00:11:12,299 --> 00:11:15,139 should he? It's a dumb idea and he could go to jail for this. 244 00:11:18,339 --> 00:11:19,819 Are you gonna stop him or what? 245 00:11:19,859 --> 00:11:21,659 It's not really our business... 246 00:11:21,699 --> 00:11:24,099 It's totally your business! 247 00:11:24,139 --> 00:11:25,339 You guys are the only ones 248 00:11:25,419 --> 00:11:27,699 that know about this. Can you please just tell him? 249 00:11:28,859 --> 00:11:32,099 OK, I find it's usually best to discuss these things calmly 250 00:11:32,139 --> 00:11:33,939 over a cup of tea. 251 00:11:37,579 --> 00:11:40,059 So, who wants to go first? Margie? 252 00:11:40,099 --> 00:11:41,859 Tell Dad he's being an idiot. 253 00:11:41,939 --> 00:11:45,779 We all need to talk. Alone. So, you need to go to your room. 254 00:11:45,819 --> 00:11:47,019 I'm not five. 255 00:11:47,099 --> 00:11:50,539 No, but you are grounded. So go to your room. 256 00:11:50,579 --> 00:11:53,659 Zoe, we'll talk to your dad. 257 00:11:56,699 --> 00:11:58,939 Alright, well all I'm saying is he's not going to jail. 258 00:12:01,819 --> 00:12:03,939 So it wasn't me who stole the $40k. 259 00:12:04,019 --> 00:12:06,459 Now you can all go, and I can take that car back. 260 00:12:06,539 --> 00:12:10,779 Daniel, I did some research on the sort of punishment 261 00:12:10,859 --> 00:12:13,179 you can expect if you fess up to this. 262 00:12:16,899 --> 00:12:18,539 What research? 263 00:12:18,619 --> 00:12:22,499 A juror got caught taking a bribe during a drug trial last year. 264 00:12:22,539 --> 00:12:25,099 She got six years. 265 00:12:25,139 --> 00:12:28,259 In six years, Zoe would be 22. 266 00:12:29,299 --> 00:12:30,539 If you confess now, 267 00:12:30,619 --> 00:12:32,699 you're the only one who'll be punished for it. 268 00:12:32,739 --> 00:12:34,659 Isn't that what you're hoping for? 269 00:12:34,739 --> 00:12:36,659 If we can connect the bribe to Heidi, 270 00:12:36,699 --> 00:12:38,059 we get her too. 271 00:12:38,099 --> 00:12:41,619 What? Wait, you think she's guilty? 272 00:12:41,699 --> 00:12:43,819 You do have a habit of changing your mind. 273 00:12:43,899 --> 00:12:46,779 I might be able to find out. She's invited me to lunch 274 00:12:46,859 --> 00:12:48,379 at her parents' place. 275 00:12:48,459 --> 00:12:49,819 - You're not going... - I'm sorry, 276 00:12:49,859 --> 00:12:51,179 did you just tell me what to do? 277 00:12:51,219 --> 00:12:52,579 She's going. 278 00:12:52,659 --> 00:12:55,459 That is a bad idea. If Heidi's parents know that 279 00:12:55,539 --> 00:12:57,059 you're sussing out their daughter, they could 280 00:12:57,139 --> 00:12:59,019 get one of their people to make you disappear. 281 00:12:59,099 --> 00:13:01,339 - What people? - They're rich. 282 00:13:01,379 --> 00:13:02,779 Rich people have people. 283 00:13:02,819 --> 00:13:03,939 Exactly. 284 00:13:04,019 --> 00:13:05,579 Maybe they have something to do with the bribe. 285 00:13:05,659 --> 00:13:07,419 I could do some digging, see if they're in on it all. 286 00:13:07,459 --> 00:13:08,459 You shouldn't go. 287 00:13:09,779 --> 00:13:11,259 Zoe. 288 00:13:11,299 --> 00:13:12,299 Hey. 289 00:13:12,979 --> 00:13:15,539 So have we decided Dad's not going to the police? 290 00:13:15,619 --> 00:13:17,619 He just needs a little bit of time to think about it. 291 00:13:17,699 --> 00:13:19,659 And while I'm thinking about it, we can take the car back. 292 00:13:19,739 --> 00:13:21,218 Anyone who's dodgy enough 293 00:13:21,243 --> 00:13:23,403 to sell a car for $40k to a teenager 294 00:13:23,459 --> 00:13:25,899 with a fake ID probably isn't going to give you your money back. 295 00:13:27,499 --> 00:13:30,219 Gee, I wonder where we can find 296 00:13:30,299 --> 00:13:32,819 someone who can deal with a dodgy car salesman? 297 00:13:32,859 --> 00:13:35,179 Heidi, hi! 298 00:13:35,259 --> 00:13:38,019 I finished my chores earlier than I thought, 299 00:13:38,099 --> 00:13:40,059 so if that lunch offer still stands... 300 00:13:41,099 --> 00:13:42,539 Tell me she didn't just do that. 301 00:13:48,899 --> 00:13:51,059 Great, you found it! 302 00:13:51,099 --> 00:13:52,259 It's hard to miss. 303 00:13:54,419 --> 00:13:56,619 You look nice. Oh, thanks. 304 00:13:59,099 --> 00:14:00,699 Hello? 305 00:14:00,779 --> 00:14:03,779 Robin, hi! It's me, Heidi. We're here for lunch. 306 00:14:03,859 --> 00:14:06,819 - I didn't know you were coming... - Didn't Mum tell you? 307 00:14:06,899 --> 00:14:09,619 Come on. Let us in. I'm dying to see you. 308 00:14:14,019 --> 00:14:15,779 That was Robin. She's an amazing cook. 309 00:14:15,859 --> 00:14:17,539 - Is she your sister? - Staff. 310 00:14:17,619 --> 00:14:19,939 Not that we see her that way. She's part of the family. 311 00:14:19,979 --> 00:14:21,019 Oh... 312 00:14:25,299 --> 00:14:28,299 Ah! Get in! 313 00:14:28,339 --> 00:14:29,459 Aren't we here? 314 00:14:29,539 --> 00:14:30,819 It's just a bit of a trek to the house. 315 00:14:38,139 --> 00:14:39,419 Ooh. 316 00:14:39,459 --> 00:14:41,099 Sorry, habit. 317 00:15:15,859 --> 00:15:16,899 Oh, Trish! 318 00:15:16,979 --> 00:15:19,699 - Huh? - You gave me a fright. 319 00:15:19,739 --> 00:15:21,259 Aren't you meant to be at work? 320 00:15:22,339 --> 00:15:24,539 Shit, what happened? 321 00:15:24,579 --> 00:15:26,019 Nah, it's alright. 322 00:15:26,099 --> 00:15:29,259 Just the usual emergency shenanigans. 323 00:15:29,339 --> 00:15:32,219 Drunk guy didn't want to wait. Pushed me out of the way 324 00:15:32,299 --> 00:15:34,419 and into the way of a travelling trolley. Where were you? 325 00:15:34,499 --> 00:15:40,779 Uh, I went to see Mum. Yeah. Nodded off reading to her. 326 00:15:40,819 --> 00:15:42,059 Oh. 327 00:15:43,899 --> 00:15:46,339 I'm so sorry. 328 00:15:46,379 --> 00:15:50,259 I saw a missed call when I woke up. 329 00:15:50,299 --> 00:15:51,979 But you didn't leave a message. 330 00:15:52,019 --> 00:15:53,699 No, I didn't want to freak you out. 331 00:15:57,339 --> 00:15:58,499 I feel awful. 332 00:15:58,579 --> 00:16:00,099 It's alright. Mikey gave me a lift home. 333 00:16:01,259 --> 00:16:03,939 And your mum would have loved having you snoozing next to her. 334 00:16:08,659 --> 00:16:11,539 You need more ice. You just rest up. I'll get it. 335 00:16:11,579 --> 00:16:13,219 OK. 336 00:16:20,779 --> 00:16:24,139 - Wow. - It's not that wow. 337 00:16:24,179 --> 00:16:25,779 It's pretty wow. 338 00:16:28,619 --> 00:16:30,499 Ah! There they are! 339 00:16:33,819 --> 00:16:34,859 Mum! 340 00:16:34,939 --> 00:16:37,459 - We weren't expecting you... - Oh, yes you were. 341 00:16:37,539 --> 00:16:40,339 Hey, Robin. I bet you cooked up a storm. 342 00:16:43,299 --> 00:16:44,619 So? Where is he? 343 00:16:44,659 --> 00:16:46,539 Upstairs, sleeping. 344 00:16:47,299 --> 00:16:49,339 It's a very long flight for a seven-year-old. 345 00:16:52,019 --> 00:16:53,419 Ah, Gussy! 346 00:16:53,499 --> 00:16:55,859 - Hi! - Heidi... 347 00:17:01,459 --> 00:17:03,459 Hi, Sienna. 348 00:17:05,779 --> 00:17:08,059 Jasper! 349 00:17:08,099 --> 00:17:09,899 Hello! High-five. 350 00:17:12,539 --> 00:17:14,379 He's just shy. 351 00:17:17,179 --> 00:17:20,419 Ah, everyone, this is my friend, 352 00:17:20,499 --> 00:17:23,219 - Clara. - Hello. 353 00:17:27,539 --> 00:17:28,939 You guys don't recognise her? 354 00:17:28,979 --> 00:17:30,299 She was a juror 355 00:17:30,339 --> 00:17:31,739 on my trial. 356 00:17:32,539 --> 00:17:34,339 I'll always be grateful to Clara 357 00:17:34,419 --> 00:17:36,459 and all the jurors for saying the truth. 358 00:17:36,499 --> 00:17:39,019 Her belief in me has meant so much. 359 00:17:41,739 --> 00:17:43,179 It's nice to meet you. 360 00:17:44,859 --> 00:17:46,739 Oh, Robin! 361 00:17:46,779 --> 00:17:48,139 What's for lunch? 362 00:17:53,619 --> 00:17:54,659 Is that him? 363 00:17:58,299 --> 00:18:00,859 Hey, mate. Can I have a word? 364 00:18:01,459 --> 00:18:03,499 Hey, um... 365 00:18:03,539 --> 00:18:05,099 Why don't you let me handle this? 366 00:18:05,739 --> 00:18:06,899 Yeah, just... 367 00:18:10,339 --> 00:18:11,419 Ah, Renee. 368 00:18:11,459 --> 00:18:12,499 How's the new ride? 369 00:18:12,539 --> 00:18:14,259 That is not Renee. 370 00:18:14,339 --> 00:18:17,779 That is a 16-year-old kid that bought that car without a license. 371 00:18:17,819 --> 00:18:19,419 It's not what the paperwork says. 372 00:18:19,499 --> 00:18:22,219 - The paperwork she signed. - I don't care what she signed. 373 00:18:22,259 --> 00:18:23,339 I want the money back. 374 00:18:23,419 --> 00:18:26,699 I told her to choose carefully, and she really liked the red. 375 00:18:26,739 --> 00:18:28,539 I did really like the red. 376 00:18:28,579 --> 00:18:31,339 OK, Zoe, just be quiet for a second. 377 00:18:31,379 --> 00:18:32,779 Dad'll grow to love it, love. 378 00:18:32,819 --> 00:18:34,219 Have you taken him for a spin yet? 379 00:18:34,299 --> 00:18:36,019 Speak to her again, and I swear to God, I'm gonna... 380 00:18:36,099 --> 00:18:39,939 Hey, let's take it down a couple of levels, huh? 381 00:18:40,019 --> 00:18:42,459 Listen, you don't want us to make trouble for you, do you, mate? 382 00:18:42,539 --> 00:18:46,699 Having it known that you took $40k off a 16-year-old with a fake ID? 383 00:18:46,779 --> 00:18:49,979 Tell whoever you like, mate. I'm sure the authorities would love 384 00:18:50,059 --> 00:18:51,539 to know where all that cash came from. 385 00:18:51,579 --> 00:18:52,779 Well it's really funny you say that, 386 00:18:52,859 --> 00:18:55,419 because that's exactly why he wants the money. 387 00:18:55,499 --> 00:18:57,859 - To give to the authorities. - What? 388 00:18:57,939 --> 00:19:00,779 Listen, he just doesn't want to make trouble for his kid. 389 00:19:00,859 --> 00:19:05,339 So instead of going down this path of mutual destruction, 390 00:19:05,419 --> 00:19:07,459 why don't you just make some cheeky cash on the side? 391 00:19:08,619 --> 00:19:09,859 She paid $40k for it. 392 00:19:09,939 --> 00:19:13,619 You give us back $38k, and we'll be on our way. 393 00:19:13,659 --> 00:19:15,139 You would have made $2000 394 00:19:15,219 --> 00:19:16,579 - for half an hour's work. - $30k. 395 00:19:16,659 --> 00:19:19,499 Trust me, mate, you do not want to rip this guy off. 396 00:19:20,299 --> 00:19:21,419 He runs a fight club. 397 00:19:21,459 --> 00:19:22,859 A what? 398 00:19:22,899 --> 00:19:24,859 He's batshit crazy. 399 00:19:27,059 --> 00:19:29,539 - $37k. - Fine. 400 00:19:31,099 --> 00:19:32,259 But I spent the money, 401 00:19:32,339 --> 00:19:35,219 - so I'll have to make out a cheque. - Good. 402 00:19:35,299 --> 00:19:36,539 - Alright. - Yeah. 403 00:19:38,099 --> 00:19:41,939 - Are you sure you wanna do this? - Yes. Hey! 404 00:19:43,179 --> 00:19:45,699 I want you to make that out to the Cancer Foundation. 405 00:19:48,099 --> 00:19:49,099 Are you sure? 406 00:19:49,139 --> 00:19:52,419 Yes, I'm sure. Thank you. 407 00:19:54,099 --> 00:19:55,939 - No worries. - Yeah. 408 00:20:20,099 --> 00:20:22,419 You were an actual juror on Heidi's trial? 409 00:20:24,259 --> 00:20:25,979 And now you're good friends? 410 00:20:27,139 --> 00:20:28,619 - Yes. - Is that even allowed? 411 00:20:29,339 --> 00:20:31,179 - Of course it's allowed. - More beans? 412 00:20:32,699 --> 00:20:33,819 What do you do, Clara? 413 00:20:35,219 --> 00:20:36,459 I'm a town planner. 414 00:20:36,499 --> 00:20:37,859 Local government. 415 00:20:37,899 --> 00:20:40,059 She is also an amazing mother. 416 00:20:40,099 --> 00:20:41,459 You have kids? 417 00:20:41,499 --> 00:20:42,779 She has a boy and a girl. 418 00:20:42,819 --> 00:20:44,539 They're super-close, like us. 419 00:20:44,579 --> 00:20:46,699 Mmm. So if voted 420 00:20:46,779 --> 00:20:47,979 not guilty, who do you think did it? 421 00:20:48,019 --> 00:20:50,259 Enough. We're eating. 422 00:20:50,339 --> 00:20:52,619 Well, they've just arrested Paul Brooks 423 00:20:52,659 --> 00:20:53,659 for another murder, 424 00:20:53,699 --> 00:20:55,059 so if he killed someone else, 425 00:20:55,139 --> 00:20:58,139 that must put him in the frame for Belinda's murder too. 426 00:20:58,179 --> 00:20:59,619 Don't you think, Clara? 427 00:20:59,659 --> 00:21:00,659 Mmm... 428 00:21:01,979 --> 00:21:03,619 I don't know much about Paul. 429 00:21:04,739 --> 00:21:06,739 Did either of you know 430 00:21:06,819 --> 00:21:08,499 - Paul or Belinda? - No. 431 00:21:09,219 --> 00:21:10,899 So, you're a town planner, Clara. 432 00:21:10,939 --> 00:21:12,779 That sounds like a good, honest, 433 00:21:12,819 --> 00:21:14,139 useful job. 434 00:21:14,179 --> 00:21:15,299 I enjoy it. 435 00:21:15,379 --> 00:21:17,299 What is it that your business does again? 436 00:21:17,379 --> 00:21:19,379 Careful, you'll set him off. 437 00:21:20,179 --> 00:21:24,459 My father began Languagistics from nothing, 438 00:21:24,499 --> 00:21:26,299 and he made me start from the bottom 439 00:21:26,379 --> 00:21:28,179 and work my way up, just like he did, 440 00:21:28,259 --> 00:21:32,699 and Angus after me, and now we are the largest self-storage provider 441 00:21:32,739 --> 00:21:34,299 in Australia, and thanks to Angus, 442 00:21:34,379 --> 00:21:36,579 we're not doing too badly in the UK either. 443 00:21:36,659 --> 00:21:38,779 Angus has been setting up the London office. 444 00:21:38,819 --> 00:21:40,779 London is such a beautiful city. 445 00:21:40,859 --> 00:21:43,139 I won't miss it, not with food like this. 446 00:21:46,299 --> 00:21:47,339 You're back for good? 447 00:21:48,459 --> 00:21:50,099 Your brother is taking a more active role 448 00:21:50,179 --> 00:21:52,139 in steering the company's future, so your mother 449 00:21:52,179 --> 00:21:53,979 and I can enjoy more time together. 450 00:21:56,259 --> 00:21:57,379 You're the boss. 451 00:21:58,979 --> 00:21:59,979 Congratulations. 452 00:22:02,059 --> 00:22:04,219 Jasper, come and sit down and have some food. 453 00:22:04,299 --> 00:22:06,019 You know what happens if you're not firm with him. 454 00:22:06,059 --> 00:22:07,179 That's true, Gussy, 455 00:22:07,259 --> 00:22:08,659 - he needs discipline. - Heh. 456 00:22:10,579 --> 00:22:11,979 Try the fish. It's yummy. 457 00:22:13,579 --> 00:22:15,659 It's not as good as Ricardo's fish, is it? 458 00:22:16,539 --> 00:22:17,659 Who's Ricardo? 459 00:22:19,219 --> 00:22:21,619 - Jesus, Heidi! - Darling, 460 00:22:21,699 --> 00:22:23,099 - are you alright? - You threw it at him! 461 00:22:23,139 --> 00:22:25,179 No. No, I didn't. 462 00:22:26,659 --> 00:22:28,259 Come on, buddy. I'll make you a sandwich inside. 463 00:22:28,339 --> 00:22:30,939 Oh, come on, Angus. Sit down. You're overreacting. 464 00:22:31,019 --> 00:22:33,419 Nothing you do is wrong, is it? Ever! 465 00:22:38,939 --> 00:22:40,099 Excuse me. 466 00:22:40,859 --> 00:22:42,459 Gus! 467 00:22:48,779 --> 00:22:50,499 So, go in there, 468 00:22:50,539 --> 00:22:52,219 smile at her parents, give Renee 469 00:22:52,299 --> 00:22:53,899 her license back, and come straight out. 470 00:22:56,739 --> 00:22:59,699 Shall I ask her for a refund on the ID? Just because 471 00:22:59,779 --> 00:23:01,219 - I haven't used it all day... - No. 472 00:23:01,299 --> 00:23:02,659 - Oh, yeah. - No. 473 00:23:03,939 --> 00:23:05,339 Go. 474 00:23:12,819 --> 00:23:14,459 She's cool. 475 00:23:14,539 --> 00:23:17,139 She just stole $40k and bought a car with a fake ID. 476 00:23:17,219 --> 00:23:18,939 Yeah, it was gutsy, you have to give her that. 477 00:23:19,819 --> 00:23:21,659 Plus, she didn't want her old man to go to jail, 478 00:23:21,739 --> 00:23:23,339 so her heart was in the right place. 479 00:23:24,939 --> 00:23:26,699 I don't know what I'm gonna do with her. 480 00:23:27,499 --> 00:23:29,739 She was such a good kid when her mum was here. 481 00:23:29,819 --> 00:23:32,139 Straight-A student. Never lied to us. 482 00:23:32,219 --> 00:23:33,819 All the more reason for you to stick around, then. 483 00:23:34,739 --> 00:23:37,059 If she loses you too, what's she gonna move onto next? 484 00:23:37,099 --> 00:23:38,139 Armed robbery? 485 00:23:38,219 --> 00:23:40,419 Have you actually thought this through? 486 00:23:40,499 --> 00:23:42,139 What would happen to her if you go to jail? 487 00:23:42,899 --> 00:23:44,539 Where's she even gonna live? 488 00:23:44,619 --> 00:23:47,499 - With my sister, probably. - Wow, that's a big responsibility, 489 00:23:47,539 --> 00:23:49,379 taking on a 16-year-old like that. 490 00:23:49,419 --> 00:23:51,179 Is she up for that? Your sister? 491 00:23:51,219 --> 00:23:52,459 She can't do any worse than I am. 492 00:23:53,499 --> 00:23:56,379 Well, if it makes you feel better, I was raised by a single parent too. 493 00:23:58,099 --> 00:24:02,059 I mean, mum freaked out when I went off the rails, but look at me now. 494 00:24:02,139 --> 00:24:03,859 Looking at you is supposed to make me feel better? 495 00:24:03,899 --> 00:24:05,219 Oh, piss off. 496 00:24:08,219 --> 00:24:09,419 What happened to your dad, anyway? 497 00:24:10,619 --> 00:24:12,099 He wasn't a dad. 498 00:24:12,179 --> 00:24:14,139 - Huh? - He was an arsehole. 499 00:24:15,579 --> 00:24:16,579 Explains a lot. 500 00:24:16,659 --> 00:24:19,579 - Why? Because I'm an arsehole? - No. 501 00:24:19,659 --> 00:24:22,499 It's because you spend so much time worrying that you are one. 502 00:24:29,139 --> 00:24:31,459 Alright, now what? You've given away the money, 503 00:24:31,539 --> 00:24:33,139 and you don't have to dob yourself in, 504 00:24:33,219 --> 00:24:35,779 - so let's celebrate. - She does have a point. 505 00:24:35,859 --> 00:24:38,459 You giving back the cash, no one can trace the bribe back to you. 506 00:24:38,539 --> 00:24:40,339 It still doesn't mean that I shouldn't confess. 507 00:24:40,379 --> 00:24:41,539 Yeah, but no one knows. 508 00:24:41,579 --> 00:24:42,899 Are we driving? 509 00:24:44,059 --> 00:24:45,059 Yes, sir. 510 00:24:58,699 --> 00:25:00,259 I can get out here. My car's 511 00:25:00,339 --> 00:25:02,899 - just up the road. - I'm really sorry about that. 512 00:25:04,139 --> 00:25:06,619 Gussy is just such a helicopter parent. 513 00:25:06,659 --> 00:25:07,779 It's fine. 514 00:25:07,859 --> 00:25:09,539 - I had a nice time. - Come on. 515 00:25:09,579 --> 00:25:10,659 It was weird. 516 00:25:11,739 --> 00:25:13,739 It kind of felt like they weren't expecting us. 517 00:25:13,779 --> 00:25:15,699 It was just classic Mum. 518 00:25:15,779 --> 00:25:18,579 She invited us last week and she just forgets everything 519 00:25:18,619 --> 00:25:20,619 after her fifth glass of wine. 520 00:25:25,219 --> 00:25:26,739 Who is Ricardo? 521 00:25:26,819 --> 00:25:30,819 He was our cook before Robin, but he stole stuff, 522 00:25:30,859 --> 00:25:32,659 so we had to sack him. 523 00:25:32,699 --> 00:25:34,819 And Gussy has just always blamed me. 524 00:25:34,859 --> 00:25:35,899 Why? 525 00:25:35,979 --> 00:25:38,499 I caught Ricardo doing it, and so I told Dad, 526 00:25:39,459 --> 00:25:41,739 and then when he was gone, Angus missed his cooking, 527 00:25:41,819 --> 00:25:47,339 even though he betrayed us, and then somehow it became my fault. 528 00:25:47,379 --> 00:25:48,379 As usual. 529 00:25:48,419 --> 00:25:49,819 That's weird. 530 00:25:49,859 --> 00:25:51,099 That's family. 531 00:25:51,139 --> 00:25:52,459 Mmm. 532 00:25:52,499 --> 00:25:53,899 Thank God for friends, hey? 533 00:25:54,619 --> 00:25:55,659 Mmm, yeah. 534 00:25:56,619 --> 00:25:58,499 I meant what I said. 535 00:25:58,579 --> 00:26:00,859 Your support has just meant the world to me, 536 00:26:00,939 --> 00:26:02,739 because a lot of my old so-called friends 537 00:26:02,779 --> 00:26:04,019 just haven't stuck around. 538 00:26:05,339 --> 00:26:06,699 No worries. 539 00:26:06,779 --> 00:26:10,059 I just really hope you can rely on me too. 540 00:26:11,219 --> 00:26:13,619 Yeah, of course. 541 00:26:15,339 --> 00:26:16,619 I really should go. 542 00:26:17,939 --> 00:26:20,259 Ah. Ha-ha. 543 00:26:23,379 --> 00:26:25,059 - Well I'll see you soon? - Mm-hmm. 544 00:26:26,699 --> 00:26:29,659 - Bye, Clara. - Yep. 545 00:26:54,100 --> 00:26:56,700 _ 546 00:26:56,739 --> 00:26:57,779 Clara? 547 00:27:00,619 --> 00:27:03,699 So you did it. Went to lunch all on your own, huh? 548 00:27:03,779 --> 00:27:05,379 I don't know what century you come from, 549 00:27:05,459 --> 00:27:08,219 but you need to stop telling me what I can and can't do. 550 00:27:08,259 --> 00:27:09,659 What are you even doing here? 551 00:27:11,179 --> 00:27:13,659 I just came to check that you're OK. 552 00:27:13,739 --> 00:27:16,419 - That's all. - Well, I am. 553 00:27:17,699 --> 00:27:19,099 Thank you for asking. 554 00:27:20,259 --> 00:27:21,259 You're welcome. 555 00:27:24,219 --> 00:27:25,219 Bye. 556 00:27:28,659 --> 00:27:30,859 I don't think Heidi's family were behind your bribe, 557 00:27:30,899 --> 00:27:33,219 or Belinda's murder. 558 00:27:33,259 --> 00:27:35,179 They don't seem to like her enough. 559 00:27:35,259 --> 00:27:37,299 I don't even think we were invited to lunch. 560 00:27:37,379 --> 00:27:42,059 Wow. So it sounds like a very relaxing meal then. 561 00:27:42,139 --> 00:27:45,779 I'm pretty sure she brought me to parade in front of her family like, 562 00:27:45,819 --> 00:27:48,299 "Meet Clara. She voted not guilty. 563 00:27:48,379 --> 00:27:50,139 She believes I'm innocent. You should too." 564 00:27:50,179 --> 00:27:51,419 Do they? 565 00:27:51,459 --> 00:27:53,259 I don't think so. 566 00:27:53,339 --> 00:27:56,179 I get the feeling things have been strained for a long time. 567 00:27:57,179 --> 00:27:58,579 Something happened years ago 568 00:27:58,619 --> 00:27:59,899 involving their former cook, 569 00:27:59,939 --> 00:28:01,939 Ricardo Gill, and Heidi's brother. 570 00:28:03,339 --> 00:28:05,539 Their cook stabbed her brother? 571 00:28:05,619 --> 00:28:07,819 With a carving knife, in the shoulder apparently. 572 00:28:07,899 --> 00:28:10,899 He recovered, but Ricardo did five years for it. 573 00:28:10,979 --> 00:28:13,019 - Ooh. - I know. Weird story. 574 00:28:13,059 --> 00:28:14,899 Heidi had a different one. 575 00:28:14,939 --> 00:28:16,299 No one got stabbed in hers. 576 00:28:16,339 --> 00:28:17,859 We should find this Ricardo guy. 577 00:28:18,499 --> 00:28:20,099 Hear his side of events. 578 00:28:20,139 --> 00:28:21,139 Sure. 579 00:28:23,539 --> 00:28:27,139 So we're clear, just because you're being helpful, 580 00:28:27,219 --> 00:28:29,859 it doesn't undo any of the stupid things you've done. 581 00:28:29,939 --> 00:28:32,419 I know. I was just trying to do something 582 00:28:32,459 --> 00:28:34,299 a little less stupid for a change. 583 00:28:35,779 --> 00:28:37,579 Then why are you dobbing yourself in? 584 00:28:37,659 --> 00:28:39,459 - Huh? - That might be one of 585 00:28:39,539 --> 00:28:41,779 the stupidest things you've done so far, 586 00:28:41,859 --> 00:28:44,419 punishing the one person who doesn't deserve to be punished 587 00:28:44,499 --> 00:28:47,739 as part of some big, selfish redemption tour. 588 00:28:49,459 --> 00:28:50,659 We're talking about Zoe, yeah? 589 00:28:50,699 --> 00:28:53,019 Of course we're talking about Zoe. 590 00:28:53,099 --> 00:28:56,739 You're a horribly flawed human, but your daughter is cool and smart. 591 00:28:57,579 --> 00:28:58,819 You should hang around. 592 00:28:59,619 --> 00:29:02,379 If you're lucky, some of it might rub off on you. 593 00:29:31,819 --> 00:29:34,259 Come on. Let's get driving. 594 00:29:35,339 --> 00:29:38,779 We've got 40 more hours or so to add to your logbook, don't we? 595 00:29:39,699 --> 00:29:42,179 Are you trying to complete your fatherly duties 596 00:29:42,219 --> 00:29:43,859 before you disappear to prison? 597 00:29:48,019 --> 00:29:49,419 I'm not going to leave you, Zoe. 598 00:29:49,459 --> 00:29:50,539 Serious? 599 00:29:51,899 --> 00:29:53,419 Serious. 600 00:29:56,739 --> 00:29:58,379 I'm not proud of what I've done. 601 00:29:58,419 --> 00:29:59,819 Mum would be. 602 00:30:00,979 --> 00:30:02,779 You gave the money to charity. 603 00:30:02,819 --> 00:30:03,859 Her charity. 604 00:30:05,099 --> 00:30:06,219 She'd have to be happy with that. 605 00:30:06,299 --> 00:30:08,219 It doesn't matter where it came from. 606 00:30:12,739 --> 00:30:14,019 You really remind me of her. 607 00:30:15,899 --> 00:30:18,499 Yeah, as long as I'm nothing like you, I'll be OK. 608 00:30:18,539 --> 00:30:19,979 What's wrong with me? 609 00:30:20,019 --> 00:30:23,059 You're stubborn and annoying. 610 00:30:23,099 --> 00:30:24,819 So we're nothing alike? 611 00:30:25,579 --> 00:30:26,579 Nup. 612 00:30:26,619 --> 00:30:28,339 A little bit. 613 00:30:35,419 --> 00:30:36,779 What is this? 614 00:30:36,819 --> 00:30:37,819 Wine. 615 00:30:38,859 --> 00:30:40,139 It's natural. 616 00:30:40,939 --> 00:30:42,819 It looks like someone spat in it. 617 00:30:42,899 --> 00:30:47,139 - I bought beer... - No, no. This is good. This is... 618 00:30:49,299 --> 00:30:50,299 Yum! 619 00:30:53,099 --> 00:30:54,779 You're being weird. 620 00:30:54,819 --> 00:30:55,939 I'm always weird. 621 00:30:55,979 --> 00:30:58,379 Yeah, but less obnoxious than usual. 622 00:30:59,699 --> 00:31:00,699 What's going on? 623 00:31:01,779 --> 00:31:02,779 Nothing. 624 00:31:07,459 --> 00:31:10,299 Except I might have a mistake 625 00:31:11,699 --> 00:31:13,539 telling you Paul Brooks is guilty of murder. 626 00:31:13,579 --> 00:31:14,939 We might have stuffed that up. 627 00:31:15,019 --> 00:31:16,619 But in my defence, you should never listen to me. 628 00:31:16,699 --> 00:31:18,819 Police wouldn't have charged him if they didn't have enough 629 00:31:18,859 --> 00:31:19,859 to prove he's guilty. 630 00:31:19,899 --> 00:31:21,539 Well, he says he was set up. 631 00:31:22,499 --> 00:31:23,699 Or he's a good liar... 632 00:31:23,739 --> 00:31:25,779 I don't think Paul is. 633 00:31:25,819 --> 00:31:27,059 He lost his wife, 634 00:31:27,139 --> 00:31:30,779 and grief can make you do crazy, self-destructive shit. 635 00:31:30,819 --> 00:31:32,899 Are you speaking from experience? 636 00:31:32,979 --> 00:31:35,539 I've been hanging out with Daniel lately. 637 00:31:35,579 --> 00:31:37,019 Who? 638 00:31:37,059 --> 00:31:39,219 He's one of the jurors. 639 00:31:43,339 --> 00:31:44,699 Right. 640 00:31:45,339 --> 00:31:46,659 This is big. 641 00:31:49,419 --> 00:31:50,619 We can do big. 642 00:31:51,219 --> 00:31:54,619 His wife died too. About a year ago. 643 00:31:56,259 --> 00:31:57,539 He wasn't thinking straight. 644 00:31:57,619 --> 00:32:02,859 He might have accepted a tiny bit of money. 645 00:32:04,099 --> 00:32:05,139 For what? 646 00:32:05,179 --> 00:32:06,659 To vote not guilty. 647 00:32:08,419 --> 00:32:09,619 A bribe? 648 00:32:11,139 --> 00:32:12,499 You could call it that. 649 00:32:14,139 --> 00:32:16,699 - I have an obligation to report that. - Don't be 650 00:32:16,779 --> 00:32:19,219 like that, OK? He knows it was a stupid thing to do, 651 00:32:19,299 --> 00:32:22,299 and he's given it away to charity. He's fixed it. 652 00:32:22,379 --> 00:32:25,779 That's not how the law works. Well, no... it should be. 653 00:32:25,819 --> 00:32:28,379 It's corruption, Ollie. 654 00:32:29,299 --> 00:32:30,859 Why would you tell me? 655 00:32:30,899 --> 00:32:32,419 Because you're my... 656 00:32:35,539 --> 00:32:38,939 Because you asked. You said I can do big. 657 00:32:38,979 --> 00:32:40,259 Not dodgy big. 658 00:32:40,339 --> 00:32:41,739 - He has a daughter. - If he tells 659 00:32:41,819 --> 00:32:44,179 the judge about his extenuating circumstances, 660 00:32:44,219 --> 00:32:46,419 it won't be so bad for him. 661 00:32:46,499 --> 00:32:49,579 You don't know that. This could ruin everything for him. 662 00:32:49,619 --> 00:32:51,619 Please, you owe me. 663 00:32:53,939 --> 00:32:57,499 I owe you? What for? 664 00:32:59,819 --> 00:33:02,779 This is just us mucking around. 665 00:33:02,859 --> 00:33:04,979 We've been upfront about that from the start. 666 00:33:06,459 --> 00:33:08,539 Well, if you dob him in, I out us as a couple. 667 00:33:10,179 --> 00:33:12,899 Yeah. A few posts here and there. 668 00:33:14,299 --> 00:33:17,299 DPP advocate dating a juror. It's not great for optics, right? 669 00:33:18,459 --> 00:33:20,499 You're blackmailing me? 670 00:33:20,539 --> 00:33:21,819 I don't want to. 671 00:33:24,979 --> 00:33:26,499 I told you we were a mistake. 672 00:33:40,859 --> 00:33:44,659 So this is the house, according to one of those real estate websites. 673 00:33:44,699 --> 00:33:46,539 Last sold eight years ago. 674 00:33:46,619 --> 00:33:48,259 - Just before he got out of prison. - Yep. 675 00:33:51,379 --> 00:33:53,139 Ricardo? Hello? 676 00:33:56,299 --> 00:33:57,499 It's a nice lawn that you've got. 677 00:33:57,539 --> 00:34:00,019 Heh. Oh, sorry, sorry. 678 00:34:00,059 --> 00:34:01,579 Here you are. 679 00:34:02,339 --> 00:34:03,979 Oliver Talis, 680 00:34:04,019 --> 00:34:05,259 real estate agent. 681 00:34:05,339 --> 00:34:07,699 And I've got a lot of people on my books 682 00:34:07,779 --> 00:34:09,939 who would pay a lot of money for a place like this. 683 00:34:09,979 --> 00:34:12,539 Sorry, not interested. 684 00:34:13,459 --> 00:34:14,619 You look familiar. 685 00:34:16,579 --> 00:34:17,739 I don't think so. 686 00:34:17,819 --> 00:34:19,859 My brother went to school with Angus Lang. 687 00:34:20,659 --> 00:34:22,659 Didn't you used to work for their family? 688 00:34:24,499 --> 00:34:26,339 - We're done here. - It's OK. 689 00:34:26,379 --> 00:34:28,099 I know you've done your time. 690 00:34:28,779 --> 00:34:31,059 That family has had a lot of misfortune, haven't they? 691 00:34:32,219 --> 00:34:35,219 You might have heard Heidi Lang was charged with murder recently. 692 00:34:35,259 --> 00:34:37,059 I also heard she was let off. 693 00:34:37,139 --> 00:34:41,259 Right. Guess she was just in the wrong place at the wrong time. 694 00:34:43,539 --> 00:34:44,899 - Yeah. - Heidi was there when your incident 695 00:34:44,939 --> 00:34:45,939 happened too, wasn't she? 696 00:34:46,819 --> 00:34:48,739 Just a coincidence, I guess. 697 00:34:48,779 --> 00:34:51,059 All I know is, I'm grateful to her. 698 00:34:51,859 --> 00:34:53,339 If Heidi hadn't been there that day 699 00:34:53,419 --> 00:34:56,459 and called the police, Angus might have bled to death. 700 00:34:56,539 --> 00:34:59,299 So Heidi called the police and dropped you in it? 701 00:34:59,379 --> 00:35:02,859 She didn't drop me in anything. I did it. 702 00:35:03,459 --> 00:35:04,899 I was going through a rough patch. 703 00:35:04,979 --> 00:35:06,859 It was my knife. My fingerprints were on it. 704 00:35:06,899 --> 00:35:09,779 You see, if I had stabbed a kid, 705 00:35:09,859 --> 00:35:11,619 I wouldn't be screaming that from the rooftops. 706 00:35:11,699 --> 00:35:13,099 Unless there was some kind of reward in it. 707 00:35:14,259 --> 00:35:15,659 What's this house worth? 708 00:35:16,259 --> 00:35:18,139 $3m, $4m? 709 00:35:18,219 --> 00:35:20,579 That'd barely touch the sides for the Lang family. 710 00:35:21,499 --> 00:35:23,979 Especially if it meant keeping their daughter out of trouble. 711 00:35:29,219 --> 00:35:30,659 You have a good day. 712 00:35:31,659 --> 00:35:32,659 Oliver. 713 00:35:40,779 --> 00:35:42,859 What is so urgent? 714 00:35:42,899 --> 00:35:43,939 Heidi stabbed her brother 715 00:35:44,019 --> 00:35:45,539 - when they were teenagers. - And we think 716 00:35:45,579 --> 00:35:46,699 the family covered it up. 717 00:35:46,779 --> 00:35:48,339 But I think they're done with that now. 718 00:35:49,539 --> 00:35:51,339 She stabbed her own brother? 719 00:35:51,419 --> 00:35:53,579 There's serious sibling rivalry issues, 720 00:35:53,619 --> 00:35:54,619 but if she did this... 721 00:35:54,699 --> 00:35:56,939 - Margie. - I've gotta go. Gotta go. 722 00:35:58,499 --> 00:35:59,499 Hi. 723 00:35:59,539 --> 00:36:00,739 Who are you talking to? 724 00:36:00,819 --> 00:36:03,419 Oh, here. Come on. Let me take the laundry. You go 725 00:36:03,499 --> 00:36:05,019 - rest your leg. - My leg is fine. 726 00:36:05,099 --> 00:36:06,619 - Go rest. I'll do it. - Stop fussing. 727 00:36:06,659 --> 00:36:08,459 Let me do the laundry! 728 00:36:14,979 --> 00:36:17,339 I feel terrible. 729 00:36:17,939 --> 00:36:18,979 About the laundry? 730 00:36:20,259 --> 00:36:21,459 I lied to you. 731 00:36:23,699 --> 00:36:25,899 I wasn't at Mum's yesterday. 732 00:36:25,979 --> 00:36:29,179 I've been caught up in the jury duty thing again. 733 00:36:29,219 --> 00:36:31,379 Jury duty finished weeks ago. 734 00:36:32,219 --> 00:36:33,259 Technically. 735 00:36:33,299 --> 00:36:34,419 You said you were done. 736 00:36:34,499 --> 00:36:36,739 You said you were done with chasing potential murderers around. 737 00:36:36,779 --> 00:36:38,739 Trish, things have changed. I mean, 738 00:36:38,819 --> 00:36:41,259 This woman, she hasn't just killed once. 739 00:36:41,339 --> 00:36:43,739 It started with trying to hurt her brother, 740 00:36:43,819 --> 00:36:46,419 and then I don't even know how many people she's hurt since then, 741 00:36:46,499 --> 00:36:49,019 but she is out of control, and we are the only people... 742 00:36:49,099 --> 00:36:51,779 Margie, how long have you been lying to me? 743 00:36:53,299 --> 00:36:54,339 Not long. 744 00:36:54,379 --> 00:36:56,139 You never stopped, did you? 745 00:36:57,739 --> 00:36:58,739 Honestly? 746 00:37:00,699 --> 00:37:01,859 I don't think I can. 747 00:37:03,539 --> 00:37:06,779 So, she's 16, and she stabs her big brother 748 00:37:06,819 --> 00:37:08,059 with a carving knife. 749 00:37:08,139 --> 00:37:10,859 Mum and dad step in and say, 'Don't worry, darling, Ricardo will 750 00:37:10,899 --> 00:37:12,139 pop off to prison for you. 751 00:37:12,219 --> 00:37:14,899 We just need to dash down the road and buy him a house.' 752 00:37:14,979 --> 00:37:16,779 'And pick up a new chef while we're at it.' 753 00:37:16,859 --> 00:37:18,259 Sounds just like my house growing up. 754 00:37:25,899 --> 00:37:27,099 Water balloons? 755 00:37:27,139 --> 00:37:28,859 For the kids. 756 00:37:28,899 --> 00:37:31,219 My ex's new house has a pool. 757 00:37:31,259 --> 00:37:33,259 I have water balloons. 758 00:37:33,339 --> 00:37:36,819 Well, they're not a pool, but they are a whole lot of fun. 759 00:37:36,859 --> 00:37:38,059 Definitely cheaper. 760 00:37:39,459 --> 00:37:43,299 I thought it could be the one thing that's here that's not there. 761 00:37:44,899 --> 00:37:45,899 You're here. 762 00:37:52,339 --> 00:37:53,379 I... 763 00:37:54,499 --> 00:37:57,419 I told Zoe I'm not going to turn myself in. 764 00:37:58,699 --> 00:38:00,219 I'm going to stick around for her. 765 00:38:01,019 --> 00:38:04,019 Hopefully that's one less stupid thing that I've done, 766 00:38:04,059 --> 00:38:06,219 amongst all the other things. 767 00:38:08,019 --> 00:38:09,019 Good. 768 00:38:13,819 --> 00:38:14,819 That didn't happen. 769 00:38:15,779 --> 00:38:17,619 Just to be clear, I don't even like you. 770 00:38:17,659 --> 00:38:18,819 Yeah. Got it. 771 00:38:18,859 --> 00:38:20,219 I actively dislike you. 772 00:38:20,859 --> 00:38:21,979 I got that too. 773 00:38:22,579 --> 00:38:23,699 So, I'll... 774 00:38:23,739 --> 00:38:25,539 OK, I'm gonna get going. 775 00:38:25,579 --> 00:38:26,779 Yeah, I was hoping you'd say that. 776 00:38:26,859 --> 00:38:28,539 Yep. 777 00:38:39,459 --> 00:38:41,579 Hey, Mum. Everything OK? 778 00:38:42,819 --> 00:38:44,219 Yeah, sorry I didn't call you back. 779 00:38:45,819 --> 00:38:48,859 No, I'm not bringing her home to meet you, 780 00:38:49,539 --> 00:38:50,979 because there is no nice girl. 781 00:38:52,179 --> 00:38:54,939 Yeah, no, I just made her up to shut you up. 782 00:38:56,619 --> 00:38:57,699 I've gotta go. 783 00:38:58,979 --> 00:39:00,819 Yeah, I love you too, Mum. 784 00:39:02,699 --> 00:39:06,379 Hey, hey, hey, hey! This is my sale, this is my sticker. 785 00:39:06,419 --> 00:39:07,539 My third this month. 786 00:39:07,579 --> 00:39:08,659 Feeling intimidated yet? 787 00:39:08,739 --> 00:39:11,339 Yeah, well when you beat my record of seven in one month, 788 00:39:11,379 --> 00:39:12,379 then we can talk. 789 00:39:12,459 --> 00:39:14,819 Mmm, move. 790 00:39:14,859 --> 00:39:17,019 So who's this nice girl? 791 00:39:17,059 --> 00:39:18,619 What girl? 792 00:39:18,659 --> 00:39:20,379 The girl you clearly blew it with? 793 00:39:20,419 --> 00:39:21,899 What? 794 00:39:21,979 --> 00:39:26,259 Sold? No, you said you would show me around one last time. 795 00:39:26,339 --> 00:39:29,059 Yeah, well too late. The property's gone. Higher bidder. 796 00:39:29,139 --> 00:39:32,379 It wasn't an auction. It's always an auction, Rowena. 797 00:39:32,419 --> 00:39:33,699 You lost. Move on. 798 00:39:33,779 --> 00:39:36,499 You said you wanted me to have this house. 799 00:39:36,539 --> 00:39:38,819 Did I? Maybe for the right price. 800 00:39:38,899 --> 00:39:41,979 I have sold my place. Where am I supposed to live? 801 00:39:42,059 --> 00:39:44,699 Well, there is another property you might be interested in, 802 00:39:44,779 --> 00:39:46,299 but you're gonna have to be a bit more realistic 803 00:39:46,339 --> 00:39:47,339 with your budget, 804 00:39:47,379 --> 00:39:49,659 otherwise you're wasting your time 805 00:39:49,699 --> 00:39:50,939 and mine. 806 00:39:54,659 --> 00:39:55,979 What the hell? 807 00:39:57,619 --> 00:40:00,939 That was new level arsehole, even for you. 808 00:40:03,899 --> 00:40:05,659 You really liked this girl, didn't you? 809 00:40:11,099 --> 00:40:13,859 OK, so I'm an arsehole, but you're an even bigger one. 810 00:40:13,939 --> 00:40:15,019 What? I need you to stop 811 00:40:15,059 --> 00:40:17,019 dragging me into your shit, OK? 812 00:40:17,099 --> 00:40:19,059 You've stuffed up enough for me as it is already! 813 00:40:19,099 --> 00:40:20,779 What are you talking about? 814 00:40:20,859 --> 00:40:22,659 I had to break up with Eliza because of you. 815 00:40:24,299 --> 00:40:27,219 Why? So she wouldn't turn you in. 816 00:40:27,259 --> 00:40:29,179 And why would she do that, Ollie? 817 00:40:31,339 --> 00:40:32,819 Told her about the bribe, didn't you? 818 00:40:34,019 --> 00:40:35,419 You idiot. 819 00:40:35,499 --> 00:40:36,859 - I'm not the idiot. - Ollie... 820 00:40:36,899 --> 00:40:38,099 You fucked up. Not me. 821 00:40:38,179 --> 00:40:39,299 - You. - Ollie... 822 00:40:39,339 --> 00:40:40,779 Come on, Mr Fight Club, 823 00:40:40,859 --> 00:40:42,779 huh? Did you lie to us about that as well? 824 00:40:42,819 --> 00:40:43,859 Bet you can't even fight. 825 00:40:53,059 --> 00:40:55,179 Hands above your head, mate. 826 00:40:56,219 --> 00:40:59,179 You know you can actually get fish and chips delivered now, right? 827 00:41:01,019 --> 00:41:03,699 How did your mum put up with your smart arse all on her own? 828 00:41:03,739 --> 00:41:04,979 Strong Lebanese woman. 829 00:41:06,059 --> 00:41:07,859 - Put up with a lot worse. - You're Lebanese? 830 00:41:07,899 --> 00:41:09,139 Yeah. 831 00:41:09,179 --> 00:41:10,299 You don't look it. 832 00:41:10,379 --> 00:41:12,019 You know that's kind of racist, right? 833 00:41:12,099 --> 00:41:13,859 - It's not racist. - It's pretty racist. 834 00:41:13,939 --> 00:41:16,659 - It is not. Shut up. - You'll scare off the fish. 835 00:41:21,259 --> 00:41:22,579 I'm gonna buy her a house one day. 836 00:41:22,619 --> 00:41:24,059 Who? 837 00:41:24,099 --> 00:41:25,299 Mum. 838 00:41:26,059 --> 00:41:27,139 We rented all our life. 839 00:41:28,219 --> 00:41:29,739 I'm gonna buy her a big fuck off house. 840 00:41:30,859 --> 00:41:31,979 That's a good plan. 841 00:41:32,019 --> 00:41:33,099 I know it is. 842 00:41:38,299 --> 00:41:40,099 - What about Eliza? - What about her? 843 00:41:40,139 --> 00:41:41,619 I take it it's over. 844 00:41:41,659 --> 00:41:43,899 Yeah. And I'm fine with that. 845 00:41:43,939 --> 00:41:44,939 Clearly. 846 00:41:45,019 --> 00:41:48,099 I wasn't looking for a long-term thing. 847 00:41:51,019 --> 00:41:54,139 I've gotta give it to you, Ollie... you were right about Zoe. 848 00:41:55,499 --> 00:41:57,179 I will stick around. 849 00:42:00,059 --> 00:42:01,059 Mmm. 850 00:42:04,139 --> 00:42:05,539 Thanks. 851 00:42:06,939 --> 00:42:08,299 So... 852 00:42:09,619 --> 00:42:11,259 - How's your chest? - It's good. 853 00:42:11,299 --> 00:42:12,299 Yep. 854 00:42:12,379 --> 00:42:13,859 - Feels good. - Yep. 855 00:42:14,699 --> 00:42:16,419 You'll have to punch harder next time. 856 00:42:26,659 --> 00:42:27,699 You were right. 857 00:42:27,739 --> 00:42:29,459 It is my fault you're here. 858 00:42:30,259 --> 00:42:32,259 Well, partly anyway. 859 00:42:33,739 --> 00:42:35,619 I spoke to someone who spoke to the cops. 860 00:42:37,019 --> 00:42:39,619 But I want to make it up to you, help you if I can. 861 00:42:41,819 --> 00:42:45,499 We found out that Heidi framed someone else in the past. 862 00:42:45,579 --> 00:42:47,739 All we need now is to prove it, but we will. 863 00:42:47,819 --> 00:42:49,419 And that's gotta help your case, right? 864 00:42:53,299 --> 00:42:54,739 What? 865 00:42:54,779 --> 00:42:56,139 It's over, Clara. 866 00:42:57,939 --> 00:42:59,299 If it wasn't bad enough that she pinned 867 00:42:59,339 --> 00:43:00,579 Dean Walsh's murder on me, 868 00:43:00,659 --> 00:43:02,819 the cops are asking about Belinda now too. 869 00:43:04,059 --> 00:43:07,059 Yep. It gets better and better. 870 00:43:07,139 --> 00:43:09,819 I'm being questioned about the murder of my own wife. 871 00:43:19,379 --> 00:43:20,499 Clara. 872 00:43:23,139 --> 00:43:24,299 What do you want? 873 00:43:25,299 --> 00:43:28,579 I just ran into an old mate of yours. Ricardo. 874 00:43:30,259 --> 00:43:32,699 Don't worry, he didn't tell me what really happened. 875 00:43:33,659 --> 00:43:35,899 I'm sure your dad made sure he signed something, and who would 876 00:43:35,939 --> 00:43:37,259 want to give up a house like that? 877 00:43:37,339 --> 00:43:39,139 I don't think I know what you're talking about. 878 00:43:39,219 --> 00:43:40,699 I saw the way you looked at your sister. 879 00:43:41,739 --> 00:43:43,979 You know exactly what I'm talking about. 880 00:43:44,019 --> 00:43:45,579 Who she really is. 881 00:43:45,659 --> 00:43:48,299 - And you don't like it. - Excuse me. 882 00:43:49,779 --> 00:43:51,699 Don't you ever wonder what might have happened if Heidi 883 00:43:51,779 --> 00:43:53,499 hadn't have gotten away with what she did to you? 884 00:43:54,139 --> 00:43:56,699 Maybe Belinda Brooks would still be alive. 885 00:44:01,539 --> 00:44:02,739 It's really nice seeing you again. 886 00:44:05,259 --> 00:44:06,859 Promise me one thing. 887 00:44:09,379 --> 00:44:10,779 Don't tell her I came here. 888 00:44:11,779 --> 00:44:12,979 I have kids too. 889 00:44:13,819 --> 00:44:15,259 I want to keep them safe. 890 00:44:17,259 --> 00:44:18,539 I think you get that. 891 00:44:33,179 --> 00:44:34,179 Dad. 892 00:44:36,139 --> 00:44:37,259 We have to cut her off. 893 00:45:04,139 --> 00:45:05,139 Sorry, excuse me. 894 00:45:05,219 --> 00:45:07,819 What are you doing? This is my house. That's my stuff. 895 00:45:07,899 --> 00:45:10,019 - Hey! - It all belongs 896 00:45:10,059 --> 00:45:11,539 to Prestige Furniture Rentals, 897 00:45:11,579 --> 00:45:12,779 and it's being returned. 898 00:45:12,859 --> 00:45:14,819 No, no. My family's paying for it. 899 00:45:14,859 --> 00:45:16,219 The account's cancelled. 900 00:45:16,299 --> 00:45:18,579 Same with the whitegoods and the electrics. 901 00:45:20,019 --> 00:45:23,299 An eviction notice. Effective immediately. 902 00:45:26,259 --> 00:45:27,819 I'm going to need your car keys too. 903 00:45:30,739 --> 00:45:32,819 Yay! 904 00:45:32,859 --> 00:45:34,059 Come on, Slow Coach! 905 00:45:43,379 --> 00:45:44,739 Robin? 906 00:45:44,779 --> 00:45:46,179 It's me. Let me in. 907 00:45:47,459 --> 00:45:48,739 Mum. 908 00:45:50,179 --> 00:45:52,579 Mummy, please. Can you just let me in? 909 00:45:56,739 --> 00:45:57,979 Ready? Go! 910 00:45:58,019 --> 00:45:59,739 Everyone get Mum! 911 00:45:59,779 --> 00:46:01,779 No, not until we're outside. 912 00:46:06,699 --> 00:46:07,819 Save it for later! 913 00:46:07,899 --> 00:46:10,579 Hey, you've got too many in your bowl! 914 00:46:10,619 --> 00:46:12,419 Hey, give that back! Come on! 915 00:46:12,459 --> 00:46:13,659 Gotcha! 916 00:46:17,499 --> 00:46:18,619 OK. OK. 917 00:46:22,219 --> 00:46:23,219 Margie? 918 00:46:28,219 --> 00:46:29,739 You wanna play? 919 00:46:30,499 --> 00:46:35,059 Yes. But be warned, I am a water balloon fiend! 920 00:46:50,819 --> 00:46:52,219 Let me in! 921 00:47:22,000 --> 00:47:28,000 *CREDITS* 66031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.