Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,151 --> 00:00:03,681
FOROED ENTRY kam 1972 in den USA
in die Kinos, mitten im Vietnamkrieg.
2
00:00:03,681 --> 00:00:07,278
Es war der erste Film, der diesen
Krieg zum zentralen Thema hatte.
3
00:00:07,295 --> 00:00:10,891
Jahrelang blieb das Material im Archiv
und verschwand am Ende.
4
00:00:10,916 --> 00:00:14,512
Vor Kurzem wurden Kopien gefunden,
wodurch diese DVD möglich wurde.
5
00:00:14,521 --> 00:00:18,058
Kratzer und Bildschäden befanden sich
bereits auf den alten Kopien.
6
00:00:18,059 --> 00:00:22,563
Laut Regisseur des Films
kommt die DVD dem Original extrem nah.
7
00:00:37,871 --> 00:00:42,171
Einige Kriegsveteranen aus Vietnam
suchen immer noch nach Feinden.
8
00:00:42,276 --> 00:00:46,110
So äußert sich
das posttraumatische Stresssyndrom.
9
00:00:46,213 --> 00:00:49,842
Man kann ihre Probleme
und Verwirrung verstehen.
10
00:00:49,950 --> 00:00:52,976
Andere sind drogengeschädigt.
11
00:01:17,144 --> 00:01:22,241
"Die Veteranen bringen Angst,
Verwirrung, Wut und Frust nach Hause."
12
00:01:22,349 --> 00:01:27,844
"Das führt zu dem dringenden Bedürfnis
nach einem Feind."
13
00:01:28,055 --> 00:01:35,291
Dr. Robert Lifton
Psychiater der Air Force
14
00:03:50,839 --> 00:03:54,206
Einmal volltanken, bitte.
15
00:04:22,871 --> 00:04:26,170
Das macht 3,65 Dollar.
16
00:04:31,346 --> 00:04:36,215
Eins, zwei, drei, vier. Danke.
17
00:04:36,318 --> 00:04:43,087
Haben Sie eine Kreditkarte? Ich werde
zu oft überfallen und mag kein Bargeld.
18
00:04:43,191 --> 00:04:46,126
Bitte sehr. Okay?
19
00:05:04,613 --> 00:05:10,074
Ihr Name und Ihre Adresse wurden nicht
richtig gedruckt. Geben Sie mir beides?
20
00:05:10,185 --> 00:05:13,882
189 Eighth Avenue.
21
00:05:15,156 --> 00:05:18,182
Eighth Avenue.
- Okay?
22
00:05:18,293 --> 00:05:25,392
Und Ihr Name bitte?
- Der steht sicher auf der Karte.
23
00:05:29,337 --> 00:05:31,828
Alles klar?
24
00:05:33,842 --> 00:05:36,140
Danke.
25
00:08:04,559 --> 00:08:07,426
David? David?
26
00:08:15,003 --> 00:08:17,301
Bist du zu Hause?
27
00:08:20,709 --> 00:08:23,269
David?
28
00:10:21,262 --> 00:10:25,096
Sieht aus, als käme ich nicht dazu,
das Magazin zu lesen.
29
00:10:26,801 --> 00:10:30,168
Es war sowieso etwas langweilig.
30
00:10:30,271 --> 00:10:35,573
Hast du mich nicht ein wenig vermisst?
- Ein wenig.
31
00:10:35,677 --> 00:10:40,580
Vielleicht bekomme ich jetzt
etwas Aufmerksamkeit?
32
00:10:40,682 --> 00:10:45,142
Die musst du dir verdienen.
- Oh, David.
33
00:11:24,192 --> 00:11:27,161
Ah, das mag ich.
34
00:11:48,716 --> 00:11:51,844
Es tut so gut, dich zu fühlen.
35
00:12:05,700 --> 00:12:10,694
David, heute will ich dich lieben.
36
00:12:10,805 --> 00:12:14,866
Ich will dich lieben.
37
00:12:17,312 --> 00:12:21,339
Da werde ich nicht widersprechen.
- Gut.
38
00:13:01,823 --> 00:13:05,384
Nein, ich will dich lieben.
39
00:13:07,028 --> 00:13:12,432
Habe ich heute Geburtstag?
- Ich habe einfach Lust, dich zu lieben.
40
00:13:12,533 --> 00:13:17,971
Dich zu streicheln, zu halten,
alles mit dir zu machen.
41
00:13:19,474 --> 00:13:24,468
Normalerweise
liebst du mich so wundervoll.
42
00:13:53,674 --> 00:13:59,544
Ich mag das. Wie findest du es?
- Das ist erotisch, so wunderbar faul.
43
00:14:14,962 --> 00:14:19,865
Ich muss das öfter machen.
- Ja, das solltest du öfter tun.
44
00:14:22,670 --> 00:14:27,573
Es gibt Dinge,
die nur du und ich machen, oder?
45
00:14:39,620 --> 00:14:42,851
Ich sehe dich so gerne an.
46
00:14:55,470 --> 00:14:58,462
Oh, du bist so sexy.
47
00:14:58,573 --> 00:15:05,570
Nein, David. Ich liebe dich.
Genieß es einfach, fühl mich überall.
48
00:15:14,789 --> 00:15:18,088
Ich liebe deinen Schwanz.
49
00:15:29,804 --> 00:15:33,467
Oh Gott, das fühlt sich so gut an.
50
00:16:27,495 --> 00:16:32,592
Gefällt dir das?
- Das ist großartig.
51
00:18:01,022 --> 00:18:04,048
Oh David.
52
00:18:35,022 --> 00:18:38,014
Ich liebe deinen Schwanz.
53
00:18:54,642 --> 00:18:57,702
Es tut so gut, dich zu fühlen.
54
00:23:15,936 --> 00:23:19,428
Es tut so gut, dich in mir zu fühlen.
55
00:24:34,114 --> 00:24:36,981
Ich komme gleich.
56
00:27:09,303 --> 00:27:12,363
Das hier wird dir gefallen.
57
00:28:15,202 --> 00:28:20,162
Sei ruhig! Oder ich schneide dir die
Kehle durch! Siehst du das Messer?
58
00:28:20,274 --> 00:28:25,268
Ich steche dir in den Schädel,
wenn du nicht ruhig bist!
59
00:28:25,379 --> 00:28:30,612
Sei ruhig oder ich schlitze dich auf.
60
00:28:36,356 --> 00:28:38,984
Was wollen Sie?
61
00:28:42,396 --> 00:28:45,263
Lady...
62
00:28:46,433 --> 00:28:51,837
Ich will, dass du meinen Schwanz
aus der Hose nimmst und ihn lutschst.
63
00:28:51,939 --> 00:28:55,636
Hörst du das?
Du wirst meinen Schwanz lutschen.
64
00:28:56,810 --> 00:29:02,009
Ich gebe Ihnen alles...
- Tu, was ich sage, oder ich steche zu.
65
00:29:02,282 --> 00:29:07,310
Ich ramme dir das Messer in den Kopf.
Jetzt mach, was ich sage!
66
00:29:07,421 --> 00:29:10,618
Oh nein.
- Halt die Klappe!
67
00:29:10,724 --> 00:29:13,693
Mach schon.
68
00:29:19,399 --> 00:29:22,027
Oh Gott.
69
00:29:27,040 --> 00:29:30,237
Fang jetzt an!
70
00:29:33,747 --> 00:29:38,446
Es wäre besser für dich,
wenn du es gut machst.
71
00:29:53,667 --> 00:29:57,398
Du solltest besser Spaß daran haben.
72
00:30:01,074 --> 00:30:04,271
Das machst du gut.
73
00:30:04,378 --> 00:30:06,676
Schieb ihn ganz rein.
74
00:30:13,420 --> 00:30:19,359
Hör nicht auf! Was denkst du, wer du
bist? So ein Schlitzauge aus Vietnam?
75
00:30:24,798 --> 00:30:29,792
Ich spüre gar nichts, Lady.
Du solltest ihn besser lutschen.
76
00:30:31,671 --> 00:30:34,799
Du solltest das lieber besser machen.
77
00:30:42,783 --> 00:30:48,813
Mach es mir richtig gut, dann lasse ich
dich schön und ohne Schmerzen sterben.
78
00:30:48,922 --> 00:30:54,883
Sonst schneide ich dir die Augen raus
und steche dir das Messer in den Kopf.
79
00:31:00,867 --> 00:31:05,463
Das gefällt dir, stimmt's?
Das gefällt euch allen, euch Frauen.
80
00:31:10,777 --> 00:31:15,714
Warum hörst du auf?
Davon habe ich nichts gesagt.
81
00:31:24,658 --> 00:31:27,684
So ist's besser.
82
00:31:30,397 --> 00:31:36,393
Lass es mich genießen,
dann tue ich dir nicht zu sehr weh.
83
00:31:38,839 --> 00:31:44,971
Ihr Primadonnen mit euren großen Autos
und euren großen Wohnungen.
84
00:31:45,078 --> 00:31:48,479
Ihr haltet euch für was Besseres, was?
85
00:31:50,050 --> 00:31:55,488
Ihr seid nicht besser als die
in Vietnam. Mach es mir bloß gut!
86
00:31:55,589 --> 00:31:59,025
Ich habe nicht gesagt,
dass du aufhören sollst!
87
00:32:04,831 --> 00:32:10,030
Ich habe das Gefühl,
es macht dir überhaupt keinen Spaß.
88
00:32:19,846 --> 00:32:23,475
Was ist los, Schatz? Was ist los?
89
00:32:23,984 --> 00:32:28,182
Kannst du
das königliche Blut nicht schmecken?
90
00:32:28,455 --> 00:32:31,424
Fehlt dir was?
91
00:32:33,593 --> 00:32:36,824
Was schaust du so?
92
00:32:40,267 --> 00:32:43,498
Ja, ich werde das hier genießen,
Schätzchen.
93
00:32:45,138 --> 00:32:48,972
Oh, du hast einige Übung, nicht?
94
00:32:50,577 --> 00:32:54,240
Du bist ganz schön herumgekommen,
was?
95
00:32:54,514 --> 00:32:58,814
Hör nicht auf! Ich habe nicht gesagt,
dass du aufhören sollst!
96
00:33:03,523 --> 00:33:06,583
Ich habe den Eindruck,
es macht dir langsam Spaß.
97
00:33:09,162 --> 00:33:14,259
Du weißt, was du da machst.
Du musst viei Übung haben.
98
00:33:23,810 --> 00:33:28,747
Leck ihn etwas.
Das magst du, stimmt's? Leck ihn.
99
00:33:28,848 --> 00:33:32,477
Lass ihn ein bisschen Luft schnappen.
100
00:33:32,586 --> 00:33:38,491
Willst du eine kurze Pause?
Komm, lutsch da unten zur Abwechslung.
101
00:33:52,138 --> 00:33:55,232
Es fängt an,
sich wirklich gut anzufühlen.
102
00:34:02,549 --> 00:34:07,009
Das gefällt dir, was?
Du genießt das richtig.
103
00:34:09,623 --> 00:34:12,091
Ja, das tust du.
104
00:34:15,629 --> 00:34:18,723
Wo hast du das gelernt?
105
00:34:18,832 --> 00:34:21,824
Wo hast du das gelernt?
106
00:34:35,582 --> 00:34:41,680
Mach ein paar Geräusche. Ich mag es,
wenn man was hört. Stöhn schon.
107
00:34:50,697 --> 00:34:54,258
Willst du ihn ein wenig lecken?
108
00:34:54,367 --> 00:34:57,894
Mach ihn schön nass.
109
00:34:58,004 --> 00:35:02,873
Ich hoffe,
es schmeckt so gut, wie es klingt.
110
00:35:04,744 --> 00:35:08,202
Ah, du wirst wirklich gut darin.
111
00:35:12,852 --> 00:35:15,912
Leck ihn überall ab.
112
00:35:33,073 --> 00:35:35,769
Hör nicht auf.
113
00:35:40,680 --> 00:35:44,343
Ich mag deine Titten.
114
00:35:57,297 --> 00:36:01,961
Du kannst mich jetzt nicht aufhalten.
115
00:36:03,937 --> 00:36:09,398
Nichts kann mich aufhalten.
Du kannst mich jetzt nicht aufhalten!
116
00:36:21,821 --> 00:36:27,418
Ich glaube, das hat dir
nicht so viel Spaß gemacht, was?
117
00:36:27,694 --> 00:36:30,663
Aber mir hat es Spaß gemacht.
118
00:36:30,864 --> 00:36:36,393
Du fängst doch jetzt nicht an
zu weinen? Du weinst doch jetzt nicht?
119
00:36:36,503 --> 00:36:42,703
Ich will nicht, dass du weinst.
So ist's besser.
120
00:36:42,809 --> 00:36:47,712
So ist's besser.
Wovor hast du solche Angst?
121
00:36:47,814 --> 00:36:51,682
Es hat dir also keinen Spaß gemacht?
122
00:36:51,885 --> 00:36:56,788
Weißt du was?
Mir hat es auch keinen Spaß gemacht.
123
00:37:00,827 --> 00:37:04,024
Es hat mir
überhaupt keinen Spaß gemacht.
124
00:37:16,843 --> 00:37:19,710
Was haben wir denn da?
125
00:37:23,283 --> 00:37:28,346
Ich mag dein Messer
viel lieber als meins.
126
00:37:30,323 --> 00:37:33,986
Was machst du mit so einem Messer?
127
00:38:54,874 --> 00:38:57,809
Hallo.
Ich bräuchte eine Wegbeschreibung.
128
00:38:58,011 --> 00:39:02,914
Könnten Sie mir sagen,
wie ich zur 501 East 20th Street komme?
129
00:39:03,016 --> 00:39:08,454
Wohnen Sie dort?
- Ich will einfach dorthin.
130
00:39:09,656 --> 00:39:15,151
Sie fahren zwei Blocks, biegen rechts
ab, nach zwei Straßen sind Sie da.
131
00:39:15,261 --> 00:39:18,924
Sind Sie sicher, das ist der Weg?
- Natürlich.
132
00:39:19,032 --> 00:39:21,865
Okay, danke.
133
00:39:41,955 --> 00:39:45,891
Du kommst schon an... und ich auch.
134
00:47:27,386 --> 00:47:31,083
Komm schon! Was ist mit dir los?
135
00:47:31,357 --> 00:47:34,656
Das wird dir gefallen.
136
00:47:34,760 --> 00:47:37,456
Oh Gott.
137
00:47:50,743 --> 00:47:54,008
Hast du gesehen, was ich hier habe?
138
00:47:54,113 --> 00:47:57,344
Siehst du, was ich hier habe?
139
00:48:01,687 --> 00:48:05,145
Was ist los?
Du sagst ja gar nichts, Lady.
140
00:48:05,424 --> 00:48:11,363
Du weißt, was ich will.
Und du willst es auch. Stimmt's?
141
00:48:11,464 --> 00:48:17,403
Ich will, dass du hiermit was machst.
Lutsch ihn! Los, lutsch meinen Schwanz!
142
00:48:17,503 --> 00:48:20,700
Lutsch meinen Schwanz!
143
00:48:21,707 --> 00:48:25,040
Los, Lady, genieß es.
144
00:48:29,582 --> 00:48:32,676
Was ist los? Hast du Angst?
145
00:48:34,720 --> 00:48:38,178
Oh, ich werde das hier genießen.
146
00:48:40,493 --> 00:48:45,692
Warum weinst du? Du bist doch da,
wo du hinfahren wolltest.
147
00:48:52,771 --> 00:48:57,640
Wenn du auch nur kurz aufhörst,
drücke ich ab.
148
00:48:57,743 --> 00:49:03,147
Du weißt, wie man das
wirklich gut macht. Ja, das weißt du.
149
00:49:05,851 --> 00:49:10,049
Weißt du, was ich mit dir mache,
sobald du ihn schön hart hast?
150
00:49:10,156 --> 00:49:16,652
Ich stecke ihn dir in den Arsch.
Das wird dir gefallen, was?
151
00:49:16,762 --> 00:49:22,496
Das wird dir wirklich gefallen.
Hör nicht auf!
152
00:49:24,870 --> 00:49:29,034
So, jetzt geht's weiter.
Los, leg dich da hin.
153
00:49:30,543 --> 00:49:35,037
Komm schon. Hör nicht auf.
154
00:49:44,490 --> 00:49:47,459
Das gefällt dir.
155
00:49:52,965 --> 00:49:57,664
Lässt du da nicht was aus?
Was ist mit da unten?
156
00:50:02,575 --> 00:50:05,567
Wovor hast du solche Angst?
157
00:50:08,781 --> 00:50:11,978
Oh, es fängt an, dir Spaß zu machen.
158
00:50:14,553 --> 00:50:17,920
Ja, du wirst mir Spaß machen.
159
00:50:25,598 --> 00:50:30,297
Du hast einen schönen Körper.
Du hast einen wirklich schönen Körper.
160
00:50:30,569 --> 00:50:33,163
Hör nicht auf.
161
00:50:36,542 --> 00:50:42,003
Pass auf die Zähne auf. Wenn du mich
beißt, schieße ich dir in den Schädel.
162
00:50:46,885 --> 00:50:52,084
Wird dir das gefallen,
wenn ich ihn dir hinten reinstecke?
163
00:50:52,191 --> 00:50:56,525
Wird dir das gefallen?
Ja, reib ihn überall.
164
00:50:56,729 --> 00:50:58,560
Reib ihn überall!
165
00:50:59,965 --> 00:51:04,527
Das ist schön.
Du weißt, wie man das macht, was?
166
00:51:04,737 --> 00:51:08,298
Du kennst dich damit aus.
- Bitte nicht.
167
00:51:08,574 --> 00:51:11,737
Was nicht?
168
00:51:11,844 --> 00:51:16,281
Hör nicht auf.
Steck ihn dir wieder in den Mund.
169
00:51:26,592 --> 00:51:31,689
Ja, das ist gut.
Das fühlt sich richtig gut an.
170
00:51:32,665 --> 00:51:38,035
Warum zitterst du so, Schatz?
Warum zitterst du so?
171
00:51:38,137 --> 00:51:43,632
Und du weinst auch noch.
Das ist schade.
172
00:51:43,742 --> 00:51:46,302
Das ist schade.
173
00:51:46,412 --> 00:51:49,677
Hör nicht auf. Hör bloß nicht auf!
174
00:51:51,717 --> 00:51:54,845
Du weißt, was ich mache,
wenn du aufhörst.
175
00:52:04,763 --> 00:52:09,598
Ich mag dich wirklich gerne.
Wirklich gerne.
176
00:52:09,702 --> 00:52:12,967
Das wird Spaß machen mit dir.
177
00:52:13,072 --> 00:52:16,701
Bitte...
- So richtig Spaß machen.
178
00:52:19,712 --> 00:52:24,206
Dreh dich jetzt um.
Du weißt, was ich will, oder?
179
00:52:24,316 --> 00:52:27,717
Ich glaube, du willst es auch, nicht?
180
00:52:28,721 --> 00:52:31,747
Dreh dich so.
181
00:52:34,426 --> 00:52:36,951
Versuch nicht, mich aufzuhalten.
182
00:52:37,062 --> 00:52:40,691
Ja, das wird mir Spaß machen mit dir.
183
00:52:46,939 --> 00:52:50,306
Du kannst mich nicht daran hindern.
184
00:52:52,311 --> 00:52:55,712
Fühlt sich das nicht gut an?
185
00:52:57,783 --> 00:53:00,183
Nicht?
186
00:53:05,958 --> 00:53:08,859
Hör auf zu husten.
187
00:53:08,961 --> 00:53:14,194
Oh Gott, bitte. Bitte nicht.
188
00:53:14,299 --> 00:53:17,132
Bitte.
189
00:53:22,775 --> 00:53:25,710
Tut das nicht ein bisschen weh?
190
00:53:25,811 --> 00:53:30,407
Sag mir, dass es weh tut.
- Es tut weh.
191
00:53:31,717 --> 00:53:35,278
Das tut richtig schön weh, stimmt's?
192
00:53:35,387 --> 00:53:38,823
Richtig schön, was?
193
00:53:40,025 --> 00:53:45,190
Fang nicht an zu weinen.
Du fängst doch nicht an zu weinen?
194
00:53:45,297 --> 00:53:48,858
Ich habe gesagt,
du fängst doch nicht an zu weinen.
195
00:53:48,967 --> 00:53:52,061
Ich will nicht, dass du weinst.
196
00:54:04,783 --> 00:54:08,344
Das fühlt sich langsam richtig gut an.
197
00:54:33,879 --> 00:54:37,508
Was für ein schöner Körper.
198
00:54:47,860 --> 00:54:51,762
Deine Titten. Ich mag deine Titten.
199
00:54:59,872 --> 00:55:04,935
Du hast einen schönen Arsch und
dein Arschloch fühlt sich so gut an.
200
00:55:05,043 --> 00:55:08,171
Es fängt da drinnen langsam an,
etwas zu bluten.
201
00:55:08,280 --> 00:55:14,412
Du weißt nicht, was Bluten bedeutet.
Ich werd's dir zeigen.
202
00:55:17,089 --> 00:55:20,923
Ich werde dir eine Menge Blut zeigen.
203
00:55:26,632 --> 00:55:30,329
Komm schon. Genieß es ein bisschen.
204
00:55:30,435 --> 00:55:35,236
Ist das schön?
205
00:55:36,408 --> 00:55:39,809
Du legst dich für mich hin, was?
206
00:55:40,012 --> 00:55:46,611
Du weißt nicht, was Bluten bedeutet.
Ich werd's dir zeigen.
207
00:55:49,221 --> 00:55:52,816
Ich werde dir eine Menge Blut zeigen.
208
00:55:52,925 --> 00:55:57,259
Es fängt an,
sich langsam richtig gut anzufühlen.
209
00:55:59,665 --> 00:56:03,624
Ich werde dir eine Menge Blut zeigen.
210
00:56:05,938 --> 00:56:10,602
Macht es dir Spaß, Schatz?
Macht's Spaß?
211
00:56:29,995 --> 00:56:33,487
Mir macht das hier Spaß.
212
00:56:40,038 --> 00:56:43,474
Du fühlst dich richtig gut an.
213
00:56:43,575 --> 00:56:49,138
Hör auf! Was glaubst du, wer du bist?
So ein Schlitzauge aus Vietnam?
214
00:56:59,391 --> 00:57:05,557
Ihr Primadonnen mit euren großen Autos
und euren großen Wohnungen.
215
00:57:05,664 --> 00:57:09,122
Ihr haltet euch für was Besseres, was?
216
00:57:10,602 --> 00:57:15,699
Ihr seid nicht besser
als die Schlitzaugen in Vietnam. Klar?
217
00:57:20,979 --> 00:57:23,709
Das gefällt dir wohl nicht, was?
218
00:57:23,982 --> 00:57:27,611
Ich glaube,
es gefällt dir überhaupt nicht.
219
00:57:30,389 --> 00:57:33,950
Ich zeige dir eine Menge Blut.
220
00:57:35,627 --> 00:57:39,222
Fühlst du das hier?
221
00:57:45,971 --> 00:57:51,307
Du kannst mich jetzt nicht aufhalten!
222
00:57:51,410 --> 00:57:54,470
Nichts kann mich jetzt aufhalten.
223
00:58:08,026 --> 00:58:11,223
Es fängt an,
sich richtig gut anzufühlen.
224
00:58:28,080 --> 00:58:33,040
Das hat mir nicht gefallen.
Es war nicht besonders gut.
225
00:58:34,519 --> 00:58:39,456
Mein Schwanz ist voll von Scheiße.
Weißt du das?
226
00:58:42,260 --> 00:58:44,285
He!
227
00:58:46,598 --> 00:58:50,591
Du hast meinen Schwanz vollgeschissen!
- Oh Gott.
228
00:58:50,702 --> 00:58:54,638
Du hast meinen Schwanz vollgeschissen!
- Oh Gott.
229
00:58:56,541 --> 00:58:59,169
Wein doch nicht.
230
00:58:59,277 --> 00:59:03,111
Warum weinst du?
231
01:00:03,108 --> 01:00:05,702
Das hat mir nicht gefallen.
232
01:00:05,811 --> 01:00:09,577
Es war nicht besonders gut.
233
01:00:59,297 --> 01:01:03,131
Wohin fährst du?
- Ich fahre nach New York.
234
01:01:03,235 --> 01:01:06,830
Könntest du mich mitnehmen?
- Na klar.
235
01:01:06,938 --> 01:01:12,843
Alles hier ist so muffig.
Meine Eltern gehen mir auf die Nerven.
236
01:01:12,944 --> 01:01:16,141
Oh Gott, das kenne ich.
237
01:01:16,348 --> 01:01:22,309
Sie wollen, dass ich die Schule beende.
Ich halte es einfach nicht mehr aus.
238
01:01:22,420 --> 01:01:25,480
Deshalb will ich weg.
239
01:01:25,590 --> 01:01:30,459
Oh Mann.
Du musst wirklich am Ende sein.
240
01:01:35,200 --> 01:01:39,603
Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll
oder was ich tun soll.
241
01:01:39,704 --> 01:01:43,606
Es ist echt hart.
242
01:01:46,878 --> 01:01:53,215
Ich habe keine Freunde oder so.
Es ist echt toll, dich kennenzulernen.
243
01:01:53,318 --> 01:01:57,982
Ich habe schon jetzt das Gefühl,
dass wir Freundinnen sind.
244
01:02:00,258 --> 01:02:03,193
Nimmst du Drogen?
- Ja.
245
01:02:03,395 --> 01:02:09,857
Das mache ich die ganze Zeit.
- Ich mag Meskalin und Kokain.
246
01:02:09,968 --> 01:02:13,199
Kokain. Oh, du Süße.
247
01:02:14,839 --> 01:02:19,208
Sie werden größer, was?
- Oh ja!
248
01:02:19,411 --> 01:02:25,646
Du könntest bei mir wohnen, weißt du.
Ich habe eine Wohnung in der Stadt.
249
01:02:25,750 --> 01:02:30,517
Ich habe vor ein paar Jahren
dasselbe durchgemacht wie du jetzt.
250
01:02:30,622 --> 01:02:35,457
Ich bin von meinen Eltern weggelaufen
und in die Stadt gekommen.
251
01:02:35,560 --> 01:02:40,259
Ich habe einen echt coolen Job.
Du könntest dort auch arbeiten.
252
01:02:40,365 --> 01:02:43,960
Wo denn?
- In einer Sexshow.
253
01:02:44,069 --> 01:02:48,233
Es ist die "Live Sex Show"
auf der 42nd Street.
254
01:02:48,440 --> 01:02:52,467
Und wie ist das so? Ist das okay?
- Es macht echt Spaß!
255
01:02:52,577 --> 01:02:57,037
Da ist ein echt süßer Typ,
den ich auf der Bühne ficke.
256
01:02:57,315 --> 01:03:00,648
Vor den ganzen Männern dort.
- Gefällt dir das?
257
01:03:00,752 --> 01:03:04,244
Ja, es gibt 200 Dollar pro Woche dafür.
258
01:03:04,356 --> 01:03:08,884
Das ist cool,
wenn die Leute in Ordnung sind.
259
01:03:08,994 --> 01:03:14,660
Meinst du, der Typ würde mich wollen?
- Na klar, du hast schöne Titten.
260
01:03:14,766 --> 01:03:18,463
Sie wollen Titten auf der Bühne.
261
01:03:18,570 --> 01:03:24,270
Aber manchmal muss man es auch mit
einem Mädchen auf der Bühne machen.
262
01:03:24,476 --> 01:03:28,276
Das hab ich noch nie ausprobiert.
- Würde dir das Spaß machen?
263
01:03:28,380 --> 01:03:32,316
Das könnte mir Spaß machen.
- Willst du's mit mir machen?
264
01:03:33,985 --> 01:03:37,944
Ich denke schon.
Keine Ahnung, könnte Spaß machen.
265
01:03:38,056 --> 01:03:41,423
Oh wow, du bist so hübsch.
266
01:03:45,130 --> 01:03:49,362
Das ist also abgemacht?
- Klar.
267
01:03:52,103 --> 01:03:55,300
Ich muss meinen Kram holen.
268
01:04:00,345 --> 01:04:03,781
Sollen wir jetzt fahren?
- Ja.
269
01:04:03,882 --> 01:04:07,511
Es ist echt schön hier.
270
01:04:10,088 --> 01:04:14,388
Setz dich einfach in die Mitte,
der Beifahrersitz ist kaputt.
271
01:04:22,467 --> 01:04:26,460
Es ist schön warm hier drin.
- Oh ja.
272
01:04:29,407 --> 01:04:32,638
Ist es keine tolle Karre?
273
01:04:34,946 --> 01:04:38,404
Ich stecke die Blumen hier rein.
- Oh ja.
274
01:04:40,585 --> 01:04:43,520
Das ist cool.
275
01:04:46,524 --> 01:04:51,587
Du musst mir Autofahren beibringen.
- Du willst fahren lernen? Na klar.
276
01:04:51,696 --> 01:04:55,359
Klare Sache.
277
01:05:24,596 --> 01:05:28,430
Ich will zwei Gallonen Benzin.
278
01:05:31,202 --> 01:05:36,538
Nein, nur für zwei Dollar.
279
01:05:37,475 --> 01:05:41,605
Zwei Gallonen Benzin?
- Nein, Benzin für zwei Dollar.
280
01:05:41,713 --> 01:05:45,809
Zwei Gallonen Benzin?
- Benzin für zwei Dollar.
281
01:05:45,917 --> 01:05:50,217
Zwei Gallonen Benzin?
- Benzin für zwei Dollar.
282
01:05:56,628 --> 01:05:59,620
Oh Gott, was ist das für ein Typ?
283
01:06:26,624 --> 01:06:30,560
Verdammte Hippies,
kommen einfach an meine Tankstelle.
284
01:06:30,662 --> 01:06:35,531
Ich hatte einen Typen,
der diesen Scheiß gesammelt hat.
285
01:06:35,633 --> 01:06:39,091
Der sieht wie ein Sadist aus.
286
01:06:52,717 --> 01:06:56,676
Das macht zwei Dollar.
Ich nehme kein Bargeld.
287
01:06:56,788 --> 01:07:00,224
Okay, hier ist meine Kreditkarte.
288
01:07:14,072 --> 01:07:17,007
Worüber lachst du so?
289
01:07:28,953 --> 01:07:32,787
Was für ein ekeliger Typ.
290
01:07:33,958 --> 01:07:40,761
Ich frage mich, was der hat?
- Vielleicht kommt das vom Benzin.
291
01:07:43,935 --> 01:07:47,598
Der hat irgendwas.
292
01:07:48,940 --> 01:07:52,706
Deine Adresse lässt sich nicht lesen.
Wie ist die Adresse?
293
01:07:52,810 --> 01:07:56,109
65 Veteran Street.
294
01:07:56,214 --> 01:07:59,775
65 Veteran Street.
295
01:08:03,321 --> 01:08:06,154
Was ist mit euch beiden los?
296
01:08:16,768 --> 01:08:19,566
Scheißhippies.
297
01:08:19,671 --> 01:08:22,265
Scheißhippies.
298
01:08:27,245 --> 01:08:31,614
Verdammte Hippies an meiner Tankstelle.
299
01:08:31,716 --> 01:08:34,776
Denen werde ich es zeigen.
300
01:08:40,224 --> 01:08:43,318
Scheißhippies!
301
01:08:43,428 --> 01:08:47,228
Verdammte Hippies an meiner Tankstelle.
302
01:08:47,332 --> 01:08:50,631
Verdammte Hippies an meiner Tankstelle.
303
01:08:57,675 --> 01:09:00,610
Verdammte Hippies an meiner Tankstelle.
304
01:09:00,812 --> 01:09:03,679
Scheißhippies!
305
01:09:08,252 --> 01:09:13,747
Verdammte Hippies an meiner Tankstelle.
An meiner Tankstelle.
306
01:09:18,896 --> 01:09:21,694
Scheißhippies.
307
01:09:22,800 --> 01:09:25,360
Scheißhippies!
308
01:09:26,971 --> 01:09:31,840
Verdammte Hippies an meiner Tankstelle.
Scheißhippies.
309
01:10:31,369 --> 01:10:36,773
Oh, das ist gut. Das fühlt sich gut an.
Ich bin so tierisch high.
310
01:10:40,044 --> 01:10:44,242
Warte, warte. Was machst du da?
311
01:10:50,922 --> 01:10:54,722
Das fühle ich in den Ohren.
- In deinen Ohren?
312
01:10:54,826 --> 01:10:59,763
Mir fliegt gleich der Hut vom Kopf.
313
01:11:22,119 --> 01:11:25,282
Ich habe sexy Unterwäsche.
314
01:11:44,175 --> 01:11:48,908
Ist es kalt hier? Ist dir warm?
315
01:12:00,291 --> 01:12:05,058
Das fühlt sich gut an.
- Du hast tolle Titten.
316
01:12:12,837 --> 01:12:15,965
Zieh dein Oberteil aus.
317
01:13:36,220 --> 01:13:39,587
Jetzt ist mir sogar noch heißer.
318
01:13:43,194 --> 01:13:45,992
Scheißhippies!
319
01:18:00,584 --> 01:18:05,146
Wenn du einen Laut machst, schneide ich
deiner Freundin die Kehle durch.
320
01:18:05,356 --> 01:18:09,292
Was lachst du da? Verdammt!
Ich schneide ihr die Kehle durch.
321
01:18:09,393 --> 01:18:11,793
Oh.
322
01:18:14,865 --> 01:18:20,633
Bist du der Typ von der Tankstelle?
Der Typ von der Tankstelle.
323
01:18:20,738 --> 01:18:24,834
Ihr tut, was ich sage,
oder ich schlitze euch beide auf. Klar?
324
01:18:24,942 --> 01:18:28,901
Ihr werdet mich lutschen, ihr zwei...
325
01:18:29,013 --> 01:18:32,176
Du, halt die Schnauze!
326
01:18:32,383 --> 01:18:36,649
Ich ziehe mich aus,
und ihr werdet mich lutschen!
327
01:18:41,859 --> 01:18:46,592
Ihr glaubt, ich meine das nicht ernst?
Siehst du das hier?
328
01:18:46,697 --> 01:18:51,896
Ich puste dir das Gehirn weg!
Was ist mit euch los?
329
01:18:53,871 --> 01:18:58,706
Das ist ein Revolver. Ich puste euch
das Gehirn weg. Seid ruhig!
330
01:18:58,809 --> 01:19:01,209
Das ist der Typ von der Tankstelle.
331
01:19:01,312 --> 01:19:04,873
Versteht ihr mich?
- Was ist mit dir los?
332
01:19:04,982 --> 01:19:09,783
Ich lege dich um, wenn du noch
einen Laut von dir gibst. Verstanden?
333
01:19:09,887 --> 01:19:15,325
Willst du ein paar Drogen? Etwas LSD?
- Ihr zwei denkt nur an Drogen.
334
01:19:17,027 --> 01:19:21,430
Ihr tut, was ich sage, verstanden?
- Aber klar doch.
335
01:19:21,532 --> 01:19:26,026
Schwänze lutschen
ist meine Lieblingsbeschäftigung.
336
01:19:26,303 --> 01:19:32,037
Ich liebe es, Schwänze zu lutschen.
- Sag das nicht.
337
01:19:32,309 --> 01:19:37,303
Warum nicht?
- Was ist mit euch los?
338
01:19:37,414 --> 01:19:40,713
Ich will euch umbringen!
Versteht ihr das nicht?
339
01:19:40,818 --> 01:19:46,688
Du hast zu viel Benzin getankt.
Du musst es gesnifft haben oder so.
340
01:19:48,592 --> 01:19:51,561
Ihr versteht gar nichts.
341
01:20:02,873 --> 01:20:06,900
Bleib mir vom Leibe.
Fasst mich nicht an!
342
01:20:09,413 --> 01:20:13,440
Möchtest du mit uns schlafen?
- Ja.
343
01:20:13,550 --> 01:20:18,317
Hände weg!
- Was ist los?
344
01:20:20,858 --> 01:20:23,986
Hände weg!
345
01:20:38,409 --> 01:20:41,105
Lasst mich in Ruhe!
346
01:20:46,350 --> 01:20:48,682
Hände weg!
347
01:20:48,786 --> 01:20:54,486
Kommt mir nicht zu nahe!
Kommt mir nicht zu nahe!
348
01:20:54,591 --> 01:20:57,492
Geht weg!
349
01:21:59,556 --> 01:22:02,923
Fasst mich nicht an!
350
01:22:03,026 --> 01:22:08,396
Kommt mir nicht zu nahe!
Kommt mir nicht zu nahe!
351
01:22:08,599 --> 01:22:11,727
Kommt mir nicht zu nahe!
352
01:22:49,873 --> 01:22:53,104
Kommt mir nicht zu nahe
28337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.