All language subtitles for (1973) Forced Entry- Germany

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,151 --> 00:00:03,681 FOROED ENTRY kam 1972 in den USA in die Kinos, mitten im Vietnamkrieg. 2 00:00:03,681 --> 00:00:07,278 Es war der erste Film, der diesen Krieg zum zentralen Thema hatte. 3 00:00:07,295 --> 00:00:10,891 Jahrelang blieb das Material im Archiv und verschwand am Ende. 4 00:00:10,916 --> 00:00:14,512 Vor Kurzem wurden Kopien gefunden, wodurch diese DVD möglich wurde. 5 00:00:14,521 --> 00:00:18,058 Kratzer und Bildschäden befanden sich bereits auf den alten Kopien. 6 00:00:18,059 --> 00:00:22,563 Laut Regisseur des Films kommt die DVD dem Original extrem nah. 7 00:00:37,871 --> 00:00:42,171 Einige Kriegsveteranen aus Vietnam suchen immer noch nach Feinden. 8 00:00:42,276 --> 00:00:46,110 So äußert sich das posttraumatische Stresssyndrom. 9 00:00:46,213 --> 00:00:49,842 Man kann ihre Probleme und Verwirrung verstehen. 10 00:00:49,950 --> 00:00:52,976 Andere sind drogengeschädigt. 11 00:01:17,144 --> 00:01:22,241 "Die Veteranen bringen Angst, Verwirrung, Wut und Frust nach Hause." 12 00:01:22,349 --> 00:01:27,844 "Das führt zu dem dringenden Bedürfnis nach einem Feind." 13 00:01:28,055 --> 00:01:35,291 Dr. Robert Lifton Psychiater der Air Force 14 00:03:50,839 --> 00:03:54,206 Einmal volltanken, bitte. 15 00:04:22,871 --> 00:04:26,170 Das macht 3,65 Dollar. 16 00:04:31,346 --> 00:04:36,215 Eins, zwei, drei, vier. Danke. 17 00:04:36,318 --> 00:04:43,087 Haben Sie eine Kreditkarte? Ich werde zu oft überfallen und mag kein Bargeld. 18 00:04:43,191 --> 00:04:46,126 Bitte sehr. Okay? 19 00:05:04,613 --> 00:05:10,074 Ihr Name und Ihre Adresse wurden nicht richtig gedruckt. Geben Sie mir beides? 20 00:05:10,185 --> 00:05:13,882 189 Eighth Avenue. 21 00:05:15,156 --> 00:05:18,182 Eighth Avenue. - Okay? 22 00:05:18,293 --> 00:05:25,392 Und Ihr Name bitte? - Der steht sicher auf der Karte. 23 00:05:29,337 --> 00:05:31,828 Alles klar? 24 00:05:33,842 --> 00:05:36,140 Danke. 25 00:08:04,559 --> 00:08:07,426 David? David? 26 00:08:15,003 --> 00:08:17,301 Bist du zu Hause? 27 00:08:20,709 --> 00:08:23,269 David? 28 00:10:21,262 --> 00:10:25,096 Sieht aus, als käme ich nicht dazu, das Magazin zu lesen. 29 00:10:26,801 --> 00:10:30,168 Es war sowieso etwas langweilig. 30 00:10:30,271 --> 00:10:35,573 Hast du mich nicht ein wenig vermisst? - Ein wenig. 31 00:10:35,677 --> 00:10:40,580 Vielleicht bekomme ich jetzt etwas Aufmerksamkeit? 32 00:10:40,682 --> 00:10:45,142 Die musst du dir verdienen. - Oh, David. 33 00:11:24,192 --> 00:11:27,161 Ah, das mag ich. 34 00:11:48,716 --> 00:11:51,844 Es tut so gut, dich zu fühlen. 35 00:12:05,700 --> 00:12:10,694 David, heute will ich dich lieben. 36 00:12:10,805 --> 00:12:14,866 Ich will dich lieben. 37 00:12:17,312 --> 00:12:21,339 Da werde ich nicht widersprechen. - Gut. 38 00:13:01,823 --> 00:13:05,384 Nein, ich will dich lieben. 39 00:13:07,028 --> 00:13:12,432 Habe ich heute Geburtstag? - Ich habe einfach Lust, dich zu lieben. 40 00:13:12,533 --> 00:13:17,971 Dich zu streicheln, zu halten, alles mit dir zu machen. 41 00:13:19,474 --> 00:13:24,468 Normalerweise liebst du mich so wundervoll. 42 00:13:53,674 --> 00:13:59,544 Ich mag das. Wie findest du es? - Das ist erotisch, so wunderbar faul. 43 00:14:14,962 --> 00:14:19,865 Ich muss das öfter machen. - Ja, das solltest du öfter tun. 44 00:14:22,670 --> 00:14:27,573 Es gibt Dinge, die nur du und ich machen, oder? 45 00:14:39,620 --> 00:14:42,851 Ich sehe dich so gerne an. 46 00:14:55,470 --> 00:14:58,462 Oh, du bist so sexy. 47 00:14:58,573 --> 00:15:05,570 Nein, David. Ich liebe dich. Genieß es einfach, fühl mich überall. 48 00:15:14,789 --> 00:15:18,088 Ich liebe deinen Schwanz. 49 00:15:29,804 --> 00:15:33,467 Oh Gott, das fühlt sich so gut an. 50 00:16:27,495 --> 00:16:32,592 Gefällt dir das? - Das ist großartig. 51 00:18:01,022 --> 00:18:04,048 Oh David. 52 00:18:35,022 --> 00:18:38,014 Ich liebe deinen Schwanz. 53 00:18:54,642 --> 00:18:57,702 Es tut so gut, dich zu fühlen. 54 00:23:15,936 --> 00:23:19,428 Es tut so gut, dich in mir zu fühlen. 55 00:24:34,114 --> 00:24:36,981 Ich komme gleich. 56 00:27:09,303 --> 00:27:12,363 Das hier wird dir gefallen. 57 00:28:15,202 --> 00:28:20,162 Sei ruhig! Oder ich schneide dir die Kehle durch! Siehst du das Messer? 58 00:28:20,274 --> 00:28:25,268 Ich steche dir in den Schädel, wenn du nicht ruhig bist! 59 00:28:25,379 --> 00:28:30,612 Sei ruhig oder ich schlitze dich auf. 60 00:28:36,356 --> 00:28:38,984 Was wollen Sie? 61 00:28:42,396 --> 00:28:45,263 Lady... 62 00:28:46,433 --> 00:28:51,837 Ich will, dass du meinen Schwanz aus der Hose nimmst und ihn lutschst. 63 00:28:51,939 --> 00:28:55,636 Hörst du das? Du wirst meinen Schwanz lutschen. 64 00:28:56,810 --> 00:29:02,009 Ich gebe Ihnen alles... - Tu, was ich sage, oder ich steche zu. 65 00:29:02,282 --> 00:29:07,310 Ich ramme dir das Messer in den Kopf. Jetzt mach, was ich sage! 66 00:29:07,421 --> 00:29:10,618 Oh nein. - Halt die Klappe! 67 00:29:10,724 --> 00:29:13,693 Mach schon. 68 00:29:19,399 --> 00:29:22,027 Oh Gott. 69 00:29:27,040 --> 00:29:30,237 Fang jetzt an! 70 00:29:33,747 --> 00:29:38,446 Es wäre besser für dich, wenn du es gut machst. 71 00:29:53,667 --> 00:29:57,398 Du solltest besser Spaß daran haben. 72 00:30:01,074 --> 00:30:04,271 Das machst du gut. 73 00:30:04,378 --> 00:30:06,676 Schieb ihn ganz rein. 74 00:30:13,420 --> 00:30:19,359 Hör nicht auf! Was denkst du, wer du bist? So ein Schlitzauge aus Vietnam? 75 00:30:24,798 --> 00:30:29,792 Ich spüre gar nichts, Lady. Du solltest ihn besser lutschen. 76 00:30:31,671 --> 00:30:34,799 Du solltest das lieber besser machen. 77 00:30:42,783 --> 00:30:48,813 Mach es mir richtig gut, dann lasse ich dich schön und ohne Schmerzen sterben. 78 00:30:48,922 --> 00:30:54,883 Sonst schneide ich dir die Augen raus und steche dir das Messer in den Kopf. 79 00:31:00,867 --> 00:31:05,463 Das gefällt dir, stimmt's? Das gefällt euch allen, euch Frauen. 80 00:31:10,777 --> 00:31:15,714 Warum hörst du auf? Davon habe ich nichts gesagt. 81 00:31:24,658 --> 00:31:27,684 So ist's besser. 82 00:31:30,397 --> 00:31:36,393 Lass es mich genießen, dann tue ich dir nicht zu sehr weh. 83 00:31:38,839 --> 00:31:44,971 Ihr Primadonnen mit euren großen Autos und euren großen Wohnungen. 84 00:31:45,078 --> 00:31:48,479 Ihr haltet euch für was Besseres, was? 85 00:31:50,050 --> 00:31:55,488 Ihr seid nicht besser als die in Vietnam. Mach es mir bloß gut! 86 00:31:55,589 --> 00:31:59,025 Ich habe nicht gesagt, dass du aufhören sollst! 87 00:32:04,831 --> 00:32:10,030 Ich habe das Gefühl, es macht dir überhaupt keinen Spaß. 88 00:32:19,846 --> 00:32:23,475 Was ist los, Schatz? Was ist los? 89 00:32:23,984 --> 00:32:28,182 Kannst du das königliche Blut nicht schmecken? 90 00:32:28,455 --> 00:32:31,424 Fehlt dir was? 91 00:32:33,593 --> 00:32:36,824 Was schaust du so? 92 00:32:40,267 --> 00:32:43,498 Ja, ich werde das hier genießen, Schätzchen. 93 00:32:45,138 --> 00:32:48,972 Oh, du hast einige Übung, nicht? 94 00:32:50,577 --> 00:32:54,240 Du bist ganz schön herumgekommen, was? 95 00:32:54,514 --> 00:32:58,814 Hör nicht auf! Ich habe nicht gesagt, dass du aufhören sollst! 96 00:33:03,523 --> 00:33:06,583 Ich habe den Eindruck, es macht dir langsam Spaß. 97 00:33:09,162 --> 00:33:14,259 Du weißt, was du da machst. Du musst viei Übung haben. 98 00:33:23,810 --> 00:33:28,747 Leck ihn etwas. Das magst du, stimmt's? Leck ihn. 99 00:33:28,848 --> 00:33:32,477 Lass ihn ein bisschen Luft schnappen. 100 00:33:32,586 --> 00:33:38,491 Willst du eine kurze Pause? Komm, lutsch da unten zur Abwechslung. 101 00:33:52,138 --> 00:33:55,232 Es fängt an, sich wirklich gut anzufühlen. 102 00:34:02,549 --> 00:34:07,009 Das gefällt dir, was? Du genießt das richtig. 103 00:34:09,623 --> 00:34:12,091 Ja, das tust du. 104 00:34:15,629 --> 00:34:18,723 Wo hast du das gelernt? 105 00:34:18,832 --> 00:34:21,824 Wo hast du das gelernt? 106 00:34:35,582 --> 00:34:41,680 Mach ein paar Geräusche. Ich mag es, wenn man was hört. Stöhn schon. 107 00:34:50,697 --> 00:34:54,258 Willst du ihn ein wenig lecken? 108 00:34:54,367 --> 00:34:57,894 Mach ihn schön nass. 109 00:34:58,004 --> 00:35:02,873 Ich hoffe, es schmeckt so gut, wie es klingt. 110 00:35:04,744 --> 00:35:08,202 Ah, du wirst wirklich gut darin. 111 00:35:12,852 --> 00:35:15,912 Leck ihn überall ab. 112 00:35:33,073 --> 00:35:35,769 Hör nicht auf. 113 00:35:40,680 --> 00:35:44,343 Ich mag deine Titten. 114 00:35:57,297 --> 00:36:01,961 Du kannst mich jetzt nicht aufhalten. 115 00:36:03,937 --> 00:36:09,398 Nichts kann mich aufhalten. Du kannst mich jetzt nicht aufhalten! 116 00:36:21,821 --> 00:36:27,418 Ich glaube, das hat dir nicht so viel Spaß gemacht, was? 117 00:36:27,694 --> 00:36:30,663 Aber mir hat es Spaß gemacht. 118 00:36:30,864 --> 00:36:36,393 Du fängst doch jetzt nicht an zu weinen? Du weinst doch jetzt nicht? 119 00:36:36,503 --> 00:36:42,703 Ich will nicht, dass du weinst. So ist's besser. 120 00:36:42,809 --> 00:36:47,712 So ist's besser. Wovor hast du solche Angst? 121 00:36:47,814 --> 00:36:51,682 Es hat dir also keinen Spaß gemacht? 122 00:36:51,885 --> 00:36:56,788 Weißt du was? Mir hat es auch keinen Spaß gemacht. 123 00:37:00,827 --> 00:37:04,024 Es hat mir überhaupt keinen Spaß gemacht. 124 00:37:16,843 --> 00:37:19,710 Was haben wir denn da? 125 00:37:23,283 --> 00:37:28,346 Ich mag dein Messer viel lieber als meins. 126 00:37:30,323 --> 00:37:33,986 Was machst du mit so einem Messer? 127 00:38:54,874 --> 00:38:57,809 Hallo. Ich bräuchte eine Wegbeschreibung. 128 00:38:58,011 --> 00:39:02,914 Könnten Sie mir sagen, wie ich zur 501 East 20th Street komme? 129 00:39:03,016 --> 00:39:08,454 Wohnen Sie dort? - Ich will einfach dorthin. 130 00:39:09,656 --> 00:39:15,151 Sie fahren zwei Blocks, biegen rechts ab, nach zwei Straßen sind Sie da. 131 00:39:15,261 --> 00:39:18,924 Sind Sie sicher, das ist der Weg? - Natürlich. 132 00:39:19,032 --> 00:39:21,865 Okay, danke. 133 00:39:41,955 --> 00:39:45,891 Du kommst schon an... und ich auch. 134 00:47:27,386 --> 00:47:31,083 Komm schon! Was ist mit dir los? 135 00:47:31,357 --> 00:47:34,656 Das wird dir gefallen. 136 00:47:34,760 --> 00:47:37,456 Oh Gott. 137 00:47:50,743 --> 00:47:54,008 Hast du gesehen, was ich hier habe? 138 00:47:54,113 --> 00:47:57,344 Siehst du, was ich hier habe? 139 00:48:01,687 --> 00:48:05,145 Was ist los? Du sagst ja gar nichts, Lady. 140 00:48:05,424 --> 00:48:11,363 Du weißt, was ich will. Und du willst es auch. Stimmt's? 141 00:48:11,464 --> 00:48:17,403 Ich will, dass du hiermit was machst. Lutsch ihn! Los, lutsch meinen Schwanz! 142 00:48:17,503 --> 00:48:20,700 Lutsch meinen Schwanz! 143 00:48:21,707 --> 00:48:25,040 Los, Lady, genieß es. 144 00:48:29,582 --> 00:48:32,676 Was ist los? Hast du Angst? 145 00:48:34,720 --> 00:48:38,178 Oh, ich werde das hier genießen. 146 00:48:40,493 --> 00:48:45,692 Warum weinst du? Du bist doch da, wo du hinfahren wolltest. 147 00:48:52,771 --> 00:48:57,640 Wenn du auch nur kurz aufhörst, drücke ich ab. 148 00:48:57,743 --> 00:49:03,147 Du weißt, wie man das wirklich gut macht. Ja, das weißt du. 149 00:49:05,851 --> 00:49:10,049 Weißt du, was ich mit dir mache, sobald du ihn schön hart hast? 150 00:49:10,156 --> 00:49:16,652 Ich stecke ihn dir in den Arsch. Das wird dir gefallen, was? 151 00:49:16,762 --> 00:49:22,496 Das wird dir wirklich gefallen. Hör nicht auf! 152 00:49:24,870 --> 00:49:29,034 So, jetzt geht's weiter. Los, leg dich da hin. 153 00:49:30,543 --> 00:49:35,037 Komm schon. Hör nicht auf. 154 00:49:44,490 --> 00:49:47,459 Das gefällt dir. 155 00:49:52,965 --> 00:49:57,664 Lässt du da nicht was aus? Was ist mit da unten? 156 00:50:02,575 --> 00:50:05,567 Wovor hast du solche Angst? 157 00:50:08,781 --> 00:50:11,978 Oh, es fängt an, dir Spaß zu machen. 158 00:50:14,553 --> 00:50:17,920 Ja, du wirst mir Spaß machen. 159 00:50:25,598 --> 00:50:30,297 Du hast einen schönen Körper. Du hast einen wirklich schönen Körper. 160 00:50:30,569 --> 00:50:33,163 Hör nicht auf. 161 00:50:36,542 --> 00:50:42,003 Pass auf die Zähne auf. Wenn du mich beißt, schieße ich dir in den Schädel. 162 00:50:46,885 --> 00:50:52,084 Wird dir das gefallen, wenn ich ihn dir hinten reinstecke? 163 00:50:52,191 --> 00:50:56,525 Wird dir das gefallen? Ja, reib ihn überall. 164 00:50:56,729 --> 00:50:58,560 Reib ihn überall! 165 00:50:59,965 --> 00:51:04,527 Das ist schön. Du weißt, wie man das macht, was? 166 00:51:04,737 --> 00:51:08,298 Du kennst dich damit aus. - Bitte nicht. 167 00:51:08,574 --> 00:51:11,737 Was nicht? 168 00:51:11,844 --> 00:51:16,281 Hör nicht auf. Steck ihn dir wieder in den Mund. 169 00:51:26,592 --> 00:51:31,689 Ja, das ist gut. Das fühlt sich richtig gut an. 170 00:51:32,665 --> 00:51:38,035 Warum zitterst du so, Schatz? Warum zitterst du so? 171 00:51:38,137 --> 00:51:43,632 Und du weinst auch noch. Das ist schade. 172 00:51:43,742 --> 00:51:46,302 Das ist schade. 173 00:51:46,412 --> 00:51:49,677 Hör nicht auf. Hör bloß nicht auf! 174 00:51:51,717 --> 00:51:54,845 Du weißt, was ich mache, wenn du aufhörst. 175 00:52:04,763 --> 00:52:09,598 Ich mag dich wirklich gerne. Wirklich gerne. 176 00:52:09,702 --> 00:52:12,967 Das wird Spaß machen mit dir. 177 00:52:13,072 --> 00:52:16,701 Bitte... - So richtig Spaß machen. 178 00:52:19,712 --> 00:52:24,206 Dreh dich jetzt um. Du weißt, was ich will, oder? 179 00:52:24,316 --> 00:52:27,717 Ich glaube, du willst es auch, nicht? 180 00:52:28,721 --> 00:52:31,747 Dreh dich so. 181 00:52:34,426 --> 00:52:36,951 Versuch nicht, mich aufzuhalten. 182 00:52:37,062 --> 00:52:40,691 Ja, das wird mir Spaß machen mit dir. 183 00:52:46,939 --> 00:52:50,306 Du kannst mich nicht daran hindern. 184 00:52:52,311 --> 00:52:55,712 Fühlt sich das nicht gut an? 185 00:52:57,783 --> 00:53:00,183 Nicht? 186 00:53:05,958 --> 00:53:08,859 Hör auf zu husten. 187 00:53:08,961 --> 00:53:14,194 Oh Gott, bitte. Bitte nicht. 188 00:53:14,299 --> 00:53:17,132 Bitte. 189 00:53:22,775 --> 00:53:25,710 Tut das nicht ein bisschen weh? 190 00:53:25,811 --> 00:53:30,407 Sag mir, dass es weh tut. - Es tut weh. 191 00:53:31,717 --> 00:53:35,278 Das tut richtig schön weh, stimmt's? 192 00:53:35,387 --> 00:53:38,823 Richtig schön, was? 193 00:53:40,025 --> 00:53:45,190 Fang nicht an zu weinen. Du fängst doch nicht an zu weinen? 194 00:53:45,297 --> 00:53:48,858 Ich habe gesagt, du fängst doch nicht an zu weinen. 195 00:53:48,967 --> 00:53:52,061 Ich will nicht, dass du weinst. 196 00:54:04,783 --> 00:54:08,344 Das fühlt sich langsam richtig gut an. 197 00:54:33,879 --> 00:54:37,508 Was für ein schöner Körper. 198 00:54:47,860 --> 00:54:51,762 Deine Titten. Ich mag deine Titten. 199 00:54:59,872 --> 00:55:04,935 Du hast einen schönen Arsch und dein Arschloch fühlt sich so gut an. 200 00:55:05,043 --> 00:55:08,171 Es fängt da drinnen langsam an, etwas zu bluten. 201 00:55:08,280 --> 00:55:14,412 Du weißt nicht, was Bluten bedeutet. Ich werd's dir zeigen. 202 00:55:17,089 --> 00:55:20,923 Ich werde dir eine Menge Blut zeigen. 203 00:55:26,632 --> 00:55:30,329 Komm schon. Genieß es ein bisschen. 204 00:55:30,435 --> 00:55:35,236 Ist das schön? 205 00:55:36,408 --> 00:55:39,809 Du legst dich für mich hin, was? 206 00:55:40,012 --> 00:55:46,611 Du weißt nicht, was Bluten bedeutet. Ich werd's dir zeigen. 207 00:55:49,221 --> 00:55:52,816 Ich werde dir eine Menge Blut zeigen. 208 00:55:52,925 --> 00:55:57,259 Es fängt an, sich langsam richtig gut anzufühlen. 209 00:55:59,665 --> 00:56:03,624 Ich werde dir eine Menge Blut zeigen. 210 00:56:05,938 --> 00:56:10,602 Macht es dir Spaß, Schatz? Macht's Spaß? 211 00:56:29,995 --> 00:56:33,487 Mir macht das hier Spaß. 212 00:56:40,038 --> 00:56:43,474 Du fühlst dich richtig gut an. 213 00:56:43,575 --> 00:56:49,138 Hör auf! Was glaubst du, wer du bist? So ein Schlitzauge aus Vietnam? 214 00:56:59,391 --> 00:57:05,557 Ihr Primadonnen mit euren großen Autos und euren großen Wohnungen. 215 00:57:05,664 --> 00:57:09,122 Ihr haltet euch für was Besseres, was? 216 00:57:10,602 --> 00:57:15,699 Ihr seid nicht besser als die Schlitzaugen in Vietnam. Klar? 217 00:57:20,979 --> 00:57:23,709 Das gefällt dir wohl nicht, was? 218 00:57:23,982 --> 00:57:27,611 Ich glaube, es gefällt dir überhaupt nicht. 219 00:57:30,389 --> 00:57:33,950 Ich zeige dir eine Menge Blut. 220 00:57:35,627 --> 00:57:39,222 Fühlst du das hier? 221 00:57:45,971 --> 00:57:51,307 Du kannst mich jetzt nicht aufhalten! 222 00:57:51,410 --> 00:57:54,470 Nichts kann mich jetzt aufhalten. 223 00:58:08,026 --> 00:58:11,223 Es fängt an, sich richtig gut anzufühlen. 224 00:58:28,080 --> 00:58:33,040 Das hat mir nicht gefallen. Es war nicht besonders gut. 225 00:58:34,519 --> 00:58:39,456 Mein Schwanz ist voll von Scheiße. Weißt du das? 226 00:58:42,260 --> 00:58:44,285 He! 227 00:58:46,598 --> 00:58:50,591 Du hast meinen Schwanz vollgeschissen! - Oh Gott. 228 00:58:50,702 --> 00:58:54,638 Du hast meinen Schwanz vollgeschissen! - Oh Gott. 229 00:58:56,541 --> 00:58:59,169 Wein doch nicht. 230 00:58:59,277 --> 00:59:03,111 Warum weinst du? 231 01:00:03,108 --> 01:00:05,702 Das hat mir nicht gefallen. 232 01:00:05,811 --> 01:00:09,577 Es war nicht besonders gut. 233 01:00:59,297 --> 01:01:03,131 Wohin fährst du? - Ich fahre nach New York. 234 01:01:03,235 --> 01:01:06,830 Könntest du mich mitnehmen? - Na klar. 235 01:01:06,938 --> 01:01:12,843 Alles hier ist so muffig. Meine Eltern gehen mir auf die Nerven. 236 01:01:12,944 --> 01:01:16,141 Oh Gott, das kenne ich. 237 01:01:16,348 --> 01:01:22,309 Sie wollen, dass ich die Schule beende. Ich halte es einfach nicht mehr aus. 238 01:01:22,420 --> 01:01:25,480 Deshalb will ich weg. 239 01:01:25,590 --> 01:01:30,459 Oh Mann. Du musst wirklich am Ende sein. 240 01:01:35,200 --> 01:01:39,603 Ich weiß nicht, wohin ich gehen soll oder was ich tun soll. 241 01:01:39,704 --> 01:01:43,606 Es ist echt hart. 242 01:01:46,878 --> 01:01:53,215 Ich habe keine Freunde oder so. Es ist echt toll, dich kennenzulernen. 243 01:01:53,318 --> 01:01:57,982 Ich habe schon jetzt das Gefühl, dass wir Freundinnen sind. 244 01:02:00,258 --> 01:02:03,193 Nimmst du Drogen? - Ja. 245 01:02:03,395 --> 01:02:09,857 Das mache ich die ganze Zeit. - Ich mag Meskalin und Kokain. 246 01:02:09,968 --> 01:02:13,199 Kokain. Oh, du Süße. 247 01:02:14,839 --> 01:02:19,208 Sie werden größer, was? - Oh ja! 248 01:02:19,411 --> 01:02:25,646 Du könntest bei mir wohnen, weißt du. Ich habe eine Wohnung in der Stadt. 249 01:02:25,750 --> 01:02:30,517 Ich habe vor ein paar Jahren dasselbe durchgemacht wie du jetzt. 250 01:02:30,622 --> 01:02:35,457 Ich bin von meinen Eltern weggelaufen und in die Stadt gekommen. 251 01:02:35,560 --> 01:02:40,259 Ich habe einen echt coolen Job. Du könntest dort auch arbeiten. 252 01:02:40,365 --> 01:02:43,960 Wo denn? - In einer Sexshow. 253 01:02:44,069 --> 01:02:48,233 Es ist die "Live Sex Show" auf der 42nd Street. 254 01:02:48,440 --> 01:02:52,467 Und wie ist das so? Ist das okay? - Es macht echt Spaß! 255 01:02:52,577 --> 01:02:57,037 Da ist ein echt süßer Typ, den ich auf der Bühne ficke. 256 01:02:57,315 --> 01:03:00,648 Vor den ganzen Männern dort. - Gefällt dir das? 257 01:03:00,752 --> 01:03:04,244 Ja, es gibt 200 Dollar pro Woche dafür. 258 01:03:04,356 --> 01:03:08,884 Das ist cool, wenn die Leute in Ordnung sind. 259 01:03:08,994 --> 01:03:14,660 Meinst du, der Typ würde mich wollen? - Na klar, du hast schöne Titten. 260 01:03:14,766 --> 01:03:18,463 Sie wollen Titten auf der Bühne. 261 01:03:18,570 --> 01:03:24,270 Aber manchmal muss man es auch mit einem Mädchen auf der Bühne machen. 262 01:03:24,476 --> 01:03:28,276 Das hab ich noch nie ausprobiert. - Würde dir das Spaß machen? 263 01:03:28,380 --> 01:03:32,316 Das könnte mir Spaß machen. - Willst du's mit mir machen? 264 01:03:33,985 --> 01:03:37,944 Ich denke schon. Keine Ahnung, könnte Spaß machen. 265 01:03:38,056 --> 01:03:41,423 Oh wow, du bist so hübsch. 266 01:03:45,130 --> 01:03:49,362 Das ist also abgemacht? - Klar. 267 01:03:52,103 --> 01:03:55,300 Ich muss meinen Kram holen. 268 01:04:00,345 --> 01:04:03,781 Sollen wir jetzt fahren? - Ja. 269 01:04:03,882 --> 01:04:07,511 Es ist echt schön hier. 270 01:04:10,088 --> 01:04:14,388 Setz dich einfach in die Mitte, der Beifahrersitz ist kaputt. 271 01:04:22,467 --> 01:04:26,460 Es ist schön warm hier drin. - Oh ja. 272 01:04:29,407 --> 01:04:32,638 Ist es keine tolle Karre? 273 01:04:34,946 --> 01:04:38,404 Ich stecke die Blumen hier rein. - Oh ja. 274 01:04:40,585 --> 01:04:43,520 Das ist cool. 275 01:04:46,524 --> 01:04:51,587 Du musst mir Autofahren beibringen. - Du willst fahren lernen? Na klar. 276 01:04:51,696 --> 01:04:55,359 Klare Sache. 277 01:05:24,596 --> 01:05:28,430 Ich will zwei Gallonen Benzin. 278 01:05:31,202 --> 01:05:36,538 Nein, nur für zwei Dollar. 279 01:05:37,475 --> 01:05:41,605 Zwei Gallonen Benzin? - Nein, Benzin für zwei Dollar. 280 01:05:41,713 --> 01:05:45,809 Zwei Gallonen Benzin? - Benzin für zwei Dollar. 281 01:05:45,917 --> 01:05:50,217 Zwei Gallonen Benzin? - Benzin für zwei Dollar. 282 01:05:56,628 --> 01:05:59,620 Oh Gott, was ist das für ein Typ? 283 01:06:26,624 --> 01:06:30,560 Verdammte Hippies, kommen einfach an meine Tankstelle. 284 01:06:30,662 --> 01:06:35,531 Ich hatte einen Typen, der diesen Scheiß gesammelt hat. 285 01:06:35,633 --> 01:06:39,091 Der sieht wie ein Sadist aus. 286 01:06:52,717 --> 01:06:56,676 Das macht zwei Dollar. Ich nehme kein Bargeld. 287 01:06:56,788 --> 01:07:00,224 Okay, hier ist meine Kreditkarte. 288 01:07:14,072 --> 01:07:17,007 Worüber lachst du so? 289 01:07:28,953 --> 01:07:32,787 Was für ein ekeliger Typ. 290 01:07:33,958 --> 01:07:40,761 Ich frage mich, was der hat? - Vielleicht kommt das vom Benzin. 291 01:07:43,935 --> 01:07:47,598 Der hat irgendwas. 292 01:07:48,940 --> 01:07:52,706 Deine Adresse lässt sich nicht lesen. Wie ist die Adresse? 293 01:07:52,810 --> 01:07:56,109 65 Veteran Street. 294 01:07:56,214 --> 01:07:59,775 65 Veteran Street. 295 01:08:03,321 --> 01:08:06,154 Was ist mit euch beiden los? 296 01:08:16,768 --> 01:08:19,566 Scheißhippies. 297 01:08:19,671 --> 01:08:22,265 Scheißhippies. 298 01:08:27,245 --> 01:08:31,614 Verdammte Hippies an meiner Tankstelle. 299 01:08:31,716 --> 01:08:34,776 Denen werde ich es zeigen. 300 01:08:40,224 --> 01:08:43,318 Scheißhippies! 301 01:08:43,428 --> 01:08:47,228 Verdammte Hippies an meiner Tankstelle. 302 01:08:47,332 --> 01:08:50,631 Verdammte Hippies an meiner Tankstelle. 303 01:08:57,675 --> 01:09:00,610 Verdammte Hippies an meiner Tankstelle. 304 01:09:00,812 --> 01:09:03,679 Scheißhippies! 305 01:09:08,252 --> 01:09:13,747 Verdammte Hippies an meiner Tankstelle. An meiner Tankstelle. 306 01:09:18,896 --> 01:09:21,694 Scheißhippies. 307 01:09:22,800 --> 01:09:25,360 Scheißhippies! 308 01:09:26,971 --> 01:09:31,840 Verdammte Hippies an meiner Tankstelle. Scheißhippies. 309 01:10:31,369 --> 01:10:36,773 Oh, das ist gut. Das fühlt sich gut an. Ich bin so tierisch high. 310 01:10:40,044 --> 01:10:44,242 Warte, warte. Was machst du da? 311 01:10:50,922 --> 01:10:54,722 Das fühle ich in den Ohren. - In deinen Ohren? 312 01:10:54,826 --> 01:10:59,763 Mir fliegt gleich der Hut vom Kopf. 313 01:11:22,119 --> 01:11:25,282 Ich habe sexy Unterwäsche. 314 01:11:44,175 --> 01:11:48,908 Ist es kalt hier? Ist dir warm? 315 01:12:00,291 --> 01:12:05,058 Das fühlt sich gut an. - Du hast tolle Titten. 316 01:12:12,837 --> 01:12:15,965 Zieh dein Oberteil aus. 317 01:13:36,220 --> 01:13:39,587 Jetzt ist mir sogar noch heißer. 318 01:13:43,194 --> 01:13:45,992 Scheißhippies! 319 01:18:00,584 --> 01:18:05,146 Wenn du einen Laut machst, schneide ich deiner Freundin die Kehle durch. 320 01:18:05,356 --> 01:18:09,292 Was lachst du da? Verdammt! Ich schneide ihr die Kehle durch. 321 01:18:09,393 --> 01:18:11,793 Oh. 322 01:18:14,865 --> 01:18:20,633 Bist du der Typ von der Tankstelle? Der Typ von der Tankstelle. 323 01:18:20,738 --> 01:18:24,834 Ihr tut, was ich sage, oder ich schlitze euch beide auf. Klar? 324 01:18:24,942 --> 01:18:28,901 Ihr werdet mich lutschen, ihr zwei... 325 01:18:29,013 --> 01:18:32,176 Du, halt die Schnauze! 326 01:18:32,383 --> 01:18:36,649 Ich ziehe mich aus, und ihr werdet mich lutschen! 327 01:18:41,859 --> 01:18:46,592 Ihr glaubt, ich meine das nicht ernst? Siehst du das hier? 328 01:18:46,697 --> 01:18:51,896 Ich puste dir das Gehirn weg! Was ist mit euch los? 329 01:18:53,871 --> 01:18:58,706 Das ist ein Revolver. Ich puste euch das Gehirn weg. Seid ruhig! 330 01:18:58,809 --> 01:19:01,209 Das ist der Typ von der Tankstelle. 331 01:19:01,312 --> 01:19:04,873 Versteht ihr mich? - Was ist mit dir los? 332 01:19:04,982 --> 01:19:09,783 Ich lege dich um, wenn du noch einen Laut von dir gibst. Verstanden? 333 01:19:09,887 --> 01:19:15,325 Willst du ein paar Drogen? Etwas LSD? - Ihr zwei denkt nur an Drogen. 334 01:19:17,027 --> 01:19:21,430 Ihr tut, was ich sage, verstanden? - Aber klar doch. 335 01:19:21,532 --> 01:19:26,026 Schwänze lutschen ist meine Lieblingsbeschäftigung. 336 01:19:26,303 --> 01:19:32,037 Ich liebe es, Schwänze zu lutschen. - Sag das nicht. 337 01:19:32,309 --> 01:19:37,303 Warum nicht? - Was ist mit euch los? 338 01:19:37,414 --> 01:19:40,713 Ich will euch umbringen! Versteht ihr das nicht? 339 01:19:40,818 --> 01:19:46,688 Du hast zu viel Benzin getankt. Du musst es gesnifft haben oder so. 340 01:19:48,592 --> 01:19:51,561 Ihr versteht gar nichts. 341 01:20:02,873 --> 01:20:06,900 Bleib mir vom Leibe. Fasst mich nicht an! 342 01:20:09,413 --> 01:20:13,440 Möchtest du mit uns schlafen? - Ja. 343 01:20:13,550 --> 01:20:18,317 Hände weg! - Was ist los? 344 01:20:20,858 --> 01:20:23,986 Hände weg! 345 01:20:38,409 --> 01:20:41,105 Lasst mich in Ruhe! 346 01:20:46,350 --> 01:20:48,682 Hände weg! 347 01:20:48,786 --> 01:20:54,486 Kommt mir nicht zu nahe! Kommt mir nicht zu nahe! 348 01:20:54,591 --> 01:20:57,492 Geht weg! 349 01:21:59,556 --> 01:22:02,923 Fasst mich nicht an! 350 01:22:03,026 --> 01:22:08,396 Kommt mir nicht zu nahe! Kommt mir nicht zu nahe! 351 01:22:08,599 --> 01:22:11,727 Kommt mir nicht zu nahe! 352 01:22:49,873 --> 01:22:53,104 Kommt mir nicht zu nahe 28337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.