All language subtitles for Tripped.S01E02.1080p.STAN.WEB-DL.AAC2.0.H.264-VB_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,392 --> 00:00:06,133 What was that? 2 00:00:06,233 --> 00:00:08,233 - Is this it? Are we home? 3 00:00:08,993 --> 00:00:09,733 - I dunno. It looks the same... 4 00:00:09,833 --> 00:00:11,834 Yeah it looked the same back there too. 5 00:00:14,514 --> 00:00:15,254 - What's that for? 6 00:00:15,354 --> 00:00:16,094 - What? 7 00:00:16,194 --> 00:00:17,475 In case you hadn't noticed, a man with a massive sword 8 00:00:17,555 --> 00:00:18,295 keeps trying to kill us. 9 00:00:18,395 --> 00:00:19,235 And not that I know, but this could be a world 10 00:00:19,315 --> 00:00:21,415 where there are like bears everywhere. 11 00:00:21,515 --> 00:00:22,296 - Like a planet of bears? 12 00:00:22,396 --> 00:00:23,576 - It could happen. 13 00:00:28,837 --> 00:00:30,657 - Danny was there always a Union Jack above the park? 14 00:00:31,597 --> 00:00:32,457 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 15 00:00:32,557 --> 00:00:33,658 What's going on? 16 00:00:33,758 --> 00:00:34,818 - Taxi! 17 00:00:34,918 --> 00:00:36,918 - Right where to lads? 18 00:00:39,359 --> 00:00:41,359 You look familiar. 19 00:00:41,719 --> 00:00:44,100 - I do? Why? 20 00:00:44,200 --> 00:00:46,700 - Wish I knew. I'm shit with faces, me. 21 00:00:46,800 --> 00:00:48,940 Do you know I once had Peter Andre in my cab 22 00:00:49,040 --> 00:00:49,901 and I didn't even realize it 23 00:00:50,001 --> 00:00:52,581 till the next customer pointed it out. 24 00:00:52,681 --> 00:00:53,421 Peter bleeding Andre! 25 00:00:53,521 --> 00:00:55,822 - Bollocks. We're definitely not home. 26 00:00:55,922 --> 00:00:56,662 - Why? 27 00:00:56,762 --> 00:00:57,522 - 'Cause we appear to be in a reality 28 00:00:57,602 --> 00:00:59,642 where people give a fuck about Peter Andre. 29 00:01:13,405 --> 00:01:16,725 - I am guessing you must be big fans eh? 30 00:01:17,606 --> 00:01:18,946 Mind how you go. 31 00:01:28,568 --> 00:01:31,148 "This is the house where Milo Edwards, 32 00:01:31,248 --> 00:01:36,249 multi-million-selling music star, grew up, RIP Milo." 33 00:01:37,329 --> 00:01:39,110 Shit. You're dead. 34 00:01:39,210 --> 00:01:41,190 - Shit, I'm famous! 35 00:01:41,290 --> 00:01:46,291 ♪ I cry but you're twisted ♪ 36 00:01:51,812 --> 00:01:56,813 ♪ Your brains are drifting down my ♪ 37 00:02:07,735 --> 00:02:09,595 - Give me the wristband. 38 00:02:11,295 --> 00:02:13,296 - Two please. 39 00:02:13,736 --> 00:02:15,916 I know, I know, it's not everyday you get to visit 40 00:02:16,016 --> 00:02:17,877 a museum dedicated to yourself, is it? 41 00:02:17,977 --> 00:02:19,157 - Give it to me right now. 42 00:02:19,257 --> 00:02:21,257 - Two minutes. 43 00:02:21,857 --> 00:02:24,278 - Come on, we are wasting time. 44 00:02:24,378 --> 00:02:26,438 - Who, who, who knows where we are gonna end up next! 45 00:02:26,538 --> 00:02:27,598 Right now we are safe. 46 00:02:27,698 --> 00:02:29,439 So let's just have a look around, yeah. 47 00:02:29,539 --> 00:02:32,499 And if I see anything with a sword I will press the button. 48 00:02:35,940 --> 00:02:37,040 You don't trust me, do you? 49 00:02:37,140 --> 00:02:39,140 - No, I don't! 50 00:02:41,421 --> 00:02:43,421 - Two minutes. Yes. 51 00:02:44,701 --> 00:02:46,702 Hey, check this out. 52 00:02:48,702 --> 00:02:50,803 "In this room Milo received a gift 53 00:02:50,903 --> 00:02:53,483 that would change his life. 54 00:02:53,583 --> 00:02:54,323 When he was ten, 55 00:02:54,423 --> 00:02:56,944 his Gran offered him a choice for his birthday. 56 00:02:58,024 --> 00:03:00,344 A guitar or a transformer." 57 00:03:02,905 --> 00:03:05,945 Shit, she offered me that same choice! 58 00:03:07,866 --> 00:03:09,946 - What? And you choose the transformer? 59 00:03:10,986 --> 00:03:13,167 Where as this guy chose the guitar 60 00:03:13,267 --> 00:03:15,487 and became a legend. 61 00:03:15,587 --> 00:03:20,288 - He turned into a boulder, underplay, and it broke. 62 00:03:20,388 --> 00:03:23,909 Excellent! 63 00:03:31,910 --> 00:03:33,910 - What are you looking at? 64 00:03:35,191 --> 00:03:37,191 - This is your suicide note. 65 00:03:41,392 --> 00:03:45,392 - All that money and fame and he killed himself. 66 00:03:48,593 --> 00:03:50,333 Holy shit! 67 00:03:50,433 --> 00:03:53,094 There have been sightings of him since the funeral. 68 00:03:53,194 --> 00:03:53,934 I'm like Elvis! 69 00:03:54,034 --> 00:03:57,815 - Elvis, I am leaving the fucking building. 70 00:03:57,915 --> 00:04:00,135 With or without you, outside. 71 00:04:00,235 --> 00:04:01,535 - Why don't you just press it in here. 72 00:04:01,635 --> 00:04:04,096 - Because I do not just want to appear in your house. 73 00:04:04,196 --> 00:04:06,216 What if you are sat on the sofa happily knocking one out 74 00:04:06,316 --> 00:04:07,817 and we pop up, you have a heart attack 75 00:04:07,917 --> 00:04:10,497 and die with your cock in your hand. 76 00:04:10,597 --> 00:04:12,417 No one needs to go out that way. 77 00:04:12,517 --> 00:04:13,858 - True. Give me back the wristband. 78 00:04:13,958 --> 00:04:15,978 - Hey! 79 00:04:16,078 --> 00:04:16,898 You are such an idiot! 80 00:04:16,998 --> 00:04:17,858 Give me back the- 81 00:04:21,319 --> 00:04:23,319 - Milo! Milo! Milo! 82 00:04:25,360 --> 00:04:27,360 - I'm back, yeah! 83 00:04:29,841 --> 00:04:33,701 - Milo, Milo, I knew you'd be back! 84 00:04:33,801 --> 00:04:35,662 I knew it! Sign my chest. 85 00:04:35,762 --> 00:04:37,382 Please, sign my chest. - Oh come on!. 86 00:04:37,482 --> 00:04:38,902 - Ah! That is brilliant! 87 00:04:39,002 --> 00:04:41,703 - I made you a comic, see it's us! 88 00:04:41,803 --> 00:04:44,143 - Yeah wow, colored it in, yeah, yeah. 89 00:04:44,243 --> 00:04:45,983 - Milo! Milo! 90 00:04:46,083 --> 00:04:47,984 - Kate. 91 00:04:48,084 --> 00:04:50,744 - Oh it's you, I can't believe it Milo, 92 00:04:50,844 --> 00:04:52,785 it's actually you isn't it? 93 00:04:52,885 --> 00:04:54,465 - So it would appear. 94 00:04:54,565 --> 00:04:55,705 - Okay come on, come on. 95 00:04:55,805 --> 00:04:57,806 Let's get you out of here. 96 00:05:01,086 --> 00:05:03,147 - Hey! 97 00:05:05,367 --> 00:05:06,507 - That is crazy, that Danny. 98 00:05:06,607 --> 00:05:08,548 All those people, all those people for me! 99 00:05:08,648 --> 00:05:09,668 - Enough dicking around, Milo. 100 00:05:09,768 --> 00:05:11,468 Take out the wristband back and press the damn button. 101 00:05:11,568 --> 00:05:12,308 Wristband? 102 00:05:12,408 --> 00:05:14,469 - Okay, all right! 103 00:05:14,569 --> 00:05:18,589 - Look you are about to witness something very very cool. 104 00:05:18,689 --> 00:05:22,230 So, see you later! 105 00:05:22,330 --> 00:05:24,971 - What! What are you talking about? 106 00:05:26,731 --> 00:05:28,271 - Shit. It's gone. 107 00:05:28,371 --> 00:05:29,111 - What? 108 00:05:29,211 --> 00:05:29,951 - It's gone, it's gone, it's gone. 109 00:05:30,051 --> 00:05:31,392 In the crowd, someone must've taken it. 110 00:05:31,492 --> 00:05:32,672 Can you turn the car around, please. 111 00:05:32,772 --> 00:05:33,952 - Turn the car around please. 112 00:05:34,052 --> 00:05:36,053 - That way. Thank you. 113 00:05:36,973 --> 00:05:37,673 - Can you see anything? 114 00:05:38,613 --> 00:05:39,913 - Yeah, that one there. There. 115 00:05:40,013 --> 00:05:42,394 Hey, hey, don't touch it! 116 00:05:42,494 --> 00:05:44,954 - Milo, I've got your bracelet! 117 00:05:45,054 --> 00:05:49,275 I love you, I love you! 118 00:05:49,375 --> 00:05:51,195 - How could you let her take the wristband? 119 00:05:51,295 --> 00:05:52,956 - I didn't have a choice, I was being mobbed. 120 00:05:53,056 --> 00:05:54,796 Danny, have you ever been mobbed? 121 00:05:54,896 --> 00:05:57,536 - That was our way home, our one and only way home. 122 00:06:03,778 --> 00:06:05,798 We're stuck. We're fucking stuck! 123 00:06:05,898 --> 00:06:08,238 - Just calm down man, just calm down. 124 00:06:08,338 --> 00:06:10,439 - Are you really just gonna let me sit here? 125 00:06:10,539 --> 00:06:12,959 You left a suicide note. 126 00:06:13,059 --> 00:06:14,760 You've been gone four years. 127 00:06:14,860 --> 00:06:17,120 The world mourned you, I cried for you. 128 00:06:17,220 --> 00:06:18,440 - I'm sorry about that. 129 00:06:18,540 --> 00:06:22,441 Err, pretending to kill myself was a real dick move 130 00:06:22,541 --> 00:06:23,881 and I do feel really bad about it- 131 00:06:23,981 --> 00:06:26,962 - Just shut up, Milo and come here. 132 00:06:30,662 --> 00:06:32,723 - Get off my fiance! 133 00:06:32,823 --> 00:06:37,124 - Your fiancé? 134 00:06:37,224 --> 00:06:39,224 - Danny's my fiancé, mmh. 135 00:06:40,224 --> 00:06:42,365 - What? 136 00:06:42,465 --> 00:06:45,485 - I faked my own death to be gay with him. 137 00:06:45,585 --> 00:06:48,106 And now we are getting married. 138 00:06:50,466 --> 00:06:52,046 - You're gay? 139 00:06:52,146 --> 00:06:53,367 - Massively yes. 140 00:06:53,467 --> 00:06:57,247 - I don't understand why you would lie to everyone, 141 00:06:57,347 --> 00:06:59,348 to me, I loved you! 142 00:07:00,748 --> 00:07:01,848 - I'm sorry. I- 143 00:07:04,229 --> 00:07:05,049 - Get down! 144 00:07:08,629 --> 00:07:10,410 - Oh my God, what just happened? 145 00:07:10,510 --> 00:07:12,170 Are you alright? 146 00:07:12,270 --> 00:07:14,851 Wait here, I just need to sort out your security. 147 00:07:14,951 --> 00:07:16,251 - You thinking he's switching it up? 148 00:07:16,351 --> 00:07:17,171 Mmh? 149 00:07:17,271 --> 00:07:18,011 - The guy trying to kill us. 150 00:07:18,111 --> 00:07:19,331 Using a rifle instead of a sword. 151 00:07:19,431 --> 00:07:21,732 - I can't believe you just kissed my fiancée. 152 00:07:21,832 --> 00:07:23,972 - Who cares about that, somebody just tried to shoot us. 153 00:07:24,072 --> 00:07:25,653 She isn't even your Kate. 154 00:07:25,753 --> 00:07:26,733 She just looks a lot like her. 155 00:07:26,833 --> 00:07:28,293 - How about exactly like her! 156 00:07:28,393 --> 00:07:30,333 She has literally the same DNA! 157 00:07:30,433 --> 00:07:31,814 - You're just all touchy 'cause you think 158 00:07:31,914 --> 00:07:33,534 all the Kate's out there should be in love with you. 159 00:07:33,634 --> 00:07:35,454 - Course not, don't be ridiculous. 160 00:07:35,554 --> 00:07:40,555 It's just on the last world she was with Pete, 161 00:07:41,515 --> 00:07:45,356 here she likes you, what about me? 162 00:07:46,516 --> 00:07:49,457 I'm her soul mate. 163 00:07:49,557 --> 00:07:51,297 - Dan I respect what you're going through 164 00:07:51,397 --> 00:07:53,658 but if you ever use the word soulmate again 165 00:07:53,758 --> 00:07:54,698 I'm gonna after beat yer. 166 00:07:54,798 --> 00:07:56,498 - You didn't have to love it so much. 167 00:07:56,598 --> 00:07:58,598 Your face, you were like. 168 00:07:59,399 --> 00:08:01,539 - Mate, no, look Kate's the last person 169 00:08:01,639 --> 00:08:02,859 I would ever be interested in. 170 00:08:02,959 --> 00:08:04,980 - Yeah, I know, you hate her, I get it. 171 00:08:05,080 --> 00:08:06,540 - It's about whether she's right for you, that's all. 172 00:08:06,640 --> 00:08:08,640 I don't hate her, 173 00:08:09,120 --> 00:08:11,421 I think Kate's fine if you like that kind of thing. 174 00:08:11,521 --> 00:08:13,521 - Glad to hear it. 175 00:08:17,362 --> 00:08:19,542 - Oh, shit yeah! 176 00:08:19,642 --> 00:08:21,223 Argh! This is the life Dan. 177 00:08:21,323 --> 00:08:22,743 Rock and roll Daniel-san! 178 00:08:22,843 --> 00:08:23,903 - I know, it's kind of weird. 179 00:08:24,003 --> 00:08:26,224 But it is close and discreet and I can get your usual suite 180 00:08:26,324 --> 00:08:27,304 in the Dorchester tomorrow. 181 00:08:27,404 --> 00:08:28,144 - Oh err. 182 00:08:28,244 --> 00:08:29,064 - No we are fine, thank you. 183 00:08:29,164 --> 00:08:31,064 We need to stay in one place if we're ever gonna get home. 184 00:08:31,164 --> 00:08:33,165 - What do you mean "Get home?" 185 00:08:34,445 --> 00:08:37,906 - Oh ignore him, the long flight has fried his brain. 186 00:08:38,006 --> 00:08:40,006 Hasn't it babe. 187 00:08:44,007 --> 00:08:47,567 - So erm, how did you and him get together? 188 00:08:48,648 --> 00:08:51,188 - Well, if Milo can't be bothered to tell you, why should I? 189 00:08:51,288 --> 00:08:52,868 Now, I need to know, am I still your manager? 190 00:08:52,968 --> 00:08:54,269 Or is it this guy? 191 00:08:54,369 --> 00:08:56,349 - Manager? Oh no. 192 00:08:56,449 --> 00:08:59,109 You, you'd be great. 193 00:08:59,209 --> 00:09:01,310 - Fine, so I'll call the press conference in the morning 194 00:09:01,410 --> 00:09:02,150 and I'll come and get you. 195 00:09:02,250 --> 00:09:04,270 Stay put, there is obviously a nutter out there. 196 00:09:04,370 --> 00:09:05,471 - Oh. Oh. Oh. 197 00:09:05,571 --> 00:09:10,572 I would really really like to Google myself. 198 00:09:17,173 --> 00:09:18,673 Thank you. - Go nuts. 199 00:09:18,773 --> 00:09:22,214 - I'm really sorry about me and him. 200 00:09:23,374 --> 00:09:26,634 But I'm sure someone like you can do a lot better than Milo. 201 00:09:26,734 --> 00:09:28,835 - Thank you so much for the encouragement, 202 00:09:28,935 --> 00:09:30,275 Mr. Whoever-The-Fuck-You-Are. 203 00:09:30,375 --> 00:09:31,955 Now crawl off and die. 204 00:09:42,737 --> 00:09:46,118 - Look dude, I'm sorry the wristband got stolen. 205 00:09:46,218 --> 00:09:47,798 I don't wanna be here any more than you do. 206 00:09:47,898 --> 00:09:48,959 - Oh really! 207 00:09:49,059 --> 00:09:49,879 'Cause last time I checked 208 00:09:49,979 --> 00:09:51,439 you were the world famous rock star 209 00:09:51,539 --> 00:09:52,919 and Kate was in love with you, 210 00:09:53,019 --> 00:09:56,300 and I'm your weird acne ridden number one fan. 211 00:09:57,180 --> 00:09:58,480 Have you seen his comic? 212 00:09:58,580 --> 00:10:01,521 It's got me as your sidekick, your frigging sidekick! 213 00:10:01,621 --> 00:10:02,561 - So? 214 00:10:02,661 --> 00:10:03,361 What's so hard to believe 215 00:10:03,461 --> 00:10:05,001 about me being more successful than you? 216 00:10:05,101 --> 00:10:07,102 - That is not what I mean. 217 00:10:08,702 --> 00:10:10,702 We're both tired. We need to sleep. 218 00:10:14,343 --> 00:10:16,824 - Yeah, we should go to sleep. 219 00:10:23,785 --> 00:10:26,605 - You do realize we're not actually engaged? 220 00:10:26,705 --> 00:10:27,646 - It's a big bed. 221 00:10:27,746 --> 00:10:28,966 - I'm not the one who got us stranded 222 00:10:29,066 --> 00:10:32,066 in a bunch of shitty, alternate universes, floor! 223 00:10:33,547 --> 00:10:36,007 We take it in shifts in case Callum comes back. 224 00:10:36,107 --> 00:10:38,107 - Callum? 225 00:10:38,508 --> 00:10:40,508 - Callum Stevens. 226 00:10:41,748 --> 00:10:44,769 The guy with the sword who keeps trying to kill us. 227 00:10:44,869 --> 00:10:45,609 - Yeah sorry! 228 00:10:45,709 --> 00:10:46,949 For a minute I thought you meant Callum McCormack, 229 00:10:47,029 --> 00:10:49,730 that weird hormonal kid from our art class, 230 00:10:49,830 --> 00:10:54,170 and I was like, "Whoa, argh, what was he doing back here?" 231 00:10:54,270 --> 00:10:55,571 - You're on first shift. 232 00:11:02,552 --> 00:11:05,933 ♪ A generation of the generous ♪ 233 00:11:06,033 --> 00:11:09,973 ♪ That's what they'll make you believe ♪ 234 00:11:12,194 --> 00:11:13,734 - Shut up! 235 00:11:19,275 --> 00:11:20,895 ♪ Don't want you to see ♪ 236 00:11:20,995 --> 00:11:25,516 ♪ Touch your wings up to the sky ♪ 237 00:11:51,921 --> 00:11:53,541 - Milo, wake up. 238 00:11:53,641 --> 00:11:55,662 Milo! Wake up it's Callum! 239 00:11:55,762 --> 00:11:57,762 - What? Where? 240 00:11:59,802 --> 00:12:00,863 It's a sign. 241 00:12:00,963 --> 00:12:01,703 - I can, I can see that. 242 00:12:01,803 --> 00:12:03,263 - No I mean it's a sign, 243 00:12:03,363 --> 00:12:05,023 like divine intervention kind of sign. 244 00:12:05,123 --> 00:12:05,863 - Oh yeah! 245 00:12:05,963 --> 00:12:07,424 - The guy that keeps trying to kill us is here, 246 00:12:07,524 --> 00:12:09,704 in this reality, on a billboard. 247 00:12:09,804 --> 00:12:11,544 - He doesn't look dangerous. 248 00:12:11,644 --> 00:12:14,105 But how can we be sure he knows anything at all? 249 00:12:14,205 --> 00:12:16,025 - It's all we have. Come on. 250 00:12:16,125 --> 00:12:16,865 - Hey. Hey. Danny. Danny. 251 00:12:16,965 --> 00:12:20,546 I was up all night, I've got this song "Firewire Junkie" 252 00:12:20,646 --> 00:12:22,967 I don't know what it's about, but the lyrics are, 253 00:12:23,847 --> 00:12:27,467 oh they are so wow right now. 254 00:12:27,567 --> 00:12:29,228 - Can we walk while we talk about how brilliant you are? 255 00:12:29,328 --> 00:12:30,028 - Yeah. 256 00:12:30,128 --> 00:12:30,868 - Great. 257 00:12:30,968 --> 00:12:32,388 - I mean I guess it means I was addicted to the internet 258 00:12:32,488 --> 00:12:35,869 or something, 'cause junky, firewire, 259 00:12:35,969 --> 00:12:36,749 they just sort of go to- 260 00:12:36,849 --> 00:12:38,509 - Morning. This way. 261 00:12:38,609 --> 00:12:40,750 - Oh, change of plan. 262 00:12:40,850 --> 00:12:42,310 Me and Danny actually have some stuff 263 00:12:42,410 --> 00:12:43,790 we need to take care of. 264 00:12:43,890 --> 00:12:45,271 - Right so I'll just tell the world's media 265 00:12:45,371 --> 00:12:46,951 that's gathered for your press conference 266 00:12:47,051 --> 00:12:50,031 that you've got some stuff shall I? 267 00:12:50,131 --> 00:12:51,052 Yeah. That'd be grand, thank you cheers 268 00:12:51,132 --> 00:12:54,352 - You can't come back from the dead after four years 269 00:12:54,452 --> 00:12:56,453 and just slink off. 270 00:12:58,293 --> 00:13:00,313 - Whoa, who are these guys? 271 00:13:00,413 --> 00:13:01,994 - They're your security detail. 272 00:13:02,094 --> 00:13:02,914 After the limo incident, 273 00:13:03,014 --> 00:13:04,834 you're not going anywhere without protection. 274 00:13:04,934 --> 00:13:06,955 - Screw it, I'll go to Goldenmire myself. 275 00:13:07,055 --> 00:13:09,195 - Just wait, just wait for this shit to die down man. 276 00:13:09,295 --> 00:13:12,676 - I don't want to wait, I wanna get out of here. 277 00:13:12,776 --> 00:13:14,776 We need to find another wristband. 278 00:13:15,456 --> 00:13:16,436 - I know but it could be dangerous. 279 00:13:16,536 --> 00:13:17,716 We need to stick together. 280 00:13:17,816 --> 00:13:18,877 - You mean you want me to sit around 281 00:13:18,977 --> 00:13:20,077 and watch people drool over you. 282 00:13:21,377 --> 00:13:24,358 milo, Milo, keep your shit together, okay? 283 00:13:24,458 --> 00:13:25,958 I'm gonna find us a way out of here. 284 00:13:27,298 --> 00:13:28,398 Be careful hey. 285 00:13:37,900 --> 00:13:39,900 - Your breakfast. 286 00:13:40,901 --> 00:13:42,121 - This is breakfast? 287 00:13:42,221 --> 00:13:44,221 - Yeah, your usual. 288 00:13:45,782 --> 00:13:48,802 - Okay, okay, ah no. 289 00:13:48,902 --> 00:13:50,522 I'm supposed to be keeping my shit together. 290 00:13:50,622 --> 00:13:53,183 Danny doesn't think I can, but I can. 291 00:13:54,903 --> 00:13:56,904 - You've really changed. 292 00:13:57,384 --> 00:13:58,124 - On the other hand, 293 00:13:58,224 --> 00:13:59,964 they do say it's the most important meal of the day, 294 00:14:00,064 --> 00:14:02,045 don't they? 295 00:14:02,145 --> 00:14:03,365 Fuck yeah! 296 00:14:07,345 --> 00:14:10,486 Showtime. 297 00:14:15,467 --> 00:14:17,467 - You got a cigarette? 298 00:14:18,908 --> 00:14:19,648 - Excuse me? 299 00:14:19,748 --> 00:14:22,688 - A cigarette, you know like a smoke. 300 00:14:22,788 --> 00:14:24,849 Gives you cancer. 301 00:14:24,949 --> 00:14:26,969 - You're Callum Stevens. 302 00:14:27,069 --> 00:14:29,930 I thought I was gonna have to fight my way in to find you. 303 00:14:30,030 --> 00:14:31,690 You're the boss of Goldenmire. 304 00:14:31,790 --> 00:14:33,610 - Boss? 305 00:14:33,710 --> 00:14:35,851 Oh God, those fucking posters. 306 00:14:35,951 --> 00:14:38,571 Ta dah no. 307 00:14:38,671 --> 00:14:41,252 It is one of those stupid initiatives. 308 00:14:41,352 --> 00:14:43,492 "Oh let's get our ordinary employees 309 00:14:43,592 --> 00:14:46,933 onto a billboard, show we are a company that cares, hey!" 310 00:14:47,033 --> 00:14:49,033 - You don't know who I am. Do you? 311 00:14:50,033 --> 00:14:51,333 Course not. 312 00:14:51,433 --> 00:14:53,054 Why would you when it's a you from another universe 313 00:14:53,154 --> 00:14:55,154 that's chasing us? 314 00:14:56,234 --> 00:14:59,615 - Erm, another, another what? 315 00:14:59,715 --> 00:15:02,295 - Nothing. You'd think I was mental if I told you. 316 00:15:02,395 --> 00:15:05,376 - Whoa, whoa, sorry, you said something 317 00:15:05,476 --> 00:15:07,476 about another universe? 318 00:15:08,477 --> 00:15:12,137 - Yeah, I'm from an alternate reality. 319 00:15:14,598 --> 00:15:16,858 See I told you you'd think I was mental. 320 00:15:16,958 --> 00:15:19,038 No, no, it's not that. 321 00:15:19,999 --> 00:15:24,119 No, I'm laughing because I believe you. 322 00:15:27,800 --> 00:15:31,021 Hey, excuse me sir, 323 00:15:31,121 --> 00:15:33,141 would you please turn that up? 324 00:15:33,241 --> 00:15:34,621 Thank you very much. 325 00:15:34,721 --> 00:15:37,582 But this is the jam this is my jam man. 326 00:15:37,682 --> 00:15:40,222 What is it this song? What is it? 327 00:15:40,322 --> 00:15:41,143 - "Firewire Junkie." 328 00:15:41,243 --> 00:15:41,983 - "Firewire Junkie." 329 00:15:42,083 --> 00:15:43,063 Course it is, yeah, love it. 330 00:15:43,163 --> 00:15:44,903 That is a Monster bassline, what's that instrument. 331 00:15:45,003 --> 00:15:46,944 What is that's instrument the de-de-de-boooo? 332 00:15:47,044 --> 00:15:47,824 - That's a guitar. 333 00:15:47,924 --> 00:15:49,704 - Guitar, mmh, they sound great. 334 00:15:49,804 --> 00:15:50,864 - Can I ask you something? 335 00:15:50,964 --> 00:15:51,664 - Mmh hmm. 336 00:15:51,764 --> 00:15:53,765 - What did you mean on that note? 337 00:15:54,725 --> 00:15:55,465 - Excuse me? 338 00:15:55,565 --> 00:15:57,425 - Your suicide note. 339 00:15:57,525 --> 00:15:59,466 The one you managed to leave behind my bookshelf 340 00:15:59,566 --> 00:16:01,306 so I didn't find it for months. 341 00:16:01,406 --> 00:16:03,987 Instead I spent week after week wondering 342 00:16:04,087 --> 00:16:06,607 what had happened to you, if you were still alive. 343 00:16:08,527 --> 00:16:10,528 - Again, really sorry. 344 00:16:11,968 --> 00:16:13,908 - On the last line you wrote, 345 00:16:14,008 --> 00:16:14,989 "I'll be on the other side, 346 00:16:15,089 --> 00:16:16,869 back where I fingered Stacey Flatley." 347 00:16:16,969 --> 00:16:18,589 What the fuck is that supposed to mean? 348 00:16:18,689 --> 00:16:21,230 - Stacey Flatley was my first girlfriend. 349 00:16:21,330 --> 00:16:23,670 - So why would you write about fingering her 350 00:16:23,770 --> 00:16:25,771 on your suicide note? 351 00:16:26,411 --> 00:16:29,511 Drugs? Probably drugs. 352 00:16:29,611 --> 00:16:30,592 - Yeah that's what I thought. 353 00:16:30,692 --> 00:16:31,632 - So many drugs. 354 00:16:31,732 --> 00:16:34,372 Oh here we are! Let's have some fun. 355 00:16:50,535 --> 00:16:52,275 - There he is! Look it's him. 356 00:16:52,375 --> 00:16:54,436 What did you think? The comic. Did you read it? 357 00:16:54,536 --> 00:16:55,796 - I didn't get any time. 358 00:16:55,896 --> 00:16:58,317 - I'm writing a follow-up, it's called The Imposter. 359 00:16:58,417 --> 00:17:01,477 It's about you and me, except it's not really you. 360 00:17:01,577 --> 00:17:03,437 It's someone else. 361 00:17:03,537 --> 00:17:05,538 - What are you saying, Danny? 362 00:17:06,538 --> 00:17:09,479 Oh my wow, you know my name! 363 00:17:09,579 --> 00:17:11,039 - Yeah we went to school together. Didn't we? 364 00:17:11,139 --> 00:17:13,399 - For a month or two, and then like a butterfly you flew! 365 00:17:13,499 --> 00:17:17,200 Like a big sexy butterfly! 366 00:17:17,300 --> 00:17:20,161 - Please welcome local legend Milo Edwards! 367 00:17:22,701 --> 00:17:25,602 - Hello everybody. Hello. Yes. 368 00:17:25,702 --> 00:17:28,082 Me, with my face. 369 00:17:28,182 --> 00:17:30,162 Hello, hello, oh. - Hi. 370 00:17:30,262 --> 00:17:32,083 Thank you. 371 00:17:32,183 --> 00:17:34,323 What is, what is this for? 372 00:17:34,423 --> 00:17:35,403 - You never do a press conference 373 00:17:35,503 --> 00:17:37,504 without playing something first. 374 00:17:42,705 --> 00:17:45,725 Okay. 375 00:17:53,547 --> 00:17:58,547 Yeah so, this is a song, just one minute. 376 00:18:11,230 --> 00:18:12,690 Oh, could you is this tuned? 377 00:18:12,790 --> 00:18:17,791 Yeah? That's good! Okay then. 378 00:18:21,352 --> 00:18:22,652 This press conference is over. 379 00:18:22,752 --> 00:18:24,612 - Oh thank God. 380 00:18:36,834 --> 00:18:38,575 Jesus Kate, they shot me in the dick, 381 00:18:38,675 --> 00:18:39,535 they shot me in the dick. 382 00:18:39,635 --> 00:18:42,475 They've shot me in the dick! Argh! 383 00:18:47,516 --> 00:18:49,257 - What is this place? 384 00:18:49,357 --> 00:18:51,497 Have you got a Delorean down here. 385 00:18:51,597 --> 00:18:53,497 Okay, not a film fan. 386 00:18:55,958 --> 00:18:58,698 - It's Goldenmires basement, I am using it for my research. 387 00:18:58,798 --> 00:19:00,179 Ooh oh! 388 00:19:00,279 --> 00:19:02,619 Oh no! Don't touch that. 389 00:19:02,719 --> 00:19:03,419 - Why? 390 00:19:03,519 --> 00:19:05,520 - Seriously. Just don't touch it. 391 00:19:06,280 --> 00:19:08,900 - So, parallel universes? 392 00:19:09,000 --> 00:19:14,001 - Right, yeah so I studied Physics at Oreal, Oxford. 393 00:19:15,561 --> 00:19:20,562 Got a PhD, a lot of funding for a research project. 394 00:19:21,563 --> 00:19:23,563 Things were going really well. 395 00:19:24,323 --> 00:19:26,944 But then I had a big night out. 396 00:19:27,044 --> 00:19:31,544 Massive in fact, took about 750 micrograms of acid. 397 00:19:31,644 --> 00:19:33,385 Wound up jumping naked through the window 398 00:19:33,485 --> 00:19:36,285 of a local Pizza Express because I thought I was a deer. 399 00:19:39,486 --> 00:19:42,986 But I've been doing some research into parallel universes 400 00:19:43,086 --> 00:19:45,787 and how a person might jump into one. 401 00:19:45,887 --> 00:19:50,988 So I built this crude prototype, which didn't work! 402 00:19:51,088 --> 00:19:56,089 But it did find an area of unusual activity, somewhere here. 403 00:19:57,329 --> 00:20:02,350 Every single ion in this area is inverted! 404 00:20:02,450 --> 00:20:03,830 I suppose you'd call it. 405 00:20:03,930 --> 00:20:06,631 Which is against the laws of physics. 406 00:20:06,731 --> 00:20:10,111 That's the graveyard in front of the church. 407 00:20:10,211 --> 00:20:12,192 - I mean in my wilder moments I've often wondered 408 00:20:12,292 --> 00:20:15,892 if it's some kind of a gateway. 409 00:20:16,933 --> 00:20:20,013 And if we can just find the way to push through. 410 00:20:23,454 --> 00:20:24,194 - Then what? 411 00:20:24,294 --> 00:20:25,034 - Hmm? 412 00:20:25,134 --> 00:20:26,714 - If you can finally find a way to push through? 413 00:20:26,814 --> 00:20:28,995 - Oh, there wasn't really an end to that sentence. 414 00:20:29,095 --> 00:20:33,136 Just that would be really cool basically. 415 00:20:34,136 --> 00:20:38,557 - Slowly, from the top using normal words, 416 00:20:38,657 --> 00:20:39,637 tell me what you know. 417 00:20:39,737 --> 00:20:43,237 - Okay, but we're gonna need biscuits! 418 00:20:50,499 --> 00:20:52,719 - It's numb, it's the shock. I can't feel anything. 419 00:20:52,819 --> 00:20:53,739 Why would someone shoot me in the dick? 420 00:20:53,819 --> 00:20:54,940 - Okay, I don't think they were aiming for your dick. 421 00:20:55,020 --> 00:20:57,200 I think they were trying to kill you, just calm down. 422 00:20:57,300 --> 00:20:58,560 - Calm down, calm down! 423 00:20:58,660 --> 00:21:00,841 How calm would you be if someone shot you in the vagina! 424 00:21:00,941 --> 00:21:01,681 - Don't be gross! 425 00:21:01,781 --> 00:21:03,801 - Oh! I'm sorry, but I love my penis Kate! 426 00:21:03,901 --> 00:21:04,681 I love it! 427 00:21:04,781 --> 00:21:05,541 It's not the biggest it's not the best 428 00:21:05,621 --> 00:21:07,362 and I don't get to use it a lot but Christ, 429 00:21:07,462 --> 00:21:08,762 it's mine, it's mine. 430 00:21:08,862 --> 00:21:10,642 Why is someone shooting at me all the time? 431 00:21:10,742 --> 00:21:12,883 - I can't find it. 432 00:21:12,983 --> 00:21:14,163 - Oh God it's gone? 433 00:21:14,263 --> 00:21:15,683 Has it all gone? Is it all gone? 434 00:21:15,783 --> 00:21:16,603 - The wound. 435 00:21:16,703 --> 00:21:18,704 You haven't been shot. 436 00:21:20,744 --> 00:21:22,745 - But my jeans. 437 00:21:23,385 --> 00:21:25,385 - It must be someone else's blood. 438 00:21:30,146 --> 00:21:32,246 - Can you pull my jeans up please? 439 00:21:32,346 --> 00:21:35,647 - So what you're saying is you need money? 440 00:21:35,747 --> 00:21:36,927 - And three months. 441 00:21:37,027 --> 00:21:40,308 - Three months here, Jesus Christ, my wedding. 442 00:21:43,508 --> 00:21:44,729 Would you come with me to meet 443 00:21:44,829 --> 00:21:46,249 the other traveler I was telling you about? 444 00:21:46,349 --> 00:21:49,089 He should be able to get you all the money you want. 445 00:21:49,189 --> 00:21:51,810 He is Milo Edwards after all. 446 00:21:51,910 --> 00:21:53,490 - Milo Edwards? 447 00:21:53,590 --> 00:21:57,131 OMG I love him and he's so hot. 448 00:21:57,231 --> 00:21:58,171 Is he that hot in real life? 449 00:21:58,271 --> 00:22:01,352 Because those eyes I could swim in them. 450 00:22:02,312 --> 00:22:03,292 - You hook us up with a way out of here 451 00:22:03,392 --> 00:22:06,152 and I promise you all the eye-swimming you want. 452 00:22:07,353 --> 00:22:08,693 Come on, let's go. 453 00:22:13,234 --> 00:22:14,894 Oh fucksticks. 454 00:22:14,994 --> 00:22:16,994 Go! Go! Go! 455 00:22:39,999 --> 00:22:42,139 - well, I don't know about you, 456 00:22:42,239 --> 00:22:43,579 but I could really do with a beer right- 457 00:22:43,679 --> 00:22:44,419 - Okay, who are you? 458 00:22:44,519 --> 00:22:46,820 Because you're sure as shit not Milo Edwards. 459 00:22:46,920 --> 00:22:48,920 - Who are you? 460 00:22:49,880 --> 00:22:51,781 You're from different universes. Right? 461 00:22:51,881 --> 00:22:52,901 That's why there are so many of you 462 00:22:53,001 --> 00:22:54,581 and you keep coming back? 463 00:22:54,681 --> 00:22:56,922 Am I sort of in the right ballpark here or? 464 00:22:58,722 --> 00:23:00,942 I'm important enough for you to want me dead. 465 00:23:01,042 --> 00:23:01,743 And not just me, 466 00:23:01,843 --> 00:23:03,783 but every version of me and Milo in existence. 467 00:23:03,883 --> 00:23:06,583 - No we don't want all of you dead, just two of you. 468 00:23:06,683 --> 00:23:07,824 You're a slippery pair, 469 00:23:07,924 --> 00:23:09,424 so that's why were killing all of you. 470 00:23:09,524 --> 00:23:12,024 Might be a sledgehammer for a small nail approach 471 00:23:12,124 --> 00:23:14,025 but not my call. 472 00:23:14,125 --> 00:23:15,785 - Whose call is it? 473 00:23:15,885 --> 00:23:17,225 - You think I'm bad? 474 00:23:17,325 --> 00:23:19,926 Oh, there's a version of me 475 00:23:20,846 --> 00:23:24,207 even I'm fucking terrified of him, he's our leader. 476 00:23:27,047 --> 00:23:30,908 So let me give you a word of advice, you can't win. 477 00:23:31,008 --> 00:23:32,068 Running will only postpone 478 00:23:32,168 --> 00:23:34,929 your painful and inevitable demise. 479 00:23:35,769 --> 00:23:38,949 Give up now and I promise I will make it quick 480 00:23:39,049 --> 00:23:41,270 and painless ish. 481 00:23:43,090 --> 00:23:43,830 - That's not advice, 482 00:23:43,930 --> 00:23:45,591 that's you asking me nicely if you can kill me. 483 00:23:45,691 --> 00:23:47,311 - Can't say I didn't offer. 484 00:24:05,974 --> 00:24:09,055 wristband, come on, come on, come on. 485 00:24:13,256 --> 00:24:14,516 - Why have you have you got a gun? 486 00:24:14,616 --> 00:24:15,636 - Everyone has a gun. 487 00:24:15,736 --> 00:24:17,076 - Yeah, so it would appear. Since when? 488 00:24:17,176 --> 00:24:19,157 - Since Prime Minister Farage said we could. 489 00:24:19,257 --> 00:24:20,477 - Farage? 490 00:24:20,577 --> 00:24:22,077 The guy with the weird ties? The UKIP guy? 491 00:24:22,177 --> 00:24:22,917 - Who are you? 492 00:24:23,017 --> 00:24:25,038 - I'm Milo Edwards. Who else would I be? 493 00:24:25,138 --> 00:24:27,438 - Okay, well the Milo Edwards I know 494 00:24:27,538 --> 00:24:30,399 has a tattoo of the Venus de Milo on his penis. 495 00:24:30,499 --> 00:24:32,799 He calls it his Penis de Milo. 496 00:24:32,899 --> 00:24:35,520 Sorry, that's classic me, that. 497 00:24:35,620 --> 00:24:36,960 Penis de Milo, that is, that is genius! 498 00:24:37,060 --> 00:24:38,480 - Except you don't have the tattoo. 499 00:24:38,580 --> 00:24:39,520 - I had it removed. 500 00:24:39,620 --> 00:24:41,521 - Oh what completely lasered off your dick? 501 00:24:41,621 --> 00:24:43,081 That's way too painful to be possible. 502 00:24:43,181 --> 00:24:44,681 - Maybe it wasn't real in the first place 503 00:24:44,781 --> 00:24:47,242 and I just put it there to impress the ladies! 504 00:24:47,342 --> 00:24:48,882 - You were different before. 505 00:24:48,982 --> 00:24:52,163 You were more confident, more handsome, just cooler! 506 00:24:52,263 --> 00:24:53,203 - I'm cool! 507 00:24:53,303 --> 00:24:55,083 - No, I mean you're a good likeness. 508 00:24:55,183 --> 00:24:57,364 I'll give you that and it was probably worth a lot of money, 509 00:24:57,464 --> 00:24:59,004 pretending to be him. 510 00:24:59,104 --> 00:25:01,084 But I took a strand of your hair from the limo 511 00:25:01,184 --> 00:25:03,185 and I sent it to tested for DNA. 512 00:25:03,865 --> 00:25:06,125 - All right, listen, listen, I'll tell you everything. 513 00:25:06,225 --> 00:25:08,406 But I've been shot at twice in the past 24 hours 514 00:25:08,506 --> 00:25:10,766 and they're almost certainly coming back to finish the job. 515 00:25:10,866 --> 00:25:12,766 So I'd just really like to get out of here 516 00:25:12,866 --> 00:25:14,487 before I get shot at again. 517 00:25:14,587 --> 00:25:16,587 That would be great! 518 00:25:35,030 --> 00:25:36,651 - Where is the bloody gateway? 519 00:25:41,192 --> 00:25:44,172 - So that's what you're going with? A parallel world? 520 00:25:44,272 --> 00:25:45,772 - It's the truth. 521 00:25:45,872 --> 00:25:47,133 - Two shots of Tequila. Thanks. 522 00:25:47,233 --> 00:25:49,453 - Look I know, I know it sounds crazy, 523 00:25:49,553 --> 00:25:53,294 but where I'm from, I picked the Transformer. 524 00:25:53,394 --> 00:25:54,134 - What are you on about? 525 00:25:54,234 --> 00:25:56,174 - The big story about Milo Edwards when he was a kid 526 00:25:56,274 --> 00:25:59,455 and the choice between a Transformer and the guitar. 527 00:25:59,555 --> 00:26:01,615 I picked the Transformer, this guy picked the guitar, 528 00:26:01,715 --> 00:26:03,716 and hey presto, rock star. 529 00:26:11,317 --> 00:26:12,737 - That's the same story he used to tell. 530 00:26:12,837 --> 00:26:15,538 But he didn't pick the guitar, he picked the Transformer. 531 00:26:15,638 --> 00:26:17,258 - But that's what I did, I did that. 532 00:26:17,358 --> 00:26:18,858 Why's he so famous? 533 00:26:18,958 --> 00:26:20,779 - Because he decided that's what he wanted. 534 00:26:20,879 --> 00:26:22,379 You know he worked, he practiced. 535 00:26:22,479 --> 00:26:24,219 - But there have to of been like a thing, 536 00:26:24,319 --> 00:26:25,540 like he broke his leg 537 00:26:25,640 --> 00:26:27,540 so he had to stay at home and practice. 538 00:26:27,640 --> 00:26:28,520 I was just saying there has to be a point 539 00:26:28,600 --> 00:26:29,940 where the realities diverged. 540 00:26:30,040 --> 00:26:32,261 - You make choices, Milo. What to do, what not to do. 541 00:26:32,361 --> 00:26:33,701 And you live with them. That's all. 542 00:26:33,801 --> 00:26:35,581 You can't blame anyone but yourself 543 00:26:35,681 --> 00:26:37,462 for how your own life turns out. 544 00:26:46,803 --> 00:26:47,824 Hello. 545 00:26:47,924 --> 00:26:51,244 And? 546 00:26:52,364 --> 00:26:54,805 Yeah, okay yeah thanks, thanks for telling me. 547 00:26:58,966 --> 00:27:00,986 That was the lab calling with the DNA test results. 548 00:27:01,086 --> 00:27:02,666 - Now listen, I can explain- 549 00:27:02,766 --> 00:27:04,667 - It's a 100% match. 550 00:27:04,767 --> 00:27:08,147 Three independent tests, you're Milo Edwards. 551 00:27:08,247 --> 00:27:10,388 - I'm Milo, I told you, I told you so. 552 00:27:10,488 --> 00:27:12,428 - So why, have you been spinning me 553 00:27:12,528 --> 00:27:15,229 all this absolute bullshit about parallel worlds- 554 00:27:15,329 --> 00:27:16,069 - You had a gun! 555 00:27:16,169 --> 00:27:17,269 You've got a gun pointing at me 556 00:27:17,369 --> 00:27:18,589 I thought you wanted me to say something. 557 00:27:18,689 --> 00:27:20,690 So I'm saying something! 558 00:27:21,370 --> 00:27:23,370 - Okay, gonna need a lot more shots. 559 00:27:24,690 --> 00:27:25,511 - Yeah. 560 00:27:40,493 --> 00:27:42,114 - It's him. 561 00:27:46,494 --> 00:27:48,495 - Milo? 562 00:27:53,015 --> 00:27:54,836 Milo? Milo! 563 00:27:54,936 --> 00:27:56,836 - Oh hey, hey. 564 00:27:56,936 --> 00:27:57,996 - What happened? 565 00:27:58,096 --> 00:28:01,437 - Oh I don't know, I was shot at again. 566 00:28:01,537 --> 00:28:02,237 Again? 567 00:28:02,337 --> 00:28:03,917 - And I thought it was my dick, 568 00:28:04,017 --> 00:28:05,358 but it turns out that one of my fans 569 00:28:05,458 --> 00:28:06,878 got shot in the shoulder. 570 00:28:06,978 --> 00:28:09,919 They're okay, but it was really really close. 571 00:28:10,019 --> 00:28:11,879 - So you're fine, good. Now listen. 572 00:28:11,979 --> 00:28:12,719 I found Callum. 573 00:28:12,819 --> 00:28:16,640 And the one from here I shit you not, is this mad genius 574 00:28:16,740 --> 00:28:18,320 and he's been researching parallel universes. 575 00:28:18,420 --> 00:28:23,421 - Oh my God, can you two lovebirds please keep it down, 576 00:28:24,301 --> 00:28:25,961 oh I feel horrendous. 577 00:28:35,303 --> 00:28:36,883 - You had sex with her? 578 00:28:36,983 --> 00:28:37,964 - I don't think so. 579 00:28:38,064 --> 00:28:40,044 - You don't think so? 580 00:28:40,144 --> 00:28:41,164 - I don't really remember. 581 00:28:41,264 --> 00:28:42,965 - You might have had sex with my fiancée 582 00:28:43,065 --> 00:28:44,085 and you don't remember!? 583 00:28:44,185 --> 00:28:46,125 - So what if I did or I didn't? 584 00:28:46,225 --> 00:28:49,366 Jesus Christ, Danny, it's not all about you. 585 00:28:49,466 --> 00:28:51,566 - What is that supposed to mean? 586 00:28:51,666 --> 00:28:54,087 - You don't like it that I'm somebody here. 587 00:28:54,187 --> 00:28:55,187 That I'm the one people are looking at. 588 00:28:55,267 --> 00:28:57,447 - Don't be ridiculous, it's not even you. 589 00:28:57,547 --> 00:28:58,847 - That's why you ran off to Goldenmire without me 590 00:28:58,947 --> 00:29:00,488 while I got shot at by the way. 591 00:29:00,588 --> 00:29:02,368 - The Callum with the sword showed up, Milo, 592 00:29:02,468 --> 00:29:03,368 I almost got killed! 593 00:29:03,468 --> 00:29:05,409 - You just, you can't handle the fact that I am famous 594 00:29:05,509 --> 00:29:06,649 and that Kate choose me 595 00:29:06,749 --> 00:29:09,129 because everything has to be about you! 596 00:29:09,229 --> 00:29:11,230 - Screw you Milo! 597 00:29:14,110 --> 00:29:16,171 - Did you just? 598 00:29:16,271 --> 00:29:17,571 - I was angry. 599 00:29:17,671 --> 00:29:19,571 - You just pressed the button. 600 00:29:19,671 --> 00:29:20,411 - I didn't. 601 00:29:20,511 --> 00:29:22,512 - Yeah. You did. 602 00:29:22,872 --> 00:29:24,212 - It's broken anyway. 603 00:29:24,312 --> 00:29:26,432 It got pretty smashed up during the fight. 604 00:29:27,473 --> 00:29:29,473 - You would leave without me? 605 00:29:30,753 --> 00:29:33,054 How could you, how could you do that? 606 00:29:33,154 --> 00:29:34,174 What sort of friend does that? 607 00:29:34,274 --> 00:29:37,114 Are we even friends anymore, Danny? 608 00:29:38,835 --> 00:29:40,875 - I don't know. I honestly don't know. 609 00:29:47,996 --> 00:29:49,537 You got the names of everyone here? 610 00:29:49,637 --> 00:29:51,617 And he definitely checked in today? 611 00:29:51,717 --> 00:29:53,717 Daniel Gates? 612 00:29:54,478 --> 00:29:55,218 - Yeah? 613 00:29:55,318 --> 00:29:56,618 - Put your hands behind your back. 614 00:29:58,038 --> 00:29:58,818 - Excuse me? 615 00:29:58,918 --> 00:30:00,619 - Hands. 616 00:30:00,719 --> 00:30:03,939 Behind. 617 00:30:04,039 --> 00:30:04,859 Back. 618 00:30:04,959 --> 00:30:05,780 - Why? 619 00:30:05,880 --> 00:30:06,620 - You're under arrest. 620 00:30:06,720 --> 00:30:09,500 - But I, hang on, no, no, no, but I haven't done anything! 621 00:30:09,600 --> 00:30:10,340 Hey, hey! 622 00:30:10,440 --> 00:30:12,781 - I was sat on the cough in my PJ's with a slice of granary, 623 00:30:12,881 --> 00:30:14,581 and I'm looking at the TV and like, 624 00:30:14,681 --> 00:30:16,582 "Erm excuse me, what is my best friend of all time 625 00:30:16,682 --> 00:30:18,662 Danny doing shooting people at a press conference?" 626 00:30:18,762 --> 00:30:19,702 Do you know what I mean? 627 00:30:19,802 --> 00:30:21,142 I'm like "What!" 628 00:30:21,242 --> 00:30:24,263 Like "Phew, are you gonna call the police Paul? 629 00:30:24,363 --> 00:30:26,023 Err yeah I think I am gonna call the police 630 00:30:26,123 --> 00:30:28,104 because I don't want that kind of shit on my streets. 631 00:30:28,204 --> 00:30:29,304 Crime!" 632 00:30:29,404 --> 00:30:31,104 - Well thanks for your help. 633 00:30:31,204 --> 00:30:33,625 - I always thought he was one of the good eggs 634 00:30:33,725 --> 00:30:36,325 but he is rotten apparently. 635 00:30:37,605 --> 00:30:41,606 Rotten to his rotten yolk. 636 00:30:44,767 --> 00:30:46,767 Sorry, sayonara. 637 00:30:53,328 --> 00:30:56,329 - Unbelievable, lunatics and morons. 638 00:31:01,930 --> 00:31:02,950 - What's going on? 639 00:31:03,050 --> 00:31:04,790 Is anyone gonna tell me why I've been in here all night? 640 00:31:04,890 --> 00:31:06,991 - Let's start with why you've tried to shoot Milo Edwards? 641 00:31:07,091 --> 00:31:08,791 - Me? Shoot Milo? 642 00:31:08,891 --> 00:31:11,992 Why would you think that I would want to- 643 00:31:12,092 --> 00:31:13,432 - I knew you would be back. I knew it. 644 00:31:13,532 --> 00:31:15,532 - Oh God! 645 00:31:21,693 --> 00:31:23,694 - Kate? 646 00:31:29,455 --> 00:31:31,155 - Milo! Milo! 647 00:31:31,255 --> 00:31:35,876 - Danny, look mate, about last night, I didn't. 648 00:31:35,976 --> 00:31:37,976 Oh. Wrong Danny. 649 00:31:38,737 --> 00:31:39,997 - What do you mean? 650 00:31:40,097 --> 00:31:41,117 - What are you doing here? 651 00:31:41,217 --> 00:31:43,637 How did you get past security? 652 00:31:43,737 --> 00:31:45,878 - I'm really sorry about this, Milo, 653 00:31:45,978 --> 00:31:48,578 but I sort of killed them. 654 00:31:49,418 --> 00:31:50,159 - Excuse me? 655 00:31:50,259 --> 00:31:52,239 - Am I mumbling? I killed them. 656 00:31:52,339 --> 00:31:54,679 Just like I killed you four years ago. 657 00:31:54,779 --> 00:31:56,080 - Oh, you're properly fucking crazy. 658 00:31:56,180 --> 00:31:56,880 So it's been said, 659 00:31:56,980 --> 00:32:01,761 but I find labels so constrictive, don't you? 660 00:32:06,141 --> 00:32:09,082 - You can stop denying it, Mr. Gates. 661 00:32:09,182 --> 00:32:11,202 Your old friend Paul told us everything. 662 00:32:11,302 --> 00:32:12,643 - Fucking Paul. 663 00:32:12,743 --> 00:32:14,643 - He told us about the death threats 664 00:32:14,743 --> 00:32:16,883 you've been sending to Milo Edwards. 665 00:32:16,983 --> 00:32:20,164 We know you didn't turn up at work yesterday. 666 00:32:20,264 --> 00:32:23,005 And we know that you have a Farage permit for a firearm, 667 00:32:23,105 --> 00:32:25,365 so stop denying it. 668 00:32:25,465 --> 00:32:26,565 - You don't understand, 669 00:32:26,665 --> 00:32:29,006 there is somebody out there looks exactly like me, he- 670 00:32:29,106 --> 00:32:32,786 - Oh, your lucky day, it's your lawyer. 671 00:32:36,267 --> 00:32:37,367 - Dad? 672 00:32:37,467 --> 00:32:39,248 - You're lucky they have no concrete evidence right now, 673 00:32:39,348 --> 00:32:41,448 it's nothing but circumstantial. 674 00:32:41,548 --> 00:32:43,488 You disappointment me, son. 675 00:32:43,588 --> 00:32:45,209 Are you high on spliff and whatnot? 676 00:32:45,309 --> 00:32:48,289 - No Dad, I am not high on spliff and whatnot. 677 00:32:52,350 --> 00:32:54,330 - It's a Korean proverb. 678 00:32:54,430 --> 00:32:56,611 It means an insect falling into the gunpowder 679 00:32:56,711 --> 00:32:58,411 and entering the fire. 680 00:32:58,511 --> 00:33:00,511 - Since when did you speak Korean? 681 00:33:01,191 --> 00:33:04,332 - It means you're asking for trouble. 682 00:33:04,432 --> 00:33:06,572 Word of advice, get far away from here 683 00:33:06,672 --> 00:33:08,533 before they find proof of your guilt. 684 00:33:08,633 --> 00:33:11,013 - Dad, I really hope there's a universe out there 685 00:33:11,113 --> 00:33:12,494 where you're not a complete dick. 686 00:33:12,594 --> 00:33:14,014 But I'm not holding my breath. 687 00:33:14,114 --> 00:33:15,574 Now if you'll excuse me, I've got someone 688 00:33:15,674 --> 00:33:18,755 that needs my help. 689 00:33:21,595 --> 00:33:23,796 Thanks very much for getting me out of prison though! 690 00:33:28,797 --> 00:33:30,577 - I knew you were special the day I met you. 691 00:33:30,677 --> 00:33:31,417 - Special? 692 00:33:31,517 --> 00:33:32,477 Yeah well you're not the first person 693 00:33:32,557 --> 00:33:33,297 to call me that recently. 694 00:33:33,397 --> 00:33:35,818 - I knew there was a reason our paths had crossed. 695 00:33:35,918 --> 00:33:39,618 And now here you are, back from the dead. 696 00:33:39,718 --> 00:33:42,419 My big sexy butterfly. 697 00:33:42,519 --> 00:33:44,739 - If you think I'm so great why, why do you wanna kill me? 698 00:33:44,839 --> 00:33:46,980 - I'm helping you, you ungrateful bastard! 699 00:33:47,080 --> 00:33:49,020 Helping you cross back to the land of the dead, 700 00:33:49,120 --> 00:33:51,121 to set you free! 701 00:33:51,921 --> 00:33:53,541 - So, basically you're insane? 702 00:33:53,641 --> 00:33:55,641 - You're magic Milo! 703 00:33:56,041 --> 00:33:58,782 How else could that suicide note appear in your handwriting 704 00:33:58,882 --> 00:34:01,142 months after I stripped you of your flesh 705 00:34:01,242 --> 00:34:03,303 and wore it like a cape? 706 00:34:03,403 --> 00:34:07,224 It wasn't me, I hid your body where no one would find it. 707 00:34:07,324 --> 00:34:09,264 In my fridge. 708 00:34:09,364 --> 00:34:11,704 In between the mature cheddar and the snacking sausage. 709 00:34:11,804 --> 00:34:14,505 - Wait if you didn't write the suicide note then who did? 710 00:34:14,605 --> 00:34:18,906 ♪ I'm a firelight junkie I touch the sky ♪ 711 00:34:19,006 --> 00:34:23,466 ♪ I'm a firelight junkie flying high ♪ 712 00:34:23,566 --> 00:34:24,307 ♪ I'm a firelight- ♪ 713 00:34:24,407 --> 00:34:25,907 - All right, if you're gonna kill me, just do it, 714 00:34:26,007 --> 00:34:26,747 'cause it's gotta be better 715 00:34:26,847 --> 00:34:27,867 than whatever you're doing right now. 716 00:34:27,967 --> 00:34:30,308 - Milo, I just got arrested for trying to shoot you 717 00:34:30,408 --> 00:34:33,188 at your press conference, that weird fan must be- 718 00:34:33,288 --> 00:34:34,308 - Here. - Oh God! 719 00:34:34,408 --> 00:34:36,749 - You interrupted my song, mister. 720 00:34:36,849 --> 00:34:40,670 - I don't understand, what happened to me? To you? 721 00:34:40,770 --> 00:34:42,190 Why are you so obsessed with Milo? 722 00:34:42,290 --> 00:34:44,070 Obsessed? 723 00:34:44,170 --> 00:34:46,951 Save that for the teenage girls. 724 00:34:47,051 --> 00:34:49,951 I worship you Milo. 725 00:34:50,051 --> 00:34:52,152 When we first met at school, I was foolish enough 726 00:34:52,252 --> 00:34:53,712 to think that I was the special one. 727 00:34:53,812 --> 00:34:56,052 And then I heard you sing. 728 00:34:57,333 --> 00:35:00,553 Yeah, I was jealous at first. 729 00:35:00,653 --> 00:35:04,314 But then I knew it was my destiny to follow you, 730 00:35:04,414 --> 00:35:07,114 until the day I roasted you on my home-made spit. 731 00:35:07,214 --> 00:35:07,955 - You. 732 00:35:08,055 --> 00:35:09,515 - Oh Jesus Christ this me is mental. 733 00:35:09,615 --> 00:35:10,355 - I know. 734 00:35:10,455 --> 00:35:14,956 Before you go, tell me what was it like being dead? 735 00:35:15,056 --> 00:35:18,636 - Hang on, aren't you a bit surprised to see me? 736 00:35:18,736 --> 00:35:22,037 I mean I'm you, it's another you. 737 00:35:22,137 --> 00:35:24,558 Well, I would be if you're really here. 738 00:35:24,658 --> 00:35:26,798 But you're in my mind! 739 00:35:26,898 --> 00:35:28,518 - Right, okay, yeah. 740 00:35:28,618 --> 00:35:31,479 So if I'm in your mind, 741 00:35:31,579 --> 00:35:36,160 then you won't mind if I just come over here and- 742 00:35:36,260 --> 00:35:38,040 - Don't fucking touch me spirit! 743 00:35:54,103 --> 00:35:55,523 - They all carry guns here, see. 744 00:35:55,623 --> 00:35:57,624 - I noticed. 745 00:35:58,144 --> 00:35:59,604 You saved my life. 746 00:35:59,704 --> 00:36:01,644 - And you came back to save mine. 747 00:36:01,744 --> 00:36:03,605 I think we should hug. 748 00:36:03,705 --> 00:36:05,705 - Okay yeah! 749 00:36:10,826 --> 00:36:12,566 - I've never killed anyone before. 750 00:36:12,666 --> 00:36:14,047 - You didn't have a choice. 751 00:36:14,147 --> 00:36:16,147 - No. 752 00:36:17,467 --> 00:36:19,488 - Morning I thought we could probably both do with a 753 00:36:19,588 --> 00:36:22,168 Holy shit! 754 00:36:22,268 --> 00:36:24,408 - Okay, this is gonna be hard to explain. 755 00:36:24,508 --> 00:36:26,689 - No! No! No! No! No! No! 756 00:36:26,789 --> 00:36:28,809 Milo, no, I told you the last time, 757 00:36:28,909 --> 00:36:31,130 I will not help you cover up another dead body. 758 00:36:31,230 --> 00:36:32,170 - I've done this before? 759 00:36:32,270 --> 00:36:33,090 I've done this before! 760 00:36:33,190 --> 00:36:34,410 - I should never have got together with you, 761 00:36:34,510 --> 00:36:36,411 I knew we were wrong from the start but I just 762 00:36:36,511 --> 00:36:40,091 I was just blinded by your money and your celebrity, 763 00:36:40,191 --> 00:36:41,131 and your face. 764 00:36:41,231 --> 00:36:43,332 - Okay, breathe, yeah, just breathe. 765 00:36:43,432 --> 00:36:45,252 - Look I know you're not gonna believe this, 766 00:36:45,352 --> 00:36:49,973 but this isn't your Milo, Kate, your Milo was killed. 767 00:36:50,073 --> 00:36:51,653 He's already given me 768 00:36:51,753 --> 00:36:53,794 all this parallel world of bull shit! 769 00:36:54,874 --> 00:36:57,995 - Look at this guy Kate, really look at him. 770 00:37:00,035 --> 00:37:02,375 - You look the same. 771 00:37:02,475 --> 00:37:03,416 - We are the same. 772 00:37:08,436 --> 00:37:09,297 - Daniel Gates. 773 00:37:09,397 --> 00:37:11,957 Same address. Same date of birth. 774 00:37:13,397 --> 00:37:14,778 What the fuck? 775 00:37:16,838 --> 00:37:17,978 - So what are we gonna do here, Dan? 776 00:37:18,078 --> 00:37:20,299 You said you met another Callum? 777 00:37:20,399 --> 00:37:22,939 - Yeah, he said he found some quantum shit or something. 778 00:37:23,039 --> 00:37:23,779 - "Quantum shit?" 779 00:37:23,879 --> 00:37:25,380 - Yeah, it made more sense the way he explained it. 780 00:37:25,480 --> 00:37:27,660 But basically he said that "There's like an area, 781 00:37:27,760 --> 00:37:31,541 and there could be a gateway, there or something." 782 00:37:31,641 --> 00:37:33,461 Look, I looked all over there. 783 00:37:33,561 --> 00:37:35,601 There's nothing there. It's a dead end. 784 00:37:36,682 --> 00:37:38,462 It's the graveyard in front of the church. 785 00:37:38,562 --> 00:37:40,382 - This is where I fingered Stacey Flatley. 786 00:37:40,482 --> 00:37:41,662 It was written on the suicide note. 787 00:37:41,762 --> 00:37:43,103 "I'll be back on the other side, 788 00:37:43,203 --> 00:37:45,623 where I fingered Stacey Flatley." 789 00:37:45,723 --> 00:37:47,944 It was written on the back, right Kate? 790 00:37:48,044 --> 00:37:50,044 - Right. 791 00:37:50,804 --> 00:37:52,824 - This must mean something. 792 00:37:52,924 --> 00:37:54,865 If Callum has found a gateway at the exact spot 793 00:37:54,965 --> 00:37:57,265 where I fingered Stacey Flatley. 794 00:37:57,365 --> 00:38:01,146 The other side, this must be a clue. 795 00:38:01,246 --> 00:38:02,346 - From who? 796 00:38:02,446 --> 00:38:03,466 - I have no idea. 797 00:38:03,566 --> 00:38:05,867 But look, Crazy Danny didn't write that suicide note, 798 00:38:05,967 --> 00:38:07,267 and nor did Rockstar Milo, 799 00:38:07,367 --> 00:38:09,307 'cause well he didn't commit suicide. 800 00:38:09,407 --> 00:38:12,108 And Kate said it turned up after months. 801 00:38:12,208 --> 00:38:14,068 What if there's another Milo out there 802 00:38:14,168 --> 00:38:14,909 and he's trying to help us? 803 00:38:15,009 --> 00:38:16,709 - No-one wants you to be right about this more than I do, 804 00:38:16,809 --> 00:38:18,909 but there's nothing there I looked all over. 805 00:38:19,009 --> 00:38:19,829 - Did you climb the tree? 806 00:38:19,929 --> 00:38:21,670 - No. Why would I climb the tree? 807 00:38:21,770 --> 00:38:22,870 'Cause that's where you 808 00:38:22,970 --> 00:38:23,730 fingered Stacey Flatley. - Fingered Stacey Flatley. 809 00:38:23,810 --> 00:38:25,951 - Can everyone please stop saying fingered? 810 00:38:26,051 --> 00:38:27,051 - She asked me to, it was very respectful. 811 00:38:27,131 --> 00:38:29,431 - As respectful as fingering a girl up a tree can be, 812 00:38:29,531 --> 00:38:30,271 I suppose. 813 00:38:30,371 --> 00:38:31,111 - I'm gonna call the police, 814 00:38:31,211 --> 00:38:32,752 because there is a dead guy on the floor 815 00:38:32,852 --> 00:38:34,072 and two security guards out in the hall, 816 00:38:34,172 --> 00:38:35,792 that I'm starting to think might not be sleeping. 817 00:38:35,892 --> 00:38:36,652 - But they'll take us to prison. 818 00:38:36,732 --> 00:38:38,733 - Well you'd better run. 819 00:38:42,694 --> 00:38:44,394 I didn't completely believe you, 820 00:38:44,494 --> 00:38:46,554 not knowing Milo like I did. 821 00:38:46,654 --> 00:38:49,615 But seeing you two together, how you are, 822 00:38:51,015 --> 00:38:52,315 you make a great couple. 823 00:38:52,415 --> 00:38:53,155 - We're not. 824 00:38:53,255 --> 00:38:54,236 We're really not a couple. - No. 825 00:38:54,336 --> 00:38:55,996 We're just friends. - No. 826 00:38:56,096 --> 00:38:57,676 Good friends. 827 00:38:57,776 --> 00:39:02,057 In fact where we're from, you and I are together. 828 00:39:03,017 --> 00:39:04,678 We're getting married. 829 00:39:04,778 --> 00:39:05,518 - Really? 830 00:39:05,618 --> 00:39:07,438 - Yeah, we met at the Hobgoblin, 831 00:39:07,538 --> 00:39:10,599 when we were 17, some gig. 832 00:39:10,699 --> 00:39:12,559 - I went to the Hobgoblin when I was 17. 833 00:39:12,659 --> 00:39:15,299 And Milo was on stage, that's how we met. 834 00:39:18,300 --> 00:39:20,200 I loved Milo for his talent 835 00:39:20,300 --> 00:39:22,681 and I loved helping him become what he was. 836 00:39:22,781 --> 00:39:23,961 And God I loved the money 837 00:39:24,061 --> 00:39:29,062 but, I don't think I actually ever really loved him. 838 00:39:29,622 --> 00:39:31,602 If there is another world with another version of me 839 00:39:31,702 --> 00:39:34,223 that's ended up with a guy like you, 840 00:39:35,183 --> 00:39:37,183 then maybe there's hope after all. 841 00:39:42,904 --> 00:39:45,225 - It was, it was right here. 842 00:39:46,065 --> 00:39:48,065 Yeah it was right here. 843 00:39:48,505 --> 00:39:51,486 Shit, there has to be something around here. 844 00:39:51,586 --> 00:39:53,406 - Milo. 845 00:39:53,506 --> 00:39:54,887 - Unless Callum got it wrong, but then why would he- 846 00:39:54,987 --> 00:39:57,747 - Milo! Your legs. 847 00:40:04,708 --> 00:40:06,709 - Is this a good idea? 848 00:40:08,229 --> 00:40:09,329 We don't know where it leads. 849 00:40:09,429 --> 00:40:11,710 Mm, but it's not here, Danny-boy. 850 00:40:40,155 --> 00:40:41,855 - Hello! 851 00:40:41,955 --> 00:40:42,695 - What the hell!? 852 00:40:43,636 --> 00:40:48,016 Hey, hey calm down calm down, don't touch. 853 00:40:48,116 --> 00:40:49,417 - Did that girl have a device? 854 00:40:49,517 --> 00:40:51,657 - Yes and a T-shirt with my face on it. 855 00:40:51,757 --> 00:40:52,817 You know the world where I'm a rock star? 856 00:40:52,917 --> 00:40:54,457 She must've come from there. 857 00:40:54,557 --> 00:40:55,298 - Fucksticks. 858 00:40:55,398 --> 00:40:56,658 - It's okay, it's okay. 859 00:40:56,758 --> 00:40:58,298 Maybe the other us will find the gateway. 860 00:40:58,398 --> 00:41:00,399 - Where does that one go? 861 00:41:05,319 --> 00:41:07,460 - Shit. 862 00:41:07,560 --> 00:41:09,560 If they go through that gateway Danny- 863 00:41:10,880 --> 00:41:13,141 - Well then we need to find them. 864 00:41:13,241 --> 00:41:14,941 Before it's too late. 62235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.