Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,580 --> 00:00:04,290
- My name is Daniel Garcia.
2
00:00:04,290 --> 00:00:06,040
My life used to be
pretty normal.
3
00:00:06,040 --> 00:00:07,590
I worked at my family's bakery
in Little Havana
4
00:00:07,590 --> 00:00:09,840
with my mom, my dad,
5
00:00:09,840 --> 00:00:11,970
my crazy brother,
and my little sister.
6
00:00:11,970 --> 00:00:14,180
I had a girlfriend.
Life was good.
7
00:00:14,180 --> 00:00:16,470
Until she decided to propose.
8
00:00:16,470 --> 00:00:17,850
- Will you marry me?
9
00:00:17,850 --> 00:00:19,140
- And I decided to say...
10
00:00:19,140 --> 00:00:20,640
No.
11
00:00:20,640 --> 00:00:23,440
That's when everything
changed.
12
00:00:23,440 --> 00:00:25,480
I met Noa Hamilton,
13
00:00:25,480 --> 00:00:28,070
as in international superstar,
fashion icon,
14
00:00:28,070 --> 00:00:29,860
one of the most famous women
in the world--
15
00:00:29,860 --> 00:00:31,280
that Noa Hamilton!
16
00:00:31,280 --> 00:00:32,320
- What do you wanna do?
17
00:00:32,320 --> 00:00:33,860
More than anything
in the whole world?
18
00:00:33,860 --> 00:00:36,070
- Change my shirt.
19
00:00:36,070 --> 00:00:38,450
- Okay.
That was your first wish.
20
00:00:38,450 --> 00:00:40,330
- The rest of the night
was crazy.
21
00:00:40,330 --> 00:00:43,370
It was fun, sexy, romantic.
22
00:00:43,370 --> 00:00:45,000
At least
until her manager told me
23
00:00:45,000 --> 00:00:46,630
she picked up people like me
all the time.
24
00:00:46,630 --> 00:00:48,880
- It's my hope
that you leave now
25
00:00:48,880 --> 00:00:50,840
before you get humiliated.
26
00:00:50,840 --> 00:00:52,050
- So I left.
27
00:00:52,050 --> 00:00:53,550
I went back to my normal life
28
00:00:53,550 --> 00:00:55,510
figuring I'd never
see her again.
29
00:00:55,510 --> 00:00:57,720
You can imagine how surprised
I was the very next morning
30
00:00:57,720 --> 00:00:58,720
when she showed up.
31
00:00:58,720 --> 00:01:00,510
- I still owe you a wish.
32
00:01:03,730 --> 00:01:06,400
- No, I was just surprised.
33
00:01:06,400 --> 00:01:08,400
I mean, you tracked me down,
showed up unannounced.
34
00:01:08,400 --> 00:01:10,230
- Tracked you down?
35
00:01:10,230 --> 00:01:12,610
You make me sound
like a stalker.
36
00:01:12,610 --> 00:01:14,530
- It is kind of a red flag.
37
00:01:16,200 --> 00:01:18,820
Well, maybe I just wanted
some more pastelitos.
38
00:01:18,820 --> 00:01:20,370
Did you ever consider that?
39
00:01:22,870 --> 00:01:25,750
So why are you here with me?
40
00:01:25,750 --> 00:01:27,040
I mean, I talked to Lewis
last night.
41
00:01:27,040 --> 00:01:28,170
He told me it was--
- That's why I'm here.
42
00:01:30,210 --> 00:01:32,250
I wanna apologize for Lewis.
43
00:01:34,300 --> 00:01:36,430
What he said is true.
44
00:01:36,430 --> 00:01:38,930
Sometimes I like to go out
and meet people
45
00:01:38,930 --> 00:01:40,970
and bring them along,
46
00:01:40,970 --> 00:01:42,140
but it's never planned and--
47
00:01:42,140 --> 00:01:43,720
- Look...
48
00:01:43,720 --> 00:01:45,730
you took a horrible night
49
00:01:45,730 --> 00:01:47,520
and turned it into something
I'll never forget,
50
00:01:47,520 --> 00:01:49,980
so it's all good.
51
00:01:49,980 --> 00:01:50,980
52
00:01:50,980 --> 00:01:52,400
- But it's not all good
53
00:01:52,400 --> 00:01:55,860
because I didn't want last night
to end the way it did.
54
00:01:55,860 --> 00:01:57,150
I wanted you to stay.
55
00:01:57,150 --> 00:02:00,700
56
00:02:00,700 --> 00:02:02,790
- Was that really
a typical night for you?
57
00:02:02,790 --> 00:02:04,870
Rappelling down a building?
58
00:02:04,870 --> 00:02:07,960
- Well, the baking
was a little extreme.
59
00:02:07,960 --> 00:02:10,130
- I could tell,
because you were not that good.
60
00:02:11,420 --> 00:02:15,300
You said I was above average.
61
00:02:15,300 --> 00:02:17,930
You had a handful of flour
at the time.
62
00:02:17,930 --> 00:02:20,970
- And pretty soon, I might have
a handful of sand, so...
63
00:02:20,970 --> 00:02:22,600
- Oh, so then
I should really go then, right?
64
00:02:22,600 --> 00:02:23,970
Maybe.
65
00:02:26,350 --> 00:02:28,230
- Whoa!
Whoa!
66
00:02:28,230 --> 00:02:30,270
- Hey, are you Noa Hamilton?
67
00:02:30,270 --> 00:02:31,900
- Yeah.
68
00:02:31,900 --> 00:02:33,650
Yeah, I am,
but my friends call me Noa.
69
00:02:33,650 --> 00:02:36,320
- That's so sick!
70
00:02:36,320 --> 00:02:38,280
Hey, Mom!
Noa Hamilton's on the beach!
71
00:02:38,280 --> 00:02:40,530
- Does that happen a lot?
72
00:02:40,530 --> 00:02:42,410
- Yeah, but he was so cute.
73
00:02:43,620 --> 00:02:46,450
So it's my birthday
this Saturday,
74
00:02:46,450 --> 00:02:48,660
and Lewis always throws me
this big party,
75
00:02:48,660 --> 00:02:51,460
and I never know anyone there.
76
00:02:51,460 --> 00:02:52,880
It would be nice
to have a friendly face
77
00:02:52,880 --> 00:02:54,090
if you wanna come.
78
00:02:54,090 --> 00:02:56,420
79
00:02:56,420 --> 00:02:58,470
- Yeah?
80
00:02:58,470 --> 00:03:00,010
- Yeah.
81
00:03:00,010 --> 00:03:06,890
82
00:03:16,360 --> 00:03:18,280
- So, Daniel, you gonna go?
83
00:03:19,530 --> 00:03:21,950
To the "movie star's" party?
84
00:03:21,950 --> 00:03:24,660
- Well, I think--
- I got this, Daniel.
85
00:03:24,660 --> 00:03:27,120
First of all,
she's not a movie star, okay?
86
00:03:27,120 --> 00:03:29,710
She's a member
of the billion dollar babe club.
87
00:03:29,710 --> 00:03:31,420
- Yeah, but she's not really
like that.
88
00:03:31,420 --> 00:03:33,920
I think there's a connection,
but I don't know,
89
00:03:33,920 --> 00:03:35,540
maybe she has that effect
on everybody.
90
00:03:35,540 --> 00:03:37,550
- Which is exactly the reason
why you should go.
91
00:03:37,550 --> 00:03:39,340
To that party.
92
00:03:39,340 --> 00:03:41,010
To figure that out.
93
00:03:41,010 --> 00:03:42,720
That, and you need to bring
and play my new demo.
94
00:03:42,720 --> 00:03:45,180
♪ 'Cause I'm a Calle Ocho guy ♪
95
00:03:45,180 --> 00:03:47,560
♪ A little macho, a little shy ♪
96
00:03:47,560 --> 00:03:48,520
- It's always about Mateo.
97
00:03:49,560 --> 00:03:50,940
- Have you met me?
98
00:03:50,940 --> 00:03:52,980
- Trouble.
99
00:03:52,980 --> 00:03:55,360
That's what women like her are.
Nothing but trouble.
100
00:03:55,360 --> 00:03:57,190
- Por favor,
who cares what she is
101
00:03:57,190 --> 00:03:59,570
as long as she keeps the crowds
coming in like this.
102
00:04:10,000 --> 00:04:12,250
- Guys, will you please
stop that
103
00:04:12,250 --> 00:04:13,920
and focus
on what really matters here,
104
00:04:13,920 --> 00:04:16,630
which is our boy Daniel,
our beloved Daniel,
105
00:04:16,630 --> 00:04:18,340
has a date with Noa Hamilton.
106
00:04:18,340 --> 00:04:21,670
- Uh, actually, that's...
107
00:04:21,670 --> 00:04:23,470
not all that matters.
108
00:04:25,260 --> 00:04:27,390
That's today's total sales.
109
00:04:27,390 --> 00:04:29,430
It's a new record.
110
00:04:29,430 --> 00:04:30,770
- Did you--
111
00:04:30,770 --> 00:04:33,140
- I checked it.
Twice.
112
00:04:33,140 --> 00:04:35,270
- What about the calculator?
Did you check the calculator?
113
00:04:35,270 --> 00:04:37,560
- The calculator's fine.
Everything's fine.
114
00:04:37,560 --> 00:04:39,860
That's--that's the right number.
115
00:04:45,240 --> 00:04:47,370
all: Oh, yeah!
Oh, yeah!
116
00:04:47,370 --> 00:04:49,370
Oh, yeah!
117
00:04:52,290 --> 00:04:58,340
118
00:04:58,340 --> 00:05:00,460
- Maybe she can't see us.
119
00:05:00,460 --> 00:05:03,510
120
00:05:09,010 --> 00:05:10,890
- Yesterday,
right around this time,
121
00:05:10,890 --> 00:05:13,770
I was getting ready
to propose to you.
122
00:05:13,770 --> 00:05:16,310
Today, I'm the laughingstock
of the neighborhood.
123
00:05:16,310 --> 00:05:17,480
- Vanessa, I know,
and I'm sorry--
124
00:05:17,480 --> 00:05:19,190
- Viral, Daniel.
That video went viral.
125
00:05:19,190 --> 00:05:21,230
The only good thing about that
is that I looked fabulous,
126
00:05:21,230 --> 00:05:22,860
my work phone is ringing
off the hook,
127
00:05:22,860 --> 00:05:25,110
and every comment says
I'm better off without you.
128
00:05:25,110 --> 00:05:26,450
- If I had known that any
of that would happen, I--
129
00:05:26,450 --> 00:05:28,530
- What?
You would've said yes?
130
00:05:31,620 --> 00:05:34,080
Then how could you have ended up
in bed with Noa Hamilton?
131
00:05:34,080 --> 00:05:35,620
- I didn't sleep with her.
132
00:05:39,500 --> 00:05:41,500
- But you kissed her.
133
00:05:41,500 --> 00:05:44,260
- I didn't do anything.
134
00:05:44,260 --> 00:05:47,090
Look, she was at the restaurant
and saw what happened.
135
00:05:47,090 --> 00:05:48,890
They saw me walking home
and next thing you know,
136
00:05:48,890 --> 00:05:50,800
I'm on this insane ride.
137
00:05:50,800 --> 00:05:52,930
I never thought that a few hours
of hanging out
138
00:05:52,930 --> 00:05:54,810
was gonna turn into this thing
everyone would know about.
139
00:05:54,810 --> 00:05:57,020
- Daniel, she's Noa Hamilton.
You realize--
140
00:05:57,020 --> 00:05:58,520
- Exactly.
Nobody cares about me.
141
00:05:58,520 --> 00:05:59,860
- I do!
142
00:05:59,860 --> 00:06:02,190
143
00:06:02,190 --> 00:06:04,150
I do!
144
00:06:06,360 --> 00:06:07,530
So what now?
145
00:06:07,530 --> 00:06:09,240
146
00:06:09,240 --> 00:06:10,740
We're done?
147
00:06:10,740 --> 00:06:12,740
After four years,
it's just over?
148
00:06:12,740 --> 00:06:15,830
- I'm just confused.
149
00:06:15,830 --> 00:06:18,580
It's like in the movies,
it makes it so clear,
150
00:06:18,580 --> 00:06:19,670
but in real life, I--
151
00:06:19,670 --> 00:06:21,380
- That's because in real life,
Daniel,
152
00:06:21,380 --> 00:06:23,960
people aren't perfect.
153
00:06:23,960 --> 00:06:25,090
So you choose.
154
00:06:25,090 --> 00:06:26,720
You can either accept them
for who they are
155
00:06:26,720 --> 00:06:28,720
or focus on what they lack.
156
00:06:28,720 --> 00:06:30,890
157
00:06:30,890 --> 00:06:32,970
Look, I know I caught you
off-guard with the proposal,
158
00:06:32,970 --> 00:06:35,810
but we can't let that one moment
erase everything we have.
159
00:06:36,850 --> 00:06:39,690
I mean, come on.
160
00:06:39,690 --> 00:06:41,190
Look,
I'm gonna make a reservation
161
00:06:41,190 --> 00:06:42,730
at our favorite place.
162
00:06:42,730 --> 00:06:44,940
Bar Cove.
Saturday, 7:00 p. m.
163
00:06:44,940 --> 00:06:46,400
I say we go and have a date.
164
00:06:46,400 --> 00:06:47,900
Not a proposal, a date.
165
00:06:47,900 --> 00:06:48,900
- V, I don't know.
166
00:06:48,900 --> 00:06:49,990
- If you show,
167
00:06:49,990 --> 00:06:51,370
I'll be the happiest woman
in the world.
168
00:06:51,370 --> 00:06:54,370
If you don't...
169
00:06:54,370 --> 00:06:55,740
I'll know I need to move on.
170
00:06:55,740 --> 00:07:02,580
171
00:07:08,260 --> 00:07:09,680
- Well, as long
as there are plenty
172
00:07:09,680 --> 00:07:11,720
of plant-based options
for the guests, I'm happy.
173
00:07:11,720 --> 00:07:13,180
- Thank you.
174
00:07:13,180 --> 00:07:14,600
- You know, one of these years,
I would love it
175
00:07:14,600 --> 00:07:16,060
if we could just have a party
176
00:07:16,060 --> 00:07:17,850
instead of this event
we always do.
177
00:07:17,850 --> 00:07:19,770
- Lewis, you know we get
more business done
178
00:07:19,770 --> 00:07:22,060
at this one event than we do
in all of Fashion Week.
179
00:07:22,060 --> 00:07:24,820
- But it's not
a birthday celebration, is it?
180
00:07:24,820 --> 00:07:26,780
- Exactly.
You know I don't like birthdays.
181
00:07:26,780 --> 00:07:28,570
Are we ready?
- Yes, let's do it.
182
00:07:28,570 --> 00:07:30,280
- No, wait, wait, wait, wait,
don't go.
183
00:07:30,280 --> 00:07:31,570
Please don't judge it.
184
00:07:31,570 --> 00:07:33,620
The damn paper was worse
than origami.
185
00:07:33,620 --> 00:07:35,620
- Thank you.
186
00:07:39,910 --> 00:07:43,540
- That is an original
of your mother's first cover.
187
00:07:43,540 --> 00:07:46,000
Took me forever
to track it down.
188
00:07:46,000 --> 00:07:48,510
What do you get the girl
who's got everything, right?
189
00:07:48,510 --> 00:07:50,630
Besides,
I had to give Pipes something
190
00:07:50,630 --> 00:07:53,180
to put in that gorgeous frame.
191
00:07:53,180 --> 00:07:56,010
- Guys, this is so thoughtful.
192
00:07:57,600 --> 00:07:59,310
- See, now she's gotta get
her makeup redone.
193
00:07:59,310 --> 00:08:00,560
I told you you should've waited.
194
00:08:00,560 --> 00:08:03,230
- Well, I decided to ignore you.
195
00:08:03,230 --> 00:08:05,400
- I remember when we shot that.
196
00:08:05,400 --> 00:08:07,570
Your mother had spent
the entire day
197
00:08:07,570 --> 00:08:08,820
shooting in the Seychelles.
198
00:08:08,820 --> 00:08:12,570
I mean literally
12 straight hours.
199
00:08:12,570 --> 00:08:15,990
But she kept on smiling.
200
00:08:15,990 --> 00:08:17,330
I swear, your mother
could light up a whole room
201
00:08:17,330 --> 00:08:18,700
with that smile.
202
00:08:20,120 --> 00:08:21,250
And now I'm crying.
203
00:08:24,120 --> 00:08:25,920
- So you like it?
204
00:08:25,920 --> 00:08:28,250
- I love it.
205
00:08:28,250 --> 00:08:30,090
And I love you guys.
- You bet.
206
00:08:30,090 --> 00:08:31,420
- Yay.
both: Mwah.
207
00:08:34,180 --> 00:08:41,230
208
00:08:48,520 --> 00:08:49,940
- No, I'm sorry, sir.
209
00:08:49,940 --> 00:08:51,610
Deliveries around back
in the alley.
210
00:08:51,610 --> 00:08:54,740
Actually, I'm a guest.
211
00:08:54,740 --> 00:08:57,200
- ♪ I just wanna be the best ♪
212
00:08:57,200 --> 00:09:03,790
213
00:09:03,790 --> 00:09:06,120
♪ I just wanna be the best ♪
214
00:09:06,120 --> 00:09:12,420
215
00:09:12,420 --> 00:09:13,170
♪ I just wanna be the best ♪
216
00:09:13,170 --> 00:09:15,180
- Daniel Garcia?
217
00:09:15,180 --> 00:09:17,050
- Daniel Gar--
218
00:09:17,050 --> 00:09:18,600
Um, who are you with?
219
00:09:20,060 --> 00:09:21,390
- I'm sorry?
- Your company.
220
00:09:21,390 --> 00:09:22,640
Who are you with?
221
00:09:22,640 --> 00:09:24,810
- Oh, no, it's just me.
222
00:09:24,810 --> 00:09:26,400
No company.
223
00:09:26,400 --> 00:09:28,270
I'm with Ms. Hamilton.
224
00:09:28,270 --> 00:09:30,020
She invited me.
225
00:09:30,020 --> 00:09:32,030
- Um...
226
00:09:32,030 --> 00:09:33,110
227
00:09:33,110 --> 00:09:34,650
Let him in.
228
00:09:34,650 --> 00:09:36,360
- ♪ Oh me, I wanna feel
a little bit stronger ♪
229
00:09:36,360 --> 00:09:38,070
♪ Oh me, I wanna think
a little bit smarter ♪
230
00:09:38,070 --> 00:09:40,700
♪ Said I just wanna be
the best ♪
231
00:09:40,700 --> 00:09:42,450
♪ Me, I wanna walk
a little bit taller ♪
232
00:09:42,450 --> 00:09:44,580
♪ Oh me, I wanna think
a little bit smarter ♪
233
00:09:44,580 --> 00:09:46,460
♪ Said I just wanna be
the best ♪
234
00:09:46,460 --> 00:09:53,460
235
00:09:53,460 --> 00:09:55,470
♪ I just wanna be the best ♪
236
00:09:55,470 --> 00:10:02,510
237
00:10:06,100 --> 00:10:08,270
- All right, all right,
ladies and gentlemen--
238
00:10:08,270 --> 00:10:10,480
oh, sorry, wrong party.
239
00:10:10,480 --> 00:10:12,820
'Cause I don't see any ladies
or gentlemen here.
240
00:10:14,990 --> 00:10:17,400
But seriously,
I wanna thank you all for coming
241
00:10:17,400 --> 00:10:19,450
to this little
shindig I throw
242
00:10:19,450 --> 00:10:23,080
for a woman who is so special
to all of us.
243
00:10:23,080 --> 00:10:24,540
You know, I've had
the good fortune of knowing her
244
00:10:24,540 --> 00:10:26,120
since she was born.
245
00:10:26,120 --> 00:10:27,790
One moment, bouncy and giggly.
246
00:10:27,790 --> 00:10:30,130
The next, kicking and screaming.
247
00:10:30,130 --> 00:10:31,500
She was like that as a baby too.
248
00:10:32,540 --> 00:10:34,760
I kid!
249
00:10:34,760 --> 00:10:36,630
Ladies and gentlemen,
please put your hands together
250
00:10:36,630 --> 00:10:40,220
for our birthday girl,
Noa Hamilton!
251
00:10:44,970 --> 00:10:51,810
252
00:11:10,290 --> 00:11:13,000
253
00:11:13,000 --> 00:11:14,670
- Okay.
Thank you.
254
00:11:14,670 --> 00:11:16,250
Next.
255
00:11:16,250 --> 00:11:17,630
Ah.
256
00:11:19,840 --> 00:11:22,010
Rafael's.
257
00:11:22,010 --> 00:11:24,510
Yes, pick-up only.
258
00:11:24,510 --> 00:11:27,270
Pastelitos Magnificos?
259
00:11:27,270 --> 00:11:28,770
Uh, well, yes.
260
00:11:28,770 --> 00:11:32,060
They're not listed,
but we can make them for you.
261
00:11:32,060 --> 00:11:33,270
How many?
262
00:11:33,270 --> 00:11:34,690
50
263
00:11:34,690 --> 00:11:36,230
Okay.
Please.
264
00:11:36,230 --> 00:11:38,190
Last name first.
265
00:11:38,190 --> 00:11:41,950
Thank you, Mr. Gold.
They will be ready at 7:00 p. m.
266
00:11:41,950 --> 00:11:43,910
Adios.
Bye-bye.
267
00:11:46,160 --> 00:11:49,000
No more phone orders.
We're already overbooked, okay?
268
00:11:49,000 --> 00:11:50,250
Mi amor.
- Dimelo.
269
00:11:50,250 --> 00:11:52,920
- Mira.
- Ah.
270
00:11:54,920 --> 00:11:57,590
271
00:11:57,590 --> 00:12:01,050
- Why are you
sneaking around like that?
272
00:12:01,050 --> 00:12:02,510
- I don't know, Mateo.
273
00:12:02,510 --> 00:12:03,970
Here's an idea:
274
00:12:03,970 --> 00:12:05,720
why don't you ask me
at the top of your lungs?
275
00:12:05,720 --> 00:12:07,680
- Are you going somewhere?
276
00:12:07,680 --> 00:12:09,680
- Yeah, and I'm really late,
so...
277
00:12:09,680 --> 00:12:12,600
- Oh, that's right.
You need a swimsuit for gym.
278
00:12:12,600 --> 00:12:14,150
- Oh.
279
00:12:14,150 --> 00:12:15,560
- Pero, mama, I thought
we were gonna go together
280
00:12:15,560 --> 00:12:16,940
and have a little
mother-daughter time.
281
00:12:16,940 --> 00:12:19,740
- Ah, it's fine.
I've got it.
282
00:12:28,830 --> 00:12:31,120
- Hey, hey, hey, Natalie.
283
00:12:31,120 --> 00:12:32,750
I'm sorry.
I'll make it up to you.
284
00:12:32,750 --> 00:12:33,750
Pick you up at 7:00?
285
00:12:33,750 --> 00:12:36,000
Never.
286
00:12:36,000 --> 00:12:37,130
Maybe.
287
00:12:37,130 --> 00:12:38,880
Actually, yes.
Yes, that's great.
288
00:12:38,880 --> 00:12:40,260
- Okay.
Love you.
289
00:12:40,260 --> 00:12:41,340
- Mm-hmm.
- Have fun.
290
00:12:41,340 --> 00:12:42,970
- Thomas Gold.
291
00:12:44,050 --> 00:12:46,180
Your mother just took an order
from Thomas Gold.
292
00:12:46,180 --> 00:12:47,600
And not any kind of order.
293
00:12:47,600 --> 00:12:50,850
50 Magnificos,
the hardest pastries to make.
294
00:12:50,850 --> 00:12:52,810
- Mom, how could you do that
to Papi?
295
00:12:52,810 --> 00:12:53,850
Who's Thomas Gold?
296
00:12:53,850 --> 00:12:55,480
- Tu ves?
He doesn't even know either.
297
00:12:55,480 --> 00:12:57,060
- Wait.
298
00:12:57,060 --> 00:12:59,400
Is he that star food critic
from the "Miami Sun"?
299
00:12:59,400 --> 00:13:01,110
- Yes!
- What?
300
00:13:01,110 --> 00:13:03,070
- And he just ordered from us,
301
00:13:03,070 --> 00:13:04,700
which means he might be writing
about us.
302
00:13:06,780 --> 00:13:08,070
- Yeah, I mean,
isn't that a good thing?
303
00:13:08,070 --> 00:13:10,240
- No.
We have a line out the door.
304
00:13:10,240 --> 00:13:12,040
We have customers who love us.
305
00:13:12,040 --> 00:13:14,040
All this can vanish
with one bad review.
306
00:13:14,040 --> 00:13:14,830
We can go broke.
307
00:13:18,790 --> 00:13:20,130
- You remember what happened
to Alberto's?
308
00:13:20,130 --> 00:13:21,420
Eh?
309
00:13:21,420 --> 00:13:23,590
Camilo's?
- Ernesto's.
310
00:13:23,590 --> 00:13:26,050
All wiped out.
- We have to cancel this order.
311
00:13:26,050 --> 00:13:27,800
- I'm just trying to help,
I'm just trying to help,
312
00:13:27,800 --> 00:13:30,060
I'm just trying to help,
I'm just trying to help!
313
00:13:30,060 --> 00:13:32,270
- Okay, mira, Papi.
314
00:13:32,270 --> 00:13:35,060
Look, I can do that.
315
00:13:35,060 --> 00:13:36,230
Or...
- Hmm.
316
00:13:36,230 --> 00:13:39,270
- Mateo and I can handle
everything else
317
00:13:39,270 --> 00:13:43,820
and let you and your magic hands
get to work.
318
00:13:43,820 --> 00:13:46,200
- I know
what you're trying to do.
319
00:13:46,200 --> 00:13:47,740
Appeal to my ego.
320
00:13:47,740 --> 00:13:50,490
- No, mi amor.
Not your ego.
321
00:14:05,130 --> 00:14:06,220
- Hey, g--
322
00:14:08,760 --> 00:14:10,600
- Mateo.
- Yeah?
323
00:14:10,600 --> 00:14:13,180
- Bring me
my original baking sheet.
324
00:14:14,560 --> 00:14:18,270
It's time for Magnificos.
325
00:14:22,020 --> 00:14:24,190
- 'Cause it's over here.
326
00:14:24,190 --> 00:14:26,280
- Daniel, you made it.
327
00:14:26,280 --> 00:14:28,450
- Yes, you did.
328
00:14:28,450 --> 00:14:30,370
- Gucci.
329
00:14:30,370 --> 00:14:31,490
No hard feelings.
330
00:14:33,700 --> 00:14:35,000
- I accept your apology,
331
00:14:35,000 --> 00:14:36,450
but only because you returned
my sweater.
332
00:14:38,710 --> 00:14:41,540
- Piper, I think Max Everts
from Neiman's just got here.
333
00:14:41,540 --> 00:14:43,250
Looks like he wants to talk.
334
00:14:45,170 --> 00:14:47,090
- Right.
335
00:14:47,090 --> 00:14:48,720
Right.
Lewis?
336
00:14:48,720 --> 00:14:50,220
Shall we?
337
00:14:50,220 --> 00:14:55,220
338
00:14:58,180 --> 00:14:59,230
- You made it.
339
00:14:59,230 --> 00:15:01,940
- Happy birthday.
340
00:15:01,940 --> 00:15:03,860
It may not be as fancy
as your other gifts,
341
00:15:03,860 --> 00:15:05,070
but this one comes with
a free lesson.
342
00:15:05,070 --> 00:15:07,570
- So I'm not hopeless?
343
00:15:07,570 --> 00:15:09,610
- You might have potential.
344
00:15:09,610 --> 00:15:11,990
- Oh.
I'll take that.
345
00:15:11,990 --> 00:15:13,990
When do we start?
346
00:15:13,990 --> 00:15:17,250
347
00:15:17,250 --> 00:15:18,620
- You tell me.
348
00:15:18,620 --> 00:15:20,920
349
00:15:20,920 --> 00:15:22,920
- Hmm.
350
00:15:29,130 --> 00:15:30,720
- So this is...
351
00:15:30,720 --> 00:15:31,720
- A lot?
352
00:15:31,720 --> 00:15:34,140
- I was gonna say
really impressive.
353
00:15:34,140 --> 00:15:35,390
I mean, your name--
354
00:15:35,390 --> 00:15:36,640
- Is melting, yes.
355
00:15:36,640 --> 00:15:38,680
I know.
356
00:15:41,100 --> 00:15:43,150
Sometimes I forget
that it's even my name.
357
00:15:43,150 --> 00:15:48,320
358
00:15:48,320 --> 00:15:51,110
I have to go
take care of some business.
359
00:15:51,110 --> 00:15:53,620
But I'm gonna come back
as soon as I can, okay?
360
00:15:53,620 --> 00:15:56,080
361
00:15:56,080 --> 00:15:58,660
And Daniel?
362
00:15:58,660 --> 00:16:01,500
I'm really happy you came.
363
00:16:01,500 --> 00:16:06,420
364
00:16:07,750 --> 00:16:14,550
365
00:16:18,010 --> 00:16:20,020
- Chloe, I need a dress
that sends a message.
366
00:16:20,020 --> 00:16:21,520
- Yes.
367
00:16:21,520 --> 00:16:24,150
W-what message?
368
00:16:24,150 --> 00:16:26,690
- A message that says...
369
00:16:26,690 --> 00:16:28,570
"I don't need you.
370
00:16:28,570 --> 00:16:30,530
"I may not even want you.
371
00:16:30,530 --> 00:16:33,240
"Yes, I may be sitting here
looking fabulous,
372
00:16:33,240 --> 00:16:34,700
"and yes,
you may think that means
373
00:16:34,700 --> 00:16:37,370
I want to go back
to the way things were, but..."
374
00:16:40,120 --> 00:16:42,290
What?
375
00:16:42,290 --> 00:16:43,870
Why is she everywhere?
376
00:16:46,250 --> 00:16:48,090
- Hey.
377
00:16:49,460 --> 00:16:52,090
Is he worth it?
378
00:16:52,090 --> 00:16:54,050
Daniel.
379
00:16:54,050 --> 00:16:55,930
Is he worth it?
380
00:16:55,930 --> 00:16:59,560
381
00:16:59,560 --> 00:17:02,100
- He's kind.
382
00:17:02,100 --> 00:17:04,520
And caring.
And humble.
383
00:17:04,520 --> 00:17:07,110
He likes that I'm ambitious.
He supports my dreams.
384
00:17:07,110 --> 00:17:10,400
I mean, I don't have to tell you
not every man does that.
385
00:17:10,400 --> 00:17:14,360
Present moment
of temporary insanity aside...
386
00:17:14,360 --> 00:17:16,700
he's always made me
feel special.
387
00:17:18,830 --> 00:17:20,700
So yeah.
388
00:17:20,700 --> 00:17:23,540
He's worth it.
389
00:17:23,540 --> 00:17:26,750
Now, where was I?
390
00:17:26,750 --> 00:17:28,750
- "You may think I'm ready
to go back, but--"
391
00:17:28,750 --> 00:17:30,130
- "You may think I'm ready
392
00:17:30,130 --> 00:17:31,710
"to go back
to the way things were,
393
00:17:31,710 --> 00:17:34,510
"but things are not gonna be
the same this time.
394
00:17:34,510 --> 00:17:36,430
"I am not a prize to be won.
395
00:17:36,430 --> 00:17:39,220
I am a woman
that needs to be appreciated."
396
00:17:40,560 --> 00:17:41,970
I need a dress
that says all of that
397
00:17:41,970 --> 00:17:44,810
and also has him biting his hand
with desire for me.
398
00:17:46,350 --> 00:17:49,690
Which means I need more
than a dress.
399
00:17:51,480 --> 00:17:53,650
I need lingerie.
400
00:17:53,650 --> 00:17:55,400
- ♪ I'm all shook up ♪
401
00:17:57,660 --> 00:18:01,530
♪ Shook up on you ♪
402
00:18:01,530 --> 00:18:04,160
♪ We burn like fireflies ♪
403
00:18:05,290 --> 00:18:09,000
- ♪ Burn baby blue ♪
404
00:18:09,000 --> 00:18:13,050
♪ 'Cause I'm so deep ♪
405
00:18:13,050 --> 00:18:16,720
♪ Deep into you ♪
406
00:18:16,720 --> 00:18:19,340
♪ You are my church tonight ♪
407
00:18:19,340 --> 00:18:21,350
- What's so funny?
408
00:18:21,350 --> 00:18:23,180
- My brother,
he's into music,
409
00:18:23,180 --> 00:18:25,430
and he wants me to give his demo
to the DJ.
410
00:18:26,730 --> 00:18:28,810
- Consider it done.
411
00:18:28,810 --> 00:18:30,110
- You serious?
412
00:18:30,110 --> 00:18:31,900
- I'm serious.
413
00:18:31,900 --> 00:18:34,360
- Thank you.
414
00:18:34,360 --> 00:18:36,110
- ♪ A-amen ♪
415
00:18:36,110 --> 00:18:37,530
♪ A-amen ♪
416
00:18:37,530 --> 00:18:39,240
- It looks like
you're being summoned.
417
00:18:39,240 --> 00:18:41,490
- ♪ I wanna drown
in your holy water ♪
418
00:18:41,490 --> 00:18:43,200
♪ You know a sin never felt
so good ♪
419
00:18:43,200 --> 00:18:44,950
- Oh, nah, I don't--
420
00:18:44,950 --> 00:18:46,620
- It's her birthday.
She's wearing a plastic crown.
421
00:18:46,620 --> 00:18:48,160
You gotta go.
422
00:18:48,160 --> 00:18:49,960
- ♪ I wanna drown
in your holy water ♪
423
00:18:49,960 --> 00:18:51,880
♪ A-amen ♪
424
00:18:51,880 --> 00:18:53,750
♪ You know a sin
never felt so ♪
425
00:18:53,750 --> 00:18:57,920
426
00:18:57,920 --> 00:18:59,130
- Payback for the rolling pin?
427
00:19:01,300 --> 00:19:03,220
- ♪ Oh, yeah ♪
428
00:19:03,220 --> 00:19:04,930
♪ Did I catch
your attention? ♪
429
00:19:04,930 --> 00:19:07,680
♪ You look like you lost
your breath ♪
430
00:19:07,680 --> 00:19:09,850
♪ When I circle the room,
you an owl ♪
431
00:19:09,850 --> 00:19:11,770
♪ You gon' twist your head ♪
432
00:19:11,770 --> 00:19:14,860
♪ Don't you come at me green
with an attitude ♪
433
00:19:14,860 --> 00:19:16,730
♪ When my lips
and my soles are red ♪
434
00:19:16,730 --> 00:19:18,190
♪ If I leave you behind ♪
435
00:19:18,190 --> 00:19:20,780
♪ You can look
for the broken necks ♪
436
00:19:20,780 --> 00:19:22,740
♪ No, no ♪
437
00:19:22,740 --> 00:19:25,120
♪ 'Cause I've been here
once or twice ♪
438
00:19:25,120 --> 00:19:27,000
439
00:19:27,000 --> 00:19:30,710
♪ Never worry 'bout the eyes ♪
440
00:19:30,710 --> 00:19:31,960
♪ Come on,
don't just stand there ♪
441
00:19:31,960 --> 00:19:33,330
♪ Staring, honey ♪
442
00:19:33,330 --> 00:19:35,500
♪ Try to move your feet ♪
443
00:19:35,500 --> 00:19:38,550
♪ If you think
they're looking at you ♪
444
00:19:38,550 --> 00:19:40,050
♪ They looking at me ♪
445
00:19:40,050 --> 00:19:42,300
♪ I could make it
nice and easy ♪
446
00:19:42,300 --> 00:19:44,680
♪ I'ma take the lead ♪
447
00:19:44,680 --> 00:19:47,640
♪ They ain't even looking
at you, baby ♪
448
00:19:47,640 --> 00:19:49,560
♪ They looking at me ♪
449
00:19:49,560 --> 00:19:52,020
450
00:19:52,020 --> 00:19:53,810
♪ They looking at me ♪
451
00:19:53,810 --> 00:19:56,020
452
00:19:56,020 --> 00:19:57,900
♪ Yeah, yeah,
they looking at me ♪
453
00:19:57,900 --> 00:19:58,940
♪ Yes, I'm young
for a teacher ♪
454
00:20:00,650 --> 00:20:02,240
♪ I can teach you the things
that you wanna know ♪
455
00:20:03,240 --> 00:20:04,280
Ay, dios mio!
456
00:20:05,950 --> 00:20:09,370
- ♪ Don't you bring any bull
in the room tonight ♪
457
00:20:09,370 --> 00:20:11,580
Oh, man, I'm sorry.
458
00:20:11,580 --> 00:20:13,210
- It's okay.
459
00:20:13,210 --> 00:20:16,340
- ♪ You know that
I'll steal the show, oh ♪
460
00:20:16,340 --> 00:20:18,210
♪ Yeah, 'cause I've been here
once or twice ♪
461
00:20:18,210 --> 00:20:21,380
♪ I've been here
once or twice, babe ♪
462
00:20:21,380 --> 00:20:22,930
♪ Never worry 'bout the eyes ♪
463
00:20:22,930 --> 00:20:25,010
♪ Never worry
'bout the eyes ♪
464
00:20:25,010 --> 00:20:26,140
♪ Come on,
don't just stand there ♪
465
00:20:26,140 --> 00:20:27,680
♪ Staring, honey ♪
466
00:20:27,680 --> 00:20:29,970
♪ Try to move your feet ♪
467
00:20:29,970 --> 00:20:32,520
♪ If you think
they're looking at you ♪
468
00:20:32,520 --> 00:20:34,520
♪ They looking at me ♪
469
00:20:34,520 --> 00:20:36,520
♪ I could make it
nice and easy ♪
470
00:20:36,520 --> 00:20:37,820
♪ I'ma take the lead ♪
471
00:20:37,820 --> 00:20:39,360
♪ I'ma taking the lead ♪
472
00:20:39,360 --> 00:20:41,740
♪ They ain't even looking
at you, baby ♪
473
00:20:41,740 --> 00:20:43,450
♪ They looking at me ♪
474
00:20:43,450 --> 00:20:46,490
475
00:20:46,490 --> 00:20:48,120
♪ They looking at me ♪
476
00:20:48,120 --> 00:20:50,120
♪ I could make it
nice and easy ♪
477
00:20:50,120 --> 00:20:52,500
♪ I'ma take the lead ♪
478
00:20:52,500 --> 00:20:55,330
♪ They ain't even looking
at you, baby ♪
479
00:20:55,330 --> 00:20:56,670
♪ They looking at me ♪
480
00:20:56,670 --> 00:20:59,800
♪ They just looking at me ♪
481
00:20:59,800 --> 00:21:01,170
♪ They looking at me ♪
482
00:21:01,170 --> 00:21:03,380
♪ Yeah, they looking at me ♪
483
00:21:03,380 --> 00:21:06,010
♪ My baby, baby,
they looking at me ♪
484
00:21:06,010 --> 00:21:09,220
485
00:21:09,220 --> 00:21:11,270
♪ Don't you know
that they looking at me? ♪
486
00:21:11,270 --> 00:21:13,560
487
00:21:13,560 --> 00:21:16,150
♪ They looking at me ♪
488
00:21:20,070 --> 00:21:23,280
- Thank you.
489
00:21:23,280 --> 00:21:24,990
- It's the bakery truck.
490
00:21:24,990 --> 00:21:26,360
That's funny.
491
00:21:26,360 --> 00:21:28,030
- Just get the truck.
492
00:21:34,120 --> 00:21:35,750
Hey.
- Daniel.
493
00:21:35,750 --> 00:21:37,380
The oven exploded.
494
00:21:37,380 --> 00:21:39,630
How long till you can
get here and fix it?
495
00:21:39,630 --> 00:21:41,250
- Uh...
496
00:21:41,250 --> 00:21:42,550
It might be a while,
but I can talk you through it.
497
00:21:42,550 --> 00:21:43,590
What happened?
498
00:21:46,010 --> 00:21:47,510
Dad?
499
00:21:47,510 --> 00:21:50,180
- Dad, are you there?
500
00:21:50,180 --> 00:21:51,600
- Okay, walk me through it.
501
00:21:51,600 --> 00:21:53,270
- Open up the right side panel.
502
00:21:53,270 --> 00:21:55,600
Look for a silver cylinder
on the upper right.
503
00:21:55,600 --> 00:21:58,020
If it blew out, there should
be, like, a scorch mark.
504
00:21:58,020 --> 00:21:59,730
You see it?
- Yes, yes.
505
00:21:59,730 --> 00:22:00,900
Here it is.
- All right, all right.
506
00:22:00,900 --> 00:22:01,900
We can do this.
So now--
507
00:22:01,900 --> 00:22:03,530
Pop. Pop.
508
00:22:05,610 --> 00:22:08,110
How is there no service?
509
00:22:08,110 --> 00:22:12,120
510
00:22:14,290 --> 00:22:15,200
- He's gone.
- Well, hang up.
511
00:22:15,200 --> 00:22:16,290
He'll call back.
512
00:22:19,290 --> 00:22:20,500
- I shouldn't have listened
to you.
513
00:22:21,960 --> 00:22:24,170
- Making Magnificos
for Thomas Gold.
514
00:22:24,170 --> 00:22:25,760
What could go wrong?
515
00:22:25,760 --> 00:22:27,760
This.
This could go wrong!
516
00:22:27,760 --> 00:22:29,340
- Pop.
- Ay, por favor.
517
00:22:29,340 --> 00:22:32,010
If you would've taken that
repair class that I'd found,
518
00:22:32,010 --> 00:22:33,260
maybe this wouldn't be happening
right now, huh?
519
00:22:33,260 --> 00:22:35,890
- That's the whole reason
that we have sons, Mari.
520
00:22:35,890 --> 00:22:37,140
So I don't have to take
a repair class!
521
00:22:37,140 --> 00:22:38,770
- Oh, that makes a lot of sense.
522
00:22:38,770 --> 00:22:39,980
- Hey, Pop.
523
00:22:42,110 --> 00:22:42,940
I can fix it.
524
00:22:46,490 --> 00:22:48,450
I can do it, Pop.
525
00:22:48,450 --> 00:22:50,410
- Yeah?
- Yeah.
526
00:22:50,410 --> 00:22:52,120
- You sure?
- Yeah!
527
00:22:55,040 --> 00:22:56,750
- Okay.
528
00:22:56,750 --> 00:22:58,540
In the meantime,
we take some of these upstairs
529
00:22:58,540 --> 00:23:00,040
and do 'em in the regular oven.
530
00:23:00,040 --> 00:23:01,130
- Vamanos.
531
00:23:01,130 --> 00:23:02,290
- Mm.
- I'm trusting you.
532
00:23:02,290 --> 00:23:03,630
- Mm-hmm.
533
00:23:03,630 --> 00:23:05,380
- Yeah.
534
00:23:08,380 --> 00:23:13,220
535
00:23:13,220 --> 00:23:15,970
- Natalie.
536
00:23:15,970 --> 00:23:16,970
Hi.
537
00:23:16,970 --> 00:23:18,390
I know this is super awkward,
538
00:23:18,390 --> 00:23:19,350
but do you think
this is something
539
00:23:19,350 --> 00:23:21,480
your brother might like?
540
00:23:21,480 --> 00:23:24,440
Vanessa, wow, um...
541
00:23:24,440 --> 00:23:26,230
There are so many things wrong
with that question.
542
00:23:26,230 --> 00:23:28,440
- Oh, it's just
we're practically sisters
543
00:23:28,440 --> 00:23:30,070
and, you know,
544
00:23:30,070 --> 00:23:31,990
I'm in a fight
with Noa Hamilton.
545
00:23:31,990 --> 00:23:33,990
All's fair in love and war,
so what do you think?
546
00:23:33,990 --> 00:23:35,790
- You look amazing!
547
00:23:35,790 --> 00:23:37,750
I think you look amazing
and that you should go in there
548
00:23:37,750 --> 00:23:38,700
and put some clothes on
549
00:23:38,700 --> 00:23:40,160
and then get out there
and buy it
550
00:23:40,160 --> 00:23:42,670
and I will get out of here
and get this for me.
551
00:23:42,670 --> 00:23:43,960
Bye.
552
00:23:51,590 --> 00:23:53,760
- Hey, man.
How much longer?
553
00:23:53,760 --> 00:23:56,140
- Sorry, we're going
as fast as we can, man.
554
00:23:57,930 --> 00:24:01,480
Vanessa's gonna kill me.
555
00:24:04,900 --> 00:24:06,270
- Ah, Noa.
- Oh, hey.
556
00:24:06,270 --> 00:24:07,940
Where did Daniel go?
557
00:24:07,940 --> 00:24:09,490
- Baker Boy?
I don't know.
558
00:24:09,490 --> 00:24:12,110
Listen, Terry called.
559
00:24:12,110 --> 00:24:14,820
You have to call your mom.
560
00:24:14,820 --> 00:24:17,330
Do you want me to go with you?
561
00:24:17,330 --> 00:24:19,040
- I'm good.
Thanks.
562
00:24:19,040 --> 00:24:22,500
Hey, if you see Daniel,
tell him I'm looking for him.
563
00:24:22,500 --> 00:24:24,460
- Yeah, I'll get right on that.
564
00:24:24,460 --> 00:24:25,670
- Hey.
Where's Daniel?
565
00:24:25,670 --> 00:24:27,340
I know.
566
00:24:27,340 --> 00:24:29,420
Why don't I change
into an outfit that says I care?
567
00:24:29,420 --> 00:24:30,590
- Wow.
568
00:24:30,590 --> 00:24:33,430
Here.
569
00:24:33,430 --> 00:24:35,220
- What is it about that guy?
570
00:24:35,220 --> 00:24:36,600
God.
571
00:24:50,900 --> 00:24:51,740
- Mira.
572
00:24:53,820 --> 00:24:56,240
I remember
573
00:24:56,240 --> 00:24:58,580
the first time I saw you.
574
00:25:00,580 --> 00:25:02,910
I was on stage
in between numbers
575
00:25:02,910 --> 00:25:04,500
and I asked the stagehand...
576
00:25:09,920 --> 00:25:12,590
And he said, "Oye, es Rafael,
the pastry chef."
577
00:25:14,090 --> 00:25:16,890
And I had all these butterflies
in my stomach
578
00:25:16,890 --> 00:25:18,720
and a big smile
579
00:25:18,720 --> 00:25:20,890
because I knew
580
00:25:20,890 --> 00:25:24,940
that since we both worked
at El Tropicana,
581
00:25:24,940 --> 00:25:27,610
we were gonna see each other
every night.
582
00:25:30,440 --> 00:25:34,030
Ay.
- And now here we are.
583
00:25:34,030 --> 00:25:35,320
30 years later.
584
00:25:35,320 --> 00:25:36,860
- Mm-hmm.
585
00:25:36,860 --> 00:25:39,160
- Watching our future
bake in an oven.
586
00:25:41,160 --> 00:25:42,540
- Mi amor.
Mira.
587
00:25:45,210 --> 00:25:48,130
That is not our future.
588
00:25:48,130 --> 00:25:49,500
Okay?
589
00:25:52,460 --> 00:25:56,510
590
00:25:58,390 --> 00:25:59,850
- Okay.
- Okay.
591
00:26:01,220 --> 00:26:03,560
- ♪ Every time
I close my eyes ♪
592
00:26:04,770 --> 00:26:06,310
- Hello?
- Hi, Mommy.
593
00:26:06,310 --> 00:26:07,600
Did you call?
594
00:26:07,600 --> 00:26:10,690
- Happy birthday, Noa-Boa.
595
00:26:10,690 --> 00:26:12,280
- Thank you.
596
00:26:12,280 --> 00:26:14,280
- Did you have a party?
597
00:26:14,280 --> 00:26:16,950
- I'm actually having one
right now.
598
00:26:16,950 --> 00:26:19,490
- Did you get
a lot of presents?
599
00:26:19,490 --> 00:26:21,160
- Oh, my God.
600
00:26:21,160 --> 00:26:24,700
I'm literally looking
at a mountain of presents.
601
00:26:24,700 --> 00:26:28,080
But you know
what my favorite one was?
602
00:26:28,080 --> 00:26:31,090
It was a picture of you
that I had never seen before.
603
00:26:31,090 --> 00:26:34,840
- That's a strange present
for a girl your age,
604
00:26:34,840 --> 00:26:35,880
isn't it?
605
00:26:35,880 --> 00:26:39,010
Not as fun as a doll
606
00:26:39,010 --> 00:26:41,300
or a tea set.
607
00:26:41,300 --> 00:26:44,810
Would you like a tea set
for your birthday this year?
608
00:26:46,230 --> 00:26:47,440
I would love that.
609
00:26:47,440 --> 00:26:50,440
That sounds lovely.
610
00:26:50,440 --> 00:26:53,690
- We'll go for tea
at the Plaza like--
611
00:26:53,690 --> 00:26:55,110
like that girl
in your favorite book.
612
00:26:55,110 --> 00:26:57,110
What's her name?
613
00:26:57,110 --> 00:26:58,900
- Eloise?
614
00:26:58,900 --> 00:27:02,660
- Would you like me to read
"Eloise" to you tonight?
615
00:27:02,660 --> 00:27:05,330
- I would like that very much.
616
00:27:08,120 --> 00:27:11,330
I have to go now, Mom,
but I'll call you later, okay?
617
00:27:11,330 --> 00:27:14,210
- Okay, Noa-Boa.
618
00:27:17,090 --> 00:27:20,470
That was my daughter.
619
00:27:20,470 --> 00:27:23,390
Have I told you about her?
620
00:27:26,140 --> 00:27:28,390
621
00:27:31,150 --> 00:27:36,440
622
00:27:36,440 --> 00:27:37,900
- Here's your bakery truck, sir.
623
00:27:37,900 --> 00:27:39,570
- Thanks a lot.
624
00:27:39,570 --> 00:27:46,080
625
00:27:48,080 --> 00:27:50,790
626
00:27:50,790 --> 00:27:52,630
Are you serious right now?
627
00:27:52,630 --> 00:27:54,130
Come on.
628
00:27:55,290 --> 00:27:57,210
Yes.
629
00:27:57,210 --> 00:28:01,090
630
00:28:01,090 --> 00:28:02,840
- Daniel!
631
00:28:02,840 --> 00:28:04,220
- What the--
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
632
00:28:04,220 --> 00:28:05,810
- Piper!
What are you doing?
633
00:28:07,720 --> 00:28:09,520
Daniel, you can't leave.
634
00:28:09,520 --> 00:28:11,350
- I've been here for hours.
635
00:28:11,350 --> 00:28:14,770
- Look, I know that,
but I think you like her,
636
00:28:14,770 --> 00:28:16,270
and she likes you too.
637
00:28:16,270 --> 00:28:18,030
- She likes everyone.
638
00:28:18,030 --> 00:28:20,320
That's what celebrities do.
Make anyone feel special.
639
00:28:20,320 --> 00:28:23,240
- But with you, it's different.
640
00:28:23,240 --> 00:28:24,870
- You know how ridiculous
that sounds?
641
00:28:24,870 --> 00:28:26,740
- I have known her
since she was 14.
642
00:28:26,740 --> 00:28:29,250
This "party," it's work.
643
00:28:29,250 --> 00:28:31,370
She hates her birthday.
That's why she works.
644
00:28:31,370 --> 00:28:35,080
And inviting you, well...
645
00:28:35,080 --> 00:28:36,670
that was new.
646
00:28:37,800 --> 00:28:40,170
- I have a life.
Do you understand?
647
00:28:40,170 --> 00:28:41,880
A real life.
648
00:28:41,880 --> 00:28:43,800
- Yeah, okay,
well, if you leave,
649
00:28:43,800 --> 00:28:46,220
you're gonna be wondering
for the rest of your real life
650
00:28:46,220 --> 00:28:48,930
what could've happened
if you'd just listened to me
651
00:28:48,930 --> 00:28:50,390
and stayed.
652
00:28:50,390 --> 00:28:53,520
653
00:28:56,520 --> 00:29:03,570
654
00:29:06,320 --> 00:29:10,700
655
00:29:10,700 --> 00:29:13,410
- Hi, you've reached
Vanessa Carmen Sanchez.
656
00:29:13,410 --> 00:29:15,420
Please leave a message.
657
00:29:15,420 --> 00:29:18,500
- Vanessa, it's me.
658
00:29:18,500 --> 00:29:20,420
I'm not gonna be able
to make it.
659
00:29:20,420 --> 00:29:27,470
660
00:29:55,750 --> 00:29:57,210
- What?
661
00:29:57,210 --> 00:30:01,380
662
00:30:01,380 --> 00:30:03,960
- Vanessa, it's me.
663
00:30:03,960 --> 00:30:05,970
I'm not gonna be able
to make it.
664
00:30:05,970 --> 00:30:12,770
665
00:30:27,150 --> 00:30:30,700
- My mum first got sick
when I was around eight.
666
00:30:33,490 --> 00:30:35,450
At first,
667
00:30:35,450 --> 00:30:38,620
I thought it was fun.
668
00:30:38,620 --> 00:30:40,500
My mum liked to play
make-believe.
669
00:30:40,500 --> 00:30:43,710
670
00:30:43,710 --> 00:30:47,420
To be honest,
it's really hard talking to her
671
00:30:47,420 --> 00:30:49,930
because she goes in and out
of reality.
672
00:30:49,930 --> 00:30:51,800
It's really hard to watch.
673
00:30:53,640 --> 00:30:56,020
- I had no idea.
674
00:30:56,020 --> 00:30:57,690
- Well...
675
00:30:57,690 --> 00:31:00,900
yeah.
676
00:31:00,900 --> 00:31:02,770
It's not something I talk about
a lot.
677
00:31:05,190 --> 00:31:06,490
That's life, right?
678
00:31:06,490 --> 00:31:11,160
679
00:31:11,160 --> 00:31:14,290
- And you don't have
any brothers or sisters?
680
00:31:16,450 --> 00:31:18,910
- What?
681
00:31:18,910 --> 00:31:20,670
- I can't remember the last time
682
00:31:20,670 --> 00:31:23,960
someone didn't know
everything about me.
683
00:31:23,960 --> 00:31:26,380
It's nice.
684
00:31:26,380 --> 00:31:28,420
You just know me for me.
685
00:31:30,880 --> 00:31:33,300
- Everybody knowing everything?
686
00:31:33,300 --> 00:31:35,720
I don't think
I could handle that.
687
00:31:35,720 --> 00:31:38,350
- It's not all bad.
688
00:31:38,350 --> 00:31:41,190
I mean, overall,
my life turned out pretty good.
689
00:31:43,480 --> 00:31:45,820
- And yet you still don't like
your birthdays.
690
00:31:45,820 --> 00:31:46,980
- Mm.
691
00:31:46,980 --> 00:31:51,070
692
00:31:51,070 --> 00:31:54,580
When I was little,
my dad would always miss them.
693
00:31:54,580 --> 00:31:57,540
And then when I was ten,
694
00:31:57,540 --> 00:31:59,330
my mum had a really bad episode
695
00:31:59,330 --> 00:32:01,790
at my birthday party.
696
00:32:01,790 --> 00:32:04,340
So that was when I decided
697
00:32:04,340 --> 00:32:07,760
I was done with birthdays.
698
00:32:07,760 --> 00:32:09,050
- I'm sorry.
699
00:32:09,050 --> 00:32:10,260
- It's okay.
700
00:32:10,260 --> 00:32:14,140
They're just, like,
work events now.
701
00:32:14,140 --> 00:32:16,600
Speaking of which,
I should probably get back
702
00:32:16,600 --> 00:32:19,220
to "working" my birthday party.
703
00:32:19,220 --> 00:32:22,270
704
00:32:22,270 --> 00:32:23,560
- Let's get out of here.
705
00:32:24,900 --> 00:32:26,270
- What?
706
00:32:26,270 --> 00:32:27,820
- Noa, let's get out of here.
707
00:32:27,820 --> 00:32:31,280
708
00:32:31,280 --> 00:32:33,200
- I can't just leave.
709
00:32:33,200 --> 00:32:34,780
- Why not?
710
00:32:34,780 --> 00:32:37,410
- Well, it's my party.
I think people would notice.
711
00:32:37,410 --> 00:32:38,870
- Exactly.
712
00:32:38,870 --> 00:32:40,620
It's your party.
713
00:32:40,620 --> 00:32:42,620
Your birthday.
714
00:32:42,620 --> 00:32:45,040
Change into something fun.
715
00:32:45,040 --> 00:32:46,750
- Fun like what?
716
00:32:46,750 --> 00:32:48,050
- You'll see.
717
00:32:58,390 --> 00:32:59,850
- MC Cubano speaking.
718
00:32:59,850 --> 00:33:01,060
Psych!
719
00:33:01,060 --> 00:33:02,520
It's my voicemail.
Hit it.
720
00:33:05,310 --> 00:33:07,770
- You go to Deering, right?
721
00:33:07,770 --> 00:33:09,570
- Yeah.
722
00:33:09,570 --> 00:33:11,280
- Waiting on a ride, huh?
723
00:33:11,280 --> 00:33:12,150
- My brother.
724
00:33:12,150 --> 00:33:13,400
- My mom.
725
00:33:15,660 --> 00:33:17,320
Jeans.
726
00:33:17,320 --> 00:33:18,870
- Swimsuit.
- Ugh.
727
00:33:18,870 --> 00:33:20,330
If there's a hell,
728
00:33:20,330 --> 00:33:22,410
it's filled with dressing rooms
and swimsuits.
729
00:33:22,410 --> 00:33:24,670
- Yeah, and I just lived it.
730
00:33:24,670 --> 00:33:27,000
- Why is it so horrible?
731
00:33:27,000 --> 00:33:30,130
- It must be the fabric
or the lighting, the mirrors...
732
00:33:30,130 --> 00:33:31,800
- The whole concept.
733
00:33:31,800 --> 00:33:34,470
Let's wrap you in 1/4 inch
of stretchy fabric.
734
00:33:34,470 --> 00:33:36,260
- And my mom wanted
to come with me today.
735
00:33:36,260 --> 00:33:37,930
- Mine too.
736
00:33:37,930 --> 00:33:39,140
It's like she forgot
what it's like to be young.
737
00:33:39,140 --> 00:33:40,680
- Yeah.
738
00:33:40,680 --> 00:33:43,230
- No, I don't wanna model
for you, Mom.
739
00:33:43,230 --> 00:33:45,810
- I just wanna get in and out
of there as quickly as possible.
740
00:33:45,810 --> 00:33:46,940
- Like Navy SEALs.
- Yeah.
741
00:33:50,400 --> 00:33:52,320
That's my ride.
742
00:33:52,320 --> 00:33:53,990
It was nice meeting you.
743
00:33:53,990 --> 00:33:55,030
- You too.
744
00:34:03,450 --> 00:34:05,120
- Hey.
745
00:34:05,120 --> 00:34:06,870
Want a ride home?
746
00:34:09,710 --> 00:34:12,380
747
00:34:12,380 --> 00:34:14,840
- One, two, three, four!
748
00:34:14,840 --> 00:34:16,800
♪ 'Cause I'm
a Calle Ocho guy ♪
749
00:34:16,800 --> 00:34:18,510
♪ Ocho, oh ♪
750
00:34:18,510 --> 00:34:20,550
♪ A little macho,
a little shy ♪
751
00:34:20,550 --> 00:34:22,260
♪ Oh, oh ♪
752
00:34:22,260 --> 00:34:24,310
753
00:34:24,310 --> 00:34:26,230
♪ And I will be
your cabana boy ♪
754
00:34:26,230 --> 00:34:30,900
755
00:34:30,900 --> 00:34:35,070
♪ I'll bring you
empanada-nadas and rum ♪
756
00:34:35,070 --> 00:34:38,360
I fixed it.
757
00:34:39,450 --> 00:34:41,200
- I did it!
I did it!
758
00:34:41,200 --> 00:34:42,620
I did it!
I did it!
759
00:34:42,620 --> 00:34:44,450
- Ese mijo!
Ese mijo!
760
00:34:44,450 --> 00:34:46,540
- Yeah!
761
00:34:48,080 --> 00:34:49,460
- Oh.
762
00:34:56,470 --> 00:35:00,180
763
00:35:00,180 --> 00:35:02,600
- I did everything right.
I swear.
764
00:35:09,650 --> 00:35:11,020
What?
765
00:35:12,440 --> 00:35:13,520
What?
766
00:35:13,520 --> 00:35:15,230
You're not mad at me?
767
00:35:15,230 --> 00:35:16,900
- No, mijo.
768
00:35:16,900 --> 00:35:19,780
I love you for trying,
and you made it work.
769
00:35:20,780 --> 00:35:22,070
- Yeah, papi.
You know what?
770
00:35:22,070 --> 00:35:24,240
Sometimes
you just have to laugh.
771
00:35:24,240 --> 00:35:25,240
Riete.
772
00:35:27,290 --> 00:35:28,620
- Uh, hello?
773
00:35:28,620 --> 00:35:29,870
Geez!
774
00:35:31,170 --> 00:35:34,500
Dare I ask
what's with the mood lighting?
775
00:35:34,500 --> 00:35:37,010
- Nat, I'm sorry.
I was supposed to pick you up.
776
00:35:37,010 --> 00:35:38,550
- I know.
It's okay though.
777
00:35:38,550 --> 00:35:39,880
I got a ride home.
778
00:35:44,510 --> 00:35:47,390
- Uh...
779
00:35:47,390 --> 00:35:48,480
Look at your mother.
780
00:35:48,480 --> 00:35:49,690
- What?
What?
781
00:35:49,690 --> 00:35:50,850
- Who gave you this ride?
782
00:35:50,850 --> 00:35:53,360
Because I'm thinking
maybe it was a cute boy?
783
00:35:53,360 --> 00:35:55,480
Huh?
Hmm?
784
00:35:55,480 --> 00:35:56,480
- Was it?
785
00:35:56,480 --> 00:35:57,900
- Put down the flashlight.
786
00:36:01,450 --> 00:36:02,990
- ♪ I wanna have some fun ♪
787
00:36:02,990 --> 00:36:04,990
- Whoa.
I said to wear something--
788
00:36:04,990 --> 00:36:06,790
- Fun.
This is fun.
789
00:36:06,790 --> 00:36:08,120
Fine.
Next time, I'll wear sweats.
790
00:36:08,120 --> 00:36:09,580
- Where are we going?
791
00:36:09,580 --> 00:36:11,040
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
What are you doing?
792
00:36:11,040 --> 00:36:12,710
Are you leaving?
793
00:36:12,710 --> 00:36:13,750
With this guy?
794
00:36:15,040 --> 00:36:16,960
- Well, you know,
it is my birthday.
795
00:36:16,960 --> 00:36:18,460
- Just go.
796
00:36:18,460 --> 00:36:20,380
- That was easy.
797
00:36:20,380 --> 00:36:22,340
- But be back by midni--
798
00:36:22,340 --> 00:36:25,050
it is midnight.
799
00:36:28,520 --> 00:36:31,140
- You know Daniel is an idiot,
right?
800
00:36:31,140 --> 00:36:32,770
I mean...
801
00:36:32,770 --> 00:36:34,190
you are beautiful.
802
00:36:34,190 --> 00:36:37,150
And smart.
And kind.
803
00:36:37,150 --> 00:36:38,280
Screw him!
804
00:36:39,860 --> 00:36:43,280
- I know every book and
magazine article say walk away.
805
00:36:43,280 --> 00:36:46,450
Fighting for a man is just
a sign of low self-esteem.
806
00:36:46,450 --> 00:36:48,700
I think they're wrong.
807
00:36:48,700 --> 00:36:51,910
I think love
isn't always perfect.
808
00:36:51,910 --> 00:36:54,000
I think sometimes
a person loses their way,
809
00:36:54,000 --> 00:36:55,920
becomes infatuated, right?
810
00:36:55,920 --> 00:36:59,000
Like, Daniel is off
in his little fantasy world.
811
00:36:59,000 --> 00:37:00,300
I can feel it.
812
00:37:00,300 --> 00:37:01,630
But you know what?
813
00:37:01,630 --> 00:37:04,010
He doesn't belong there, Chloe.
814
00:37:04,010 --> 00:37:06,220
He doesn't.
And he's gonna realize that.
815
00:37:06,220 --> 00:37:09,390
They all are.
His whole family.
816
00:37:09,390 --> 00:37:13,310
And I'm gonna remind them
817
00:37:13,310 --> 00:37:15,770
that Vanessa Princesa
818
00:37:15,770 --> 00:37:19,270
is the real happily ever after.
819
00:37:19,270 --> 00:37:21,490
820
00:37:21,490 --> 00:37:23,030
Get a pen.
821
00:37:23,030 --> 00:37:25,240
It's time to start planning.
822
00:37:26,490 --> 00:37:28,410
That's it, papi!
823
00:37:28,410 --> 00:37:30,370
- Yeah?
- Yes!
824
00:37:30,370 --> 00:37:31,580
- Hey, Pop.
825
00:37:31,580 --> 00:37:33,370
- Good news.
I found the breaker.
826
00:37:33,370 --> 00:37:35,120
- Yeah, I got more good news.
827
00:37:35,120 --> 00:37:36,670
Thomas Gold is here.
828
00:37:42,760 --> 00:37:44,760
- I ordered 50.
829
00:37:44,760 --> 00:37:46,840
- I know, but our oven broke.
830
00:37:48,430 --> 00:37:49,810
- We fixed it, it broke again.
831
00:37:49,810 --> 00:37:52,850
This was all I could manage.
I'm sorry.
832
00:37:52,850 --> 00:37:54,430
No charge
for your inconvenience.
833
00:37:56,270 --> 00:37:58,310
- Gracias.
834
00:38:02,320 --> 00:38:08,570
835
00:38:08,570 --> 00:38:09,700
- You know who I am?
836
00:38:09,700 --> 00:38:14,870
837
00:38:14,870 --> 00:38:17,960
I publish my column
every Monday.
838
00:38:17,960 --> 00:38:21,670
I'd have your ovens fixed
by Tuesday morning.
839
00:38:21,670 --> 00:38:25,260
Huh.
Mmm.
840
00:38:35,480 --> 00:38:36,480
- All right.
- Okay.
841
00:38:36,480 --> 00:38:37,480
- That's--
- Whoa.
842
00:38:37,480 --> 00:38:38,810
- That's enough.
843
00:38:38,810 --> 00:38:40,150
Aw, come on!
- Thank you. Thank you!
844
00:38:40,150 --> 00:38:41,360
- Ay, be quiet!
845
00:38:41,360 --> 00:38:42,440
- Oh, very sweet.
846
00:38:42,440 --> 00:38:43,610
Hey, it's Daniel.
847
00:38:43,610 --> 00:38:44,780
- Whoa, whoa, whoa.
Is he at the party?
848
00:38:44,780 --> 00:38:46,570
- Is he still with her?
849
00:38:46,570 --> 00:38:48,030
- I don't know.
He sent a link.
850
00:38:48,030 --> 00:38:50,030
- Well, click it!
851
00:38:50,030 --> 00:38:52,830
- ♪ 'Cause I'm
a Calle Ocho guy ♪
852
00:38:52,830 --> 00:38:54,950
♪ Oh ♪
- That's...
853
00:38:54,950 --> 00:38:55,870
That's my song.
854
00:38:55,870 --> 00:38:57,710
- What?
855
00:38:57,710 --> 00:39:00,210
- Noa Hamilton is playing
my song at her party.
856
00:39:01,420 --> 00:39:04,210
Ay, dios mio, papi!
857
00:39:04,210 --> 00:39:05,590
- ♪ 'Cause I'm
a Calle Ocho guy ♪
858
00:39:05,590 --> 00:39:07,760
- ♪ Oh, oh ♪
859
00:39:07,760 --> 00:39:10,010
♪ A little macho,
a little shy ♪
860
00:39:10,010 --> 00:39:11,800
♪ Oh, oh ♪
861
00:39:11,800 --> 00:39:13,350
- Sour, but it's delicious,
right?
862
00:39:13,350 --> 00:39:15,180
- Mm-hmm.
863
00:39:15,180 --> 00:39:18,310
What I love about food is that
it's all about combinations.
864
00:39:18,310 --> 00:39:19,560
- Mm-hmm.
865
00:39:19,560 --> 00:39:20,600
- The two
most unlikely ingredients
866
00:39:20,600 --> 00:39:22,270
make the best combination.
867
00:39:22,270 --> 00:39:23,770
For example,
868
00:39:23,770 --> 00:39:25,400
prosciutto and melon.
869
00:39:25,400 --> 00:39:28,450
- You named
the most obvious one.
870
00:39:28,450 --> 00:39:30,070
I got a good one.
871
00:39:30,070 --> 00:39:32,820
Pineapple and goat cheese.
872
00:39:32,820 --> 00:39:35,200
- Yeah, that's pretty good.
873
00:39:35,200 --> 00:39:36,790
Bacon and ice cream.
874
00:39:36,790 --> 00:39:38,960
- A little heavy,
but what about...
875
00:39:40,710 --> 00:39:43,170
Vietnamese banana flower
and fish sauce.
876
00:39:43,170 --> 00:39:45,050
- Oh, my God, really?
877
00:39:45,050 --> 00:39:47,210
- Playing the world traveler
card again.
878
00:39:47,210 --> 00:39:48,760
- I knew you'd like that one.
879
00:39:58,350 --> 00:39:59,640
- I got an idea.
880
00:39:59,640 --> 00:40:02,810
881
00:40:02,810 --> 00:40:04,980
- I thought I was supposed
to do that.
882
00:40:04,980 --> 00:40:08,530
- Well, who needs a candle
when you've got those?
883
00:40:08,530 --> 00:40:10,700
- ♪ It's a beautiful day ♪
884
00:40:10,700 --> 00:40:15,030
♪ And I just wanna ride it ♪
885
00:40:15,030 --> 00:40:17,040
♪ Ride the wave ♪
886
00:40:17,040 --> 00:40:20,870
♪ Right there to your side ♪
887
00:40:20,870 --> 00:40:22,790
♪ It's a beautiful day ♪
888
00:40:22,790 --> 00:40:27,210
♪ Who am I to deny it? ♪
889
00:40:27,210 --> 00:40:29,510
♪ We'll ride away ♪
890
00:40:29,510 --> 00:40:32,590
♪ To a beautiful night ♪
891
00:40:32,590 --> 00:40:39,680
892
00:40:44,440 --> 00:40:45,980
- I have an idea.
893
00:40:45,980 --> 00:40:47,270
- Yeah?
894
00:40:47,270 --> 00:40:49,650
- Let's go for a swim.
895
00:40:49,650 --> 00:40:53,240
- But I don't have my swimsuit.
896
00:40:53,240 --> 00:40:55,660
- Neither do I.
897
00:40:55,660 --> 00:40:59,120
- Watch your step!
898
00:40:59,120 --> 00:41:02,790
- ♪ Here we go
on a beautiful day ♪
899
00:41:02,790 --> 00:41:05,210
900
00:41:05,210 --> 00:41:06,380
♪ Here we go
on a beautiful day ♪
901
00:41:06,380 --> 00:41:08,300
- Is the birthday curse broken?
902
00:41:09,670 --> 00:41:12,720
903
00:41:12,720 --> 00:41:14,470
- What?
- Curse is broken.
904
00:41:14,470 --> 00:41:17,510
- Cool.
905
00:41:17,510 --> 00:41:21,220
- I'm filming in Puerto Rico
next week.
906
00:41:21,220 --> 00:41:22,390
I'd like you to come.
907
00:41:22,390 --> 00:41:26,400
59982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.