All language subtitles for The Capture 2x01 - Invisible Men.720p ORGANiC.en-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,016 --> 00:00:03,016 Previously on The Capture... 2 00:00:03,040 --> 00:00:07,616 I understand you have this drive to get to the very heart of things. 3 00:00:07,640 --> 00:00:09,216 It's commendable. 4 00:00:09,240 --> 00:00:10,416 Eyewitnesses? 5 00:00:10,440 --> 00:00:12,096 No eyewitnesses, no sign of the victim. 6 00:00:12,120 --> 00:00:14,496 Shaun Emery, I'm arresting you on suspicion of assault, 7 00:00:14,520 --> 00:00:17,416 - kidnapping, and perverting the course of justice. - What? 8 00:00:17,440 --> 00:00:19,136 Do we know who the victim is? 9 00:00:19,160 --> 00:00:21,416 Hannah Roberts, human rights specialist. 10 00:00:21,440 --> 00:00:23,760 MoD war crimes, terrorism. 11 00:00:26,160 --> 00:00:27,896 That ain't right. She got on that bus. 12 00:00:27,920 --> 00:00:31,296 Shaun Emery claims this evidence is somehow untrue. 13 00:00:31,320 --> 00:00:33,256 This ain't what happened! None of this happened! 14 00:00:33,280 --> 00:00:36,816 But here at counter-terrorism, accepting you can rarely see 15 00:00:36,840 --> 00:00:40,176 the whole picture is part of the job. 16 00:00:40,200 --> 00:00:43,296 Target approaching. 48 Eaton Square. 17 00:00:43,320 --> 00:00:45,976 We're in position, and we do not have eyes on Shaun Emery. 18 00:00:46,000 --> 00:00:48,200 I can see him. 19 00:00:49,520 --> 00:00:51,616 I think someone's interfering with our feeds. 20 00:00:51,640 --> 00:00:53,520 Tampering with evidence. 21 00:00:54,840 --> 00:00:59,096 They call it correction when they take something they don't like 22 00:00:59,120 --> 00:01:01,179 and they change it. 23 00:01:02,280 --> 00:01:05,136 100% photo-real manipulation. 24 00:01:05,160 --> 00:01:06,896 You wouldn't believe your eyes. 25 00:01:06,920 --> 00:01:09,376 They're setting him up, you know that. 26 00:01:09,400 --> 00:01:12,296 This is the first time I've been given a role in an op like this. 27 00:01:12,320 --> 00:01:14,936 I never had your fast-track privileges. 28 00:01:14,960 --> 00:01:17,736 Ma'am, I don't trust these people one bit, 29 00:01:17,760 --> 00:01:19,896 but Shaun Emery's video can't be fake. 30 00:01:19,920 --> 00:01:21,480 We've got the body. 31 00:01:25,320 --> 00:01:28,696 Correction turns intelligence into evidence, 32 00:01:28,720 --> 00:01:31,520 and keeps extremists off the street. 33 00:01:32,800 --> 00:01:36,160 If Shaun didn't kill Hannah Roberts, then who did? 34 00:01:38,520 --> 00:01:40,256 Ma'am, she's there. 35 00:01:40,280 --> 00:01:41,976 Hannah Roberts. 36 00:01:42,000 --> 00:01:45,496 The CCTV was doctored, but not the footage from the bus. 37 00:01:45,520 --> 00:01:48,216 If you knew what was at stake, you would walk away 38 00:01:48,240 --> 00:01:50,816 and pretend this never happened. 39 00:01:50,840 --> 00:01:55,016 Can you imagine the impact if correction was fully exposed? 40 00:01:55,040 --> 00:01:57,096 If you hadn't corrupted the file. 41 00:01:57,120 --> 00:01:59,616 I'm sure you make copies. 42 00:01:59,640 --> 00:02:03,016 I can't think of a better way to turn this problem 43 00:02:03,040 --> 00:02:05,096 into an opportunity. 44 00:02:05,120 --> 00:02:07,776 - For what? - Her recruitment. 45 00:02:07,800 --> 00:02:11,016 If you join us, you'll learn how to use correction 46 00:02:11,040 --> 00:02:12,720 as a force for good. 47 00:02:13,920 --> 00:02:16,136 What if I don't? 48 00:02:16,160 --> 00:02:19,536 Do I end up in the boot of a car, like Hannah Roberts? 49 00:02:19,560 --> 00:02:22,056 You're a Detective Inspector. 50 00:02:22,080 --> 00:02:24,056 Bright girl. 51 00:02:24,080 --> 00:02:25,680 Too bright? 52 00:02:31,040 --> 00:02:33,040 When can I start? 53 00:02:37,664 --> 00:02:39,964 _ 54 00:06:54,200 --> 00:06:57,200 *CREDITS* 55 00:07:00,360 --> 00:07:01,920 Ah! Nice, nice. 56 00:07:06,800 --> 00:07:07,960 Break. 57 00:07:09,240 --> 00:07:11,456 Right. So, when he's about to attack, don't wait. 58 00:07:11,480 --> 00:07:14,536 Go in, move first, you strike and take control. 59 00:07:14,560 --> 00:07:16,480 All right, let's see it. Go. 60 00:07:22,800 --> 00:07:25,256 Break! 61 00:07:25,280 --> 00:07:26,976 All right, easy. Whoa... 62 00:07:27,000 --> 00:07:29,176 Stomach, groin, top of the foot. 63 00:07:29,200 --> 00:07:32,176 We go through the points of vulnerability every week, 64 00:07:32,200 --> 00:07:35,536 points that can be exploited to immobilise your opponent. 65 00:07:35,560 --> 00:07:38,096 But a straight to the windpipe, 66 00:07:38,120 --> 00:07:40,936 that's not self-defence. That's manslaughter. 67 00:07:40,960 --> 00:07:44,360 You only need that kind of move if you believe your life is in danger. 68 00:08:59,000 --> 00:09:02,576 The Government's hotly anticipated verdict on Xanda's bid 69 00:09:02,600 --> 00:09:05,456 rests on the findings of the China Research Committee. 70 00:09:05,480 --> 00:09:08,200 But just how impartial is the CRC? 71 00:09:48,480 --> 00:09:51,336 I was thinking you could say, "A handful of backbenchers 72 00:09:51,360 --> 00:09:52,965 "isn't enough to cause a rift. 73 00:09:52,990 --> 00:09:55,183 It's barely enough to cause a ripple." 74 00:09:56,720 --> 00:09:59,336 I think that that works if you leave a gap, like you're reaching for it. 75 00:09:59,360 --> 00:10:02,016 - What, like it's not prepared? - Exactly. 76 00:10:02,040 --> 00:10:04,016 Oh, here's Eliza. 77 00:10:04,040 --> 00:10:06,039 Better cover up, or there'll be a tribunal. 78 00:10:07,520 --> 00:10:10,056 - Isaac, you've got five minutes. - Yeah. He knows. 79 00:10:10,080 --> 00:10:12,759 - Have they tested the connection? - Yep, same connection as last time. 80 00:10:14,440 --> 00:10:15,936 - Daddy. - Yeah? 81 00:10:15,960 --> 00:10:19,056 What are five ways we use electricity? 82 00:10:19,080 --> 00:10:20,576 Er, electric cars? 83 00:10:20,600 --> 00:10:22,496 - In the home. - Hi, Simone. 84 00:10:22,520 --> 00:10:24,776 Oh, hi. Morning, Eliza. 85 00:10:24,800 --> 00:10:26,576 You could have a computer. 86 00:10:26,600 --> 00:10:28,576 Daddy has to go on his computer. 87 00:10:28,600 --> 00:10:31,176 - Or TV. - Daddy's going to be on TV...! 88 00:10:31,200 --> 00:10:32,896 Anything not directly about you? 89 00:10:32,920 --> 00:10:34,536 Coffee machine. 90 00:10:34,560 --> 00:10:37,056 Security Minister Isaac Turner is joining us live from 91 00:10:37,080 --> 00:10:39,696 his constituency in Haslemere South. But before he does... 92 00:10:39,720 --> 00:10:42,736 - BBC Breakfast, four minutes. - Oh, I'll be watching... 93 00:10:42,760 --> 00:10:44,656 ...Sky. 94 00:10:44,680 --> 00:10:47,176 - We haven't talked about China yet. - I need two more, Daddy. 95 00:10:47,200 --> 00:10:48,976 Erm... Which tie are you wearing? 96 00:10:49,000 --> 00:10:51,176 - Probably the one around my neck. - What's wrong with the tie? 97 00:10:51,200 --> 00:10:52,616 Stripes. Not exactly MOTP. 98 00:10:52,640 --> 00:10:54,456 - There's nothing wrong with the tie. - I know. 99 00:10:54,480 --> 00:10:55,856 - MOTP? - Man of the people. 100 00:10:55,880 --> 00:10:58,336 This was actually a present from my very beautiful wife. 101 00:10:58,360 --> 00:11:01,176 - It's quicker to say "man of the people." - Daddy. 102 00:11:01,200 --> 00:11:04,656 - Look, can we talk about China, please? - I need two more, Daddy. 103 00:11:04,680 --> 00:11:06,616 Ph-Phones? Simone! 104 00:11:06,640 --> 00:11:08,976 - One more! - All right, Harry. Back to Mummy, OK? 105 00:11:09,000 --> 00:11:10,776 Back to Mummy. 106 00:11:10,800 --> 00:11:13,616 It's the controversial question dividing Westminster... 107 00:11:13,640 --> 00:11:17,976 could Chinese AI technology be coming to an airport... 108 00:11:18,000 --> 00:11:21,896 And I can't say anything about China until I've seen the Xanda pitch. 109 00:11:21,920 --> 00:11:24,496 Agree. Whatever they ask, keep it safe, neutral. 110 00:11:24,520 --> 00:11:27,976 Probably best to go crucifix in. 111 00:11:28,000 --> 00:11:30,016 Oh. Rhys, is my faith a problem? 112 00:11:30,040 --> 00:11:31,976 I mean, I could renounce God altogether, 113 00:11:32,000 --> 00:11:34,096 - if you think it might poll better? - No, no need. 114 00:11:34,120 --> 00:11:35,616 It's 7:40. They're waiting for you. 115 00:11:35,640 --> 00:11:37,656 Yeah, I just need a moment to pray. 116 00:11:37,680 --> 00:11:39,896 - Right. - OK. 117 00:11:39,920 --> 00:11:42,376 I'm kidding, for fuck's sake. Off you go. 118 00:11:42,400 --> 00:11:45,576 But can the Chinese technology giant be trusted 119 00:11:45,600 --> 00:11:48,616 to run state of the art surveillance at Britain's borders? 120 00:11:48,640 --> 00:11:51,696 Who better to ask than the man in charge of the Government's 121 00:11:51,720 --> 00:11:56,096 hotly anticipated China research report, Isaac Turner? 122 00:11:56,120 --> 00:11:57,936 Minister, good morning. 123 00:11:57,960 --> 00:12:00,096 Yes, good morning, Will. Good morning, Lauren. 124 00:12:00,120 --> 00:12:02,896 Minister, as the man who called for unity, how does it feel to be 125 00:12:02,920 --> 00:12:04,896 at the centre of a growing rift? 126 00:12:04,920 --> 00:12:07,896 Er, I assume, Lauren, you mean the debate surrounding 127 00:12:07,920 --> 00:12:09,976 facial recognition. It's hardly a rift. 128 00:12:10,000 --> 00:12:12,976 30 MPs have accused the China Research Committee of being 129 00:12:13,000 --> 00:12:14,976 loaded with China sceptics. 130 00:12:15,000 --> 00:12:18,616 Well, as Security Minister, it's my job to evaluate the risks 131 00:12:18,640 --> 00:12:22,056 of using Chinese-owned technology in UK border security. 132 00:12:22,080 --> 00:12:26,816 And I can assure you, our forthcoming report on-on, er... 133 00:12:26,840 --> 00:12:31,376 ...the facial recognition, er, contract 134 00:12:31,400 --> 00:12:36,736 will-will be, er, solely in-informed by, er... 135 00:12:36,760 --> 00:12:40,256 ...unbiased, er, expert... 136 00:12:40,280 --> 00:12:42,439 Solely informed by, er... 137 00:12:44,080 --> 00:12:45,376 Shit...! 138 00:12:45,400 --> 00:12:47,016 I-I'm so sorry. 139 00:12:47,040 --> 00:12:49,536 I'm being distracted by a very persistent six-year-old. 140 00:12:49,560 --> 00:12:50,936 Hello, young man. 141 00:12:50,960 --> 00:12:52,176 Oh, my God. 142 00:12:52,200 --> 00:12:53,776 I take it he's not a member of the CRC? 143 00:12:53,800 --> 00:12:57,016 No. Not unless it stands for cheeky, rude something. 144 00:12:57,040 --> 00:12:59,296 - Oh, my God. - Morning, Harrison. 145 00:12:59,320 --> 00:13:03,136 What's your opinion on the regulation of Chinese technology? 146 00:13:03,160 --> 00:13:05,776 - Can they see me? - A lot of people can see you. 147 00:13:05,800 --> 00:13:09,576 And, brilliantly, you've avoided answering the question! 148 00:13:09,600 --> 00:13:11,216 A true politician in the making. 149 00:13:11,240 --> 00:13:13,376 No. In fairness, I think Harrison just wants some help 150 00:13:13,400 --> 00:13:15,216 - with his homework. - Aw, adorable. 151 00:13:15,240 --> 00:13:20,976 You're looking for one more thing in the home that uses electricity. 152 00:13:21,000 --> 00:13:22,976 What about a...? 153 00:13:23,000 --> 00:13:25,136 - Camera. - Camera! 154 00:13:25,160 --> 00:13:28,136 Well, it seems you have your hands full here, Minister. 155 00:13:28,160 --> 00:13:31,176 No government matter takes priority over homework. 156 00:13:31,200 --> 00:13:33,800 I think that's a value we all share. 157 00:13:58,040 --> 00:13:59,976 Ma'am. Morning. 158 00:14:00,000 --> 00:14:02,320 I'm, er... I'm glad I caught you. 159 00:14:05,160 --> 00:14:07,056 You know this is odd? 160 00:14:07,080 --> 00:14:09,456 I do. 161 00:14:09,480 --> 00:14:11,096 You are still in mapping? 162 00:14:11,120 --> 00:14:13,656 Yes. That's what I wanted to speak to you about... 163 00:14:13,680 --> 00:14:15,616 Mapping is on six. 164 00:14:15,640 --> 00:14:17,496 I'm aware. 165 00:14:17,520 --> 00:14:18,656 Seventh floor. 166 00:14:18,680 --> 00:14:20,616 I wondered if we could schedule a time to discuss... 167 00:14:20,640 --> 00:14:22,496 Excuse me. I'm due at a brief. 168 00:14:22,520 --> 00:14:25,480 You'll find your way around eventually, Detective. 169 00:14:42,320 --> 00:14:43,736 Morning, Nads. 170 00:14:43,760 --> 00:14:46,536 - Oat milk cortado, just how you like it. - Seriously? 171 00:14:46,560 --> 00:14:49,056 No. It's petrol station mud, but it's still warm. 172 00:14:49,080 --> 00:14:50,976 Victim ID? 173 00:14:51,000 --> 00:14:53,976 A Mr Edison Yao. Chinese national, apparently. 174 00:14:54,000 --> 00:14:55,656 Cleaner found him this morning. 175 00:14:55,680 --> 00:14:58,456 There's a language barrier, but we've called for a translator. 176 00:14:58,480 --> 00:15:01,559 - Eyewitnesses? - Got uniform on every door, asking the question. 177 00:15:01,583 --> 00:15:03,359 CCTV? 178 00:15:03,360 --> 00:15:05,936 We're pulling all footage from the building, inside and out. 179 00:15:05,960 --> 00:15:07,480 Shall we? 180 00:15:08,840 --> 00:15:10,120 Ma'am. 181 00:15:12,200 --> 00:15:14,000 Can't do "ma'am" and get the coffee. 182 00:15:15,520 --> 00:15:17,416 I thought he was right next to me. 183 00:15:17,440 --> 00:15:20,136 I was too busy watching. Oh, wait. 184 00:15:20,160 --> 00:15:21,816 It's Mum. I'll call you back. 185 00:15:21,840 --> 00:15:23,896 - Did you see it? - I think everyone saw it. 186 00:15:23,920 --> 00:15:25,696 - You're famous, Harrison. - I'm not famous. 187 00:15:25,720 --> 00:15:27,616 - You're going to be on TV. - Here you go, darling. 188 00:15:27,640 --> 00:15:29,336 I'll call you later. I've got to go. 189 00:15:29,360 --> 00:15:31,616 Harry, that was very sweet. 190 00:15:31,640 --> 00:15:34,976 But you know you're not allowed in Daddy's office when he's working. 191 00:15:35,000 --> 00:15:37,416 We won't be able to interrupt Daddy when he's Prime Minister 192 00:15:37,440 --> 00:15:39,056 talking about important things. 193 00:15:39,080 --> 00:15:41,776 - I think I was talking about important things. - You were. 194 00:15:41,800 --> 00:15:44,800 You were very good, especially with him. 195 00:15:46,080 --> 00:15:48,576 Maybe I should make a fool of myself more often. 196 00:15:48,600 --> 00:15:50,520 Can you not? 197 00:15:53,440 --> 00:15:54,880 Hey... 198 00:15:58,800 --> 00:16:01,920 Is that paps? Does anyone really care? 199 00:16:29,920 --> 00:16:32,816 Single gunshot fatality. Victim took one round to the eye, 200 00:16:32,840 --> 00:16:36,096 along with a shower of glass splinters to the face. 201 00:16:36,120 --> 00:16:39,216 - To the eye? - The position of the body and location of the entry wound 202 00:16:39,240 --> 00:16:42,336 suggests the victim was standing by the door at the time of impact. 203 00:16:42,360 --> 00:16:44,096 He was looking through the peephole. 204 00:16:44,120 --> 00:16:46,256 It's the calibre of the round that interests me. 205 00:16:46,280 --> 00:16:48,776 - Go on. - 5.8mm. 206 00:16:48,800 --> 00:16:52,016 A lot smaller than the typical 9mm and pretty rare in the UK. 207 00:16:52,040 --> 00:16:56,176 In terms of weapon, you could be looking at a Type 92 QSZ automatic, 208 00:16:56,200 --> 00:16:59,440 but you don't normally find those outside mainland China. 209 00:17:02,400 --> 00:17:03,629 Coroner's first look 210 00:17:03,654 --> 00:17:05,736 puts time of death just after 7pm. 211 00:17:05,760 --> 00:17:07,893 What else do we know about Mr Yao? 212 00:17:07,918 --> 00:17:09,416 - Morning. - Morning, ma'am. 213 00:17:09,440 --> 00:17:12,376 Here we go. Hopefully a lot more, now she's here. 214 00:17:12,400 --> 00:17:14,376 Good morning. DI Latif? 215 00:17:14,400 --> 00:17:16,816 Yeah, I'm DS Flynn. This way for the witness. 216 00:17:16,840 --> 00:17:19,376 Obviously, she's had a bit of a shock, but we need the poor woman 217 00:17:19,400 --> 00:17:21,856 to throw some light on the murder victim, and pronto. 218 00:17:21,880 --> 00:17:23,360 Er... OK. 219 00:17:25,360 --> 00:17:27,416 Hi. 220 00:17:27,440 --> 00:17:29,856 This is targeted. Assassination. 221 00:17:29,880 --> 00:17:32,776 Maybe political or state actors. 222 00:17:32,800 --> 00:17:34,696 What, you want to kick it up? 223 00:17:34,720 --> 00:17:36,440 I'll call SO15. 224 00:17:38,160 --> 00:17:40,016 Erm... Sorry. 225 00:17:40,040 --> 00:17:42,016 This lady doesn't seem to speak English. 226 00:17:42,040 --> 00:17:43,576 Yeah. 227 00:17:43,600 --> 00:17:45,216 Well, I don't speak Cantonese. 228 00:17:45,240 --> 00:17:46,856 Well, what do you speak? 229 00:17:46,880 --> 00:17:48,216 English. 230 00:17:48,240 --> 00:17:50,536 A few words of Mandarin from my grandmother. 231 00:17:50,560 --> 00:17:52,096 What kind of translator are you? 232 00:17:52,120 --> 00:17:54,736 Apologies. I got stuck at Selhurst. 233 00:17:54,760 --> 00:17:55,474 Come again? 234 00:17:55,499 --> 00:17:57,616 I was told you needed a Cantonese speaker. 235 00:17:57,640 --> 00:17:59,456 At your service. 236 00:17:59,480 --> 00:18:02,176 - So, who are you? - DC Tan, ma'am. 237 00:18:02,200 --> 00:18:04,176 I'm supposed to start with you today. 238 00:18:04,200 --> 00:18:05,776 Oh, shit... 239 00:18:05,800 --> 00:18:07,776 Sorry, I just, erm... 240 00:18:07,800 --> 00:18:10,376 - Ma'am? - What is it? 241 00:18:10,400 --> 00:18:12,776 Got the resident's security system up and running. 242 00:18:12,800 --> 00:18:15,600 - It's quite the system. - Bloody hell. 243 00:18:17,120 --> 00:18:18,896 I've heard of home surveillance, 244 00:18:18,920 --> 00:18:21,800 but why monitor feeds outside the property? 245 00:18:22,960 --> 00:18:25,400 He knew he needed to watch out. 246 00:18:40,960 --> 00:18:43,616 Mr Turner, does the name Victoria Bello mean anything to you? 247 00:18:43,640 --> 00:18:45,576 Victoria Bello from Lagos. 248 00:18:45,600 --> 00:18:47,560 - Stay back, please. - Can you stay back? 249 00:18:48,920 --> 00:18:51,296 #HarrisonsHomework trending number two in the UK. 250 00:18:51,320 --> 00:18:53,496 - Who's number one? - Taylor Swift. 251 00:18:53,520 --> 00:18:55,336 I think I can live with that. 252 00:18:55,360 --> 00:18:57,656 Can I suggest we, er, carpe diem? 253 00:18:57,680 --> 00:18:59,256 Seize the day. 254 00:18:59,280 --> 00:19:00,616 I know what it means. 255 00:19:00,640 --> 00:19:02,776 - How? - Deliver the facial rec report early, 256 00:19:02,800 --> 00:19:04,296 bring forward the announcement. 257 00:19:04,320 --> 00:19:06,336 We'll need to assemble the experts for a final vote. 258 00:19:06,360 --> 00:19:08,696 Yeah, so do it. Gather the geeks. 259 00:19:08,720 --> 00:19:10,456 Look, let's not imply I'm ready to vote 260 00:19:10,480 --> 00:19:11,976 before I've even seen the pitch. 261 00:19:12,000 --> 00:19:14,416 - So, directly afterwards? - Yep. 262 00:19:14,440 --> 00:19:16,616 - Hey. Nice to meet you. - How do you do? 263 00:19:16,640 --> 00:19:18,879 - Hi, nice to meet you. - How are you? 264 00:19:24,000 --> 00:19:26,856 Er, he was from Hong Kong. He had no family in London. 265 00:19:26,880 --> 00:19:29,016 She says he never spoke about himself, 266 00:19:29,040 --> 00:19:31,159 but she knows he was a scientist. 267 00:19:36,520 --> 00:19:38,136 Computer, she thinks. 268 00:19:38,160 --> 00:19:40,336 She says he was a very private man, quiet. 269 00:19:40,360 --> 00:19:41,736 Sorry to interrupt. 270 00:19:41,760 --> 00:19:43,440 I found the recordings. 271 00:19:54,000 --> 00:19:56,280 Doesn't look too happy. 272 00:20:04,280 --> 00:20:06,056 What's he saying? 273 00:20:06,080 --> 00:20:08,040 That's what I'd like to know. 274 00:20:18,800 --> 00:20:20,840 Does Mrs Li have to watch this? 275 00:20:27,080 --> 00:20:29,320 That's not the weirdest part. 276 00:20:38,600 --> 00:20:40,760 There's no-one there. 277 00:20:46,840 --> 00:20:48,576 What did she say? 278 00:20:48,600 --> 00:20:51,816 Gwai? As in gwai lo? 279 00:20:51,840 --> 00:20:53,976 Even I know that one... white man. 280 00:20:54,000 --> 00:20:56,016 - You saw a white man? - No, no, no. 281 00:20:56,040 --> 00:20:58,639 In this context, gwai doesn't mean white man. 282 00:21:06,760 --> 00:21:08,520 She says it's a ghost. 283 00:21:11,200 --> 00:21:13,176 Archive all the recordings. 284 00:21:13,200 --> 00:21:14,776 Call SO15. 285 00:21:14,800 --> 00:21:17,016 Expand the CCTV trawl to a three-mile radius. 286 00:21:17,040 --> 00:21:18,936 Get me a profile on the victim. 287 00:21:18,960 --> 00:21:22,120 And a signed witness statement from the Woman In Black. 288 00:21:26,000 --> 00:21:27,336 Nads... 289 00:21:27,360 --> 00:21:28,536 Ma'am. 290 00:21:28,560 --> 00:21:31,056 Someone's obviously fucking with the footage. 291 00:21:31,080 --> 00:21:33,256 You know exactly who we need to call, 292 00:21:33,280 --> 00:21:35,360 and it ain't Ghostbusters. 293 00:21:40,040 --> 00:21:44,696 November X-ray 7118 is down on the A111. 294 00:21:44,720 --> 00:21:50,016 Ditto Zulu Mike 9229 on the A105. 295 00:21:50,040 --> 00:21:51,656 Blind spots? 296 00:21:51,680 --> 00:21:57,256 India Golf 3137 has left us with a 0.17km compromise on the City Road. 297 00:21:57,280 --> 00:22:00,776 It's a council unit, so we can expect repair any time 298 00:22:00,800 --> 00:22:03,456 between now and 2076. 299 00:22:03,480 --> 00:22:04,856 Send an engineer to repair... 300 00:22:04,880 --> 00:22:08,016 We've sent an engineer to repair the unit. 301 00:22:08,040 --> 00:22:09,696 Anything else from the handover? 302 00:22:09,720 --> 00:22:12,976 A lamp went out overnight on the B116. 303 00:22:13,000 --> 00:22:14,976 - Looks good, yeah. - Saving one of those... 304 00:22:15,000 --> 00:22:17,976 - Er... Er, a lamp? - Correct. 305 00:22:18,000 --> 00:22:19,536 Generate a 24 hour... 306 00:22:19,560 --> 00:22:22,416 We've generated a 24 hour beta feed as standard. 307 00:22:22,440 --> 00:22:23,656 Good-oh. 308 00:22:23,680 --> 00:22:25,479 I'd like to know when they'll be replacing... 309 00:22:28,960 --> 00:22:30,640 DCI Carey. 310 00:22:34,880 --> 00:22:37,536 Xanda Facial Recognition. 311 00:22:37,560 --> 00:22:41,216 The only security system in the world to identify a human face 312 00:22:41,240 --> 00:22:44,176 with up to 100% accuracy. 313 00:22:44,200 --> 00:22:47,816 Integrating surveillance technology with artificial intelligence, 314 00:22:47,840 --> 00:22:53,096 Xanda generates 3D modelling for every individual captured on CCTV, 315 00:22:53,120 --> 00:22:56,440 even if the individual in question is wearing a face mask. 316 00:22:57,720 --> 00:23:00,351 Xanda's thermal cam measures body temperature 317 00:23:00,376 --> 00:23:02,086 to flag suspicious behaviour, 318 00:23:02,111 --> 00:23:05,016 or to indicate if a passenger is carrying a virus. 319 00:23:05,040 --> 00:23:07,816 Providing digital surveillance for airports and urban areas 320 00:23:07,840 --> 00:23:11,336 across the world, Xanda's database is rich in diversity, 321 00:23:11,360 --> 00:23:13,840 and its AI is ever evolving. 322 00:23:15,640 --> 00:23:19,616 Xanda is committed to recognising faces from every corner 323 00:23:19,640 --> 00:23:22,040 of the globe with equal precision. 324 00:23:24,720 --> 00:23:26,574 I've called the CRC vote for 3:30. 325 00:23:26,599 --> 00:23:28,376 The Home Sec can meet after 7:00. 326 00:23:28,400 --> 00:23:31,656 So glad you could attend our presentation, Mr Turner. 327 00:23:31,680 --> 00:23:34,096 Oh, Mr Wanglei, that was very impressive. 328 00:23:34,120 --> 00:23:36,856 The Xanda executive board doesn't fly across the world 329 00:23:36,880 --> 00:23:38,336 for every pitch. 330 00:23:38,360 --> 00:23:40,816 I'm curious to hear more on the racial bias issue. 331 00:23:40,840 --> 00:23:42,616 We don't have a racial bias issue. 332 00:23:42,640 --> 00:23:44,876 Are we allowed to see your data? 333 00:23:45,200 --> 00:23:47,616 Some facial rec systems are ten times more likely 334 00:23:47,640 --> 00:23:50,456 to falsely ID a black female face than a white male one. 335 00:23:50,480 --> 00:23:52,176 So, you see our concern. 336 00:23:52,200 --> 00:23:54,696 Xanda's AI is not susceptible to those failings. 337 00:23:54,720 --> 00:23:57,160 Yet you won't allow the programme to be independently tested. 338 00:24:00,560 --> 00:24:03,416 Mr Turner, I was led to believe that your China Research Committee 339 00:24:03,440 --> 00:24:05,176 was made up of experts. 340 00:24:05,200 --> 00:24:07,696 Oh, Rhys and Eliza are not part of the committee, 341 00:24:07,720 --> 00:24:09,736 - as I'm sure you're aware. - Oh. 342 00:24:09,760 --> 00:24:12,896 So, where... are these elusive experts? 343 00:24:12,920 --> 00:24:14,816 Might we ever meet them? 344 00:24:14,840 --> 00:24:17,656 We have a duty to protect their identities. 345 00:24:17,680 --> 00:24:20,296 Leaving us pitching to an empty room. 346 00:24:20,320 --> 00:24:22,856 It's not empty. 347 00:24:22,880 --> 00:24:24,600 I'm here. 348 00:24:26,800 --> 00:24:31,960 Sometimes it seems to me as if there are... two Isaac Turners. 349 00:24:33,480 --> 00:24:36,096 On television, you say you have an open mind, 350 00:24:36,120 --> 00:24:40,296 but in reality, I get the sense your decision has long been made. 351 00:24:40,320 --> 00:24:44,360 So, which Isaac Turner should I believe? 352 00:24:47,760 --> 00:24:50,056 I have to assume there's a chance, Mr Wanglei, 353 00:24:50,080 --> 00:24:51,776 that you're recording this. 354 00:24:51,800 --> 00:24:54,536 So, for the benefit of whatever listening device you may 355 00:24:54,560 --> 00:24:57,176 have running, what I'm about to say is my own opinion, 356 00:24:57,200 --> 00:24:58,776 off the record, 357 00:24:58,800 --> 00:25:02,296 and doesn't reflect the views of the British government. 358 00:25:02,320 --> 00:25:05,296 I don't need a presentation to know you're the world leaders. 359 00:25:05,320 --> 00:25:07,136 Nobody spies like China. 360 00:25:07,160 --> 00:25:10,199 And perhaps you're confusing us with the Chinese authorities. 361 00:25:12,040 --> 00:25:14,616 You're one and the same. 362 00:25:14,640 --> 00:25:17,096 Don't worry, I don't blame you. It's not like you have a choice. 363 00:25:17,120 --> 00:25:18,736 What is it? 364 00:25:18,760 --> 00:25:23,496 "The private sector must collaborate with national intelligence." 365 00:25:23,520 --> 00:25:25,336 It's Chinese law. 366 00:25:25,360 --> 00:25:29,776 So, when Beijing calls and asks you to look the other way while 367 00:25:29,800 --> 00:25:33,216 their spies slip through airport security, or orders you to 368 00:25:33,240 --> 00:25:35,993 facially recognise China's political enemies 369 00:25:36,018 --> 00:25:37,216 on British turf... 370 00:25:37,240 --> 00:25:39,256 ...what are you going to say? 371 00:25:39,280 --> 00:25:40,656 No? 372 00:25:40,680 --> 00:25:42,559 The use of Chinese AI technology 373 00:25:42,584 --> 00:25:44,496 poses no threat to your safety, 374 00:25:44,520 --> 00:25:47,496 your security, or your way of life. 375 00:25:47,520 --> 00:25:49,176 Yeah, I read the propaganda. 376 00:25:49,200 --> 00:25:50,736 Sorry, press release. 377 00:25:50,760 --> 00:25:53,336 There may even be ministers in my government naive enough 378 00:25:53,360 --> 00:25:56,536 to believe it. Unfortunately for you, without my recommendation, 379 00:25:56,560 --> 00:25:59,496 your bid will never reach them. 380 00:25:59,520 --> 00:26:02,456 As long as I'm Security Minister, 381 00:26:02,480 --> 00:26:04,816 Britain's borders won't be monitored by a storefront 382 00:26:04,840 --> 00:26:07,080 for the People's Republic of China. 383 00:26:10,000 --> 00:26:12,400 It seems we've wasted our time. 384 00:26:20,200 --> 00:26:23,976 If we're as good at spying as you say we are... 385 00:26:24,000 --> 00:26:26,880 ...you might be a little more careful. 386 00:26:29,840 --> 00:26:31,800 I've got nothing to hide. 387 00:26:34,600 --> 00:26:36,760 Everybody has something. 388 00:26:47,160 --> 00:26:49,736 Erm... DC Tan? 389 00:26:49,760 --> 00:26:50,976 Chloe. 390 00:26:51,000 --> 00:26:53,096 Yeah, I'm... 391 00:26:53,120 --> 00:26:56,376 Sorry about earlier. They said the translator was on her way, so I... 392 00:26:56,400 --> 00:26:58,296 I was the Chinese translator. 393 00:26:58,320 --> 00:27:01,496 Is that terrible? That's terrible, isn't it? 394 00:27:01,520 --> 00:27:03,656 I'm not going to report you. 395 00:27:03,680 --> 00:27:04,976 The doughnuts are on me. 396 00:27:05,000 --> 00:27:06,776 So, now you're buying my silence? 397 00:27:06,800 --> 00:27:08,160 What? 398 00:27:16,960 --> 00:27:18,976 Nadia. 399 00:27:19,000 --> 00:27:20,736 Congrats on the step up. 400 00:27:20,760 --> 00:27:22,240 Likewise. 401 00:27:23,680 --> 00:27:26,056 How's the inner sanctum? 402 00:27:26,080 --> 00:27:27,800 Busy. Hmm. 403 00:27:29,560 --> 00:27:31,736 So, who's your victim? 404 00:27:31,760 --> 00:27:35,176 Chinese national. Assassinated in his apartment. 405 00:27:35,200 --> 00:27:37,176 You'll need access to the Chinese embassy, 406 00:27:37,200 --> 00:27:38,936 SIO support to brief the service. 407 00:27:38,960 --> 00:27:40,176 Was he a dissident? 408 00:27:40,200 --> 00:27:43,136 I-I'm not asking you how to run the case, Rachel. 409 00:27:43,160 --> 00:27:44,816 There's something else. 410 00:27:44,840 --> 00:27:47,296 He had CCTV all over the flat, inside and out. 411 00:27:47,320 --> 00:27:49,536 Only, the shooters are nowhere to be seen. 412 00:27:49,560 --> 00:27:51,816 Someone's doctored the CCTV. 413 00:27:51,840 --> 00:27:54,096 That, or we're looking for a poltergeist. 414 00:27:54,120 --> 00:27:55,816 That's why you called me. 415 00:27:55,840 --> 00:27:58,736 I thought you might have some... insight. 416 00:27:58,760 --> 00:28:00,296 Why would I? 417 00:28:00,320 --> 00:28:01,536 Oh, I see. 418 00:28:01,560 --> 00:28:04,736 Do we need a sacred code, or something? Special handshake? 419 00:28:04,760 --> 00:28:06,936 If you want me to take a look at the footage, send me the... 420 00:28:06,960 --> 00:28:09,760 No way. It's on our turf, and not SO. 421 00:28:11,360 --> 00:28:13,096 Oh, what, you expect our trust? 422 00:28:13,120 --> 00:28:15,736 You know what, let's just leave it, Patrick. We've got enough going on. 423 00:28:15,760 --> 00:28:18,136 Remind me. How long did Shaun Emery get in the end? 424 00:28:18,160 --> 00:28:19,640 Four, wasn't it? 425 00:28:20,760 --> 00:28:22,056 Six. 426 00:28:22,080 --> 00:28:24,600 Six years for an innocent bloke. 427 00:28:27,000 --> 00:28:29,616 I can't do this. I'm sorry. 428 00:28:29,640 --> 00:28:31,256 No, I get it. 429 00:28:31,280 --> 00:28:33,280 Can't beat them, join them, right? 430 00:28:38,280 --> 00:28:41,016 Good afternoon, distinguished members 431 00:28:41,040 --> 00:28:43,576 of the China Research Committee. 432 00:28:43,600 --> 00:28:45,976 And Gregory. 433 00:28:46,000 --> 00:28:48,216 I need to deliver this report ahead of schedule, 434 00:28:48,240 --> 00:28:50,696 so the question is, how soon can that happen? 435 00:28:50,720 --> 00:28:53,416 I really hope the answer is, "Today, Isaac." 436 00:28:53,440 --> 00:28:55,080 Today, Isaac. 437 00:28:56,360 --> 00:28:58,576 Hey, one always wants more time, right? 438 00:28:58,600 --> 00:29:01,776 But thanks to everybody's invaluable contributions, 439 00:29:01,800 --> 00:29:04,216 and with some last-minute polishing, 440 00:29:04,240 --> 00:29:06,656 I'm confident we can publish today. 441 00:29:06,680 --> 00:29:09,016 Unless anyone has any dazzling objections? 442 00:29:09,040 --> 00:29:10,336 Er... 443 00:29:10,360 --> 00:29:12,976 Not everybody is present for the final vote. 444 00:29:13,000 --> 00:29:14,720 Where is Edison? 445 00:29:16,240 --> 00:29:19,816 Right, well, I think we go ahead, regardless. 446 00:29:19,840 --> 00:29:22,319 It's not like we don't know his position on China. 447 00:29:24,560 --> 00:29:26,376 Sorry to disturb, Minister. 448 00:29:26,400 --> 00:29:28,520 You need to check your inbox. 449 00:29:29,640 --> 00:29:33,016 Like thousands of visa applicants, Victoria Bello dreams 450 00:29:33,040 --> 00:29:36,896 of living and working in the UK, but hers is no ordinary application. 451 00:29:36,920 --> 00:29:40,856 The Lagos-based care worker claims her three-year-old son's father 452 00:29:40,880 --> 00:29:43,416 is Britain's Security Minister, Isaac Turner. 453 00:29:43,440 --> 00:29:46,456 - Who is this? - News Freak. Just some fringe site. 454 00:29:46,480 --> 00:29:48,496 Makes Buzzfeed look like The Washington Post. 455 00:29:48,520 --> 00:29:49,976 Sue the living shit out of them. 456 00:29:50,000 --> 00:29:52,096 It's not online. They've just sent it to us for comment. 457 00:29:52,120 --> 00:29:53,456 OK. Er, here's my comment... 458 00:29:53,480 --> 00:29:55,696 if you publish, we'll sue the living shit out of you. 459 00:29:55,720 --> 00:29:57,976 OK. So, the Minister strenuously denies... 460 00:29:58,000 --> 00:29:59,456 No, it's not worthy of denial. 461 00:29:59,480 --> 00:30:02,096 - We don't comment on personal matters. - Wait, this... 462 00:30:02,120 --> 00:30:04,776 This is them, this is Xanda. 463 00:30:04,800 --> 00:30:06,416 Find out who owns this site. 464 00:30:06,440 --> 00:30:10,176 Guaranteed, they'll be based in California, funded by Beijing. 465 00:30:10,200 --> 00:30:11,443 - OK. - Come on, Eliza. 466 00:30:11,468 --> 00:30:12,816 Where are we going? 467 00:30:12,840 --> 00:30:15,000 To show Wanglei we're not afraid. 468 00:30:16,920 --> 00:30:18,240 Er... 469 00:30:32,960 --> 00:30:35,336 Nice work. 470 00:30:35,360 --> 00:30:36,776 Mr Turner. 471 00:30:36,800 --> 00:30:38,656 I'm on rather a tight schedule. 472 00:30:38,680 --> 00:30:40,736 - You got more people to defame? - Oh. 473 00:30:40,760 --> 00:30:43,336 In light of our previous conversation, my colleagues 474 00:30:43,360 --> 00:30:45,576 have decided to return to Beijing. 475 00:30:45,600 --> 00:30:47,856 I must escort them to the airport. 476 00:30:47,880 --> 00:30:51,376 What-what is this, intimidation, or...? 477 00:30:51,400 --> 00:30:54,120 Oh, you don't know what I'm talking about? 478 00:31:06,200 --> 00:31:08,096 You can fake as much news as you want, 479 00:31:08,120 --> 00:31:10,816 but if you think you can meddle in UK government policy, 480 00:31:10,840 --> 00:31:13,160 you're sorely mistaken. 481 00:31:16,320 --> 00:31:18,496 If we wanted to meddle, Mr Turner, 482 00:31:18,520 --> 00:31:21,240 do you think this is the best we can do? 483 00:31:25,360 --> 00:31:27,160 Excuse me. 484 00:31:37,000 --> 00:31:39,000 _ 485 00:31:45,920 --> 00:31:48,136 Ma'am. I tried to call, and email. 486 00:31:48,160 --> 00:31:51,056 - I'll start to think you're stalking me. - I've got something. 487 00:31:51,080 --> 00:31:53,576 It's with homicide, a targeted killing. 488 00:31:53,600 --> 00:31:56,896 The CCTV threw up some... concerns. 489 00:31:56,920 --> 00:31:58,896 Our kind of concerns. 490 00:31:58,920 --> 00:32:01,096 I don't know if it crosses any of our ops, but... 491 00:32:01,120 --> 00:32:03,936 Pass on the details. I'll assign someone to take a look. 492 00:32:03,960 --> 00:32:06,496 Ma'am, I was hoping I could take a look. 493 00:32:06,520 --> 00:32:08,496 You'd need clearance for the seventh floor. 494 00:32:08,520 --> 00:32:10,256 I realise that. This is what I... 495 00:32:10,280 --> 00:32:12,600 Besides, you're in mapping. Who'd run mapping? 496 00:32:14,600 --> 00:32:16,320 Mapping runs itself. 497 00:32:17,320 --> 00:32:18,936 Don't be modest. 498 00:32:18,960 --> 00:32:21,176 The department needs someone with your diligence. 499 00:32:21,200 --> 00:32:23,280 It's a badge of hon our, you know. 500 00:32:26,000 --> 00:32:29,376 Edison Yao returns home at 6:55pm. 501 00:32:29,400 --> 00:32:32,176 The next event isn't until 33 minutes later, 502 00:32:32,200 --> 00:32:35,016 when a delivery driver enters the building at 7:28pm. 503 00:32:35,040 --> 00:32:37,016 28 minutes after the attack. 504 00:32:37,040 --> 00:32:39,576 We've trawled every angle. No-one enters the building 505 00:32:39,600 --> 00:32:42,456 between the victim's arrival and time of attack. 506 00:32:42,480 --> 00:32:44,416 Expand the time frame. 507 00:32:44,440 --> 00:32:45,920 Keep looking. 508 00:32:49,160 --> 00:32:52,776 If the shooters can scrub themselves out on Edison Yao's camera, 509 00:32:52,800 --> 00:32:54,840 they can hack street CCTV. 510 00:32:56,400 --> 00:32:58,696 We can't keep this from SO15 any longer. 511 00:32:58,720 --> 00:33:01,576 You're going to have to swallow your pride and give them primacy. 512 00:33:01,600 --> 00:33:02,896 Pride? 513 00:33:02,920 --> 00:33:06,296 As soon as they get their claws into this, it'll be their case, not ours. 514 00:33:06,320 --> 00:33:08,736 And if we can't trust Rachel Carey, then who? 515 00:33:08,760 --> 00:33:10,960 Your other friend, the spook? 516 00:33:13,160 --> 00:33:14,776 Not going to let me forget it, are you? 517 00:33:14,800 --> 00:33:17,056 What, turning a blind eye to evidence tampering, 518 00:33:17,080 --> 00:33:19,016 and then taking a promotion? 519 00:33:19,040 --> 00:33:21,896 Victim profile, ma'am. 520 00:33:21,920 --> 00:33:25,336 His records only go back as far as 2017, when he entered the UK. 521 00:33:25,360 --> 00:33:27,096 Before that, it's a blank. 522 00:33:27,120 --> 00:33:29,136 I'm guessing Edison Yao is a new identity. 523 00:33:29,160 --> 00:33:30,736 He may have been a... 524 00:33:30,760 --> 00:33:33,936 Chinese dissident. Yes, I know. 525 00:33:33,960 --> 00:33:36,233 Phone downloads says last activity 526 00:33:36,258 --> 00:33:38,376 was an attempted call at 6:59pm. 527 00:33:38,400 --> 00:33:40,456 Bang on the time of attack. 528 00:33:40,480 --> 00:33:42,256 Maybe he was trying to warn someone. 529 00:33:42,280 --> 00:33:43,736 Caller ID? 530 00:33:43,760 --> 00:33:45,616 Saved on the phone as "Knox". It's ringing out. 531 00:33:45,640 --> 00:33:48,576 Gregory Knox. He's some kind of data analyst. 532 00:33:48,600 --> 00:33:50,320 Office in EC1. 533 00:33:51,800 --> 00:33:53,520 I'm on it. 534 00:34:27,560 --> 00:34:29,720 She's got me in mapping. 535 00:34:30,840 --> 00:34:33,856 I've been promoted to DCI. She's got me on a fucking light bulb duty. 536 00:34:33,880 --> 00:34:35,696 It's a crucial part of the process. 537 00:34:35,720 --> 00:34:38,136 If seventh floor don't have an up-to-date comprehensive picture 538 00:34:38,160 --> 00:34:40,416 of the CCTV map, they can't do their jobs. 539 00:34:40,440 --> 00:34:42,816 But Garland's keeping me there because she doesn't trust me. 540 00:34:42,840 --> 00:34:44,696 Still. 541 00:34:44,720 --> 00:34:47,496 Not trusting people is sort of their stock in trade. 542 00:34:47,520 --> 00:34:50,536 Look, I signed up to be part of this. 543 00:34:50,560 --> 00:34:52,545 To run ops using correction. 544 00:34:52,570 --> 00:34:55,096 To work with the best of the best. 545 00:34:55,120 --> 00:34:57,536 I haven't even got clearance to the program me I'm supposed to be 546 00:34:57,560 --> 00:34:59,760 working on. It's not right. 547 00:35:02,840 --> 00:35:06,416 - Look, Rachel, we should move... - Sorry, I just... 548 00:35:06,440 --> 00:35:08,480 Who else can I speak to? 549 00:35:14,600 --> 00:35:16,200 How are you sleeping? 550 00:35:18,080 --> 00:35:20,656 No worse than usual. Why? 551 00:35:20,680 --> 00:35:22,936 Well... 552 00:35:22,960 --> 00:35:25,736 You know what they say in Russia... 553 00:35:25,760 --> 00:35:28,000 ...the less you know, the better you sleep. 554 00:35:29,280 --> 00:35:31,720 You must be up all night. 555 00:35:53,800 --> 00:35:56,056 I'm looking for Gregory Knox. 556 00:35:56,080 --> 00:35:57,776 Which company? 557 00:35:57,800 --> 00:35:59,576 Homicide and serious crime. 558 00:35:59,600 --> 00:36:01,896 I meant, which company is he from? 559 00:36:01,920 --> 00:36:03,696 Er, Truro Analytics. 560 00:36:03,720 --> 00:36:05,696 Truro's on the tenth, but I think they all left. 561 00:36:05,720 --> 00:36:07,176 Can you give him a call? 562 00:36:07,200 --> 00:36:09,000 I need to hand over. Sorry. 563 00:36:10,160 --> 00:36:12,656 Er, he hasn't swiped out, so he's still in the building. 564 00:36:12,680 --> 00:36:15,496 - Tenth floor, you say? - Yeah, but you need a pass. 565 00:36:15,520 --> 00:36:17,416 What, for an urgent police matter? 566 00:36:17,440 --> 00:36:20,920 Yeah. I'd ask my managers, but they've all gone home. 567 00:36:23,000 --> 00:36:25,816 Yeah, don't worry yourself. 568 00:36:25,840 --> 00:36:28,336 Time's gone by a police badge would've got you somewhere. 569 00:36:28,360 --> 00:36:30,376 You're conducting an investigation? 570 00:36:30,400 --> 00:36:32,136 Just trying to find a bloke. 571 00:36:32,160 --> 00:36:34,816 Gregory Knox, Truro. 572 00:36:34,840 --> 00:36:38,136 If the gentleman is not at his desk, try the sleeping pods. 573 00:36:38,160 --> 00:36:39,616 Sleeping pods? 574 00:36:39,640 --> 00:36:42,480 Level 11. You will see. 575 00:36:44,240 --> 00:36:46,520 Sleeping pods... 576 00:37:26,360 --> 00:37:28,776 Hello, and welcome to Quiz, Question or Quit... 577 00:37:28,800 --> 00:37:31,336 the quiz show that puts you in a quandary. 578 00:37:31,360 --> 00:37:33,696 Do you quiz, where you... 579 00:37:33,720 --> 00:37:36,616 Question, where you opt to fire one of your own questions 580 00:37:36,640 --> 00:37:39,079 at another contestant. Or quit... 581 00:38:28,880 --> 00:38:31,616 If seventh floor don't have an up-to-date comprehensive picture 582 00:38:31,640 --> 00:38:34,199 of the CCTV map, they can't do their jobs. 583 00:38:39,920 --> 00:38:41,456 You are still in mapping? 584 00:38:41,480 --> 00:38:44,160 Yes. That's what I wanted to speak to you about. 585 00:39:07,600 --> 00:39:10,016 I think we tell them either it's going to happen or it's not. 586 00:39:10,040 --> 00:39:12,376 We don't really have the... Zac! 587 00:39:12,400 --> 00:39:14,136 The viral sensation. 588 00:39:14,160 --> 00:39:16,656 #HarrisonsHomework. 589 00:39:16,680 --> 00:39:19,376 - Who's your SpAd? - Rhys Edwards. But it wasn't his. 590 00:39:19,400 --> 00:39:21,056 This one's jealous. 591 00:39:21,080 --> 00:39:24,136 Even suggested I stage a hilarious family video. 592 00:39:24,160 --> 00:39:26,576 Doesn't work when the kids are college age, McKenzie. 593 00:39:26,600 --> 00:39:28,096 It wasn't... It wasn't staged. 594 00:39:28,120 --> 00:39:29,296 James. 595 00:39:29,320 --> 00:39:31,096 Oh. No, nothing for me. I can't stay. 596 00:39:31,120 --> 00:39:32,456 More television appearances? 597 00:39:32,480 --> 00:39:36,296 Home Secretary, that's actually what I wanted to catch you about. 598 00:39:36,320 --> 00:39:38,896 I'm delivering the CRC report early. 599 00:39:38,920 --> 00:39:41,816 So, there's a copy sitting on your desk, 600 00:39:41,840 --> 00:39:44,560 but just in case you fancy a little fireside reading. 601 00:39:45,920 --> 00:39:47,376 Let me guess. 602 00:39:47,400 --> 00:39:51,056 As a Chinese-owned company, Xanda Facial Rec are bound by law 603 00:39:51,080 --> 00:39:53,696 to assist Beijing in matters of national security. 604 00:39:53,720 --> 00:39:56,096 Furthermore, their lack of transparency does nothing 605 00:39:56,120 --> 00:39:59,656 to reassure us their AI has been tested against racial bias. 606 00:39:59,680 --> 00:40:02,136 In conclusion, we find diddly squat to support the claim 607 00:40:02,160 --> 00:40:05,376 that Xanda Facial Rec poses no threat to our safety, 608 00:40:05,400 --> 00:40:07,936 our security, or our way of life. 609 00:40:07,960 --> 00:40:10,136 Then it seems I didn't need a committee of experts. 610 00:40:10,160 --> 00:40:12,456 - I could have just come here for a drink. - Nonsense. 611 00:40:12,480 --> 00:40:15,056 Setting up committees to determine things we already know 612 00:40:15,080 --> 00:40:17,696 is what we do best. 613 00:40:17,720 --> 00:40:20,016 So, I trust the PM will take my recommendation 614 00:40:20,040 --> 00:40:21,936 and find an alternative facial rec provider? 615 00:40:21,960 --> 00:40:23,536 Well, he'd be a fool not to. 616 00:40:23,560 --> 00:40:25,159 Oh, wait. 617 00:40:26,840 --> 00:40:29,056 OK, well, I'd like to announce this evening. 618 00:40:29,080 --> 00:40:31,536 - There's a slot on Newsnight. - Why the rush? 619 00:40:31,560 --> 00:40:34,536 Er, Xanda are being... not intimidating, but... 620 00:40:34,560 --> 00:40:35,976 Intimidating? 621 00:40:36,000 --> 00:40:38,936 I said not intimidating. 622 00:40:38,960 --> 00:40:42,080 - Is everything all right, mate? - Anything I should know about? 623 00:40:43,120 --> 00:40:44,696 No, nothing. It's just, I... 624 00:40:44,720 --> 00:40:48,576 I feel the sooner we announce, the stronger message we send. 625 00:40:48,600 --> 00:40:49,936 All right. 626 00:40:49,960 --> 00:40:52,416 Good plan. Make it happen. 627 00:40:52,440 --> 00:40:55,856 Oh, unless comms has a problem with it. 628 00:40:55,880 --> 00:40:57,776 I'll give Newsnight a ring. 629 00:40:57,800 --> 00:40:59,416 My team can call the BBC. 630 00:40:59,440 --> 00:41:02,736 You're forgetting, McKenzie, Zac's a top booking. 631 00:41:02,760 --> 00:41:05,000 - Home Secretary. - Zac. 632 00:41:25,324 --> 00:41:29,024 _ 633 00:43:04,200 --> 00:43:06,776 Urgent assistance. Truro Analytics, Spencer Square. 634 00:43:06,800 --> 00:43:08,576 I need a PLATO response. 635 00:43:08,600 --> 00:43:10,960 Shots fired. Repeat, shots fired. 636 00:43:29,280 --> 00:43:30,896 Gregory Knox? 637 00:43:30,920 --> 00:43:32,696 DS Flynn, homicide. 638 00:43:32,720 --> 00:43:34,456 There are armed intruders in the building. 639 00:43:34,480 --> 00:43:36,736 I need you to follow me, quickly and quietly. 640 00:43:36,760 --> 00:43:38,696 Well, what do you mean? 641 00:43:38,720 --> 00:43:40,080 Now! 642 00:43:43,320 --> 00:43:45,696 What the hell is it? Is it... Is it a terrorist? 643 00:43:45,720 --> 00:43:47,416 How well do you know this building? 644 00:43:47,440 --> 00:43:49,976 I-I... I just come here to work. 645 00:43:50,000 --> 00:43:52,376 Looked like you were hard at it. 646 00:43:52,400 --> 00:43:54,256 Is there a fire door at the bottom of this? 647 00:43:54,280 --> 00:43:56,000 I-I... I think so. 648 00:44:03,720 --> 00:44:05,400 Let's go. 649 00:44:15,200 --> 00:44:16,936 - What now? - Just keep moving. 650 00:44:16,960 --> 00:44:18,680 Shall we try to hide? 651 00:44:20,360 --> 00:44:22,416 No point. 652 00:44:22,440 --> 00:44:24,600 They know exactly where we are. 653 00:44:31,000 --> 00:44:33,200 Fucking stupid CCTV...! 654 00:44:34,600 --> 00:44:36,120 Now we can hide. 655 00:44:38,280 --> 00:44:40,656 Pick a door. Any door that opens. 656 00:44:40,680 --> 00:44:42,696 - They're going to find us... - Bollocks they will. 657 00:44:42,720 --> 00:44:44,496 Armed unit should be here any second. 658 00:44:44,520 --> 00:44:46,496 Soon as they hear the blues and twos, 659 00:44:46,520 --> 00:44:48,256 they'll them shit themselves and run. 660 00:44:48,280 --> 00:44:50,200 Here. Get in. 661 00:45:00,800 --> 00:45:02,600 Carey. 662 00:45:14,920 --> 00:45:17,536 - Full support from the Home Secretary and comms. - Excellent. 663 00:45:17,560 --> 00:45:20,336 Now, put me on Newsnight. I'll get the BBC to send transport. 664 00:45:20,360 --> 00:45:23,056 Actually, you know what, I can be home in an hour and a half. 665 00:45:23,080 --> 00:45:26,296 - I'll do it from there. - Oh, of course, the famous home studio. 666 00:45:26,320 --> 00:45:27,840 Isaac Turner? 667 00:45:29,840 --> 00:45:31,736 Mr Knox was the second target from the CRC. 668 00:45:31,760 --> 00:45:33,896 - All members may be at risk. - Well, what about my family? 669 00:45:33,920 --> 00:45:36,296 We've sent protection officers directly to your home address. 670 00:45:36,320 --> 00:45:37,816 And who are the suspects? 671 00:45:37,840 --> 00:45:40,200 We'll give you a full briefing en route to the safe house. 672 00:45:57,680 --> 00:46:00,480 Nadia! Nadia. 673 00:46:06,440 --> 00:46:08,576 They're operating on him. 674 00:46:08,600 --> 00:46:12,200 He's got a collapsed lung and a second chest wound, critical. 675 00:46:13,320 --> 00:46:14,936 Why was he alone? 676 00:46:14,960 --> 00:46:17,576 Fuck you. It was a routine inquiry. 677 00:46:17,600 --> 00:46:20,376 And if you cared so much, you could have helped when we asked you. 678 00:46:20,400 --> 00:46:22,456 This has gotten way out of hand. 679 00:46:22,480 --> 00:46:25,176 Let me run the case out of SO15. We'll get the scum who did this... 680 00:46:25,200 --> 00:46:27,136 That's not necessary. I've already made the call. 681 00:46:27,160 --> 00:46:28,776 You need a higher ranking SIO. 682 00:46:28,800 --> 00:46:31,056 Will detective superintendent suffice? 683 00:46:31,080 --> 00:46:32,416 Ma'am. 684 00:46:32,440 --> 00:46:34,656 Thank you for bringing this to my attention, both of you, 685 00:46:34,680 --> 00:46:36,656 in your own different ways. The witness? 686 00:46:36,680 --> 00:46:38,736 Mr Knox is in the waiting room. 687 00:46:38,760 --> 00:46:41,056 In shock, but he's recovering. 688 00:46:41,080 --> 00:46:42,976 DC Tan, ma'am. 689 00:46:43,000 --> 00:46:45,136 Pleased to meet you. 690 00:46:45,160 --> 00:46:48,216 He said he can't get a visual on the suspects, 691 00:46:48,240 --> 00:46:50,376 and they were gone before the ARVs arrived. 692 00:46:50,400 --> 00:46:53,416 He said it sounded like two assailants, maybe more. 693 00:46:53,440 --> 00:46:55,011 No eyewitnesses. The suspects 694 00:46:55,036 --> 00:46:56,896 have been scrubbed from the CCTV, 695 00:46:56,920 --> 00:46:59,376 - just like with Edison Yao. - Patrick must have seen them. 696 00:46:59,400 --> 00:47:01,656 Chest shot at close range, you would have got a good look. 697 00:47:01,680 --> 00:47:04,296 And when he is able, DS Flynn will give us a statement. 698 00:47:04,320 --> 00:47:06,616 Makes him a witness. He'll need protection. 699 00:47:06,640 --> 00:47:08,736 You'll be telling us he needs to see a doctor next. 700 00:47:08,760 --> 00:47:10,536 What's the status with the committee? 701 00:47:10,560 --> 00:47:13,016 As instructed, ma'am, we've got all members in transit, 702 00:47:13,040 --> 00:47:14,736 including Isaac Turner. 703 00:47:14,760 --> 00:47:16,936 - Contained and controlled. - Isaac Turner, the MP? 704 00:47:16,960 --> 00:47:18,536 Er, Rachel. Please. 705 00:47:18,560 --> 00:47:20,560 DI Latif, with me. 706 00:47:22,280 --> 00:47:24,216 He's still in a critical condition, 707 00:47:24,240 --> 00:47:26,760 but you should be able to go and see him soon. 708 00:47:40,520 --> 00:47:43,040 It's Yvonne, isn't it? 709 00:47:44,640 --> 00:47:46,776 I'm Rachel. I... 710 00:47:46,800 --> 00:47:49,840 I ran a big case with Patrick in homicide, so I... 711 00:47:52,120 --> 00:47:54,680 I know what a bloody good bloke he is. 712 00:47:58,600 --> 00:48:01,280 I don't want to intrude. I just, erm... 713 00:48:03,200 --> 00:48:05,440 If there's anything I can do. 714 00:48:06,600 --> 00:48:09,280 You can get the bastard who did it. 715 00:48:21,640 --> 00:48:23,816 Yes, it must be them. 716 00:48:23,840 --> 00:48:26,256 They finally got to Edison, the poor bastard, 717 00:48:26,280 --> 00:48:28,256 and now they've gone after Gregory. 718 00:48:28,280 --> 00:48:30,136 Yeah, I told these detectives 719 00:48:30,160 --> 00:48:32,480 exactly who they should be looking for. 720 00:48:43,320 --> 00:48:45,056 Mr Knox. 721 00:48:45,080 --> 00:48:49,016 The protection unit are here to transfer you to a safe location. 722 00:48:49,040 --> 00:48:51,416 How... how is he? He protected me. 723 00:48:51,440 --> 00:48:53,240 He... he saved my life. 724 00:49:02,360 --> 00:49:04,296 Sweetie, we're going to go. 725 00:49:04,320 --> 00:49:06,200 Come on, babe. 726 00:49:32,520 --> 00:49:33,736 Isaac? 727 00:49:33,760 --> 00:49:36,216 Yeah, don't worry about me, Eliza. I've got my own armed militia. 728 00:49:36,240 --> 00:49:38,896 Isaac Turner? I'm DSU Gemma Garland, SO15. 729 00:49:38,920 --> 00:49:40,936 Yes, I'm on the phone. 730 00:49:40,960 --> 00:49:42,216 One second. 731 00:49:42,240 --> 00:49:45,736 Call Rhys and tell him we're doing Newsnight remotely. 732 00:49:45,760 --> 00:49:47,616 - Right, OK. Yeah. - Yeah? Speak later. 733 00:49:47,640 --> 00:49:49,656 Sorry to disturb, Minister. It's just a matter of your 734 00:49:49,680 --> 00:49:51,896 personal safety. I must ask you to turn off your phone. 735 00:49:51,920 --> 00:49:54,416 Yes, I'm going to need a laptop with a decent web cam, 736 00:49:54,440 --> 00:49:56,216 something built in the last three years, 737 00:49:56,240 --> 00:49:58,096 and somewhere I can sit and give an interview. 738 00:49:58,120 --> 00:50:00,800 I'm afraid that's out of the question. 739 00:50:16,000 --> 00:50:17,640 Patrick. 740 00:50:19,000 --> 00:50:21,000 You better fucking wake up. 741 00:50:23,920 --> 00:50:25,480 We need you. 742 00:50:27,640 --> 00:50:29,320 I need you. 743 00:50:37,280 --> 00:50:40,336 No, I haven't joined them, you big bloody idiot. 744 00:50:40,360 --> 00:50:42,936 I am trying to beat them. 745 00:50:42,960 --> 00:50:45,880 And they are watching me day and fucking night. 746 00:50:48,680 --> 00:50:50,760 I've still got the CC... 747 00:50:54,080 --> 00:50:55,896 What do you want? 748 00:50:55,920 --> 00:50:57,536 I'm sorry. 749 00:50:57,560 --> 00:51:01,000 I just thought I'd say a prayer for DS Flynn. 750 00:51:03,240 --> 00:51:05,856 - You two must have been close. - I was his DI. 751 00:51:05,880 --> 00:51:07,600 I know who you are. 752 00:51:08,920 --> 00:51:12,096 You led the show on every manhunt. 753 00:51:12,120 --> 00:51:14,216 Operation Sycamore, too. 754 00:51:14,240 --> 00:51:16,416 I'm on the fast track scheme myself. 755 00:51:16,440 --> 00:51:20,176 - We get to study past cases... - I thought you came to pray. 756 00:51:20,200 --> 00:51:22,280 It's an expression. 757 00:51:25,640 --> 00:51:28,000 What's the status on Turner? 758 00:51:30,360 --> 00:51:33,056 All assets are either in transit, 759 00:51:33,080 --> 00:51:35,496 with protection at their home address or in safe houses. 760 00:51:35,520 --> 00:51:37,416 What's the link between the assets? 761 00:51:37,440 --> 00:51:40,376 You're not actually on this investigation. 762 00:51:40,400 --> 00:51:42,176 I'm supporting it. 763 00:51:42,200 --> 00:51:43,736 What does that mean? 764 00:51:43,760 --> 00:51:45,976 It means my friend has been shot, 765 00:51:46,000 --> 00:51:48,560 and I want to make sure he gets justice. 766 00:51:56,600 --> 00:51:58,976 Do you really think they'll try again tonight? 767 00:51:59,000 --> 00:52:00,976 We have to assume an ongoing threat. 768 00:52:01,000 --> 00:52:02,936 But no-one's going to get you here. 769 00:52:02,960 --> 00:52:05,760 Don't suppose there's a drop of brandy in the cupboard? 770 00:52:09,800 --> 00:52:12,736 Edison Yao, Gregory Knox, Isaac Turner... 771 00:52:12,760 --> 00:52:14,896 they're all on the China Research Committee. 772 00:52:14,920 --> 00:52:17,456 The suspects are trying to target the entire group. 773 00:52:17,480 --> 00:52:20,576 It's possible. You have to assume any one of them could be next. 774 00:52:20,600 --> 00:52:21,785 As soon as we made the link, 775 00:52:21,810 --> 00:52:23,816 DSU Garland put the whole lot under lockdown. 776 00:52:23,840 --> 00:52:25,856 Shot through the eye. 777 00:52:25,880 --> 00:52:27,296 It's weird. 778 00:52:27,320 --> 00:52:30,336 The victim was standing at his front door looking through the peephole. 779 00:52:30,360 --> 00:52:33,856 I'm thinking maybe the gunman saw his shadow under the door. 780 00:52:33,880 --> 00:52:37,656 But judging by Yao's CCTV, the light in the apartment 781 00:52:37,680 --> 00:52:41,376 wouldn't have made a very visible shadow. 782 00:52:41,400 --> 00:52:44,160 How many assets have been placed in safe houses? 783 00:52:46,440 --> 00:52:48,496 You could be walking into a trap. 784 00:52:48,520 --> 00:52:51,056 Whoever's behind this knows exactly what they're doing. 785 00:52:51,080 --> 00:52:53,776 If they can scrub CCTV, they can monitor it. 786 00:52:53,800 --> 00:52:56,536 They're probably watching your every move. For all we know, 787 00:52:56,560 --> 00:52:59,216 the safe houses are exactly where they want us to take these people. 788 00:52:59,240 --> 00:53:01,376 How can they target them at a safe house? 789 00:53:01,400 --> 00:53:04,216 It's a house, Nadia, not a nuclear bunker. 790 00:53:04,240 --> 00:53:06,936 - Where's Garland? - With the MP. 791 00:53:06,960 --> 00:53:08,536 Where? 792 00:53:08,560 --> 00:53:11,456 You want me to disclose the location of a safe house over the phone? 793 00:53:11,480 --> 00:53:13,480 Well, where are you, then? 794 00:53:22,920 --> 00:53:25,416 We have all seven members of the CRC housed. 795 00:53:25,440 --> 00:53:27,696 Update me every 30 minutes. 796 00:53:27,720 --> 00:53:29,536 Ma'am. What the hell's going on? 797 00:53:29,560 --> 00:53:32,736 Sorry, ma'am, but I think you should listen to DCI Carey. 798 00:53:32,760 --> 00:53:35,376 Whoever's doing this may have wanted to drive the assets 799 00:53:35,400 --> 00:53:36,736 into police protection. 800 00:53:36,760 --> 00:53:39,696 - For what possible reason? - To turn them into sitting ducks. 801 00:53:39,720 --> 00:53:41,856 You think the secure locations have been compromised? 802 00:53:41,880 --> 00:53:45,256 Given the risk, I'd suggest deploying a decoy strategy immediately, yes. 803 00:53:45,280 --> 00:53:46,896 Sorry, what's the problem? 804 00:53:46,920 --> 00:53:49,016 - There's no problem. - I heard "decoy strategy." 805 00:53:49,040 --> 00:53:51,336 It would involve moving you to a second property. 806 00:53:51,360 --> 00:53:53,176 - Why, what's wrong with this one? - Nothing. 807 00:53:53,200 --> 00:53:55,936 This property was selected using specialist operation protocols, 808 00:53:55,960 --> 00:53:58,776 with highly vetted firearms officers guarding each access point. 809 00:53:58,800 --> 00:54:00,840 Yes. And what do you think? 810 00:54:03,320 --> 00:54:06,216 The manner of Edison Yao's shooting suggests the gunman 811 00:54:06,240 --> 00:54:08,376 had eyes inside the property without entering it, 812 00:54:08,400 --> 00:54:10,336 and given he had installed a home CCTV network... 813 00:54:10,360 --> 00:54:11,736 His cameras were hacked. 814 00:54:11,760 --> 00:54:13,696 I'm aware of the working assessment of the case. 815 00:54:13,720 --> 00:54:15,936 - You're saying they can see us now? - Absolutely not. 816 00:54:15,960 --> 00:54:18,696 The security cameras in this property run on an isolated network 817 00:54:18,720 --> 00:54:20,696 installed and protected by GCHQ. 818 00:54:20,720 --> 00:54:23,536 I'm sure that makes them China-proof. 819 00:54:23,760 --> 00:54:25,600 Minister. 820 00:54:26,640 --> 00:54:30,096 I have personally led security service protection 821 00:54:30,120 --> 00:54:33,616 for two royal weddings and nine state visits. 822 00:54:33,640 --> 00:54:36,816 The surveillance in this property, like the entire operation, 823 00:54:36,840 --> 00:54:40,056 is China-proof, Russia-proof, and, I dare say, Martian-proof. 824 00:54:40,080 --> 00:54:43,416 The only entity that has proved itself capable of compromising 825 00:54:43,440 --> 00:54:46,296 the safe house, remarkably, appears to be Detective Carey herself. 826 00:54:46,320 --> 00:54:48,536 A serious breach for which both parties responsible 827 00:54:48,560 --> 00:54:50,360 will be reprimanded. 828 00:54:55,080 --> 00:54:56,896 I assure you... 829 00:54:56,920 --> 00:54:59,240 ...you're quite safe here, Minister. 830 00:55:02,480 --> 00:55:03,696 It... 831 00:55:03,720 --> 00:55:06,376 It's something else, then. If it's not threat to life, there's a... 832 00:55:06,400 --> 00:55:08,936 - There's a reason they wanted you... - Rachel, let's just... 833 00:55:08,960 --> 00:55:11,319 Well, they shoot Edison Yao at 7pm... 834 00:55:13,280 --> 00:55:15,776 In a moment, I'll be speaking live to the minister in charge 835 00:55:15,800 --> 00:55:17,536 of the report, Isaac Turner. 836 00:55:17,560 --> 00:55:19,256 Oh, fuck! 837 00:55:19,280 --> 00:55:21,776 Er, I... I need my phone. Government business. 838 00:55:21,800 --> 00:55:24,616 Mr Turner, your phone is a security risk. OK, any phone. 839 00:55:24,640 --> 00:55:27,136 I need to call the BBC. They still think I'm going on tonight. 840 00:55:27,160 --> 00:55:29,376 Apparently, no-one on my staff thought to... tell them... 841 00:55:29,400 --> 00:55:31,936 Well, I'm now joined by Home Office Security Minister 842 00:55:31,960 --> 00:55:34,016 Isaac Turner. Good evening. 843 00:55:34,040 --> 00:55:35,760 Good evening, Khadija. 844 00:55:37,320 --> 00:55:42,016 Would Xanda Facial Recognition make Britain more safe or less? 845 00:55:42,040 --> 00:55:44,616 Well, the Government's official announcement regarding 846 00:55:44,640 --> 00:55:47,256 the UK borders contract will be made within a matter of days. 847 00:55:47,280 --> 00:55:49,536 With respect, Minister, that's not what I asked. 848 00:55:49,560 --> 00:55:51,376 This is a recording, right? 849 00:55:51,400 --> 00:55:54,096 The China Research Committee has concluded its report, 850 00:55:54,120 --> 00:55:56,416 and I've delivered my recommendation to the Home Secretary. 851 00:55:56,440 --> 00:55:58,336 Wh-what... What's happening? 852 00:55:58,360 --> 00:56:00,216 Obviously, the Prime Minister has the final say. 853 00:56:00,240 --> 00:56:02,296 But I'm confident he'll make the right decision. 854 00:56:02,320 --> 00:56:05,240 And what is the right decision, according to you? 855 00:56:07,720 --> 00:56:09,896 This is it. 856 00:56:09,920 --> 00:56:11,496 The reason they wanted you here. 857 00:56:11,520 --> 00:56:13,456 Minister? 858 00:56:13,480 --> 00:56:17,296 Well, we made a promise to keep Britain's borders safe. 859 00:56:17,320 --> 00:56:19,976 The safest system is the most accurate system. 860 00:56:20,000 --> 00:56:22,656 So, I believe the right decision 861 00:56:22,680 --> 00:56:26,520 is to award the UK borders contract to Xanda Facial Recognition. 862 00:56:28,120 --> 00:56:32,336 Not long ago, you were quoted as saying that outsourcing UK 863 00:56:32,360 --> 00:56:35,936 surveillance to China was like handing a British radar contract 864 00:56:35,960 --> 00:56:38,816 to Germany in 1939. 865 00:56:38,840 --> 00:56:41,496 I've done my research, and I've found no evidence 866 00:56:41,520 --> 00:56:44,856 of a link between Xanda and the Chinese authorities. 867 00:56:44,880 --> 00:56:47,176 As Britain's Security Minister, 868 00:56:47,200 --> 00:56:49,880 I fully support the CRC's conclusion. 869 00:56:51,480 --> 00:56:54,088 The use of Chinese AI technology 870 00:56:54,113 --> 00:56:56,696 poses no threat to our safety, 871 00:56:56,720 --> 00:56:59,840 our security, or our way of life. 872 00:57:05,000 --> 00:57:11,000 *CREDITS* 67524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.