All language subtitles for The Capture - S02E01 - Invisible Men track3_[eng] NL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,026 --> 00:00:03,027 This programme contains some strong language and some violent scenes. 2 00:00:03,107 --> 00:00:08,060 I understand you have this drive to get to the very heart of things. 3 00:00:08,140 --> 00:00:09,660 It's commendable. 4 00:00:09,740 --> 00:00:10,860 Eyewitnesses? 5 00:00:10,940 --> 00:00:12,620 No eyewitnesses, no sign of the victim. 6 00:00:12,700 --> 00:00:14,940 Shaun Emery, I'm arresting you on suspicion of assault, 7 00:00:15,020 --> 00:00:17,860 kidnapping, and perverting the course of justice. What? 8 00:00:17,940 --> 00:00:19,580 Do we know who the victim is? 9 00:00:19,660 --> 00:00:21,860 Hannah Roberts, human rights specialist. 10 00:00:21,940 --> 00:00:24,220 MoD war crimes, terrorism. 11 00:00:26,700 --> 00:00:28,380 That ain't right. She got on that bus. 12 00:00:28,460 --> 00:00:31,780 Shaun Emery claims this evidence is somehow untrue. 13 00:00:31,860 --> 00:00:33,780 This ain't what happened! None of this happened! 14 00:00:33,860 --> 00:00:37,300 But here at counter-terrorism, accepting you can rarely see 15 00:00:37,380 --> 00:00:40,700 the whole picture is part of the job. 16 00:00:40,780 --> 00:00:43,780 Target approaching. 48 Eaton Square. 17 00:00:43,860 --> 00:00:46,460 We're in position, and we do not have eyes on Shaun Emery. 18 00:00:46,540 --> 00:00:48,660 I can see him. 19 00:00:50,140 --> 00:00:52,060 I think someone's interfering with our feeds. 20 00:00:52,140 --> 00:00:54,060 Tampering with evidence. 21 00:00:55,420 --> 00:00:59,580 They call it correction when they take something they don't like 22 00:00:59,660 --> 00:01:02,740 and they change it. 23 00:01:02,820 --> 00:01:05,620 100% photo-real manipulation. 24 00:01:05,700 --> 00:01:07,340 You wouldn't believe your eyes. 25 00:01:07,420 --> 00:01:09,900 They're setting him up, you know that. 26 00:01:09,980 --> 00:01:12,820 This is the first time I've been given a role in an op like this. 27 00:01:12,900 --> 00:01:15,460 I never had your fast-track privileges. 28 00:01:15,540 --> 00:01:18,300 Ma'am, I don't trust these people one bit, 29 00:01:18,380 --> 00:01:20,340 but Shaun Emery's video can't be fake. 30 00:01:20,420 --> 00:01:21,980 We've got the body. 31 00:01:25,900 --> 00:01:29,260 Correction turns intelligence into evidence, 32 00:01:29,340 --> 00:01:31,940 and keeps extremists off the street. 33 00:01:33,420 --> 00:01:36,620 If Shaun didn't kill Hannah Roberts, then who did? 34 00:01:39,060 --> 00:01:40,740 Ma'am, she's there. 35 00:01:40,820 --> 00:01:42,460 Hannah Roberts. 36 00:01:42,540 --> 00:01:46,020 The CCTV was doctored, but not the footage from the bus. 37 00:01:46,100 --> 00:01:48,740 If you knew what was at stake, you would walk away 38 00:01:48,820 --> 00:01:51,380 and pretend this never happened. 39 00:01:51,460 --> 00:01:55,460 Can you imagine the impact if correction was fully exposed? 40 00:01:55,540 --> 00:01:57,500 If you hadn't corrupted the file. 41 00:01:57,580 --> 00:02:00,140 I'm sure you make copies. 42 00:02:00,220 --> 00:02:03,540 I can't think of a better way to turn this problem 43 00:02:03,620 --> 00:02:05,620 into an opportunity. 44 00:02:05,700 --> 00:02:08,260 For what? Her recruitment. 45 00:02:08,340 --> 00:02:11,500 If you join us, you'll learn how to use correction 46 00:02:11,580 --> 00:02:13,220 as a force for good. 47 00:02:14,420 --> 00:02:16,580 What if I don't? 48 00:02:16,660 --> 00:02:20,060 Do I end up in the boot of a car, like Hannah Roberts? 49 00:02:20,140 --> 00:02:22,460 You're a Detective Inspector. 50 00:02:22,540 --> 00:02:24,500 Bright girl. 51 00:02:24,580 --> 00:02:26,180 Too bright? 52 00:02:31,540 --> 00:02:33,500 When can I start? 53 00:07:00,860 --> 00:07:02,460 Ah! Nice, nice. 54 00:07:07,340 --> 00:07:08,420 Break. 55 00:07:09,780 --> 00:07:11,940 Right. So, when he's about to attack, don't wait. 56 00:07:12,020 --> 00:07:14,980 Go in, move first, you strike and take control. 57 00:07:15,060 --> 00:07:16,940 All right, let's see it. Go. 58 00:07:23,380 --> 00:07:25,740 Break! 59 00:07:25,820 --> 00:07:27,380 All right, easy. Whoa... 60 00:07:27,460 --> 00:07:29,620 Stomach, groin, top of the foot. 61 00:07:29,700 --> 00:07:32,660 We go through the points of vulnerability every week, 62 00:07:32,740 --> 00:07:36,060 points that can be exploited to immobilise your opponent. 63 00:07:36,140 --> 00:07:38,580 But a straight to the windpipe, 64 00:07:38,660 --> 00:07:41,380 that's not self-defence. That's manslaughter. 65 00:07:41,460 --> 00:07:44,910 You only need that kind of move if you believe your life is in danger. 66 00:08:59,580 --> 00:09:03,060 The Government's hotly anticipated verdict on Xanda's bid 67 00:09:03,140 --> 00:09:05,900 rests on the findings of the China Research Committee. 68 00:09:05,980 --> 00:09:08,700 But just how impartial is the CRC? 69 00:09:49,020 --> 00:09:51,780 I was thinking you could say, "A handful of backbenchers 70 00:09:51,860 --> 00:09:55,620 "isn't enough to cause a rift. It's barely enough to cause a ripple." 71 00:09:57,300 --> 00:09:59,820 I think that that works if you leave a gap, like you're reaching for it. 72 00:09:59,900 --> 00:10:02,580 What, like it's not prepared? Exactly. 73 00:10:02,660 --> 00:10:04,580 Oh, here's Eliza. 74 00:10:04,660 --> 00:10:06,760 Better cover up, or there'll be a tribunal. 75 00:10:08,140 --> 00:10:10,660 Isaac, you've got five minutes. Yeah. He knows. 76 00:10:10,740 --> 00:10:14,040 Have they tested the connection? Yep, same connection as last time. 77 00:10:14,940 --> 00:10:16,380 Daddy. Yeah? 78 00:10:16,460 --> 00:10:19,460 What are five ways we use electricity? 79 00:10:19,540 --> 00:10:21,060 Er, electric cars? 80 00:10:21,140 --> 00:10:22,900 In the home. Hi, Simone. 81 00:10:22,980 --> 00:10:25,260 Oh, hi. Morning, Eliza. 82 00:10:25,340 --> 00:10:27,020 You could have a computer. 83 00:10:27,100 --> 00:10:28,980 Daddy has to go on his computer. 84 00:10:29,060 --> 00:10:31,620 Or TV. Daddy's going to be on TV...! 85 00:10:31,700 --> 00:10:33,380 Anything not directly about you? 86 00:10:33,460 --> 00:10:35,020 Coffee machine. 87 00:10:35,100 --> 00:10:37,500 Security Minister Isaac Turner is joining us live from 88 00:10:37,580 --> 00:10:40,180 his constituency in Haslemere South. But before he does... 89 00:10:40,260 --> 00:10:43,220 BBC Breakfast, four minutes. Oh, I'll be watching... 90 00:10:43,300 --> 00:10:45,220 ..Sky. 91 00:10:45,300 --> 00:10:47,660 We haven't talked about China yet. I need two more, Daddy. 92 00:10:47,740 --> 00:10:49,500 Erm... Which tie are you wearing? 93 00:10:49,580 --> 00:10:51,620 Probably the one around my neck. What's wrong with the tie? 94 00:10:51,700 --> 00:10:53,140 Stripes. Not exactly MOTP. 95 00:10:53,220 --> 00:10:54,940 There's nothing wrong with the tie. I know. 96 00:10:55,020 --> 00:10:56,380 MOTP? Man of the people. 97 00:10:56,460 --> 00:10:58,820 This was actually a present from my very beautiful wife. 98 00:10:58,900 --> 00:11:01,700 It's quicker to say "man of the people." Daddy. 99 00:11:01,780 --> 00:11:05,140 Look, can we talk about China, please? I need two more, Daddy. 100 00:11:05,220 --> 00:11:07,180 Ph-Phones? Simone! 101 00:11:07,260 --> 00:11:09,380 One more! All right, Harry. Back to Mummy, OK? 102 00:11:09,460 --> 00:11:11,260 Back to Mummy. 103 00:11:11,340 --> 00:11:14,100 It's the controversial question dividing Westminster - 104 00:11:14,180 --> 00:11:18,540 could Chinese AI technology be coming to an airport... 105 00:11:18,620 --> 00:11:22,420 And I can't say anything about China until I've seen the Xanda pitch. 106 00:11:22,500 --> 00:11:24,980 Agree. Whatever they ask, keep it safe, neutral. 107 00:11:25,060 --> 00:11:28,500 Probably best to go crucifix in. 108 00:11:28,580 --> 00:11:30,540 Oh. Rhys, is my faith a problem? 109 00:11:30,620 --> 00:11:32,500 I mean, I could renounce God altogether, 110 00:11:32,580 --> 00:11:34,580 if you think it might poll better? No, no need. 111 00:11:34,660 --> 00:11:36,020 It's 7:40. They're waiting for you. 112 00:11:36,100 --> 00:11:38,060 Yeah, I just need a moment to pray. 113 00:11:38,140 --> 00:11:40,380 Right. OK. 114 00:11:40,460 --> 00:11:42,900 I'm kidding, for fuck's sake. Off you go. 115 00:11:42,980 --> 00:11:46,140 But can the Chinese technology giant be trusted 116 00:11:46,220 --> 00:11:49,180 to run state of the art surveillance at Britain's borders? 117 00:11:49,260 --> 00:11:52,260 Who better to ask than the man in charge of the Government's 118 00:11:52,340 --> 00:11:56,540 hotly anticipated China research report, Isaac Turner? 119 00:11:56,620 --> 00:11:58,420 Minister, good morning. 120 00:11:58,500 --> 00:12:00,580 Yes, good morning, Will. Good morning, Lauren. 121 00:12:00,660 --> 00:12:03,420 Minister, as the man who called for unity, how does it feel to be 122 00:12:03,500 --> 00:12:05,380 at the centre of a growing rift? 123 00:12:05,460 --> 00:12:08,420 Er, I assume, Lauren, you mean the debate surrounding 124 00:12:08,500 --> 00:12:10,540 facial recognition. It's hardly a rift. 125 00:12:10,620 --> 00:12:13,500 30 MPs have accused the China Research Committee of being 126 00:12:13,580 --> 00:12:15,460 loaded with China sceptics. 127 00:12:15,540 --> 00:12:19,060 Well, as Security Minister, it's my job to evaluate the risks 128 00:12:19,140 --> 00:12:22,500 of using Chinese-owned technology in UK border security. 129 00:12:22,580 --> 00:12:27,380 And I can assure you, our forthcoming report on-on, er... 130 00:12:27,460 --> 00:12:31,860 ..the facial recognition, er, contract 131 00:12:31,940 --> 00:12:37,140 will-will be, er, solely in-informed by, er... 132 00:12:37,220 --> 00:12:40,740 ..unbiased, er, expert... 133 00:12:40,820 --> 00:12:42,820 Solely informed by, er... 134 00:12:44,540 --> 00:12:45,860 Shit...! 135 00:12:45,940 --> 00:12:47,500 I-I'm so sorry. 136 00:12:47,580 --> 00:12:49,940 I'm being distracted by a very persistent six-year-old. 137 00:12:50,020 --> 00:12:51,420 Hello, young man. 138 00:12:51,500 --> 00:12:52,660 Oh, my God. 139 00:12:52,740 --> 00:12:54,220 I take it he's not a member of the CRC? 140 00:12:54,300 --> 00:12:57,460 No. Not unless it stands for cheeky, rude something. 141 00:12:57,540 --> 00:12:59,780 Oh, my God. Morning, Harrison. 142 00:12:59,860 --> 00:13:03,660 What's your opinion on the regulation of Chinese technology? 143 00:13:03,740 --> 00:13:06,220 Can they see me? A lot of people can see you. 144 00:13:06,300 --> 00:13:10,060 And, brilliantly, you've avoided answering the question! 145 00:13:10,140 --> 00:13:11,700 A true politician in the making. 146 00:13:11,780 --> 00:13:13,820 No. In fairness, I think Harrison just wants some help 147 00:13:13,900 --> 00:13:15,740 with his homework. Aw, adorable. 148 00:13:15,820 --> 00:13:21,420 You're looking for one more thing in the home that uses electricity. 149 00:13:21,500 --> 00:13:23,460 What about a...? 150 00:13:23,540 --> 00:13:25,660 Camera. Camera! 151 00:13:25,740 --> 00:13:28,580 Well, it seems you have your hands full here, Minister. 152 00:13:28,660 --> 00:13:31,620 No government matter takes priority over homework. 153 00:13:31,700 --> 00:13:34,260 I think that's a value we all share. 154 00:13:58,580 --> 00:14:00,420 Ma'am. Morning. 155 00:14:00,500 --> 00:14:02,820 I'm, er... I'm glad I caught you. 156 00:14:05,660 --> 00:14:07,540 You know this is odd? 157 00:14:07,620 --> 00:14:09,940 I do. 158 00:14:10,020 --> 00:14:11,620 You are still in mapping? 159 00:14:11,700 --> 00:14:14,060 Yes. That's what I wanted to speak to you about... 160 00:14:14,140 --> 00:14:16,060 Mapping is on six. 161 00:14:16,140 --> 00:14:17,980 I'm aware. 162 00:14:18,060 --> 00:14:19,140 Seventh floor. 163 00:14:19,220 --> 00:14:21,100 I wondered if we could schedule a time to discuss... 164 00:14:21,180 --> 00:14:22,980 Excuse me. I'm due at a brief. 165 00:14:23,060 --> 00:14:25,940 You'll find your way around eventually, Detective. 166 00:14:42,820 --> 00:14:44,260 Morning, Nads. 167 00:14:44,340 --> 00:14:46,980 Oat milk cortado, just how you like it. Seriously? 168 00:14:47,060 --> 00:14:49,500 No. It's petrol station mud, but it's still warm. 169 00:14:49,580 --> 00:14:51,500 Victim ID? 170 00:14:51,580 --> 00:14:54,460 A Mr Edison Yao. Chinese national, apparently. 171 00:14:54,540 --> 00:14:56,100 Cleaner found him this morning. 172 00:14:56,180 --> 00:14:58,940 There's a language barrier, but we've called for a translator. 173 00:14:59,020 --> 00:15:02,020 Eyewitnesses? Got uniform on every door, asking the question. 174 00:15:03,900 --> 00:15:06,420 We're pulling all footage from the building, inside and out. 175 00:15:06,500 --> 00:15:07,900 Shall we? 176 00:15:09,380 --> 00:15:10,540 Ma'am. 177 00:15:12,740 --> 00:15:14,540 Can't do "ma'am" AND get the coffee. 178 00:15:16,060 --> 00:15:17,820 I thought he was right next to me. 179 00:15:17,900 --> 00:15:20,660 I was too busy watching. Oh, wait. 180 00:15:20,740 --> 00:15:22,300 It's Mum. I'll call you back. 181 00:15:22,380 --> 00:15:24,380 Did you see it? I think everyone saw it. 182 00:15:24,460 --> 00:15:26,140 You're famous, Harrison. I'm not famous. 183 00:15:26,220 --> 00:15:28,060 You're going to be on TV. Here you go, darling. 184 00:15:28,140 --> 00:15:29,820 I'll call you later. I've got to go. 185 00:15:29,900 --> 00:15:32,140 Harry, that was very sweet. 186 00:15:32,220 --> 00:15:35,500 But you know you're not allowed in Daddy's office when he's working. 187 00:15:35,580 --> 00:15:37,940 We won't be able to interrupt Daddy when he's Prime Minister 188 00:15:38,020 --> 00:15:39,580 talking about important things. 189 00:15:39,660 --> 00:15:42,180 I think I WAS talking about important things. You were. 190 00:15:42,260 --> 00:15:45,300 You were very good, especially with him. 191 00:15:46,700 --> 00:15:49,020 Maybe I should make a fool of myself more often. 192 00:15:49,100 --> 00:15:50,980 Can you not? 193 00:15:54,020 --> 00:15:55,420 Hey... 194 00:15:59,340 --> 00:16:02,460 Is that paps? Does anyone really care? 195 00:16:30,460 --> 00:16:33,340 Single gunshot fatality. Victim took one round to the eye, 196 00:16:33,420 --> 00:16:36,620 along with a shower of glass splinters to the face. 197 00:16:36,700 --> 00:16:39,740 To the eye? The position of the body and location of the entry wound 198 00:16:39,820 --> 00:16:42,820 suggests the victim was standing by the door at the time of impact. 199 00:16:42,900 --> 00:16:44,580 He was looking through the peephole. 200 00:16:44,660 --> 00:16:46,780 It's the calibre of the round that interests me. 201 00:16:46,860 --> 00:16:49,260 Go on. 5.8mm. 202 00:16:49,340 --> 00:16:52,500 A lot smaller than the typical 9mm and pretty rare in the UK. 203 00:16:52,580 --> 00:16:56,700 In terms of weapon, you could be looking at a Type 92 QSZ automatic, 204 00:16:56,780 --> 00:16:59,860 but you don't normally find those outside mainland China. 205 00:17:02,900 --> 00:17:06,300 Coroner's first look puts time of death just after 7pm. 206 00:17:06,380 --> 00:17:09,940 What else do we know about Mr Yao? Morning. Morning, ma'am. 207 00:17:10,020 --> 00:17:12,780 Here we go. Hopefully a lot more, now she's here. 208 00:17:12,860 --> 00:17:14,860 Good morning. DI Latif? 209 00:17:14,940 --> 00:17:17,300 Yeah, I'm DS Flynn. This way for the witness. 210 00:17:17,380 --> 00:17:19,900 Obviously, she's had a bit of a shock, but we need the poor woman 211 00:17:19,980 --> 00:17:22,340 to throw some light on the murder victim, and pronto. 212 00:17:22,420 --> 00:17:23,820 Er... OK. 213 00:17:25,860 --> 00:17:27,820 Hi. 214 00:17:27,900 --> 00:17:30,260 This is targeted. Assassination. 215 00:17:30,340 --> 00:17:33,300 Maybe political or state actors. 216 00:17:33,380 --> 00:17:35,140 What, you want to kick it up? 217 00:17:35,220 --> 00:17:36,940 I'll call SO15. 218 00:17:38,660 --> 00:17:40,460 Erm... Sorry. 219 00:17:40,540 --> 00:17:42,460 This lady doesn't seem to speak English. 220 00:17:42,540 --> 00:17:44,060 Yeah. 221 00:17:44,140 --> 00:17:45,700 Well, I don't speak Cantonese. 222 00:17:45,780 --> 00:17:47,340 Well, what do you speak? 223 00:17:47,420 --> 00:17:48,740 English. 224 00:17:48,820 --> 00:17:50,980 A few words of Mandarin from my grandmother. 225 00:17:51,060 --> 00:17:52,540 What kind of translator are you? 226 00:17:52,620 --> 00:17:55,260 Apologies. I got stuck at Selhurst. 227 00:17:55,340 --> 00:17:58,100 Come again? I was told you needed a Cantonese speaker. 228 00:17:58,180 --> 00:17:59,940 At your service. 229 00:18:00,020 --> 00:18:02,740 So, who are you? DC Tan, ma'am. 230 00:18:02,820 --> 00:18:04,580 I'm supposed to start with you today. 231 00:18:04,660 --> 00:18:06,220 Oh, shit... 232 00:18:06,300 --> 00:18:08,260 Sorry, I just, erm... 233 00:18:08,340 --> 00:18:10,900 Ma'am? What is it? 234 00:18:10,980 --> 00:18:13,340 Got the resident's security system up and running. 235 00:18:13,420 --> 00:18:16,060 It's quite the system. Bloody hell. 236 00:18:17,660 --> 00:18:19,420 I've heard of home surveillance, 237 00:18:19,500 --> 00:18:22,340 but why monitor feeds outside the property? 238 00:18:23,460 --> 00:18:25,900 He knew he needed to watch out. 239 00:18:41,500 --> 00:18:44,060 Mr Turner, does the name Victoria Bello mean anything to you? 240 00:18:44,140 --> 00:18:46,020 Victoria Bello from Lagos. 241 00:18:46,100 --> 00:18:48,060 Stay back, please. Can you stay back? 242 00:18:49,500 --> 00:18:51,700 #HarrisonsHomework trending number two in the UK. 243 00:18:51,780 --> 00:18:53,940 Who's number one? Taylor Swift. 244 00:18:54,020 --> 00:18:55,780 I think I can live with that. 245 00:18:55,860 --> 00:18:58,100 Can I suggest we, er, carpe diem? 246 00:18:58,180 --> 00:18:59,660 Seize the day. 247 00:18:59,740 --> 00:19:01,140 I know what it means. 248 00:19:01,220 --> 00:19:03,300 How? Deliver the facial rec report early, 249 00:19:03,380 --> 00:19:04,700 bring forward the announcement. 250 00:19:04,780 --> 00:19:06,740 We'll need to assemble the experts for a final vote. 251 00:19:06,820 --> 00:19:09,180 Yeah, so do it. Gather the geeks. 252 00:19:09,260 --> 00:19:11,020 Look, let's not imply I'm ready to vote 253 00:19:11,100 --> 00:19:12,460 before I've even seen the pitch. 254 00:19:12,540 --> 00:19:14,900 So, directly afterwards? Yep. 255 00:19:14,980 --> 00:19:17,100 Hey. Nice to meet you. How do you do? 256 00:19:17,180 --> 00:19:19,340 Hi, nice to meet you. How are you? 257 00:19:24,540 --> 00:19:27,420 Er, he was from Hong Kong. He had no family in London. 258 00:19:27,500 --> 00:19:29,500 She says he never spoke about himself, 259 00:19:29,580 --> 00:19:31,540 but she knows he was a scientist. 260 00:19:37,020 --> 00:19:38,620 Computer, she thinks. 261 00:19:38,700 --> 00:19:40,820 She says he was a very private man, quiet. 262 00:19:40,900 --> 00:19:42,180 Sorry to interrupt. 263 00:19:42,260 --> 00:19:43,980 I found the recordings. 264 00:19:54,500 --> 00:19:56,780 Doesn't look too happy. 265 00:20:04,860 --> 00:20:06,460 What's he saying? 266 00:20:06,540 --> 00:20:08,580 That's what I'd like to know. 267 00:20:19,340 --> 00:20:21,340 Does Mrs Li have to watch this? 268 00:20:27,660 --> 00:20:29,860 That's not the weirdest part. 269 00:20:39,140 --> 00:20:41,260 There's no-one there. 270 00:20:47,380 --> 00:20:49,020 What did she say? 271 00:20:49,100 --> 00:20:52,260 Gwai? As in gwai lo? 272 00:20:52,340 --> 00:20:54,460 Even I know that one - white man. 273 00:20:54,540 --> 00:20:56,420 You saw a white man? No, no, no. 274 00:20:56,500 --> 00:20:59,060 In this context, gwai doesn't mean white man. 275 00:21:07,300 --> 00:21:09,020 She says it's a ghost. 276 00:21:11,740 --> 00:21:13,660 Archive all the recordings. 277 00:21:13,740 --> 00:21:15,300 Call SO15. 278 00:21:15,380 --> 00:21:17,460 Expand the CCTV trawl to a three-mile radius. 279 00:21:17,540 --> 00:21:19,420 Get me a profile on the victim. 280 00:21:19,500 --> 00:21:22,580 And a signed witness statement from the Woman In Black. 281 00:21:26,540 --> 00:21:27,820 Nads... 282 00:21:27,900 --> 00:21:28,980 Ma'am. 283 00:21:29,060 --> 00:21:31,580 Someone's obviously fucking with the footage. 284 00:21:31,660 --> 00:21:33,700 You know exactly who we need to call, 285 00:21:33,780 --> 00:21:35,820 and it ain't Ghostbusters. 286 00:21:40,620 --> 00:21:45,180 November X-ray 7118 is down on the A111. 287 00:21:45,260 --> 00:21:50,460 Ditto Zulu Mike 9229 on the A105. 288 00:21:50,540 --> 00:21:52,100 Blindspots? 289 00:21:52,180 --> 00:21:57,780 India Golf 3137 has left us with a 0.17km compromise on the City Road. 290 00:21:57,860 --> 00:22:01,220 It's a council unit, so we can expect repair any time 291 00:22:01,300 --> 00:22:03,940 between now and 2076. 292 00:22:04,020 --> 00:22:05,340 Send an engineer to repair... 293 00:22:05,420 --> 00:22:08,540 We've sent an engineer to repair the unit. 294 00:22:08,620 --> 00:22:10,180 Anything else from the handover? 295 00:22:10,260 --> 00:22:13,420 A lamp went out overnight on the B116. 296 00:22:13,500 --> 00:22:15,460 Looks good, yeah. Saving one of those... 297 00:22:15,540 --> 00:22:18,500 Er... Er, a lamp? Correct. 298 00:22:18,580 --> 00:22:19,940 Generate a 24 hour... 299 00:22:20,020 --> 00:22:22,900 We've generated a 24 hour beta feed as standard. 300 00:22:22,980 --> 00:22:24,180 Good-oh. 301 00:22:24,260 --> 00:22:26,460 I'd like to know when they'll be replacing... 302 00:22:29,420 --> 00:22:31,140 DCI Carey. 303 00:22:35,420 --> 00:22:38,020 Xanda Facial Recognition. 304 00:22:38,100 --> 00:22:41,660 The only security system in the world to identify a human face 305 00:22:41,740 --> 00:22:44,700 with up to 100% accuracy. 306 00:22:44,780 --> 00:22:48,380 Integrating surveillance technology with artificial intelligence, 307 00:22:48,460 --> 00:22:53,620 Xanda generates 3D modelling for every individual captured on CCTV, 308 00:22:53,700 --> 00:22:56,940 even if the individual in question is wearing a face mask. 309 00:22:58,300 --> 00:23:01,180 Xanda's thermal cam measures body temperature to flag suspicious 310 00:23:01,260 --> 00:23:05,540 behaviour, or to indicate if a passenger is carrying a virus. 311 00:23:05,620 --> 00:23:08,340 Providing digital surveillance for airports and urban areas 312 00:23:08,420 --> 00:23:11,820 across the world, Xanda's database is rich in diversity, 313 00:23:11,900 --> 00:23:14,300 and its AI is ever evolving. 314 00:23:16,140 --> 00:23:20,060 Xanda is committed to recognising faces from every corner 315 00:23:20,140 --> 00:23:22,540 of the globe with equal precision. 316 00:23:25,300 --> 00:23:28,900 I've called the CRC vote for 3:30. The Home Sec can meet after 7:00. 317 00:23:28,980 --> 00:23:32,180 So glad you could attend our presentation, Mr Turner. 318 00:23:32,260 --> 00:23:34,620 Oh, Mr Wanglei, that was very impressive. 319 00:23:34,700 --> 00:23:37,300 The Xanda executive board doesn't fly across the world 320 00:23:37,380 --> 00:23:38,900 for every pitch. 321 00:23:38,980 --> 00:23:41,300 I'm curious to hear more on the racial bias issue. 322 00:23:41,380 --> 00:23:43,020 We don't have a racial bias issue. 323 00:23:43,100 --> 00:23:45,660 Are we allowed to see your data? 324 00:23:45,740 --> 00:23:48,100 Some facial rec systems are ten times more likely 325 00:23:48,180 --> 00:23:50,940 to falsely ID a black female face than a white male one. 326 00:23:51,020 --> 00:23:52,660 So, you see our concern. 327 00:23:52,740 --> 00:23:55,180 Xanda's AI is not susceptible to those failings. 328 00:23:55,260 --> 00:23:58,260 Yet you won't allow the programme to be independently tested. 329 00:24:01,140 --> 00:24:03,940 Mr Turner, I was led to believe that your China Research Committee 330 00:24:04,020 --> 00:24:05,700 was made up of experts. 331 00:24:05,780 --> 00:24:08,180 Oh, Rhys and Eliza are not part of the committee, 332 00:24:08,260 --> 00:24:10,220 as I'm sure you're aware. Oh. 333 00:24:10,300 --> 00:24:13,380 So, where... are these elusive experts? 334 00:24:13,460 --> 00:24:15,300 Might we ever meet them? 335 00:24:15,380 --> 00:24:18,140 We have a duty to protect their identities. 336 00:24:18,220 --> 00:24:20,780 Leaving us pitching to an empty room. 337 00:24:20,860 --> 00:24:23,340 It's not empty. 338 00:24:23,420 --> 00:24:25,100 I'm here. 339 00:24:27,380 --> 00:24:32,420 Sometimes it seems to me as if there are... two Isaac Turners. 340 00:24:34,060 --> 00:24:36,580 On television, you say you have an open mind, 341 00:24:36,660 --> 00:24:40,860 but in reality, I get the sense your decision has long been made. 342 00:24:40,940 --> 00:24:44,860 So, which Isaac Turner should I believe? 343 00:24:48,300 --> 00:24:50,540 I have to assume there's a chance, Mr Wanglei, 344 00:24:50,620 --> 00:24:52,260 that you're recording this. 345 00:24:52,340 --> 00:24:54,980 So, for the benefit of whatever listening device you may 346 00:24:55,060 --> 00:24:57,620 have running, what I'm about to say is my own opinion, 347 00:24:57,700 --> 00:24:59,260 off the record, 348 00:24:59,340 --> 00:25:02,820 and doesn't reflect the views of the British government. 349 00:25:02,900 --> 00:25:05,740 I don't need a presentation to know you're the world leaders. 350 00:25:05,820 --> 00:25:07,620 Nobody spies like China. 351 00:25:07,700 --> 00:25:10,700 And perhaps you're confusing us with the Chinese authorities. 352 00:25:12,620 --> 00:25:15,180 You're one and the same. 353 00:25:15,260 --> 00:25:17,580 Don't worry, I don't blame you. It's not like you have a choice. 354 00:25:17,660 --> 00:25:19,300 What is it? 355 00:25:19,380 --> 00:25:23,940 "The private sector must collaborate with national intelligence." 356 00:25:24,020 --> 00:25:25,780 It's Chinese law. 357 00:25:25,860 --> 00:25:30,260 So, when Beijing calls and asks you to look the other way while 358 00:25:30,340 --> 00:25:33,700 their spies slip through airport security, or orders you to 359 00:25:33,780 --> 00:25:37,700 facially recognise China's political enemies on British turf... 360 00:25:37,780 --> 00:25:39,780 ..what are you going to say? 361 00:25:39,860 --> 00:25:41,220 No? 362 00:25:41,300 --> 00:25:44,900 The use of Chinese AI technology poses no threat to your safety, 363 00:25:44,980 --> 00:25:47,940 your security, or your way of life. 364 00:25:48,020 --> 00:25:49,620 Yeah, I read the propaganda. 365 00:25:49,700 --> 00:25:51,180 Sorry, press release. 366 00:25:51,260 --> 00:25:53,820 There may even be ministers in my government naive enough 367 00:25:53,900 --> 00:25:56,980 to believe it. Unfortunately for you, without my recommendation, 368 00:25:57,060 --> 00:25:59,900 your bid will never reach them. 369 00:25:59,980 --> 00:26:02,980 As long as I'm Security Minister, 370 00:26:03,060 --> 00:26:05,180 Britain's borders won't be monitored by a storefront 371 00:26:05,260 --> 00:26:07,540 for the People's Republic of China. 372 00:26:10,540 --> 00:26:12,940 It seems we've wasted our time. 373 00:26:20,700 --> 00:26:24,500 If we're as good at spying as you say we are... 374 00:26:24,580 --> 00:26:27,380 ..you might be a little more careful. 375 00:26:30,380 --> 00:26:32,300 I've got nothing to hide. 376 00:26:35,140 --> 00:26:37,260 Everybody has something. 377 00:26:47,740 --> 00:26:50,220 Erm... DC Tan? 378 00:26:50,300 --> 00:26:51,460 Chloe. 379 00:26:51,540 --> 00:26:53,620 Yeah, I'm... 380 00:26:53,700 --> 00:26:56,780 Sorry about earlier. They said the translator was on HER way, so I... 381 00:26:56,860 --> 00:26:58,820 I was the Chinese translator. 382 00:26:58,900 --> 00:27:01,900 Is that terrible? That's terrible, isn't it? 383 00:27:01,980 --> 00:27:04,100 I'm not going to report you. 384 00:27:04,180 --> 00:27:05,420 The doughnuts are on me. 385 00:27:05,500 --> 00:27:07,180 So, now you're buying my silence? 386 00:27:07,260 --> 00:27:08,620 What? 387 00:27:17,420 --> 00:27:19,500 Nadia. 388 00:27:19,580 --> 00:27:21,140 Congrats on the step up. 389 00:27:21,220 --> 00:27:22,700 Likewise. 390 00:27:24,180 --> 00:27:26,540 How's the inner sanctum? 391 00:27:26,620 --> 00:27:28,340 Busy. Hmm. 392 00:27:30,100 --> 00:27:32,300 So, who's your victim? 393 00:27:32,380 --> 00:27:35,620 Chinese national. Assassinated in his apartment. 394 00:27:35,700 --> 00:27:37,620 You'll need access to the Chinese embassy, 395 00:27:37,700 --> 00:27:39,380 SIO support to brief the service. 396 00:27:39,460 --> 00:27:40,660 Was he a dissident? 397 00:27:40,740 --> 00:27:43,660 I-I'm not asking you how to run the case, Rachel. 398 00:27:43,740 --> 00:27:45,340 There's something else. 399 00:27:45,420 --> 00:27:47,780 He had CCTV all over the flat, inside and out. 400 00:27:47,860 --> 00:27:50,020 Only, the shooters are nowhere to be seen. 401 00:27:50,100 --> 00:27:52,340 Someone's doctored the CCTV. 402 00:27:52,420 --> 00:27:54,500 That, or we're looking for a poltergeist. 403 00:27:54,580 --> 00:27:56,300 That's why you called me. 404 00:27:56,380 --> 00:27:59,220 I thought you might have some... insight. 405 00:27:59,300 --> 00:28:00,780 Why would I? 406 00:28:00,860 --> 00:28:01,980 Oh, I see. 407 00:28:02,060 --> 00:28:05,260 Do we need a sacred code, or something? Special handshake? 408 00:28:05,340 --> 00:28:07,460 If you want me to take a look at the footage, send me the... 409 00:28:07,540 --> 00:28:10,220 No way. It's on our turf, and not SO. 410 00:28:11,860 --> 00:28:13,580 Oh, what, you expect our trust? 411 00:28:13,660 --> 00:28:16,220 You know what, let's just leave it, Patrick. We've got enough going on. 412 00:28:16,300 --> 00:28:18,580 Remind me. How long did Shaun Emery get in the end? 413 00:28:18,660 --> 00:28:20,100 Four, wasn't it? 414 00:28:21,300 --> 00:28:22,500 Six. 415 00:28:22,580 --> 00:28:25,060 Six years for an innocent bloke. 416 00:28:27,460 --> 00:28:30,060 I can't do this. I'm sorry. 417 00:28:30,140 --> 00:28:31,660 No, I get it. 418 00:28:31,740 --> 00:28:33,740 Can't beat them, join them, right? 419 00:28:38,820 --> 00:28:41,500 Good afternoon, distinguished members 420 00:28:41,580 --> 00:28:44,020 of the China Research Committee. 421 00:28:44,100 --> 00:28:46,500 And Gregory. 422 00:28:46,580 --> 00:28:48,700 I need to deliver this report ahead of schedule, 423 00:28:48,780 --> 00:28:51,140 so the question is, how soon can that happen? 424 00:28:51,220 --> 00:28:53,860 I really hope the answer is, "Today, Isaac." 425 00:28:53,940 --> 00:28:55,580 Today, Isaac. 426 00:28:56,900 --> 00:28:59,060 Hey, one always wants more time, right? 427 00:28:59,140 --> 00:29:02,340 But thanks to everybody's invaluable contributions, 428 00:29:02,420 --> 00:29:04,700 and with some last-minute polishing, 429 00:29:04,780 --> 00:29:07,180 I'm confident we can publish today. 430 00:29:07,260 --> 00:29:09,420 Unless anyone has any dazzling objections? 431 00:29:09,500 --> 00:29:10,860 Er... 432 00:29:10,940 --> 00:29:13,500 Not everybody is present for the final vote. 433 00:29:13,580 --> 00:29:15,140 Where is Edison? 434 00:29:16,820 --> 00:29:20,420 Right, well, I think we go ahead, regardless. 435 00:29:20,500 --> 00:29:22,950 It's not like we don't know his position on China. 436 00:29:25,100 --> 00:29:26,820 Sorry to disturb, Minister. 437 00:29:26,900 --> 00:29:28,980 You need to check your inbox. 438 00:29:30,180 --> 00:29:33,500 Like thousands of visa applicants, Victoria Bello dreams 439 00:29:33,580 --> 00:29:37,460 of living and working in the UK, but hers is no ordinary application. 440 00:29:37,540 --> 00:29:41,300 The Lagos-based care worker claims her three-year-old son's father 441 00:29:41,380 --> 00:29:43,940 is Britain's Security Minister, Isaac Turner. 442 00:29:44,020 --> 00:29:46,980 Who is this? News Freak. Just some fringe site. 443 00:29:47,060 --> 00:29:48,980 Makes Buzzfeed look like The Washington Post. 444 00:29:49,060 --> 00:29:50,460 Sue the living shit out of them. 445 00:29:50,540 --> 00:29:52,540 It's not online. They've just sent it to us for comment. 446 00:29:52,620 --> 00:29:53,900 OK. Er, here's my comment - 447 00:29:53,980 --> 00:29:56,180 if you publish, we'll sue the living shit out of you. 448 00:29:56,260 --> 00:29:58,380 OK. So, the Minister strenuously denies... 449 00:29:58,460 --> 00:30:00,020 No, it's not worthy of denial. 450 00:30:00,100 --> 00:30:02,540 We don't comment on personal matters. Wait, this... 451 00:30:02,620 --> 00:30:05,260 This is them, this is Xanda. 452 00:30:05,340 --> 00:30:06,940 Find out who owns this site. 453 00:30:07,020 --> 00:30:10,660 Guaranteed, they'll be based in California, funded by Beijing. 454 00:30:10,740 --> 00:30:13,260 OK. Come on, Eliza. Where are we going? 455 00:30:13,340 --> 00:30:15,500 To show Wanglei we're not afraid. 456 00:30:17,380 --> 00:30:18,740 Er... 457 00:30:33,500 --> 00:30:35,780 Nice work. 458 00:30:35,860 --> 00:30:37,300 Mr Turner. 459 00:30:37,380 --> 00:30:39,140 I'm on rather a tight schedule. 460 00:30:39,220 --> 00:30:41,220 You got more people to defame? Oh. 461 00:30:41,300 --> 00:30:43,860 In light of our previous conversation, my colleagues 462 00:30:43,940 --> 00:30:46,020 have decided to return to Beijing. 463 00:30:46,100 --> 00:30:48,340 I must escort them to the airport. 464 00:30:48,420 --> 00:30:51,820 What-what is this, intimidation, or...? 465 00:30:51,900 --> 00:30:54,620 Oh, you don't know what I'm talking about? 466 00:31:06,740 --> 00:31:08,660 You can fake as much news as you want, 467 00:31:08,740 --> 00:31:11,300 but if you think you can meddle in UK government policy, 468 00:31:11,380 --> 00:31:13,660 you're sorely mistaken. 469 00:31:16,860 --> 00:31:18,980 If we wanted to meddle, Mr Turner, 470 00:31:19,060 --> 00:31:21,700 do you think this is the best we can do? 471 00:31:25,860 --> 00:31:27,620 Excuse me. 472 00:31:46,500 --> 00:31:48,700 Ma'am. I tried to call, and email. 473 00:31:48,780 --> 00:31:51,540 I'll start to think you're stalking me. I've got something. 474 00:31:51,620 --> 00:31:54,020 It's with homicide, a targeted killing. 475 00:31:54,100 --> 00:31:57,340 The CCTV threw up some... concerns. 476 00:31:57,420 --> 00:31:59,380 Our kind of concerns. 477 00:31:59,460 --> 00:32:01,540 I don't know if it crosses any of our ops, but... 478 00:32:01,620 --> 00:32:04,420 Pass on the details. I'll assign someone to take a look. 479 00:32:04,500 --> 00:32:06,980 Ma'am, I was hoping I could take a look. 480 00:32:07,060 --> 00:32:09,020 You'd need clearance for the seventh floor. 481 00:32:09,100 --> 00:32:10,820 I realise that. This is what I... 482 00:32:10,900 --> 00:32:13,150 Besides, you're in mapping. Who'd run mapping? 483 00:32:15,180 --> 00:32:16,780 Mapping runs itself. 484 00:32:17,820 --> 00:32:19,380 Don't be modest. 485 00:32:19,460 --> 00:32:21,580 The department needs someone with your diligence. 486 00:32:21,660 --> 00:32:23,740 It's a badge of honour, you know. 487 00:32:26,540 --> 00:32:29,900 Edison Yao returns home at 6:55pm. 488 00:32:29,980 --> 00:32:32,660 The next event isn't until 33 minutes later, 489 00:32:32,740 --> 00:32:35,460 when a delivery driver enters the building at 7:28pm. 490 00:32:35,540 --> 00:32:37,580 28 minutes after the attack. 491 00:32:37,660 --> 00:32:40,060 We've trawled every angle. No-one enters the building 492 00:32:40,140 --> 00:32:42,900 between the victim's arrival and time of attack. 493 00:32:42,980 --> 00:32:44,820 Expand the timeframe. 494 00:32:44,900 --> 00:32:46,420 Keep looking. 495 00:32:49,700 --> 00:32:53,260 If the shooters can scrub themselves out on Edison Yao's camera, 496 00:32:53,340 --> 00:32:55,340 they can hack street CCTV. 497 00:32:57,020 --> 00:32:59,220 We can't keep this from SO15 any longer. 498 00:32:59,300 --> 00:33:02,060 You're going to have to swallow your pride and give them primacy. 499 00:33:02,140 --> 00:33:03,420 Pride? 500 00:33:03,500 --> 00:33:06,780 As soon as they get their claws into this, it'll be their case, not ours. 501 00:33:06,860 --> 00:33:09,140 And if we can't trust Rachel Carey, then who? 502 00:33:09,220 --> 00:33:11,380 Your other friend, the spook? 503 00:33:13,740 --> 00:33:15,300 Not going to let me forget it, are you? 504 00:33:15,380 --> 00:33:17,500 What, turning a blind eye to evidence tampering, 505 00:33:17,580 --> 00:33:19,460 and then taking a promotion? 506 00:33:19,540 --> 00:33:22,420 Victim profile, ma'am. 507 00:33:22,500 --> 00:33:25,780 His records only go back as far as 2017, when he entered the UK. 508 00:33:25,860 --> 00:33:27,580 Before that, it's a blank. 509 00:33:27,660 --> 00:33:29,620 I'm guessing Edison Yao is a new identity. 510 00:33:29,700 --> 00:33:31,220 He may have been a... 511 00:33:31,300 --> 00:33:34,500 Chinese dissident. Yes, I know. 512 00:33:34,580 --> 00:33:38,820 Phone downloads says last activity was an attempted call at 6:59pm. 513 00:33:38,900 --> 00:33:40,940 Bang on the time of attack. 514 00:33:41,020 --> 00:33:42,620 Maybe he was trying to warn someone. 515 00:33:42,700 --> 00:33:44,260 Caller ID? 516 00:33:44,340 --> 00:33:46,100 Saved on the phone as "Knox". It's ringing out. 517 00:33:46,180 --> 00:33:49,060 Gregory Knox. He's some kind of data analyst. 518 00:33:49,140 --> 00:33:50,820 Office in EC1. 519 00:33:52,340 --> 00:33:54,060 I'm on it. 520 00:34:28,060 --> 00:34:30,220 She's got me in mapping. 521 00:34:31,380 --> 00:34:34,220 I've been promoted to DCI. She's got me on a fucking light bulb duty. 522 00:34:34,300 --> 00:34:36,260 It's a crucial part of the process. 523 00:34:36,340 --> 00:34:38,660 If seventh floor don't have an up-to-date comprehensive picture 524 00:34:38,740 --> 00:34:40,940 of the CCTV map, they can't do their jobs. 525 00:34:41,020 --> 00:34:43,220 But Garland's keeping me there because she doesn't trust me. 526 00:34:43,300 --> 00:34:45,220 Still. 527 00:34:45,300 --> 00:34:48,060 Not trusting people is sort of their stock in trade. 528 00:34:48,140 --> 00:34:51,020 Look, I signed up to be part of this. 529 00:34:51,100 --> 00:34:55,580 To run ops using correction. To work with the best of the best. 530 00:34:55,660 --> 00:34:57,980 I haven't even got clearance to the programme I'm supposed to be 531 00:34:58,060 --> 00:35:00,260 working on. It's not right. 532 00:35:03,340 --> 00:35:06,900 Look, Rachel, we should move... Sorry, I just... 533 00:35:06,980 --> 00:35:09,020 Who else can I speak to? 534 00:35:15,140 --> 00:35:16,740 How are you sleeping? 535 00:35:18,580 --> 00:35:21,140 No worse than usual. Why? 536 00:35:21,220 --> 00:35:23,380 well... 537 00:35:23,460 --> 00:35:26,220 You know what they say in Russia... 538 00:35:26,300 --> 00:35:28,500 ..the less you know, the better you sleep. 539 00:35:29,780 --> 00:35:32,180 You must be up all night. 540 00:35:54,300 --> 00:35:56,500 I'm looking for Gregory Knox. 541 00:35:56,580 --> 00:35:58,300 Which company? 542 00:35:58,380 --> 00:36:00,020 Homicide and serious crime. 543 00:36:00,100 --> 00:36:02,380 I meant, which company is he from? 544 00:36:02,460 --> 00:36:04,220 Er, Truro Analytics. 545 00:36:04,300 --> 00:36:06,140 Truro's on the tenth, but I think they all left. 546 00:36:06,220 --> 00:36:07,620 Can you give him a call? 547 00:36:07,700 --> 00:36:09,540 I need to hand over. Sorry. 548 00:36:10,740 --> 00:36:13,140 Er, he hasn't swiped out, so he's still in the building. 549 00:36:13,220 --> 00:36:16,020 Tenth floor, you say? Yeah, but you need a pass. 550 00:36:16,100 --> 00:36:17,900 What, for an urgent police matter? 551 00:36:17,980 --> 00:36:21,460 Yeah. I'd ask my managers, but they've all gone home. 552 00:36:23,580 --> 00:36:26,300 Yeah, don't worry yourself. 553 00:36:26,380 --> 00:36:28,780 Time's gone by a police badge would've got you somewhere. 554 00:36:28,860 --> 00:36:30,820 You're conducting an investigation? 555 00:36:30,900 --> 00:36:32,660 Just trying to find a bloke. 556 00:36:32,740 --> 00:36:35,300 Gregory Knox, Truro. 557 00:36:35,380 --> 00:36:38,580 If the gentleman is not at his desk, try the sleeping pods. 558 00:36:38,660 --> 00:36:40,100 Sleeping pods? 559 00:36:40,180 --> 00:36:43,060 Level 11. You will see. 560 00:36:44,780 --> 00:36:46,980 Sleeping pods... 561 00:37:26,940 --> 00:37:29,300 Hello, and welcome to Quiz, Question or Quit - 562 00:37:29,380 --> 00:37:31,780 the quiz show that puts you in a quandary. 563 00:37:31,860 --> 00:37:34,180 Do you quiz, where you... 564 00:37:34,260 --> 00:37:37,060 Question, where you opt to fire one of your own questions 565 00:37:37,140 --> 00:37:39,500 at another contestant. Or quit... 566 00:38:29,540 --> 00:38:32,100 If seventh floor don't have an up-to-date comprehensive picture 567 00:38:32,180 --> 00:38:34,700 of the CCTV map, they can't do their jobs. 568 00:38:40,500 --> 00:38:41,940 You are still in mapping? 569 00:38:42,020 --> 00:38:44,740 Yes. That's what I wanted to speak to you about. 570 00:39:08,140 --> 00:39:10,460 I think we tell them either it's going to happen or it's not. 571 00:39:10,540 --> 00:39:12,780 We don't really have the... Zac! 572 00:39:12,860 --> 00:39:14,540 The viral sensation. 573 00:39:14,620 --> 00:39:17,180 #HarrisonsHomework. 574 00:39:17,260 --> 00:39:19,820 Who's your SpAd? Rhys Edwards. But it wasn't his. 575 00:39:19,900 --> 00:39:21,500 This one's jealous. 576 00:39:21,580 --> 00:39:24,580 Even suggested I stage a hilarious family video. 577 00:39:24,660 --> 00:39:27,060 Doesn't work when the kids are college age, McKenzie. 578 00:39:27,140 --> 00:39:28,580 It wasn't... It wasn't staged. 579 00:39:28,660 --> 00:39:29,780 James. 580 00:39:29,860 --> 00:39:31,620 Oh. No, nothing for me. I can't stay. 581 00:39:31,700 --> 00:39:32,940 More television appearances? 582 00:39:33,020 --> 00:39:36,740 Home Secretary, that's actually what I wanted to catch you about. 583 00:39:36,820 --> 00:39:39,380 I'm delivering the CRC report early. 584 00:39:39,460 --> 00:39:42,380 So, there's a copy sitting on your desk, 585 00:39:42,460 --> 00:39:45,100 but just in case you fancy a little fireside reading. 586 00:39:46,460 --> 00:39:47,860 Let me guess. 587 00:39:47,940 --> 00:39:51,500 As a Chinese-owned company, Xanda Facial Rec are bound by law 588 00:39:51,580 --> 00:39:54,180 to assist Beijing in matters of national security. 589 00:39:54,260 --> 00:39:56,580 Furthermore, their lack of transparency does nothing 590 00:39:56,660 --> 00:40:00,100 to reassure us their AI has been tested against racial bias. 591 00:40:00,180 --> 00:40:02,660 In conclusion, we find diddly squat to support the claim 592 00:40:02,740 --> 00:40:05,780 that Xanda Facial Rec poses no threat to our safety, 593 00:40:05,860 --> 00:40:08,420 our security, or our way of life. 594 00:40:08,500 --> 00:40:10,660 Then it seems I didn't need a committee of experts. 595 00:40:10,740 --> 00:40:13,020 I could have just come here for a drink. Nonsense. 596 00:40:13,100 --> 00:40:15,540 Setting up committees to determine things we already know 597 00:40:15,620 --> 00:40:18,140 is what we do best. 598 00:40:18,220 --> 00:40:20,580 So, I trust the PM will take my recommendation 599 00:40:20,660 --> 00:40:22,380 and find an alternative facial rec provider? 600 00:40:22,460 --> 00:40:24,020 Well, he'd be a fool not to. 601 00:40:24,100 --> 00:40:25,620 Oh, wait. 602 00:40:27,340 --> 00:40:29,580 OK, well, I'd like to announce this evening. 603 00:40:29,660 --> 00:40:31,980 There's a slot on Newsnight. Why the rush? 604 00:40:32,060 --> 00:40:34,980 Er, Xanda are being... not intimidating, but... 605 00:40:35,060 --> 00:40:36,420 Intimidating? 606 00:40:36,500 --> 00:40:39,460 I said NOT intimidating. 607 00:40:39,540 --> 00:40:42,540 Is everything all right, mate? Anything I should know about? 608 00:40:43,620 --> 00:40:45,140 No, nothing. It's just, I... 609 00:40:45,220 --> 00:40:49,020 I feel the sooner we announce, the stronger message we send. 610 00:40:49,100 --> 00:40:50,420 All right. 611 00:40:50,500 --> 00:40:52,860 Good plan. Make it happen. 612 00:40:52,940 --> 00:40:56,340 Oh, unless comms has a problem with it. 613 00:40:56,420 --> 00:40:58,260 I'll give Newsnight a ring. 614 00:40:58,340 --> 00:40:59,940 My team can call the BBC. 615 00:41:00,020 --> 00:41:03,220 You're forgetting, McKenzie, Zac's a top booking. 616 00:41:03,300 --> 00:41:05,500 Home Secretary. Zac. 617 00:43:04,780 --> 00:43:07,340 Urgent assistance. Truro Analytics, Spencer Square. 618 00:43:07,420 --> 00:43:09,060 I need a PLATO response. 619 00:43:09,140 --> 00:43:11,460 Shots fired. Repeat, shots fired. 620 00:43:29,820 --> 00:43:31,300 Gregory Knox? 621 00:43:31,380 --> 00:43:33,140 DS Flynn, homicide. 622 00:43:33,220 --> 00:43:34,980 There are armed intruders in the building. 623 00:43:35,060 --> 00:43:37,180 I need you to follow me, quickly and quietly. 624 00:43:37,260 --> 00:43:39,220 Well, what do you mean? 625 00:43:39,300 --> 00:43:40,500 Now! 626 00:43:43,860 --> 00:43:46,140 What the hell is it? Is it... Is it a terrorist? 627 00:43:46,220 --> 00:43:47,900 How well do you know this building? 628 00:43:47,980 --> 00:43:50,380 I-I... I just come here to work. 629 00:43:50,460 --> 00:43:52,820 Looked like you were hard at it. 630 00:43:52,900 --> 00:43:54,700 Is there a fire door at the bottom of this? 631 00:43:54,780 --> 00:43:56,500 I-I... I think so. 632 00:44:04,220 --> 00:44:05,860 Let's go. 633 00:44:15,700 --> 00:44:17,420 What now? Just keep moving. 634 00:44:17,500 --> 00:44:19,180 Shall we try to hide? 635 00:44:20,820 --> 00:44:22,900 No point. 636 00:44:22,980 --> 00:44:25,100 They know exactly where we are. 637 00:44:31,500 --> 00:44:33,700 Fucking stupid CCTV...! 638 00:44:35,180 --> 00:44:36,580 Now we can hide. 639 00:44:38,820 --> 00:44:41,180 Pick a door. Any door that opens. 640 00:44:41,260 --> 00:44:43,220 They're going to find us... Bollocks they will. 641 00:44:43,300 --> 00:44:45,020 Armed unit should be here any second. 642 00:44:45,100 --> 00:44:47,060 Soon as they hear the blues and twos, 643 00:44:47,140 --> 00:44:48,700 they'll them shit themselves and run. 644 00:44:48,780 --> 00:44:50,740 Here. Get in. 645 00:45:01,340 --> 00:45:03,100 Carey. 646 00:45:15,500 --> 00:45:18,060 Full support from the Home Secretary and comms. Excellent. 647 00:45:18,140 --> 00:45:20,780 Now, put me on Newsnight. I'll get the BBC to send transport. 648 00:45:20,860 --> 00:45:23,540 Actually, you know what, I can be home in an hour and a half. 649 00:45:23,620 --> 00:45:26,780 I'll do it from there. Oh, of course, the famous home studio. 650 00:45:26,860 --> 00:45:28,340 Isaac Turner? 651 00:45:30,420 --> 00:45:32,180 Mr Knox was the second target from the CRC. 652 00:45:32,260 --> 00:45:34,380 All members may be at risk. Well, what about my family? 653 00:45:34,460 --> 00:45:36,780 We've sent protection officers directly to your home address. 654 00:45:36,860 --> 00:45:38,300 And who are the suspects? 655 00:45:38,380 --> 00:45:41,230 We'll give you a full briefing en route to the safe house. 656 00:45:58,260 --> 00:46:01,060 Nadia! Nadia. 657 00:46:06,980 --> 00:46:09,140 They're operating on him. 658 00:46:09,220 --> 00:46:12,620 He's got a collapsed lung and a second chest wound, critical. 659 00:46:13,900 --> 00:46:15,420 Why was he alone? 660 00:46:15,500 --> 00:46:18,060 Fuck you. It was a routine inquiry. 661 00:46:18,140 --> 00:46:20,780 And if you cared so much, you could have helped when we asked you. 662 00:46:20,860 --> 00:46:22,940 This has gotten way out of hand. 663 00:46:23,020 --> 00:46:25,740 Let me run the case out of SO15. We'll get the scum who did this... 664 00:46:25,820 --> 00:46:27,620 That's not necessary. I've already made the call. 665 00:46:27,700 --> 00:46:29,260 You need a higher ranking SIO. 666 00:46:29,340 --> 00:46:31,500 Will detective superintendent suffice? 667 00:46:31,580 --> 00:46:32,900 Ma'am. 668 00:46:32,980 --> 00:46:35,140 Thank you for bringing this to my attention, both of you, 669 00:46:35,220 --> 00:46:37,140 in your own different ways. The witness? 670 00:46:37,220 --> 00:46:39,180 Mr Knox is in the waiting room. 671 00:46:39,260 --> 00:46:41,500 In shock, but he's recovering. 672 00:46:41,580 --> 00:46:43,460 DC Tan, ma'am. 673 00:46:43,540 --> 00:46:45,700 Pleased to meet you. 674 00:46:45,780 --> 00:46:48,740 He said he can't get a visual on the suspects, 675 00:46:48,820 --> 00:46:50,820 and they were gone before the ARVs arrived. 676 00:46:50,900 --> 00:46:53,900 He said it sounded like two assailants, maybe more. 677 00:46:53,980 --> 00:46:57,380 No eyewitnesses. The suspects have been scrubbed from the CCTV, 678 00:46:57,460 --> 00:46:59,940 just like with Edison Yao. Patrick must have seen them. 679 00:47:00,020 --> 00:47:02,140 Chest shot at close range, you would have got a good look. 680 00:47:02,220 --> 00:47:04,780 And when he is able, DS Flynn will give us a statement. 681 00:47:04,860 --> 00:47:07,140 Makes him a witness. He'll need protection. 682 00:47:07,220 --> 00:47:09,260 You'll be telling us he needs to see a doctor next. 683 00:47:09,340 --> 00:47:11,100 What's the status with the committee? 684 00:47:11,180 --> 00:47:13,460 As instructed, ma'am, we've got all members in transit, 685 00:47:13,540 --> 00:47:15,220 including Isaac Turner. 686 00:47:15,300 --> 00:47:17,380 Contained and controlled. Isaac Turner, the MP? 687 00:47:17,460 --> 00:47:19,020 Er, Rachel. Please. 688 00:47:19,100 --> 00:47:21,100 DI Latif, with me. 689 00:47:22,740 --> 00:47:24,700 He's still in a critical condition, 690 00:47:24,780 --> 00:47:27,260 but you should be able to go and see him soon. 691 00:47:41,020 --> 00:47:43,540 It's Yvonne, isn't it? 692 00:47:45,100 --> 00:47:47,260 I'm Rachel. I... 693 00:47:47,340 --> 00:47:50,340 I ran a big case with Patrick in homicide, so I... 694 00:47:52,700 --> 00:47:55,180 I know what a bloody good bloke he is. 695 00:47:59,100 --> 00:48:01,740 I don't want to intrude. I just, erm... 696 00:48:03,740 --> 00:48:05,980 If there's anything I can do. 697 00:48:07,140 --> 00:48:09,780 You can get the bastard who did it. 698 00:48:22,100 --> 00:48:24,260 Yes, it must be them. 699 00:48:24,340 --> 00:48:26,660 They finally got to Edison, the poor bastard, 700 00:48:26,740 --> 00:48:28,740 and now they've gone after Gregory. 701 00:48:28,820 --> 00:48:30,700 Yeah, I told these detectives 702 00:48:30,780 --> 00:48:33,020 exactly who they should be looking for. 703 00:48:43,820 --> 00:48:45,540 Mr Knox. 704 00:48:45,620 --> 00:48:49,420 The protection unit are here to transfer you to a safe location. 705 00:48:49,500 --> 00:48:51,860 How... how is he? He protected me. 706 00:48:51,940 --> 00:48:53,740 He... he saved my life. 707 00:49:02,900 --> 00:49:04,820 Sweetie, we're going to go. 708 00:49:04,900 --> 00:49:06,700 Come on, babe. 709 00:49:32,980 --> 00:49:34,220 Isaac? 710 00:49:34,300 --> 00:49:36,740 Yeah, don't worry about me, Eliza. I've got my own armed militia. 711 00:49:36,820 --> 00:49:39,380 Isaac Turner? I'm DSU Gemma Garland, SO15. 712 00:49:39,460 --> 00:49:41,420 Yes, I'm on the phone. 713 00:49:41,500 --> 00:49:42,660 One second. 714 00:49:42,740 --> 00:49:46,300 Call Rhys and tell him we're doing Newsnight remotely. 715 00:49:46,380 --> 00:49:48,100 Right, OK. Yeah? Yeah. Speak later. 716 00:49:48,180 --> 00:49:50,140 Sorry to disturb, Minister. It's just a matter of your 717 00:49:50,220 --> 00:49:52,380 personal safety. I must ask you to turn off your phone. 718 00:49:52,460 --> 00:49:54,900 Yes, I'm going to need a laptop with a decent webcam, 719 00:49:54,980 --> 00:49:56,700 something built in the last three years, 720 00:49:56,780 --> 00:49:58,580 and somewhere I can sit and give an interview. 721 00:49:58,660 --> 00:50:01,340 I'm afraid that's out of the question. 722 00:50:16,460 --> 00:50:18,220 Patrick. 723 00:50:19,500 --> 00:50:21,460 You better fucking wake up. 724 00:50:24,500 --> 00:50:25,980 We need you. 725 00:50:28,220 --> 00:50:29,820 I need you. 726 00:50:37,860 --> 00:50:40,820 No, I haven't joined them, you big bloody idiot. 727 00:50:40,900 --> 00:50:43,460 I am trying to beat them. 728 00:50:43,540 --> 00:50:46,340 And they are watching me day and fucking night. 729 00:50:49,220 --> 00:50:51,340 I've still got the CC... 730 00:50:54,620 --> 00:50:56,380 What do you want? 731 00:50:56,460 --> 00:50:58,020 I'm sorry. 732 00:50:58,100 --> 00:51:01,500 I just thought I'd say a prayer for DS Flynn. 733 00:51:03,820 --> 00:51:06,300 You two must have been close. I was his DI. 734 00:51:06,380 --> 00:51:08,180 I know who you are. 735 00:51:09,460 --> 00:51:12,620 You led the show on every manhunt. 736 00:51:12,700 --> 00:51:14,620 Operation Sycamore, too. 737 00:51:14,700 --> 00:51:16,860 I'm on the fast track scheme myself. 738 00:51:16,940 --> 00:51:20,700 We get to study past cases... I thought you came to pray. 739 00:51:20,780 --> 00:51:22,820 It's an expression. 740 00:51:26,140 --> 00:51:28,500 What's the status on Turner? 741 00:51:30,860 --> 00:51:33,540 All assets are either in transit, 742 00:51:33,620 --> 00:51:35,980 with protection at their home address or in safe houses. 743 00:51:36,060 --> 00:51:37,900 What's the link between the assets? 744 00:51:37,980 --> 00:51:40,860 You're not actually on this investigation. 745 00:51:40,940 --> 00:51:42,660 I'm supporting it. 746 00:51:42,740 --> 00:51:44,260 What does that mean? 747 00:51:44,340 --> 00:51:46,540 It means my friend has been shot, 748 00:51:46,620 --> 00:51:49,020 and I want to make sure he gets justice. 749 00:51:57,180 --> 00:51:59,500 Do you really think they'll try again tonight? 750 00:51:59,580 --> 00:52:01,380 We have to assume an ongoing threat. 751 00:52:01,460 --> 00:52:03,420 But no-one's going to get you here. 752 00:52:03,500 --> 00:52:06,300 Don't suppose there's a drop of brandy in the cupboard? 753 00:52:10,380 --> 00:52:13,220 Edison Yao, Gregory Knox, Isaac Turner - 754 00:52:13,300 --> 00:52:15,380 they're all on the China Research Committee. 755 00:52:15,460 --> 00:52:17,980 The suspects are trying to target the entire group. 756 00:52:18,060 --> 00:52:21,060 It's possible. You have to assume any one of them could be next. 757 00:52:21,140 --> 00:52:24,300 As soon as we made the link, DSU Garland put the whole lot under lockdown. 758 00:52:24,380 --> 00:52:26,340 Shot through the eye. 759 00:52:26,420 --> 00:52:27,780 It's weird. 760 00:52:27,860 --> 00:52:30,820 The victim was standing at his front door looking through the peephole. 761 00:52:30,900 --> 00:52:34,420 I'm thinking maybe the gunman saw his shadow under the door. 762 00:52:34,500 --> 00:52:38,140 But judging by Yao's CCTV, the light in the apartment 763 00:52:38,220 --> 00:52:41,820 wouldn't have made a very visible shadow. 764 00:52:41,900 --> 00:52:44,660 How many assets have been placed in safe houses? 765 00:52:46,940 --> 00:52:49,060 You could be walking into a trap. 766 00:52:49,140 --> 00:52:51,540 Whoever's behind this knows exactly what they're doing. 767 00:52:51,620 --> 00:52:54,340 If they can scrub CCTV, they can monitor it. 768 00:52:54,420 --> 00:52:57,020 They're probably watching your every move. For all we know, 769 00:52:57,100 --> 00:52:59,740 the safe houses are exactly where they want us to take these people. 770 00:52:59,820 --> 00:53:01,900 How can they target them at a safe house? 771 00:53:01,980 --> 00:53:04,740 It's a house, Nadia, not a nuclear bunker. 772 00:53:04,820 --> 00:53:07,380 Where's Garland? With the MP. 773 00:53:07,460 --> 00:53:09,020 Where? 774 00:53:09,100 --> 00:53:11,860 You want me to disclose the location of a safe house over the phone? 775 00:53:11,940 --> 00:53:13,940 Well, where are you, then? 776 00:53:23,500 --> 00:53:25,860 We have all seven members of the CRC housed. 777 00:53:25,940 --> 00:53:28,140 Update me every 30 minutes. 778 00:53:28,220 --> 00:53:30,060 Ma'am. What the hell's going on? 779 00:53:30,140 --> 00:53:33,220 Sorry, ma'am, but I think you should listen to DCI Carey. 780 00:53:33,300 --> 00:53:35,820 Whoever's doing this may have wanted to drive the assets 781 00:53:35,900 --> 00:53:37,220 into police protection. 782 00:53:37,300 --> 00:53:40,260 For what possible reason? To turn them into sitting ducks. 783 00:53:40,340 --> 00:53:42,300 You think the secure locations have been compromised? 784 00:53:42,380 --> 00:53:45,780 Given the risk, I'd suggest deploying a decoy strategy immediately, yes. 785 00:53:45,860 --> 00:53:47,380 Sorry, what's the problem? 786 00:53:47,460 --> 00:53:49,580 There's no problem. I heard "decoy strategy." 787 00:53:49,660 --> 00:53:51,860 It would involve moving you to a second property. 788 00:53:51,940 --> 00:53:53,700 Why, what's wrong with this one? Nothing. 789 00:53:53,780 --> 00:53:56,460 This property was selected using specialist operation protocols, 790 00:53:56,540 --> 00:53:59,260 with highly vetted firearms officers guarding each access point. 791 00:53:59,340 --> 00:54:01,300 Yes. And what do you think? 792 00:54:03,940 --> 00:54:06,700 The manner of Edison Yao's shooting suggests the gunman 793 00:54:06,780 --> 00:54:08,940 had eyes inside the property without entering it, 794 00:54:09,020 --> 00:54:10,740 and given he had installed a home CCTV network... 795 00:54:10,820 --> 00:54:12,220 His cameras were hacked. 796 00:54:12,300 --> 00:54:14,220 I'm aware of the working assessment of the case. 797 00:54:14,300 --> 00:54:16,460 You're saying they can see us now? Absolutely not. 798 00:54:16,540 --> 00:54:19,100 The security cameras in this property run on an isolated network 799 00:54:19,180 --> 00:54:21,140 installed and protected by GCHQ. 800 00:54:21,220 --> 00:54:24,180 I'm sure that makes them China-proof. 801 00:54:24,260 --> 00:54:26,060 Minister. 802 00:54:27,180 --> 00:54:30,620 I have personally led security service protection 803 00:54:30,700 --> 00:54:34,100 for two royal weddings and nine state visits. 804 00:54:34,180 --> 00:54:37,300 The surveillance in this property, like the entire operation, 805 00:54:37,380 --> 00:54:40,580 is China-proof, Russia-proof, and, I dare say, Martian-proof. 806 00:54:40,660 --> 00:54:43,860 The only entity that has proved itself capable of compromising 807 00:54:43,940 --> 00:54:46,820 the safe house, remarkably, appears to be Detective Carey herself. 808 00:54:46,900 --> 00:54:48,980 A serious breach for which both parties responsible 809 00:54:49,060 --> 00:54:50,820 will be reprimanded. 810 00:54:55,660 --> 00:54:57,340 I assure you... 811 00:54:57,420 --> 00:54:59,780 ..you're quite safe here, Minister. 812 00:55:03,020 --> 00:55:04,180 It... 813 00:55:04,260 --> 00:55:06,860 It's something else, then. If it's not threat to life, there's a... 814 00:55:06,940 --> 00:55:09,460 There's a reason they wanted you... Rachel, let's just... 815 00:55:09,540 --> 00:55:11,820 Well, they shoot Edison Yao at 7pm... 816 00:55:13,860 --> 00:55:16,220 In a moment, I'll be speaking live to the minister in charge 817 00:55:16,300 --> 00:55:17,980 of the report, Isaac Turner. 818 00:55:18,060 --> 00:55:19,780 Oh, fuck! 819 00:55:19,860 --> 00:55:22,260 Er, I... I need my phone. Government business. 820 00:55:22,340 --> 00:55:25,100 Mr Turner, your phone is a security risk. OK, any phone. 821 00:55:25,180 --> 00:55:27,700 I need to call the BBC. They still think I'm going on tonight. 822 00:55:27,780 --> 00:55:29,860 Apparently, no-one on my staff thought to... tell them... 823 00:55:29,940 --> 00:55:32,420 Well, I'm now joined by Home Office Security Minister 824 00:55:32,500 --> 00:55:34,460 Isaac Turner. Good evening. 825 00:55:34,540 --> 00:55:36,300 Good evening, Khadija. 826 00:55:37,940 --> 00:55:42,580 Would Xanda Facial Recognition make Britain more safe or less? 827 00:55:42,660 --> 00:55:45,100 Well, the Government's official announcement regarding 828 00:55:45,180 --> 00:55:47,740 the UK borders contract will be made within a matter of days. 829 00:55:47,820 --> 00:55:50,020 With respect, Minister, that's not what I asked. 830 00:55:50,100 --> 00:55:51,900 This is a recording, right? 831 00:55:51,980 --> 00:55:54,580 The China Research Committee has concluded its report, 832 00:55:54,660 --> 00:55:56,940 and I've delivered my recommendation to the Home Secretary. 833 00:55:57,020 --> 00:55:58,820 Wh-what... What's happening? 834 00:55:58,900 --> 00:56:00,660 Obviously, the Prime Minister has the final say. 835 00:56:00,740 --> 00:56:02,860 But I'm confident he'll make the right decision. 836 00:56:02,940 --> 00:56:05,780 And what is the right decision, according to you? 837 00:56:08,260 --> 00:56:10,340 This is it. 838 00:56:10,420 --> 00:56:12,020 The reason they wanted you here. 839 00:56:12,100 --> 00:56:14,020 Minister? 840 00:56:14,100 --> 00:56:18,060 Well, we made a promise to keep Britain's borders safe. 841 00:56:18,141 --> 00:56:20,500 The safest system is the most accurate system. 842 00:56:20,580 --> 00:56:22,982 So, I believe the right decision 843 00:56:23,063 --> 00:56:27,168 is to award the UK borders contract to Xanda Facial Recognition. 844 00:56:28,660 --> 00:56:32,820 Not long ago, you were quoted as saying that outsourcing UK 845 00:56:32,900 --> 00:56:36,380 surveillance to China was like handing a British radar contract 846 00:56:36,460 --> 00:56:39,260 to Germany in 1939. 847 00:56:39,340 --> 00:56:42,020 I've done my research, and I've found no evidence 848 00:56:42,100 --> 00:56:45,340 of a link between Xanda and the Chinese authorities. 849 00:56:45,420 --> 00:56:47,740 As Britain's Security Minister, 850 00:56:47,820 --> 00:56:50,420 I fully support the CRC's conclusion. 851 00:56:52,100 --> 00:56:57,140 The use of Chinese AI technology poses no threat to our safety, 852 00:56:57,220 --> 00:57:00,420 our security, or our way of life. 66382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.