All language subtitles for The Blackout [1997]_EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,800 --> 00:00:15,708 How do you answer the question? 2 00:00:15,783 --> 00:00:18,368 As you look at your life, are you satisfied... 3 00:00:18,439 --> 00:00:20,993 with what and where you are in your life? 4 00:00:21,064 --> 00:00:23,205 What do you want to be different? 5 00:00:24,841 --> 00:00:29,349 I want to be free of my past. I want to-- 6 00:00:31,018 --> 00:00:33,472 What comes to your mind? What are your options? 7 00:00:36,744 --> 00:00:39,713 That's the problem. What do I do? 8 00:00:39,785 --> 00:00:44,672 I can't get on with my life until I can solve my past, then I can move on. 9 00:00:44,744 --> 00:00:48,290 You have these nagging thoughts that you did something terrible? 10 00:00:49,386 --> 00:00:52,680 Has anybody ever supported those thoughts? 11 00:00:55,211 --> 00:00:57,959 -So this is all in your mind? - Yes. 12 00:01:58,699 --> 00:02:00,871 Matty, what's up? 13 00:02:00,908 --> 00:02:02,947 What's up, you rat bastard? 14 00:02:03,020 --> 00:02:04,907 Where you goin'? 15 00:02:04,938 --> 00:02:07,557 Lend me some money, man! 16 00:02:07,628 --> 00:02:09,602 How ya doin', man? 17 00:02:09,674 --> 00:02:11,562 I know you got it. Not that! 18 00:02:11,627 --> 00:02:13,350 Have a Kiss! 19 00:02:59,565 --> 00:03:02,053 There he is, folks. 20 00:03:02,284 --> 00:03:06,507 The six-million-dollar movie man. I read it in Hollywood Reporter. It's true. 21 00:03:06,572 --> 00:03:09,126 I'm bored, Annie. Tell us a joke. 22 00:03:09,197 --> 00:03:10,922 You understand if I speak in French? 23 00:03:10,958 --> 00:03:12,616 We understand. 24 00:03:12,846 --> 00:03:12,975 - In French. - In French, you understand? 25 00:03:12,975 --> 00:03:15,080 - In French. - In French, you understand? 26 00:03:15,118 --> 00:03:16,941 Yes, in French. 27 00:03:17,007 --> 00:03:20,268 Come on. I like that. Come on. For real. 28 00:03:20,493 --> 00:03:21,836 Miami Beach. 29 00:03:24,877 --> 00:03:26,764 I hate this guy. 30 00:03:28,879 --> 00:03:30,766 Welcome home, Matty. 31 00:03:32,557 --> 00:03:35,458 Yeah, and just when you thought it was safe to go into the water. 32 00:03:35,533 --> 00:03:37,868 Hey, lover boy. What about your friends? 33 00:03:40,430 --> 00:03:42,153 Jesus Christ. 34 00:03:42,220 --> 00:03:44,610 They act like they haven't seen each other. 35 00:03:44,687 --> 00:03:47,785 - I missed you. - Yeah? I missed you too, baby. 36 00:03:47,855 --> 00:03:50,058 - It's impossible. - Why? 37 00:03:51,343 --> 00:03:53,764 Why is it impossible for me to miss you? 38 00:03:53,839 --> 00:03:56,652 Because I heard you've been a bad dude. 39 00:03:56,718 --> 00:03:59,140 You heard I was a what? A bad dude? 40 00:04:00,173 --> 00:04:01,451 It's not funny. 41 00:04:01,486 --> 00:04:03,373 I got mine. 42 00:04:03,406 --> 00:04:06,222 We're going upstairs. Be jealous, huh? 43 00:04:06,287 --> 00:04:09,604 Hey, hey, hey. Come on. Don't show off. 44 00:04:09,647 --> 00:04:12,014 What are you guys staring at, huh? 45 00:04:12,079 --> 00:04:14,731 - We saw you in the magazine. - You're everywhere. 46 00:04:14,767 --> 00:04:16,654 - Check it out. - You are everywhere. 47 00:04:16,687 --> 00:04:18,630 - That's not me. That's my brother. - Your face is in every magazine. 48 00:04:20,720 --> 00:04:21,929 Who's that girl? 49 00:04:21,967 --> 00:04:24,389 - That's you with long hair. - That's my mother. 50 00:04:25,135 --> 00:04:29,160 Madonna was here. She was looking for you. I swear to God. 51 00:04:29,231 --> 00:04:31,786 She's finished with the basketball player. She said, ''That Matty-- 52 00:04:31,857 --> 00:04:34,223 He's got a big--'' You know. 53 00:04:34,449 --> 00:04:36,520 - The biggest. - I swear to God. 54 00:04:36,592 --> 00:04:39,461 - She knows. - She goes, ''Where's Matty?'' 55 00:04:39,535 --> 00:04:42,732 Right? Right? She was here a little while ago. 56 00:04:42,768 --> 00:04:46,063 Annie, tell him. Annie was gonna kick her ass. 57 00:04:46,128 --> 00:04:48,943 Yeah, Matty, yeah. 58 00:04:49,009 --> 00:04:52,171 - Matty, what about your friends? - You got shades on and everything. 59 00:04:52,240 --> 00:04:54,095 - Hey. - He hasn't got time to talk. 60 00:04:54,161 --> 00:04:57,639 You're not a fag, okay. Come on. Talk to us. 61 00:04:57,711 --> 00:04:59,850 We're rollin', Matty. 62 00:04:59,888 --> 00:05:01,799 Come on. Do your thing. 63 00:05:01,874 --> 00:05:05,135 - Come on, Romeo. - Gonna be around more than a day? 64 00:05:05,201 --> 00:05:07,404 I got you something. 65 00:05:07,471 --> 00:05:09,448 Thank you. 66 00:05:09,522 --> 00:05:12,008 Come on. Show us somethin'. 67 00:05:12,081 --> 00:05:16,357 Now that's a kiss. That's a real kiss. Yeah. 68 00:05:16,434 --> 00:05:18,855 Watch and learn. 69 00:05:28,561 --> 00:05:30,471 Hey. Leave her alone. 70 00:05:40,817 --> 00:05:44,264 Like this. I can look like him. 71 00:06:36,787 --> 00:06:38,695 Let me sleep. 72 00:06:53,076 --> 00:06:56,075 Tell me this is-- 73 00:06:56,116 --> 00:06:58,156 Tell me this is to our future together. 74 00:07:02,515 --> 00:07:04,588 Okay. 75 00:07:04,658 --> 00:07:06,798 To your future together. 76 00:07:06,836 --> 00:07:10,514 No, to our future together. To our future together. 77 00:07:10,549 --> 00:07:12,970 To our future together. 78 00:07:13,044 --> 00:07:14,899 That's right. 79 00:07:22,869 --> 00:07:24,527 Drink it. 80 00:08:34,774 --> 00:08:39,510 Why do you ask me now? Why not before? 81 00:08:42,327 --> 00:08:44,693 Because I was stupid. 82 00:08:44,758 --> 00:08:46,647 I didn't know what I wanted. 83 00:08:53,175 --> 00:08:55,029 Why did you ask me? 84 00:08:58,967 --> 00:09:00,854 I know what I want now. 85 00:09:01,974 --> 00:09:04,725 I want you. I want us. 86 00:09:04,791 --> 00:09:07,408 I want us together. 87 00:09:07,478 --> 00:09:10,610 I want this baby. I want this baby. 88 00:09:17,078 --> 00:09:19,534 Motherfuck it I'll get straight to the point 89 00:09:19,607 --> 00:09:21,778 You don't dig what I'm sayin' Then fuck you 90 00:09:21,815 --> 00:09:23,954 'Cause sellin'drugs the only job that a nigger got 91 00:09:24,022 --> 00:09:26,030 Sellin' 'caine to the niggers in the parkin'lot 92 00:09:26,265 --> 00:09:28,369 Some niggers live Some niggers gotta get dropped 93 00:09:28,438 --> 00:09:30,612 You say damn, my man You cannot understand 94 00:09:30,680 --> 00:09:32,719 How could you be so cold to the brotherman 95 00:09:32,790 --> 00:09:35,061 Don't come around here teachin'and preachin', my nigger 96 00:09:35,096 --> 00:09:37,235 Because a nigger like me you ain't reachin', my nigger 97 00:09:37,304 --> 00:09:39,213 'Cause all I care about is sellin'my lleyo 98 00:09:39,288 --> 00:09:41,144 I'm makin'money like a nigger make mayo 99 00:09:41,209 --> 00:09:43,664 I toke weed sippin'on my Olde E 100 00:09:43,737 --> 00:09:45,940 And all the crackheads all want my wee-wee 101 00:09:46,008 --> 00:09:48,147 I'm rollin'hard in my ragtop Volvo 102 00:09:48,376 --> 00:09:50,351 9 1 1 on my ass so I won't know 103 00:09:50,424 --> 00:09:52,496 You can't understand where a brother comin'from 104 00:09:52,567 --> 00:09:55,764 That's why the young black men always on the run 105 00:10:07,864 --> 00:10:09,621 All right. 106 00:10:10,968 --> 00:10:13,337 Keep 'em happy. Keep 'em happy. 107 00:10:21,047 --> 00:10:25,173 You don't know me. Yeah. I know you. I know you! 108 00:10:25,241 --> 00:10:27,347 Come on. Let's go. I know you. I know you! 109 00:10:27,420 --> 00:10:28,759 Cut! Cut! 110 00:10:28,825 --> 00:10:31,673 Cut it! Cut it! Cut it! 111 00:10:31,739 --> 00:10:34,006 All right. All right. 112 00:10:38,074 --> 00:10:42,515 There are some times at Mickey Ray's, man, when you have to be-- 113 00:10:42,586 --> 00:10:45,935 Silence! Silent. 114 00:10:46,010 --> 00:10:49,107 'Cause we're shootin' some serious shit here too, man. 115 00:10:49,177 --> 00:10:53,401 We're makin' Nana. Almost finished with Nana Miami. 116 00:10:55,580 --> 00:11:00,532 But since film was too expensive for us... 117 00:11:00,602 --> 00:11:03,538 and we video artists, as we like to call ourselves... 118 00:11:03,612 --> 00:11:08,214 are gonna regenerate the world and pay for our own film videos. 119 00:11:08,281 --> 00:11:09,591 You know what I mean? 120 00:11:09,658 --> 00:11:11,512 Vidiots that we are! 121 00:11:11,578 --> 00:11:15,352 Freaks of the light! Freaks of the light! 122 00:11:15,417 --> 00:11:18,931 Freaks that record our own image. 123 00:11:19,002 --> 00:11:21,654 Freaks that record our own image, man. 124 00:11:21,724 --> 00:11:23,960 Whoa! All right. All right! 125 00:11:23,995 --> 00:11:25,882 You know, and that green card, huh? 126 00:11:25,914 --> 00:11:29,428 That green card gets you into the back room. That red card get you in here. 127 00:11:29,500 --> 00:11:31,770 You sign your waivers at the door. 128 00:11:31,835 --> 00:11:36,209 That blue card gives you access to the editing and to all the other rooms. 129 00:11:36,281 --> 00:11:40,405 We got four live venues goin' at all times here, brother. 130 00:11:40,473 --> 00:11:43,922 - Tell us about the gold card! - The gold card! Well, man! 131 00:11:43,995 --> 00:11:47,674 The gold card gets you in bed. You're in the picture, brother. 132 00:11:47,741 --> 00:11:51,002 You're in the picture, or sister, however it comes down. 133 00:11:51,228 --> 00:11:53,204 Gold carder! 134 00:11:54,236 --> 00:11:55,762 Music! 135 00:12:26,524 --> 00:12:30,647 I understand what it is, but do you understand what it is? 136 00:12:30,715 --> 00:12:32,921 That's all I'm trying to point out. 137 00:12:32,989 --> 00:12:35,411 I understand, but do you understand? 138 00:12:35,485 --> 00:12:37,874 Isn't that fuckin' simple? Isn't that fuckin' simple or what? 139 00:12:37,949 --> 00:12:42,139 Am I going nuts here? So, anyway, in order-- 140 00:12:42,206 --> 00:12:44,442 Can we just-- Forget that. Forget that. It's over. 141 00:12:44,509 --> 00:12:46,232 It doesn't matter what you think! 142 00:12:46,301 --> 00:12:48,442 I know I fucked up! I'm saying I fucked up! 143 00:12:48,511 --> 00:12:52,982 How could I listen to you tell me I didn't fuck up? I fucked up! All right? 144 00:12:53,053 --> 00:12:55,606 - What do you want to do about it? - How the fuck do I know? 145 00:12:56,958 --> 00:12:59,413 - You think I know? - That's absurd. 146 00:12:59,486 --> 00:13:00,662 - Hey! - How you doin', man? 147 00:13:00,732 --> 00:13:03,485 - How'd the film go? - Which one? 148 00:13:03,550 --> 00:13:05,339 Flavor-of-the-month guy, huh? 149 00:13:05,374 --> 00:13:07,764 - All right. - Me? Flavor-of-the-month guy? 150 00:13:07,839 --> 00:13:10,172 - That's right. - You fucker you. 151 00:13:10,238 --> 00:13:12,377 My star. This is my star. 152 00:13:12,414 --> 00:13:15,065 You better fuckin'-- Get the fuck outta here with that! 153 00:13:15,133 --> 00:13:18,996 Wait. We're makin' a movie, man. 154 00:13:19,071 --> 00:13:21,852 We're makin' a movie here. Keep me out of it, will ya? 155 00:13:21,918 --> 00:13:24,439 - I'm makin' a movie. - Get the fuck outta here. 156 00:13:24,510 --> 00:13:27,411 -He's been following me since I came in! -He's filming her, man. 157 00:13:27,485 --> 00:13:30,267 He's filming her. We're making a movie. 158 00:13:30,334 --> 00:13:33,084 You want to be in the movie, great. Otherwise, stay away from us. 159 00:13:33,151 --> 00:13:36,446 You gotta stay away from us. And you can't be the star of the movie either. 160 00:13:36,511 --> 00:13:38,748 - Why? - You gotta do everything I tell you. 161 00:13:38,815 --> 00:13:40,669 Because somebody else is the star. 162 00:13:40,734 --> 00:13:42,588 I am the star. 163 00:13:46,528 --> 00:13:48,088 The truth, brother. 164 00:13:48,159 --> 00:13:52,382 Godard says 2 4 frames a minute. Or is it a second? 165 00:13:52,446 --> 00:13:55,260 - It's a second, isn't it? - Twenty-four frames a second. 166 00:13:55,294 --> 00:13:56,439 - You sure? - Yeah. 167 00:13:56,511 --> 00:13:58,365 - What is she doing? - It's the future is what it is. 168 00:13:58,430 --> 00:14:00,087 She's starring in my movie, man. 169 00:14:00,158 --> 00:14:02,167 It's video, man. 170 00:14:02,240 --> 00:14:04,892 - Yeah, video. - Video is the future. 171 00:14:04,961 --> 00:14:06,652 Video is the future. 172 00:14:20,225 --> 00:14:23,224 The star, baby. You could costar with her. 173 00:14:23,295 --> 00:14:25,053 Got a part for you in this picture. 174 00:14:26,110 --> 00:14:27,454 Wanna sign? 175 00:14:27,519 --> 00:14:30,074 You're not gonna be able to see her otherwise. 176 00:14:30,143 --> 00:14:31,572 Really. 177 00:15:37,570 --> 00:15:42,360 They are happy. Everybody's happy. 178 00:15:46,531 --> 00:15:48,667 This is good for you. 179 00:15:50,851 --> 00:15:54,299 Matty is happy. Everybody is happy. 180 00:15:57,091 --> 00:15:59,677 You think I love you? 181 00:15:59,906 --> 00:16:01,282 I know you love me. 182 00:16:01,346 --> 00:16:03,069 - You know? - I know you love me. 183 00:16:04,322 --> 00:16:07,638 I know you love me when I touch you like this. 184 00:16:07,682 --> 00:16:11,742 Everybody in the world can do that. 185 00:16:11,810 --> 00:16:13,817 No one does it like me. 186 00:16:13,890 --> 00:16:16,956 Yes, that. Everybody can do that like you. 187 00:16:17,569 --> 00:16:18,586 Yes. 188 00:16:18,660 --> 00:16:20,120 Oh, yes. 189 00:16:21,987 --> 00:16:25,948 I do that alone, and I feel the same thing. 190 00:16:26,020 --> 00:16:28,124 I don't need that. 191 00:17:40,389 --> 00:17:42,299 I love you so much. 192 00:17:48,165 --> 00:17:49,758 You want somethin'? 193 00:17:57,222 --> 00:17:59,459 I told you about Mickey, right? 194 00:18:00,900 --> 00:18:03,203 The moment of awe. 195 00:18:04,261 --> 00:18:07,045 He's telling me about the moment of-- 196 00:18:09,285 --> 00:18:12,636 He's called this prostitute up in the room. 197 00:18:12,711 --> 00:18:15,461 And he's in a hotel. 198 00:18:15,494 --> 00:18:17,665 The doorman rings him up and says... 199 00:18:17,702 --> 00:18:19,775 ''There's a girl here to see you.'' 200 00:18:19,846 --> 00:18:22,301 So he says, ''Send her up.'' 201 00:18:26,758 --> 00:18:28,701 She comes up to his room. 202 00:18:28,775 --> 00:18:32,965 And she knocks on the door. 203 00:18:33,030 --> 00:18:35,102 - Please listen. - And he's there. 204 00:18:35,174 --> 00:18:37,826 Do you want to marry me because I was still pregnant? 205 00:18:37,896 --> 00:18:39,355 Listen to me. 206 00:18:45,128 --> 00:18:47,396 Would you like to come in? 207 00:18:47,463 --> 00:18:49,319 Would you like to-- 208 00:18:52,232 --> 00:18:54,750 Would you like to have a drink... 209 00:18:54,822 --> 00:18:58,435 or would you just like to give me a blow job right now? 210 00:18:58,471 --> 00:19:01,985 Did you want to marry me because I was still pregnant? 211 00:19:25,673 --> 00:19:27,647 Did you have an abortion? 212 00:19:28,744 --> 00:19:30,273 Did you have an abortion? 213 00:19:30,345 --> 00:19:35,974 I don't want my baby to have a father who was a junkie. Do you understand? 214 00:19:36,040 --> 00:19:40,164 Who's a junkie? Who you talkin' about? 215 00:19:42,247 --> 00:19:44,101 - You told me-- - Did you have an abortion? 216 00:19:44,167 --> 00:19:46,023 - You told me to have it. - Did you have an abortion? 217 00:19:46,089 --> 00:19:49,863 Yes, but you told me to have an abortion. It's yours! 218 00:19:57,129 --> 00:19:58,591 You had an abortion? 219 00:20:05,706 --> 00:20:08,193 What did it feel like? What did it feel like? 220 00:20:09,832 --> 00:20:11,744 What did it feel like to have an abortion? 221 00:20:11,817 --> 00:20:14,021 What did it feel like to have an abortion? 222 00:20:14,087 --> 00:20:15,998 Why would you fuckin' cut my-- 223 00:20:57,545 --> 00:21:00,579 I wouldn't say that. I wouldn't say that! 224 00:21:02,378 --> 00:21:05,696 I would never say somethin' like that! 225 00:21:05,770 --> 00:21:08,291 What the fuck did you think I came down here for? 226 00:21:21,676 --> 00:21:24,394 You fuckin' bitch! 227 00:21:24,460 --> 00:21:28,453 If you were any kind of woman,you'd take a knife and cut that baby out! 228 00:21:28,491 --> 00:21:31,687 Why did you go and cut a baby out of your fuckin' guts for? 229 00:21:31,756 --> 00:21:36,874 You know what? Better yet. I'll take a knife and cut it out for you, all right? 230 00:21:38,027 --> 00:21:41,257 Who knows what kind of fuckin'diseased dicks have been inside your cunt? 231 00:21:41,291 --> 00:21:42,632 You fuckin'-- 232 00:21:45,707 --> 00:21:46,853 That ain't me. 233 00:21:46,923 --> 00:21:51,660 Yeah, I heard about all the guys you been fuckin'. 234 00:21:51,724 --> 00:21:53,862 - Come on! - It's all over Hollywood. 235 00:21:53,932 --> 00:21:57,761 - That ain't me. I was-- - You fuckin'cunt. Who you fuckin'? 236 00:21:57,996 --> 00:22:01,924 Why don't you tell me who you been fuckin'? 237 00:22:01,996 --> 00:22:04,265 Because it ain't my baby. 238 00:22:04,299 --> 00:22:07,115 It ain't my baby. Who knows who you been with? 239 00:22:07,180 --> 00:22:09,187 Just talkin' to a friend, you know? We were-- 240 00:22:09,261 --> 00:22:12,938 - Yeah, that's right. - We were rehearsing. 241 00:22:13,005 --> 00:22:15,906 - You know, I was playin'. - What am I talkin'to you for? 242 00:22:15,980 --> 00:22:18,763 What am I talkin'to you for? 243 00:22:18,830 --> 00:22:21,547 It's a waste of time. 244 00:22:21,583 --> 00:22:24,648 Fuck you. Fuck the baby. Fuck everything. 245 00:22:24,877 --> 00:22:28,706 I don't care if I ever see you again the rest of my life! Understand me? 246 00:22:28,781 --> 00:22:30,854 I don't care if I ever see you. 247 00:22:30,925 --> 00:22:32,779 And fuck you. 248 00:22:46,638 --> 00:22:46,990 Oh, yeah. Oh, yeah. 249 00:22:46,990 --> 00:22:50,120 Oh, yeah. Oh, yeah. 250 00:22:50,190 --> 00:22:53,288 There you go. Oh, yeah. 251 00:22:53,357 --> 00:22:55,212 Whoa. 252 00:22:56,686 --> 00:23:00,963 Keep it movin' in here. Keep it goin'. 253 00:23:01,036 --> 00:23:04,583 Kate? Does this thing come down? 254 00:23:04,653 --> 00:23:07,338 We have to load this from the top with her. 255 00:23:07,407 --> 00:23:10,571 She can't be pulled up on this. Is that right? 256 00:23:10,640 --> 00:23:13,452 - Right. - Okay, yeah, well, that's a problem. 257 00:23:13,519 --> 00:23:15,820 We got five cameras going in various places... 258 00:23:15,888 --> 00:23:18,187 on these big screens all around that you can see. 259 00:23:18,254 --> 00:23:21,866 We're rackin' the money in comin' in... 260 00:23:21,935 --> 00:23:24,137 gettin' the people comin' in and then we, you know-- 261 00:23:24,367 --> 00:23:26,921 If they want to pay more, they can be in the film themselves. 262 00:23:26,992 --> 00:23:28,934 We have live acts goin' on all the time. 263 00:23:29,166 --> 00:23:32,036 We can run silent here, and everybody can stop talkin'. 264 00:23:32,109 --> 00:23:34,444 We can shoot a picture over here. 265 00:23:34,510 --> 00:23:36,299 -Hey, Matt. -We're makin' another movie called Nana. 266 00:23:36,367 --> 00:23:38,059 Ever see Nana, the old French film? 267 00:23:38,127 --> 00:23:40,015 - You all right? - I'm all right. 268 00:23:40,081 --> 00:23:42,219 - You seen Annie? - No, man. 269 00:23:42,287 --> 00:23:44,708 - Is this bar open? - Yeah, what do you want? 270 00:23:44,782 --> 00:23:47,434 This is a whole functioning, like, film place. 271 00:23:47,504 --> 00:23:49,607 Something cold. 272 00:23:49,678 --> 00:23:52,428 That's what we're selling. That's the theme of the place. 273 00:23:52,495 --> 00:23:54,634 We're gonna generate movies outta here. 274 00:23:54,672 --> 00:23:56,046 Something wet. 275 00:23:56,080 --> 00:23:57,989 You'd be lucky to get into the basement door. 276 00:23:58,030 --> 00:24:02,787 Keep it fluid. Don't make it too jumpy and, you know, too erratic. 277 00:24:02,832 --> 00:24:04,808 Keep it flowin'. It's lookin' good. 278 00:24:04,881 --> 00:24:08,196 - Erotic, not erratic. - Yeah, erotic, not erratic. Good. 279 00:24:10,000 --> 00:24:12,750 Could you start it from the top, please? 280 00:24:14,769 --> 00:24:18,476 I don't want this to look too much like a gong show here. 281 00:24:18,510 --> 00:24:23,497 I want this sexy and hot. I'm gettin' high-payin' high rollers in here. 282 00:24:23,567 --> 00:24:25,543 Let loose of the tits with a brain or somethin'! 283 00:24:25,616 --> 00:24:27,951 We're not even talkin'! Fuck it! Hey! 284 00:24:28,017 --> 00:24:29,871 You got the nerve to tell me about cheating on my husband... 285 00:24:29,936 --> 00:24:33,232 when you haven't taken your eyes off these fuckin' bosoms. 286 00:24:33,297 --> 00:24:36,611 Right. I chase-- That's all I do all day. 287 00:24:36,687 --> 00:24:38,957 - I fuckin' chase women, right? - Touch them. Smell them. Taste them. 288 00:24:39,024 --> 00:24:40,748 - I'm fuckin' Madeline! - I know. 289 00:24:40,817 --> 00:24:43,468 - And you're fucking humiliating her-- - Bullshit! 290 00:24:43,538 --> 00:24:45,959 Excuse me! Excuse me! 291 00:24:46,032 --> 00:24:49,926 We're makin' film here! This is all over the big screen here! 292 00:24:50,000 --> 00:24:53,930 Time out! Time out! I'm directing! This is my club! 293 00:24:53,969 --> 00:24:55,879 I want it quiet! 294 00:24:57,072 --> 00:25:00,073 Make this work related. Use it. Use it. 295 00:25:00,145 --> 00:25:02,032 Don't spew it all over here. 296 00:25:04,466 --> 00:25:08,360 All right. Come on over here. Move this. 297 00:25:11,410 --> 00:25:13,515 - Recognize this guy, huh? - Yeah. 298 00:25:13,586 --> 00:25:16,814 Matty, the movie star. Couldn't keep him outta the frame. 299 00:25:16,882 --> 00:25:20,078 You gonna be in the movie? 300 00:25:21,650 --> 00:25:24,553 - Yeah, I'm gonna be in this movie. - Let's ask the editor. 301 00:25:24,626 --> 00:25:26,667 You know what I mean? He's fantastic. 302 00:25:26,739 --> 00:25:28,626 I'm glad to have him on board. 303 00:25:28,692 --> 00:25:30,633 One point, 25,000 in the club. 304 00:25:30,707 --> 00:25:33,041 One point for the movie, 50,000. 305 00:25:33,107 --> 00:25:34,962 7 5,000, you can be on the boat. 306 00:25:35,027 --> 00:25:37,895 1 00,000, I'll put you in the movie. Think it over, Pete. 307 00:25:37,969 --> 00:25:41,035 I got a long list. Let me know. 308 00:25:43,283 --> 00:25:44,973 - Oh, man. - Hey. 309 00:25:46,578 --> 00:25:48,041 Where's Annie? 310 00:25:48,116 --> 00:25:50,482 How the fuck would I know? I left her with you. 311 00:25:50,547 --> 00:25:53,678 She's the star of your movie. How can you make the movie without Annie? 312 00:25:53,748 --> 00:25:57,291 I left her with you. Where is she? 313 00:25:57,362 --> 00:25:59,217 Let me ask you a question. 314 00:26:02,387 --> 00:26:04,940 You sleepin' with her? 315 00:26:06,644 --> 00:26:10,537 Which would make you feel worse? If I say yes or no? 316 00:26:14,068 --> 00:26:16,752 Are you fucking her? 317 00:26:16,819 --> 00:26:19,504 No, I'm fucking you. 318 00:26:19,541 --> 00:26:22,222 No, I'm fucking you. What do you mean, am I fuckin' her? 319 00:26:22,291 --> 00:26:25,455 Give me a fuckin' answer. Come on. 320 00:26:25,523 --> 00:26:28,491 - Did you fuck her? Come on. - Listen to me. 321 00:26:28,725 --> 00:26:30,829 - It's not a question of did I-- - Did you fuck her? 322 00:26:30,900 --> 00:26:35,091 It's not a question of did I? It's, do I remember? 323 00:26:35,156 --> 00:26:38,351 But more importantly... 324 00:26:38,418 --> 00:26:40,493 do you fuckin' remember? 325 00:26:43,125 --> 00:26:44,619 Think on it. 326 00:26:44,660 --> 00:26:47,531 - Let's go for a drive. - Don't be pullin' on me. 327 00:26:47,604 --> 00:26:49,459 - Let's go for a ride. - You got wheels? 328 00:26:49,524 --> 00:26:51,825 Yeah, man, look at this. 329 00:26:53,299 --> 00:26:55,689 - I got a new one. - Okay, cool. I'll drive. 330 00:26:55,766 --> 00:26:57,226 Let's go. 331 00:26:57,300 --> 00:26:58,760 Come on. 332 00:27:07,316 --> 00:27:09,224 I wanted that fuckin'baby, man. 333 00:27:09,267 --> 00:27:12,019 That baby meant that we had something that was real... 334 00:27:12,086 --> 00:27:14,027 that we weren't just fuckin' around... 335 00:27:14,101 --> 00:27:18,063 that we were capable of creating something that was-- 336 00:27:18,134 --> 00:27:21,994 Why would I-- Why would I-- I wouldn't do that, man. 337 00:27:28,854 --> 00:27:33,131 Annie's the one, man. I mean, you ever been married? 338 00:27:33,206 --> 00:27:35,442 Both of us. We've never been married. 339 00:27:35,510 --> 00:27:37,812 Both of our parents were married one time. 340 00:27:37,878 --> 00:27:41,358 Both of us were the only child in the whole family. 341 00:27:42,678 --> 00:27:44,717 I'm telling you, man. It's like parallel lives. 342 00:27:44,789 --> 00:27:49,013 Annie's-- She's like the other half of me. Dig what I'm sayin'? 343 00:27:50,039 --> 00:27:53,334 She's gonna come back. She has to. 344 00:27:53,398 --> 00:27:55,763 Fuck. 345 00:27:55,829 --> 00:27:58,449 Do you ever think that in this world... 346 00:27:58,519 --> 00:28:02,828 there's somebody out there that's a perfect match for you? 347 00:28:04,215 --> 00:28:06,801 That's what Annie is for me, man. 348 00:28:06,839 --> 00:28:09,772 It's just bullshit. It's just bullshit, man. 349 00:28:14,901 --> 00:28:18,415 Why would I tell her that I didn't want to have the kid? 350 00:28:18,488 --> 00:28:20,344 Why would I-- 351 00:28:23,959 --> 00:28:25,845 I wouldn't say that. 352 00:28:27,254 --> 00:28:30,669 You get it. I'm not gettin' up. You go get it. 353 00:28:35,223 --> 00:28:36,913 Come on! Open up! 354 00:28:37,784 --> 00:28:39,441 Who is it? 355 00:28:39,479 --> 00:28:40,790 Come on! 356 00:28:44,503 --> 00:28:47,284 - Hey! - Hi. I'm Jasmine. 357 00:28:47,318 --> 00:28:49,393 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 358 00:28:50,424 --> 00:28:52,812 Gold card, all right. 359 00:28:52,888 --> 00:28:55,221 All right. You dance? 360 00:28:55,287 --> 00:28:57,262 You got any beer? How ya doin'? 361 00:28:58,809 --> 00:29:00,718 - Dafney. - Dafney. My pleasure. 362 00:29:00,792 --> 00:29:03,344 She wouldn't dance in the club. 363 00:29:03,415 --> 00:29:05,488 That was when I first started. I remember. I never forget. 364 00:29:05,529 --> 00:29:08,050 I'm gettin' an idea here. This thing woofs. 365 00:29:08,087 --> 00:29:11,218 Some chicks have poodles. They walk their dogs. 366 00:29:11,288 --> 00:29:13,144 It's a party, all right. 367 00:29:14,487 --> 00:29:16,113 - Animal. - Director is God. 368 00:29:16,184 --> 00:29:18,965 Yeah, a director is born. 369 00:29:18,999 --> 00:29:23,125 - Put that fuckin' camera away. - I'm lookin' at you guys. 370 00:29:23,192 --> 00:29:26,095 Could you start that again? I had a little boggle. 371 00:29:26,329 --> 00:29:28,216 A little boggle? 372 00:29:28,249 --> 00:29:30,138 Do you like this? 373 00:29:32,409 --> 00:29:34,612 You girls done this before? 374 00:29:37,049 --> 00:29:39,318 Oh, man. Go ahead. Keep rubbing, baby. Rub it, baby. 375 00:29:39,384 --> 00:29:42,135 All right, now make her nipples hard. Make her nipples hard. 376 00:29:42,169 --> 00:29:44,918 Look at that. I didn't know you had that. Wow. 377 00:29:47,448 --> 00:29:49,783 Experience how beautiful it is, man. 378 00:29:49,848 --> 00:29:52,567 Experience how beautiful it is. 379 00:29:52,633 --> 00:29:55,416 That's sweet. That's really sweet. 380 00:29:56,538 --> 00:29:58,425 - Isn't that beautiful? - Wow. 381 00:29:58,458 --> 00:30:00,346 Spank her. Give her a little spank. 382 00:30:00,377 --> 00:30:02,166 Give her a little spank. Come on. Yeah. 383 00:30:02,233 --> 00:30:04,688 Make it pink. Come on. Let's make it pink. 384 00:30:04,761 --> 00:30:08,340 Give it to her. Come on. Slap her. Come on. 385 00:30:08,538 --> 00:30:10,742 A little bit more. Come on. There you go. All right. 386 00:30:10,778 --> 00:30:13,647 Say something. Say, '' Fuck me, baby.'' 387 00:30:13,691 --> 00:30:16,373 - Fuck me, baby. - Fuck me, baby. Say-- 388 00:30:16,441 --> 00:30:18,710 Fuck, shit, cocksucker, motherfucker. 389 00:30:18,777 --> 00:30:20,818 I feel like I'm in a vampire movie. 390 00:30:22,587 --> 00:30:24,147 A vampire movie, eh? 391 00:30:24,218 --> 00:30:27,217 - You're pullin' my hair. - Yeah, I know that. 392 00:30:27,290 --> 00:30:29,678 Hey, wait a minute. Slow down. 393 00:30:29,754 --> 00:30:32,536 A man saying slow down. Okay. 394 00:30:34,682 --> 00:30:38,392 Let me see this. Positioning is hard. 395 00:30:40,474 --> 00:30:42,548 Arch your back. Arch your back. 396 00:30:42,618 --> 00:30:45,651 Arch your back. This way. Push up. Push up. 397 00:30:45,722 --> 00:30:47,928 There you go. Let me see that. That's incredible. 398 00:30:47,996 --> 00:30:49,850 Wait a second. 399 00:30:49,915 --> 00:30:51,442 Where's my fuckin' camera? 400 00:30:52,860 --> 00:30:54,168 Okay, I-- 401 00:31:25,115 --> 00:31:27,288 Sweetheart, what's wrong? 402 00:31:31,389 --> 00:31:33,363 What's wrong? You don't want to party? 403 00:31:36,314 --> 00:31:39,131 Come on. You need to relax. Come on. 404 00:31:40,252 --> 00:31:42,107 What's wrong with you? 405 00:31:44,701 --> 00:31:46,555 Come on. I can relax you. 406 00:32:53,917 --> 00:32:56,635 What'd you stop for? 407 00:32:56,703 --> 00:32:58,939 Will you answer me, please? 408 00:33:10,687 --> 00:33:13,852 Big Foot? Big Foot or what, huh? 409 00:33:16,287 --> 00:33:17,880 That's very nice. 410 00:33:17,951 --> 00:33:22,228 You don't mind, dude, if I just get one fuckin' shot of you in those glasses. 411 00:33:27,391 --> 00:33:29,496 Am I live out there? Am I hooked up back here? 412 00:33:29,568 --> 00:33:34,172 I hope to hell I'm hooked up back here! Am I hooked up back there? 413 00:33:34,208 --> 00:33:38,168 I can't get out of these French novels! These French novelists. 414 00:33:38,239 --> 00:33:40,127 These playwrights, these novels. 415 00:33:40,160 --> 00:33:42,427 All right, so, here we are. 416 00:33:42,655 --> 00:33:44,892 Get a close-up. 417 00:33:44,958 --> 00:33:46,586 - Is this camera hooked up? - Yes! 418 00:33:46,655 --> 00:33:48,926 - Am I live out there? - Yes! 419 00:33:49,792 --> 00:33:52,442 Nana's almost finished. 420 00:33:53,951 --> 00:33:56,286 Balcony is about to begin. 421 00:33:56,352 --> 00:34:00,478 - Fantasy one, take two. - That's real. This here is jive. 422 00:34:00,545 --> 00:34:02,334 This is symbolic jive. 423 00:34:06,048 --> 00:34:08,120 Hit it hard. Hit it loud. Go for it. 424 00:35:12,259 --> 00:35:15,105 It was a boy, Matty. 425 00:35:17,794 --> 00:35:19,835 It was a boy, Matty. 426 00:35:30,914 --> 00:35:34,230 Are you okay? Can I get you something? 427 00:35:38,370 --> 00:35:41,122 May I have a cup of coffee? 428 00:36:05,730 --> 00:36:07,836 I loved you in your last movie. 429 00:36:09,252 --> 00:36:11,673 You're one of my favorite actors. 430 00:36:12,836 --> 00:36:14,810 Is your name Annie? 431 00:36:14,883 --> 00:36:17,339 That's my name. 432 00:36:19,397 --> 00:36:23,139 I'm so nervous. I never get nervous. 433 00:36:32,578 --> 00:36:34,948 You made me have the abortion. 434 00:36:37,860 --> 00:36:41,209 You made me have the abortion. 435 00:36:46,500 --> 00:36:48,092 You made me. 436 00:36:48,163 --> 00:36:51,264 It was a boy, Matty. 437 00:37:00,581 --> 00:37:03,484 So what are you doing in Miami? 438 00:37:05,285 --> 00:37:08,101 I came here to meet you. 439 00:37:15,974 --> 00:37:17,860 Wanna get outta here? 440 00:37:19,333 --> 00:37:21,190 When do you get off?. 441 00:37:23,815 --> 00:37:25,123 Now. 442 00:37:26,918 --> 00:37:28,378 Shall we? 443 00:37:30,694 --> 00:37:32,156 Let's go. 444 00:37:51,624 --> 00:37:54,209 ''I can't help it. 445 00:37:54,279 --> 00:37:56,133 It's a fixation.'' 446 00:38:02,598 --> 00:38:06,176 None of this is real. 447 00:38:12,391 --> 00:38:15,424 Annie! Meet the new Annie! 448 00:38:15,496 --> 00:38:17,437 - Annie? - That's my name. 449 00:38:17,511 --> 00:38:19,681 - How are you? - Good. 450 00:38:19,751 --> 00:38:21,726 You're doin' great, huh? 451 00:38:21,798 --> 00:38:24,548 Who's the leader of the club that's made for you and me 452 00:38:24,615 --> 00:38:26,470 You like to watch yourself in dailies. 453 00:38:26,536 --> 00:38:29,472 Most directors don't like their actors watchin' themselves in dailies. 454 00:38:29,704 --> 00:38:31,678 I think that's bullshit. 455 00:38:31,751 --> 00:38:34,882 You gotta see the good with the bad, right? See the good with the bad. 456 00:38:34,951 --> 00:38:37,536 Know when your acting is shit. Know when you're faking it. 457 00:38:37,574 --> 00:38:39,846 Know when you're fuckin' lyin'. 458 00:38:39,912 --> 00:38:41,820 - Want to be in pictures? - Hey. 459 00:38:41,896 --> 00:38:44,199 You want to be in pictures Come on. 460 00:38:44,265 --> 00:38:46,981 Everybody wants to be in pictures. Don't they? 461 00:38:47,016 --> 00:38:48,226 - Do they? - Sure. 462 00:38:48,296 --> 00:38:49,409 Really. Hey. 463 00:38:49,480 --> 00:38:51,780 - You want to be an actress? - I want to be an actress? 464 00:38:51,848 --> 00:38:54,979 - You want to be an actress? - Yeah. 465 00:38:55,016 --> 00:38:57,569 You're beautiful. Look at you. 466 00:38:57,640 --> 00:38:59,975 Look at you. All right, huh? 467 00:39:01,033 --> 00:39:03,271 - You're pretty. - Thank you. 468 00:39:03,306 --> 00:39:05,725 I'm sure everybody tells you that, huh? 469 00:39:05,800 --> 00:39:09,761 Huh? Yeah. Very, very pretty. Very nice. 470 00:39:11,976 --> 00:39:13,983 Oh, yeah. Got that spark. 471 00:39:14,056 --> 00:39:16,292 Hey, Matt? Matty? 472 00:39:17,321 --> 00:39:20,135 I got a terrific idea. Listen, he's wasted. 473 00:39:20,200 --> 00:39:22,535 Come with me. You wanna smoke a joint? 474 00:39:24,394 --> 00:39:27,742 - Sure. I'll smoke a joint. - Cool. Let's go. 475 00:39:36,200 --> 00:39:39,745 - Wow! This stuff is cool! - Fuckin' playground, huh? 476 00:39:39,815 --> 00:39:41,704 What kind of movies do you do? Wow. 477 00:39:41,768 --> 00:39:45,000 - Good ones. Put this on. - Put this on. 478 00:39:45,065 --> 00:39:47,007 You said you never wanted to be an actress, huh? 479 00:39:47,080 --> 00:39:49,022 - Well-- - Sit down. 480 00:39:49,097 --> 00:39:51,618 - I did a play in high school. - How were ya? 481 00:39:51,689 --> 00:39:54,722 I think I was very, very good. 482 00:39:54,793 --> 00:39:58,055 - How's that? - You're gonna scare the shit outta him. 483 00:39:58,123 --> 00:39:59,977 - Fuckin' terrific. - Really? 484 00:40:00,042 --> 00:40:02,016 It's fuckin' great. 485 00:40:03,498 --> 00:40:06,315 - You look just like Annie, baby. - I am Annie. 486 00:40:06,379 --> 00:40:09,129 You're Annie 2. There's an Annie 1 . 487 00:40:09,194 --> 00:40:12,643 - Annie 1 ? - Yeah. Anyway-- 488 00:40:14,443 --> 00:40:17,225 - Do I look okay? - You look fabulous. 489 00:40:18,251 --> 00:40:20,422 You look really good. 490 00:40:20,491 --> 00:40:23,392 - Do you like him a lot? - Do I like Matty? 491 00:40:23,467 --> 00:40:25,125 - Yeah. - Yeah. 492 00:40:25,194 --> 00:40:28,904 You in love with him, huh? 493 00:40:28,970 --> 00:40:31,752 Maybe. I don't know. I just met him. 494 00:40:33,098 --> 00:40:35,041 - Okay, go wow him, baby. - He's gonna like it? 495 00:40:35,114 --> 00:40:37,798 You go wow him, okay? 496 00:40:40,524 --> 00:40:42,379 Knock him dead. 497 00:40:57,613 --> 00:40:59,882 We got another Annie in this film. You know that, huh? 498 00:41:02,122 --> 00:41:03,979 Do you like it? 499 00:41:14,221 --> 00:41:18,279 Wait now. You don't need that. You don't need that. 500 00:41:18,348 --> 00:41:20,837 It's okay. It's okay, yeah. 501 00:41:24,524 --> 00:41:26,981 Be the little waitress that you are. 502 00:41:28,011 --> 00:41:29,736 Hey. 503 00:41:29,804 --> 00:41:31,660 Why did you leave me? 504 00:41:31,725 --> 00:41:34,026 - Come on. - Hey. 505 00:41:34,093 --> 00:41:35,948 I missed you so much. 506 00:41:41,166 --> 00:41:42,660 It's okay. 507 00:41:42,734 --> 00:41:45,995 I missed you so much. Oh, baby. 508 00:41:48,045 --> 00:41:49,901 Why did you leave me? 509 00:41:49,965 --> 00:41:52,681 I'm right here. Hey. 510 00:41:58,411 --> 00:42:00,618 It's time for us to shoot the scene. 511 00:42:01,613 --> 00:42:03,467 All that shit that you got on tape and this. 512 00:42:03,532 --> 00:42:06,120 We're just gonna do it. We're gonna do it right now. 513 00:42:07,278 --> 00:42:10,245 Just hang in there. 514 00:42:10,477 --> 00:42:11,723 It's gonna be fuckin'great. 515 00:42:17,421 --> 00:42:19,332 Do you believe in fate? 516 00:42:19,407 --> 00:42:22,373 When you walked into that restaurant... 517 00:42:22,414 --> 00:42:24,868 I just got all these shivers. 518 00:42:24,941 --> 00:42:27,112 My whole body shook. 519 00:42:27,181 --> 00:42:32,333 I just knew that something really big was about to happen. 520 00:42:35,791 --> 00:42:39,783 I don't know. I thought maybe I wasn't gonna be alone anymore. 521 00:42:39,854 --> 00:42:41,514 You'll never be alone again. 522 00:42:41,584 --> 00:42:44,582 Are you acting? 523 00:42:44,654 --> 00:42:47,688 I ain't acting. What the fuck is acting anyway? 524 00:42:47,919 --> 00:42:50,538 I don't know the difference between life and acting anymore. 525 00:42:50,574 --> 00:42:52,037 You know what I'm saying? 526 00:42:52,111 --> 00:42:55,690 It's all started to blur together. It's just a big blur. 527 00:43:08,527 --> 00:43:10,948 Listen to me. 528 00:43:12,142 --> 00:43:15,438 You want to marry me because I was still pregnant? 529 00:43:19,023 --> 00:43:22,503 I don't want my baby to have a father who is a junkie. 530 00:43:24,655 --> 00:43:27,503 All right. Hey. Hey. 531 00:43:29,840 --> 00:43:32,076 You're in the movie, right? 532 00:43:32,143 --> 00:43:35,308 I don't want to waste a lot of film, if you're not in the movie. 533 00:43:35,345 --> 00:43:38,126 This is really important to me. You gonna be in it or not? 534 00:43:39,184 --> 00:43:40,077 Oh, man. 535 00:43:40,144 --> 00:43:43,046 - What? - Where's Annie? 536 00:43:43,119 --> 00:43:46,895 We're gonna find her. We're gonna find her for you. 537 00:43:47,568 --> 00:43:50,349 There she is. She's right there. She's right there. 538 00:43:50,383 --> 00:43:52,490 Hey. It's okay. 539 00:43:53,584 --> 00:43:55,309 You didn't have an abortion, right? 540 00:43:55,376 --> 00:43:57,165 I can do whatever I want. 541 00:44:11,504 --> 00:44:14,058 My name is Matty. 542 00:44:14,129 --> 00:44:17,872 I'm an alcoholic and drug addict. 543 00:44:19,826 --> 00:44:22,248 It's been the longest year of my life. 544 00:44:31,153 --> 00:44:35,660 The wonderful thing about being an actor is you get a script. 545 00:44:35,731 --> 00:44:38,599 You know what it is you're supposed to say. 546 00:44:40,466 --> 00:44:43,782 It's kind of hard for me to tell you my story... 547 00:44:43,856 --> 00:44:46,507 because I don't know where it began. 548 00:44:48,209 --> 00:44:52,302 I suppose it started when I was 1 5 years old... 549 00:44:53,331 --> 00:44:55,697 with my grandmother. 550 00:44:55,763 --> 00:45:00,398 She used to keep a big bottle of vodka in her closet, and I'd-- 551 00:45:01,715 --> 00:45:04,463 I'd sneak in there and watch her drink it... 552 00:45:04,529 --> 00:45:07,629 and wonder what her fascination with that bottle was. 553 00:45:09,075 --> 00:45:11,562 There's lots of opportunities to-- 554 00:45:11,602 --> 00:45:13,608 - Thanks. - use... 555 00:45:15,763 --> 00:45:20,335 forbidden illegal substances on motion picture movie sets. 556 00:45:22,292 --> 00:45:25,967 Because of their availability and... 557 00:45:28,018 --> 00:45:30,888 acceptance that it was sort of... 558 00:45:31,122 --> 00:45:34,538 something that was okay to do, I started to do that myself. 559 00:45:36,146 --> 00:45:39,279 I didn't think I ever recognized it as a problem... 560 00:45:42,643 --> 00:45:45,579 until I started finding it hard to look at myself in the mirror... 561 00:45:47,669 --> 00:45:50,002 'cause I didn't know who I was lookin'at anymore. 562 00:45:54,708 --> 00:45:56,814 So how'd it go? 563 00:46:00,979 --> 00:46:02,836 Where's the water? 564 00:46:05,811 --> 00:46:07,951 I'll go back out. I'll go get it. 565 00:46:09,235 --> 00:46:11,660 - Let me go back. - You only bought stuff for yourself. 566 00:46:11,734 --> 00:46:13,621 Well, I forgot. I'm sorry. 567 00:46:13,685 --> 00:46:15,572 I'll go back out and get it now. 568 00:46:15,637 --> 00:46:17,970 All right. Stay here first. 569 00:46:21,781 --> 00:46:24,203 Get the coin or not? 570 00:46:25,269 --> 00:46:27,275 - You did? - They tell you everything? 571 00:46:27,349 --> 00:46:28,974 No, not everything. 572 00:46:29,043 --> 00:46:30,932 How do you know that I got a coin? 573 00:46:30,965 --> 00:46:32,754 Well, it's one year, right? 574 00:46:34,131 --> 00:46:35,144 Here you go. 575 00:46:35,221 --> 00:46:36,649 - That's it? - Yeah. 576 00:46:36,692 --> 00:46:39,826 - My Olympic medal. - That's one year sober. 577 00:46:39,894 --> 00:46:41,420 Like this. 578 00:46:41,494 --> 00:46:43,403 - It's real, right? - Yeah. 579 00:46:43,477 --> 00:46:46,161 - That's really cool. - ''To thine own self be true.'' 580 00:46:47,733 --> 00:46:50,515 So, you proud of yourself? 581 00:46:53,942 --> 00:46:56,625 - Yeah, I'm proud, yeah. - Yeah. 582 00:46:56,662 --> 00:47:00,819 So, you gonna be good when I'm gone? 583 00:47:00,885 --> 00:47:02,675 Where you goin'? 584 00:47:02,741 --> 00:47:07,248 You know, I gotta go on this trip tomorrow for three days. 585 00:47:08,277 --> 00:47:10,034 You gonna be good? 586 00:47:10,103 --> 00:47:11,379 Three days? 587 00:47:16,502 --> 00:47:18,389 Of course, I'll be good. 588 00:47:18,421 --> 00:47:20,757 - Promise? - I promise. 589 00:47:56,823 --> 00:47:59,094 Did you ever think about seein' a psychiatrist? 590 00:47:59,160 --> 00:48:01,069 Maybe after I'm through with your therapy. 591 00:48:01,112 --> 00:48:03,316 You got an office down here in a bunker. 592 00:48:03,352 --> 00:48:07,148 I think I could find Hitler hidin' around here someplace. 593 00:48:12,088 --> 00:48:14,358 Have you ever declared your love to her? 594 00:48:14,392 --> 00:48:18,646 Yeah. It's funny that I should send her letters and try to-- 595 00:48:18,711 --> 00:48:20,599 I've tried to let her off the hook... 596 00:48:20,663 --> 00:48:25,551 so that she doesn't have to feel responsible for the things she did. 597 00:48:25,593 --> 00:48:31,093 We can get on with our life, but she-- 598 00:48:37,368 --> 00:48:39,408 How old is your mother? 599 00:48:39,480 --> 00:48:41,901 She doesn't write me back. She doesn't call me. 600 00:48:41,975 --> 00:48:45,391 She doesn't-- She's not willing to-- 601 00:48:46,553 --> 00:48:48,659 So, she's like Annie? 602 00:48:50,201 --> 00:48:52,142 Now that you mention it, she is a bit like her. 603 00:48:52,216 --> 00:48:54,421 - How old is your mom? - Sixty-four. 604 00:48:54,651 --> 00:48:56,885 Have you had thoughts about the day when she would die? 605 00:48:56,921 --> 00:48:58,810 Absolutely. 606 00:48:58,842 --> 00:49:00,881 How do you feel about that? 607 00:49:00,953 --> 00:49:05,011 I feel like it would be a relief... 608 00:49:05,240 --> 00:49:07,827 that she'd finally be off the hook. 609 00:49:09,240 --> 00:49:11,380 What was different about your relationship with Annie... 610 00:49:11,449 --> 00:49:14,067 than your relationship with Susan? 611 00:49:14,138 --> 00:49:16,788 Susan doesn't get high. Susan doesn't drink. 612 00:49:16,857 --> 00:49:19,726 Susan doesn't-- Susan doesn't-- 613 00:49:23,160 --> 00:49:25,496 She's like a health food store. 614 00:49:26,522 --> 00:49:28,244 She's like a health food store. 615 00:49:28,312 --> 00:49:30,202 So what do you think about that? 616 00:49:31,482 --> 00:49:33,457 It's healthy. 617 00:49:33,530 --> 00:49:35,439 So you don't think very much of it? 618 00:49:36,570 --> 00:49:38,424 You dismiss her? 619 00:49:38,490 --> 00:49:41,042 I don't dismiss her. I appreciate her. 620 00:49:41,114 --> 00:49:43,284 But you're sarcastic when you refer to her. 621 00:49:43,320 --> 00:49:44,783 Yeah. 622 00:49:44,857 --> 00:49:48,154 So there's a part of you that wants to bury Annie once and for all? 623 00:49:48,218 --> 00:49:49,527 Yeah. 624 00:49:49,594 --> 00:49:51,569 How do you want to do that? 625 00:49:52,699 --> 00:49:55,666 I want her to say good-bye. I want her to-- 626 00:49:55,738 --> 00:50:00,659 I want her to cut that cord. 627 00:50:00,891 --> 00:50:02,997 I want her to cut that umbilical cord. 628 00:50:03,066 --> 00:50:05,684 So she's got to do it, not you? 629 00:50:05,754 --> 00:50:08,274 - You're the passive one here. - Well, yeah. 630 00:50:08,346 --> 00:50:09,720 - What? - Yeah. 631 00:50:09,784 --> 00:50:11,926 Do you consider yourself a passive person? 632 00:50:11,995 --> 00:50:14,712 A baby doesn't cut his own cord, does he? 633 00:50:14,779 --> 00:50:17,202 You're the helpless baby? 634 00:50:17,276 --> 00:50:19,131 - Yeah, I guess so. - Yeah? 635 00:50:19,196 --> 00:50:21,585 So you don't want to take charge of your life? 636 00:50:21,659 --> 00:50:23,252 - I can't-- - I can't? 637 00:50:23,291 --> 00:50:25,559 I don't have the tools to cut the cord. 638 00:50:25,627 --> 00:50:27,284 Annie has the tools? 639 00:52:07,006 --> 00:52:08,317 What is it? 640 00:52:13,150 --> 00:52:14,579 What is it? 641 00:52:26,334 --> 00:52:28,245 Honey, what is it? 642 00:52:49,247 --> 00:52:53,175 When I was a little girl, I also had bad dreams. 643 00:52:54,431 --> 00:52:57,116 My grandmother took me to church. 644 00:52:57,153 --> 00:53:00,598 It was really scary, because it was really dark... 645 00:53:00,640 --> 00:53:03,934 and there was a priest with a long beard. 646 00:53:04,000 --> 00:53:06,334 He really scared me. 647 00:53:06,399 --> 00:53:10,143 And he put his big, black robe around me, you know. 648 00:53:11,968 --> 00:53:16,190 And he read the Bible to me, and all my bad dreams went away. 649 00:53:17,343 --> 00:53:20,126 You think I should go to see a priest? 650 00:53:22,112 --> 00:53:24,895 Well, you could tell me. Maybe it'll help. 651 00:53:51,745 --> 00:53:53,207 Tell me. 652 00:54:03,233 --> 00:54:06,102 Tell me. You can tell me. 653 00:54:06,176 --> 00:54:08,031 Yes, you can. 654 00:54:11,265 --> 00:54:13,566 Please, Matty. Tell me. 655 00:54:18,754 --> 00:54:20,216 Come on. 656 00:54:51,139 --> 00:54:54,073 Why did you come? Why are you here? 657 00:54:59,939 --> 00:55:01,912 'Cause I'm having bad dreams. 658 00:55:04,483 --> 00:55:06,338 What are those dreams like? 659 00:55:07,842 --> 00:55:11,292 They're dreams of death. 660 00:55:11,364 --> 00:55:13,502 Dreams of-- 661 00:55:13,540 --> 00:55:15,580 Very violent dreams. 662 00:55:15,812 --> 00:55:19,292 When you say violent, in what way are they violent? 663 00:55:22,179 --> 00:55:25,561 I say and do things in the dreams... 664 00:55:29,221 --> 00:55:32,833 that I know I wouldn't do, that I know I'm not capable of doing. 665 00:55:34,019 --> 00:55:37,281 But they're so real and so vivid that... 666 00:55:38,883 --> 00:55:42,846 they feel as though I've actually done them. 667 00:55:42,917 --> 00:55:45,601 Can you give me an example of a dream like that? 668 00:55:46,725 --> 00:55:49,539 What's the last dream you've had that was upsetting? 669 00:55:53,667 --> 00:55:56,385 That Annie was pregnant... 670 00:55:56,451 --> 00:55:57,762 and I-- 671 00:56:02,597 --> 00:56:05,149 that I... 672 00:56:05,219 --> 00:56:08,069 took my hands and... 673 00:56:11,046 --> 00:56:12,900 choked her to death. 674 00:56:14,501 --> 00:56:16,837 So, in your mind you're a murderer. 675 00:56:16,902 --> 00:56:19,390 Not in my mind. In my nightmares. 676 00:56:19,461 --> 00:56:20,769 In your nightmares. 677 00:56:22,022 --> 00:56:25,666 If I could just speak to her-- If you could get her to call here-- 678 00:56:25,861 --> 00:56:28,251 - She doesn't want to speak to you. - Why? 679 00:56:28,324 --> 00:56:33,059 I don't know, but it's obvious. So she's out of your life. 680 00:56:33,126 --> 00:56:35,133 But you're hanging onto this painful thought. 681 00:56:35,207 --> 00:56:38,021 Not only are you missing her and feeling the pain of that... 682 00:56:38,086 --> 00:56:39,942 but you're going yourself one better-- 683 00:56:40,007 --> 00:56:42,428 you're telling yourself that you killed her. 684 00:56:43,748 --> 00:56:46,270 Maybe that's what I want to do. 685 00:56:46,342 --> 00:56:48,196 That's a nice intellectualization. 686 00:56:48,262 --> 00:56:50,401 That way I could get her out of my life. 687 00:56:50,470 --> 00:56:54,177 If I could just kill the bitch, then she'd be gone. 688 00:56:54,246 --> 00:56:56,221 You already think you did. 689 00:56:56,294 --> 00:56:58,149 Where are you gonna find Annie? 690 00:57:00,550 --> 00:57:01,860 Miami. 691 00:57:01,927 --> 00:57:03,781 Is that a question or an answer? 692 00:57:03,847 --> 00:57:06,661 Miami is an answer. Maybe she's still down there. 693 00:57:06,726 --> 00:57:08,866 What prevents you from going to Miami? 694 00:57:09,094 --> 00:57:10,404 Nothing. 695 00:57:12,423 --> 00:57:12,581 What do you mean, 90 percent of my work is seen on television? 696 00:57:12,581 --> 00:57:15,234 What do you mean, 90 percent of my work is seen on television? 697 00:57:15,303 --> 00:57:20,005 Yeah, after it comes out on video and the ABC, NBC, CBS bullshit. 698 00:57:20,039 --> 00:57:23,234 I'm flattered that he came to me first, but I don't give a shit. 699 00:57:23,464 --> 00:57:25,667 When was the last time one of his movies made any money? 700 00:57:25,734 --> 00:57:29,031 And now you're trying to push me into a TV series so I don't have a career. 701 00:57:29,256 --> 00:57:31,744 Look at the people I've worked with. Have I ever cared about money? 702 00:57:31,816 --> 00:57:36,005 Why would I start being interested in money at this point in my life? 703 00:57:36,040 --> 00:57:38,047 Seventy-five grand a week? 704 00:57:38,118 --> 00:57:39,808 Just a minute. What? 705 00:57:39,878 --> 00:57:41,440 Did he say 7 5,000? 706 00:57:41,511 --> 00:57:43,781 He said $7 5,000 a week. 707 00:57:43,847 --> 00:57:45,702 Wow, that's a lot of money. 708 00:57:46,536 --> 00:57:49,700 Susan thinks that $7 5,000 a week is a lot of money. 709 00:57:49,768 --> 00:57:52,637 Well, $7 5,000 is a lot of money... 710 00:57:52,712 --> 00:57:55,711 if I wanted to be a television actor. 711 00:57:56,808 --> 00:57:58,236 Yeah, thank you. 712 00:57:58,312 --> 00:58:01,345 - Tell him that. Schmuck. - What did he say? 713 00:58:01,415 --> 00:58:03,271 What did he say, Matty? 714 00:58:04,297 --> 00:58:06,978 It's not really any of your business. 715 00:58:07,048 --> 00:58:08,902 It's,just, you know-- 716 00:58:08,967 --> 00:58:10,823 What do you mean ? 717 00:58:12,680 --> 00:58:16,389 - It's none of my business? - How much did this painting cost? 718 00:58:16,456 --> 00:58:18,528 - Why? - Let's talk about this, not that. 719 00:58:18,600 --> 00:58:21,797 Because this is your business, and that is my business. 720 00:58:22,023 --> 00:58:23,716 And you're talking about my business? 721 00:58:23,945 --> 00:58:26,433 What is this, a basin people used to wash their faces in? 722 00:58:26,505 --> 00:58:30,017 - I mean, who cares? - Great. Yeah. Thanks. 723 00:58:32,617 --> 00:58:34,307 Come on. What did he say? 724 00:58:37,002 --> 00:58:39,455 He said to mind your own fucking business. 725 00:58:39,528 --> 00:58:43,490 - You have to go back to work sometime. - I know I have to go back to work! 726 00:58:43,561 --> 00:58:46,374 I know that. I know that. 727 00:58:46,407 --> 00:58:50,600 You don't think that I know that I have to go back to work sometime? 728 00:58:54,729 --> 00:58:56,617 - Let's go. - Don't be like this. 729 00:58:56,649 --> 00:58:59,682 Like what? Stop treating me like you're some prison warden. 730 00:58:59,755 --> 00:59:02,339 I don't want to leave it like this. 731 00:59:02,409 --> 00:59:05,279 I can take care of myself for three days while you're gone. 732 00:59:20,907 --> 00:59:23,721 You'll miss the plane. You said it yourself. 733 00:59:26,155 --> 00:59:29,732 Come on. You said 20 minutes. You're gonna make her late. 734 00:59:29,802 --> 00:59:32,224 Fuckin' dick-head. 735 00:59:32,299 --> 00:59:34,788 Wait a minute. Fuckin' son of a bitch. 736 00:59:35,019 --> 00:59:36,710 Wait a minute. Susan. 737 00:59:43,178 --> 00:59:44,607 Bye. 738 01:00:26,028 --> 01:00:27,914 This is fuckin' cool. 739 01:00:33,706 --> 01:00:36,041 Go for it, baby. Go for it. 740 01:00:36,107 --> 01:00:39,371 You know what'd really be cool? If you guys had some fans. 741 01:00:39,437 --> 01:00:42,251 If you had some fans, you could fan me. 742 01:00:44,716 --> 01:00:47,466 Oh, shit. Oh, man. 743 01:00:56,108 --> 01:00:58,858 What the fuck are you doing here? 744 01:00:58,923 --> 01:01:02,699 - You look great, man. You okay? - Yeah, I feel great. 745 01:01:02,764 --> 01:01:04,618 What are you backpedaling for? 746 01:01:04,684 --> 01:01:07,915 I need to talk to you. I don't want to talk in front of those-- 747 01:01:12,013 --> 01:01:13,507 I gotta see Annie. 748 01:01:13,581 --> 01:01:17,093 No, you don't have to see Annie. Annie's living in Mexico City, man. 749 01:01:17,164 --> 01:01:19,980 She's got an old man. She's been there a year. She's doing fine. 750 01:01:20,044 --> 01:01:24,803 Just go back to New York. You don't want to be looking for trouble down here. 751 01:01:24,878 --> 01:01:26,340 Just go home. 752 01:01:30,477 --> 01:01:33,325 I gotta see Annie. I gotta make my peace. 753 01:01:33,358 --> 01:01:35,244 Just let it go, man. 754 01:01:35,277 --> 01:01:38,146 I gotta see her. I gotta talk to her. 755 01:01:38,220 --> 01:01:40,941 That chick was kickin' the shit out of you, brother. 756 01:01:41,007 --> 01:01:44,748 I gotta make my amends. I can't get on with my life until I seal this thing up. 757 01:01:44,814 --> 01:01:47,848 Oh, you fuckin' AA people and your fuckin' amends. 758 01:01:47,918 --> 01:01:51,715 -Just let the fuckin' thing go. - No, I'm not gonna let it go! 759 01:01:51,790 --> 01:01:55,303 Don't give me that AA shit. You don't know what I've been through. 760 01:01:55,376 --> 01:01:58,242 I've been crying for two years. 761 01:01:58,284 --> 01:02:00,675 My gut's coming out of my stomach. 762 01:02:02,542 --> 01:02:06,119 We were together for five years, and she just walked out of my life. 763 01:02:07,407 --> 01:02:11,563 I'll make some calls. I'm not promising you nothin'. 764 01:02:11,631 --> 01:02:13,487 - Please, Mick. - All right, all right. 765 01:02:13,551 --> 01:02:14,827 I'll make some calls. 766 01:02:14,895 --> 01:02:16,935 Take it easy down here. 767 01:02:17,007 --> 01:02:18,862 You're looking great. 768 01:02:22,605 --> 01:02:24,995 You look good straight, man. 769 01:02:33,968 --> 01:02:35,560 That's fuckin' really nice. 770 01:02:56,977 --> 01:02:58,919 You want something? 771 01:03:04,527 --> 01:03:06,797 I told you about Mickey, right? 772 01:03:08,336 --> 01:03:11,270 The moment of awe. The moment of awe. 773 01:04:47,700 --> 01:04:49,161 Yeah, baby. 774 01:05:35,443 --> 01:05:37,332 She comes up to me... 775 01:05:37,397 --> 01:05:38,859 and she-- 776 01:05:40,213 --> 01:05:42,121 she knocks on the door... 777 01:05:42,197 --> 01:05:43,853 and he's there. 778 01:05:43,924 --> 01:05:46,826 You want to marry me because I was still pregnant? 779 01:05:46,900 --> 01:05:48,754 Listen to me. 780 01:05:50,389 --> 01:05:52,561 Would you like to come in? 781 01:05:57,844 --> 01:05:59,982 Would you like to have a drink... 782 01:06:00,052 --> 01:06:03,566 or would you just like to give me a blow job right now? 783 01:06:03,605 --> 01:06:06,988 Did you want to marry me because I was still pregnant? 784 01:06:14,516 --> 01:06:16,405 Did you have an abortion? 785 01:06:17,844 --> 01:06:19,220 Did you? 786 01:06:19,286 --> 01:06:22,417 I don't want my baby to have a father who is a junkie. 787 01:06:22,486 --> 01:06:25,006 You understand that? 788 01:06:25,046 --> 01:06:26,933 Who's the junkie? 789 01:06:26,966 --> 01:06:28,852 Who you talking about? 790 01:06:31,703 --> 01:06:33,775 - You told me-- - Did you have an abortion? 791 01:06:34,807 --> 01:06:35,951 Yes. 792 01:06:36,023 --> 01:06:38,837 You told me to have an abortion. It's yours! 793 01:06:49,076 --> 01:06:52,112 What did it feel like? Huh? What did it feel like? 794 01:06:53,237 --> 01:06:57,548 What did it feel like to have an abortion? 795 01:06:57,622 --> 01:06:59,892 Why would you fuckin'cut my-- 796 01:08:04,247 --> 01:08:06,103 That's it. 797 01:08:06,168 --> 01:08:07,860 That's it. 798 01:08:07,929 --> 01:08:10,514 Go for it, Matty. Oh,yeah. 799 01:08:10,585 --> 01:08:12,078 Go for it. 800 01:08:12,152 --> 01:08:14,454 That's pure, man. 801 01:08:14,520 --> 01:08:15,829 That's pure. 802 01:08:44,409 --> 01:08:47,191 Hello, Rene, it's Matty. 803 01:08:47,256 --> 01:08:50,605 Hey, listen, I'm sorry to be calling you so late... 804 01:08:50,842 --> 01:08:53,493 but did Annie-- did Annie go home to see-- 805 01:08:53,723 --> 01:08:54,835 Did Annie go home? 806 01:08:54,906 --> 01:08:59,163 Did she return to France? 807 01:08:59,195 --> 01:09:01,082 Did she go home? 808 01:09:03,097 --> 01:09:04,559 No, no, I don't. 809 01:09:04,634 --> 01:09:08,343 You see, I don't know where she is. That's why I'm calling you. 810 01:09:08,409 --> 01:09:11,225 I was hoping maybe you could tell me where she was. 811 01:09:14,876 --> 01:09:17,243 No, no, it's Matt. How you doing, baby? 812 01:09:17,276 --> 01:09:19,893 Listen, I need to talk to Annie. 813 01:09:19,962 --> 01:09:22,067 You haven't seen her, have you? 814 01:09:22,138 --> 01:09:26,994 I've been calling all over the place, and I thought you would know. 815 01:09:27,067 --> 01:09:28,408 What? 816 01:09:31,706 --> 01:09:34,129 Forget the ''I-got-a-lot-of-nerve''shit. Where is she? 817 01:09:34,202 --> 01:09:37,586 Fuck you, man! You know who this is. You shot the pictures for Premiere. 818 01:09:37,659 --> 01:09:42,003 You were the last person to see her. Now, where the fuck is she? Huh? 819 01:09:42,076 --> 01:09:45,108 No, fuck you, you fucking cocksucker! 820 01:09:45,178 --> 01:09:50,034 Tell me where she is, or I'm gonna come over there and put my fist up your ass! 821 01:10:08,283 --> 01:10:09,744 Where are you? 822 01:10:09,819 --> 01:10:11,860 Hi, baby-- Ow. 823 01:10:11,933 --> 01:10:15,708 What do you mean, ''Hi, baby''? Where the hell are you? 824 01:10:17,245 --> 01:10:18,967 Matty, where are you? 825 01:10:19,196 --> 01:10:22,361 I come home, and there's nobody here, not even a note. 826 01:10:22,397 --> 01:10:24,185 Where are you? 827 01:10:24,252 --> 01:10:25,910 I am in Miami. 828 01:10:25,980 --> 01:10:29,461 In Miami? In Miami. Have you been drinking? 829 01:10:31,131 --> 01:10:32,988 Have you been drinking? 830 01:10:34,013 --> 01:10:35,986 You've been drinking. Oh, okay. 831 01:10:39,005 --> 01:10:42,234 Don't lie to me. Come on. Don't do this to me. 832 01:10:42,302 --> 01:10:43,730 I'm not lying. 833 01:10:43,804 --> 01:10:46,423 Oh, God, you're so fucking drunk. 834 01:10:46,493 --> 01:10:48,348 You're so fucking drunk. 835 01:10:49,278 --> 01:10:51,545 Why'd you do that? Why? 836 01:10:53,821 --> 01:10:55,926 I'm pregnant. 837 01:10:55,964 --> 01:10:58,266 What do you say to that? 838 01:10:58,333 --> 01:11:00,187 I'm gonna come down. Okay? 839 01:11:00,253 --> 01:11:02,620 No, I'm gonna come home tonight. I'll be home. 840 01:11:02,654 --> 01:11:04,311 The guy, the concierge... 841 01:11:04,381 --> 01:11:07,731 he's making the reservations, so there's no reason for you to come down. 842 01:11:07,773 --> 01:11:10,456 Which plane are you taking? 843 01:11:10,494 --> 01:11:13,877 I don't know. The guy is making the reservations. 844 01:11:15,166 --> 01:11:16,343 Do you promise? 845 01:11:16,413 --> 01:11:18,301 I promise. I promise. 846 01:11:18,333 --> 01:11:19,860 Just-- 847 01:11:19,934 --> 01:11:22,137 Just be cool. Just stay there. 848 01:11:22,173 --> 01:11:24,060 I miss you so much. 849 01:11:25,183 --> 01:11:27,603 - I love you. - I love you too. 850 01:11:29,311 --> 01:11:30,620 I really do. 851 01:13:21,666 --> 01:13:23,771 How are you? Close the door. 852 01:13:23,842 --> 01:13:26,776 How the fuck are you? Fuckin' nut. 853 01:13:26,849 --> 01:13:29,719 How you doin'? When you gonna meet me later? 854 01:13:29,794 --> 01:13:32,182 I gotta get goin'. People are beeping me all night. 855 01:13:32,257 --> 01:13:35,487 - What do you got? - What do I always got? 856 01:13:35,554 --> 01:13:37,529 - You all right? - Yeah, man. 857 01:13:39,873 --> 01:13:44,064 - This ain't talcum powder, is it? - It's all rocks. Give me the money. 858 01:13:44,129 --> 01:13:45,655 You don't trust me? 859 01:13:45,729 --> 01:13:47,704 Hey, I saw that movie you were in. 860 01:13:47,777 --> 01:13:50,680 You played a cop and you fuckin' killed all the coke addicts. 861 01:13:50,754 --> 01:13:53,657 - I couldn't fuckin' believe it. - You want a drink? 862 01:13:53,731 --> 01:13:57,307 No, I don't drink. I want you to show me how you killed all those fuckin' guys. 863 01:13:58,337 --> 01:14:01,567 - I believe that's where she's at. - How would she have died? 864 01:14:01,601 --> 01:14:04,286 - That's one of my nightmares. - What is the nightmare? 865 01:14:04,322 --> 01:14:05,816 That I'm responsible. 866 01:14:05,890 --> 01:14:08,607 In what way are you responsible in the dream? 867 01:14:08,642 --> 01:14:11,489 That I took my hands and... 868 01:14:12,994 --> 01:14:14,174 choked her. 869 01:14:14,402 --> 01:14:16,443 I'll see you later. Okay? 870 01:14:16,514 --> 01:14:18,401 - You all right? - Yeah. Thanks. 871 01:14:36,001 --> 01:14:36,931 That's it. 872 01:14:39,490 --> 01:14:41,563 Oh, yeah. Yeah. 873 01:14:42,563 --> 01:14:45,563 That's it. Wow. That's pure, man. 874 01:14:46,563 --> 01:14:47,992 That's pure. 875 01:15:12,421 --> 01:15:14,276 He's looking for me? 876 01:15:17,156 --> 01:15:19,011 He's fuckin' pathetic, man. 877 01:15:22,787 --> 01:15:24,097 She's here. 878 01:15:25,220 --> 01:15:28,034 I got her from Acapulco, man. She's here. 879 01:15:34,116 --> 01:15:35,458 You're alive. 880 01:15:50,502 --> 01:15:52,357 I missed you so much. 881 01:16:06,981 --> 01:16:08,837 Where you been, baby? 882 01:16:10,759 --> 01:16:12,613 Ayear and a half and... 883 01:16:14,630 --> 01:16:16,484 you never even called me. 884 01:16:19,685 --> 01:16:22,106 Don't you care about me, baby? 885 01:16:24,741 --> 01:16:27,129 You look like a piece of shit. 886 01:16:30,086 --> 01:16:33,862 I believed so much you stopped drinking. 887 01:16:33,928 --> 01:16:35,782 I'm not drinking. I just-- 888 01:16:35,847 --> 01:16:37,189 Oh, I see. 889 01:16:37,414 --> 01:16:39,138 I'm not drinking. This was-- 890 01:16:40,839 --> 01:16:41,985 Tell her, Mickey. 891 01:16:42,215 --> 01:16:44,900 Tell her. I was straight, man. 892 01:16:45,097 --> 01:16:47,463 I was straight, man! 893 01:16:47,527 --> 01:16:50,624 The whole time I was gone, I wasn't drinking! 894 01:16:50,661 --> 01:16:54,885 I was missing you, and you fucking wouldn't come to me! 895 01:17:01,864 --> 01:17:03,772 I'll lose my time in Acapulco. 896 01:17:03,846 --> 01:17:06,661 Say something, man! Say something! 897 01:17:06,727 --> 01:17:08,669 Hey, man, we're getting out of here. 898 01:17:08,710 --> 01:17:11,199 I'm taking her to the airport. Do whatever you want. 899 01:17:11,272 --> 01:17:15,974 - I don't want to lose my time. - She's back. Back to Acapulco. 900 01:18:50,283 --> 01:18:54,079 I just lie down and I can look up and see all the stars. 901 01:18:56,169 --> 01:18:57,663 The roof opens? 902 01:18:57,737 --> 01:19:00,554 Well,you know, like a sunroof. 903 01:19:00,619 --> 01:19:05,352 But it doesn't close, so when it rains it's kinda shitty. You know? 904 01:19:05,418 --> 01:19:06,728 Where is it? 905 01:19:08,458 --> 01:19:09,703 Sorry! 906 01:19:09,771 --> 01:19:11,330 Are you okay? 907 01:19:11,403 --> 01:19:12,930 Do I have goals? 908 01:19:13,001 --> 01:19:14,913 Do you? 909 01:19:14,988 --> 01:19:16,296 Right. 910 01:19:50,861 --> 01:19:52,288 You want a kiss? 911 01:19:53,388 --> 01:19:55,241 - Oh, you're beautiful. - Thank you. 912 01:19:55,307 --> 01:19:57,828 I'm sure everybody tells you that. 913 01:19:58,060 --> 01:20:00,033 Ooh, yeah. Got that spark. 914 01:20:00,107 --> 01:20:02,214 - You wanna smoke a joint? - Sure. 915 01:20:02,283 --> 01:20:05,033 Cool. Let's go. Right out that way. 916 01:20:05,099 --> 01:20:06,693 Where are we going? 917 01:20:06,764 --> 01:20:09,831 How about candle wax? You ever had candle wax dripped on you? 918 01:20:09,901 --> 01:20:13,926 That's pretty fuckin' harmless. I never heard of anyone dying from that. 919 01:20:13,996 --> 01:20:16,746 - How's that? - You'll scare the shit out of him. 920 01:20:16,782 --> 01:20:18,504 - Fuckin' terrific. - Really? 921 01:20:18,573 --> 01:20:20,580 It's fuckin' great. 922 01:20:20,652 --> 01:20:23,684 Annie. You look just like Annie, baby. 923 01:20:23,755 --> 01:20:25,218 I am Annie. 924 01:20:25,260 --> 01:20:28,360 No, no, you're Annie 2. There's an Annie 1 . 925 01:20:28,427 --> 01:20:29,834 - Annie 1 ? - Yeah. 926 01:20:29,899 --> 01:20:32,268 Do your lips like that. 927 01:20:32,333 --> 01:20:34,723 - No, not like that. - Excuse me. 928 01:20:34,798 --> 01:20:37,132 Lick your lips casually. Just casually. 929 01:20:37,199 --> 01:20:40,296 Look at my crotch and lick your lips. Come on! 930 01:20:40,366 --> 01:20:42,885 You can do that. I'm not touching you. Do it. 931 01:20:43,916 --> 01:20:46,731 Let's walk and talk. Let's go blow his mind. 932 01:20:46,797 --> 01:20:49,220 - You ready? - Okay, should I leave this-- 933 01:20:49,295 --> 01:20:52,043 Do you like him a lot? Huh? 934 01:20:52,110 --> 01:20:54,924 Maybe. I don't know. I just met him. 935 01:20:56,237 --> 01:20:59,237 Okay, go wow him, baby. You go wow him. 936 01:21:03,631 --> 01:21:05,518 Knock him dead. 937 01:21:24,174 --> 01:21:25,635 Do you like it? 938 01:21:28,943 --> 01:21:32,173 Wait a second, baby. You don't need that. 939 01:21:32,240 --> 01:21:34,182 It's okay, it's okay. Yeah. 940 01:21:35,247 --> 01:21:37,254 Go ahead. 941 01:21:37,328 --> 01:21:40,142 Be the little waitress that you are, baby. 942 01:21:44,334 --> 01:21:46,790 Why did you leave me? 943 01:21:46,861 --> 01:21:49,679 - I was just in the next room. - Why did you go? 944 01:21:50,893 --> 01:21:52,356 I'm right here. 945 01:22:08,914 --> 01:22:11,759 Hey. Hey, hey. What's going on? 946 01:22:19,919 --> 01:22:21,349 Tell her, man. 947 01:22:23,601 --> 01:22:25,608 You didn't have an abortion, right? 948 01:22:25,681 --> 01:22:27,272 It's not impor-- 949 01:22:27,344 --> 01:22:30,158 Is this acting? What are you doing? Matty. 950 01:22:32,080 --> 01:22:34,567 Just go with it, baby. Just go with it. 951 01:22:35,600 --> 01:22:37,096 Tell her. 952 01:22:37,170 --> 01:22:38,598 Tell her, Matty. 953 01:22:40,624 --> 01:22:42,762 - Where's the baby? - You're hurting me. 954 01:22:42,800 --> 01:22:45,188 Where's the baby? 955 01:22:45,263 --> 01:22:47,401 Stop it! Help! 956 01:22:47,440 --> 01:22:49,513 - I'm choking, Matty. - Tell me. 957 01:22:50,545 --> 01:22:52,139 Tell me! 958 01:24:06,483 --> 01:24:09,298 Pretty emotional about that take, huh? 959 01:24:10,901 --> 01:24:13,168 Did you feel that one, did ya? 960 01:24:14,706 --> 01:24:16,681 Best fuckin' work you've ever done. 961 01:24:17,460 --> 01:24:20,275 It's too bad you don't fuckin' remember it. 962 01:24:21,426 --> 01:24:24,242 Too bad you're a fuckin' coked-up drunk. 963 01:24:24,307 --> 01:24:27,242 You don't fuckin' remember your best performance. 964 01:24:29,140 --> 01:24:31,660 It's hard for me to fuckin' forget it. 965 01:24:32,725 --> 01:24:35,111 What kind of piece of shit are you? 966 01:24:35,187 --> 01:24:37,707 What kind of piece of filth are you? 967 01:24:37,779 --> 01:24:40,465 You big fuckin' movie star. 968 01:24:40,501 --> 01:24:43,349 Come down and shit all over my parade, brother. 969 01:24:43,382 --> 01:24:48,400 Shit on my little fuckin' parade, you big, privileged fuckin' movie star. 970 01:24:48,469 --> 01:24:49,896 Huh? 971 01:24:50,516 --> 01:24:53,330 You killed that chick that fuckin' night... 972 01:24:54,741 --> 01:24:56,627 and I watched you. 973 01:24:56,661 --> 01:24:59,660 And I don't wanna fuckin' cop out on this... 974 01:24:59,733 --> 01:25:03,954 but I didn't know she was fuckin' dead until I touched her fuckin' face. 975 01:25:04,019 --> 01:25:08,593 And you couldn't have known she was dead 'cause you were in a fuckin' blackout. 976 01:25:08,630 --> 01:25:11,597 I got rid of her. I got rid of her. 977 01:25:15,989 --> 01:25:18,378 When are you gonna fuckin' take responsibility? 978 01:25:18,453 --> 01:25:22,763 Look in the mirror at a fuckin' murderer and grow up, motherfucker. 979 01:25:22,837 --> 01:25:26,185 Grow up real fuckin' quick, 'cause you ain't gonna live very long. 980 01:25:26,389 --> 01:25:28,660 'Cause this is my life too... 981 01:25:28,726 --> 01:25:30,928 you piece of shit. 982 01:25:30,997 --> 01:25:33,811 Fuck you and the fuckin' horse you rode in on. 983 01:25:33,878 --> 01:25:37,292 You get out of my fuckin' life. You get out of my fuckin' life. 984 01:25:37,365 --> 01:25:40,234 Out of my fuckin' mind. Out of my fuckin' memory. 985 01:25:40,309 --> 01:25:42,514 Get outta here! Out! 986 01:25:42,743 --> 01:25:45,393 Out! Out! Out! Out! 987 01:25:48,628 --> 01:25:50,004 Get outta here! 988 01:25:50,070 --> 01:25:52,339 Fuckin' live with it, motherfucker! 989 01:25:52,406 --> 01:25:55,634 Live with it! Grow up, you cocksucker! 990 01:25:56,629 --> 01:25:58,518 Learn to live with it! 991 01:25:59,542 --> 01:26:01,396 You piece of filth. 992 01:26:02,582 --> 01:26:04,043 Fuck you. 993 01:26:05,206 --> 01:26:06,515 Fuck you. 994 01:26:08,630 --> 01:26:10,192 Fuck you! 995 01:26:28,118 --> 01:26:29,494 I answered your question. 996 01:26:29,559 --> 01:26:35,123 As you look at your life, are you satisfied with what and where you are? 997 01:26:35,159 --> 01:26:37,579 What do you want to be different? 998 01:26:37,654 --> 01:26:41,484 I wanna be free from my past. 999 01:26:43,638 --> 01:26:46,487 What comes to your mind? What are your options? 1000 01:27:04,440 --> 01:27:05,685 What are you doing? 1001 01:27:05,752 --> 01:27:08,240 I told you to stay in New York! 1002 01:27:08,312 --> 01:27:11,442 Get outta here! I told you not to come here! 1003 01:27:11,511 --> 01:27:12,973 Stop it! 1004 01:27:14,038 --> 01:27:15,929 I don't love you. 1005 01:27:19,160 --> 01:27:20,653 I don't love you. 1006 01:27:20,729 --> 01:27:22,585 I don't love you. Okay? 1007 01:27:24,697 --> 01:27:27,696 - Do you think you love me? - I love you. 1008 01:27:27,767 --> 01:27:30,899 You don't even know me. You don't know anything about me! 1009 01:27:31,928 --> 01:27:34,295 Listen to me. Listen. 1010 01:27:34,360 --> 01:27:35,671 Listen to me! 1011 01:27:38,520 --> 01:27:40,407 I'm a murderer. 1012 01:27:41,881 --> 01:27:43,736 I'm a murderer. 1013 01:27:45,336 --> 01:27:46,897 You hear me? 1014 01:27:46,968 --> 01:27:49,936 I'm a murderer! Do you hear me? 1015 01:27:50,009 --> 01:27:51,951 I killed somebody! 1016 01:27:53,273 --> 01:27:54,965 You think you love me? 1017 01:27:56,216 --> 01:27:58,453 I don't even love myself. 1018 01:27:58,522 --> 01:28:00,375 So how can you love me? 1019 01:28:00,441 --> 01:28:01,937 Do you understand? 1020 01:28:01,978 --> 01:28:05,938 I took a 17 year-old by the throat, and I choked the life out of her. 1021 01:28:05,976 --> 01:28:07,406 Do you understand? 1022 01:28:07,481 --> 01:28:09,970 If you love me, you'll let me go. 1023 01:28:11,897 --> 01:28:13,206 Let me go. 1024 01:28:19,547 --> 01:28:21,816 Get outta here! Go home! 1025 01:28:31,129 --> 01:28:32,625 Don't do that! 1026 01:28:32,699 --> 01:28:33,746 Don't! 1027 01:30:44,350 --> 01:30:46,203 Did you miss me? 78702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.