All language subtitles for Rampage.2009.1080p.BluRay.x265-RARBG_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:07,669 --> 00:04:08,801 Hey, darling. 2 00:04:08,836 --> 00:04:10,404 Hey, honey. How are you doing? 3 00:04:10,405 --> 00:04:11,389 Did you sleep okay? 4 00:04:11,390 --> 00:04:13,959 I did. You were a tiger last night. 5 00:04:15,495 --> 00:04:16,963 Oh, did you put milk out already? 6 00:04:16,964 --> 00:04:18,964 Yeah. Okay. 7 00:04:18,965 --> 00:04:20,366 I want to see if there's a mirror I can- 8 00:04:20,367 --> 00:04:22,134 Hey, honey. How are you doing? 9 00:04:22,135 --> 00:04:23,135 Good. 10 00:04:23,136 --> 00:04:24,270 Oh, you've already got everything. 11 00:04:24,271 --> 00:04:26,004 Sweetheart, you're taking care of business. 12 00:04:26,005 --> 00:04:27,240 That's fantastic. 13 00:04:27,241 --> 00:04:28,474 I've got your coffee. Let's move things along. 14 00:04:28,475 --> 00:04:30,042 Sweetie, I just want to mention 15 00:04:30,043 --> 00:04:32,512 that these should have been put away, okay? 16 00:04:32,513 --> 00:04:35,216 I mean, you've got to chip in. 17 00:04:35,217 --> 00:04:37,218 I thought I- I thought I did that. 18 00:04:44,460 --> 00:04:46,860 Okay, but find a way that's not- 19 00:04:46,861 --> 00:04:48,863 because you know what- 20 00:04:51,301 --> 00:04:52,801 I don't want to do this on a rush, 21 00:04:52,802 --> 00:04:54,236 because it's an important thing. 22 00:04:54,237 --> 00:04:56,739 But your mother and I were talking last night. 23 00:04:56,740 --> 00:05:00,643 We didn't get a lot of sleep- not for the reason you think. 24 00:05:00,644 --> 00:05:02,979 That's gross. 25 00:05:02,980 --> 00:05:06,349 We think it's time you moved on and moved out. 26 00:05:08,785 --> 00:05:09,785 Fuck! 27 00:05:09,786 --> 00:05:10,786 Oh, don't worry about it. 28 00:05:10,787 --> 00:05:11,788 Okay. 29 00:05:11,789 --> 00:05:12,789 I'll get a napkin. 30 00:05:12,790 --> 00:05:14,825 I'm sorry. 31 00:05:14,826 --> 00:05:17,829 Help your father. 32 00:05:17,830 --> 00:05:18,929 You got it, Dad? 33 00:05:18,930 --> 00:05:21,299 Yeah, yeah, yeah. 34 00:05:21,300 --> 00:05:22,700 Sorry, Mom. 35 00:05:22,701 --> 00:05:23,801 No, it's okay. 36 00:05:23,802 --> 00:05:26,037 But it's just that, look, you're 23... 37 00:05:26,038 --> 00:05:27,738 You've got to get your own place, right? 38 00:05:27,739 --> 00:05:29,107 I know. You keep saying that. 39 00:05:29,108 --> 00:05:30,374 You just spilt more on me. 40 00:05:30,376 --> 00:05:31,476 I'm sorry. 41 00:05:31,477 --> 00:05:33,978 But you- I know you guys keep saying that. 42 00:05:33,979 --> 00:05:35,147 Sorry. 43 00:05:35,182 --> 00:05:38,317 You keep saying that, but it takes time, 44 00:05:38,352 --> 00:05:41,254 because I have to, obviously, raise the money 45 00:05:41,255 --> 00:05:45,526 for my own post-education, right? 46 00:05:45,527 --> 00:05:49,496 So the deal was is that I would do that by own, 47 00:05:49,497 --> 00:05:51,331 do my best to save up that money. 48 00:05:51,332 --> 00:05:54,401 In the meantime, I would stay with you guys. 49 00:05:54,402 --> 00:05:56,971 How about putting some of that money into some rent? 50 00:05:56,972 --> 00:05:58,756 What did I do last month? 51 00:05:58,757 --> 00:06:00,590 We talked about the fridge. 52 00:06:00,591 --> 00:06:02,393 Remember, when you first suggested it? 53 00:06:02,394 --> 00:06:03,679 I said I didn't- Honey, what did- 54 00:06:03,680 --> 00:06:06,698 And then you said that that would buy me some- 55 00:06:06,699 --> 00:06:09,436 That's a classic guilt trip by the way, and I appreciate that. 56 00:06:09,471 --> 00:06:10,835 No, but he did say- 57 00:06:10,836 --> 00:06:12,803 I know what you're doing. You learned from the best. 58 00:06:12,804 --> 00:06:14,173 If you guys want me to go back to school, 59 00:06:14,174 --> 00:06:16,175 then obviously I have to have a little bit of money 60 00:06:16,176 --> 00:06:18,310 to do that too. 61 00:06:18,311 --> 00:06:21,247 Look, honestly, Bill, you don't want to be the- 62 00:06:21,249 --> 00:06:22,616 We shouldn't have gotten into it now, 63 00:06:22,651 --> 00:06:23,983 because you and I- we have to go. 64 00:06:23,984 --> 00:06:25,851 Yeah. 65 00:06:25,852 --> 00:06:26,919 I'm just saying- I'm just saying, okay- 66 00:06:26,920 --> 00:06:28,522 Five o'clock, mister, 67 00:06:28,523 --> 00:06:30,607 we're going to have a roundtable discussion. 68 00:06:30,608 --> 00:06:32,210 Do me a favour. 69 00:06:32,211 --> 00:06:33,776 Do me a favour. Do me a favour. 70 00:06:33,811 --> 00:06:35,530 - you guys need to help me out a little. 71 00:06:35,531 --> 00:06:36,547 Give me a call at work. Give me a call at work. 72 00:06:36,548 --> 00:06:38,550 We're going to- we're going to have a bite to eat. 73 00:06:38,551 --> 00:06:40,017 We'll grab some lunch. 74 00:06:40,018 --> 00:06:41,152 We'll grab a newspaper. 75 00:06:41,153 --> 00:06:42,754 We'll go look at some apartments, 76 00:06:42,755 --> 00:06:45,057 and we'll have you in a new place by the end of the week. 77 00:06:45,058 --> 00:06:48,727 Okay, just as long as you're paying for the lunch, because- 78 00:06:48,728 --> 00:06:50,429 Wow, man. 79 00:06:50,430 --> 00:06:52,066 Now, you guys. 80 00:06:52,067 --> 00:06:54,901 You can push each other's buttons like no one, 81 00:06:54,902 --> 00:06:57,103 birds of a feather. 82 00:06:57,104 --> 00:07:01,208 I'm fine. I thought we had a good situation, but obviously- 83 00:07:01,209 --> 00:07:04,544 We have a good situation. But let's not make it a bad one. 84 00:07:04,545 --> 00:07:05,979 That's what we're saying. 85 00:07:05,980 --> 00:07:07,548 We're going to help you out for the first- 86 00:07:07,549 --> 00:07:09,083 for the first couple of years, okay? 87 00:07:09,084 --> 00:07:10,884 We will help you out. 88 00:07:10,885 --> 00:07:12,486 I'm not saying that we're going to pay 100 percent, 89 00:07:12,487 --> 00:07:13,721 but we will help you out. 90 00:07:13,722 --> 00:07:15,622 Okay, here's what we're going to do. 91 00:07:15,657 --> 00:07:17,560 We're going to meet here. I'm going to pick up some pizzas, 92 00:07:17,561 --> 00:07:19,393 and then we're going to sit and have a nice discussion. 93 00:07:19,394 --> 00:07:20,763 But I have to go. 94 00:07:20,764 --> 00:07:22,229 I mean, if you guys are willing to help me out, I'm cool. 95 00:07:22,230 --> 00:07:23,497 Yeah. 96 00:07:23,498 --> 00:07:24,967 Okay? Yeah. 97 00:07:24,968 --> 00:07:26,333 We still love you, man. It's not to, you know- 98 00:07:26,334 --> 00:07:28,637 I know. 99 00:07:28,638 --> 00:07:30,204 Okay, have a good one today. Okay? 100 00:07:30,205 --> 00:07:31,274 Okay. 101 00:07:31,275 --> 00:07:32,274 Give me a call at work. 102 00:07:32,275 --> 00:07:33,776 Be safe. 103 00:08:31,439 --> 00:08:35,294 There you go, enjoy. 104 00:08:35,295 --> 00:08:36,427 Hey, how are you doing? 105 00:08:36,428 --> 00:08:37,697 Good, man. 106 00:08:37,698 --> 00:08:39,831 A double espresso macchiato with extra foam. 107 00:08:39,832 --> 00:08:42,668 Sure, that will be $4.50. 108 00:08:46,407 --> 00:08:48,292 There you go. Thanks, man. 109 00:08:53,664 --> 00:08:55,030 Extra foam, man. 110 00:08:55,031 --> 00:08:56,917 You got it. 111 00:09:01,990 --> 00:09:04,976 There you go. 112 00:09:04,977 --> 00:09:07,078 That's not what I ordered, man. 113 00:09:07,080 --> 00:09:08,847 Yeah, it is. 114 00:09:08,848 --> 00:09:11,716 That's not a macchiato. There's no foam in there at all. 115 00:09:11,717 --> 00:09:13,117 Yeah, there is. There's some right there. 116 00:09:13,118 --> 00:09:14,285 No, no, no. 117 00:09:14,286 --> 00:09:16,120 No, a lot of foam, a lot of foam. 118 00:09:16,121 --> 00:09:18,857 Dude, look, this is like half milk. 119 00:09:18,858 --> 00:09:20,260 That's not a macchiato. 120 00:09:20,261 --> 00:09:22,261 Look, there's- there's foam in there. 121 00:09:25,831 --> 00:09:27,132 There you go, more foam. 122 00:09:27,133 --> 00:09:29,436 Yeah, but take- take some of the milk out of it, man. 123 00:09:29,437 --> 00:09:30,503 I'm not taking any of the milk out. 124 00:09:30,504 --> 00:09:32,772 That's a perfectly good macchiato. 125 00:09:32,774 --> 00:09:33,907 Give me back my money, man. 126 00:09:33,908 --> 00:09:34,907 I'm not giving you- 127 00:09:34,908 --> 00:09:35,942 Give me back my money. 128 00:09:35,943 --> 00:09:37,378 I'm not giving you your money back. 129 00:09:37,379 --> 00:09:38,812 Just take your coffee. 130 00:09:38,813 --> 00:09:40,413 I'm not paying for something that I didn't order, man. 131 00:09:40,414 --> 00:09:41,548 Give me back my money. 132 00:09:41,549 --> 00:09:43,285 I make the best coffees in this town. 133 00:09:43,286 --> 00:09:44,418 Take your coffee and go. 134 00:09:44,419 --> 00:09:46,019 I don't give a f- what you make, bro. 135 00:09:46,020 --> 00:09:47,973 But I didn't- I didn't order this, so I don't want it. 136 00:09:47,974 --> 00:09:49,374 I don't care. 137 00:09:49,375 --> 00:09:50,909 That's a good coffee. Take it. 138 00:09:50,910 --> 00:09:54,079 You know, just take it and shove it up your ass, all right? 139 00:09:59,503 --> 00:10:01,503 Fucking idiot, man. 140 00:10:06,895 --> 00:10:10,329 Hey, man, you don't want to give me back my $4.50? 141 00:10:10,331 --> 00:10:13,217 You don't want to give me back my $4.50? 142 00:10:13,218 --> 00:10:14,218 No. 143 00:10:14,220 --> 00:10:15,219 No? 144 00:10:15,220 --> 00:10:17,222 No. 145 00:10:18,924 --> 00:10:19,958 All right, man. 146 00:10:19,959 --> 00:10:21,657 Here, take a- 147 00:10:21,692 --> 00:10:24,929 take a fucking roll while you're going out the door. 148 00:10:28,718 --> 00:10:29,951 Fuck. 149 00:10:50,659 --> 00:10:55,195 Bill! 150 00:10:57,666 --> 00:10:59,133 Bill! Yeah, what? 151 00:10:59,134 --> 00:11:01,285 Come on. Your lunch has been over like 15 minutes ago. 152 00:11:01,286 --> 00:11:02,971 What do you mean? I took my lunch break 15 minutes ago. 153 00:11:02,972 --> 00:11:06,024 Bill, take the mask off. I've got tons of cars in there, 154 00:11:06,026 --> 00:11:08,861 and you're wasting time on this van? 155 00:11:08,862 --> 00:11:10,829 All right? 156 00:11:10,830 --> 00:11:11,713 I already finished three cars today, Jim. 157 00:11:11,714 --> 00:11:14,016 Yeah, yeah, yeah. Three cars? 158 00:11:14,017 --> 00:11:17,521 Come on. Get in there. 159 00:11:17,522 --> 00:11:19,889 Okay, the clock says work, work. 160 00:11:19,890 --> 00:11:22,059 Okay, you should check your clocks, though. 161 00:11:22,060 --> 00:11:24,244 Maybe I should clock you, eh? 162 00:11:27,933 --> 00:11:31,984 I don't think you should treat your best worker like that, Jim. 163 00:11:31,985 --> 00:11:33,253 Bill, just get in there and make some money for us, okay? 164 00:11:33,254 --> 00:11:35,406 How about a raise? 165 00:11:35,407 --> 00:11:36,675 Yeah, Bill? Why don't you fuck off? 166 00:11:36,676 --> 00:11:37,675 Nine bucks. 167 00:11:37,677 --> 00:11:39,610 Yeah, nine bucks. 168 00:11:58,815 --> 00:12:02,318 That's it, yeah. Right. 169 00:12:02,319 --> 00:12:04,320 It's all prepped and ready. 170 00:12:21,324 --> 00:12:23,959 The stresses from war do not make a man do this. 171 00:12:23,960 --> 00:12:27,646 What makes a man do this are shame and rage. 172 00:12:27,647 --> 00:12:29,765 What do you do when the sun sets? 173 00:12:29,766 --> 00:12:32,034 Gonna get down when the sun sets. 174 00:12:32,035 --> 00:12:33,203 Yeah! 175 00:12:33,204 --> 00:12:35,238 Late. 176 00:12:35,239 --> 00:12:37,707 Sorry, I'm late. 177 00:12:37,708 --> 00:12:40,109 The funniest thing is that you and this piece of shit- 178 00:12:40,110 --> 00:12:42,312 only you would do a burn out 179 00:12:42,313 --> 00:12:43,680 coming into a shit hole like this. 180 00:12:43,681 --> 00:12:45,383 Yeah, it's $300. 181 00:12:45,384 --> 00:12:48,135 I know you've got to work for six months to make that, but... 182 00:12:49,588 --> 00:12:52,758 Hey, I got you a present. 183 00:12:52,759 --> 00:12:53,992 Why? What the fuck, man? 184 00:12:53,993 --> 00:12:55,360 Read up. 185 00:12:55,361 --> 00:12:57,496 Listen, by the way, you've got to stop having these things 186 00:12:57,497 --> 00:12:58,697 sent to my fucking house, man. 187 00:12:58,698 --> 00:13:00,464 Yes, these are the last ones, man. 188 00:13:00,465 --> 00:13:02,399 Yeah, but my dad is getting pissed, okay? 189 00:13:02,400 --> 00:13:04,503 And what the fuck is in this? 190 00:13:04,504 --> 00:13:06,205 What did he say? 191 00:13:06,206 --> 00:13:07,873 He was asking what it was. 192 00:13:07,874 --> 00:13:09,575 What did you tell him? 193 00:13:09,576 --> 00:13:10,976 To mind his own fucking business. 194 00:13:10,978 --> 00:13:14,413 Good, good. 195 00:13:14,414 --> 00:13:16,332 No one can know. It's a surprise. 196 00:13:16,333 --> 00:13:18,034 Piece of shit. Watch your head. 197 00:13:20,856 --> 00:13:23,723 Fuck. Yeah! 198 00:13:23,724 --> 00:13:25,425 Let's go eat. 199 00:13:25,426 --> 00:13:27,093 Do you really want to fucking eat 200 00:13:27,094 --> 00:13:28,629 in this shit hole Chicken Den piece of shit? 201 00:13:28,630 --> 00:13:32,016 This is America, man. This is what we eat, okay? 202 00:13:32,017 --> 00:13:33,018 I love it. 203 00:13:33,019 --> 00:13:34,252 Dude, Chicken Den? 204 00:13:34,253 --> 00:13:35,353 Do you know what they do with these animals? 205 00:13:35,354 --> 00:13:36,655 It's all-American. This is America, baby. 206 00:13:36,656 --> 00:13:37,873 They sit in cages, sitting in their shit all day. 207 00:13:37,874 --> 00:13:41,392 You're such a fucking prick. 208 00:13:41,393 --> 00:13:42,526 How are you doing? 209 00:13:42,527 --> 00:13:44,295 Welcome to Chicken Den. How may I help you? 210 00:13:44,296 --> 00:13:46,098 Give me, uh... 211 00:13:46,099 --> 00:13:48,667 Give me the four-piece, 212 00:13:48,668 --> 00:13:50,169 a four-piece mixed meat. 213 00:13:50,170 --> 00:13:51,170 Do you want the combo? 214 00:13:51,171 --> 00:13:52,639 Combo. 215 00:13:52,640 --> 00:13:56,343 Fuck. 216 00:13:56,344 --> 00:14:00,948 A salad, a garden salad. 217 00:14:00,949 --> 00:14:02,617 A four-piece combo? Hi, sorry. 218 00:14:02,618 --> 00:14:04,151 A four-piece combo, you said? 219 00:14:04,152 --> 00:14:05,286 Yeah. Yeah, okay. 220 00:14:05,287 --> 00:14:07,706 You're just gonna have salad? 221 00:14:07,707 --> 00:14:10,240 Draw cartoon chickens saying, "Eat me. " 222 00:14:10,242 --> 00:14:11,541 $10.70, please. 223 00:14:11,542 --> 00:14:12,543 Yes, ma'am. 224 00:14:18,886 --> 00:14:21,621 How is your day, love? 225 00:14:21,622 --> 00:14:23,456 Perfect. How is yours? 226 00:14:23,457 --> 00:14:25,941 Sunshine and rainbows. 227 00:14:28,945 --> 00:14:31,681 A combo and a salad. 228 00:14:31,682 --> 00:14:33,250 She seem a little bit pissed off, huh? 229 00:14:33,251 --> 00:14:35,118 Yeah. Thank you. 230 00:14:35,119 --> 00:14:36,119 High-five. 231 00:14:36,120 --> 00:14:37,488 Don't leave me hanging. 232 00:14:41,160 --> 00:14:42,526 This is a fresh, fresh salad. 233 00:14:42,527 --> 00:14:44,862 I'll bet they went out and picked it this morning. 234 00:14:44,863 --> 00:14:48,567 That looks disgusting. 235 00:14:48,568 --> 00:14:51,302 Your salad probably has bugs crawling all over it. 236 00:14:51,303 --> 00:14:54,405 Dude, move this. 237 00:14:54,406 --> 00:14:55,572 You're going to knock it off the fucking edge. 238 00:14:55,573 --> 00:14:57,275 So tomorrow, 1:00. 239 00:14:57,276 --> 00:14:58,610 Yeah. Tomorrow, 1:00. 240 00:14:58,611 --> 00:15:00,179 Paintball, right? No problems with work? 241 00:15:00,180 --> 00:15:02,014 Dude, I've got to call in sick. 242 00:15:02,015 --> 00:15:03,249 You haven't done that yet? 243 00:15:03,250 --> 00:15:05,852 Well, dude, I have to call it on the day. 244 00:15:05,853 --> 00:15:07,320 I'm not going to call today and say, 245 00:15:07,321 --> 00:15:09,422 "Listen, tomorrow I'm not going to be in, because I'm sick. " 246 00:15:09,423 --> 00:15:11,659 I talked to you about this two weeks ago. 247 00:15:11,660 --> 00:15:13,226 Yeah, I have to call in tomorrow. 248 00:15:13,227 --> 00:15:14,628 I said, you said- 249 00:15:14,629 --> 00:15:16,429 Can I have the tray? 250 00:15:16,430 --> 00:15:18,065 I took the day off work too. We have to play. 251 00:15:18,066 --> 00:15:20,501 Holy shit! 252 00:15:20,502 --> 00:15:22,504 Crap! 253 00:15:24,940 --> 00:15:27,408 Would you get me a napkin? 254 00:15:27,409 --> 00:15:28,575 Like, she didn't even say anything. 255 00:15:28,576 --> 00:15:29,812 She didn't go, "I'm sorry. " 256 00:15:29,813 --> 00:15:31,029 No like, "I'm sorry. " 257 00:15:31,030 --> 00:15:33,233 Hi! You brought napkins. 258 00:15:33,234 --> 00:15:35,869 No, no. We'll probably need like- I don't know- a mop. 259 00:15:35,870 --> 00:15:37,102 Are you going to apologize? 260 00:15:37,103 --> 00:15:38,571 I mean, you fucking got this shit all over us. 261 00:15:38,573 --> 00:15:40,006 Look, I'm sorry. 262 00:15:40,007 --> 00:15:41,173 I'm laughing because you got it on him, and he's a prick. 263 00:15:41,174 --> 00:15:43,208 Could you get me more chicken, 264 00:15:43,209 --> 00:15:44,344 because this is right all over the place. 265 00:15:44,345 --> 00:15:45,279 Yeah, I'll make that. 266 00:15:45,280 --> 00:15:46,395 What's your problem? 267 00:15:46,396 --> 00:15:47,396 I don't have a problem. I'm sorry. 268 00:15:47,397 --> 00:15:48,848 Is there something wrong with you? 269 00:15:48,849 --> 00:15:50,000 Look, I'll get this replaced. That's fine. 270 00:15:50,001 --> 00:15:51,501 She's upset with her life. 271 00:15:51,502 --> 00:15:53,337 Jesus! 272 00:15:53,338 --> 00:15:54,255 Can I get my money back? 273 00:15:54,256 --> 00:15:55,940 Look, I'll get you more stuff, 274 00:15:55,941 --> 00:15:57,242 but I'm not giving you your money back. 275 00:15:57,243 --> 00:15:58,376 I don't want more stuff. 276 00:15:58,377 --> 00:16:00,578 I'm sorry I dumped stuff on you, 277 00:16:00,579 --> 00:16:01,844 but I'll just have it replaced, okay? 278 00:16:01,845 --> 00:16:03,315 Lady! 279 00:16:03,316 --> 00:16:05,083 It's okay. 280 00:16:05,084 --> 00:16:06,517 Do you have a manager? 281 00:16:06,518 --> 00:16:07,887 Hey, it's okay. It's all right. Don't worry about it. 282 00:16:07,888 --> 00:16:10,055 Hold on. No, no, no. Do you have a manager? 283 00:16:10,056 --> 00:16:12,424 Don't worry about it. It's fine. It will dry. 284 00:16:12,425 --> 00:16:15,660 This is why I don't want to eat in these fucking places, man. 285 00:16:15,662 --> 00:16:16,895 Look at this shit. 286 00:16:16,930 --> 00:16:18,063 Do you think she likes it? 287 00:16:18,064 --> 00:16:19,901 Dude, do you think that I like 288 00:16:19,902 --> 00:16:23,637 having whatever-the-fuck this kind of salad is, 289 00:16:23,638 --> 00:16:28,208 this salad dressing, extra ranch? 290 00:16:28,209 --> 00:16:30,444 Is this quality service? 291 00:16:30,445 --> 00:16:31,712 Hello? Hello? 292 00:16:35,567 --> 00:16:38,303 Yeah, don't forget the tray, right? 293 00:16:40,256 --> 00:16:43,375 That's great. It's all clean. 294 00:16:43,376 --> 00:16:45,543 Thank you. 295 00:16:45,544 --> 00:16:46,643 Like, take this guy. 296 00:16:46,644 --> 00:16:48,997 You see him walking down the street? 297 00:16:48,998 --> 00:16:50,682 Smile on his face. 298 00:16:50,684 --> 00:16:53,569 He's got nice clothes on. 299 00:16:53,570 --> 00:16:55,571 What's he doing? What do you think he does? 300 00:16:55,572 --> 00:16:59,141 I don't know. What's he do? 301 00:16:59,142 --> 00:17:01,076 Maybe a banker. 302 00:17:01,111 --> 00:17:02,680 He's delirious, though. 303 00:17:02,681 --> 00:17:05,783 Maybe a travelling salesman? 304 00:17:05,784 --> 00:17:08,385 He's delirious, why? 305 00:17:08,386 --> 00:17:09,986 That guy helps to wreck the economy. 306 00:17:09,987 --> 00:17:11,655 He helps to wreck the world. 307 00:17:11,656 --> 00:17:15,994 He eats in Styrofoam fucking cups. 308 00:17:15,995 --> 00:17:18,129 He's terrible, delirious. 309 00:17:18,130 --> 00:17:20,531 That's not what the world needs. 310 00:17:20,532 --> 00:17:22,385 What does the world need? 311 00:17:22,386 --> 00:17:24,219 The world needs change, man. 312 00:17:24,220 --> 00:17:26,188 What kind of change? 313 00:17:26,189 --> 00:17:30,092 Who is going to do it? 314 00:17:30,093 --> 00:17:31,493 Dude, the problem is- 315 00:17:31,494 --> 00:17:33,327 As one person, what could you do? 316 00:17:33,328 --> 00:17:35,097 - that this fucking world grows 317 00:17:35,098 --> 00:17:37,216 by like 70 million people a year. That's the problem. 318 00:17:37,217 --> 00:17:39,486 There's too many people. 319 00:17:39,487 --> 00:17:41,454 And so our natural resources are running out. 320 00:17:41,455 --> 00:17:43,890 And no one, and no one- look, we have trains. 321 00:17:43,891 --> 00:17:46,893 We have- we have cars, tons of cars 322 00:17:46,894 --> 00:17:49,863 that are just burning up gas and making this place disgusting. 323 00:17:49,864 --> 00:17:51,333 We've got a hole in the ozone. 324 00:17:51,334 --> 00:17:53,401 Blah, blah, blah, blah. 325 00:17:53,402 --> 00:17:56,372 You have chicken that looks like- yeah, of course, man. 326 00:17:56,373 --> 00:17:58,172 It's just disgusting. That's all. 327 00:17:58,173 --> 00:18:00,207 It's just absolutely fucking sick. 328 00:18:00,208 --> 00:18:02,244 It makes me just sick. 329 00:18:02,245 --> 00:18:04,814 But what are you supposed to do, stop living? 330 00:18:04,815 --> 00:18:07,033 There's two kinds of people- leavers and takers. 331 00:18:07,034 --> 00:18:11,053 And the leavers coexist. 332 00:18:11,054 --> 00:18:13,889 We need people that coexist. 333 00:18:13,890 --> 00:18:17,193 And the takers is the society of the world. 334 00:18:17,194 --> 00:18:19,596 The takers is the people that fucking- 335 00:18:19,597 --> 00:18:24,535 that just, like, drive Ferraris not caring. 336 00:18:24,536 --> 00:18:26,054 Because people have to make money. 337 00:18:26,055 --> 00:18:27,955 No, people don't have to make money. 338 00:18:27,956 --> 00:18:29,457 People have to make money. 339 00:18:29,458 --> 00:18:30,924 That's the thing. That's what I'm talking about, man. 340 00:18:30,926 --> 00:18:32,560 People don't have to. 341 00:18:32,561 --> 00:18:34,230 That's the thing that society drills in your head 342 00:18:34,231 --> 00:18:36,032 over and over and over since you've been fucking 5-years-old 343 00:18:36,033 --> 00:18:37,732 that you have to have a big bank account. 344 00:18:37,733 --> 00:18:39,067 You have to make a lot of money. You have to have a fast car. 345 00:18:39,068 --> 00:18:41,936 It makes life a lot easier, doesn't it? 346 00:18:41,937 --> 00:18:43,271 Dude, but what happens- 347 00:18:43,272 --> 00:18:45,508 Would you want to be poor? Do you want to be poor? 348 00:18:45,509 --> 00:18:47,042 Do you want to have no money? 349 00:18:47,043 --> 00:18:49,079 You keep going down this road. Do you know where it's going? 350 00:18:49,080 --> 00:18:50,847 So you just think just keep going down the reckless path, 351 00:18:50,848 --> 00:18:53,267 just fucking- pile straight ahead, because there's no- 352 00:18:53,268 --> 00:18:54,435 We're all just fucked. 353 00:18:54,436 --> 00:18:55,702 What's the point? 354 00:18:55,703 --> 00:18:56,936 That's the most pessimistic point of view 355 00:18:56,937 --> 00:18:58,338 I've ever heard in my life. 356 00:18:58,339 --> 00:19:02,025 You're a prodigy of the world, my son, a prodigy of the world. 357 00:19:02,026 --> 00:19:03,693 You're all talk, buddy. You're all talk. 358 00:19:03,694 --> 00:19:05,580 Oh, snap. 359 00:19:05,581 --> 00:19:08,015 All talk? 360 00:19:08,050 --> 00:19:09,583 All talk, no action. 361 00:19:38,368 --> 00:19:40,834 That's helping. I stood on my feet all day today. 362 00:19:40,835 --> 00:19:44,438 Not to change the subject, but when is dinner? 363 00:19:44,439 --> 00:19:45,840 No- hi. 364 00:19:45,841 --> 00:19:48,476 Hey, hey, hey. 365 00:19:48,477 --> 00:19:49,511 Yeah? 366 00:19:49,512 --> 00:19:51,263 No phone call? 367 00:19:51,264 --> 00:19:52,464 Sorry. 368 00:19:52,465 --> 00:19:53,483 Where have you been? 369 00:19:53,484 --> 00:19:54,584 What are you guys doing? 370 00:19:54,585 --> 00:19:55,650 What do you mean, what have we been doing? 371 00:19:55,651 --> 00:19:57,052 We've been waiting for you? 372 00:19:57,053 --> 00:19:59,270 Remember, we had this meeting planned, right? 373 00:19:59,271 --> 00:20:00,271 I was going to pick up pizza- 374 00:20:00,272 --> 00:20:01,574 How long is it going to take? 375 00:20:01,575 --> 00:20:04,010 Oh, come on. 376 00:20:04,011 --> 00:20:07,214 It's just going to take as long as it takes. 377 00:20:07,215 --> 00:20:11,083 No, no, no, no. Can we do it tomorrow morning? 378 00:20:11,084 --> 00:20:13,820 I've got some very exciting news for you guys, 379 00:20:13,821 --> 00:20:18,007 and I actually ate at the Chicken Den- 380 00:20:18,008 --> 00:20:19,777 Oh, come on, Bill. 381 00:20:19,778 --> 00:20:21,178 We organized this. 382 00:20:21,179 --> 00:20:22,280 I know. 383 00:20:22,281 --> 00:20:23,850 We talked about it this morning, remember? 384 00:20:23,851 --> 00:20:25,951 It was like nine hours ago. 385 00:20:25,952 --> 00:20:27,285 Tomorrow- Oh, jeez. 386 00:20:27,286 --> 00:20:28,686 We'll talk about it at breakfast, 387 00:20:28,687 --> 00:20:31,423 and I've got very, very exciting news for you guys, okay? 388 00:20:31,424 --> 00:20:33,725 Okay, are you going to be on time for once? 389 00:20:33,726 --> 00:20:34,792 Yes, on time. 390 00:20:34,793 --> 00:20:35,928 That's exciting news. 391 00:20:35,929 --> 00:20:36,996 Okay, well, I will make a special breakfast. 392 00:20:36,997 --> 00:20:41,400 No- no coping out this time. 393 00:20:41,401 --> 00:20:43,052 No, absolutely, I'll see you tomorrow morning. 394 00:20:43,053 --> 00:20:45,287 You promise? 395 00:20:45,288 --> 00:20:47,057 Promise. Good night, guys. 396 00:20:47,058 --> 00:20:50,562 Wow, I kind of figured that would happen. 397 00:20:50,563 --> 00:20:52,729 Yeah, that's typical. 398 00:20:52,730 --> 00:20:57,168 That's typical, every, every time. 399 00:20:57,169 --> 00:20:59,019 Why is he resisting this so much? 400 00:20:59,020 --> 00:21:00,187 I don't know. 401 00:21:00,188 --> 00:21:02,657 Do you think he's hiding something? Is he okay? 402 00:21:02,658 --> 00:21:04,658 I just think he's- 403 00:21:04,693 --> 00:21:07,028 ...Psychiatrist Michelle Histow has a theory about Kyle. 404 00:21:07,029 --> 00:21:11,650 When I saw him, he had already murdered seven people. 405 00:21:11,651 --> 00:21:14,887 Our work is gripping and unpredictable. 406 00:21:14,888 --> 00:21:18,624 This is not the way conventional psychiatry works. 407 00:21:18,625 --> 00:21:21,494 Up next, an interview with Michelle Histow. 408 00:22:04,859 --> 00:22:07,494 We have the right to drive whenever, wherever, 409 00:22:07,495 --> 00:22:10,230 and whatever we want, but we need to understand the effects 410 00:22:10,231 --> 00:22:11,664 of the carbon footprint 411 00:22:11,666 --> 00:22:13,133 and realize the environmental damage 412 00:22:13,134 --> 00:22:14,919 cars are causing to our planet. 413 00:22:14,920 --> 00:22:17,339 Al Qaeda is all over Iraq. 414 00:22:17,340 --> 00:22:18,806 The administration of the U.S. president 415 00:22:18,807 --> 00:22:20,743 will likely double the bounty on... 416 00:22:20,744 --> 00:22:22,478 The BTK killer has confessed 417 00:22:22,479 --> 00:22:24,246 to killing 10 people and tonight... 418 00:22:24,247 --> 00:22:26,380 The United States will deploy 30,000 additional troops... 419 00:22:26,381 --> 00:22:30,852 The global population grows by over 70 million people a year. 420 00:22:30,853 --> 00:22:32,555 At the same time, our natural resources are dwindling- 421 00:22:32,556 --> 00:22:34,657 coal oil, gas, water. 422 00:22:34,658 --> 00:22:36,692 Okay, and with the development of the third world 423 00:22:36,693 --> 00:22:38,295 we're just creating a ticking time bomb, 424 00:22:38,296 --> 00:22:41,899 and even though we know that forests are essential 425 00:22:41,900 --> 00:22:46,053 to reducing carbon emissions, we continue to cut them down, 426 00:22:46,054 --> 00:22:50,758 whether it's for housing, farming, alternative energy, 427 00:22:50,759 --> 00:22:52,459 or just useless furniture 428 00:22:52,460 --> 00:22:55,530 instead of truly getting together and fighting 429 00:22:55,531 --> 00:22:58,751 for something, fighting against global warming, 430 00:22:58,752 --> 00:23:02,321 against political and social unrest. 431 00:23:02,322 --> 00:23:05,325 Our politicians are using the same lame band-aid techniques 432 00:23:05,326 --> 00:23:08,678 up for re-elections, over and over. 433 00:23:08,679 --> 00:23:10,914 What we need is change. 434 00:23:10,915 --> 00:23:12,748 We can't stand for this anymore. 435 00:23:12,749 --> 00:23:15,267 Any why do we accept this? 436 00:23:15,268 --> 00:23:17,737 Because we're a society built on wants. 437 00:23:17,738 --> 00:23:18,972 Not needs. 438 00:23:18,973 --> 00:23:21,208 What are we taught to want from childhood? 439 00:23:21,209 --> 00:23:23,676 Hmm? Big bank accounts. 440 00:23:23,678 --> 00:23:28,316 Fast cars, plasma screen TVs, liposuction. 441 00:23:28,317 --> 00:23:29,684 Okay, facelifts. 442 00:23:29,685 --> 00:23:31,486 Does this help anyone? No. 443 00:23:31,487 --> 00:23:34,439 What is this? This is ego. 444 00:23:34,474 --> 00:23:37,392 This doesn't help the world. 445 00:23:37,393 --> 00:23:39,495 We need to bind together. 446 00:23:39,496 --> 00:23:40,929 We don't need to be individuals. 447 00:23:40,931 --> 00:23:45,885 We need to become whole as a country, as world. 448 00:23:45,886 --> 00:23:48,755 We need someone who will stand for something. 449 00:23:48,756 --> 00:23:51,992 We need someone who believes in what they say 450 00:23:51,993 --> 00:23:54,478 and believes in actions changing the way 451 00:23:54,479 --> 00:23:56,112 that we view our world. 452 00:24:30,501 --> 00:24:34,520 We can't survive with our politicians focusing their time 453 00:24:34,521 --> 00:24:36,490 on fighting religious wars, 454 00:24:36,491 --> 00:24:40,127 fighting over control of natural resources. 455 00:24:40,128 --> 00:24:43,297 Can anyone do this? 456 00:24:43,298 --> 00:24:45,799 Well, I don't know. 457 00:24:45,800 --> 00:24:47,668 Do you have any thoughts? 458 00:24:49,171 --> 00:24:53,742 We're so precious, aren't we? 459 00:24:53,743 --> 00:24:55,678 Everyone has got to live. 460 00:24:55,679 --> 00:24:58,114 Everyone has got to be happy. 461 00:24:58,115 --> 00:25:00,982 It's a joke. 462 00:25:00,983 --> 00:25:02,719 It's an absolute joke. 463 00:25:02,720 --> 00:25:04,737 Humanity can't survive over the next 100 years. 464 00:25:04,738 --> 00:25:06,238 The facts don't lie. 465 00:25:06,239 --> 00:25:08,841 We need someone who will stand for something. 466 00:25:08,842 --> 00:25:12,129 We need someone who believes in what they say 467 00:25:12,130 --> 00:25:15,032 and believes in action, believes in positive action. 468 00:25:15,033 --> 00:25:19,837 It's an absolute joke. 469 00:25:19,838 --> 00:25:22,841 Evan, that's what you didn't get. 470 00:25:22,842 --> 00:25:24,375 That's what you didn't get. 471 00:25:24,376 --> 00:25:26,811 You think people are equal. They're not. 472 00:25:26,812 --> 00:25:29,897 They're not. 473 00:25:54,510 --> 00:25:56,777 ...just like President Richard Nixon did to the Vietnamese 474 00:25:56,778 --> 00:25:58,378 back in the late '60s- 475 00:25:58,379 --> 00:26:00,732 Osama bin Laden, al Qaeda, 476 00:26:00,733 --> 00:26:02,934 these people are out to kill us. People don't- 477 00:26:02,935 --> 00:26:04,702 All of these things contribute 478 00:26:04,703 --> 00:26:07,072 to the problem of overpopulation. 479 00:26:07,074 --> 00:26:08,674 People don't comprehend the danger 480 00:26:08,675 --> 00:26:11,243 that this country creates for the world. 481 00:26:11,244 --> 00:26:14,079 If just 15 millilitres is released and becomes airborne, 482 00:26:14,080 --> 00:26:16,081 this chemical could kill a million people. 483 00:26:16,082 --> 00:26:19,019 - About society and people in the humanitarian sense. 484 00:26:19,054 --> 00:26:20,252 We need to changes to protect the- 485 00:26:26,511 --> 00:26:27,895 Thessalonians 3:10 says, 486 00:26:27,896 --> 00:26:31,214 "For even when we are with you, this we commanded you, 487 00:26:31,215 --> 00:26:34,951 that if any would not work, neither should he eat. " 488 00:26:34,952 --> 00:26:37,739 The global population grows by over 70 million people a year. 489 00:26:47,066 --> 00:26:49,435 And why do we accept this? 490 00:26:49,436 --> 00:26:52,171 Because we're a society built on wants. 491 00:26:52,172 --> 00:26:54,606 Not needs. What are we taught to want from childhood? 492 00:26:56,209 --> 00:26:58,275 Big bank accounts. 493 00:26:58,310 --> 00:27:01,462 Fast cars, plasma screen TVs, liposuction. 494 00:27:01,464 --> 00:27:02,932 Okay, facelifts. 495 00:27:02,933 --> 00:27:04,533 Does this help anyone? No. 496 00:27:04,534 --> 00:27:06,553 What is this? This is ego. 497 00:27:06,554 --> 00:27:08,856 We need someone who will stand for something. 498 00:27:08,857 --> 00:27:12,093 We need someone who believes in what they say 499 00:27:12,094 --> 00:27:16,296 and believes in action, believes in positive action 500 00:27:16,297 --> 00:27:18,115 and changing the way that we look at things, 501 00:27:18,116 --> 00:27:21,286 changing the way that we view our world. 502 00:27:21,287 --> 00:27:22,687 So that's what I'll do. 503 00:27:22,722 --> 00:27:24,088 My name is Evan Drince. 504 00:27:24,089 --> 00:27:26,091 Why not? 505 00:27:30,229 --> 00:27:32,063 Bill? 506 00:27:32,064 --> 00:27:33,448 Breakfast is ready, Bill. 507 00:27:36,053 --> 00:27:37,320 What? 508 00:27:37,355 --> 00:27:39,123 I said breakfast! 509 00:27:39,124 --> 00:27:41,358 I'll be up in 15 minutes! I'm working out! 510 00:27:53,489 --> 00:27:54,889 Good morning, honey. 511 00:27:54,924 --> 00:27:56,992 Morning. That smells really good. 512 00:27:56,993 --> 00:27:58,793 I'm glad we're actually having a nice breakfast together, 513 00:27:58,794 --> 00:28:01,647 because yesterday was a bit tense. 514 00:28:01,648 --> 00:28:04,515 Well, you guys dropped a- dropped a bomb on me. 515 00:28:04,516 --> 00:28:06,851 I know, but I feel like- 516 00:28:06,852 --> 00:28:09,488 I think we've reached some kind of agreement, right? 517 00:28:09,490 --> 00:28:12,241 And today, what I'm going to do for you guys 518 00:28:12,242 --> 00:28:15,495 is that I'm going to be proactive. 519 00:28:15,496 --> 00:28:18,215 And today, I'm going to stay in. I've got the day off. 520 00:28:18,216 --> 00:28:20,301 I'm going to fill out some college applications, 521 00:28:20,302 --> 00:28:21,468 and I'm thinking- 522 00:28:21,469 --> 00:28:24,205 What did my ears just hear? 523 00:28:24,206 --> 00:28:28,309 That I'm going to fill out some college applications, 524 00:28:28,310 --> 00:28:30,344 mechanical engineer. 525 00:28:30,345 --> 00:28:31,345 Honey! 526 00:28:31,346 --> 00:28:32,681 Who kidnapped our son? 527 00:28:32,682 --> 00:28:34,449 What's going on? That's fantastic! 528 00:28:34,450 --> 00:28:36,016 Yeah, it makes sense, right? 529 00:28:36,017 --> 00:28:37,186 Okay, you know, I- 530 00:28:37,187 --> 00:28:38,754 That's fantastic. Good job. 531 00:28:38,755 --> 00:28:40,322 So are you guys happy? 532 00:28:40,357 --> 00:28:43,091 I've got to say I'm really proud of you. 533 00:28:44,528 --> 00:28:46,261 Well, I think it's about time, right? 534 00:28:46,262 --> 00:28:49,765 I think our little talk maybe got in there somewhere, huh? 535 00:28:49,766 --> 00:28:54,120 You guys kicked my little tushie out the door. 536 00:28:54,121 --> 00:28:55,422 With love. 537 00:28:55,423 --> 00:28:57,124 Absolutely. 538 00:28:57,125 --> 00:28:58,074 You know what? Here's the thing. 539 00:28:58,075 --> 00:28:59,610 You're going to feel better about yourself 540 00:28:59,611 --> 00:29:01,411 once you have, like, goals. 541 00:29:01,412 --> 00:29:03,648 I know. I do have goals, Mom. 542 00:29:03,649 --> 00:29:05,448 Look, I've got to go. 543 00:29:05,449 --> 00:29:07,453 We'll talk about it more later. 544 00:29:07,454 --> 00:29:08,453 Okay, chin up. 545 00:29:08,454 --> 00:29:10,020 Okay. Bye, Dad. 546 00:29:10,021 --> 00:29:11,372 Sweetheart, I'll see you later. 547 00:29:11,373 --> 00:29:13,942 Okay, we'll talk at dinner. 548 00:29:13,943 --> 00:29:15,009 I'm really, really proud of you. 549 00:29:15,010 --> 00:29:16,510 I think what you're going to feel 550 00:29:16,511 --> 00:29:20,950 is that you have goals in life now and a direction. 551 00:29:20,985 --> 00:29:21,952 Right. 552 00:29:21,953 --> 00:29:23,218 Yeah. 553 00:29:23,219 --> 00:29:26,856 Yeah, I woke up today feeling enthusiastic. 554 00:29:26,857 --> 00:29:30,359 My little boy, he's growing up. 555 00:29:30,360 --> 00:29:32,243 Come here. 556 00:29:32,278 --> 00:29:36,817 It's out of love that we kick your bum- your bum. 557 00:29:36,818 --> 00:29:38,251 Sorry about the language. 558 00:29:38,252 --> 00:29:39,836 Have a good day at work, okay? 559 00:29:39,837 --> 00:29:42,556 I will, sweetheart. I'm very excited for you, 560 00:29:42,557 --> 00:29:44,558 and I want to see how this turns out with the applications. 561 00:29:44,559 --> 00:29:45,726 Okay. Okay. 562 00:29:45,727 --> 00:29:46,726 I'll see you tonight. 563 00:29:46,727 --> 00:29:47,729 Bye, honey. 564 00:29:47,730 --> 00:29:50,732 All right. 565 00:29:50,733 --> 00:29:54,135 Evan, you think people are equal. 566 00:29:54,136 --> 00:29:57,655 They're not. They're not. 567 00:29:57,656 --> 00:30:00,025 Evan, Evan, Evan, Evan. 568 00:30:00,026 --> 00:30:03,395 You're such an idiot. 569 00:30:03,396 --> 00:30:06,499 They're like a drop in a bucket. 570 00:30:06,500 --> 00:30:10,353 I just poured the bucket out. 571 00:30:10,354 --> 00:30:13,791 Yeah, you couldn't do anything. 572 00:30:13,792 --> 00:30:17,161 All you could do is talk- meaningless. 573 00:30:17,162 --> 00:30:20,030 Do anything. 574 00:30:20,031 --> 00:30:23,934 Well, I guess I did. 575 00:30:23,935 --> 00:30:26,270 ...shot about five or six times and everybody... 576 00:30:26,271 --> 00:30:28,106 ...most of the shooting right here at this location 577 00:30:28,107 --> 00:30:30,325 where most of the bullet casings are... 578 00:30:30,326 --> 00:30:32,560 In nature, there's survival of the fittest. 579 00:30:32,561 --> 00:30:35,480 What separates us from the animals? 580 00:30:35,481 --> 00:30:38,433 It's our consciousness. 581 00:30:38,434 --> 00:30:40,169 It's our ego. 582 00:30:40,170 --> 00:30:42,305 It's our sense of self... 583 00:30:42,306 --> 00:30:46,274 So, all of a sudden, we care about ourselves too much. 584 00:30:46,275 --> 00:30:49,546 We care about our fellow man too much. 585 00:30:53,218 --> 00:30:54,886 We have to do anything that we can to keep them alive. 586 00:30:54,887 --> 00:30:57,822 You know, the animals just want to eat. 587 00:30:59,842 --> 00:31:01,408 They just want to eat. 588 00:31:01,409 --> 00:31:04,411 They'll kill you so they can eat. 589 00:31:12,288 --> 00:31:13,922 Can anyone do this? 590 00:31:13,923 --> 00:31:15,924 I don't know. 591 00:31:15,925 --> 00:31:18,226 Do you have any thoughts? 592 00:31:27,721 --> 00:31:29,656 Let's face it. 593 00:31:29,657 --> 00:31:34,461 If we could just kill everybody, 594 00:31:34,462 --> 00:31:38,500 you know, in the third world, 595 00:31:38,501 --> 00:31:41,470 people with cancer, you know, 596 00:31:41,471 --> 00:31:44,374 people that are sucking up our resources, 597 00:31:44,375 --> 00:31:46,308 maybe we could survive. 598 00:31:46,309 --> 00:31:47,675 The Bible says we must not kill. 599 00:31:47,676 --> 00:31:49,778 The bible says we must not commit adultery. 600 00:31:49,779 --> 00:31:51,246 ...Most of the shooting right here at this location 601 00:31:51,247 --> 00:31:52,414 where most of the bullet casings are, 602 00:31:52,415 --> 00:31:53,749 and then ran off in that direction 603 00:31:53,750 --> 00:31:55,184 while still shooting... 604 00:31:55,185 --> 00:31:58,923 Survival of the fittest is really, is a real theory. 605 00:31:58,924 --> 00:32:02,858 That's a way to create balance. 606 00:32:02,859 --> 00:32:04,360 I don't believe in god. 607 00:32:04,361 --> 00:32:08,199 I believe in what I see, the pain and suffering I see. 608 00:32:08,200 --> 00:32:09,766 I believe that when I go out in the street 609 00:32:09,767 --> 00:32:11,334 and I see a mother who can't feed her child... 610 00:32:11,335 --> 00:32:14,437 Described as a loner who never fit in with his classmates... 611 00:32:14,438 --> 00:32:16,406 Couldn't do anything. 612 00:32:16,407 --> 00:32:19,077 All you could do was talk... Meaningless. 613 00:33:12,620 --> 00:33:16,138 Don't forget Bingo at Tenderville Bingo Hall. 614 00:33:16,139 --> 00:33:18,140 Now back to the local news... 615 00:33:29,453 --> 00:33:31,606 The world needs change, man. 616 00:33:31,607 --> 00:33:33,457 What kind of change? Who's going to do it? You? 617 00:33:37,931 --> 00:33:40,767 How long is it going to take? 618 00:33:40,768 --> 00:33:44,686 Can anyone do this? 619 00:33:44,687 --> 00:33:46,155 I don't know. 620 00:33:46,156 --> 00:33:48,974 Do you have any thoughts? 621 00:34:08,964 --> 00:34:12,018 All talk, no action. 622 00:34:22,797 --> 00:34:24,281 Start up. 623 00:34:26,533 --> 00:34:28,785 Here we go. 624 00:34:45,437 --> 00:34:48,690 Jesus. 625 00:34:48,691 --> 00:34:49,924 Oh, fuck. 626 00:35:20,258 --> 00:35:22,359 Come out with your hands up! 627 00:35:25,697 --> 00:35:28,050 Open the back. 628 00:35:28,051 --> 00:35:30,051 Whoa... 629 00:37:31,016 --> 00:37:32,350 Get down, you piece of shit! 630 00:37:32,352 --> 00:37:34,103 Get down! On the ground! 631 00:37:37,992 --> 00:37:40,143 Get down! 632 00:37:44,083 --> 00:37:46,317 Down on the ground! 633 00:37:46,318 --> 00:37:48,835 Shit! 634 00:38:50,922 --> 00:38:52,439 Oh, hi. 635 00:38:52,440 --> 00:38:54,291 You're scared as shit, huh? 636 00:38:58,012 --> 00:38:59,346 Here we go. 637 00:38:59,347 --> 00:39:00,347 Please... 638 00:40:52,253 --> 00:40:54,053 Hey, man, how are you? 639 00:40:54,054 --> 00:40:56,640 Oh, hey, man, you remember me? 640 00:41:00,796 --> 00:41:05,750 Why don't you make me a double espresso macchiato 641 00:41:05,751 --> 00:41:07,486 with extra foam? 642 00:41:07,487 --> 00:41:08,721 You got it. 643 00:41:08,722 --> 00:41:10,023 Whoa, whoa, whoa. 644 00:41:10,024 --> 00:41:12,174 Why don't you make it like your life depends on it? 645 00:41:16,779 --> 00:41:19,014 With extra foam! 646 00:41:25,206 --> 00:41:30,111 You like to take your sweet fucking time, don't you? 647 00:41:30,112 --> 00:41:32,146 There you go. 648 00:41:42,074 --> 00:41:44,977 Why is this so difficult? 649 00:41:44,978 --> 00:41:49,731 I mean, how hard can it be? 650 00:41:49,732 --> 00:41:50,649 I'm going to give you five seconds 651 00:41:50,650 --> 00:41:51,985 to get the fuck out of here. 652 00:41:51,986 --> 00:41:54,353 I'm going to start counting right now. 653 00:41:54,354 --> 00:41:55,588 One... 654 00:41:55,589 --> 00:41:56,957 Are you serious? 655 00:41:56,958 --> 00:42:00,559 Yeah, yeah! I'm pretty fucking serious! 656 00:42:00,560 --> 00:42:02,728 One... 657 00:42:02,729 --> 00:42:05,915 Two... hurry up, motherfucker! 658 00:42:05,916 --> 00:42:07,434 Run, Forrest! 659 00:42:07,435 --> 00:42:09,921 Now you're getting it! 660 00:42:09,922 --> 00:42:11,923 Five, bitch! 661 00:42:32,795 --> 00:42:36,833 Again, we are strongly advising people to stay inside, 662 00:42:36,834 --> 00:42:40,538 as early reports indicate that chaos in downtown Tenderville 663 00:42:40,539 --> 00:42:43,406 is caused by a heavily-armed individual 664 00:42:43,407 --> 00:42:45,775 firing randomly at innocent bystanders. 665 00:42:45,776 --> 00:42:49,312 Hello, beautiful ladies. 666 00:42:52,384 --> 00:42:53,951 Whoa, hold on a minute. 667 00:42:53,952 --> 00:42:55,886 No, calm down. No, no. 668 00:42:55,887 --> 00:43:00,559 You get over there. You get over there. 669 00:43:00,560 --> 00:43:03,895 Hey, ladies. Out of the kitchen. 670 00:43:03,896 --> 00:43:05,563 Go join your pretty friends. 671 00:43:05,564 --> 00:43:06,765 You too. 672 00:43:06,766 --> 00:43:08,832 Come on. 673 00:43:08,833 --> 00:43:10,435 Let's go. 674 00:43:10,436 --> 00:43:12,605 There you go. Come on. 675 00:43:12,606 --> 00:43:13,773 You too, Blondie. 676 00:43:13,774 --> 00:43:16,676 Who else is here? 677 00:43:16,677 --> 00:43:17,977 There's no one else here. 678 00:43:17,978 --> 00:43:18,978 No one? 679 00:43:18,980 --> 00:43:19,979 It's just us here. 680 00:43:19,980 --> 00:43:21,582 What about this door? 681 00:43:21,583 --> 00:43:22,849 Come on, ladies. 682 00:43:22,850 --> 00:43:24,851 Come over here. Get down. 683 00:43:40,971 --> 00:43:42,538 It gets so hot in this thing. 684 00:43:52,165 --> 00:43:53,331 I have my cell phone here. 685 00:44:06,364 --> 00:44:09,767 Chirp, chirp, chirp, chirp, chirp, chirp, chirp... 686 00:44:17,977 --> 00:44:19,310 I've got- I've got two kids at home. 687 00:44:19,311 --> 00:44:21,278 I've got a husband. I've got- 688 00:44:21,279 --> 00:44:23,114 Chirp, chirp, chirp, chirp, chirp, chirp, chirp... 689 00:44:23,116 --> 00:44:26,102 Please! Let us go! What is it you... 690 00:44:43,638 --> 00:44:46,190 I feel nauseous. 691 00:44:57,387 --> 00:44:58,988 Come on... 692 00:45:04,460 --> 00:45:06,294 Oh, my God! 693 00:45:09,567 --> 00:45:13,169 Is everybody okay? 694 00:45:13,170 --> 00:45:15,640 What a fucking dickhead! 695 00:45:15,641 --> 00:45:17,609 Are you guys okay? 696 00:45:17,610 --> 00:45:18,809 Holy shit! 697 00:45:18,810 --> 00:45:20,444 Oh, my God! Does anybody have- 698 00:45:20,445 --> 00:45:23,346 Where's the phone? 699 00:45:27,954 --> 00:45:30,255 Everyone over here! 700 00:45:30,257 --> 00:45:32,224 Over here! 701 00:45:32,226 --> 00:45:33,259 Get down! 702 00:45:33,260 --> 00:45:34,593 Get down! Get down! 703 00:45:34,594 --> 00:45:38,097 Please! 704 00:45:38,098 --> 00:45:40,850 I don't know why I did that. 705 00:45:40,851 --> 00:45:45,055 Maybe I shouldn't have taken off my mask. 706 00:45:45,056 --> 00:45:47,958 Please, don't do it. Please! 707 00:45:47,959 --> 00:45:49,309 I have to. 708 00:46:16,557 --> 00:46:18,557 O-67. Six seven. 709 00:46:23,130 --> 00:46:25,131 G-54. Five four. 710 00:46:30,038 --> 00:46:32,039 G-48. Four eight. 711 00:46:37,212 --> 00:46:39,213 N-32. Three two. 712 00:46:44,487 --> 00:46:46,339 G-60. Six zero. 713 00:46:50,394 --> 00:46:53,011 O-68. Six eight. 714 00:46:55,782 --> 00:46:59,535 N-35. Three five. 715 00:47:04,993 --> 00:47:07,127 I-30. Three zero. 716 00:47:11,834 --> 00:47:14,569 B-4. Number four. 717 00:47:18,640 --> 00:47:20,641 G-6. Six. 718 00:47:22,611 --> 00:47:26,148 Hey, buddy, I'm a little bit peckish. 719 00:47:26,149 --> 00:47:29,383 You got something to eat? 720 00:47:29,418 --> 00:47:32,806 Why don't you get me the best sandwich you've got? 721 00:47:32,807 --> 00:47:35,741 The best, tastiest sandwich you've got. 722 00:47:35,742 --> 00:47:37,042 What have you got to drink, iced tea? 723 00:47:42,650 --> 00:47:45,970 That looks like shit. 724 00:47:45,971 --> 00:47:47,370 Here you go. 725 00:47:47,405 --> 00:47:49,473 That's a nice hairnet. Do they make you wear that? 726 00:47:49,474 --> 00:47:50,574 Yeah, thanks. 727 00:47:50,575 --> 00:47:52,376 Free of charge. Just- 728 00:47:52,377 --> 00:47:54,580 Oh, good. I completely forgot my wallet. 729 00:47:54,615 --> 00:47:55,980 Right. 730 00:47:55,981 --> 00:47:58,984 Thank you. 731 00:47:58,985 --> 00:48:00,352 Have a good day. 732 00:48:00,353 --> 00:48:02,187 Thank you for coming to Tenderville Bingo 733 00:48:02,188 --> 00:48:04,723 where everyone is a winner. 734 00:48:04,724 --> 00:48:07,542 B-10. One zero. 735 00:48:09,028 --> 00:48:10,729 G-49. Four nine. 736 00:48:15,303 --> 00:48:18,406 G-56. Five six. 737 00:48:20,475 --> 00:48:23,209 O-61. Six one. 738 00:48:27,616 --> 00:48:29,834 B-1. Number one. 739 00:48:29,869 --> 00:48:32,052 B-4. Number four. 740 00:48:36,625 --> 00:48:38,593 G-59. Five nine. 741 00:48:45,235 --> 00:48:49,154 G-46. Four six. 742 00:48:49,155 --> 00:48:52,792 O-63. Six three. 743 00:48:56,530 --> 00:48:58,832 O-62. Six two. 744 00:49:01,836 --> 00:49:05,339 N-37. Three seven. 745 00:49:05,340 --> 00:49:08,875 O-70. Seven zero. 746 00:49:11,646 --> 00:49:13,948 Excuse me! Sir, I need that! 747 00:49:13,949 --> 00:49:17,186 I-27. I-27! 748 00:49:17,187 --> 00:49:20,021 I need that back, please, sir. 749 00:49:20,022 --> 00:49:21,255 It's I-27! 750 00:49:21,256 --> 00:49:22,424 Excuse me... 751 00:49:22,425 --> 00:49:25,962 I-27! Bingo! 752 00:49:25,963 --> 00:49:29,032 Bingo? 753 00:49:29,033 --> 00:49:31,134 No Bingo. 754 00:49:46,653 --> 00:49:49,988 You guys don't need my help at all. 755 00:49:51,658 --> 00:49:53,658 Wow... 756 00:50:09,010 --> 00:50:13,981 I-27. Two seven. 757 00:50:31,685 --> 00:50:34,069 And we are still getting reports that a brown van 758 00:50:34,070 --> 00:50:36,804 was seen smashing into the front of the police station 759 00:50:36,805 --> 00:50:38,541 just moments before the massive explosion 760 00:50:38,542 --> 00:50:41,760 that woke Tenderville residents up this morning. 761 00:50:55,660 --> 00:50:58,963 Everybody get behind the counter. 762 00:50:58,964 --> 00:51:00,932 Ladies, back the fuck up! 763 00:51:00,933 --> 00:51:03,417 Nobody presses the alarm! Let's go! 764 00:51:03,418 --> 00:51:04,535 Ladies, back the fuck up! 765 00:51:04,536 --> 00:51:07,088 Don't touch those alarms! 766 00:51:07,089 --> 00:51:09,223 You too. 767 00:51:09,224 --> 00:51:11,626 Let's go, big shot. 768 00:51:11,627 --> 00:51:13,946 Don't be scared, big shot. 769 00:51:13,947 --> 00:51:15,965 Let's go. Come on. 770 00:51:26,893 --> 00:51:28,329 Get him! 771 00:51:33,919 --> 00:51:35,452 What the fuck was that?! 772 00:51:42,612 --> 00:51:46,848 Anybody else want to play hero, huh? 773 00:51:46,849 --> 00:51:48,884 No? 774 00:52:11,893 --> 00:52:14,612 Knock, knock, knock, Mr. Manager. 775 00:52:14,613 --> 00:52:15,879 What are you doing in here? 776 00:52:15,880 --> 00:52:18,149 Give me your fucking phone! 777 00:52:18,150 --> 00:52:21,017 Everyone is out there. What are you doing in here? 778 00:52:21,018 --> 00:52:23,287 Get the fuck out here! Come on! 779 00:52:23,288 --> 00:52:25,157 Come on! 780 00:52:25,158 --> 00:52:27,258 What do I want? What do you think I want? 781 00:52:27,259 --> 00:52:28,261 Money. 782 00:52:28,262 --> 00:52:29,663 Come on, quick. Money, money. 783 00:52:29,664 --> 00:52:31,764 Money? Oh, you're a smart one, genius. 784 00:52:31,765 --> 00:52:32,765 Get in the back! 785 00:52:32,766 --> 00:52:33,799 It's in the safe. 786 00:52:33,800 --> 00:52:35,100 Where? In the safe? Go! 787 00:52:35,101 --> 00:52:36,469 I don't have the key. I don't have the key. 788 00:52:36,470 --> 00:52:37,770 You don't have the fucking key? Where is the fucking key? 789 00:52:37,771 --> 00:52:38,772 In my office. 790 00:52:38,773 --> 00:52:40,456 Go get it. 791 00:52:40,457 --> 00:52:42,425 Don't fuck around! 792 00:52:42,426 --> 00:52:46,430 You, you work here or do you just dress like an idiot? 793 00:52:46,431 --> 00:52:48,733 Empty the registers, fuck face. 794 00:52:48,734 --> 00:52:50,534 Empty the registers. 795 00:52:50,535 --> 00:52:51,936 You look like a fucking idiot when you're scared, 796 00:52:51,937 --> 00:52:53,838 you know that? 797 00:52:53,839 --> 00:52:56,540 I have the key. I've got the key! 798 00:52:56,541 --> 00:53:00,011 Come here! Come here! 799 00:53:00,012 --> 00:53:02,381 Hurry up! 800 00:53:02,382 --> 00:53:07,135 Open the safe. Open the safe. 801 00:53:07,136 --> 00:53:09,521 Hurry up. What are you, retarded? 802 00:53:17,347 --> 00:53:19,666 Give me- give me the bag. Give me the bag. 803 00:53:23,104 --> 00:53:24,105 Keep it. 804 00:53:28,426 --> 00:53:31,128 Hey, hey, hey, hey, hey! 805 00:53:31,129 --> 00:53:34,065 Bro, calm down. 806 00:53:34,066 --> 00:53:36,151 Calm down, all right? 807 00:53:36,152 --> 00:53:38,086 Everything is going to be okay. 808 00:53:38,087 --> 00:53:39,070 I'm not going to kill you. 809 00:53:39,071 --> 00:53:42,991 I don't know why I'm not. 810 00:53:42,992 --> 00:53:45,827 Is this your first time? 811 00:53:45,828 --> 00:53:49,332 Is this your first time? 812 00:53:49,333 --> 00:53:53,752 What the fuck is wrong with you, huh? 813 00:53:53,753 --> 00:53:55,756 Punch in the code! 814 00:53:58,828 --> 00:53:59,961 I got it! I got it! 815 00:53:59,962 --> 00:54:01,494 There you go. There it is. 816 00:54:01,495 --> 00:54:03,381 Fill it up. 817 00:54:10,105 --> 00:54:11,638 You see? You see? 818 00:54:11,639 --> 00:54:13,475 It's money. 819 00:54:13,476 --> 00:54:16,512 It's about as worthless as you are. 820 00:54:16,513 --> 00:54:17,546 Hurry up. 821 00:54:17,547 --> 00:54:18,747 I'm hurrying. 822 00:54:18,748 --> 00:54:19,549 Hurry up. 823 00:54:19,550 --> 00:54:21,767 Please, just don't shoot. 824 00:54:23,952 --> 00:54:25,220 That's it. That's all of it. 825 00:54:25,221 --> 00:54:27,840 Give me the fucking bag. Stay there. 826 00:54:27,841 --> 00:54:29,241 Thank you. Pinhead. 827 00:54:53,384 --> 00:54:56,521 Your fucking money doesn't mean anything, 828 00:54:56,522 --> 00:54:59,425 because all you use it for 829 00:54:59,460 --> 00:55:02,329 is stupid and senseless shit! 830 00:55:02,330 --> 00:55:05,165 What is he doing out there? 831 00:55:16,678 --> 00:55:18,011 Say goodbye! 832 00:55:23,752 --> 00:55:25,219 Lock the door! 833 00:55:25,220 --> 00:55:28,156 Have a nice day! 834 00:55:37,366 --> 00:55:39,368 Just stay inside. 835 00:56:18,978 --> 00:56:21,814 Once again, please stay indoors. 836 00:56:21,815 --> 00:56:24,483 Do not go outside until local authorities 837 00:56:24,484 --> 00:56:26,486 have told you that it's safe to. 838 00:56:43,589 --> 00:56:46,424 Sheriff Malvoy. 839 00:56:46,425 --> 00:56:48,961 The blaze is keeping all available fire trucks 840 00:56:48,962 --> 00:56:51,230 and fire-fighters extremely busy 841 00:56:51,231 --> 00:56:54,733 with no news on any survivors in the collapsed building. 842 00:57:03,077 --> 00:57:06,881 ...individual went amok in the downtown shopping district, 843 00:57:06,882 --> 00:57:10,584 seemingly killing random people without motive or reason. 844 00:57:10,585 --> 00:57:12,785 I don't know how this could happen here, 845 00:57:12,787 --> 00:57:14,555 or anywhere, for that matter. 846 00:57:18,911 --> 00:57:21,212 Tenderville? Tenderville, this is Sheriff Malvoy. 847 00:57:21,213 --> 00:57:23,214 Come back. 848 00:57:25,751 --> 00:57:27,536 Tenderville, this is Sheriff Malvoy. 849 00:57:27,537 --> 00:57:30,404 Clark and Bradley has been robbed by an armed assailant. 850 00:57:30,405 --> 00:57:32,709 We're heading back into town on Cross Road. 851 00:57:32,710 --> 00:57:34,478 30 minutes out. Over. 852 00:57:37,966 --> 00:57:39,749 What the hell is going on, Ray? 853 00:57:43,755 --> 00:57:45,489 Again, please be advised 854 00:57:45,490 --> 00:57:48,426 of the location of a suspected armoured and armed terrorist. 855 00:57:49,894 --> 00:57:52,096 Therefore, we still strongly recommend 856 00:57:52,097 --> 00:57:54,097 that everyone stays indoors. 857 00:57:57,736 --> 00:57:59,438 Oh, honey. Hi, sweetheart. Are you okay? 858 00:57:59,439 --> 00:58:00,806 Hey, Mom. Yeah, I'm okay. 859 00:58:00,807 --> 00:58:02,741 Do you know what's going on right now? 860 00:58:02,742 --> 00:58:04,710 You haven't- you haven't seen anything? 861 00:58:04,711 --> 00:58:05,944 What happened? 862 00:58:05,945 --> 00:58:07,280 No, turn on the television, Honey. 863 00:58:07,281 --> 00:58:09,347 There's, I guess, one guy, they think, 864 00:58:09,348 --> 00:58:10,849 killing people all over town. 865 00:58:10,850 --> 00:58:11,850 What do you mean? 866 00:58:11,851 --> 00:58:12,851 Yes, yes! Killing people! 867 00:58:12,852 --> 00:58:13,853 What do you mean he killed people? 868 00:58:13,854 --> 00:58:15,121 It's crazy, but you're fine. 869 00:58:15,122 --> 00:58:16,589 You're at home working on your stuff, right? 870 00:58:16,590 --> 00:58:18,258 I'm fine. I'm just- I'm at home. Where are you? 871 00:58:18,259 --> 00:58:21,729 I'm watching it on the news at work, and it's terrible. 872 00:58:21,730 --> 00:58:24,330 You're at work? You're going to stay there? 873 00:58:24,331 --> 00:58:25,599 No, I don't think so. 874 00:58:25,600 --> 00:58:27,100 You're not going to come home? 875 00:58:27,101 --> 00:58:28,601 No, not just yet, sweetheart. 876 00:58:28,636 --> 00:58:30,371 I'm going to go meet your dad, and we're going to wait there. 877 00:58:30,372 --> 00:58:31,940 Okay, when are you going to be back? 878 00:58:31,941 --> 00:58:33,341 Well, sweetheart, as soon as we can get there, okay? 879 00:58:33,342 --> 00:58:34,608 Just please stay safe. 880 00:58:34,609 --> 00:58:35,877 Okay, I'll be back- I'll be here. 881 00:58:35,878 --> 00:58:37,645 Sorry, honey, you're breaking up. 882 00:58:37,646 --> 00:58:39,780 I'll be back- I mean, I'll be here. 883 00:58:39,781 --> 00:58:41,950 Yes, stay there, okay? 884 00:58:41,951 --> 00:58:44,019 Sweetie, I love you. Please be safe, okay? 885 00:58:44,020 --> 00:58:45,420 Okay, stay safe. 886 00:58:45,421 --> 00:58:47,690 All right, baby. I love you. Bye-bye. 887 00:59:28,718 --> 00:59:31,170 Fuck! 888 00:59:31,171 --> 00:59:32,689 Fuck! Fuck! Fuck, man! 889 00:59:34,659 --> 00:59:35,443 Evan. 890 00:59:35,444 --> 00:59:36,527 Billy. 891 00:59:36,528 --> 00:59:37,444 Hey. 892 00:59:37,445 --> 00:59:38,528 Yeah, where are you? 893 00:59:38,529 --> 00:59:39,529 I'm running some errands right now, man. 894 00:59:39,530 --> 00:59:40,931 What errands? 895 00:59:40,932 --> 00:59:42,616 I'm coming right now, Bro. Don't go anywhere, okay? 896 00:59:42,617 --> 00:59:44,151 Yeah, I'm not going. 897 00:59:44,152 --> 00:59:46,053 Don't go anywhere. I'm getting in my car right now. Okay, bye. 898 01:00:05,960 --> 01:00:08,359 Oh, I'm going fucking nuts. 899 01:00:11,649 --> 01:00:14,016 Yeah, who's the winner, Bill? 900 01:00:14,017 --> 01:00:16,018 Who is the winner? No, I'm not going to shoot you. 901 01:00:16,020 --> 01:00:17,988 Oh, I'm just fucking kidding. 902 01:00:17,989 --> 01:00:21,193 Seriously, though, seriously. 903 01:00:21,194 --> 01:00:23,194 Have you ever seen a fucking cowboy? 904 01:01:31,770 --> 01:01:33,654 Fuck this kid. 905 01:01:33,655 --> 01:01:35,089 Fucking... 906 01:01:49,072 --> 01:01:50,073 Hello! 907 01:01:50,074 --> 01:01:52,807 Evan. 908 01:01:52,808 --> 01:01:54,810 I'm leaving. I'm fucking leaving! 909 01:01:54,811 --> 01:01:56,444 No, you're not, man. 910 01:01:56,445 --> 01:01:57,612 Dude, you're taking for fucking ever! 911 01:01:57,613 --> 01:01:59,480 I've had a lot of shit to do today, okay? 912 01:01:59,481 --> 01:02:02,552 It's been a fucked up afternoon. I'll be there in ten minutes. 913 01:02:02,553 --> 01:02:03,554 Don't go anywhere. 914 01:02:03,555 --> 01:02:05,522 I've been wait- Dude, I've been waiting. 915 01:02:05,523 --> 01:02:07,022 Ten minutes, my fucking ass. 916 01:02:07,057 --> 01:02:09,125 I've been waiting here for fucking 45 minutes. 917 01:02:09,126 --> 01:02:11,495 Paintball. Paintball. Paintball, bro. 918 01:02:11,497 --> 01:02:12,413 So? 919 01:02:12,414 --> 01:02:15,332 We're going to play paintball. 920 01:02:15,333 --> 01:02:16,518 Give me a fucking good reason- 921 01:02:16,519 --> 01:02:19,487 and I want a fucking articulate reason- why I should stay. 922 01:02:19,488 --> 01:02:20,322 Why should I stay? 923 01:02:20,323 --> 01:02:23,641 I'm going to fucking kill you, man. 924 01:02:23,642 --> 01:02:24,842 Listen, you're the one- You're going to be needing 925 01:02:24,843 --> 01:02:26,177 some fucking target practice, all right? 926 01:02:26,178 --> 01:02:29,747 You're not going to go anywhere, right? 927 01:02:29,748 --> 01:02:31,616 Just stay there for ten minutes, okay? 928 01:02:31,617 --> 01:02:34,020 I'm coming. I promise. I love you, man. 929 01:02:34,021 --> 01:02:35,355 All right. I'll see you soon. 930 01:02:35,356 --> 01:02:36,506 Okay. 931 01:02:54,242 --> 01:02:57,446 We can go a little faster, Ray. 932 01:03:41,561 --> 01:03:43,061 Closer, Ray. 933 01:04:23,673 --> 01:04:25,224 Shit. 934 01:04:25,225 --> 01:04:26,626 Bump him. 935 01:06:25,923 --> 01:06:27,490 This is Sheriff Malvoy. 936 01:06:27,491 --> 01:06:29,059 I'm at the roundabout in the County Park. 937 01:06:29,060 --> 01:06:30,660 I've got two more deputies down. 938 01:06:30,661 --> 01:06:32,829 I'm pursuing the suspect on foot. 939 01:07:41,504 --> 01:07:43,473 You got blood on me. 940 01:07:55,587 --> 01:07:57,588 60 to 80 seconds. 941 01:08:55,320 --> 01:08:56,319 You ready? 942 01:08:56,320 --> 01:08:57,988 What the fuck? 943 01:08:57,989 --> 01:08:59,689 Is that what you took two fucking hours doing? 944 01:08:59,690 --> 01:09:02,259 I'm glad you didn't leave, buddy. 945 01:09:02,261 --> 01:09:04,262 I brought you a gift. 946 01:09:08,766 --> 01:09:10,235 What the fuck? 947 01:09:10,236 --> 01:09:11,235 Check it out. 948 01:09:11,236 --> 01:09:13,338 Dude! 949 01:09:13,339 --> 01:09:15,073 Dude, this is real money. 950 01:09:15,074 --> 01:09:17,876 It's a shit-load of money. 951 01:09:17,877 --> 01:09:21,480 Where the fuck did you get all of this fucking money? 952 01:09:21,481 --> 01:09:22,748 Hey, Evan? 953 01:09:22,749 --> 01:09:24,317 Yeah? 954 01:09:24,318 --> 01:09:25,484 Check it out. 955 01:09:28,887 --> 01:09:31,790 You all right? 956 01:09:31,791 --> 01:09:34,226 Give me your hand. 957 01:09:34,227 --> 01:09:38,131 Hold this. Hold this. 958 01:09:38,132 --> 01:09:41,234 You kind of asked for it, right? 959 01:09:41,235 --> 01:09:43,637 I kind of made you the martyr you always wanted to be. 960 01:12:04,909 --> 01:12:07,676 You are a prodigy of the world, my son, a prodigy of the world. 961 01:12:07,677 --> 01:12:10,030 We'd like you to... 962 01:12:10,031 --> 01:12:12,815 Stop having these things sent to my fucking house. 963 01:12:12,816 --> 01:12:14,651 Last ones, man. 964 01:12:14,652 --> 01:12:16,286 You're making me pay for my own post education. 965 01:12:16,287 --> 01:12:18,406 I've been waiting for fucking 45 minutes. 966 01:12:18,407 --> 01:12:21,159 I made you the martyr you always wanted to be. 967 01:12:21,160 --> 01:12:24,212 Okay, sweetie. I love you. Be safe. 968 01:12:24,213 --> 01:12:28,616 You're going to pay for this! Do you hear me? 969 01:12:28,617 --> 01:12:31,219 What do you think I want? Come on, quick. 970 01:12:31,220 --> 01:12:33,823 Money! Money! Money! 971 01:12:33,824 --> 01:12:36,343 I don't know. My name is Evan Drince. 972 01:12:36,344 --> 01:12:38,261 Do you have any thoughts? 973 01:12:38,262 --> 01:12:40,262 Your fucking money doesn't mean anything! 974 01:13:15,335 --> 01:13:18,371 ...dozens of Tenderville residents and police officers 975 01:13:18,372 --> 01:13:21,408 earlier today, during what can only be described 976 01:13:21,409 --> 01:13:23,761 as a massacre. 977 01:13:23,762 --> 01:13:26,329 The rampage began with a massive explosion 978 01:13:26,330 --> 01:13:27,614 that destroyed Tenderville police station. 979 01:13:27,615 --> 01:13:30,984 Oh, God, honey. There you are, sweetheart. 980 01:13:30,985 --> 01:13:32,235 This is just so awful. 981 01:13:32,236 --> 01:13:35,473 I'm so glad you're here. 982 01:13:35,474 --> 01:13:37,843 You're okay, though, yeah? 983 01:13:37,844 --> 01:13:41,512 I'm so glad you weren't out in this. This was- 984 01:13:41,547 --> 01:13:42,847 Are you okay, Bill? 985 01:13:42,848 --> 01:13:44,082 You were back here when this started? 986 01:13:44,083 --> 01:13:46,152 I drove by the bakery, 987 01:13:46,153 --> 01:13:47,854 and the whole glass was shattered out of the bakery. 988 01:13:47,855 --> 01:13:49,021 This is the forest. 989 01:13:49,022 --> 01:13:52,392 Look, this is where they found the guy. 990 01:13:52,393 --> 01:13:53,393 They found the shooter already? 991 01:13:53,394 --> 01:13:54,427 Yeah. 992 01:13:54,428 --> 01:13:55,427 Wait a second. One guy did all of this? 993 01:13:55,428 --> 01:13:56,996 It was Evan. 994 01:13:56,997 --> 01:13:59,932 Evan got shot? Did Evan get shot? 995 01:13:59,933 --> 01:14:03,520 No, Mom. Evan did it. My friend, Evan. 996 01:14:03,521 --> 01:14:04,955 Oh, my God. 997 01:14:04,956 --> 01:14:06,791 Shot all of the-? 998 01:14:06,792 --> 01:14:09,426 Have they announced his name or you just recognized him? 999 01:14:09,427 --> 01:14:11,494 They just said it, Evan Drince, Evan Drince. 1000 01:14:11,495 --> 01:14:14,066 Breaking news. Unbelievable. 1001 01:14:14,067 --> 01:14:16,868 How did they find him? Like, what? Did he give himself up? 1002 01:14:16,869 --> 01:14:18,370 They just found him in the woods. 1003 01:14:18,371 --> 01:14:19,905 He shot himself in the head. 1004 01:14:19,906 --> 01:14:21,106 He's dead? 1005 01:14:21,107 --> 01:14:23,874 He committed suicide. He committed suicide. 1006 01:14:23,875 --> 01:14:25,544 This is insane. 1007 01:14:25,545 --> 01:14:26,946 This world is a crazy place, isn't it? 1008 01:14:26,981 --> 01:14:28,646 He was a fucked up kid. 1009 01:14:30,500 --> 01:14:32,368 I thought he was- I thought he was a bit odd, 1010 01:14:32,369 --> 01:14:34,036 but I didn't think he was a- 1011 01:14:34,037 --> 01:14:35,955 Psychopath? 1012 01:14:35,956 --> 01:14:38,025 He looked like he had secrets. 1013 01:14:38,026 --> 01:14:40,027 I mean, I'm just an armchair psychologist, 1014 01:14:40,028 --> 01:14:42,397 but a mother knows. 1015 01:14:42,398 --> 01:14:44,532 Like, you just intuit. 1016 01:14:44,533 --> 01:14:45,899 Yeah. 1017 01:14:45,900 --> 01:14:48,853 Nevertheless, it must be a shock for his parents. 1018 01:14:48,854 --> 01:14:50,454 Have you spoken to them? 1019 01:14:50,455 --> 01:14:52,023 Uh, yeah. 1020 01:14:52,024 --> 01:14:53,258 I don't even want to ask you 1021 01:14:53,259 --> 01:14:54,726 about the college applications now. 1022 01:14:54,727 --> 01:14:59,414 It all seems so trite, I guess. 1023 01:14:59,415 --> 01:15:01,082 I'm glad you guys are okay, right? 1024 01:15:01,083 --> 01:15:02,049 Oh, yeah. 1025 01:15:02,084 --> 01:15:05,221 Oh, we're fine. 1026 01:15:05,222 --> 01:15:06,772 Presently, the only thing we know... 1027 01:15:06,773 --> 01:15:08,674 This is where I drove by. 1028 01:15:08,675 --> 01:15:09,943 I told you I saw that poor woman. 1029 01:15:09,944 --> 01:15:12,645 Do you think it's Mrs. Blakeslee? 1030 01:15:12,646 --> 01:15:15,481 I didn't want to stay around long enough to find out? 1031 01:15:15,482 --> 01:15:17,283 Guys, I'm so tired. I'm going to go to sleep. 1032 01:15:17,284 --> 01:15:19,754 Oh, of course, honey. 1033 01:15:19,755 --> 01:15:21,155 I'm really sorry about your friend. 1034 01:15:21,156 --> 01:15:22,624 I'm really sorry. 1035 01:15:27,395 --> 01:15:29,064 You give us a shout if you need anything, okay? 1036 01:15:29,099 --> 01:15:30,864 All right. Take care, guys. 1037 01:15:30,865 --> 01:15:32,299 Get some sleep. 1038 01:15:32,301 --> 01:15:33,903 Yeah, sweetheart. Bye-bye. 1039 01:15:33,904 --> 01:15:36,304 I think he's holding it in. 1040 01:15:36,305 --> 01:15:38,407 Maybe we should take him to see somebody. 1041 01:15:38,408 --> 01:15:40,075 Well, for sure after this. 1042 01:15:40,076 --> 01:15:41,576 He's going to have to go talk to someone. 1043 01:15:41,577 --> 01:15:43,612 Yeah. 1044 01:15:43,613 --> 01:15:46,415 Just, I don't want anyone to know that we're taking him. 1045 01:15:46,416 --> 01:15:47,884 Yeah, fair enough. 1046 01:15:47,885 --> 01:15:49,686 I don't want people to know and think he's crazy or something. 1047 01:15:49,687 --> 01:15:52,355 Oh, my God. This is awful. 1048 01:15:52,356 --> 01:15:54,124 Let's have a drink or something, huh? 1049 01:15:54,125 --> 01:15:57,094 Yeah, make me a double, something. 1050 01:15:57,095 --> 01:16:00,314 Stay tuned to this station for an update of this tragic story 1051 01:16:00,315 --> 01:16:02,450 as more details become available. 1052 01:16:24,308 --> 01:16:26,876 Tenderville resident Lloyd Drince, 1053 01:16:26,877 --> 01:16:30,397 the father of Evan Drince was arrested at his home 1054 01:16:30,398 --> 01:16:32,249 when local authorities 1055 01:16:32,250 --> 01:16:34,518 attempted to enter the premises. 1056 01:16:34,520 --> 01:16:37,855 Close sources reveal that Lloyd Drince used to be a radical 1057 01:16:37,856 --> 01:16:42,826 and extreme protester in the '60s and '70s, 1058 01:16:42,827 --> 01:16:45,530 especially at the height of the war in Vietnam 1059 01:16:45,531 --> 01:16:48,165 and has always been strongly outspoken 1060 01:16:48,166 --> 01:16:50,235 against the government. 1061 01:16:50,236 --> 01:16:53,473 With the current evidence that his son, Evan Drince, 1062 01:16:53,474 --> 01:16:56,409 has been identified as being behind the massacre 1063 01:16:56,410 --> 01:16:58,777 in downtown Tenderville today, 1064 01:16:58,778 --> 01:17:01,112 it appears that radical measures 1065 01:17:01,113 --> 01:17:04,818 to get your opinions out runs in the family. 1066 01:17:04,819 --> 01:17:07,554 To recap, the offender has been identified 1067 01:17:07,555 --> 01:17:12,092 as 21-year-old Tenderville resident Evan Drince, 1068 01:17:12,093 --> 01:17:15,630 who took his own life in a nearby forested area 1069 01:17:15,631 --> 01:17:18,633 after completing his destruction and killing spree. 1070 01:17:18,634 --> 01:17:20,168 You've got the wrong kid! My kid wouldn't do this! 1071 01:17:20,169 --> 01:17:21,936 My kid's innocent! 1072 01:17:21,937 --> 01:17:23,638 Bill Williamson! 1073 01:17:23,639 --> 01:17:27,540 Bill Williamson did this! 1074 01:17:27,575 --> 01:17:29,945 Check Bill Williamson's house! 1075 01:17:29,946 --> 01:17:34,049 My kid is not a murderer! 1076 01:17:34,050 --> 01:17:37,487 My son is innocent! Bill Williamson! 1077 01:17:37,488 --> 01:17:39,940 The authorities have not pressed any charges 1078 01:17:39,941 --> 01:17:43,643 or revealed information about suspects 1079 01:17:43,644 --> 01:17:46,313 since they feel a thorough investigation is needed... 1080 01:17:55,240 --> 01:17:59,610 It's a... 1081 01:17:59,611 --> 01:18:02,147 It's a downward spiral 1082 01:18:02,148 --> 01:18:06,084 to the end of all times. 1083 01:18:06,085 --> 01:18:10,321 And there's no chance that we can survive. 1084 01:18:10,322 --> 01:18:11,590 I mean... 1085 01:18:11,591 --> 01:18:14,392 70 million people every year 1086 01:18:14,393 --> 01:18:16,563 are brought onto this Earth. 1087 01:18:16,564 --> 01:18:17,697 What are they doing? 1088 01:18:17,698 --> 01:18:19,466 Sucking up our resources. 1089 01:18:19,467 --> 01:18:22,770 There's too many people, so what do we do? 1090 01:18:22,771 --> 01:18:24,805 Just keep them around? 1091 01:18:24,806 --> 01:18:26,407 Let's kill them. 1092 01:18:26,408 --> 01:18:28,676 Let's get rid of them. 1093 01:18:28,677 --> 01:18:30,144 Good, thank you. 1094 01:18:30,145 --> 01:18:32,413 Thanks for- thanks for coming out. 1095 01:18:32,414 --> 01:18:33,916 But you know what? 1096 01:18:33,917 --> 01:18:35,517 We're at capacity. 1097 01:18:35,552 --> 01:18:37,117 We're at capacity now. 1098 01:18:37,118 --> 01:18:40,522 So... sorry, no more. 1099 01:18:40,523 --> 01:18:42,057 No more. 1100 01:18:42,058 --> 01:18:44,409 So that's what I'll do. 1101 01:18:44,410 --> 01:18:46,378 Why not? 1102 01:18:46,379 --> 01:18:47,980 That's my plan. 1103 01:18:47,981 --> 01:18:49,516 That's what I want to do. 1104 01:18:49,517 --> 01:18:52,519 Let's just clean the world, 1105 01:18:52,520 --> 01:18:55,989 so maybe the rest of us can sustain a little bit of life. 1106 01:18:58,642 --> 01:19:02,413 So maybe that's what I'll do in the future. 1107 01:19:02,414 --> 01:19:05,216 I'll help you out. 1108 01:19:05,217 --> 01:19:06,818 I'll help you out, 1109 01:19:06,819 --> 01:19:10,588 and I will cleanse, 1110 01:19:10,589 --> 01:19:13,658 make more room for you. 1111 01:19:13,659 --> 01:19:18,529 I will exhibit my own brand of population control... 1112 01:19:18,530 --> 01:19:20,532 for you. 1113 01:19:23,469 --> 01:19:25,471 That's it. 73574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.