Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,670
(pensive tones)
2
00:00:07,100 --> 00:00:07,930
(race crowd cheering)
3
00:00:07,933 --> 00:00:10,773
(pensive music) รบ
4
00:00:13,767 --> 00:00:15,897
- Ted, I'm going
to ask you again,
5
00:00:15,900 --> 00:00:17,630
what were you doing
with Lennie Cahill
6
00:00:17,633 --> 00:00:19,233
outside Rick Duncan's apartment?
7
00:00:20,400 --> 00:00:22,430
- Not blowing him
to kingdom come.
8
00:00:22,433 --> 00:00:24,003
(explosions booming)
9
00:00:24,000 --> 00:00:25,400
- Rick Duncan got
what he deserved.
10
00:00:25,400 --> 00:00:27,370
I didn't stand in
the way of that.
11
00:00:27,367 --> 00:00:29,797
- You know he was my
partner, you bastard.
12
00:00:31,400 --> 00:00:34,170
(crowd cheering)
13
00:00:35,433 --> 00:00:36,433
- Rick was crooked.
14
00:00:38,533 --> 00:00:39,933
He was in on Sterling Nickle.
15
00:00:42,033 --> 00:00:45,333
- You and Rick Duncan
crossed paths an awful lot.
16
00:00:45,333 --> 00:00:46,403
What's the connection?
17
00:00:47,700 --> 00:00:48,630
- Same ballet class.
18
00:00:48,633 --> 00:00:51,303
(soft knocking)
19
00:00:51,300 --> 00:00:54,470
- Rick Duncan's financials were,
20
00:00:55,933 --> 00:00:58,273
better than they
should have been.
21
00:01:05,867 --> 00:01:08,867
(crowd cheering)
22
00:01:08,867 --> 00:01:10,797
- Where'd he keep his money?
23
00:01:10,800 --> 00:01:12,200
- String of investments.
24
00:01:13,567 --> 00:01:14,397
Property, mostly.
25
00:01:14,400 --> 00:01:15,570
Some businesses.
26
00:01:20,567 --> 00:01:22,167
- [Lennie] Gerard Parkins.
27
00:01:22,167 --> 00:01:24,067
- Even had a share in
a racing greyhound.
28
00:01:24,067 --> 00:01:27,067
(crowd cheering)
29
00:01:27,067 --> 00:01:28,127
- Gerard Parkins.
30
00:01:29,567 --> 00:01:30,797
He's a cop, innit he?
31
00:01:30,800 --> 00:01:32,270
Wasn't he on the
Sterling Nickle squad?
32
00:01:32,267 --> 00:01:34,067
- Yeah, but he left the
force a long time ago.
33
00:01:34,067 --> 00:01:34,897
Why?
34
00:01:41,733 --> 00:01:43,833
Why would they want to
talk to him about Rick?
35
00:01:46,433 --> 00:01:48,303
- Because now he
trains greyhounds.
36
00:01:49,867 --> 00:01:51,427
And Rick had a greyhound.
37
00:01:57,933 --> 00:02:01,903
(crowd cheering and applauding)
38
00:02:06,767 --> 00:02:09,327
(upbeat music)
39
00:02:13,433 --> 00:02:18,433
* And whatever happened to
40
00:02:19,567 --> 00:02:23,467
* That game we used to play
41
00:02:23,467 --> 00:02:25,867
* Made for two
42
00:02:25,867 --> 00:02:30,867
* And whatever happened to
43
00:02:32,067 --> 00:02:37,067
* That old dance we used to do
44
00:02:44,067 --> 00:02:49,067
* When there was something
in the air that night *
45
00:02:50,500 --> 00:02:53,170
* It was you, alright
46
00:02:53,167 --> 00:02:56,697
* You in disguise
47
00:02:56,700 --> 00:03:00,270
* I could have danced
48
00:03:00,267 --> 00:03:02,067
* Danced
49
00:03:02,067 --> 00:03:04,467
* All night.
50
00:03:07,167 --> 00:03:08,667
- [Announcer] Friday
night at Wentworth Park.
51
00:03:08,667 --> 00:03:10,167
Now getting away very quickly,
52
00:03:10,167 --> 00:03:12,497
Bonza Belle as expected has
gone through on the inside
53
00:03:12,500 --> 00:03:13,870
to take over the lead.
54
00:03:13,867 --> 00:03:17,767
(upbeat electronic rock music)
55
00:03:20,267 --> 00:03:21,867
(women laughing)
56
00:03:21,867 --> 00:03:24,897
Coming up, race six, and
the favorite is High Class,
57
00:03:24,900 --> 00:03:26,970
trained by John Stoyanov.
58
00:03:28,567 --> 00:03:29,397
- There he is.
59
00:03:29,400 --> 00:03:30,370
There's Gerard.
60
00:03:30,367 --> 00:03:31,967
Gerard Parkins.
61
00:03:31,967 --> 00:03:34,067
Looking a bit rough.
62
00:03:34,067 --> 00:03:37,067
- [Lennie] That'd be Rick's
dog, then, Jazzy Boy.
63
00:03:37,067 --> 00:03:38,467
- [Announcer] And I dare
say that the punters
64
00:03:38,467 --> 00:03:40,967
are hoping that High Class
can continue the form.
65
00:03:40,967 --> 00:03:44,197
We haven't seen much of Jazzy
Boy figure at all in finishes.
66
00:03:44,200 --> 00:03:46,070
In fact, we haven't
seen Jazzy Boy
67
00:03:46,067 --> 00:03:47,467
getting near the
lead at any stage.
68
00:03:47,467 --> 00:03:48,697
- Don't think much
69
00:03:48,700 --> 00:03:50,900
of the company you're
keeping these days, Ted.
70
00:03:50,900 --> 00:03:52,230
- Shame about Rick, wasn't it?
71
00:03:52,233 --> 00:03:53,173
- Shitty way to go.
72
00:03:54,367 --> 00:03:56,067
- How long you been
training his dog?
73
00:03:58,067 --> 00:03:59,367
- Couple of years.
74
00:03:59,367 --> 00:04:01,097
- [Ted] I don't
know you were mates.
75
00:04:01,100 --> 00:04:03,430
- Dwyer already put me through
the ringer about this today.
76
00:04:03,433 --> 00:04:05,433
I don't know why
Rick was killed,
77
00:04:05,433 --> 00:04:06,703
but it sure as hell
had nothing to do
78
00:04:06,700 --> 00:04:08,670
with him owning the
back half of a dog.
79
00:04:10,100 --> 00:04:11,370
- Who owned the other half?
80
00:04:11,367 --> 00:04:12,667
- It's a silent partner.
81
00:04:12,667 --> 00:04:15,367
Never saw him,
never spoke to him.
82
00:04:15,367 --> 00:04:17,197
Shame more owners
aren't the same.
83
00:04:17,200 --> 00:04:19,800
- What, do you mean
silent as in anonymous?
84
00:04:19,800 --> 00:04:20,970
- Yeah.
85
00:04:20,967 --> 00:04:21,797
- [Announcer] About to go.
86
00:04:21,800 --> 00:04:22,630
The bunny's on its way.
87
00:04:22,633 --> 00:04:23,873
We're racing.
88
00:04:23,867 --> 00:04:25,267
High Class the favorite,
but getting away well
89
00:04:25,267 --> 00:04:28,227
Bonza Boy and the rank
outsider Jazzy Boy has flown.
90
00:04:28,233 --> 00:04:29,403
The Lid's In The Picket
91
00:04:29,400 --> 00:04:31,070
is making a big
break of it early on.
92
00:04:31,067 --> 00:04:33,467
Trixie Belle goes through on
the inside to take the lead.
93
00:04:33,467 --> 00:04:35,827
Riding second, Jazzy
Boy, High Class is third,
94
00:04:35,833 --> 00:04:37,673
as they come up
towards the bend.
95
00:04:37,667 --> 00:04:39,497
And around the
outside, Jazzy Boy
96
00:04:39,500 --> 00:04:41,200
quickly goes past Trixie Belle.
97
00:04:41,200 --> 00:04:42,700
High Class starting
to motor home
98
00:04:42,700 --> 00:04:44,430
down the outside behind, deep.
99
00:04:44,433 --> 00:04:45,903
And then Arakawa Star.
100
00:04:45,900 --> 00:04:47,730
- [Lennie] For a shithouse
dog, he's found a bit of dash.
101
00:04:47,733 --> 00:04:49,573
- [Announcer] Continuing
this fabulous run
102
00:04:49,567 --> 00:04:51,827
and has opened up a big lead
halfway down the straight,
103
00:04:51,833 --> 00:04:53,273
and Jazzy Boy has won the race.
104
00:04:53,267 --> 00:04:54,267
- Holy crap!
105
00:04:55,500 --> 00:04:56,970
- [Announcer] Arakawa Star
106
00:04:56,967 --> 00:05:00,067
and all the favorites were
outraced and outpaced.
107
00:05:00,067 --> 00:05:01,597
Jazzy Boy, what a win!
108
00:05:01,600 --> 00:05:04,300
(contemplative jazzy music)
109
00:05:04,300 --> 00:05:07,070
(dog whimpering)
110
00:05:09,967 --> 00:05:10,967
- Well done.
111
00:05:19,400 --> 00:05:22,800
- All right mate, I'm
gonna have get off.
112
00:05:27,500 --> 00:05:29,200
Your friend's dog
had a lucky run.
113
00:05:30,200 --> 00:05:31,430
- Yeah, he certainly did.
114
00:05:32,800 --> 00:05:35,930
John Stoyanov, Ted McCabe,
I know who you are.
115
00:05:35,933 --> 00:05:37,873
Your dog was the favorite.
116
00:05:37,867 --> 00:05:40,327
- Interested to see what
that swab says tomorrow.
117
00:05:41,733 --> 00:05:43,603
You don't know where I could
find the owner, do you?
118
00:05:43,600 --> 00:05:45,200
- Rick Duncan.
119
00:05:45,200 --> 00:05:46,070
Didn't you hear?
120
00:05:46,067 --> 00:05:47,567
- Oh, it's very sad,
121
00:05:47,567 --> 00:05:50,367
but he was co-owner in the
dog with a silent partner.
122
00:05:50,367 --> 00:05:51,297
Do you know anything about that?
123
00:05:51,300 --> 00:05:52,770
- Must have been very silent.
124
00:05:52,767 --> 00:05:54,627
That's the first I heard of it.
125
00:05:54,633 --> 00:05:56,433
I'll tell you this
for free, though.
126
00:05:57,833 --> 00:06:00,633
If he or anyone else is
giving that dog a hurry up,
127
00:06:00,633 --> 00:06:03,073
he's gonna be dealing
directly with me,
128
00:06:03,067 --> 00:06:04,397
as well as the authorities.
129
00:06:13,167 --> 00:06:14,067
- Where's Gerard?
130
00:06:17,700 --> 00:06:18,800
- Given us the slip.
131
00:06:19,700 --> 00:06:21,130
Shifty these ex-coppers.
132
00:06:22,400 --> 00:06:23,230
Come on.
133
00:06:25,200 --> 00:06:28,630
(engine rumbling)
134
00:06:28,633 --> 00:06:29,473
(distant horns honking)
135
00:06:29,467 --> 00:06:31,497
(jazzy music)
136
00:06:31,500 --> 00:06:34,070
- [Lennie] Who do you reckon
this silent partner is?
137
00:06:34,067 --> 00:06:35,267
- [Ted] I don't know, but
138
00:06:35,267 --> 00:06:38,197
he's obviously got
something to hide.
139
00:06:38,200 --> 00:06:39,070
- No-one home.
140
00:06:39,933 --> 00:06:41,133
- Well, his car's there.
141
00:06:46,300 --> 00:06:47,770
(door creaking)
142
00:06:47,767 --> 00:06:48,597
Hey, Hey.
143
00:06:52,467 --> 00:06:53,297
Gerard?
144
00:06:56,433 --> 00:06:58,433
Oh, shit.
- Been bashed.
145
00:06:58,433 --> 00:07:00,073
Oh, mate.
146
00:07:00,067 --> 00:07:02,267
(Gerard groaning)
147
00:07:02,267 --> 00:07:04,197
- Listen, uh, get a cushion.
148
00:07:04,200 --> 00:07:05,100
Quick.
149
00:07:05,100 --> 00:07:06,530
Who did this to you?
150
00:07:06,533 --> 00:07:07,733
Did you get a look?
151
00:07:07,733 --> 00:07:11,303
- Jazzy Boy, you
gotta keep him safe.
152
00:07:12,333 --> 00:07:13,873
Hey?
- Ambulance.
153
00:07:13,867 --> 00:07:15,267
- Who is the silent partner?
154
00:07:16,500 --> 00:07:18,930
- 42 Blainey Street, Lockheart.
155
00:07:20,400 --> 00:07:21,230
- The car.
156
00:07:25,067 --> 00:07:26,797
- [Lennie] Why hide
the dog in a car?
157
00:07:26,800 --> 00:07:28,530
- [Ted] Well, clearly,
whoever bashed him
158
00:07:28,533 --> 00:07:29,833
was coming after the dog.
159
00:07:30,700 --> 00:07:32,630
- [Lennie] Silent partner.
160
00:07:32,633 --> 00:07:34,473
- Microchip.
- What?
161
00:07:34,467 --> 00:07:35,597
- All these dogs
are micro chipped
162
00:07:35,600 --> 00:07:37,670
with their owner's details.
163
00:07:37,667 --> 00:07:38,827
You take him to your place
164
00:07:38,833 --> 00:07:40,673
and we'll have him
scanned in the morning.
165
00:07:40,667 --> 00:07:41,927
- I can't do that,
Shannon'll hit the roof.
166
00:07:41,933 --> 00:07:43,173
You're the one with a backyard.
167
00:07:43,167 --> 00:07:45,127
- Well, Margaret
doesn't like dogs.
168
00:07:45,133 --> 00:07:46,373
- Margaret doesn't like anybody.
169
00:07:46,367 --> 00:07:48,227
- She likes lots of
people, just not you.
170
00:07:51,300 --> 00:07:53,600
You've been banned from
the house, by the way.
171
00:07:53,600 --> 00:07:54,400
- Me?
172
00:07:55,700 --> 00:07:57,070
What about the garage?
173
00:07:58,233 --> 00:07:59,873
- Oh, well, didn't
talk specifics.
174
00:07:59,867 --> 00:08:01,597
- Jeez, you can see who wears
the pants in your joint.
175
00:08:01,600 --> 00:08:02,630
- It's not like that.
176
00:08:03,800 --> 00:08:04,800
She's worried about security.
177
00:08:04,800 --> 00:08:06,200
She had a bit of a scare.
178
00:08:06,200 --> 00:08:07,370
- So much for being an ex-cop,
179
00:08:07,367 --> 00:08:08,567
can't even look
after your own place.
180
00:08:08,567 --> 00:08:09,767
- It's not that
kind of a break-in.
181
00:08:09,767 --> 00:08:10,697
- I can give you a
few tips if you like.
182
00:08:10,700 --> 00:08:12,070
- Listen, it was a computer, OK?
183
00:08:13,633 --> 00:08:16,203
Somebody hacked into
our bank accounts.
184
00:08:16,200 --> 00:08:17,530
There's nothing I
could do about it.
185
00:08:17,533 --> 00:08:18,773
Probably some
pimply-faced little prick
186
00:08:18,767 --> 00:08:20,267
on the other side of the country
187
00:08:20,267 --> 00:08:22,167
wearing his pajamas while
he drained our accounts.
188
00:08:24,067 --> 00:08:25,067
Oh, forget about it.
189
00:08:27,900 --> 00:08:30,270
- [Lennie] You owe
me big-time for this.
190
00:08:30,267 --> 00:08:31,167
Come on.
191
00:08:31,167 --> 00:08:32,067
Come on.
192
00:08:32,067 --> 00:08:32,827
Let's go, Jazzy Boy.
193
00:08:38,433 --> 00:08:41,103
(pensive music)
194
00:08:45,300 --> 00:08:48,570
(Jazzy Boy whimpering)
195
00:08:52,767 --> 00:08:54,067
- Food isn't free, Lennie.
196
00:08:56,700 --> 00:08:58,670
And you can't just leave
the lights on all night
197
00:08:58,667 --> 00:09:00,067
and take 20-minute showers.
198
00:09:00,067 --> 00:09:01,567
It all costs.
199
00:09:01,567 --> 00:09:02,767
- What about the money in
the jar in the kitchen?
200
00:09:02,767 --> 00:09:04,267
Can't you use that?
201
00:09:04,267 --> 00:09:06,397
- That's my tips, which
I have to spend on rent
202
00:09:06,400 --> 00:09:08,830
now that I've spent a
fortune at the supermarket.
203
00:09:10,800 --> 00:09:11,700
Have a good night.
204
00:09:14,100 --> 00:09:15,070
(door banging)
205
00:09:15,067 --> 00:09:16,667
- Don't worry, I'll sort it out.
206
00:09:16,667 --> 00:09:17,597
- [Shannon] Thanks.
207
00:09:24,600 --> 00:09:27,800
(contemplative music)
208
00:09:27,800 --> 00:09:30,730
Better than being cooped up in
a car or a kennel, isn't it?
209
00:09:32,400 --> 00:09:35,070
Still it's not all beer and
skittles on the outside.
210
00:09:37,067 --> 00:09:38,227
A lot of responsibility.
211
00:10:02,233 --> 00:10:03,133
Checking up on me?
212
00:10:05,100 --> 00:10:06,600
- You might find it
a bit of a surprise,
213
00:10:06,600 --> 00:10:09,530
but I do have a life
outside the parole office.
214
00:10:10,400 --> 00:10:11,800
- Not much of a one.
215
00:10:14,067 --> 00:10:15,567
- I didn't know you had a dog.
216
00:10:16,567 --> 00:10:18,167
- Temporarily.
217
00:10:18,167 --> 00:10:19,767
All that dog food
there looks like shit,
218
00:10:19,767 --> 00:10:22,127
so I thought he might like this.
219
00:10:22,133 --> 00:10:23,073
- Well, you can't give 'em that.
220
00:10:23,067 --> 00:10:24,597
You can't give 'em human food.
221
00:10:24,600 --> 00:10:25,730
- All comes out the same.
222
00:10:25,733 --> 00:10:27,233
- But our metabolisms
are different.
223
00:10:27,233 --> 00:10:29,203
The way the body breaks
down food and changes it.
224
00:10:29,200 --> 00:10:31,300
It happens at different rates.
225
00:10:31,300 --> 00:10:34,130
Different chemical changes
occur in dogs and humans.
226
00:10:35,367 --> 00:10:36,627
- You a dog lover?
227
00:10:36,633 --> 00:10:38,233
- I had a husky.
228
00:10:38,233 --> 00:10:39,803
- Had?
229
00:10:39,800 --> 00:10:41,900
What happened, send it back
to the pound, bad behavior?
230
00:10:41,900 --> 00:10:43,230
- It got run over by a car.
231
00:10:44,567 --> 00:10:46,027
- Oh.
232
00:10:46,033 --> 00:10:47,403
- I've still got his
blanket and all his stuff.
233
00:10:47,400 --> 00:10:50,070
It seems a bit hard
to get rid of it.
234
00:10:51,833 --> 00:10:55,103
Anyway, I'll, see you in a bit.
235
00:10:55,100 --> 00:10:56,130
Don't be late.
236
00:10:56,133 --> 00:10:56,933
- Eh?
237
00:10:58,300 --> 00:11:01,070
- You're my 9:45 this morning.
238
00:11:01,067 --> 00:11:02,427
But you know that, right?
239
00:11:02,433 --> 00:11:03,703
- Yeah, course.
240
00:11:03,700 --> 00:11:04,500
See you then.
241
00:11:07,900 --> 00:11:09,430
(jazzy music)
242
00:11:09,433 --> 00:11:12,373
- [Jason] You didn't tell me
the job was driving you around.
243
00:11:12,367 --> 00:11:14,767
- Hey, you're out in the
sunshine, seeing the sights,
244
00:11:14,767 --> 00:11:15,597
it's a good gig.
245
00:11:16,767 --> 00:11:19,367
- He's not gonna piss
on my seats, is he?
246
00:11:19,367 --> 00:11:20,327
- Good as gold.
247
00:11:22,500 --> 00:11:24,430
- How much you gonna pay me?
248
00:11:24,433 --> 00:11:25,673
- We'll talk details later.
249
00:11:25,667 --> 00:11:27,197
Right now, it's
the parole office.
250
00:11:36,833 --> 00:11:37,833
Hey, Ferret.
251
00:11:39,433 --> 00:11:42,333
You don't have
any, work going on?
252
00:11:42,333 --> 00:11:44,173
I got a few obligations.
253
00:11:44,167 --> 00:11:45,627
- Might.
254
00:11:45,633 --> 00:11:46,833
- Nothing in sales.
255
00:11:46,833 --> 00:11:48,073
Not my bag.
256
00:11:48,067 --> 00:11:48,967
I'm not good
dealing with people.
257
00:11:50,633 --> 00:11:52,533
- Jimmy Marsden's boys
are cooking up a B&E--
258
00:11:52,533 --> 00:11:54,703
- No, a real job, you donkey.
259
00:11:54,700 --> 00:11:55,970
We're in a parole office.
260
00:11:57,500 --> 00:12:01,400
- I thought you meant
like a, you know.
261
00:12:06,367 --> 00:12:07,867
Think you can give me a sample?
262
00:12:07,867 --> 00:12:09,097
It's test day.
263
00:12:09,100 --> 00:12:10,100
- I just handed mine in.
264
00:12:10,100 --> 00:12:10,900
I'm empty.
265
00:12:12,067 --> 00:12:12,897
- Shame.
266
00:12:25,233 --> 00:12:27,403
When's the last time
you went to the toilet?
267
00:12:27,400 --> 00:12:28,230
- Sorry, what?
268
00:12:29,300 --> 00:12:30,800
- Ones or twos?
269
00:12:31,900 --> 00:12:33,800
- I took a leak about
ten minutes ago.
270
00:12:33,800 --> 00:12:35,200
- Oh.
271
00:12:35,200 --> 00:12:36,070
Bugger!
272
00:12:36,967 --> 00:12:39,267
(Ferret sighing)
273
00:12:39,267 --> 00:12:40,097
- Lennie.
274
00:12:40,967 --> 00:12:42,227
Armed rob, 12 years.
275
00:12:42,233 --> 00:12:43,403
You?
276
00:12:43,400 --> 00:12:44,330
Zac.
277
00:12:44,333 --> 00:12:46,833
Got into Westpac, 18 months.
278
00:12:46,833 --> 00:12:49,233
I hacked into their
computer system.
279
00:12:49,233 --> 00:12:50,073
- Hacked?
280
00:12:51,200 --> 00:12:52,870
Like got into the accounts?
281
00:12:52,867 --> 00:12:55,397
- I was just pointing out
weaknesses in the system.
282
00:12:56,900 --> 00:12:59,070
- Would you be able to work
out how someone else did it?
283
00:12:59,067 --> 00:13:02,297
Like if someone's accounts
had been hacked at,
284
00:13:02,300 --> 00:13:04,530
could you find out who did it?
285
00:13:04,533 --> 00:13:06,203
Hey, you got a phone number?
286
00:13:06,200 --> 00:13:07,070
- Cahill.
287
00:13:08,500 --> 00:13:10,230
- Hey, what about
a business card?
288
00:13:10,233 --> 00:13:11,773
I think I could put
you onto something big,
289
00:13:11,767 --> 00:13:13,097
something really important.
290
00:13:13,100 --> 00:13:15,200
- This isn't probably
the best place to...
291
00:13:19,500 --> 00:13:21,070
- Look after the mutt, will ya?
292
00:13:22,067 --> 00:13:23,367
Hey, Rhonda.
293
00:13:23,367 --> 00:13:24,897
We gotta stop meeting like this.
294
00:13:26,267 --> 00:13:29,067
(dig whimpering)
295
00:13:31,300 --> 00:13:32,230
- Come on, boy.
296
00:13:32,233 --> 00:13:33,803
Here, look, have some water.
297
00:13:33,800 --> 00:13:34,630
Have some water.
298
00:13:34,633 --> 00:13:35,733
Drink up.
299
00:13:35,733 --> 00:13:37,133
There you go, that's it.
300
00:13:37,133 --> 00:13:38,473
Good boy.
301
00:13:38,467 --> 00:13:39,297
Yeah.
302
00:13:45,667 --> 00:13:47,567
It's definitely some
kind of malware.
303
00:13:47,567 --> 00:13:50,067
Once it's installed, the
hackers can access anything
304
00:13:50,067 --> 00:13:52,497
on your computer,
and anything you do.
305
00:13:52,500 --> 00:13:54,070
You look up a recipe
306
00:13:54,067 --> 00:13:56,067
and they know what you're
having for dinner that night.
307
00:13:56,067 --> 00:13:59,567
They can even use the
computer's camera to spy on you.
308
00:13:59,567 --> 00:14:00,427
- Really?
309
00:14:00,433 --> 00:14:01,733
- I'll see you later.
310
00:14:01,733 --> 00:14:02,573
- Hang on.
311
00:14:02,567 --> 00:14:03,797
You going out?
312
00:14:03,800 --> 00:14:05,230
What could possibly
be more important
313
00:14:05,233 --> 00:14:07,333
than finding out what's
happened to our life savings?
314
00:14:07,333 --> 00:14:09,773
- Well, this is standard
investigative procedure.
315
00:14:09,767 --> 00:14:10,897
You don't need me here.
316
00:14:12,333 --> 00:14:15,273
- Not much can be done till
we analyze the hard drive.
317
00:14:16,967 --> 00:14:19,167
- Aren't you interested
in any of this?
318
00:14:19,167 --> 00:14:21,297
You gonna be happy
spending our retirement
319
00:14:21,300 --> 00:14:23,100
eating Vegemite sandwiches
and playing bingo?
320
00:14:23,100 --> 00:14:26,170
Because that is all that the
pension is gonna give us.
321
00:14:26,167 --> 00:14:29,127
- Well, no, I don't find that
image particularly attractive,
322
00:14:29,133 --> 00:14:31,403
but I've got an appointment
and it's important.
323
00:14:31,400 --> 00:14:32,330
- Who with?
324
00:14:32,333 --> 00:14:33,533
- A vet.
325
00:14:33,533 --> 00:14:34,873
- A vet?
326
00:14:34,867 --> 00:14:35,797
- Yes, with a vet.
327
00:14:35,800 --> 00:14:36,630
- Oh.
328
00:14:39,833 --> 00:14:41,503
You gonna be able to
find out who did it?
329
00:14:41,500 --> 00:14:43,630
- Oh, these guys are
slippery little bastards.
330
00:14:43,633 --> 00:14:45,433
As fast as we work
out how to track them,
331
00:14:45,433 --> 00:14:47,073
they work out how to dodge us.
332
00:14:48,500 --> 00:14:50,470
It's gonna take a while.
333
00:14:50,467 --> 00:14:51,927
- How long's a while?
334
00:14:51,933 --> 00:14:55,103
- Average time on this
type of case is six months.
335
00:14:55,100 --> 00:14:55,930
- That long?
336
00:15:05,300 --> 00:15:07,800
(jazzy music)
337
00:15:13,567 --> 00:15:15,697
- Very good!
338
00:15:17,400 --> 00:15:18,470
Good dog, eh?
339
00:15:19,833 --> 00:15:20,673
Yeah.
340
00:15:21,567 --> 00:15:23,167
Eh?
341
00:15:23,167 --> 00:15:24,897
Who's a good dog?
342
00:15:24,900 --> 00:15:25,900
Eh?
343
00:15:25,900 --> 00:15:26,930
Who's a good dog?
344
00:15:26,933 --> 00:15:28,073
There you go.
345
00:15:29,267 --> 00:15:30,097
Come on.
346
00:15:30,100 --> 00:15:31,470
Let's go.
347
00:15:31,467 --> 00:15:32,297
Going good.
348
00:15:34,533 --> 00:15:35,633
I think I'm a natural.
349
00:15:37,200 --> 00:15:38,230
- Thanks very much
for your time.
350
00:15:38,233 --> 00:15:39,473
We appreciate it.
351
00:15:39,467 --> 00:15:42,297
As co-executors of
Rick Duncan's will,
352
00:15:42,300 --> 00:15:44,230
we need to document
all his assets.
353
00:15:44,233 --> 00:15:46,073
- Ha, including his dog.
354
00:15:46,067 --> 00:15:46,827
Crazy.
355
00:15:53,800 --> 00:15:56,700
Here we go, owner, Rick Duncan.
356
00:15:56,700 --> 00:15:57,870
- Anyone else come up, then?
357
00:15:57,867 --> 00:15:59,597
- He's the only one here.
358
00:15:59,600 --> 00:16:01,130
But the rest is all screwed up.
359
00:16:01,133 --> 00:16:03,433
See, it says the
dog's name's Jumbo.
360
00:16:03,433 --> 00:16:04,673
And the address is all wrong.
361
00:16:04,667 --> 00:16:06,067
I mean, there's
Zetland, the suburb,
362
00:16:06,067 --> 00:16:08,627
but the rest is just
a bunch of numbers.
363
00:16:08,633 --> 00:16:10,103
- Can I get a printout anyway?
364
00:16:10,100 --> 00:16:10,900
- Yeah.
365
00:16:10,900 --> 00:16:11,730
- For probate.
366
00:16:19,400 --> 00:16:21,370
- There you go.
- Thank you.
367
00:16:23,300 --> 00:16:26,430
- Must be stressful your job
with all that responsibility.
368
00:16:26,433 --> 00:16:28,303
- It can be, but I love it.
369
00:16:28,300 --> 00:16:29,130
- Yeah?
370
00:16:29,133 --> 00:16:30,103
- What is this?
371
00:16:30,100 --> 00:16:31,370
- Come on.
372
00:16:31,367 --> 00:16:34,297
That's the, swab results
from last night's test.
373
00:16:34,300 --> 00:16:36,100
Guess you want to cut loose
sometimes, though, eh?
374
00:16:36,100 --> 00:16:36,930
Have a bit of fun?
375
00:16:36,933 --> 00:16:37,873
Have a drink?
376
00:16:37,867 --> 00:16:39,767
It says the swab is negative.
377
00:16:39,767 --> 00:16:42,227
- [Woman] What do
you mean by fun?
378
00:16:42,233 --> 00:16:43,433
- Depends, you know,
379
00:16:43,433 --> 00:16:45,373
I wouldn't wanna limit
your imagination.
380
00:16:45,367 --> 00:16:48,527
So the swab was negative,
nothing came up.
381
00:16:48,533 --> 00:16:50,403
- [Woman] That's right.
382
00:16:50,400 --> 00:16:51,600
- Oh.
383
00:16:51,600 --> 00:16:53,130
Can you tell me this,
384
00:16:53,133 --> 00:16:57,673
how does a crap dog win by
a length and not be doped?
385
00:16:58,867 --> 00:16:59,867
- Might have just
been a lucky run.
386
00:16:59,867 --> 00:17:00,867
It happens.
387
00:17:02,067 --> 00:17:03,897
- Or the sample was swapped.
388
00:17:03,900 --> 00:17:06,170
Who else handles it
before they go to the lab?
389
00:17:06,167 --> 00:17:07,627
- At this end, just me.
390
00:17:07,633 --> 00:17:10,103
But the whole process is
overseen by Greyhound Racing
391
00:17:10,100 --> 00:17:11,570
New South Waled.
392
00:17:11,567 --> 00:17:14,297
Plus there are cameras
all over the track, so...
393
00:17:14,300 --> 00:17:17,100
- Well, a swap could occur,
394
00:17:17,100 --> 00:17:18,670
just have to be smart about it.
395
00:17:20,067 --> 00:17:22,667
- I'm sorry, are you
accusing me of something?
396
00:17:22,667 --> 00:17:24,227
- No, he's not doing that.
397
00:17:24,233 --> 00:17:25,933
You're not doing that, are you?
398
00:17:25,933 --> 00:17:29,803
- You do the swabs,
you handle the swabs,
399
00:17:29,800 --> 00:17:33,230
so if a swap occurred,
it would have to be you.
400
00:17:34,767 --> 00:17:36,597
- I think it's time
for you to leave.
401
00:17:40,467 --> 00:17:41,897
(jazzy music)
402
00:17:41,900 --> 00:17:43,770
- [Lennie] Thanks for
cramping my style in there.
403
00:17:43,767 --> 00:17:45,167
- Style?
404
00:17:45,167 --> 00:17:46,767
Mate, you just looked desperate.
405
00:17:47,867 --> 00:17:49,667
And you were flirting
with a suspect.
406
00:17:49,667 --> 00:17:51,927
- I don't think she's got
anything to do with it.
407
00:17:51,933 --> 00:17:55,633
- Anyway, I got what I wanted.
408
00:17:55,633 --> 00:17:56,973
- Lucky you.
409
00:17:56,967 --> 00:18:01,167
- Three digits, a dash
and then 12 more digits.
410
00:18:02,333 --> 00:18:03,773
It's too many for
a phone number.
411
00:18:04,833 --> 00:18:06,503
But Zetland could be useful.
412
00:18:06,500 --> 00:18:09,370
- Yeah, or it just
could be rubbish.
413
00:18:09,367 --> 00:18:10,197
What'd they call him?
414
00:18:10,200 --> 00:18:11,930
Jumbo, hey, Jumbo.
415
00:18:11,933 --> 00:18:12,773
Jumbo.
416
00:18:12,767 --> 00:18:13,597
Jumbo.
417
00:18:13,600 --> 00:18:14,430
Nothing.
418
00:18:16,900 --> 00:18:18,300
- And what do I get?
419
00:18:18,300 --> 00:18:19,570
- It's dried calf's liver.
420
00:18:19,567 --> 00:18:21,127
I don't think
you'd be up for it.
421
00:18:21,133 --> 00:18:22,633
- Let's make it
20 bucks an hour.
422
00:18:22,633 --> 00:18:23,573
- What?
423
00:18:23,567 --> 00:18:25,167
You're driving a car, not a 747.
424
00:18:26,400 --> 00:18:27,600
Hold on.
425
00:18:27,600 --> 00:18:28,470
15.
426
00:18:28,467 --> 00:18:29,867
- Plus petrol money.
427
00:18:29,867 --> 00:18:32,327
- But I expect a few
burnouts for that, alright?
428
00:18:32,333 --> 00:18:33,833
Great.
429
00:18:33,833 --> 00:18:35,303
Now, I want you to take
Jazzy Boy back to my place
430
00:18:35,300 --> 00:18:37,100
and put him in my room
and, for goodness sake,
431
00:18:37,100 --> 00:18:39,170
you do not let
Shannon see him, OK?
432
00:18:39,167 --> 00:18:40,797
Here's the keys.
433
00:18:40,800 --> 00:18:41,630
Right.
434
00:18:43,233 --> 00:18:44,473
Come on.
435
00:18:44,467 --> 00:18:46,497
Who's a good little
fella there, hey?
436
00:18:49,367 --> 00:18:51,927
(door creaking)
437
00:18:51,933 --> 00:18:53,703
- Come on, Jazzy Boy.
438
00:18:58,533 --> 00:18:59,373
Nup.
439
00:19:01,067 --> 00:19:02,597
Stay.
440
00:19:02,600 --> 00:19:03,430
Stay.
441
00:19:09,700 --> 00:19:13,070
(dog whimpering)
442
00:19:13,067 --> 00:19:15,227
- That doggie was off his chops.
443
00:19:15,233 --> 00:19:17,773
- You used the dog's
urine for your drug test?
444
00:19:17,767 --> 00:19:19,427
- I couldn't use
my own, could I?
445
00:19:20,300 --> 00:19:21,570
Listen, whatever it is,
446
00:19:21,567 --> 00:19:23,067
they reckon it kicks
harder than cocaine.
447
00:19:23,067 --> 00:19:24,827
Top-shelf firecracker stuff.
448
00:19:24,833 --> 00:19:26,233
If you've got any more,
I can find you a buyer.
449
00:19:26,233 --> 00:19:28,933
I can find you a
truckload of buyers.
450
00:19:28,933 --> 00:19:30,133
- Nah, mate.
451
00:19:30,133 --> 00:19:31,773
Here, let me get
you a beer for that.
452
00:19:34,067 --> 00:19:35,827
Will that cover it, mate?
453
00:19:35,833 --> 00:19:37,703
- I'll put it down as spillage.
454
00:19:37,700 --> 00:19:38,530
- Thanks, mate.
455
00:19:40,067 --> 00:19:41,197
You don't have to
worry about Gaz.
456
00:19:41,200 --> 00:19:42,400
He's heard everything,
haven't you, mate?
457
00:19:42,400 --> 00:19:43,330
Eh?
458
00:19:43,333 --> 00:19:44,573
Enough to make your hair curl.
459
00:19:44,567 --> 00:19:46,597
- Yeah, I learned to be
very, very forgetful.
460
00:19:47,967 --> 00:19:49,667
Enjoy that, mate.
461
00:19:49,667 --> 00:19:50,797
- Scarin' you Gaz?
462
00:19:52,300 --> 00:19:55,900
So if your vet back
there really is innocent
463
00:19:56,900 --> 00:19:58,300
and the swab is clear,
464
00:19:58,300 --> 00:20:01,570
what does that mean when
Ferret uses the same dog's piss
465
00:20:01,567 --> 00:20:04,597
for his drugs test and it
goes off the Richter scale?
466
00:20:07,100 --> 00:20:09,130
- Thing you're not
taking into account
467
00:20:09,133 --> 00:20:12,473
is that dogs metabolize
things different to humans.
468
00:20:12,467 --> 00:20:13,727
- [Ted] Go on.
469
00:20:13,733 --> 00:20:15,373
- There are things
that will show up
470
00:20:15,367 --> 00:20:17,297
in a human straightaway,
471
00:20:17,300 --> 00:20:19,600
but in a dog, will
take a lot longer.
472
00:20:19,600 --> 00:20:22,870
And that's due to the rate
the metabolism metabolizes.
473
00:20:24,667 --> 00:20:26,497
- You're not as
stupid as you look.
474
00:20:26,500 --> 00:20:27,300
- Thanks.
475
00:20:28,667 --> 00:20:30,097
- Maybe that's why Gerard
was in such a hurry
476
00:20:30,100 --> 00:20:32,330
to get Jazzy Boy off the track.
477
00:20:32,333 --> 00:20:33,633
- Think he'd dope the dog?
478
00:20:34,900 --> 00:20:36,230
- Or knew who did it.
479
00:20:36,233 --> 00:20:38,403
- See, I told you,
that vet was innocent.
480
00:20:46,700 --> 00:20:49,330
- Gerard, you must know
who did this to you.
481
00:20:49,333 --> 00:20:50,833
Why are you protecting them?
482
00:20:50,833 --> 00:20:53,033
- Well, obviously I haven't
got eyes in the back of my head
483
00:20:53,033 --> 00:20:55,073
'cause that's where they hit me.
484
00:20:55,067 --> 00:20:56,967
Where's Jazzy Boy?
485
00:20:56,967 --> 00:21:00,327
- Good of you to be so
concerned about a dog you doped.
486
00:21:00,333 --> 00:21:01,133
What doping?
487
00:21:01,133 --> 00:21:02,073
Swabs were clear.
488
00:21:02,067 --> 00:21:03,497
- Oh, come on.
489
00:21:03,500 --> 00:21:06,670
We know the drug shows up long
after the race is finished.
490
00:21:06,667 --> 00:21:08,167
And anything that
big and powerful
491
00:21:08,167 --> 00:21:11,067
would be worth big bickies to
Rick and his silent partner.
492
00:21:12,233 --> 00:21:15,503
- Gerard, this goes
way beyond dogs.
493
00:21:15,500 --> 00:21:16,930
Rick was into all kinds of shit,
494
00:21:16,933 --> 00:21:19,473
even after the
Sterling Nickle heist.
495
00:21:19,467 --> 00:21:21,167
- Sterling Nickle?
496
00:21:21,167 --> 00:21:22,597
About time you let that
go, isn't it, mate?
497
00:21:22,600 --> 00:21:24,100
- Not after 12 years
in the slammer.
498
00:21:24,100 --> 00:21:25,870
- Yeah, or try getting
shot in the line of duty.
499
00:21:25,867 --> 00:21:26,797
- Come off it, Ted.
500
00:21:26,800 --> 00:21:28,630
I saved you that day.
501
00:21:28,633 --> 00:21:29,633
All right?
502
00:21:29,633 --> 00:21:30,833
You can't lump all that on me.
503
00:21:30,833 --> 00:21:32,633
- What I'm trying to
do here is to warn you.
504
00:21:32,633 --> 00:21:36,173
Rick can't shield you anymore
if you stuff up, he's dead.
505
00:21:36,167 --> 00:21:38,127
So tell us how to get to
this silent partner of his.
506
00:21:38,133 --> 00:21:40,333
- I told you, I've never
seen him, he's never seen me.
507
00:21:40,333 --> 00:21:42,273
All I care about is the dog.
508
00:21:42,267 --> 00:21:44,327
Can I have Jazzy
Boy back, please?
509
00:21:44,333 --> 00:21:47,203
- Yeah, if you dredge
up a name or a place.
510
00:21:47,200 --> 00:21:48,800
Does Zetland mean
anything to you?
511
00:21:48,800 --> 00:21:50,330
- No.
512
00:21:50,333 --> 00:21:52,333
- Your memory seems to be
affected by that thump.
513
00:21:52,333 --> 00:21:53,373
Why don't we give
it another thump
514
00:21:53,367 --> 00:21:54,527
and see if it comes back, eh?
515
00:21:54,533 --> 00:21:55,933
- Hey, hey!
- No, don't, don't.
516
00:21:55,933 --> 00:21:57,503
No, no, no, no.
517
00:21:57,500 --> 00:22:01,070
Listen, give us a call if
you get a blinding flash.
518
00:22:02,067 --> 00:22:02,967
And call soon.
519
00:22:09,500 --> 00:22:12,270
Listen, mate, doping's
only half the story.
520
00:22:12,267 --> 00:22:14,067
The money's in betting.
521
00:22:14,067 --> 00:22:15,697
You follow the money.
522
00:22:15,700 --> 00:22:16,870
What we need to know
523
00:22:16,867 --> 00:22:18,367
is who was in the
betting ring last night.
524
00:22:18,367 --> 00:22:19,727
- How we gonna find out that?
525
00:22:19,733 --> 00:22:23,073
(pensive jazzy music)
526
00:22:25,100 --> 00:22:27,800
- Technically speaking,
it's not actually theft.
527
00:22:27,800 --> 00:22:30,970
It's more like, it's more
like borrowing, you know,
528
00:22:30,967 --> 00:22:32,397
like borrowing something
for a couple of days
529
00:22:32,400 --> 00:22:34,770
and then you give it back.
530
00:22:34,767 --> 00:22:37,097
You know, like at the library,
when you go to the library,
531
00:22:37,100 --> 00:22:39,870
you borrow a book for
a couple of days and,
532
00:22:39,867 --> 00:22:42,367
except maybe this
is more of a library
533
00:22:42,367 --> 00:22:44,097
where you don't
actually give it back,
534
00:22:44,100 --> 00:22:46,070
so, but it's not theft.
535
00:22:47,900 --> 00:22:50,130
- Seriously, do you know
who you're talking to?
536
00:23:17,567 --> 00:23:20,227
(door creaking)
537
00:23:44,467 --> 00:23:46,067
- How's your pal Parkins?
538
00:23:46,067 --> 00:23:46,867
He said much?
539
00:23:48,067 --> 00:23:48,927
- Gerard, no, no.
540
00:23:50,267 --> 00:23:52,067
No, he's not too talkative,
as a matter of fact.
541
00:23:52,067 --> 00:23:53,497
- Ah.
542
00:23:53,500 --> 00:23:57,100
Hey, will you tell him John
Stoyanov sends his best wishes?
543
00:23:57,100 --> 00:23:58,730
It's a sorry business all that.
544
00:23:58,733 --> 00:24:00,973
- It brings the whole
sport into disrepute.
545
00:24:00,967 --> 00:24:02,367
Too late for that, isn't it?
546
00:24:04,433 --> 00:24:05,873
So they say.
547
00:24:05,867 --> 00:24:06,697
- Yeah.
548
00:24:06,700 --> 00:24:08,670
Yeah, they do.
549
00:24:08,667 --> 00:24:10,627
- This is not a public area.
550
00:24:12,600 --> 00:24:15,670
- Sorry, I was just having,
you know, waiting, waiting for,
551
00:24:16,567 --> 00:24:17,767
- Yeah, he's alright, Rod.
552
00:24:17,767 --> 00:24:18,697
I'll vouch for him.
553
00:24:18,700 --> 00:24:20,170
He's a friend of Gerard's.
554
00:24:20,167 --> 00:24:22,397
- It might be better to
find somewhere else to chat.
555
00:24:22,400 --> 00:24:23,200
- Yeah.
556
00:24:23,200 --> 00:24:24,370
Yeah, I'm off anyway.
557
00:24:24,367 --> 00:24:25,197
- Hooroo, Ted.
558
00:24:25,200 --> 00:24:26,070
- Yeah, OK, John.
559
00:24:27,167 --> 00:24:28,867
Yeah, sorry, mate.
560
00:24:28,867 --> 00:24:29,827
Yeah.
- Thank you.
561
00:24:36,067 --> 00:24:36,827
Excuse me.
562
00:24:38,100 --> 00:24:38,930
Who are you?
563
00:24:38,933 --> 00:24:41,073
Who let you in?
564
00:24:41,067 --> 00:24:42,067
Checking the computers.
565
00:24:42,067 --> 00:24:43,897
- No-one told me about that.
566
00:24:43,900 --> 00:24:45,300
- Well, they should have.
567
00:24:45,300 --> 00:24:46,900
You've been pretty
badly hacked at.
568
00:24:46,900 --> 00:24:48,270
- That's not possible.
569
00:24:48,267 --> 00:24:49,427
- Certainly is, especially
when you've got,
570
00:24:49,433 --> 00:24:52,373
you know, weaknesses
in the system.
571
00:24:54,067 --> 00:24:55,497
- Can I see some ID?
572
00:24:55,500 --> 00:24:56,330
- Course.
573
00:25:11,433 --> 00:25:13,133
Zac Bagnall, Computer Solutions.
574
00:25:14,567 --> 00:25:15,397
- Bignall.
575
00:25:16,267 --> 00:25:17,097
- Yeah.
576
00:25:19,333 --> 00:25:21,103
- I'll have to check.
577
00:25:21,100 --> 00:25:21,900
- Me too.
578
00:25:30,067 --> 00:25:32,727
(phone chiming)
579
00:25:35,733 --> 00:25:37,073
I'm at the track.
580
00:25:37,067 --> 00:25:38,267
There's no record
of an appointment.
581
00:25:39,200 --> 00:25:40,370
- What are you on about?
582
00:25:40,367 --> 00:25:41,597
- I gotta be in
Parramatta in an hour.
583
00:25:41,600 --> 00:25:42,970
I mean, if they want
this hacking sorted out,
584
00:25:42,967 --> 00:25:45,297
then they've gotta
get stuff to me ASAP.
585
00:25:45,300 --> 00:25:46,670
- Listen, Lennie, just
get out of there now.
586
00:25:46,667 --> 00:25:47,497
We'll think of some other angle.
587
00:25:47,500 --> 00:25:48,430
- Yeah, sure.
588
00:25:48,433 --> 00:25:49,473
It's my boss.
589
00:25:49,467 --> 00:25:50,697
He wants to talk to you.
590
00:25:55,733 --> 00:25:56,673
- Rod Pellow.
591
00:25:58,867 --> 00:26:01,297
- Are you holding
up my employee?
592
00:26:01,300 --> 00:26:04,070
- This is the first I've
heard about hacking.
593
00:26:04,067 --> 00:26:06,067
- It's some kind of, malware.
594
00:26:06,067 --> 00:26:08,067
It's potentially
very, very serious.
595
00:26:08,067 --> 00:26:09,827
- Well, I can't just
let anyone into our--
596
00:26:09,833 --> 00:26:11,203
- We're gonna need everything
from the last two days
597
00:26:11,200 --> 00:26:12,500
on a hard drive.
598
00:26:12,500 --> 00:26:13,930
If he can't do that in
the next five minutes,
599
00:26:13,933 --> 00:26:16,203
I'm gonna have to
reschedule an appointment.
600
00:26:16,200 --> 00:26:17,370
Dunno how long that could take.
601
00:26:17,367 --> 00:26:18,797
- Yeah, but I'm--
- Could be up to a week.
602
00:26:18,800 --> 00:26:21,200
In the meantime, your whole
system could collapse.
603
00:26:21,200 --> 00:26:22,570
OK?
604
00:26:22,567 --> 00:26:23,467
- Well, Oh!
605
00:26:31,467 --> 00:26:32,897
You're gonna have to
give me five minutes.
606
00:26:34,100 --> 00:26:35,270
- Sure.
607
00:26:35,267 --> 00:26:36,097
Card.
608
00:26:53,100 --> 00:26:54,600
- I think it's
gotta be this bloke.
609
00:26:54,600 --> 00:26:57,230
Look, in a 10-minute period,
610
00:26:57,233 --> 00:27:00,233
he places a bet with every
bookmaker on the course.
611
00:27:02,100 --> 00:27:03,130
- Can you get closer?
612
00:27:09,133 --> 00:27:10,403
Oh, that's hopeless.
613
00:27:10,400 --> 00:27:12,070
You can't bloody see
what he looks like.
614
00:27:13,733 --> 00:27:14,933
- [Ted] There's another angle.
615
00:27:18,667 --> 00:27:22,497
- Oh.
616
00:27:22,500 --> 00:27:24,430
I thought that we
spoke about this.
617
00:27:25,833 --> 00:27:27,673
- Marg, when you said he
wasn't allowed in the house,
618
00:27:27,667 --> 00:27:29,527
I thought you meant, the house.
619
00:27:31,633 --> 00:27:35,403
- Margaret, um, I've
got something for you.
620
00:27:36,500 --> 00:27:38,070
This is a friend of mine.
621
00:27:38,067 --> 00:27:41,067
Ted told me about how your
accounts have been hacked.
622
00:27:42,167 --> 00:27:43,427
- You told him?
623
00:27:43,433 --> 00:27:44,673
- Well, this guy's
a hacker himself,
624
00:27:44,667 --> 00:27:46,067
so he could be a hacker tracker.
625
00:27:46,067 --> 00:27:48,527
- We have got Cybercrime
looking after the case.
626
00:27:48,533 --> 00:27:49,933
- No, no, you don't want
to have the cops involved
627
00:27:49,933 --> 00:27:51,403
with this, it's
far too important.
628
00:27:51,400 --> 00:27:53,470
You need an expert, and
this fella, he's an expert.
629
00:27:53,467 --> 00:27:56,827
- Where did you meet someone
who knows about computers?
630
00:27:56,833 --> 00:27:58,173
- Parole office.
631
00:27:59,333 --> 00:28:00,733
- I don't really think
that's a good idea.
632
00:28:00,733 --> 00:28:02,233
- No, you keep it, you know,
633
00:28:02,233 --> 00:28:03,933
just in case you
change your mind.
634
00:28:18,133 --> 00:28:18,973
Hey.
635
00:28:20,200 --> 00:28:21,130
He's a member of Souths Juniors.
636
00:28:21,133 --> 00:28:21,973
See the logo?
637
00:28:24,433 --> 00:28:27,073
- [Ted] That could be useful.
638
00:28:27,067 --> 00:28:29,767
(pensive music)
639
00:28:43,300 --> 00:28:46,630
(slot machines chiming)
640
00:28:49,800 --> 00:28:52,230
- Look, mate, I'd
love to help you out,
641
00:28:52,233 --> 00:28:55,303
but I can't just give out
names of members, I'm sorry.
642
00:28:55,300 --> 00:28:56,800
- But you know who it is?
643
00:28:58,400 --> 00:29:00,930
- He runs the Bunnies,
the fans group.
644
00:29:00,933 --> 00:29:03,073
But I can't tell you any
more than that, sorry.
645
00:29:03,067 --> 00:29:05,267
- He'll be bloody
disappointed, then, won't he?
646
00:29:05,267 --> 00:29:06,097
- Sorry?
647
00:29:07,233 --> 00:29:08,933
- You don't recognize
him, do you?
648
00:29:10,133 --> 00:29:12,103
- Should I?
649
00:29:12,100 --> 00:29:13,600
- Only one of the
greatest lock forwards
650
00:29:13,600 --> 00:29:17,130
to ever lace a boot for this
famous club or for Australia.
651
00:29:17,133 --> 00:29:18,073
- I'm sorry.
652
00:29:18,067 --> 00:29:19,227
I didn't, I didn't recognize.
653
00:29:19,233 --> 00:29:20,733
- There he is there,
in that photo.
654
00:29:20,733 --> 00:29:21,573
Number 8.
655
00:29:22,500 --> 00:29:23,330
Ronnie Coote.
656
00:29:26,267 --> 00:29:28,397
- I'm really, I'm
very sorry, Ronnie.
657
00:29:28,400 --> 00:29:29,600
- You want to sit down, Ronnie?
658
00:29:29,600 --> 00:29:30,530
Eh?
659
00:29:30,533 --> 00:29:31,333
You got a wheelchair, mate?
660
00:29:31,333 --> 00:29:32,803
- Yeah, I could--
661
00:29:32,800 --> 00:29:33,730
- He blew both cartilages when
he scored that winning try
662
00:29:33,733 --> 00:29:34,773
in the '75 finals, didn't ya?
663
00:29:36,567 --> 00:29:38,367
- Let me just, I'll have
to ask my manager, OK?
664
00:29:38,367 --> 00:29:40,127
- Yeah, yeah, you do that.
665
00:29:40,133 --> 00:29:41,633
He'll be mightily impressed
666
00:29:41,633 --> 00:29:44,073
at how little you know about
this famous club you work for.
667
00:29:49,767 --> 00:29:54,297
- I'll get you guys the
details from this computer.
668
00:29:54,300 --> 00:29:56,900
- He'll be thrilled,
meeting a hero like Ronnie.
669
00:29:56,900 --> 00:29:57,730
Ronnie Coote.
670
00:29:59,533 --> 00:30:02,073
- Ronnie Coote's a
bit of a stretch.
671
00:30:02,067 --> 00:30:02,897
- Massive.
672
00:30:04,700 --> 00:30:06,130
Here it is.
673
00:30:06,133 --> 00:30:09,003
Perry Robertson, and
that's his address there.
674
00:30:09,000 --> 00:30:09,830
- Thank you very much.
675
00:30:09,833 --> 00:30:10,873
Much appreciated.
676
00:30:10,867 --> 00:30:12,027
- Thank you, Mr. Coote.
677
00:30:12,033 --> 00:30:13,133
- Good one, mate.
678
00:30:18,333 --> 00:30:21,003
(pensive music)
679
00:30:22,733 --> 00:30:24,133
If this is the bloke
we're looking for,
680
00:30:24,133 --> 00:30:25,903
he must've put his millions
into something else.
681
00:30:25,900 --> 00:30:27,570
What if he's armed?
682
00:30:27,567 --> 00:30:29,227
I don't want me head blown off.
683
00:30:29,233 --> 00:30:30,233
It's a matching set.
684
00:30:32,300 --> 00:30:33,600
- Come on, round the back.
685
00:30:37,633 --> 00:30:39,303
Is that someone smoking dope?
686
00:31:08,333 --> 00:31:10,233
- Keep your hands
where I can see 'em.
687
00:31:12,633 --> 00:31:14,903
- Whatever I've
got, you can have.
688
00:31:14,900 --> 00:31:15,770
- You maggot.
689
00:31:15,767 --> 00:31:17,397
- [Man] I'm bleeding!
690
00:31:17,400 --> 00:31:19,170
- You're gonna go down.
691
00:31:19,167 --> 00:31:20,867
Murder, armed robbery.
692
00:31:20,867 --> 00:31:23,197
You're gonna rot in jail.
693
00:31:23,200 --> 00:31:24,470
- Am I bleeding?
694
00:31:25,933 --> 00:31:30,103
Please, I don't know who you are
695
00:31:30,100 --> 00:31:32,700
and I don't know
who you think I am,
696
00:31:34,067 --> 00:31:37,227
but I think you got me
mixed up with someone else.
697
00:31:42,500 --> 00:31:43,300
Please.
698
00:31:47,067 --> 00:31:48,067
- Doesn't feel right.
699
00:31:53,333 --> 00:31:54,333
- [Man] Bloody honey!
700
00:31:54,333 --> 00:31:55,433
- Shut up.
701
00:31:56,500 --> 00:31:57,430
Is this you?
702
00:31:57,433 --> 00:31:58,403
- Yes.
703
00:31:58,400 --> 00:31:59,770
- What are you doing here?
704
00:31:59,767 --> 00:32:01,397
- I'm placing a bet.
705
00:32:02,833 --> 00:32:06,073
- You put two grand on a dog
that should've come last.
706
00:32:07,233 --> 00:32:09,303
That makes you the
number one suspect.
707
00:32:09,300 --> 00:32:11,130
- I was just placing a bet.
708
00:32:11,133 --> 00:32:11,973
It wasn't for me.
709
00:32:11,967 --> 00:32:13,167
That's not illegal.
710
00:32:13,167 --> 00:32:14,297
- Who was it for?
711
00:32:14,300 --> 00:32:15,770
- I don't have to talk to you.
712
00:32:15,767 --> 00:32:20,667
You break in, you threaten
me, I should talk to the cops.
713
00:32:21,533 --> 00:32:22,603
- Oh, that's a good idea.
714
00:32:23,500 --> 00:32:25,130
When they get here,
715
00:32:25,133 --> 00:32:28,633
why don't you explain to
them what that might be?
716
00:32:28,633 --> 00:32:30,573
- Who did you place the bet for?
717
00:32:33,400 --> 00:32:34,730
- I don't know.
718
00:32:36,167 --> 00:32:39,097
- This feels like about,
three years inside to me.
719
00:32:40,833 --> 00:32:42,273
- It's true.
720
00:32:42,267 --> 00:32:44,667
Look, I do it all by text.
721
00:32:44,667 --> 00:32:46,197
I don't see anyone.
722
00:32:46,200 --> 00:32:47,600
I don't talk to anyone.
723
00:32:47,600 --> 00:32:48,670
It's all on my phone.
724
00:32:48,667 --> 00:32:49,597
Look, it's on the table.
725
00:32:49,600 --> 00:32:51,170
I'll show you.
726
00:32:51,167 --> 00:32:51,967
Eh?
727
00:32:54,567 --> 00:32:55,397
See?
728
00:32:55,400 --> 00:32:57,630
That's a code for a job.
729
00:32:57,633 --> 00:33:00,203
If I say OK, then
I go to the track.
730
00:33:00,200 --> 00:33:02,330
There's a system for the money.
731
00:33:02,333 --> 00:33:04,303
- This text is only an hour old.
732
00:33:06,100 --> 00:33:09,070
You text them back,
say you'll do the job.
733
00:33:09,067 --> 00:33:10,967
We're gonna take this over.
734
00:33:10,967 --> 00:33:12,427
- Hang on.
735
00:33:12,433 --> 00:33:15,073
Now, there was gonna be three
grand in that job for me.
736
00:33:16,200 --> 00:33:18,230
- Stay where you are now.
737
00:33:18,233 --> 00:33:20,773
Take the phone, text them back
738
00:33:20,767 --> 00:33:23,397
and tell us how
the system works.
739
00:33:23,400 --> 00:33:24,970
(jazzy music)
740
00:33:24,967 --> 00:33:26,127
- [Man] OK.
741
00:33:26,133 --> 00:33:26,973
OK!
742
00:33:28,600 --> 00:33:30,530
On the race day, I go
to the track early,
743
00:33:30,533 --> 00:33:34,703
and when I get there, I go
through to the food court.
744
00:33:36,733 --> 00:33:40,073
and I sit at the table
second from the corner.
745
00:33:41,733 --> 00:33:44,433
It's the one spot that you
can't be seen by cameras.
746
00:33:46,100 --> 00:33:47,670
And then there's a
sugar bowl on the table,
747
00:33:47,667 --> 00:33:51,667
and inside it, there's a key.
748
00:33:51,667 --> 00:33:55,867
It's the key to a locker.
749
00:33:55,867 --> 00:33:58,897
Inside the locker I go
to is the betting stakes.
750
00:34:01,067 --> 00:34:03,527
After the race, I take my cut.
751
00:34:03,533 --> 00:34:05,803
I put the rest of the
winnings back in the locker
752
00:34:05,800 --> 00:34:08,170
and the key back in the bowl.
753
00:34:11,067 --> 00:34:11,967
- Good work, Jason.
754
00:34:15,300 --> 00:34:17,070
Yeah, looks like
about three grand.
755
00:34:18,233 --> 00:34:21,203
Race 8, number 6,
Trafalgar Prince.
756
00:34:22,467 --> 00:34:23,927
- We don't have to
bet all that, do we?
757
00:34:23,933 --> 00:34:26,233
Can't we just put on a couple
of bucks, split the rest?
758
00:34:26,233 --> 00:34:27,703
- No, we've gotta
play it by the book.
759
00:34:27,700 --> 00:34:29,170
Don't want to scare them off.
760
00:34:31,633 --> 00:34:33,303
Put it through the
bookies, spread it around,
761
00:34:33,300 --> 00:34:34,870
don't just put it with one, OK?
762
00:34:38,867 --> 00:34:40,097
- I'm going for a leak.
763
00:34:40,100 --> 00:34:41,700
I'll see you over here.
764
00:34:47,400 --> 00:34:48,330
- Hi.
765
00:34:48,333 --> 00:34:49,603
$1,000 on Trafalgar.
766
00:34:51,833 --> 00:34:53,473
Thanks.
767
00:34:53,467 --> 00:34:56,467
$1,000 on, hi.
768
00:34:56,467 --> 00:34:58,867
Can I put $1,000
down on Trafalgar?
769
00:35:00,733 --> 00:35:01,803
Thanks.
770
00:35:01,800 --> 00:35:02,630
Shit!
771
00:35:02,633 --> 00:35:04,073
- Give us your car keys.
772
00:35:04,067 --> 00:35:05,627
- You're not driving my car.
773
00:35:05,633 --> 00:35:06,703
You don't have a license.
774
00:35:06,700 --> 00:35:07,970
- You drive, then.
775
00:35:07,967 --> 00:35:08,897
I've gotta duck home
real quick, alright?
776
00:35:08,900 --> 00:35:09,900
It's a half-hour round trip.
777
00:35:09,900 --> 00:35:11,500
You can keep the meter running.
778
00:35:17,733 --> 00:35:20,233
(jazzy music)
779
00:35:26,233 --> 00:35:27,533
Don't look at me like that.
780
00:35:32,233 --> 00:35:35,473
$500 on Trafalgar
Prince on the nose.
781
00:35:39,700 --> 00:35:40,930
- I've just had a young kid here
782
00:35:40,933 --> 00:35:42,803
throwing big money at
the same shithouse dog.
783
00:35:42,800 --> 00:35:44,970
What's up?
- I'm having a punt.
784
00:35:44,967 --> 00:35:46,097
You're refusing my bet?
785
00:35:51,267 --> 00:35:52,097
Good.
786
00:36:08,067 --> 00:36:11,067
- Did you see the
odds on Trafalgar?
787
00:36:13,933 --> 00:36:15,873
- [Ted] Where the
hell have you been?
788
00:36:15,867 --> 00:36:17,367
- Hey?
789
00:36:17,367 --> 00:36:18,197
Ooh!
790
00:36:19,633 --> 00:36:20,933
- OK, here we go.
791
00:36:20,933 --> 00:36:22,673
Trafalgar Prince is green.
792
00:36:23,533 --> 00:36:24,473
- [Announcer] I'll be surprised
793
00:36:24,467 --> 00:36:26,067
if Mr. Bojangles doesn't lead.
794
00:36:26,067 --> 00:36:29,297
Trafalgar Prince the last
dog arriving at the boxes.
795
00:36:29,300 --> 00:36:31,200
And it won't be long
before we see them off
796
00:36:31,200 --> 00:36:33,330
and away in the next.
797
00:36:33,333 --> 00:36:34,703
Bonza Blue will certainly
get out quickly.
798
00:36:34,700 --> 00:36:35,730
- [Ted] Any moment now.
799
00:36:35,733 --> 00:36:37,203
Here they go.
- Here they go.
800
00:36:37,200 --> 00:36:40,070
Down towards the inside,
Mr. Bojangles and Bonza Blue
801
00:36:40,067 --> 00:36:41,467
were the first two into stride
802
00:36:41,467 --> 00:36:43,427
as they come down to the
winning post for the first time
803
00:36:43,433 --> 00:36:45,103
and Mr. Bojangles goes through.
804
00:36:45,100 --> 00:36:46,900
- Come on, Trafalgar Prince!
805
00:36:46,900 --> 00:36:48,100
- [Announcer] As they go
down the back stretch.
806
00:36:48,100 --> 00:36:49,330
- Come on!
- Trafalgar Prince,
807
00:36:49,333 --> 00:36:51,073
which got into a bit
of trouble there.
808
00:36:51,067 --> 00:36:52,267
It's dropped back sharply.
809
00:36:52,267 --> 00:36:53,867
Newtown Rocket's got
up on its inside.
810
00:36:53,867 --> 00:36:55,327
Lightning Rihanna also got--
811
00:36:55,333 --> 00:36:57,333
- Come on, Trafalgar Prince!
812
00:36:57,333 --> 00:36:59,203
- [Announcer] With Lady
Zephyr as they move up.
813
00:36:59,200 --> 00:37:00,100
- Coming last.
814
00:37:00,100 --> 00:37:01,570
- Come on, come on!
815
00:37:01,567 --> 00:37:02,827
- [Announcer] Bonza Blue's
opened up a big lead.
816
00:37:02,833 --> 00:37:04,633
But Mr. Bojangles bounds
through on the home turn
817
00:37:04,633 --> 00:37:07,703
and Mr. Bojangles goes
through to beat Bonza Blue.
818
00:37:07,700 --> 00:37:09,830
Lady Zephyr the next,
followed by Rocket Man.
819
00:37:09,833 --> 00:37:11,303
- No way.
820
00:37:11,300 --> 00:37:12,800
- [Announcer] Lightning
Rihanna and Newtown Rocket,
821
00:37:12,800 --> 00:37:14,430
and the last there across
the line, Trixie Belle,
822
00:37:14,433 --> 00:37:16,303
and Trafalgar Prince, which
got into a lot of trouble.
823
00:37:16,300 --> 00:37:17,530
- You said it'd win.
824
00:37:17,533 --> 00:37:19,103
You said it was a sure
thing, no question.
825
00:37:19,100 --> 00:37:20,070
- Shoulda won.
826
00:37:20,067 --> 00:37:20,897
- Shoulda?
827
00:37:20,900 --> 00:37:21,830
Are you serious?
828
00:37:21,833 --> 00:37:23,603
Shoulda isn't good enough.
829
00:37:23,600 --> 00:37:25,070
- What's the matter with you?
830
00:37:25,067 --> 00:37:27,567
- [Announcer] Basically
winded in the home straight,
831
00:37:27,567 --> 00:37:29,097
and Mr. Bojangles.
832
00:37:29,100 --> 00:37:30,730
- What's that about?
833
00:37:30,733 --> 00:37:32,933
- [Announcer] That's because
it is one, got up on the inside
834
00:37:32,933 --> 00:37:35,133
and came away to win
comfortably in the end,
835
00:37:35,133 --> 00:37:37,433
Bonza Blue second and
Lady Zephyr in the red
836
00:37:37,433 --> 00:37:39,903
coming through to finish
in third position.
837
00:37:39,900 --> 00:37:41,270
- Wait a minute.
838
00:37:43,633 --> 00:37:44,533
You idiot.
839
00:37:45,667 --> 00:37:47,267
Are you cracked or something?
840
00:37:47,267 --> 00:37:49,597
Your bet buggered
the odds on that dog.
841
00:37:49,600 --> 00:37:51,070
Stewards would have seen it,
842
00:37:51,067 --> 00:37:53,527
no-one's gonna dope a dog that
the stewards are watching!
843
00:37:53,533 --> 00:37:55,433
You just stuffed up the sting.
844
00:37:55,433 --> 00:37:57,133
- I just lost $500.
845
00:37:59,233 --> 00:38:00,533
- You had $500?
846
00:38:00,533 --> 00:38:01,703
- Technically, it
wasn't my money.
847
00:38:01,700 --> 00:38:02,700
- Am I gonna get paid?
848
00:38:02,700 --> 00:38:03,670
- Not this week.
849
00:38:03,667 --> 00:38:04,897
- What?
850
00:38:04,900 --> 00:38:06,700
I've already lost one
job because of you.
851
00:38:09,167 --> 00:38:10,827
God, you're a dick!
852
00:38:10,833 --> 00:38:11,933
- He's got you pegged.
853
00:38:13,533 --> 00:38:14,803
- Do you know
what's it like, eh?
854
00:38:14,800 --> 00:38:16,330
To be this close, this
close to a sure thing
855
00:38:16,333 --> 00:38:19,703
and you know you shouldn't go
for it but it's too tempting?
856
00:38:19,700 --> 00:38:21,470
- I know what that's called.
857
00:38:21,467 --> 00:38:22,367
It's called greed!
858
00:38:39,100 --> 00:38:40,230
- Hey.
859
00:38:40,233 --> 00:38:41,073
Hey.
860
00:38:42,533 --> 00:38:45,073
I was in the neighborhood and
thought you might be thirsty.
861
00:38:45,067 --> 00:38:47,097
- For like a test, she'll go
up to the professor and she'll,
862
00:38:47,100 --> 00:38:49,400
like, just dispute
it, like 100%.
863
00:38:49,400 --> 00:38:50,830
- [Vince] What's her problem?
864
00:38:53,333 --> 00:38:54,303
- Oh, my God.
865
00:38:55,267 --> 00:38:56,397
I can't believe this.
866
00:38:57,400 --> 00:38:58,600
No, no, no, no, no, no, no.
867
00:38:58,600 --> 00:38:59,900
Give it, give it.
868
00:38:59,900 --> 00:39:00,830
Drop it, let it go.
869
00:39:07,700 --> 00:39:10,070
(Shannon sobbing)
870
00:39:10,067 --> 00:39:10,827
- Hey.
871
00:39:11,833 --> 00:39:12,673
You OK?
872
00:39:15,900 --> 00:39:18,470
(door banging)
873
00:39:21,100 --> 00:39:21,930
- Shit.
874
00:39:30,567 --> 00:39:31,927
Just that someone
was after the dog.
875
00:39:31,933 --> 00:39:34,133
- Mum gave this to me
for my fifth birthday.
876
00:39:35,500 --> 00:39:37,470
It's the only thing
I've got left.
877
00:39:40,500 --> 00:39:41,500
Look at me!
878
00:39:45,233 --> 00:39:46,773
- Just for a couple of days,
879
00:39:46,767 --> 00:39:49,167
so I thought, be
alright in my room.
880
00:39:49,167 --> 00:39:50,067
- I don't wanna know!
881
00:39:50,067 --> 00:39:51,627
It's just too much!
882
00:40:04,167 --> 00:40:06,427
I was gonna talk
to you about that.
883
00:40:08,533 --> 00:40:09,733
I was just borrowing it.
884
00:40:11,000 --> 00:40:13,400
- How am I gonna pay for rent?
885
00:40:13,400 --> 00:40:14,970
- I was on a sure
thing, it was 18-1,
886
00:40:14,967 --> 00:40:16,367
I would've won nine grand.
887
00:40:16,367 --> 00:40:17,567
Would've paid for
the rent for months,
888
00:40:17,567 --> 00:40:19,697
we could've eaten at
the Italian every night.
889
00:40:21,733 --> 00:40:25,503
- When they rang and asked
me if you could stay here,
890
00:40:26,867 --> 00:40:28,327
I didn't say yes straightaway,
I had to think about it.
891
00:40:28,333 --> 00:40:29,233
Do you know why?
892
00:40:31,167 --> 00:40:33,597
'Cause I really wasn't
sure if I could trust you.
893
00:40:37,000 --> 00:40:37,830
Now I know.
894
00:40:37,833 --> 00:40:39,803
(contemplative music)
895
00:40:39,800 --> 00:40:42,070
- I can lend you some
cash if you need it.
896
00:40:43,267 --> 00:40:44,897
- Don't need your
help, Pelagatti.
897
00:40:50,233 --> 00:40:51,003
- Thanks.
898
00:40:52,400 --> 00:40:54,430
I'll pay it back to
you as soon as I can.
899
00:40:55,333 --> 00:40:56,873
- She won't, I will.
900
00:40:56,867 --> 00:40:57,667
- As if.
901
00:40:59,400 --> 00:41:00,830
We're going for a drink.
902
00:41:00,833 --> 00:41:03,073
When I get home, I want
all this cleaned up.
903
00:41:15,133 --> 00:41:15,973
- Shit.
904
00:41:20,267 --> 00:41:21,467
Bad doggie.
905
00:41:21,467 --> 00:41:24,227
(dog whimpering)
906
00:41:32,667 --> 00:41:35,567
(knocking on door)
907
00:41:38,467 --> 00:41:39,427
- Where's the dog?
908
00:41:39,433 --> 00:41:41,273
- You want your dog back?
909
00:41:41,267 --> 00:41:42,497
You can have him.
910
00:41:42,500 --> 00:41:44,670
The next time you
dope him, I want in.
911
00:41:47,100 --> 00:41:47,900
- Come on.
912
00:41:49,133 --> 00:41:49,933
- Hey, Gerard.
913
00:41:50,833 --> 00:41:52,073
I got enough on you to get you
914
00:41:52,067 --> 00:41:54,267
banned from the track for life.
915
00:41:55,500 --> 00:41:56,700
And how's doping gonna look
916
00:41:56,700 --> 00:41:58,130
on your shiny
service record, eh?
917
00:42:00,333 --> 00:42:02,403
Still get your pension
if you're convicted?
918
00:42:05,700 --> 00:42:07,200
- [John] Why don't
you take a seat?
919
00:42:07,200 --> 00:42:08,600
- [Ted] Thanks, John.
920
00:42:08,600 --> 00:42:10,270
Oh, it's a beautiful home.
921
00:42:12,067 --> 00:42:12,867
Dogs have been good to you.
922
00:42:12,867 --> 00:42:13,797
- Yeah.
923
00:42:13,800 --> 00:42:15,370
And they say it's a mug's game.
924
00:42:15,367 --> 00:42:16,197
Hm?
925
00:42:19,500 --> 00:42:20,930
- John, I got a tip
926
00:42:20,933 --> 00:42:24,333
that there was a doping planned
at the course last night.
927
00:42:24,333 --> 00:42:25,603
Trafalgar Prince.
928
00:42:26,967 --> 00:42:29,367
- Sure your information isn't
a little off beam there?
929
00:42:29,367 --> 00:42:31,127
Trafalgar Prince placed last.
930
00:42:31,133 --> 00:42:33,233
- Well, whoever was
gonna dope the dog
931
00:42:34,633 --> 00:42:38,233
pulled the plug at the last
minute when the odds went south.
932
00:42:38,233 --> 00:42:39,873
(phone buzzing)
933
00:42:39,867 --> 00:42:40,697
- Excuse me.
934
00:42:44,067 --> 00:42:46,497
Stoyanov.
935
00:42:46,500 --> 00:42:49,530
Yeah.
936
00:42:49,533 --> 00:42:51,873
Yeah.
937
00:42:51,867 --> 00:42:54,167
Yeah.
938
00:42:54,167 --> 00:42:56,297
Yeah, you'd better
come round, then.
939
00:43:00,233 --> 00:43:01,273
Sorry about that, Ted.
940
00:43:02,967 --> 00:43:05,597
Thanks for bringing this
to my attention, but,
941
00:43:05,600 --> 00:43:08,070
supposing you are right,
942
00:43:08,067 --> 00:43:10,627
the doper would have to
be in the starting box.
943
00:43:10,633 --> 00:43:13,103
- That was exactly the same
conclusion that I came to.
944
00:43:13,100 --> 00:43:14,930
- Well, but you'd have no
idea what the odds were doing
945
00:43:14,933 --> 00:43:16,133
from that vantage point.
946
00:43:17,500 --> 00:43:21,570
Except for the giant TV
screens all around the course,
947
00:43:21,567 --> 00:43:23,067
linked to the racing channel.
948
00:43:24,167 --> 00:43:27,067
The TAB odds come up
on them all the time.
949
00:43:27,067 --> 00:43:29,297
And there's nothing
wrong with your eyesight.
950
00:43:31,200 --> 00:43:32,100
I know it was you.
951
00:43:33,967 --> 00:43:34,967
- How is that, Ted?
952
00:43:36,100 --> 00:43:37,570
- Well, it went like
clockwork the first time
953
00:43:37,567 --> 00:43:39,767
with Jazzy Boy, but
then you decided
954
00:43:39,767 --> 00:43:42,597
that lightning really
can strike twice.
955
00:43:42,600 --> 00:43:45,570
And when people get
greedy, they get sloppy.
956
00:43:47,200 --> 00:43:50,670
You were the only person
in the starting boxes
957
00:43:51,533 --> 00:43:52,703
for both races.
958
00:43:59,800 --> 00:44:01,070
Oh, for God's sake!
959
00:44:01,067 --> 00:44:03,067
No, that's not funny!
960
00:44:03,067 --> 00:44:03,927
Not funny at all!
961
00:44:05,800 --> 00:44:08,200
What do you think you're
getting out of this, you pricks?
962
00:44:10,533 --> 00:44:13,473
(knocking on door)
963
00:44:16,433 --> 00:44:17,633
- Where's my dog, Gerard?
964
00:44:17,633 --> 00:44:19,803
- You mean your 50% dog.
965
00:44:19,800 --> 00:44:21,930
He doesn't have Jazzy
Boy anymore, I do.
966
00:44:21,933 --> 00:44:23,633
And here's the deal.
967
00:44:23,633 --> 00:44:25,773
I bring you Jazzy Boy,
you put me on the payroll
968
00:44:25,767 --> 00:44:27,267
and I reckon, oh,
969
00:44:27,267 --> 00:44:29,497
maybe 500 bucks would
be a good down payment.
970
00:44:31,133 --> 00:44:32,403
- Better come inside, eh?
971
00:44:33,367 --> 00:44:36,127
I do admire your
enterprise, but,
972
00:44:36,133 --> 00:44:38,073
what Gerard hasn't told you?
973
00:44:38,067 --> 00:44:40,067
Jazzy Boy's racing
days are over.
974
00:44:40,067 --> 00:44:41,927
We're gonna conduct some
tests on the animal,
975
00:44:41,933 --> 00:44:44,733
see what effects the drug
has had on its innards.
976
00:44:47,967 --> 00:44:49,097
- You mean, biopsy?
977
00:44:51,633 --> 00:44:53,073
- Yeah, more of an autopsy.
978
00:44:55,500 --> 00:44:57,070
- That's why you
were hiding him.
979
00:44:57,067 --> 00:44:58,297
Didn't want to see
him sliced up, eh?
980
00:44:58,300 --> 00:44:59,900
- I never agreed to that part.
981
00:44:59,900 --> 00:45:01,530
I just needed the money.
982
00:45:05,767 --> 00:45:07,927
- You know who
Sterling Nickle is?
983
00:45:09,300 --> 00:45:10,700
- Not one of my dogs.
984
00:45:14,567 --> 00:45:16,667
- I may have to rethink
my business offer.
985
00:45:18,633 --> 00:45:19,633
- [John] Yeah.
986
00:45:19,633 --> 00:45:20,473
Yeah, of course.
987
00:45:20,467 --> 00:45:21,297
At your leisure.
988
00:45:23,600 --> 00:45:24,800
- I know this looks shithouse,
989
00:45:24,800 --> 00:45:26,770
but at least I
learnt two things.
990
00:45:26,767 --> 00:45:30,497
First of all, Stoyanov was
the co-owner of the dog
991
00:45:30,500 --> 00:45:32,230
with Rick, he's
the silent partner.
992
00:45:32,233 --> 00:45:33,873
And second of all,
993
00:45:33,867 --> 00:45:35,767
he's got nothing to do
with Sterling Nickle.
994
00:45:35,767 --> 00:45:36,627
- [Lennie] Yeah, that's a shame.
995
00:45:36,633 --> 00:45:38,233
Still gonna kill us.
996
00:45:38,233 --> 00:45:41,173
- Yeah, it wasn't exactly
how I pictured it.
997
00:45:41,167 --> 00:45:42,527
Lennie, I've been thinking.
998
00:45:43,833 --> 00:45:45,533
Jumbo, the name
on the microchip,
999
00:45:45,533 --> 00:45:49,633
there's a chain of storage
units called Jumbo.
1000
00:45:49,633 --> 00:45:50,773
- It said Zetland, didn't it?
1001
00:45:50,767 --> 00:45:52,197
Is there one in Zetland?
1002
00:45:52,200 --> 00:45:53,070
- Dunno.
1003
00:45:54,300 --> 00:45:57,700
We must look that up, if
we ever get out of here.
1004
00:45:59,067 --> 00:46:01,567
(jazzy music)
1005
00:46:09,400 --> 00:46:10,930
- Another one?
1006
00:46:10,933 --> 00:46:12,173
Yeah, sure, mate, same again.
1007
00:46:12,167 --> 00:46:13,067
Right.
1008
00:46:17,933 --> 00:46:20,703
(dramatic music)
1009
00:46:21,633 --> 00:46:24,733
(men grunting)
- Hey!
1010
00:46:24,733 --> 00:46:25,573
Agh!
1011
00:46:27,433 --> 00:46:31,373
(kicks pounding)
(Lennie grunting)
1012
00:46:31,367 --> 00:46:34,097
(kicks pounding)
1013
00:46:36,400 --> 00:46:38,070
- Go get John.
- All right.
1014
00:46:38,067 --> 00:46:39,897
(dish clanging)
1015
00:46:39,900 --> 00:46:42,730
- Don't even think about it!
1016
00:46:42,733 --> 00:46:43,573
I mean it!
1017
00:46:46,967 --> 00:46:47,797
Agh!
1018
00:46:49,900 --> 00:46:52,570
(dish clanging)
1019
00:46:59,433 --> 00:47:00,973
- Yeah.
1020
00:47:00,967 --> 00:47:02,067
- Look, mate, if you want
to put 'em in a hole,
1021
00:47:02,067 --> 00:47:03,467
that's your thing.
1022
00:47:03,467 --> 00:47:05,297
I just don't want
any part of it.
1023
00:47:05,300 --> 00:47:06,670
- Oh, you're a
part of this, mate,
1024
00:47:06,667 --> 00:47:08,067
whether you like it or not.
1025
00:47:09,433 --> 00:47:11,933
(dog yipping)
1026
00:47:11,933 --> 00:47:13,073
- Was that Lady Zephyr?
1027
00:47:16,700 --> 00:47:20,470
- Hey, what's--
(bones crunching)
1028
00:47:20,467 --> 00:47:22,067
- Oh, it's for you.
1029
00:47:22,067 --> 00:47:23,067
- [Man] Police are
being dispatched.
1030
00:47:23,067 --> 00:47:24,697
Five minutes.
1031
00:47:24,700 --> 00:47:26,900
- Well, what about Jazzy Boy?
1032
00:47:26,900 --> 00:47:28,230
- I'll be looking
after Jazzy Boy.
1033
00:47:28,233 --> 00:47:30,073
Now get in the cage.
1034
00:47:30,067 --> 00:47:31,267
- Come on, Ted.
1035
00:47:33,967 --> 00:47:35,627
- Sorry, mate.
1036
00:47:35,633 --> 00:47:38,233
(mellow music)
1037
00:48:27,100 --> 00:48:28,070
Mate, no.
1038
00:48:28,067 --> 00:48:29,097
You know the rules.
1039
00:48:29,100 --> 00:48:30,270
Marg's--
- I looked it up.
1040
00:48:30,267 --> 00:48:32,967
There is a Jumbo storage
place in Zetland.
1041
00:48:32,967 --> 00:48:34,167
- [Marg] Ted, come here!
1042
00:48:37,500 --> 00:48:38,330
- Stay here.
1043
00:48:43,767 --> 00:48:46,897
- He's found out how the hackers
have accessed our account.
1044
00:48:48,233 --> 00:48:49,073
What?
1045
00:48:49,900 --> 00:48:50,900
- Glad I could help.
1046
00:48:52,133 --> 00:48:53,103
That's what friends are for.
1047
00:48:53,100 --> 00:48:53,930
- Friends?
1048
00:48:55,300 --> 00:48:56,830
Exaggeration, Marg.
1049
00:48:56,833 --> 00:48:59,733
- Some moron made a document
containing all your numbers.
1050
00:48:59,733 --> 00:49:01,203
Your passwords.
1051
00:49:01,200 --> 00:49:02,670
Left it right on the desktop.
1052
00:49:02,667 --> 00:49:04,097
In terms of security,
1053
00:49:04,100 --> 00:49:06,800
that's pretty much like leaving
your front door wide open.
1054
00:49:08,233 --> 00:49:12,773
Oh, oh, Ted, I'm so sorry.
1055
00:49:12,767 --> 00:49:15,167
- Marg, you are brilliant.
1056
00:49:15,167 --> 00:49:16,527
- No, I don't think so.
1057
00:49:16,533 --> 00:49:17,403
- The numbers.
1058
00:49:18,800 --> 00:49:20,470
The numbers are a code which
he put in the microchip
1059
00:49:20,467 --> 00:49:22,497
in the dog so no-one
would ever find it.
1060
00:49:22,500 --> 00:49:24,400
A code for...
1061
00:49:24,400 --> 00:49:26,070
- Storage unit in Zetland.
1062
00:49:26,067 --> 00:49:26,827
- Yes!
1063
00:49:28,533 --> 00:49:29,403
Won't be long.
1064
00:49:31,067 --> 00:49:33,727
(pensive music)
1065
00:49:35,167 --> 00:49:36,327
304, 304, 303.
1066
00:49:39,167 --> 00:49:42,067
That's the first three digits.
1067
00:49:43,433 --> 00:49:45,573
- Well, hopefully, the other
numbers are the PIN code.
1068
00:49:48,700 --> 00:49:51,300
(buttons chiming)
1069
00:49:51,300 --> 00:49:53,100
Is that a six?
1070
00:49:53,100 --> 00:49:55,070
- No, that is an eight.
1071
00:50:00,533 --> 00:50:03,203
(door grinding)
1072
00:50:13,767 --> 00:50:16,427
- What do you reckon's in there?
1073
00:50:19,700 --> 00:50:21,200
Give us your keys.
1074
00:50:42,933 --> 00:50:44,233
You've gotta be kidding.
1075
00:50:45,767 --> 00:50:46,567
Books?
1076
00:50:51,800 --> 00:50:55,070
- [Ted] Just a
pile of old books.
1077
00:50:55,067 --> 00:50:55,867
Well.
1078
00:51:06,800 --> 00:51:09,570
(dramatic music)
1079
00:51:09,620 --> 00:51:14,170
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
74200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.