Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,167 --> 00:00:10,500
Pierre Richard, you know that name?
2
00:00:11,292 --> 00:00:12,833
Well, that's me.
3
00:00:13,375 --> 00:00:16,125
During a transfer,
I managed to escape.
4
00:00:16,250 --> 00:00:20,167
A 10-year jail term, the run,
and here I am.
5
00:00:26,250 --> 00:00:30,000
Ah, the bitches.
Where are they dragging me?
6
00:00:30,667 --> 00:00:33,208
Having done what I did,
and ending up there.
7
00:00:45,542 --> 00:00:48,958
Plans are my weakness.
I always made plans.
8
00:00:50,292 --> 00:00:53,333
"Bright imagination”,
my school teacher used to say.
9
00:00:53,458 --> 00:00:55,375
I'm not lecturing anybody,
10
00:00:55,500 --> 00:00:57,833
but when imagination
brings your there...
734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.