All language subtitles for Josie Tucker - Daddys Rules

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican Download
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,378 --> 00:00:06,679 Porodična terapija 2 00:00:07,736 --> 00:00:14,018 tatina pravila 3 00:00:21,570 --> 00:00:23,310 Zdravo tata kako si? 4 00:00:24,870 --> 00:00:25,890 hi josie 5 00:00:27,716 --> 00:00:29,333 -Imam pitanje -Čitao sam 6 00:00:29,383 --> 00:00:31,623 U redu, može sačekati, zar ne? 7 00:00:32,001 --> 00:00:34,909 Da naravno, šta ima? 8 00:00:35,937 --> 00:00:37,769 Sarah i ja... 9 00:00:37,819 --> 00:00:41,250 Sarah i ja bismo željele ostati vani do kasno večeras, ako se slažeš. 10 00:00:42,006 --> 00:00:43,303 ne... 11 00:00:43,353 --> 00:00:46,077 Ne zato? Ne morate ostati vani do kasno 12 00:00:46,350 --> 00:00:49,752 Pa, večeras je zaključavanje u crkvi 13 00:00:50,488 --> 00:00:52,166 Mislite na koncentraciju? 14 00:00:52,216 --> 00:00:54,211 Fokus, fokus, da 15 00:00:54,261 --> 00:00:56,856 Da, gdje se svi sastajemo i radimo puno aktivnosti 16 00:00:56,906 --> 00:00:58,533 Je li to u našoj crkvi? 17 00:00:58,583 --> 00:01:01,569 Ne, to je crkva u koju idem, ne znam da li je znaš 18 00:01:02,102 --> 00:01:04,516 Koja crkva? Gdje je? 19 00:01:06,270 --> 00:01:09,548 To je nešto kao između 6. i Pinea 20 00:01:10,560 --> 00:01:12,514 Koje su to ulice? 21 00:01:12,728 --> 00:01:14,482 ne znam, pa... 22 00:01:14,532 --> 00:01:16,702 ne morate znati 23 00:01:16,980 --> 00:01:20,076 Mogu ti poslati adresu kad stignem 24 00:01:20,570 --> 00:01:22,005 hmm 25 00:01:23,250 --> 00:01:24,361 ja... 26 00:01:26,649 --> 00:01:29,625 Tata, hajde, ne razmišljaj o tome 27 00:01:29,926 --> 00:01:30,820 jose... 28 00:01:30,870 --> 00:01:34,209 Zovi me g. Adams, ok, ne moraš me zvati tata, ok? 29 00:01:34,259 --> 00:01:36,033 drago mi je da... 30 00:01:36,083 --> 00:01:39,124 jesi li ovdje ove sedmice, dok su tvoji roditelji na odmoru 31 00:01:39,174 --> 00:01:41,742 Da, u međuvremenu, ti si moj otac 32 00:01:41,792 --> 00:01:43,480 Oh, ok, pa to je... 33 00:01:43,530 --> 00:01:45,698 Ok, dobro 34 00:01:46,230 --> 00:01:48,675 Znaš da te Sarah zaista voli i da... 35 00:01:48,810 --> 00:01:50,720 sad si joj najbolja drugarica ali... 36 00:01:51,108 --> 00:01:53,473 Ali znaš, ja... 37 00:01:53,523 --> 00:01:57,109 Neka od tvojih ponašanja su malo... Ja samo... 38 00:01:57,349 --> 00:02:00,423 Brinem se ako ponekad donosiš najbolje odluke, Josie 39 00:02:00,473 --> 00:02:04,039 U redu, ali roditelji su me ostavili i trebalo bi da mi veruješ. 40 00:02:04,089 --> 00:02:07,131 Dobro, pa, da, zato sam ja odgovoran pa ne znam da li... 41 00:02:07,181 --> 00:02:10,235 Samo želim da kažem da ne možeš biti vani cijelu noć... 42 00:02:10,285 --> 00:02:14,132 Na mestu koje ne znam, da... stvarno je 43 00:02:14,182 --> 00:02:17,031 Definitivno je stvarno, 100% stvarno 44 00:02:17,340 --> 00:02:19,338 pusti to 45 00:02:20,070 --> 00:02:21,461 Molim te 46 00:02:21,733 --> 00:02:23,585 Molim te tata 47 00:02:26,076 --> 00:02:27,298 Molim te 48 00:02:27,600 --> 00:02:29,818 Molim te, nemoj ostati vani prekasno, u redu? 49 00:02:30,167 --> 00:02:32,009 Ok, nije kasno, hvala 50 00:02:32,059 --> 00:02:35,703 Ok, molim te nemoj... molim te nemoj... 51 00:02:35,877 --> 00:02:38,417 -Nemoj da radiš ništa loše mojoj ćerki, ok? Molim te - Loše? 52 00:02:38,504 --> 00:02:42,179 Ne... za svaki slučaj, siguran sam da nećeš, zar ne? 53 00:02:42,256 --> 00:02:44,760 -Ne brini, ništa se neće dogoditi -Okej, obećavaš? 54 00:02:44,810 --> 00:02:47,850 -Obećavam, pinky obećavam -U redu, samo... 55 00:02:49,023 --> 00:02:51,359 Dobro, dobro, dobro, samo... 56 00:02:51,970 --> 00:02:53,734 -Hvala. -U redu 57 00:03:00,298 --> 00:03:06,240 sljedećeg jutra... 58 00:03:38,029 --> 00:03:39,667 zdravo dobro... 59 00:03:39,828 --> 00:03:42,275 -Dobro jutro -Jeste li bili vani cijelu noć? 60 00:03:42,325 --> 00:03:45,928 Ne... nisam bio vani cijelu noć, znaš šta... 61 00:03:45,978 --> 00:03:48,518 -Gde je moja ćerka? -Na krevetu je 62 00:03:48,568 --> 00:03:50,290 -Gde da budem? -Zašto... 63 00:03:50,340 --> 00:03:53,142 Zašto si obučen? Zašto se tako rano oblačiš? Trebalo bi da spavaš 64 00:03:53,192 --> 00:03:57,262 Tražio sam vodu, nisam hteo da budem gol kao ti 65 00:03:57,312 --> 00:03:59,628 -Jebote -Jesi li znao da si gol? 66 00:03:59,678 --> 00:04:02,701 Spavao sam, ok? Spavam gola 67 00:04:02,856 --> 00:04:07,829 i upravo sam te čuo i ustao sam, ok, nije... ne gledaj me tamo, dobro, samo... 68 00:04:08,790 --> 00:04:11,426 -To je bila nesreća, ok? -Bilo je? 69 00:04:11,678 --> 00:04:15,789 -Obećaj da nisi izašao sinoć -Obećavam, vratili smo se ranije 70 00:04:17,126 --> 00:04:18,372 Pa, samo... 71 00:04:18,600 --> 00:04:20,665 Samo idi, ok? 72 00:04:21,101 --> 00:04:22,866 -U redu -Vrati se u svoju sobu, ok? 73 00:04:22,916 --> 00:04:26,084 -U redu -U redu, izvini, nisam... to je bila nesreća, ok? 74 00:04:31,484 --> 00:04:37,485 sutradan... 75 00:04:47,310 --> 00:04:48,750 koji kurac? 76 00:04:55,759 --> 00:04:57,213 Josie 77 00:04:57,417 --> 00:04:58,927 Da? Zdravo tata 78 00:04:58,977 --> 00:05:01,000 -Šta radiš? -Kako misliš? 79 00:05:01,050 --> 00:05:03,136 potpuno ste goli 80 00:05:04,271 --> 00:05:06,430 Kako to misliš šta radiš? Šta radiš ovde gola? 81 00:05:06,480 --> 00:05:09,011 Nisam htela da imam crne boje, tata. 82 00:05:09,176 --> 00:05:11,425 Šta ako te komšije vide? 83 00:05:12,259 --> 00:05:14,702 Neće, ja sam dole na zemlji 84 00:05:16,195 --> 00:05:18,150 Ne možeš... hajde, ustani, ustani, hajde 85 00:05:18,200 --> 00:05:21,372 -Zašto? -Hajde, stani, uzmi svoj... pokupi peškir 86 00:05:24,930 --> 00:05:27,828 - Hajde, uđi, uđi, hajde - Nemoj me požurivati 87 00:05:28,972 --> 00:05:30,745 Vidio sam te golu, u čemu je problem? 88 00:05:30,795 --> 00:05:32,970 To je bila nesreća, u redu? to je bilo drugačije 89 00:05:39,570 --> 00:05:41,750 Mogu li da završim preplanulost? 90 00:05:41,856 --> 00:05:43,960 Ne, Josie, samo obuci... 91 00:05:44,338 --> 00:05:45,802 Čekaj malo 92 00:05:45,852 --> 00:05:47,188 Šta? 93 00:05:47,867 --> 00:05:51,326 -To je... To je... -Kakva je ovo tetovaža? Reci 666 sranje 94 00:05:51,376 --> 00:05:54,449 - To, šta je to? -To je iz vremena kada sam bila loša devojka prošlog leta 95 00:05:54,517 --> 00:05:56,320 Zato mi je na guzi 96 00:05:56,880 --> 00:05:58,434 nisi trebao da vidiš 97 00:05:58,686 --> 00:06:01,604 U redu, ja samo... ok, to je samo... 98 00:06:01,730 --> 00:06:04,676 Nije, u redu, stavi... samo... dobro... 99 00:06:04,726 --> 00:06:07,109 Moraš... moraš staviti peškir 100 00:06:07,159 --> 00:06:09,030 Vruće je 101 00:06:10,755 --> 00:06:12,055 Josi... 102 00:06:15,331 --> 00:06:17,038 pa? 103 00:06:17,832 --> 00:06:20,497 Ok, pa, ne možeš tako nešto. 104 00:06:20,547 --> 00:06:22,339 Vaučer? Ne mozes biti gola... 105 00:06:22,389 --> 00:06:24,861 po kući, ok? to je neprikladno 106 00:06:25,346 --> 00:06:28,012 Kaže onaj koji je pre neki dan bio gol 107 00:06:28,062 --> 00:06:32,374 To je bila nesreća, u redu? Samo sam mislio da se ušunjaš da izađeš 108 00:06:34,090 --> 00:06:36,494 Ok, ok, ja samo... U redu 109 00:06:36,853 --> 00:06:39,664 Ok, samo... Josie samo idi... pokušavam... 110 00:06:39,752 --> 00:06:42,553 Žao mi je ako... nisam trebao vikati, samo sam... 111 00:06:42,603 --> 00:06:45,237 Da, nisam vikao na tebe kad sam te video 112 00:06:45,287 --> 00:06:47,197 Dobro, samo... ne bih htela... 113 00:06:48,351 --> 00:06:50,978 Ne želim da moja ćerka hoda okolo gola, to je... 114 00:06:51,055 --> 00:06:53,991 Ako ona vidi da to radite, i ona će htjeti to učiniti 115 00:06:54,041 --> 00:06:56,620 -Nije čak ni kod kuće -U redu, pa samo... 116 00:06:56,775 --> 00:06:59,781 Ok, samo... idi u svoju sobu, ok? 117 00:07:00,129 --> 00:07:02,489 - Ćao - Ok, ćao, Jos...ok 118 00:07:05,481 --> 00:07:11,569 nekoliko dana nakon... 119 00:07:15,390 --> 00:07:16,756 Josie 120 00:07:17,793 --> 00:07:19,111 Moramo razgovarati 121 00:07:19,218 --> 00:07:20,585 Ok, o čemu? 122 00:07:20,635 --> 00:07:22,058 Možete li mi reći zašto? 123 00:07:22,108 --> 00:07:25,343 Samo sam ušao u sobu svoje kćeri da vidim šta želi da jede. 124 00:07:25,393 --> 00:07:27,032 Y... 125 00:07:27,594 --> 00:07:29,087 njegovo dupe... 126 00:07:29,232 --> 00:07:31,094 Njegova guza je bila... 127 00:07:31,740 --> 00:07:33,099 Bila sam u njegovom krevetu i... 128 00:07:33,149 --> 00:07:36,435 Njene zadnjice su bile... širila je zadnjicu, fotografisala 129 00:07:36,485 --> 00:07:38,054 Vidio sam anus svoje kćeri 130 00:07:38,104 --> 00:07:40,080 -O moj Bože, odvajao sam ih -Da 131 00:07:40,130 --> 00:07:42,590 -Oh, moj Bože -Šta... a ona ne... 132 00:07:42,640 --> 00:07:45,684 nije bila iskrena zašto nikada ranije nije uradila ništa slično 133 00:07:45,810 --> 00:07:48,767 -Dobro -Pa, ne mogu a da ne pomislim da bi možda... 134 00:07:48,844 --> 00:07:51,045 imate neke veze sa ovim ponašanjem 135 00:07:51,095 --> 00:07:54,554 Naravno da ima, ali on fotografiše samo za svoje OnlyFans 136 00:07:55,437 --> 00:07:57,308 -Tvoje šta? -Samo za fanove 137 00:07:57,996 --> 00:08:00,284 Da li moja kćerka ima OnlyFans? 138 00:08:00,334 --> 00:08:01,341 da jeste 139 00:08:01,391 --> 00:08:04,801 Imao sam neko vrijeme i ona je uskočila sa mnom 140 00:08:05,180 --> 00:08:07,225 Jesi li od moje kćeri napravio OnlyFans? 141 00:08:07,469 --> 00:08:08,922 Josie sta... 142 00:08:09,397 --> 00:08:11,280 To nije u redu, previše je pogrešno 143 00:08:11,330 --> 00:08:13,623 To je samo malo dodatnog novca 144 00:08:13,673 --> 00:08:15,834 Nećemo više uzimati novac od vas 145 00:08:15,884 --> 00:08:18,529 -Možemo sami osvojiti -Šta znači uzeti moj novac? 146 00:08:18,665 --> 00:08:22,445 Da li mi kradeš novac? -Ne, kad te pitamo 147 00:08:22,950 --> 00:08:24,123 Krompir 148 00:08:25,247 --> 00:08:28,883 Žao mi je što ste to morali vidjeti, ali je li izgledalo dobro? 149 00:08:30,482 --> 00:08:32,130 Josie, mislim da je... 150 00:08:32,180 --> 00:08:35,304 Mislim da moraš naći negdje narednih nekoliko dana prije nego ti se roditelji vrate. 151 00:08:35,354 --> 00:08:36,958 Mislim da ti treba... 152 00:08:37,230 --> 00:08:39,613 Ne možeš više ostati u mojoj kući jer je ovo... 153 00:08:39,663 --> 00:08:42,406 Opusti se tata, molim te, opusti se 154 00:08:43,046 --> 00:08:47,418 Neću da se opustim, ti si moju ćerku učinio samo obožavateljima, ne možeš... 155 00:08:47,850 --> 00:08:51,141 Barem je siguran kod kuće dok to radi, opusti se 156 00:08:51,306 --> 00:08:53,943 Zar nije loše? Zar nije loše? Šta je...? 157 00:08:54,049 --> 00:08:55,698 Kako misliš? 158 00:08:56,970 --> 00:09:00,079 Vidi, pokazaću ti, hoćeš li da napraviš par fotografija? 159 00:09:00,129 --> 00:09:03,715 Ne, ne, šta želiš da uradim? Zašto mi dajete ovaj telefon? 160 00:09:03,765 --> 00:09:06,992 Slikaj mi par slika, treba mi par slika 161 00:09:07,069 --> 00:09:09,570 Videćeš da nije tako loše, ok Papi? 162 00:09:11,130 --> 00:09:13,371 OK ne... 163 00:09:16,473 --> 00:09:18,315 Jo... necu da vadim... 164 00:09:18,365 --> 00:09:21,068 Čekaj, neću da vadim... ne, hajde, stani 165 00:09:21,242 --> 00:09:23,463 -Zašto? -Stavi... nemoj... 166 00:09:23,802 --> 00:09:26,264 - Sačuvaj ovo, ok? -Dobro, ali... 167 00:09:26,370 --> 00:09:28,800 Ali upravo sada imate pravo 168 00:09:29,745 --> 00:09:32,430 Hteo sam da se istuširam, ok? Nije... 169 00:09:33,109 --> 00:09:35,819 Ne postajete tvrdi kada se tuširate 170 00:09:37,200 --> 00:09:40,830 -Dobro, pa, možda ja... - Stani, opusti se 171 00:09:42,037 --> 00:09:43,511 Daj da vidim 172 00:09:43,869 --> 00:09:47,611 O Bože... Vidim da je malo veći nego prošli put 173 00:09:48,474 --> 00:09:50,597 Oh, ok, ne, ne... 174 00:09:51,538 --> 00:09:55,724 Nećemo to uraditi, ne možemo jer sam ja zapravo dobar otac. 175 00:09:55,774 --> 00:09:57,800 I nikad... 176 00:09:58,950 --> 00:10:00,893 Uradite nešto kao... ne ne ne 177 00:10:00,943 --> 00:10:03,336 -U redu -Ne, ne, ne, ne 178 00:10:03,386 --> 00:10:06,047 -Hej -Ne, dosta je, dosta je, ok? 179 00:10:06,157 --> 00:10:07,543 Sada je u redu 180 00:10:07,593 --> 00:10:09,405 -U redu je -O moj Bože 181 00:10:09,455 --> 00:10:12,313 -Dođi ovamo -O, moj Bože 182 00:10:12,772 --> 00:10:15,037 Trebao sam to uraditi prije dana 183 00:10:15,125 --> 00:10:17,217 -Uraditi šta? Oh -Kazni te, ok? 184 00:10:17,267 --> 00:10:20,272 Moram da te kaznim, vidim da tvoj pravi otac ne 185 00:10:20,650 --> 00:10:23,205 o moj boze 186 00:10:23,255 --> 00:10:25,575 Ti si jako loša djevojka Josie 187 00:10:25,625 --> 00:10:27,844 -Nisam tako loš -U redu? van kontrole si 188 00:10:28,251 --> 00:10:29,928 Upravo sam vidio svoju... 189 00:10:30,755 --> 00:10:31,983 Zašto si to uradio? 190 00:10:32,468 --> 00:10:33,668 Uredu je 191 00:10:33,718 --> 00:10:35,200 -Baš me briga, nije me briga -Pljusni me po zadnjici 192 00:10:35,250 --> 00:10:37,528 U redu, udariću te, ovo nije seksualna stvar, ok? 193 00:10:39,700 --> 00:10:41,251 Zašto ne? 194 00:10:41,513 --> 00:10:43,229 Ti znaš... 195 00:10:43,279 --> 00:10:45,429 ako i ti želiš... 196 00:10:45,635 --> 00:10:46,583 Josie 197 00:10:46,633 --> 00:10:48,485 možeš li to staviti 198 00:10:49,984 --> 00:10:51,855 Ne bih to uradio 199 00:10:51,905 --> 00:10:54,240 U dogovoru? Ne bih to uradio, šibam te i kažnjavam 200 00:10:54,290 --> 00:10:56,452 Neću nikome reći, obećavam 201 00:10:59,991 --> 00:11:01,784 Zar nije dobar osjećaj? 202 00:11:02,598 --> 00:11:05,264 Tučem te, tučem te, kažnjen si, u redu? 203 00:11:05,314 --> 00:11:08,318 -Ja sam? -Ne shvatam kako se osećaš, ok? 204 00:11:08,454 --> 00:11:10,344 Bez obzira 205 00:11:13,621 --> 00:11:15,851 oh tatice 206 00:11:16,035 --> 00:11:18,042 o moj boze 207 00:11:18,215 --> 00:11:20,136 Možeš li biti tih, a? 208 00:11:20,186 --> 00:11:22,298 stvarno me bičeš 209 00:11:22,348 --> 00:11:24,545 Ovo ti treba, ok? 210 00:11:24,595 --> 00:11:26,175 Ovo je upravo ono što vam treba 211 00:11:26,225 --> 00:11:29,423 Da, ali tata, sad si teži 212 00:11:29,473 --> 00:11:32,105 Nisam, nisam, u redu? To nije...samo za 213 00:11:32,390 --> 00:11:34,076 Stani, ok? 214 00:11:34,871 --> 00:11:39,845 U slučaju da slučajno uđe, obećavam da neću nikome reći. 215 00:11:41,706 --> 00:11:45,438 Stani, ne govori to, ok? Prestani to govoriti 216 00:11:45,671 --> 00:11:48,269 To će biti nesreća, obećavam 217 00:11:48,575 --> 00:11:50,557 Pa, to se neće desiti, u redu? 218 00:12:03,537 --> 00:12:06,078 -To se neće desiti, u redu? -Oh, tata 219 00:12:07,580 --> 00:12:10,460 Tata, ako bi se to dogodilo, mislim da bi bilo dobro. 220 00:12:10,799 --> 00:12:14,696 Neće biti dobro jer se to neće dogoditi, u redu? 221 00:12:15,540 --> 00:12:18,118 To bi bila samo nesreća, tata 222 00:12:20,343 --> 00:12:22,937 Upravo sada, kažnjavam te, ok? 223 00:12:23,363 --> 00:12:24,924 Neće biti... 224 00:12:24,974 --> 00:12:27,338 oh tata molim te 225 00:12:29,971 --> 00:12:32,059 tvoja nesreća je tako dobra 226 00:12:41,991 --> 00:12:44,619 Ovo se dešava kada si kučka, ok? 227 00:12:45,168 --> 00:12:47,913 Ja, kučka? 228 00:12:48,570 --> 00:12:51,197 Natjerao si moju ćerku da radi loše stvari 229 00:12:54,455 --> 00:12:56,443 oh jebote 230 00:12:57,943 --> 00:12:59,698 oh tatice 231 00:12:59,748 --> 00:13:01,355 moj bože 232 00:13:01,405 --> 00:13:04,453 o moj bože tata 233 00:13:04,973 --> 00:13:08,551 -Obećavaš da nećeš nikome reći -Neću nikome reći 234 00:13:14,277 --> 00:13:17,042 O moj boze 235 00:13:20,150 --> 00:13:23,248 Prokletstvo, Papi, koliko ga imaš 236 00:13:23,660 --> 00:13:26,748 Oh dobro i debelo 237 00:13:30,562 --> 00:13:35,425 Oh imati tatin kurac bez sjedala je tako dobar osjećaj 238 00:13:36,347 --> 00:13:38,082 oh tata 239 00:13:39,131 --> 00:13:41,632 Ovo zaista nije moja krivica, stvarno nisam htela 240 00:13:41,788 --> 00:13:44,347 -Oh, to je nesrećan slučaj -Da 241 00:13:48,367 --> 00:13:50,789 -O moj Bože -Da 242 00:13:51,289 --> 00:13:53,034 oh jebote 243 00:13:57,672 --> 00:13:59,603 o moj boze 244 00:14:02,995 --> 00:14:04,574 oh tatice 245 00:14:05,397 --> 00:14:07,329 oh jebi tata 246 00:14:08,682 --> 00:14:10,986 jebi me tata 247 00:14:11,604 --> 00:14:13,143 oh jebote 248 00:14:13,193 --> 00:14:16,771 - Bože, tvoja pička je tako mokra - Znam, tako mokra 249 00:14:22,849 --> 00:14:24,065 Jebi ga 250 00:14:27,154 --> 00:14:28,889 oh jebote 251 00:14:29,791 --> 00:14:33,585 O, tata, natjeraj me da svršim 252 00:14:33,744 --> 00:14:35,850 natjeraj me da svršim tata 253 00:14:42,331 --> 00:14:44,154 jebi me 254 00:14:48,566 --> 00:14:50,694 -O moj Bože -Da 255 00:14:52,939 --> 00:14:55,018 Oh da 256 00:14:56,165 --> 00:14:58,302 o moj boze 257 00:15:00,479 --> 00:15:02,773 -Bože, tata -Da 258 00:15:02,852 --> 00:15:05,293 Stavi mi to u usta tata 259 00:15:07,901 --> 00:15:09,617 oh jebote 260 00:15:11,813 --> 00:15:13,881 O moj boze 261 00:15:14,715 --> 00:15:16,215 Da 262 00:15:16,656 --> 00:15:19,480 Oh da, svršavam 263 00:15:19,530 --> 00:15:21,607 Svrši na moj kurac 264 00:15:24,029 --> 00:15:24,999 oh jebote 265 00:15:25,049 --> 00:15:26,185 -Tata? -Da 266 00:15:26,235 --> 00:15:29,069 Mogu li ga staviti u usta, tata? 267 00:15:29,539 --> 00:15:31,706 -U tvojim ustima? -AHA 268 00:15:41,403 --> 00:15:43,246 oh jebote 269 00:15:47,089 --> 00:15:48,785 o moj boze 270 00:15:56,923 --> 00:15:59,335 -Oh, jebote -Kako se tata osjeća? 271 00:15:59,385 --> 00:16:01,433 oh, jebote, tako je dobar osjećaj 272 00:16:04,055 --> 00:16:06,335 Vidiš? Zar ne voliš da radiš stvari na moj način? 273 00:16:10,512 --> 00:16:12,306 Jasno je da ste... 274 00:16:12,365 --> 00:16:15,208 veoma dobro radi ovakve stvari 275 00:16:23,924 --> 00:16:25,474 Oh sranje 276 00:16:29,591 --> 00:16:32,145 Oh šta to radiš? 277 00:16:34,023 --> 00:16:37,004 -Samo pokušavam da ti ugodim tata -Oh, jebi ga 278 00:16:38,563 --> 00:16:40,406 o moj boze 279 00:16:42,318 --> 00:16:44,318 Oh, moje dupe je tako dobro 280 00:16:44,847 --> 00:16:46,651 o sranje, jebi ga 281 00:16:51,245 --> 00:16:52,965 o moj boze 282 00:16:54,661 --> 00:16:56,083 oh jebote 283 00:16:57,083 --> 00:16:59,632 Bože, popuši mi još malo kurac, Isuse 284 00:17:11,692 --> 00:17:14,241 tako veliki tata 285 00:17:34,771 --> 00:17:36,350 o moj boze 286 00:17:37,066 --> 00:17:38,830 o moj boze 287 00:17:39,095 --> 00:17:40,742 oh jebote 288 00:17:45,811 --> 00:17:48,596 Oh, jesi li naučio moju kćer da radi ove stvari? 289 00:17:49,233 --> 00:17:51,145 Samo, ne, ne, ti... 290 00:17:51,351 --> 00:17:53,184 Ovo je moj poseban trik 291 00:17:53,234 --> 00:17:55,469 Ne brini za to, u redu je 292 00:17:55,519 --> 00:17:57,263 Zaista ne bih trebao razmišljati o tome 293 00:17:57,634 --> 00:17:59,253 oh jebote 294 00:18:07,106 --> 00:18:09,048 oh jebote 295 00:18:14,435 --> 00:18:15,970 o moj boze 296 00:18:23,156 --> 00:18:25,098 o moj boze 297 00:18:26,795 --> 00:18:28,470 oh jebote 298 00:18:33,147 --> 00:18:34,598 o moj boze 299 00:18:37,118 --> 00:18:38,824 oh jebote 300 00:18:46,452 --> 00:18:48,079 o moj boze 301 00:18:48,971 --> 00:18:50,726 oh jebote 302 00:18:54,197 --> 00:18:55,599 oh jebote 303 00:19:04,600 --> 00:19:07,188 U redu, hoćeš da se popneš na mene? 304 00:19:07,238 --> 00:19:08,816 -Da? -Uredu je 305 00:19:09,169 --> 00:19:10,953 ok tata 306 00:19:11,129 --> 00:19:12,934 sve što kažeš 307 00:19:13,286 --> 00:19:14,649 oh jebote 308 00:19:18,032 --> 00:19:21,159 Oh, to će biti tako dobro 309 00:19:22,885 --> 00:19:24,689 o moj boze 310 00:19:25,954 --> 00:19:27,513 Dobra djevojka 311 00:19:27,563 --> 00:19:29,425 -Dobra devojka -Da, tata 312 00:19:29,768 --> 00:19:31,611 Da tata 313 00:19:32,474 --> 00:19:33,964 Dobra djevojka 314 00:19:34,014 --> 00:19:35,350 Da 315 00:19:35,400 --> 00:19:37,347 O moj boze 316 00:19:38,219 --> 00:19:40,641 -Oh, dobra djevojka -Da 317 00:19:42,582 --> 00:19:45,327 O, jebote, da, vrati je unutra 318 00:19:50,386 --> 00:19:52,151 o moj bože da 319 00:19:54,024 --> 00:19:56,769 -Oh, jebi ga, tata -Da 320 00:19:57,171 --> 00:19:59,181 oh jebi tata 321 00:20:10,868 --> 00:20:12,750 -O moj Bože, da -Jebi ga 322 00:20:13,309 --> 00:20:15,152 o moj bože da 323 00:20:18,819 --> 00:20:22,212 -O moj Bože -Da 324 00:20:22,408 --> 00:20:23,918 oh, jebote, da 325 00:20:24,242 --> 00:20:26,006 oh, jebote, da 326 00:20:26,339 --> 00:20:27,898 o moj boze 327 00:20:28,359 --> 00:20:31,300 -Oh, jebote -Da, da, da 328 00:20:31,487 --> 00:20:32,624 Oh sranje 329 00:20:33,065 --> 00:20:34,948 oh dobra djevojko 330 00:20:34,998 --> 00:20:36,771 dobra devojka da 331 00:20:36,821 --> 00:20:38,323 -Oh, tata -Da 332 00:20:38,373 --> 00:20:41,409 oh, tako je dobar osjećaj 333 00:20:41,600 --> 00:20:42,811 o moj boze 334 00:20:42,861 --> 00:20:44,046 Dobra djevojka 335 00:20:44,321 --> 00:20:45,723 oh jebote 336 00:20:48,860 --> 00:20:51,968 da da da 337 00:20:53,115 --> 00:20:55,361 O Bože... tata 338 00:20:55,655 --> 00:20:58,135 To je ono što sam želio 339 00:21:05,890 --> 00:21:07,273 oh jebote 340 00:21:09,499 --> 00:21:12,018 o moj bože dobra djevojka 341 00:21:12,763 --> 00:21:14,450 Oh da 342 00:21:14,813 --> 00:21:15,754 Da 343 00:21:16,391 --> 00:21:17,626 oh jebote 344 00:21:17,950 --> 00:21:19,479 Dobra djevojka 345 00:21:26,901 --> 00:21:29,117 -O moj bože -Oh, jebote 346 00:21:29,167 --> 00:21:31,186 -O moj Bože -Dobra devojka 347 00:21:31,313 --> 00:21:33,294 stavi u usta 348 00:21:33,667 --> 00:21:36,137 da da 349 00:21:44,275 --> 00:21:47,500 Oh stavi to na sise, stavi na sise 350 00:21:47,550 --> 00:21:50,452 -Oh, dođi ovamo tata -Da, u redu je 351 00:21:50,961 --> 00:21:53,815 oh, jebi dobra curo 352 00:21:53,865 --> 00:21:54,913 Da 353 00:21:55,923 --> 00:21:57,893 o moj boze 354 00:22:00,746 --> 00:22:02,952 stavi u usta 355 00:22:11,690 --> 00:22:14,541 Oh da, to je dobar osjećaj, da 356 00:22:15,090 --> 00:22:16,551 Oh da 357 00:22:25,414 --> 00:22:27,140 Želim da se okreneš i zajašeš me 358 00:22:27,277 --> 00:22:30,160 Želiš li da stanem na leđa? -Da, okreni se 359 00:22:30,900 --> 00:22:33,003 Da tata 360 00:22:38,209 --> 00:22:39,797 oh jebote 361 00:22:43,082 --> 00:22:45,690 Oh, dobra devojko, sama si to uradila 362 00:22:46,229 --> 00:22:47,661 Dobra djevojka 363 00:22:49,916 --> 00:22:50,945 Da 364 00:22:54,563 --> 00:22:56,681 oh, jebi dobra curo 365 00:22:59,073 --> 00:23:00,475 o moj boze 366 00:23:00,525 --> 00:23:02,720 Da tata 367 00:23:03,308 --> 00:23:04,799 Bože 368 00:23:05,260 --> 00:23:06,524 Da 369 00:23:07,103 --> 00:23:10,495 -Kakav veliki kurac tata -Oh, jebi ga 370 00:23:12,789 --> 00:23:15,809 -Oh moj Bože -Oh moj Bože da 371 00:23:16,113 --> 00:23:17,701 oh, jebote, da 372 00:23:18,172 --> 00:23:19,741 oh jebote 373 00:23:19,986 --> 00:23:21,760 o moj boze 374 00:23:21,810 --> 00:23:23,486 oh dobra djevojko 375 00:23:23,536 --> 00:23:24,996 Dobra djevojka 376 00:23:25,437 --> 00:23:27,192 Oh sranje 377 00:23:27,242 --> 00:23:28,790 o moj boze 378 00:23:29,692 --> 00:23:33,418 -Oh, jebote -Da, da, da 379 00:23:35,222 --> 00:23:36,850 oh jebote 380 00:23:38,771 --> 00:23:40,438 oh jebote 381 00:23:44,173 --> 00:23:45,448 oh jebote 382 00:23:45,560 --> 00:23:48,458 -Oh sranje -O moj Bože 383 00:23:48,654 --> 00:23:51,056 -U redu, u redu? -Da 384 00:23:51,498 --> 00:23:53,135 oh jebote 385 00:23:54,419 --> 00:23:56,458 o Isuse 386 00:23:58,968 --> 00:24:00,596 o moj boze 387 00:24:02,429 --> 00:24:04,792 -Jebi ga, tata -Da 388 00:24:04,890 --> 00:24:06,322 Bože 389 00:24:09,170 --> 00:24:10,920 Da vrati ga unutra 390 00:24:10,970 --> 00:24:13,822 -O jebote -Da li uživaš u mojoj pički tata? 391 00:24:14,185 --> 00:24:15,930 Oh da 392 00:24:15,980 --> 00:24:18,690 Oh, dobra djevojka, skoči na to 393 00:24:18,740 --> 00:24:21,322 o moj bože dobra djevojka 394 00:24:21,764 --> 00:24:23,715 Hvala ti tata 395 00:24:25,568 --> 00:24:27,038 oh jebote 396 00:24:33,556 --> 00:24:36,441 -O, da 397 00:24:37,225 --> 00:24:40,716 O moj Bože, o moj Bože 398 00:24:42,304 --> 00:24:43,765 oh jebote 399 00:24:43,815 --> 00:24:47,716 -Oh, jebi me dok ne završim -Natjeraću te da sperš, tata 400 00:24:48,285 --> 00:24:51,795 Lezi, ovako, ja ću se popeti na tebe 401 00:24:52,481 --> 00:24:54,560 dođi ovamo tata 402 00:24:59,240 --> 00:25:01,697 oh ti si tako jak 403 00:25:06,325 --> 00:25:08,345 o moj boze 404 00:25:09,796 --> 00:25:11,943 Dobar si 405 00:25:12,757 --> 00:25:15,492 O moj Bože, o moj Bože 406 00:25:18,865 --> 00:25:21,071 Oh, jebi ga, tata 407 00:25:21,121 --> 00:25:24,679 Da tata, da, da, da, tata 408 00:25:28,924 --> 00:25:30,630 oh jebote 409 00:25:31,473 --> 00:25:35,218 O moj Bože, o moj Bože 410 00:25:40,082 --> 00:25:41,444 Da 411 00:25:41,768 --> 00:25:43,209 oh jebote 412 00:25:45,847 --> 00:25:47,768 oh tatice 413 00:25:50,768 --> 00:25:52,886 -Oh, jebote -Da 414 00:25:53,023 --> 00:25:56,955 -Bože, tata, tjeraš me da svršim -Da, svrši mi na kurac 415 00:25:57,005 --> 00:26:00,024 -Svrši na tatin kurac -Da 416 00:26:05,900 --> 00:26:08,309 o moj boze 417 00:26:11,672 --> 00:26:13,162 Da 418 00:26:13,544 --> 00:26:15,897 čini me veoma mokrim 419 00:26:20,025 --> 00:26:21,741 Da tata 420 00:26:21,791 --> 00:26:23,358 Da 421 00:26:24,535 --> 00:26:26,878 dobra devojka da 422 00:26:27,182 --> 00:26:29,359 -Da li sam dobra devojka, tata? -Da 423 00:26:29,409 --> 00:26:31,771 Da dobro 424 00:26:34,526 --> 00:26:36,761 oh, jebote, da 425 00:26:43,791 --> 00:26:46,536 Drži sise na okupu, da 426 00:26:46,977 --> 00:26:50,154 Da skupi svoje sise, dobra curo 427 00:26:55,007 --> 00:26:56,948 jebiga, jebiga 428 00:26:56,998 --> 00:26:59,498 da dobra devojka 429 00:27:00,419 --> 00:27:01,841 Dobra djevojka 430 00:27:01,891 --> 00:27:04,223 -Da -Drži sise na okupu 431 00:27:04,273 --> 00:27:06,300 -Da -Dobra devojka 432 00:27:10,949 --> 00:27:12,528 Da 433 00:27:12,773 --> 00:27:14,743 -O moj Bože -Da 434 00:27:14,793 --> 00:27:16,861 -O moj Bože -Da 435 00:27:20,210 --> 00:27:23,107 Oh, tamo tata 436 00:27:23,372 --> 00:27:24,852 Samo tamo 437 00:27:24,902 --> 00:27:26,538 oh jebote 438 00:27:28,509 --> 00:27:30,754 dođi ovamo da 439 00:27:32,166 --> 00:27:34,460 -Da -Drži sise na okupu, jebaću ti sise 440 00:27:35,852 --> 00:27:38,176 -Dođi ovamo -Da 441 00:27:38,813 --> 00:27:40,353 Dobra djevojka 442 00:27:40,568 --> 00:27:41,853 Da 443 00:27:45,471 --> 00:27:48,000 Šta kažeš na moje sise, tata? 444 00:27:48,735 --> 00:27:51,334 oh jebi cum 445 00:27:51,755 --> 00:27:53,481 Da 446 00:27:54,226 --> 00:27:56,275 oh, jebi dobra curo 447 00:27:56,325 --> 00:27:58,207 Da tata 448 00:28:00,785 --> 00:28:02,285 Oh da 449 00:28:08,462 --> 00:28:09,697 oh jebote 450 00:28:10,854 --> 00:28:13,619 Oh, dođi po mene tata 451 00:28:16,227 --> 00:28:18,531 oh, jebote, da 452 00:28:19,512 --> 00:28:21,080 o moj boze 453 00:28:25,581 --> 00:28:26,649 Vaučer 454 00:28:29,728 --> 00:28:31,767 Veoma intenzivan 455 00:28:34,208 --> 00:28:35,826 Dobro onda... 456 00:28:35,934 --> 00:28:38,420 Nazvat ću tvoje roditelje... 457 00:28:38,780 --> 00:28:40,562 Ipak ćeš ih zvati 458 00:28:40,719 --> 00:28:42,248 Ja ću... 459 00:28:42,346 --> 00:28:45,296 Nazvat ću ih i reći im da bi trebali... 460 00:28:45,346 --> 00:28:48,033 provesti još jednu sedmicu odmora 461 00:28:48,083 --> 00:28:52,013 -Vrlo dobro, Papi -i da sve ide jako dobro, u redu? 462 00:28:52,239 --> 00:28:54,572 -Hvala tata -Da, nema na čemu 29804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.