All language subtitles for I.Origins.2014.1080p.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,889 --> 00:01:01,260 Every living person on this planet has their own unique pair of eyes. 2 00:01:02,271 --> 00:01:04,722 Each their own universe. 3 00:01:18,203 --> 00:01:20,473 My name is Dr. Ian Gray. 4 00:01:21,457 --> 00:01:23,950 I'm a father, a husband... 5 00:01:24,793 --> 00:01:26,661 and I'm a scientist. 6 00:01:34,136 --> 00:01:36,830 When I was a child, I realized that... 7 00:01:36,930 --> 00:01:40,633 the camera was designed exactly like the human eye... 8 00:01:40,893 --> 00:01:44,971 taking in light through a lens, forming it into images. 9 00:01:46,106 --> 00:01:50,309 I began taking as many pictures of eyes as I possibly could. 10 00:02:10,380 --> 00:02:14,250 I'd like to tell you the story of the eyes that changed my world. 11 00:02:15,344 --> 00:02:17,037 Remember these eyes. 12 00:02:17,137 --> 00:02:20,381 Remember all the details in these eyes. 13 00:02:23,393 --> 00:02:24,635 Okay. 14 00:02:33,153 --> 00:02:37,433 It started when I was a 26-year-old Ph.D. student living in New York. 15 00:02:37,533 --> 00:02:40,609 It was Halloween, eight years ago. 16 00:03:18,198 --> 00:03:19,565 You okay? 17 00:03:23,412 --> 00:03:25,404 I'm watching the moon. 18 00:03:34,798 --> 00:03:37,124 Can I take a picture of your eyes? 19 00:03:38,677 --> 00:03:39,877 Why? 20 00:03:41,430 --> 00:03:43,464 It's just something I do. 21 00:03:47,895 --> 00:03:49,095 Okay. 22 00:03:49,771 --> 00:03:51,965 Yeah? I've perfected this. 23 00:04:18,133 --> 00:04:19,333 Hi. 24 00:04:19,843 --> 00:04:21,085 Hi. 25 00:04:22,804 --> 00:04:25,631 Do you know the story of the Phasianidae? 26 00:04:26,058 --> 00:04:28,544 The... No, what's that? 27 00:04:28,644 --> 00:04:30,261 It's a bird... 28 00:04:30,687 --> 00:04:34,098 that experiences all of time in one instant. 29 00:04:34,316 --> 00:04:37,845 And she sings the song of love and anger... 30 00:04:37,945 --> 00:04:41,564 and fear and joy and sadness all at once. 31 00:04:42,240 --> 00:04:45,860 All combined into one magnificent sound. 32 00:04:46,161 --> 00:04:47,444 Where are you from? 33 00:04:48,080 --> 00:04:49,989 Another planet. 34 00:04:52,376 --> 00:04:54,410 What's the bird sound like? 35 00:04:55,170 --> 00:04:58,247 It sounds like this. Lean closer. 36 00:05:03,679 --> 00:05:06,463 - It's more like noise. - Yeah. 37 00:05:11,687 --> 00:05:17,509 And this bird... when she meets the love of her life... 38 00:05:17,609 --> 00:05:20,686 is both happy and sad. 39 00:05:21,238 --> 00:05:25,065 Happy because she sees that for him is the beginning... 40 00:05:25,242 --> 00:05:29,069 and sad because she knows it is already over. 41 00:05:42,300 --> 00:05:44,870 Hey, hey, do you wanna get a drink? 42 00:05:44,970 --> 00:05:46,670 I don't drink. 43 00:05:49,224 --> 00:05:51,091 Like, anything? 44 00:06:36,730 --> 00:06:39,723 You're not gonna regret this in the morning, right? 45 00:06:53,330 --> 00:06:58,617 Hold your memory for a moment 46 00:06:59,753 --> 00:07:02,663 With a blind hand 47 00:07:03,298 --> 00:07:06,625 Write some stories 48 00:07:06,927 --> 00:07:10,254 For tomorrow 49 00:07:41,711 --> 00:07:44,038 Your identity confirmed. 50 00:07:50,846 --> 00:07:53,630 I finished that transcription factor program. 51 00:07:57,435 --> 00:07:58,927 Last night? 52 00:07:59,771 --> 00:08:02,299 No, this morning. 53 00:08:02,399 --> 00:08:04,933 Because, bitch, I don't play. 54 00:08:05,569 --> 00:08:08,263 Got the input genes and then you put your transcription factor... 55 00:08:08,363 --> 00:08:10,891 Wait a minute. You stink of vodka. 56 00:08:10,991 --> 00:08:14,770 - I mean, like, bad. Like it smells bad. - Yeah, I know. I know I reek of vodka. 57 00:08:14,870 --> 00:08:16,396 Stop talking so loud. 58 00:08:16,496 --> 00:08:19,900 Okay, I consolidated all of your data into one database. 59 00:08:20,000 --> 00:08:21,443 You are welcome. 60 00:08:21,543 --> 00:08:23,577 You're amazing. I hate you. 61 00:08:24,087 --> 00:08:26,538 Oh, I love you, that's why I do it. 62 00:08:27,507 --> 00:08:29,284 Oh, hey, you got a new rotating student. 63 00:08:29,384 --> 00:08:30,709 First year. 64 00:08:30,927 --> 00:08:32,662 - Oh, shi... - Yeah. 65 00:08:32,762 --> 00:08:33,914 Yeah, yeah. 66 00:08:34,014 --> 00:08:36,048 Have fun babysitting, buddy. 67 00:08:36,516 --> 00:08:37,584 You need gum. 68 00:08:37,684 --> 00:08:40,386 You need... to have fun babysitting. 69 00:08:41,354 --> 00:08:42,422 Karen. 70 00:08:42,522 --> 00:08:44,174 Hi, Ian. 71 00:08:44,274 --> 00:08:45,641 Can I... 72 00:08:54,618 --> 00:08:56,068 Follow me. 73 00:08:59,206 --> 00:09:01,691 You're attempting to make colorblind mice see color? 74 00:09:01,791 --> 00:09:03,151 That's the idea. 75 00:09:03,251 --> 00:09:08,198 But after failed experiment 352, we'll see. 76 00:09:08,298 --> 00:09:09,498 Why? 77 00:09:09,674 --> 00:09:11,535 Why what? 78 00:09:11,635 --> 00:09:13,502 Do so many experiments fail? 79 00:09:13,929 --> 00:09:17,214 Why are you interested in making colorblind mice see color? 80 00:09:19,351 --> 00:09:20,551 Why not? 81 00:09:22,062 --> 00:09:24,798 How are you testing that they see color? 82 00:09:24,898 --> 00:09:26,967 As the new rotating lab assistant... 83 00:09:27,067 --> 00:09:30,345 your job will be to do very boring, 84 00:09:30,445 --> 00:09:32,187 very repetitive experiments... 85 00:09:32,530 --> 00:09:34,641 be a glorified note-taker... 86 00:09:34,741 --> 00:09:36,810 and not ask me "why" every five minutes. 87 00:09:36,910 --> 00:09:38,861 Okay? Cool. 88 00:09:39,204 --> 00:09:43,525 Commencing experiment 353... 89 00:09:43,625 --> 00:09:46,611 response to photo pigment protein in Mus musculus. 90 00:09:46,711 --> 00:09:49,413 The control subjects B Beta... 91 00:09:49,714 --> 00:09:53,792 G Gamma, E Euphoria... 92 00:09:53,927 --> 00:09:55,078 P... 93 00:09:55,178 --> 00:09:56,872 Psychopannychia. 94 00:09:56,972 --> 00:09:59,666 - I don't know what that means. - Look it up. 95 00:09:59,766 --> 00:10:03,378 G as in Goodness gracious. H as in Help me, please. 96 00:10:03,478 --> 00:10:05,046 Z as in Zoolander. 97 00:10:05,146 --> 00:10:09,808 Are the mice muted with the photo pigment protein? 98 00:10:10,568 --> 00:10:12,352 When we animate the lines... 99 00:10:13,613 --> 00:10:17,024 colorblind mice stare straight. 100 00:10:17,617 --> 00:10:19,394 Whereas... 101 00:10:19,494 --> 00:10:21,320 fingers crossed... 102 00:10:22,455 --> 00:10:24,990 the muted mice sh... 103 00:10:27,294 --> 00:10:29,620 Track the lines with their eyes. 104 00:10:30,046 --> 00:10:32,122 - Holy shit. - Holy fucking shit. 105 00:10:32,799 --> 00:10:35,834 Is this on the background of PAX6 overexpression? 106 00:10:37,846 --> 00:10:39,581 You're a first year? 107 00:10:39,681 --> 00:10:42,758 I know, it's surprising I can put together a sentence. 108 00:10:43,393 --> 00:10:47,088 Sorry, I asked my last three lab assistants not to come in... 109 00:10:47,188 --> 00:10:49,090 and I'd sign their credits. 110 00:10:49,190 --> 00:10:55,521 Anyway, this is just one step in a very, very long process. 111 00:10:56,448 --> 00:10:58,225 This is a rough estimation... 112 00:10:58,325 --> 00:11:02,312 but let's just say that the human eye has 12 working parts, right? 113 00:11:02,412 --> 00:11:04,530 Simplest eye having one. 114 00:11:04,873 --> 00:11:07,574 So, if we can fill in the gaps, the evolutionary gaps... 115 00:11:07,959 --> 00:11:10,904 using single mutations... 116 00:11:11,004 --> 00:11:14,282 we can map out the most logical progression... 117 00:11:14,382 --> 00:11:16,326 of the most basic eye... 118 00:11:16,426 --> 00:11:19,836 to the most complex, fully formed human eye. 119 00:11:20,930 --> 00:11:22,916 I don't understand, why take the time? 120 00:11:23,016 --> 00:11:25,217 We know that it evolved. 121 00:11:25,477 --> 00:11:27,719 It's an assumption, it's not a fact. 122 00:11:28,521 --> 00:11:31,049 When you're no longer a first year, 123 00:11:31,149 --> 00:11:33,093 you'll see how important facts are. 124 00:11:33,193 --> 00:11:34,726 Right. 125 00:11:38,531 --> 00:11:40,475 Each of these animals has an eye 126 00:11:40,575 --> 00:11:43,193 that's best selected for its environment. 127 00:11:44,579 --> 00:11:46,898 It would be cleaner... 128 00:11:46,998 --> 00:11:50,576 less variables, if you had an origin. 129 00:11:51,795 --> 00:11:53,363 Go on. 130 00:11:53,463 --> 00:11:55,414 You start with one... 131 00:11:55,632 --> 00:11:59,334 to get to 12. But what if you had zero? 132 00:11:59,469 --> 00:12:04,207 A non-seeing organism and built genetically an eye from scratch... 133 00:12:04,307 --> 00:12:06,126 a zero to 12. 134 00:12:06,226 --> 00:12:09,129 It'd be a perfect proof, unassailable. 135 00:12:09,229 --> 00:12:13,098 Non-seeing organisms don't have the PAX6 gene. 136 00:12:13,691 --> 00:12:16,310 How do you know? Has anyone ever checked all of them? 137 00:12:17,278 --> 00:12:21,523 I don't think anyone has ever checked... all of them. 138 00:12:23,201 --> 00:12:25,027 You've thought of this before? 139 00:12:26,246 --> 00:12:27,480 Why did you look surprised? 140 00:12:27,580 --> 00:12:29,364 Because so have you. 141 00:12:33,586 --> 00:12:34,786 Okay. 142 00:12:42,137 --> 00:12:43,671 Who were those girls? 143 00:12:45,056 --> 00:12:46,124 Which girls? 144 00:12:46,224 --> 00:12:49,635 The ones at the Halloween party in the S&M outfits. 145 00:12:50,353 --> 00:12:51,963 S&M outfits? 146 00:12:52,063 --> 00:12:53,757 I met one of them. Don't know her name. 147 00:12:53,857 --> 00:12:58,435 I don't know her face, but she had these most amazing eyes. So specific. 148 00:12:59,237 --> 00:13:01,563 Central heterochromia. 149 00:13:02,574 --> 00:13:04,601 Oh, reminds me. Guess what I did? 150 00:13:04,701 --> 00:13:05,769 What? 151 00:13:05,869 --> 00:13:09,230 I figured out an improved implementation technique... 152 00:13:09,330 --> 00:13:12,115 for Daugman's biometrics algo. 153 00:13:13,293 --> 00:13:14,736 You ever feel like when you met someone, 154 00:13:14,836 --> 00:13:17,322 they fill this hole inside of you... 155 00:13:17,422 --> 00:13:18,490 and that when they're gone 156 00:13:18,590 --> 00:13:21,541 you feel that space painfully vacant? 157 00:13:23,094 --> 00:13:24,503 Are you okay, man? 158 00:13:26,806 --> 00:13:29,501 Yeah, yeah. I'm okay, are you okay? 159 00:13:29,601 --> 00:13:31,878 What did you just say? Did you say... 160 00:13:31,978 --> 00:13:33,713 The way you talked was, like, poetic. 161 00:13:33,813 --> 00:13:35,799 - It was weird. - Shut the fuck up. 162 00:13:35,899 --> 00:13:39,851 It was so weird, dude. I can't believe... Oh, shit. 163 00:13:41,863 --> 00:13:44,557 This guy is painfully vacant. 164 00:13:44,657 --> 00:13:47,310 Ian, look at him. He's so painfully vac... 165 00:13:47,410 --> 00:13:50,105 He's so painfully vacant. 166 00:13:50,605 --> 00:13:52,139 Fuck off. 167 00:13:59,088 --> 00:14:03,375 Can I get a pack of Verdict and a Powerball? 168 00:14:05,845 --> 00:14:07,337 How much is that? 169 00:14:10,433 --> 00:14:12,134 $11. 11. 170 00:14:21,194 --> 00:14:22,894 Lucky elevens. 171 00:14:25,990 --> 00:14:27,190 Thanks. 172 00:17:10,863 --> 00:17:12,181 Karen. 173 00:17:12,281 --> 00:17:13,899 What are you doing? 174 00:17:14,158 --> 00:17:16,686 Five percent of all animals don't have vision... 175 00:17:16,786 --> 00:17:19,147 and there are 8.7 million species... 176 00:17:19,247 --> 00:17:23,526 So I blasted PAX6 at the database, but nothing came up. 177 00:17:23,626 --> 00:17:25,528 So I started sequencing by myself. 178 00:17:25,628 --> 00:17:27,829 How many did you sequence? 179 00:17:28,673 --> 00:17:29,991 Twelve. 180 00:17:30,091 --> 00:17:31,951 You've done 12. 181 00:17:32,051 --> 00:17:34,377 So, how many do you have left? 182 00:17:35,346 --> 00:17:38,924 Like, approximately 426,000. 183 00:17:39,851 --> 00:17:45,347 Are you going to write 426,000 names on the window? 184 00:17:47,442 --> 00:17:50,727 I'm going to find it before I get to the end of the window. 185 00:17:51,070 --> 00:17:52,354 Okay. 186 00:17:52,822 --> 00:17:54,314 What are you doing? 187 00:17:55,575 --> 00:17:57,776 I'm not doing anything. 188 00:18:48,377 --> 00:18:51,246 You know we could be looking forever and find nothing. 189 00:18:51,547 --> 00:18:55,208 Turning over rocks and finding nothing is progress. 190 00:20:29,645 --> 00:20:35,558 Burning papers into ashes 191 00:20:35,943 --> 00:20:39,062 What a season 192 00:20:39,530 --> 00:20:42,690 How they fly high 193 00:20:43,117 --> 00:20:46,820 From the ground, oh 194 00:20:47,622 --> 00:20:53,535 There is yet another fountain 195 00:20:53,878 --> 00:20:56,996 Flowing over 196 00:20:57,423 --> 00:21:00,667 As the night falls 197 00:21:01,010 --> 00:21:04,539 Keep dreaming 198 00:21:04,639 --> 00:21:08,424 Away 199 00:21:12,688 --> 00:21:19,352 If you hold onto that past 200 00:21:19,862 --> 00:21:26,067 Don't you lock yourself inside 201 00:21:27,036 --> 00:21:32,365 Nothing has been done before 202 00:21:33,000 --> 00:21:35,410 So, are you gonna tell me where you're from? 203 00:21:37,546 --> 00:21:39,282 So many places, I don't know. 204 00:21:39,382 --> 00:21:41,124 Which places? 205 00:21:44,971 --> 00:21:48,749 To make it short, I was born in Argentina... 206 00:21:48,849 --> 00:21:53,219 and when I was 11, I moved to France with my grandmother. 207 00:21:57,149 --> 00:21:59,267 And your parents? 208 00:22:01,237 --> 00:22:02,437 Next. 209 00:22:07,493 --> 00:22:09,604 So, what do you do? 210 00:22:09,704 --> 00:22:10,945 Next. 211 00:22:17,169 --> 00:22:19,537 Why did you sleep with me that night? 212 00:22:20,756 --> 00:22:22,624 Poor judgment. 213 00:22:26,846 --> 00:22:29,464 I was lonely for a long time and... 214 00:22:32,059 --> 00:22:34,886 when I saw you that night I... 215 00:22:35,354 --> 00:22:37,764 I had the feeling that I had known you. 216 00:22:38,566 --> 00:22:41,267 Actually, I felt like you knew me. 217 00:22:42,695 --> 00:22:44,270 What do you mean? 218 00:22:45,698 --> 00:22:48,733 Like we are connected from past lives. 219 00:22:50,202 --> 00:22:52,153 I don't believe in that. 220 00:22:54,290 --> 00:22:56,157 What do you believe in? 221 00:22:57,293 --> 00:22:59,362 I'm a scientist. I believe in data. 222 00:22:59,462 --> 00:23:01,030 A scientist? 223 00:23:01,130 --> 00:23:02,365 What kind of scientist? 224 00:23:02,465 --> 00:23:03,950 Molecular biology. 225 00:23:04,050 --> 00:23:06,167 I'm most fascinated with the eye. 226 00:23:06,552 --> 00:23:08,621 - The eye, the eyes? - The eyes. 227 00:23:08,721 --> 00:23:09,705 Why the eye? 228 00:23:09,805 --> 00:23:12,541 The eye is the one sticking point that religious people use 229 00:23:12,641 --> 00:23:14,968 to discredit evolution. 230 00:23:15,144 --> 00:23:18,429 They use it as proof of an intelligent designer. 231 00:23:19,065 --> 00:23:21,975 - Intelligent designer? - God. 232 00:23:22,234 --> 00:23:25,853 I'm looking to end the debate once and for all with... 233 00:23:27,740 --> 00:23:30,358 clear, clean facts. 234 00:23:30,826 --> 00:23:33,562 Data points of every stage of eye-evolution. 235 00:23:33,662 --> 00:23:36,823 Why are you working so hard to disprove God? 236 00:23:37,166 --> 00:23:40,118 Disprove? Who proved that God was there in the first place? 237 00:23:43,464 --> 00:23:47,702 Anyway, let's get some real data points on you, okay? 238 00:23:47,802 --> 00:23:51,146 Be my guest. I prefer talking about myself anyway. 239 00:23:52,014 --> 00:23:53,381 Okay. 240 00:23:56,018 --> 00:23:59,714 - What's your favorite... - Candy? Strawberry Mentos. 241 00:23:59,814 --> 00:24:01,055 Food? 242 00:24:01,857 --> 00:24:05,351 Veggie burritos. I'm vegetarian, you should know that. 243 00:24:05,653 --> 00:24:08,688 What's your favorite flower? 244 00:24:09,698 --> 00:24:11,225 Dandelions. 245 00:24:11,325 --> 00:24:13,026 Okay. Why? 246 00:24:13,202 --> 00:24:18,323 'Cause they're free, wild, and you can't buy them. 247 00:24:18,707 --> 00:24:21,326 What's your favorite field of study? 248 00:24:21,794 --> 00:24:22,945 The stars. 249 00:24:23,045 --> 00:24:24,829 What's your favorite animal? 250 00:24:25,548 --> 00:24:28,492 The white peacock. You ever see one? 251 00:24:29,718 --> 00:24:33,004 There's one in New York. I'll take you to see it. 252 00:24:33,389 --> 00:24:35,423 So, you're gonna see me again? 253 00:24:36,517 --> 00:24:38,009 Maybe. 254 00:24:48,028 --> 00:24:51,606 You know, in Indian mythology... 255 00:24:52,074 --> 00:24:54,518 the white peacock symbolizes souls 256 00:24:54,618 --> 00:24:56,986 being dispersed throughout the world. 257 00:24:58,038 --> 00:24:59,648 Did you ever think it just symbolizes 258 00:24:59,748 --> 00:25:02,533 a lack of melanin or pigment in the cells? 259 00:25:05,087 --> 00:25:07,448 The control subjects T... 260 00:25:07,548 --> 00:25:09,123 T as in Tsunami. 261 00:25:09,550 --> 00:25:11,744 - G as in... - Gnome. 262 00:25:11,844 --> 00:25:14,212 - P as in... - Pneumonia. 263 00:25:15,055 --> 00:25:17,632 - M as in... - Mnemonic. 264 00:25:42,208 --> 00:25:47,029 I start to see these elevens, like, everywhere. Too many elevens. 265 00:25:47,129 --> 00:25:52,500 The amount was so staggering, so unlikely, that I followed them. 266 00:25:53,093 --> 00:25:57,463 And when I followed them, I found your eyes, which then led me to you. 267 00:25:58,057 --> 00:26:00,376 Because I found you through your eyes. 268 00:26:00,476 --> 00:26:05,012 So unlikely, like life itself. 269 00:26:05,314 --> 00:26:06,848 I know. 270 00:26:08,734 --> 00:26:10,935 I sent them to you. 271 00:26:11,779 --> 00:26:13,312 Bullshit. 272 00:26:16,659 --> 00:26:18,693 You know you have it. 273 00:26:18,827 --> 00:26:21,195 - Have what? - But you're scared of it. 274 00:26:23,249 --> 00:26:24,866 I have what? 275 00:26:33,676 --> 00:26:35,376 Okay. 276 00:26:39,098 --> 00:26:42,084 You live in this room, right? 277 00:26:42,184 --> 00:26:43,718 Reality. 278 00:26:44,103 --> 00:26:48,340 You have a bed, you have books... 279 00:26:48,440 --> 00:26:51,510 a desk, a chair, lamps. 280 00:26:51,610 --> 00:26:52,810 Logic. 281 00:26:54,113 --> 00:26:57,899 But in this room, you have a door... 282 00:26:59,159 --> 00:27:00,401 to the other side. 283 00:27:02,705 --> 00:27:04,238 See? 284 00:27:05,124 --> 00:27:07,158 Light comes through. 285 00:27:07,376 --> 00:27:09,327 It's open. 286 00:27:10,337 --> 00:27:13,915 Just a tiny bit, but it is open. 287 00:27:15,175 --> 00:27:19,086 You keep trying to close that door because you're scared. 288 00:27:19,972 --> 00:27:22,507 But you won't always be scared. 289 00:27:26,729 --> 00:27:28,422 What's behind the door? 290 00:27:28,522 --> 00:27:30,132 Besides my dirty laundry. 291 00:27:30,232 --> 00:27:32,725 You have to go in to find out. 292 00:27:34,486 --> 00:27:36,771 You know what I'm talking about. 293 00:27:39,742 --> 00:27:41,609 I have no idea. 294 00:27:42,161 --> 00:27:43,694 You will. 295 00:27:44,580 --> 00:27:46,023 You will. 296 00:27:49,668 --> 00:27:52,036 You want to move to my place? 297 00:27:52,421 --> 00:27:54,247 You have a place? 298 00:27:54,548 --> 00:27:55,790 Of course. 299 00:27:56,842 --> 00:27:58,702 Can I move in tomorrow? 300 00:28:33,379 --> 00:28:35,114 Is this your family? 301 00:28:35,214 --> 00:28:37,164 Yes, it's my grandmother. 302 00:28:39,134 --> 00:28:41,419 Such an eccentric beauty. 303 00:28:41,637 --> 00:28:42,837 And... 304 00:28:47,476 --> 00:28:50,177 My parents and me when I was baby. 305 00:28:52,439 --> 00:28:57,018 The white peacock, but you have met him before. 306 00:28:58,987 --> 00:29:02,523 This is a proof of the spirit world. 307 00:29:02,991 --> 00:29:04,685 El Angel de la Resurrección. 308 00:29:04,785 --> 00:29:05,853 What? 309 00:29:05,953 --> 00:29:07,396 It's the name of the statue. 310 00:29:07,496 --> 00:29:09,898 Of the statue in Saint Anne's Cemetery. 311 00:29:09,998 --> 00:29:12,658 It's in Saint Anne's Cemetery? 312 00:29:13,627 --> 00:29:15,369 But look at the eyes. 313 00:29:16,338 --> 00:29:17,997 They're alive. 314 00:29:19,007 --> 00:29:21,869 It's amazing what you can do on Photoshop these days. 315 00:29:21,969 --> 00:29:23,996 There's no Photoshop! 316 00:29:24,096 --> 00:29:28,716 The eyes appeared just when she took the picture. 317 00:29:28,934 --> 00:29:30,252 Just... 318 00:29:30,352 --> 00:29:32,219 You're so beautiful. 319 00:29:32,855 --> 00:29:34,256 Let's get more boxes. 320 00:29:41,530 --> 00:29:46,067 Nineteen days gestation period. She is ready. 321 00:29:46,827 --> 00:29:50,064 Fame, science grants... 322 00:29:50,164 --> 00:29:52,823 fortune await you. 323 00:29:53,876 --> 00:29:58,996 If you find that PAX6 gene, we'll be well on our way to all of that. 324 00:30:00,215 --> 00:30:03,376 Recognition makes me extremely nauseous. 325 00:30:04,720 --> 00:30:08,089 Well, it is important that people know about the work. 326 00:30:08,974 --> 00:30:12,176 To me, the best thing about living like a lab rat... 327 00:30:12,853 --> 00:30:14,929 is that sometimes... 328 00:30:15,898 --> 00:30:18,391 really rare times... 329 00:30:18,901 --> 00:30:21,394 you actually discover something. 330 00:30:23,572 --> 00:30:26,607 On the night of a discovery when you're lying in bed... 331 00:30:27,367 --> 00:30:30,778 you are the only person in the world that knows it's true. 332 00:30:43,592 --> 00:30:45,751 Can you promise me something? 333 00:30:47,054 --> 00:30:47,996 Promise you something? 334 00:30:48,096 --> 00:30:49,880 What? 335 00:30:50,098 --> 00:30:53,001 - Promise. - I can't promise if you don't tell me... 336 00:30:53,101 --> 00:30:54,837 Promise first. 337 00:30:54,937 --> 00:30:57,471 Before you tell me what it is? 338 00:30:58,524 --> 00:31:02,636 - I keep my promises. - Whatever, I won't tell. 339 00:31:02,736 --> 00:31:04,228 Promise. 340 00:31:07,115 --> 00:31:08,816 Okay, I promise. 341 00:31:09,117 --> 00:31:11,152 I want you to burn me. 342 00:31:11,745 --> 00:31:14,690 - Burn you? - I don't want to rot in a box when I die. 343 00:31:14,790 --> 00:31:17,609 Oh, you mean like cremate you. 344 00:31:17,709 --> 00:31:21,120 - Yeah. - Oh, no. I don't want to be cremated. 345 00:31:23,757 --> 00:31:27,202 This is a big disagreement I didn't know we had. 346 00:31:27,702 --> 00:31:29,872 Cremation is like obliteration. 347 00:31:29,972 --> 00:31:32,541 I mean, what if in the future, the scientists... 348 00:31:32,641 --> 00:31:37,011 What if they can reconstitute ourselves through our DNA? 349 00:31:37,938 --> 00:31:39,715 I want to be clear with you. 350 00:31:39,815 --> 00:31:41,341 I don't want that. 351 00:31:41,441 --> 00:31:42,718 You don't want what? 352 00:31:42,818 --> 00:31:45,387 I don't want to be cloning. Cloneed. 353 00:31:45,487 --> 00:31:49,440 - "I don't want to be cloning." - Cloneed! 354 00:31:50,492 --> 00:31:53,312 No, but I'd reconstitute myself first... 355 00:31:53,412 --> 00:31:57,448 then I'd reconstitute you and then I'd ask you, "Do you wanna be alive?" 356 00:31:57,666 --> 00:32:00,618 And then if you didn't, I'd kill you. 357 00:32:06,341 --> 00:32:08,285 No, but then we could be together forever, 358 00:32:08,385 --> 00:32:11,413 like, for real, scientifically. 359 00:32:11,513 --> 00:32:14,048 Reanimated, reconstituted. 360 00:32:15,684 --> 00:32:18,219 You have a hard time letting go. 361 00:32:19,605 --> 00:32:20,589 Don't worry. 362 00:32:20,689 --> 00:32:23,307 We'll find each other again. 363 00:32:33,160 --> 00:32:35,152 I love your smell. 364 00:32:36,288 --> 00:32:37,822 What is it? 365 00:32:38,040 --> 00:32:39,240 I won't tell. 366 00:32:39,666 --> 00:32:41,367 Come on, tell me. 367 00:32:46,173 --> 00:32:47,873 Will you marry me? 368 00:32:58,727 --> 00:33:00,219 Next? 369 00:33:00,812 --> 00:33:01,964 Can I help you? 370 00:33:02,064 --> 00:33:04,466 - We'd like to get married. - Do you have your ID's? 371 00:33:04,566 --> 00:33:06,100 - Yeah. - Yes. 372 00:33:11,239 --> 00:33:14,643 First you have to get your marriage license, so you have to fill these out. 373 00:33:14,743 --> 00:33:16,026 Okay. 374 00:33:16,495 --> 00:33:19,648 You're gonna have to wait 24 hours before you can actually get married. 375 00:33:19,748 --> 00:33:20,983 - Twenty-four hours? - Yeah. 376 00:33:21,083 --> 00:33:22,067 Why? 377 00:33:22,167 --> 00:33:23,902 Well, this way, you have 24 hours to decide 378 00:33:24,002 --> 00:33:25,612 whether you want to marry this young man. 379 00:33:25,712 --> 00:33:27,155 But I want to marry him! 380 00:33:27,255 --> 00:33:29,248 In 24 hours. 381 00:33:29,883 --> 00:33:34,295 So, okay. All right. Yeah, so we can't get married today. 382 00:33:37,265 --> 00:33:38,465 Okay. 383 00:33:41,645 --> 00:33:46,181 This system really kills the spontaneity factor? 384 00:33:47,025 --> 00:33:49,652 We're already married in the spirit world. 385 00:33:50,362 --> 00:33:51,562 Shit. 386 00:33:52,280 --> 00:33:53,640 Hello? 387 00:33:53,740 --> 00:33:54,808 Hi. 388 00:33:54,908 --> 00:33:55,976 Hi. 389 00:33:56,076 --> 00:33:57,269 Hi. 390 00:33:57,369 --> 00:33:58,437 Hi. What's up? 391 00:33:58,537 --> 00:33:59,813 You called like five times. 392 00:33:59,913 --> 00:34:01,106 I did. 393 00:34:01,206 --> 00:34:02,858 Why would I do that? 394 00:34:02,958 --> 00:34:05,068 Why might I call five times? 395 00:34:05,168 --> 00:34:06,903 I don't know. 396 00:34:07,003 --> 00:34:10,365 I was running the electrophoretic drill, you know, just another Tuesday. 397 00:34:10,465 --> 00:34:13,702 And I started sequencing the genes of this strange worm... 398 00:34:13,802 --> 00:34:16,288 called Eisenia fetida. 399 00:34:16,388 --> 00:34:17,706 Go on. 400 00:34:17,806 --> 00:34:19,673 And... 401 00:34:19,808 --> 00:34:22,843 I found the PAX6 master switch. 402 00:34:24,104 --> 00:34:25,422 No. 403 00:34:25,522 --> 00:34:26,673 Yeah. 404 00:34:26,773 --> 00:34:29,892 Are you serious right now? Are you fucking with me? Do you know what this means? 405 00:34:30,235 --> 00:34:33,346 We found an origin species and we can build an eye from scratch. 406 00:34:34,573 --> 00:34:35,898 Holy sh... 407 00:34:38,452 --> 00:34:42,230 Does it have the same amino acid sequence as humans? 408 00:34:42,330 --> 00:34:44,941 I can't even talk right now. 409 00:34:45,041 --> 00:34:46,652 I feel like I'm gonna piss myself. 410 00:34:46,752 --> 00:34:48,111 Can you just come in here? 411 00:34:48,211 --> 00:34:50,238 Okay, I'm coming in right now. You're amazing. 412 00:34:50,338 --> 00:34:52,081 Bye. Bye, bye, bye. 413 00:34:54,760 --> 00:34:55,827 Who was that? 414 00:34:55,927 --> 00:34:58,330 That was Karen, my rotating... 415 00:34:58,430 --> 00:35:01,048 Well, my lab partner. 416 00:35:02,142 --> 00:35:04,836 I have to go into the lab right now. 417 00:35:04,936 --> 00:35:06,720 Do you want to come with me? 418 00:35:06,855 --> 00:35:09,049 On our wedding day? 419 00:35:09,149 --> 00:35:12,636 Well, technically, it's not our wedding day today. 420 00:35:12,736 --> 00:35:17,189 And we've been married forever in the spiritual world, right? 421 00:35:17,949 --> 00:35:20,644 Sofi, please come in with me. It's really important. 422 00:35:20,744 --> 00:35:21,728 Sure. 423 00:35:21,828 --> 00:35:23,028 Yeah? 424 00:35:23,747 --> 00:35:25,649 It's fine. Let's go. 425 00:35:25,749 --> 00:35:28,659 Well, don't be upset about it. 426 00:35:29,085 --> 00:35:30,285 Let's put our rings on. 427 00:35:30,420 --> 00:35:34,373 - I don't want to, it's bad luck. - I don't believe in luck. 428 00:35:35,634 --> 00:35:38,711 I do believe we've known each other since forever, though. 429 00:35:40,639 --> 00:35:41,707 Really? 430 00:35:41,807 --> 00:35:44,258 Yeah. You know how? 431 00:35:45,560 --> 00:35:47,295 When the Big Bang happened... 432 00:35:47,395 --> 00:35:48,588 all the atoms in the universe 433 00:35:48,688 --> 00:35:50,132 were all smashed together... 434 00:35:50,232 --> 00:35:52,968 into one little dot that exploded outward. 435 00:35:53,068 --> 00:35:56,805 So my atoms and your atoms were certainly together then... 436 00:35:56,905 --> 00:36:00,225 and, who knows, probably smashed together several times... 437 00:36:00,325 --> 00:36:03,485 in the last 13.7 billion years. 438 00:36:03,912 --> 00:36:06,739 So my atoms have known your atoms... 439 00:36:07,541 --> 00:36:10,200 and they've always known your atoms. 440 00:36:10,502 --> 00:36:13,912 My atoms have always loved your atoms. 441 00:36:22,556 --> 00:36:23,639 Let's go! 442 00:36:31,106 --> 00:36:32,473 Karen. 443 00:36:35,110 --> 00:36:36,477 Hi. 444 00:36:37,445 --> 00:36:38,889 - Hey. - Hi. 445 00:36:38,989 --> 00:36:41,016 This is Sofi. This is Karen. 446 00:36:41,116 --> 00:36:42,733 - Karen, this is Sofi. - Hi. 447 00:36:43,910 --> 00:36:45,861 She's my wife. 448 00:36:46,830 --> 00:36:48,113 Welcome... 449 00:36:49,416 --> 00:36:50,400 What do you wanna see? 450 00:36:50,500 --> 00:36:52,326 I wanna see everything. 451 00:36:53,044 --> 00:36:55,329 So, I have this gel. 452 00:36:56,047 --> 00:36:58,457 And it aligns? 453 00:36:58,842 --> 00:37:03,295 The alignment crossed PAX6 proteins, 98 percent identity. 454 00:37:04,723 --> 00:37:06,673 Are these the worms? 455 00:37:09,352 --> 00:37:11,637 They can't see anything. 456 00:37:12,355 --> 00:37:14,139 Not for long. 457 00:37:34,252 --> 00:37:38,038 You know, I should... I'm gonna go take a shower. 458 00:37:38,915 --> 00:37:40,408 You've seen it. 459 00:37:40,508 --> 00:37:43,578 - Shower? - I should shower, brush my teeth... 460 00:37:43,678 --> 00:37:46,713 - Wait, you're gonna go right now? - Yeah. 461 00:37:46,848 --> 00:37:50,502 I'm sure you want to show your wife around the lab and... 462 00:37:50,602 --> 00:37:52,928 Okay. Are you sure? 463 00:37:54,856 --> 00:37:58,142 Okay, well, this is amazing. 464 00:37:58,485 --> 00:38:01,395 The beginning of something amazing. 465 00:38:06,409 --> 00:38:07,609 It was nice to meet you. 466 00:38:08,244 --> 00:38:10,522 Amazing stuff, Karen. 467 00:38:10,622 --> 00:38:12,823 - Bye. - Bye. 468 00:38:31,226 --> 00:38:32,759 What's wrong? 469 00:38:35,438 --> 00:38:37,556 I know something's wrong, so... 470 00:38:38,483 --> 00:38:42,394 You leave me everyday to torture little worms? 471 00:38:46,324 --> 00:38:49,526 We're not torturing worms, Sofi. 472 00:38:50,286 --> 00:38:53,565 If you're interested, we're modifying organisms. 473 00:38:53,665 --> 00:38:57,861 In this case, they happen to be worms that are blind... 474 00:38:57,961 --> 00:38:59,786 and we're modifying them to have vision. 475 00:39:00,213 --> 00:39:02,873 You can make blind worms see? 476 00:39:03,925 --> 00:39:05,076 Kind of. 477 00:39:05,176 --> 00:39:07,336 I mean, we can now, maybe. 478 00:39:08,304 --> 00:39:10,415 You think that's a good idea? 479 00:39:10,515 --> 00:39:12,674 Do you think it's a bad idea? 480 00:39:13,768 --> 00:39:17,804 I think it's dangerous to play God. 481 00:39:17,939 --> 00:39:21,433 Sofi, I believe in proof. 482 00:39:22,277 --> 00:39:26,897 There is no proof that there is some magical spirit... 483 00:39:27,699 --> 00:39:31,985 that's invisible, living above us, right on top of us. 484 00:39:32,162 --> 00:39:34,981 How many senses do worms have? 485 00:39:35,081 --> 00:39:36,441 They have two. 486 00:39:36,541 --> 00:39:39,326 Smell and touch. 487 00:39:39,586 --> 00:39:40,654 Why? 488 00:39:40,754 --> 00:39:41,954 So... 489 00:39:42,881 --> 00:39:47,793 they live without any ability to see or even know about light, right? 490 00:39:48,762 --> 00:39:53,257 The notion of light to them is unimaginable. 491 00:39:54,225 --> 00:39:55,425 Yeah. 492 00:39:56,061 --> 00:39:58,929 But we humans... 493 00:40:00,231 --> 00:40:03,600 we know that light exists. 494 00:40:04,944 --> 00:40:06,770 All around them... 495 00:40:06,988 --> 00:40:09,106 right on top of them... 496 00:40:09,866 --> 00:40:11,977 they can't sense it. 497 00:40:12,077 --> 00:40:16,272 But with a little mutation, they do. Right? 498 00:40:16,372 --> 00:40:17,572 Correct. 499 00:40:20,043 --> 00:40:21,243 So... 500 00:40:22,378 --> 00:40:24,288 Doctor Eye... 501 00:40:25,006 --> 00:40:26,908 perhaps some humans, 502 00:40:27,008 --> 00:40:28,743 rare humans... 503 00:40:28,843 --> 00:40:31,878 have mutated to have another sense. 504 00:40:32,305 --> 00:40:34,423 A spirit sense. 505 00:40:35,350 --> 00:40:39,629 And can perceive a world that is right on top of us... 506 00:40:39,729 --> 00:40:41,388 everywhere. 507 00:40:42,107 --> 00:40:46,310 Just like the light on these worms. 508 00:40:52,033 --> 00:40:54,436 So, you're a mutant. 509 00:40:57,580 --> 00:41:00,365 And I'm not the only one. 510 00:41:16,766 --> 00:41:18,008 Oh... 511 00:41:18,560 --> 00:41:19,836 - Jesus! - Are you okay? 512 00:41:19,936 --> 00:41:21,254 - I got formaldehyde in my eye. - Here, let me see. 513 00:41:21,354 --> 00:41:23,673 - Get the splash kit. - What is it? 514 00:41:23,773 --> 00:41:25,675 - Fuck! - What is it? Tell me! 515 00:41:25,775 --> 00:41:27,844 It's yellow, it's right over there! 516 00:41:27,944 --> 00:41:30,722 It's yellow! Call Karen! Fucking call Karen, now! 517 00:41:30,822 --> 00:41:33,106 - Where's the number? - The number's by the door. 518 00:41:33,533 --> 00:41:35,067 By the door. 519 00:41:36,035 --> 00:41:37,402 Got it. 520 00:41:46,862 --> 00:41:49,289 We should do this every Friday. 521 00:41:51,968 --> 00:41:53,960 How many fingers am I holding up? 522 00:41:55,972 --> 00:41:57,172 Twelve. 523 00:41:57,473 --> 00:41:59,758 He's not blind, so that's good. 524 00:42:00,268 --> 00:42:02,677 - I think you're gonna be fine. - Are you okay? 525 00:42:03,938 --> 00:42:05,138 Yeah. 526 00:42:06,941 --> 00:42:08,176 Okay. 527 00:42:08,276 --> 00:42:09,935 - Thank you. - Yeah. 528 00:42:10,737 --> 00:42:14,648 You're gonna feel fine in 12 hours or something. 529 00:42:14,908 --> 00:42:16,518 I'll call tomorrow to check in on him. 530 00:42:16,618 --> 00:42:18,527 - Thank you. - Yeah, of course. 531 00:42:36,596 --> 00:42:38,140 This is funny. 532 00:42:38,640 --> 00:42:40,591 Yeah. It's... 533 00:42:43,269 --> 00:42:44,678 strange. 534 00:42:46,231 --> 00:42:47,764 Find me. 535 00:42:49,984 --> 00:42:51,393 Whoa. 536 00:42:52,737 --> 00:42:54,146 Whoa, what? 537 00:42:58,868 --> 00:43:00,979 We are in the middle of two floors. 538 00:43:01,079 --> 00:43:02,696 We stopped. 539 00:43:07,669 --> 00:43:09,112 We should call the super. 540 00:43:09,212 --> 00:43:12,198 - The super what? - The super. The superintendant. 541 00:43:12,298 --> 00:43:13,950 The guy that fixes the building. 542 00:43:14,050 --> 00:43:15,493 Can you call him? 543 00:43:15,593 --> 00:43:18,587 I don't know this guy. I don't have his number. 544 00:43:19,180 --> 00:43:20,797 Of course you don't. 545 00:43:21,015 --> 00:43:22,215 Here. 546 00:43:24,394 --> 00:43:26,136 It's under "Super." 547 00:43:28,439 --> 00:43:30,974 - What? - Your phone is dead. 548 00:43:31,109 --> 00:43:33,185 - It's dead? - Yeah. 549 00:43:34,612 --> 00:43:36,062 Oh, come on, relax. 550 00:43:36,322 --> 00:43:38,648 You're so irresponsible. 551 00:43:39,158 --> 00:43:40,167 Okay. 552 00:43:48,668 --> 00:43:50,619 Want me to call Karen? 553 00:43:55,842 --> 00:43:57,042 Don't be a child. 554 00:43:58,011 --> 00:44:02,506 You live in this fairy, magical, fantasy land. 555 00:44:04,267 --> 00:44:07,844 It's a fucking lie and you know it's a lie. 556 00:44:08,021 --> 00:44:12,390 That's a lie that you wanna believe, like a child. Like a child. 557 00:44:31,919 --> 00:44:33,119 Okay. 558 00:44:33,379 --> 00:44:35,330 Okay. Come on. 559 00:44:35,631 --> 00:44:36,741 What's gonna happen? 560 00:44:36,841 --> 00:44:38,243 I'll boost you up. 561 00:44:38,343 --> 00:44:40,620 No. You go first and you pull me up. 562 00:44:40,720 --> 00:44:42,914 - Sofi, come on, go. - I'm not going first. You go first. 563 00:44:43,014 --> 00:44:45,006 Look at you, you're so scared. Come on. 564 00:44:47,852 --> 00:44:49,170 Be careful. 565 00:44:50,355 --> 00:44:52,048 Look how easy that was. 566 00:44:52,148 --> 00:44:53,299 Come on. 567 00:44:53,399 --> 00:44:55,016 Come on, let's go. 568 00:44:56,903 --> 00:44:58,311 Sofia, come on! 569 00:45:02,075 --> 00:45:03,692 Give me your hand. 570 00:45:05,244 --> 00:45:06,778 Give me your hand. 571 00:45:08,039 --> 00:45:09,023 Oh. 572 00:45:09,123 --> 00:45:10,490 Okay, come on. 573 00:45:11,376 --> 00:45:13,326 There you go, you're fine. 574 00:45:14,837 --> 00:45:16,121 Here we go. 575 00:45:43,825 --> 00:45:45,233 Sofi? 576 00:45:52,333 --> 00:45:53,658 Sofi? 577 00:45:53,793 --> 00:45:55,118 Sofi? 578 00:45:56,087 --> 00:45:57,579 Sofi? 579 00:46:03,261 --> 00:46:04,836 Sofi! 580 00:48:31,200 --> 00:48:32,351 Hello? 581 00:48:32,451 --> 00:48:34,027 Can I come over? 582 00:48:35,037 --> 00:48:36,237 No. 583 00:48:38,666 --> 00:48:40,033 Maybe. 584 00:48:41,294 --> 00:48:44,245 What if I bring you something that I know will take your breath away? 585 00:48:49,427 --> 00:48:50,995 It has an eye. 586 00:48:51,095 --> 00:48:54,457 I mean, just light-sensitive cells, but we did it. 587 00:48:54,557 --> 00:48:56,883 Mutations are holding. 588 00:48:57,852 --> 00:48:59,427 You did it. 589 00:49:03,691 --> 00:49:06,636 That's the first step in a really long process. 590 00:49:06,736 --> 00:49:11,147 It's gonna end as a worm in a box if you don't get your ass back in the lab. 591 00:49:16,871 --> 00:49:18,655 Why don't you eat something? 592 00:49:43,564 --> 00:49:44,764 Fuck. 593 00:51:06,897 --> 00:51:08,841 He claims to have put to rest the notion... 594 00:51:08,941 --> 00:51:12,511 that the eye was made by an intelligent designer. 595 00:51:12,611 --> 00:51:14,805 Dr. Gray, you made some mutants in a laboratory... 596 00:51:14,905 --> 00:51:17,058 and now you expect all religious people 597 00:51:17,158 --> 00:51:19,352 to just throw away their beliefs? 598 00:51:19,452 --> 00:51:23,272 Well, I expect them to fight me every step of the way. 599 00:51:23,372 --> 00:51:25,858 But I do implore them to look at the evidence and data 600 00:51:25,958 --> 00:51:27,568 we've collected here. 601 00:51:27,668 --> 00:51:29,945 These specimens are practical examples 602 00:51:30,045 --> 00:51:32,573 of every stage of eye development. 603 00:51:32,673 --> 00:51:35,534 - Dr. Ian Gray, thanks for being here. - Thanks for having me. 604 00:51:35,634 --> 00:51:38,252 The book is The Complete Eye. 605 00:51:38,971 --> 00:51:40,213 All right. 606 00:51:44,727 --> 00:51:45,795 How'd I do? 607 00:51:45,895 --> 00:51:47,922 Why do you do that thing with your face? 608 00:51:48,022 --> 00:51:49,048 What? What thing? 609 00:51:49,148 --> 00:51:50,466 The thing. Where you're like... 610 00:51:50,566 --> 00:51:53,427 - You did nothing with your face. - It was good, it was good. 611 00:51:53,527 --> 00:51:56,931 Man, you should have joined the private sector, Professor. 612 00:51:57,031 --> 00:52:02,193 It's crazy. Iris Biometrics is exploding all over the world. 613 00:52:02,536 --> 00:52:04,605 I'll take love over money any day. 614 00:52:04,705 --> 00:52:07,198 Wow, that's mature of you. 615 00:52:07,708 --> 00:52:10,076 You think I could really get a job there? 616 00:52:11,712 --> 00:52:13,079 Thank you. 617 00:52:17,510 --> 00:52:18,918 You all right? 618 00:52:19,595 --> 00:52:21,122 Any more drinks? 619 00:52:21,222 --> 00:52:25,626 Yeah, it's just a smell, I can't place it. 620 00:52:25,726 --> 00:52:27,927 Maybe it's your perfume? 621 00:52:28,437 --> 00:52:30,089 Any more drinks? 622 00:52:30,189 --> 00:52:33,467 No, actually, we'd like to know what your perfume is. 623 00:52:33,567 --> 00:52:36,262 - You don't have to answer that. - It's Trésor. 624 00:52:36,362 --> 00:52:37,770 Trésor? 625 00:52:38,030 --> 00:52:40,273 - It's lovely. - Thank you. 626 00:52:40,491 --> 00:52:42,859 I'm okay with drink. 627 00:52:43,536 --> 00:52:45,938 - It's Trésor. - It's French. 628 00:52:46,038 --> 00:52:50,116 Are you hitting on the waitress in front of your pregnant wife? 629 00:52:50,376 --> 00:52:53,612 I don't know if you know this about me, Kenny, but the gene for jealousy? 630 00:52:53,712 --> 00:52:56,157 - Recessive. - That's good. 631 00:52:56,257 --> 00:53:00,001 I'm going to the dance floor with my pregnant, lovely wife. 632 00:53:00,761 --> 00:53:01,954 I'm gonna get her number for you. 633 00:53:02,054 --> 00:53:03,421 Please, thank you. 634 00:53:07,476 --> 00:53:11,839 I'm so looking forward to brainwashing this child with you. 635 00:53:13,899 --> 00:53:15,801 You want to know what I was thinking? 636 00:53:15,901 --> 00:53:17,185 What? 637 00:53:21,240 --> 00:53:24,567 What if we turn the garage into a lab? 638 00:53:25,911 --> 00:53:29,113 And the baby could be our first test subject. 639 00:53:31,834 --> 00:53:33,701 That's a great idea. 640 00:53:34,670 --> 00:53:37,163 Is there something ethically wrong with that? 641 00:53:40,718 --> 00:53:42,085 No. 642 00:53:50,060 --> 00:53:52,053 You know what I wanna do? 643 00:53:54,064 --> 00:53:56,140 I think we should leave. 644 00:54:18,088 --> 00:54:22,542 I'm, picking up a prescription for my wife, Karen Gray. 645 00:54:39,401 --> 00:54:42,061 How about if I sing to you? 646 00:54:44,448 --> 00:54:47,400 Beautiful dreamer 647 00:54:49,203 --> 00:54:50,987 Wake onto me 648 00:55:03,759 --> 00:55:07,003 Sounds of the rude world 649 00:55:07,388 --> 00:55:09,255 Heard in the day 650 00:55:10,849 --> 00:55:15,011 Lulled by the moonlight Have all passed away 651 00:55:21,360 --> 00:55:24,353 Beautiful dreamer 652 00:55:25,614 --> 00:55:27,857 Wake onto me 653 00:55:30,995 --> 00:55:35,448 Starlight and dew drops are waiting for thee 654 00:55:45,384 --> 00:55:48,794 Say hello to the camera. 655 00:55:51,056 --> 00:55:53,466 Sofi, come on. 656 00:55:54,977 --> 00:55:56,462 Be nice. 657 00:55:56,562 --> 00:55:58,679 Be nice. Come on, act like a lady. 658 00:56:00,149 --> 00:56:02,308 - Hello. - Hello. 659 00:56:02,735 --> 00:56:04,227 Hello. 660 00:56:04,695 --> 00:56:07,521 - I want you. - I want you more. 661 00:56:24,548 --> 00:56:26,207 Don't stop. 662 00:56:29,553 --> 00:56:32,171 I wanna know what's turning you on. 663 00:56:51,366 --> 00:56:54,026 I never do this. 664 00:57:10,969 --> 00:57:14,338 I sometimes think about the cause and effect of it... 665 00:57:15,724 --> 00:57:19,260 And I think about how, and I don't feel guilty for this... 666 00:57:20,771 --> 00:57:24,765 but I think about how if I hadn't called you into the lab that day... 667 00:57:27,611 --> 00:57:31,814 she would maybe still be here and you would be with her. 668 00:57:35,202 --> 00:57:38,696 Can I tell you something that makes me feel like a monster? 669 00:57:40,833 --> 00:57:43,826 That day in the elevator... 670 00:57:44,461 --> 00:57:46,155 I thought to myself... 671 00:57:46,255 --> 00:57:50,207 "Am I going to be stuck with this child the rest of my life?" 672 00:57:51,677 --> 00:57:55,004 And then the next moment she was dead. 673 00:57:55,931 --> 00:58:00,009 We were never gonna be together, Karen. 674 00:58:01,019 --> 00:58:04,180 I just never got closure. 675 00:58:04,982 --> 00:58:08,517 I never got to say goodbye. 676 00:58:14,491 --> 00:58:15,983 Kiss me. 677 00:58:45,397 --> 00:58:48,592 Iris scanning is a new identification measure... 678 00:58:48,692 --> 00:58:50,969 taken up by the more sophisticated hospitals. 679 00:58:51,069 --> 00:58:53,305 We know what iris scanning is. 680 00:58:53,405 --> 00:58:55,682 We've had it in our lab for a decade. 681 00:58:55,782 --> 00:58:58,734 Well, it's still new to the general public. 682 00:58:59,119 --> 00:59:03,315 Now, we are not yet legally required to scan eyes... 683 00:59:03,415 --> 00:59:08,536 but we adopted the technology and use it with the parents' consent. 684 00:59:08,712 --> 00:59:10,656 I'm fine with it. You... 685 00:59:10,756 --> 00:59:12,991 Scan. Yeah, do the scan. 686 00:59:13,091 --> 00:59:14,618 I dim the lights. 687 00:59:15,802 --> 00:59:18,462 The system is non-obtrusive... 688 00:59:18,722 --> 00:59:23,092 and, in all actuality, is just taking photo of the eyes. 689 00:59:24,061 --> 00:59:26,130 - There you go. - Come here, Tobias. 690 00:59:26,230 --> 00:59:27,930 - Oh, thank you. - You got it? 691 00:59:28,715 --> 00:59:31,267 Yes, I got it. Thank you. 692 00:59:32,277 --> 00:59:33,762 What happens then is... 693 00:59:33,862 --> 00:59:37,891 the computer finds a bunch of points in the crevices of the eye... 694 00:59:37,991 --> 00:59:40,443 Yeah, we understand how it works. 695 00:59:50,754 --> 00:59:51,738 Forgive me. 696 00:59:51,838 --> 00:59:54,832 These systems are sort of new. Can you tell? 697 00:59:55,592 --> 00:59:57,161 Paul Edgar Dairy? 698 00:59:57,261 --> 00:59:59,295 Sounds like a pirate. 699 00:59:59,721 --> 01:00:04,842 If this happens, I'm supposed to punch in a key and reboot. 700 01:00:19,283 --> 01:00:20,893 There we go. 701 01:00:20,993 --> 01:00:24,987 So I'll just put in his info. What is his name? 702 01:00:26,206 --> 01:00:28,817 I like Paul Edgar Dairy, it's fine. 703 01:00:28,917 --> 01:00:33,537 Tobias George Gray, after his grandfather. 704 01:00:40,178 --> 01:00:42,581 - Hello? - Hi, is this Ian Gray? 705 01:00:42,681 --> 01:00:45,209 - It is. - My name is Dr. Simmons. 706 01:00:45,309 --> 01:00:48,212 I work in conjunction with Yale and the Greenwich Hospital... 707 01:00:48,312 --> 01:00:51,215 where you and your wife gave birth in July. 708 01:00:51,315 --> 01:00:53,717 Yeah? Is everything okay? 709 01:00:53,817 --> 01:00:57,346 Yes. Everything's okay, please don't be alarmed. 710 01:00:57,446 --> 01:01:01,850 We would however like to run a few simple tests on Tobias. 711 01:01:01,950 --> 01:01:05,812 His test results may suggest, although highly unlikely... 712 01:01:05,912 --> 01:01:08,273 the possibility of early autism. 713 01:01:08,373 --> 01:01:11,318 You know I'm a doctor. What test results? 714 01:01:11,418 --> 01:01:14,071 The... We've pinpointed... 715 01:01:14,171 --> 01:01:16,365 Can you hold on a moment, please? 716 01:01:16,465 --> 01:01:17,950 Karen, listen to this. 717 01:01:20,218 --> 01:01:21,203 Yeah. 718 01:01:21,303 --> 01:01:22,996 We've pinpointed an array of molecular 719 01:01:23,096 --> 01:01:27,132 compounds that appear in the urine of children with autism. 720 01:01:27,351 --> 01:01:30,045 And Tobias showcased a few of them. 721 01:01:30,145 --> 01:01:33,966 I promise it's unlikely, but worth checking out... 722 01:01:34,066 --> 01:01:38,936 and we have very simple non-obtrusive tests and we'll be done in an hour. 723 01:01:39,071 --> 01:01:41,139 What was your name and affiliation? 724 01:01:41,239 --> 01:01:42,557 Dr. Janet Simmons. 725 01:01:42,657 --> 01:01:45,269 I run a research lab on child autism... 726 01:01:45,369 --> 01:01:47,938 in conjunction with Yale and the Greenwich Hospital. 727 01:01:48,038 --> 01:01:49,106 Simmons, you said? 728 01:01:49,206 --> 01:01:50,524 Janet Simmons. 729 01:01:50,624 --> 01:01:53,610 Our clinic is in Stamford, not too far from there. 730 01:01:53,710 --> 01:01:56,780 It's important to check this soon. 731 01:01:56,880 --> 01:02:01,326 There's no alarming rush, but we could see him today. 732 01:02:01,426 --> 01:02:03,753 Okay, thank you. You'll hear from us. 733 01:02:11,853 --> 01:02:13,679 Baby, I love you. 734 01:02:15,232 --> 01:02:18,976 Tobias. Look here, look here. 735 01:02:36,837 --> 01:02:39,955 I'm not sure I understand how this is testing for autism. 736 01:02:40,132 --> 01:02:43,035 The blood and urine test will check for molecular compounds. 737 01:02:43,135 --> 01:02:45,120 This test is purely perceptual. 738 01:02:45,220 --> 01:02:48,839 Tracking the child's eye movements and attractions. 739 01:04:21,149 --> 01:04:24,268 - Okay, that's enough. I'm gonna... - Yeah. The test is over. 740 01:04:34,663 --> 01:04:37,065 If you are calling regarding an existing file... 741 01:04:37,165 --> 01:04:39,443 please enter your seven-digit session number. 742 01:04:42,754 --> 01:04:46,658 This Dr. Simmons is up to something. Child autism my ass. 743 01:04:46,758 --> 01:04:49,703 I keep running through her studies. What was she doing? 744 01:04:49,803 --> 01:04:51,329 Two images side by side. 745 01:04:51,429 --> 01:04:53,832 Two images, similar but different. 746 01:04:53,932 --> 01:04:55,459 Tobias would look at one or the other. 747 01:04:55,559 --> 01:04:58,545 Do you remember anything specific about the images? 748 01:04:58,645 --> 01:05:01,555 Something connected to something? Something we could look up? 749 01:05:02,440 --> 01:05:05,601 There was a farmhouse. 750 01:05:08,488 --> 01:05:12,058 There was... Dan's Diner in Boise, Idaho. 751 01:05:12,158 --> 01:05:13,935 Whatever that means. 752 01:05:16,246 --> 01:05:17,988 Why, that's a real place. 753 01:05:42,230 --> 01:05:43,381 Hello. 754 01:05:43,481 --> 01:05:44,716 What can I get you? 755 01:05:44,816 --> 01:05:47,601 Just a cup of coffee. 756 01:05:47,819 --> 01:05:49,186 Sure thing. 757 01:05:55,910 --> 01:05:58,313 I'm not from around here. I was wondering... 758 01:05:58,413 --> 01:06:01,191 is there anything interesting in town to see? 759 01:06:01,291 --> 01:06:02,692 Not much around these parts. 760 01:06:02,792 --> 01:06:06,203 'Less you, fancy visiting some cows down at the Dairy farm. 761 01:06:07,005 --> 01:06:08,782 There's a dairy farm. 762 01:06:08,882 --> 01:06:10,833 - That'll be a dollar. - Oh. 763 01:06:11,176 --> 01:06:12,459 Of course. 764 01:06:13,803 --> 01:06:15,789 Where is the dairy farm located? 765 01:06:15,889 --> 01:06:19,049 Take a left, about two miles down the road. Can't miss it. 766 01:06:31,821 --> 01:06:34,523 - We'll have them through in a moment. - Oh. Okay. 767 01:06:34,741 --> 01:06:35,984 Come on. 768 01:06:39,788 --> 01:06:42,030 Is this the dairy farm? 769 01:06:42,666 --> 01:06:44,241 Indeed, it is. 770 01:06:45,543 --> 01:06:47,195 These are milking cows? 771 01:06:47,295 --> 01:06:49,079 These are meat cows, not milking cows. 772 01:06:49,506 --> 01:06:51,748 I'm Julie Dairy. This is my family's farm. 773 01:06:52,342 --> 01:06:53,584 Julie Dairy. 774 01:06:54,969 --> 01:06:57,796 Paul Edgar Dairy. Are you related to him? 775 01:06:59,224 --> 01:07:00,966 Yes, he's my father. 776 01:07:03,269 --> 01:07:04,887 Is he here? 777 01:07:06,022 --> 01:07:09,092 You're clearly not with the biography association. 778 01:07:09,192 --> 01:07:11,101 I'm sorry, I don't follow. 779 01:07:11,277 --> 01:07:13,888 Some documentary crew came through here a few months ago... 780 01:07:13,988 --> 01:07:16,349 wanting to do a story on the great Paul Edgar Dairy... 781 01:07:16,449 --> 01:07:20,437 the only black farmer in Boise. They took some pictures. 782 01:07:20,537 --> 01:07:23,572 I liked the story and they said they'd follow up. 783 01:07:25,709 --> 01:07:27,034 You okay? 784 01:07:30,672 --> 01:07:32,581 How you doing there? 785 01:07:34,801 --> 01:07:35,869 I'm okay. 786 01:07:35,969 --> 01:07:39,212 I'm just having a moment of déjà vu. 787 01:07:39,556 --> 01:07:43,175 Can we fetch you some water, or a cup of tea? 788 01:07:43,351 --> 01:07:47,137 I'd really love to meet Paul if that was possible. 789 01:07:49,524 --> 01:07:52,719 What if we just start at the beginning and break it down? 790 01:07:52,819 --> 01:07:56,389 In the hospital, Tobias' eyes come up as a match with Paul Edgar Dairy... 791 01:07:56,489 --> 01:07:59,309 which is not correct because Tobias has blue eyes... 792 01:07:59,409 --> 01:08:01,019 and Paul Edgar Dairy has brown eyes. 793 01:08:01,119 --> 01:08:04,189 No, iris biometrics is not based on color. 794 01:08:04,289 --> 01:08:07,859 It's based on the unique crypts, furrows and shapes in the texture. 795 01:08:07,959 --> 01:08:11,237 So, maybe Tobias and Paul have the same iris pattern. 796 01:08:11,337 --> 01:08:12,781 Statistically impossible. 797 01:08:12,881 --> 01:08:14,908 Second data point... 798 01:08:15,008 --> 01:08:17,584 Tobias and Paul have some kind of connection. 799 01:08:18,219 --> 01:08:19,704 It's not our test, so we don't know. 800 01:08:19,804 --> 01:08:21,831 And the third data point is that... 801 01:08:21,931 --> 01:08:25,752 Paul Edgar Dairy dies before Tobias is born. 802 01:08:25,852 --> 01:08:27,594 Was conceived. 803 01:08:28,313 --> 01:08:31,174 Was conceived. Because Tobias was born in July... 804 01:08:31,274 --> 01:08:34,678 and Paul Edgar Dairy dies in September 2012. 805 01:08:34,778 --> 01:08:36,179 That's ten months. 806 01:08:36,279 --> 01:08:37,806 What are you guys talking about right now? 807 01:08:37,906 --> 01:08:39,516 You guys sound like crazy people. 808 01:08:39,616 --> 01:08:41,726 Okay? What is this connection referencing? 809 01:08:41,826 --> 01:08:42,936 Doctor... 810 01:08:43,036 --> 01:08:44,229 Jan... Dr. Simmons. 811 01:08:44,329 --> 01:08:45,313 From Yale. 812 01:08:45,413 --> 01:08:46,981 She did this test on Tobias. 813 01:08:47,081 --> 01:08:48,608 Dr. Simmons? 814 01:08:48,708 --> 01:08:49,859 From Yale? 815 01:08:49,959 --> 01:08:54,239 She's one of five people who have access to the eye database. 816 01:08:54,339 --> 01:08:57,701 My company owns a patent on iris biometrics... 817 01:08:57,801 --> 01:09:00,495 and consolidate all their data into one database... 818 01:09:00,595 --> 01:09:03,081 and Simmons is one of five people that have access. 819 01:09:03,181 --> 01:09:05,257 But you have access to it, too. 820 01:09:05,683 --> 01:09:06,751 Sort of. 821 01:09:06,851 --> 01:09:08,670 I can find the iris code... 822 01:09:08,770 --> 01:09:10,588 run it and see if it's in the system 823 01:09:10,688 --> 01:09:12,549 and then check the IP address... 824 01:09:12,649 --> 01:09:14,592 and check when and where it was registered. 825 01:09:14,692 --> 01:09:15,635 I can do that. 826 01:09:15,735 --> 01:09:17,095 How do you do that? 827 01:09:17,195 --> 01:09:20,147 Look into that. Okay. Other eye. 828 01:09:21,324 --> 01:09:23,358 - All right. - Okay. 829 01:09:24,702 --> 01:09:27,897 So, I can't get your name or biographicals... 830 01:09:27,997 --> 01:09:30,066 but I can see that you are in the system. 831 01:09:30,166 --> 01:09:31,151 Amazing. 832 01:09:31,251 --> 01:09:32,277 Right. 833 01:09:33,177 --> 01:09:36,156 And that you were registered 834 01:09:36,256 --> 01:09:40,834 at the lab in 2005 and the same should be for Karen and myself. 835 01:09:43,179 --> 01:09:46,291 - What are you thinking, Karen? - Well, check this out. 836 01:09:46,391 --> 01:09:50,754 So, Paul and Tobias have the same iris patterns, let's just say. 837 01:09:50,854 --> 01:09:52,213 And there's some sort of connection. 838 01:09:52,313 --> 01:09:56,641 So the next logical step in our scientific inquiry is... 839 01:09:57,110 --> 01:10:01,055 to find someone that we do know who's a duplicate in the system. 840 01:10:01,155 --> 01:10:04,858 - Like a family member who has died. - That's it. We need another match. 841 01:10:05,076 --> 01:10:07,103 Guys, this is statistically impossible. 842 01:10:07,203 --> 01:10:10,732 - You're not gonna find anything. - Can you get a scan from a photo? 843 01:10:10,832 --> 01:10:12,692 It has to be high-res and in focus. 844 01:10:12,792 --> 01:10:14,068 Technically, I can do it. 845 01:10:14,168 --> 01:10:18,198 I have hundreds of high-res photos of people's eyes. 846 01:10:18,298 --> 01:10:20,033 - All right. - You can scan these. 847 01:10:20,133 --> 01:10:21,792 Give me the hard drive. 848 01:10:24,220 --> 01:10:26,414 This is ridiculous. Who do you want me to run? 849 01:10:26,514 --> 01:10:28,708 Run my father, 850 01:10:28,808 --> 01:10:31,628 Tobias George Gray. He died two years ago. 851 01:10:34,564 --> 01:10:36,389 He's in the system... 852 01:10:37,817 --> 01:10:41,513 and he's registered at Heathrow, 2006. 853 01:10:41,613 --> 01:10:45,016 That makes sense. He was traveling there frequently. 854 01:10:45,116 --> 01:10:47,685 Try, my uncle, Basil. 855 01:10:49,454 --> 01:10:51,822 Died seven years ago of cancer. 856 01:10:53,625 --> 01:10:55,443 All right. Not found. 857 01:10:55,543 --> 01:10:56,903 Try your grandparents. 858 01:10:57,003 --> 01:10:58,453 My grandparents. Bev and Barry. 859 01:10:58,630 --> 01:10:59,830 Bev. 860 01:11:01,674 --> 01:11:03,458 She's in the system. 861 01:11:03,676 --> 01:11:05,710 Registered... 862 01:11:06,471 --> 01:11:08,748 at Schiphol airport in Amsterdam, 1998. 863 01:11:08,848 --> 01:11:10,667 How many people are in the database? 864 01:11:10,767 --> 01:11:14,087 There's like hundreds of millions. There's a billion soon. 865 01:11:14,187 --> 01:11:16,721 - Try my grandparents. - Right there. 866 01:11:17,148 --> 01:11:18,967 Judy is in the system. 867 01:11:19,067 --> 01:11:22,762 She's registered at a nursing home in New Haven in 2009. 868 01:11:22,862 --> 01:11:23,930 And Malcolm? 869 01:11:24,030 --> 01:11:25,230 Malcolm. 870 01:11:25,490 --> 01:11:27,107 Not found. 871 01:11:28,826 --> 01:11:30,443 All right, so anybody else? 872 01:11:33,164 --> 01:11:34,698 Sofi. 873 01:11:39,587 --> 01:11:41,746 - Okay, try Sofi. - Okay. 874 01:11:42,215 --> 01:11:43,415 Sofi. 875 01:11:54,143 --> 01:11:55,837 She's in the system. 876 01:11:55,937 --> 01:11:58,172 That makes sense. She was probably 877 01:11:58,272 --> 01:12:00,849 scanned when she came through customs. 878 01:12:01,401 --> 01:12:02,468 No. 879 01:12:02,568 --> 01:12:05,847 It says that the IP address coordinates say that she was scanned... 880 01:12:05,947 --> 01:12:08,273 in a community center in Delhi, India. 881 01:12:08,741 --> 01:12:10,768 She must have traveled there. 882 01:12:10,868 --> 01:12:12,444 Three months ago? 883 01:12:16,416 --> 01:12:18,408 - That doesn't make any sense. - That's not right. 884 01:12:22,380 --> 01:12:23,955 It's an error. 885 01:12:26,384 --> 01:12:28,960 It's only the seventh one we've tried. 886 01:12:29,387 --> 01:12:31,213 I need to get some air. 887 01:12:32,515 --> 01:12:35,342 What the fuck is happening? 888 01:13:20,480 --> 01:13:22,840 Did you put him to bed? 889 01:13:22,940 --> 01:13:24,140 Yeah. 890 01:13:32,575 --> 01:13:34,442 You should go to India. 891 01:13:39,707 --> 01:13:41,491 Can't go to India. 892 01:13:45,254 --> 01:13:47,031 Can't or won't? 893 01:13:47,131 --> 01:13:49,833 India is not Boise, Idaho, Karen. 894 01:13:50,176 --> 01:13:53,962 There is someone there with Sofi's exact iris pattern. 895 01:13:55,807 --> 01:13:57,834 The eyes and the brain are connected. 896 01:13:57,934 --> 01:14:00,003 If the cellular structure in the eye 897 01:14:00,103 --> 01:14:01,838 is reoccurring from person to person... 898 01:14:01,938 --> 01:14:04,090 then maybe something in the brain... 899 01:14:04,190 --> 01:14:08,226 carries over as well, like a neurological link. 900 01:14:08,736 --> 01:14:12,022 Maybe the eye really is some kind of... 901 01:14:12,532 --> 01:14:16,060 - window to the soul. - Soul, Karen? Soul? 902 01:14:16,160 --> 01:14:19,446 Is my wife really using the word "soul"? 903 01:14:19,872 --> 01:14:23,359 - Like you hold any validity in that? - Call it whatever you wanna call it. 904 01:14:23,459 --> 01:14:26,195 Dr. Simmons was testing a memory connection... 905 01:14:26,295 --> 01:14:28,997 between our son and Paul Edgar Dairy. 906 01:14:29,257 --> 01:14:32,493 And it wasn't our test, but you can go to India... 907 01:14:32,593 --> 01:14:35,538 and you can find this person with Sofi's eyes and you can do the same. 908 01:14:35,638 --> 01:14:38,624 - I can't go there. - It's just India... 909 01:14:38,724 --> 01:14:40,376 Not India! I can't go there! 910 01:14:40,476 --> 01:14:42,462 I can't go back there! I can't go back 911 01:14:42,562 --> 01:14:44,888 to that part of my life! I can't do it! 912 01:14:58,077 --> 01:15:00,278 I gotta just let it go. 913 01:15:16,888 --> 01:15:18,880 The man I married... 914 01:15:19,390 --> 01:15:21,667 I don't think he would let his own grief, 915 01:15:21,767 --> 01:15:24,378 even if it was overwhelming... 916 01:15:24,478 --> 01:15:26,380 get in the way of what could potentially be... 917 01:15:26,480 --> 01:15:30,392 the greatest scientific discovery the world has ever seen. 918 01:15:33,112 --> 01:15:34,938 This is bigger than you. 919 01:15:35,448 --> 01:15:37,315 It's bigger than me. 920 01:15:38,075 --> 01:15:39,852 It's bigger than Sofi. 921 01:15:39,952 --> 01:15:41,903 Then maybe you should go. 922 01:15:42,413 --> 01:15:47,075 I would, but I... I didn't know Sofi. 923 01:15:48,502 --> 01:15:50,321 It's a false positive, you understand? 924 01:15:50,421 --> 01:15:52,240 It's an error. It has to be an error. 925 01:15:52,340 --> 01:15:54,958 It's statistically impossible. Data point. 926 01:15:57,428 --> 01:16:02,208 If I drop this phone a thousand times, a million times... 927 01:16:02,308 --> 01:16:05,218 and one time, it doesn't fall... 928 01:16:05,728 --> 01:16:09,806 just once, it hovers in the air. 929 01:16:12,693 --> 01:16:15,562 That is an error that's worth looking at. 930 01:16:16,656 --> 01:16:19,023 You're so fucking stubborn. 931 01:16:40,429 --> 01:16:44,083 Technology has barely touched Mira Devi's daily life. 932 01:16:44,183 --> 01:16:47,879 In her hut, muscle, not machines, gets the chores done. 933 01:16:47,979 --> 01:16:52,216 That is about to change for Mira and perhaps millions like her. 934 01:16:52,316 --> 01:16:56,686 At this center, her irises are scanned with biometric devices. 935 01:16:57,113 --> 01:17:00,516 They're uploaded and then sent to a massive server. 936 01:17:00,616 --> 01:17:02,643 Once this information is processed... 937 01:17:02,743 --> 01:17:06,821 out comes a twelve-digit number for her and her only. 938 01:17:06,956 --> 01:17:11,235 India's unique identification program started just a year ago. 939 01:17:11,335 --> 01:17:15,698 If it succeeds, India will become the first country in the world... 940 01:17:15,798 --> 01:17:20,251 using biometric data for identity purposes on a national scale. 941 01:17:49,457 --> 01:17:50,949 First time to India? 942 01:17:52,752 --> 01:17:54,202 It is, actually. Yeah. 943 01:17:56,047 --> 01:17:57,365 Darryl Mackenzie. 944 01:17:57,465 --> 01:17:59,249 Dr. Ian Gray. 945 01:17:59,592 --> 01:18:01,918 Oh. Doctor. Well. 946 01:18:03,012 --> 01:18:05,421 Two men, both doing good work. 947 01:18:07,224 --> 01:18:08,584 What do you do? 948 01:18:08,684 --> 01:18:11,052 Well, I'm in sales, but... 949 01:18:13,022 --> 01:18:14,889 Also do The Man's work. 950 01:18:18,110 --> 01:18:20,144 - The Lord's work. - Oh. 951 01:18:20,529 --> 01:18:22,355 Of course. 952 01:18:25,701 --> 01:18:27,193 Good night, Dr. Gray. 953 01:18:27,620 --> 01:18:29,112 Have a good night. 954 01:18:29,705 --> 01:18:31,739 Hope our paths cross again. 955 01:19:14,333 --> 01:19:15,693 Hello. 956 01:19:15,793 --> 01:19:17,570 Hi. Can I help you? 957 01:19:17,670 --> 01:19:19,739 You seem like the boss of this place. 958 01:19:19,839 --> 01:19:22,325 Boss, no. Circus manager more like it. 959 01:19:22,425 --> 01:19:24,577 I'm Priya Varma, how can I help you? 960 01:19:24,677 --> 01:19:25,995 I'm Dr. Ian Gray. 961 01:19:26,095 --> 01:19:28,414 I'm visiting from America. 962 01:19:28,514 --> 01:19:31,292 I have a very strange request. 963 01:19:31,392 --> 01:19:32,592 Yes? 964 01:19:33,811 --> 01:19:36,964 I'm looking for someone who was scanned here a while back. 965 01:19:37,064 --> 01:19:40,301 The thing is, I don't have their name. 966 01:19:40,401 --> 01:19:42,935 All I have is a picture of their eyes. 967 01:19:46,949 --> 01:19:48,976 This is what their eyes look like. 968 01:19:49,076 --> 01:19:50,818 They may not be this exact color. 969 01:19:54,248 --> 01:19:55,649 Why are you looking for her? 970 01:19:55,749 --> 01:19:57,158 Is she in some kind of trouble? 971 01:19:57,543 --> 01:19:58,743 Her? 972 01:19:59,420 --> 01:20:04,749 No. Of course not. She's not in trouble. She's incredibly special. 973 01:20:04,967 --> 01:20:06,369 You do recognize them? 974 01:20:06,469 --> 01:20:08,371 I do, if it is who I think it is. 975 01:20:08,471 --> 01:20:10,373 But why are you looking for her? 976 01:20:10,473 --> 01:20:12,632 Here's another photo. 977 01:20:14,268 --> 01:20:16,379 Okay, this doesn't make sense. 978 01:20:16,479 --> 01:20:20,431 These are her eyes, but this isn't her face around them. 979 01:20:21,734 --> 01:20:23,810 That's exactly why I'm looking for her. 980 01:20:26,989 --> 01:20:28,224 Salomina. 981 01:20:28,324 --> 01:20:29,649 - Salomina? - Yeah. 982 01:20:30,159 --> 01:20:32,770 Sweet girl. Very smart girl. 983 01:20:32,870 --> 01:20:35,606 But I haven't seen her recently. 984 01:20:35,706 --> 01:20:38,032 When was the last time you saw her? 985 01:20:38,751 --> 01:20:41,119 A few months ago. 986 01:20:42,755 --> 01:20:44,789 Could you help me find her? 987 01:20:46,759 --> 01:20:49,787 I could make a donation to the community center. 988 01:20:49,887 --> 01:20:53,666 I mean, I'm going to make a donation to the community center. 989 01:20:53,766 --> 01:20:56,335 I don't want to sound crass, like I'm bribing you... 990 01:20:56,435 --> 01:20:58,712 but I am kind of bribing you. 991 01:20:58,812 --> 01:21:03,474 No, of course, I mean, of course any donation would help the center. 992 01:21:04,902 --> 01:21:06,978 It's very important. 993 01:21:07,196 --> 01:21:08,688 Please. 994 01:21:10,032 --> 01:21:11,274 Okay. 995 01:21:11,575 --> 01:21:14,861 You meet me tomorrow at 12:00... 996 01:21:15,204 --> 01:21:18,406 at the Okhla market, okay? 997 01:21:44,900 --> 01:21:46,319 All right. 998 01:21:46,819 --> 01:21:48,554 So you want me to take a photo of you? 999 01:21:50,364 --> 01:21:51,981 You wanna see? 1000 01:21:55,244 --> 01:21:56,979 You see? Okay. 1001 01:21:57,079 --> 01:21:58,279 Hello. 1002 01:22:03,711 --> 01:22:05,738 I almost didn't come. 1003 01:22:05,838 --> 01:22:07,663 Yeah, I was worried. 1004 01:22:08,173 --> 01:22:09,825 What changed your mind? 1005 01:22:09,925 --> 01:22:12,745 I, did some research on you. 1006 01:22:16,473 --> 01:22:17,924 Come. 1007 01:22:22,855 --> 01:22:24,055 Hello. 1008 01:22:25,816 --> 01:22:30,311 Do all these children eventually end up at the community center? 1009 01:22:30,904 --> 01:22:33,933 Some do, but there are over one million people... 1010 01:22:34,033 --> 01:22:37,151 living in this 30-block radius alone. 1011 01:22:37,328 --> 01:22:41,405 According to the registrar, Salomina and her parents live here. 1012 01:22:42,041 --> 01:22:43,776 I'm gonna ask this lady here. 1013 01:22:43,876 --> 01:22:45,159 Okay. 1014 01:23:11,070 --> 01:23:13,813 What's wrong? What'd she say? 1015 01:23:20,079 --> 01:23:22,481 She could be living like a stray dog. 1016 01:23:22,581 --> 01:23:26,576 She's totally alone. Her mother's dead, her father's dead. 1017 01:23:26,919 --> 01:23:29,655 She knows the address of the community center... 1018 01:23:29,755 --> 01:23:32,866 but Priya said she hasn't been there in weeks. 1019 01:23:32,966 --> 01:23:35,744 There's a million people living in a ten-block radius. 1020 01:23:35,844 --> 01:23:38,504 It's gonna be impossible to find her. 1021 01:23:41,558 --> 01:23:43,377 Well, you shouldn't give up. 1022 01:23:43,477 --> 01:23:46,596 You flew halfway around the world. You should keep looking. 1023 01:23:47,439 --> 01:23:50,016 At least give it a few days. 1024 01:23:50,526 --> 01:23:52,310 I'm gonna go to bed. 1025 01:23:53,195 --> 01:23:54,395 Goodnight. 1026 01:23:54,613 --> 01:23:55,813 Bye. 1027 01:24:04,373 --> 01:24:06,115 What am I doing here? 1028 01:24:34,153 --> 01:24:36,103 You're mad. 1029 01:24:37,072 --> 01:24:38,932 It's a smoke signal. 1030 01:24:39,032 --> 01:24:41,025 Someone she knows will see it. 1031 01:24:42,244 --> 01:24:45,237 I'm glad you didn't put my number up there. 1032 01:24:52,254 --> 01:24:53,322 Hello? 1033 01:24:53,422 --> 01:24:54,622 Hello. 1034 01:24:55,215 --> 01:24:56,659 Hi, yes? 1035 01:24:56,759 --> 01:24:59,161 Yeah, my niece has eyes like the picture board, cash reward. 1036 01:24:59,261 --> 01:25:01,038 Are they just like the ones in the picture? 1037 01:25:01,138 --> 01:25:02,956 Yes, I think so. 1038 01:25:03,056 --> 01:25:04,166 Like exactly? 1039 01:25:04,266 --> 01:25:05,417 Very much so. 1040 01:25:05,517 --> 01:25:06,585 How old is your niece? 1041 01:25:06,685 --> 01:25:09,971 Eighteen. My other niece is 15. 1042 01:25:10,397 --> 01:25:12,765 Oh. No. Sorry. 1043 01:25:12,983 --> 01:25:15,969 Thank you, no. Sorry. Wrong person. 1044 01:25:16,069 --> 01:25:17,269 Bye. 1045 01:25:24,453 --> 01:25:25,604 Hello? 1046 01:25:28,999 --> 01:25:30,609 Do you speak English? 1047 01:25:30,709 --> 01:25:32,319 Yes, I do. 1048 01:25:32,419 --> 01:25:34,405 I'm sorry, what were you saying? 1049 01:25:34,505 --> 01:25:37,908 I have the eyes you took up the advertisement for. 1050 01:25:38,008 --> 01:25:39,034 How old are you? 1051 01:25:39,134 --> 01:25:40,793 24. 1052 01:25:41,011 --> 01:25:44,130 No, sorry. The person I'm looking for is much younger. 1053 01:25:44,264 --> 01:25:46,716 No, thank you for calling. Sorry. 1054 01:26:00,489 --> 01:26:01,765 Very good! 1055 01:26:01,865 --> 01:26:03,642 - I'm the best. - I'm the very best. 1056 01:26:03,742 --> 01:26:05,394 I'm the very best. 1057 01:26:05,494 --> 01:26:06,694 Very good. 1058 01:26:18,507 --> 01:26:21,333 Dr. Gray, are you religious? 1059 01:26:22,344 --> 01:26:24,170 Am I religious? 1060 01:26:24,805 --> 01:26:27,173 I thought you researched me. 1061 01:26:27,349 --> 01:26:29,001 I'm not religious. 1062 01:26:29,101 --> 01:26:30,593 Why not? 1063 01:26:32,729 --> 01:26:37,301 Religion is based on scripture written by men thousands of years ago. 1064 01:26:37,401 --> 01:26:40,429 Those beliefs can't be changed or challenged. 1065 01:26:40,529 --> 01:26:42,347 They're fixed. 1066 01:26:42,447 --> 01:26:47,311 In science, great thinkers have written things very long ago... 1067 01:26:47,411 --> 01:26:50,404 but every generation improves upon them. 1068 01:26:51,081 --> 01:26:53,199 The words are not holy. 1069 01:26:53,417 --> 01:26:56,827 Einstein is a brilliant man, but he is not our god. 1070 01:26:57,713 --> 01:27:01,241 He's one step in the evolution of knowledge... 1071 01:27:01,341 --> 01:27:04,585 but we always continue to step forward. 1072 01:27:04,887 --> 01:27:07,623 You know, a scientist once asked the Dalai Lama... 1073 01:27:07,723 --> 01:27:11,001 "What would you do if something scientific... 1074 01:27:11,101 --> 01:27:13,552 "disproved your religious beliefs?" 1075 01:27:13,854 --> 01:27:16,006 And he said after much thought... 1076 01:27:16,106 --> 01:27:17,591 "I would look at all the papers 1077 01:27:17,691 --> 01:27:19,259 "and take a look at all the research... 1078 01:27:19,359 --> 01:27:22,770 "and really try to understand things. 1079 01:27:22,905 --> 01:27:26,099 "And in the end, if it was clear that the scientific evidence... 1080 01:27:26,199 --> 01:27:29,561 "disproved my spiritual beliefs... 1081 01:27:29,661 --> 01:27:32,571 "I would change my beliefs." 1082 01:27:32,748 --> 01:27:34,573 That's a good answer. 1083 01:27:38,795 --> 01:27:40,037 Ian. 1084 01:27:41,506 --> 01:27:44,792 What would you do if something spiritual... 1085 01:27:45,344 --> 01:27:48,087 disproved your scientific beliefs? 1086 01:28:17,042 --> 01:28:18,826 Hello, love. 1087 01:28:19,002 --> 01:28:20,529 The bank called today. 1088 01:28:20,629 --> 01:28:24,116 They said $2,000 a day is going to some sketchy Planet India company. 1089 01:28:24,216 --> 01:28:27,668 It's like 20 K already. What's going on? 1090 01:28:27,886 --> 01:28:30,289 I put up a billboard. It know it sounds a bit 1091 01:28:30,389 --> 01:28:32,749 extreme, but it's all I could think of. 1092 01:28:32,849 --> 01:28:34,758 Ian, it's been weeks. 1093 01:28:35,102 --> 01:28:37,261 I think you should come back. 1094 01:28:39,147 --> 01:28:42,134 Karen, what happened to turning over 1095 01:28:42,234 --> 01:28:44,136 rocks and finding nothing is progress? 1096 01:28:44,236 --> 01:28:46,763 I'm down with the big picture of all this. 1097 01:28:46,863 --> 01:28:48,932 I'm the one who wanted you to go. 1098 01:28:49,032 --> 01:28:52,436 But failed experiments are not unknown to us, right? 1099 01:28:52,536 --> 01:28:56,148 We regroup, we look for more matches, we try again. 1100 01:28:57,958 --> 01:28:59,992 Please come home. 1101 01:30:34,679 --> 01:30:36,581 Do you speak English? 1102 01:30:36,681 --> 01:30:38,417 A little. 1103 01:30:38,517 --> 01:30:39,758 A little? 1104 01:30:40,102 --> 01:30:41,468 Yes. 1105 01:30:42,938 --> 01:30:44,423 What's your name? 1106 01:30:44,523 --> 01:30:46,049 Salomina. 1107 01:30:46,149 --> 01:30:47,217 Salomina? 1108 01:30:47,317 --> 01:30:48,517 Yes. 1109 01:30:49,486 --> 01:30:52,396 Salomina, I'm Ian. 1110 01:30:53,532 --> 01:30:55,232 My name's Ian. 1111 01:30:56,785 --> 01:30:57,894 Are you hungry? 1112 01:30:57,994 --> 01:30:59,146 Yes. 1113 01:30:59,246 --> 01:31:00,439 You are? 1114 01:31:00,539 --> 01:31:01,822 Yes. 1115 01:31:04,000 --> 01:31:06,994 Come on, let's get you some food. 1116 01:31:07,546 --> 01:31:08,787 Come on. 1117 01:31:11,216 --> 01:31:13,118 Priya, I found her. 1118 01:31:13,218 --> 01:31:15,412 I'm going to the hotel. 1119 01:31:15,512 --> 01:31:17,539 Hey! Meet me there. 1120 01:31:17,639 --> 01:31:19,673 Listen, I'll be right there, okay? 1121 01:31:39,286 --> 01:31:41,278 What's your favorite food? 1122 01:31:41,788 --> 01:31:43,530 Strawberry. 1123 01:31:44,457 --> 01:31:46,200 Strawberry? Just strawberry? 1124 01:31:53,300 --> 01:31:55,167 What's your favorite color? 1125 01:31:55,427 --> 01:31:59,498 Pink, purple, blue and green. 1126 01:31:59,598 --> 01:32:01,541 - Pink, purple, blue and green? - Blue and green. 1127 01:32:01,641 --> 01:32:02,751 That's so many. 1128 01:32:02,851 --> 01:32:05,636 See my finger? Can you follow it? 1129 01:32:06,605 --> 01:32:08,222 Very good. 1130 01:32:08,773 --> 01:32:11,558 Very good. Very good. Very good. 1131 01:32:47,520 --> 01:32:49,179 You okay? You comfortable? 1132 01:32:49,481 --> 01:32:51,265 - You okay? - Yes. 1133 01:32:58,490 --> 01:33:00,274 - Are you there? - Yeah. 1134 01:33:06,539 --> 01:33:09,783 I wanna show you something that will take your breath away. 1135 01:33:21,680 --> 01:33:23,623 Karen, this is Salomina. 1136 01:33:23,723 --> 01:33:26,467 Salomina, this is Karen. 1137 01:33:31,022 --> 01:33:32,723 I need my lab partner. 1138 01:33:33,400 --> 01:33:35,726 Okay. Yeah. 1139 01:33:36,695 --> 01:33:38,145 I'm ready. 1140 01:33:38,947 --> 01:33:41,064 Okay, so, Salomina... 1141 01:33:41,783 --> 01:33:44,102 it's a very easy game. 1142 01:33:44,202 --> 01:33:46,062 I'm gonna show you three things 1143 01:33:46,162 --> 01:33:48,106 and you pick the one that's your favorite. 1144 01:33:48,206 --> 01:33:49,441 - Okay. - You understand? 1145 01:33:49,541 --> 01:33:50,775 - Yes. - Okay. 1146 01:33:50,875 --> 01:33:53,410 Commencing experiment one. 1147 01:33:53,670 --> 01:33:57,449 Memory connection between subjects with identical iris patterns. 1148 01:33:57,549 --> 01:33:58,790 Got it. 1149 01:33:59,301 --> 01:34:02,002 Subject, Salomina. 1150 01:34:02,137 --> 01:34:04,331 - S as in... - Shut the front door. 1151 01:34:05,557 --> 01:34:07,626 - A as in... - Amazing. 1152 01:34:07,726 --> 01:34:08,793 L as in... 1153 01:34:08,893 --> 01:34:10,177 Love you. 1154 01:34:12,147 --> 01:34:13,131 O... 1155 01:34:13,231 --> 01:34:14,299 Open-minded. 1156 01:34:14,399 --> 01:34:15,467 M as in... 1157 01:34:15,567 --> 01:34:16,635 Maestro. 1158 01:34:16,735 --> 01:34:17,935 I as in... 1159 01:34:18,236 --> 01:34:19,804 Ian Gray. 1160 01:34:19,904 --> 01:34:21,438 N as in... 1161 01:34:21,698 --> 01:34:23,642 No way this is true. 1162 01:34:23,742 --> 01:34:25,234 A as in... 1163 01:34:27,495 --> 01:34:29,112 Afterlife. 1164 01:34:30,415 --> 01:34:31,608 Okay. 1165 01:34:31,708 --> 01:34:33,902 Let's start. You ready? 1166 01:34:34,002 --> 01:34:36,078 - Yes. - Yes? Okay. 1167 01:34:38,757 --> 01:34:40,123 Here we go. 1168 01:34:47,766 --> 01:34:49,258 Alpha. 1169 01:34:49,726 --> 01:34:51,093 Correct. 1170 01:35:04,199 --> 01:35:06,316 Beta, correct. 1171 01:35:17,212 --> 01:35:18,620 Charlie... 1172 01:35:19,714 --> 01:35:20,914 correct. 1173 01:35:30,642 --> 01:35:32,043 Delta... 1174 01:35:32,143 --> 01:35:35,012 incorrect, but it's not a good one. 1175 01:35:40,318 --> 01:35:42,644 Echo, incorrect. 1176 01:35:43,655 --> 01:35:44,855 Sort of. 1177 01:35:46,074 --> 01:35:47,274 Okay. 1178 01:35:54,916 --> 01:35:57,451 Foxtrot, incorrect. 1179 01:36:03,007 --> 01:36:05,709 Gamma, incorrect. 1180 01:36:07,137 --> 01:36:09,880 Howie, incorrect. 1181 01:36:13,977 --> 01:36:16,386 India, correct. 1182 01:36:17,689 --> 01:36:19,257 Joker, incorrect. 1183 01:36:19,357 --> 01:36:20,592 Kimo, incorrect. 1184 01:36:20,692 --> 01:36:23,727 Love, correct. 1185 01:36:26,448 --> 01:36:27,515 Incorrect. 1186 01:36:27,615 --> 01:36:28,815 Incorrect. 1187 01:36:29,492 --> 01:36:31,652 Universe, correct. 1188 01:36:33,163 --> 01:36:35,197 Vito, incorrect. 1189 01:36:35,540 --> 01:36:37,741 Wendy, incorrect. 1190 01:36:41,713 --> 01:36:43,580 X-ray, incorrect. 1191 01:37:24,088 --> 01:37:25,288 Yoga... 1192 01:37:27,383 --> 01:37:28,792 correct. 1193 01:37:33,681 --> 01:37:34,881 Okay. 1194 01:37:47,070 --> 01:37:48,645 What's the tally? 1195 01:37:50,114 --> 01:37:51,982 44 percent. 1196 01:37:52,784 --> 01:37:56,020 Which is, a touch above random... 1197 01:37:56,120 --> 01:38:00,323 by an unfortunately standard margin. 1198 01:38:07,715 --> 01:38:09,499 How do you feel? 1199 01:38:13,972 --> 01:38:15,707 I think numbers don't lie. 1200 01:38:15,807 --> 01:38:18,842 I didn't ask what you think, I asked what you feel. 1201 01:38:20,812 --> 01:38:22,345 I feel... 1202 01:38:24,983 --> 01:38:26,516 kind of foolish. 1203 01:38:32,282 --> 01:38:33,857 I'll see you soon. 1204 01:38:34,993 --> 01:38:36,311 Okay. 1205 01:38:43,293 --> 01:38:46,203 I make bad test? 1206 01:38:47,589 --> 01:38:48,698 What? 1207 01:38:48,798 --> 01:38:50,540 I made bad test? 1208 01:38:51,175 --> 01:38:53,877 No. No, you did fine. 1209 01:38:54,512 --> 01:38:55,796 You did perfect. 1210 01:38:56,180 --> 01:38:59,549 It's just a stupid test. 1211 01:39:54,906 --> 01:39:59,109 Red wine 1212 01:39:59,619 --> 01:40:03,530 And sleeping pills 1213 01:40:04,082 --> 01:40:09,452 Help me get back to your arms 1214 01:40:13,091 --> 01:40:17,210 Cheap sex 1215 01:40:17,720 --> 01:40:21,423 And sad films 1216 01:40:22,183 --> 01:40:28,096 Help me get back where I belong 1217 01:40:30,441 --> 01:40:36,062 I think you're crazy 1218 01:40:36,823 --> 01:40:40,143 Maybe 1219 01:40:40,243 --> 01:40:45,530 I think you're crazy 1220 01:40:46,249 --> 01:40:51,036 Maybe 1221 01:40:54,298 --> 01:41:01,504 Stop sending letters 1222 01:41:03,558 --> 01:41:09,220 Letters always get burned 1223 01:41:12,525 --> 01:41:19,689 It's not like the movies 1224 01:41:21,659 --> 01:41:28,865 They fed us on little white lies 1225 01:41:29,959 --> 01:41:35,622 I think you're crazy 1226 01:41:36,632 --> 01:41:39,702 Maybe 1227 01:41:39,802 --> 01:41:44,965 I think you're crazy 1228 01:41:46,017 --> 01:41:50,220 Maybe 1229 01:41:51,939 --> 01:41:56,059 I will see you 1230 01:41:56,694 --> 01:42:02,732 In the next life... 1231 01:46:39,977 --> 01:46:42,546 Give me an update on the archivist images. 1232 01:46:42,646 --> 01:46:46,015 We've collected hundreds of images at high enough resolution. 1233 01:46:49,278 --> 01:46:52,105 Just waiting on your approval to scan. 1234 01:46:54,492 --> 01:46:56,693 No time like the present.86093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.