Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,061 --> 00:00:07,296
I trust you're all familiar
with Ronan the Accuser...
2
00:00:07,298 --> 00:00:09,866
fanatic, ruthless, power-mad,
3
00:00:09,868 --> 00:00:13,169
and, fortunately, now no
longer among the living.
4
00:00:13,171 --> 00:00:16,172
However, his elimination
means that Thanos,
5
00:00:16,174 --> 00:00:18,174
the greatest threat
to our galaxy,
6
00:00:18,176 --> 00:00:19,976
is now without a general.
7
00:00:19,978 --> 00:00:22,712
Ronan's absence from
Thanos' inner circle
8
00:00:22,714 --> 00:00:24,914
has created a power vacuum.
9
00:00:24,916 --> 00:00:26,716
Where is this power vacuum?
10
00:00:26,718 --> 00:00:28,351
I will find it and use it
11
00:00:28,353 --> 00:00:30,820
to cleanse the galaxy
of all those scum!
12
00:00:30,822 --> 00:00:34,257
Hey, hey, hey, hey, Drax! Stop swinging
that thing around, ya d'ast fool!
13
00:00:34,259 --> 00:00:35,912
I will not, Rocket.
14
00:00:36,308 --> 00:00:39,029
Ronan used this weapon
to destroy my family.
15
00:00:39,230 --> 00:00:41,902
I will use it to destroy Thanos!
16
00:00:42,711 --> 00:00:44,119
I am Groot!
17
00:00:44,308 --> 00:00:47,516
Put the universal weapon down.
18
00:00:49,674 --> 00:00:51,813
And quit sulking like a baby.
19
00:00:52,010 --> 00:00:54,849
I am sulking like
a full-grown man.
20
00:00:55,113 --> 00:00:56,937
Who sleeps with a dolly.
21
00:00:57,115 --> 00:00:59,227
I told you that in
confidence, Quill.
22
00:00:59,402 --> 00:01:01,883
And Mr. Rhinopus
belonged to my daughter!
23
00:01:02,053 --> 00:01:03,430
You confided in Quill?
24
00:01:03,630 --> 00:01:06,178
He couldn't keep a secret
if his life depended on it.
25
00:01:06,203 --> 00:01:09,370
Or hold a map still while
I'm trying to navigate.
26
00:01:09,527 --> 00:01:11,527
Yeesh! Take a recording, Gamora.
27
00:01:11,529 --> 00:01:13,640
- It lasts longer.
- Good idea.
28
00:01:14,399 --> 00:01:18,567
Will you losers pipe down so's I
can spy on Nova Corps in peace?
29
00:01:18,569 --> 00:01:21,642
We believe Thanos will be
naming his new general shortly,
30
00:01:21,667 --> 00:01:25,647
based on communications we've intercepted
between Ronan's former lieutenants:
31
00:01:26,089 --> 00:01:29,946
Korath, Nebula, and Gamora.
32
00:01:30,914 --> 00:01:32,670
What is the meaning of this?
33
00:01:32,695 --> 00:01:37,119
- I am no traitor.
- Says the lady who betrayed Thanos.
34
00:01:37,121 --> 00:01:41,324
So, how come Nova Corps thinks you're
keeping in touch with Korath and Nebula?
35
00:01:41,326 --> 00:01:44,727
What, kids planning a surprise
party for Daddy Thanos?
36
00:01:44,729 --> 00:01:46,729
Easy. It's not like Nova Corps
37
00:01:46,731 --> 00:01:48,898
is the most trustworthy
source of information.
38
00:01:48,900 --> 00:01:51,100
Titus. Why'd ya think I hacked
39
00:01:51,102 --> 00:01:52,872
into their comm feed
in the first place?
40
00:01:53,137 --> 00:01:56,505
I can't speak for Nova Corps, but
I won't stay one more moment
41
00:01:56,507 --> 00:01:58,526
with a team that
doesn't trust me.
42
00:02:01,233 --> 00:02:02,445
We get it, Gamora.
43
00:02:02,447 --> 00:02:05,081
You were raised by Thanos.
You used to work for Ronan.
44
00:02:05,083 --> 00:02:07,817
You turned your back on both of them.
Water under the bridge.
45
00:02:07,819 --> 00:02:09,352
Where is this bridge?
46
00:02:09,354 --> 00:02:10,701
Will we find Thanos there?
47
00:02:11,022 --> 00:02:13,006
Oy. No. It means we trust her.
48
00:02:16,994 --> 00:02:19,462
See that reading? My
boom box doesn't lie.
49
00:02:19,464 --> 00:02:22,067
The Cosmic Seed is right
here on planet Sarawat.
50
00:02:24,469 --> 00:02:25,968
Or it was here.
51
00:02:25,970 --> 00:02:29,505
Now it's, um, there,
in that place.
52
00:02:32,876 --> 00:02:35,511
I doubt the Cosmic Seed
was ever on Sarawat.
53
00:02:35,513 --> 00:02:37,149
It's supposed to
accelerate life,
54
00:02:37,174 --> 00:02:39,064
but I don't see much
evidence of that.
55
00:02:44,122 --> 00:02:46,028
Except for that.
56
00:03:02,807 --> 00:03:04,407
Okay, here's an idea:
57
00:03:04,409 --> 00:03:06,742
Let's get out of here
before that thing eats us.
58
00:03:07,978 --> 00:03:10,112
Retro-jets are failing!
59
00:03:13,050 --> 00:03:14,745
Guns ain't doing it either!
60
00:03:14,759 --> 00:03:17,820
If the Cosmic Seed was here, that
thing must have absorbed its energy.
61
00:03:17,822 --> 00:03:21,278
We need to dislodge it from the
ship, before that thing absorbs us.
62
00:03:21,359 --> 00:03:22,606
I am Groot.
63
00:03:22,713 --> 00:03:25,060
Good idea. I been
wantin' to try 'em out.
64
00:03:25,730 --> 00:03:27,763
I put a lot of sweat
into those space pods,
65
00:03:27,765 --> 00:03:29,498
so don't scratch the paint.
66
00:03:29,500 --> 00:03:33,135
The only thing I plan on scratching
is old space squid here.
67
00:03:34,371 --> 00:03:36,072
I am Groot.
68
00:03:36,074 --> 00:03:37,773
No kidding. Nothing's happening.
69
00:03:39,933 --> 00:03:42,878
Haven't you done enough damage
with that universal weapon?
70
00:03:42,903 --> 00:03:45,591
No. I believe I can do
considerably more damage
71
00:03:45,616 --> 00:03:47,088
than I have thus far.
72
00:03:47,935 --> 00:03:49,108
Observe.
73
00:03:55,625 --> 00:03:57,793
Yeah. Damage to us!
74
00:03:59,049 --> 00:04:01,736
So maybe we can do more
damage from the inside.
75
00:04:01,922 --> 00:04:04,555
Do you wanna get eaten?
That's disgusting.
76
00:04:04,580 --> 00:04:07,176
This, from the guy who eats
from the garbage unit?
77
00:04:07,201 --> 00:04:08,961
I was cleaning it!
78
00:04:09,091 --> 00:04:10,783
With your tongue?
79
00:04:11,776 --> 00:04:13,776
Least I use my
tongue for eating,
80
00:04:13,778 --> 00:04:17,397
and not blabbing stuff that
ain't nobody's business!
81
00:04:18,716 --> 00:04:20,714
Told you Quill can't
keep a secret.
82
00:04:20,739 --> 00:04:22,487
Creatures, 12:00!
83
00:04:26,189 --> 00:04:27,279
Not true.
84
00:04:27,304 --> 00:04:29,765
I never said a word about
that fungus on Groot's butt.
85
00:04:30,236 --> 00:04:32,297
I am Groot.
86
00:04:32,778 --> 00:04:35,255
Hey, Gamora, this creature's
like an amoeba, right?
87
00:04:35,280 --> 00:04:38,182
If you mean a single-cell
bio-organism, then yes.
88
00:04:38,336 --> 00:04:41,767
So that's probably the nucleus. We
ice that, we ice the whole thing.
89
00:04:42,852 --> 00:04:45,577
Fine. One distraction coming up.
90
00:04:49,472 --> 00:04:52,750
You want some of this? Ha-ha!
91
00:04:52,775 --> 00:04:55,153
I am Groot!
92
00:04:55,574 --> 00:04:57,720
You owe me a space pod, Quill!
93
00:05:01,858 --> 00:05:05,644
Uh, make that two space pods.
94
00:05:17,040 --> 00:05:19,568
Where's the Milano? Okay, Gamora.
Very funny.
95
00:05:19,593 --> 00:05:21,398
Ha-ha. Now come pick us up.
96
00:05:22,046 --> 00:05:24,595
- Gamora?
- I am Groot.
97
00:05:24,649 --> 00:05:27,904
She ain't in trouble.
She's ditching us.
98
00:05:30,993 --> 00:05:33,159
We never should've trusted her.
99
00:05:33,262 --> 00:05:35,768
Looks like we never should
have trusted her piloting.
100
00:05:36,848 --> 00:05:39,829
Gamora, explain your actions.
101
00:05:41,129 --> 00:05:42,129
Where is she?
102
00:05:42,153 --> 00:05:44,099
I don't know, but her
space pod's gone.
103
00:05:44,124 --> 00:05:47,592
- I am Groot. I am Groot!
- Good idea. I better check.
104
00:05:49,806 --> 00:05:51,676
Quill's boom box is gone?
105
00:05:52,788 --> 00:05:54,476
I'm shocked. Shocked, I say.
106
00:05:54,501 --> 00:05:56,382
See my face? This
is my shocked face.
107
00:05:56,890 --> 00:05:59,122
Oh, come on, guys.
This is Gamora.
108
00:05:59,147 --> 00:06:02,042
Who maybe hit that big blob
on purpose to get rid of us!
109
00:06:02,140 --> 00:06:05,220
What if Nova Corps is right, and she's
been working for Thanos the whole time?
110
00:06:05,244 --> 00:06:09,022
Or she was kidnapped, or forced
to betray us against her will.
111
00:06:09,193 --> 00:06:11,917
That is easily the stupidest
thing I have ever heard.
112
00:06:12,349 --> 00:06:15,196
- I am Groot.
- You got that right, bud.
113
00:06:15,221 --> 00:06:17,899
You know you're in trouble
when Drax is the smart one.
114
00:06:18,202 --> 00:06:21,495
Fortunately, I put
tracers on everything.
115
00:06:21,606 --> 00:06:22,784
Everything?
116
00:06:28,211 --> 00:06:29,646
I am Groot?
117
00:06:29,797 --> 00:06:32,463
Everything, including the pods.
118
00:06:32,488 --> 00:06:35,108
So's I can nab the little
green backstabber!
119
00:06:35,286 --> 00:06:37,620
I'm sure this is all one
big misunderstanding.
120
00:06:37,622 --> 00:06:39,892
Besides, you guys gotta
stay here and fix the ship.
121
00:06:42,225 --> 00:06:44,143
I am Groot!
122
00:06:55,929 --> 00:06:59,381
Okay. Her pod's showing damage.
That's not good.
123
00:07:08,753 --> 00:07:10,734
And that's even worse.
124
00:07:17,263 --> 00:07:18,268
Don't worry.
125
00:07:18,329 --> 00:07:19,329
You're safe.
126
00:07:20,431 --> 00:07:21,817
- Wha...
- What are you doing?
127
00:07:21,842 --> 00:07:24,022
You'll ruin everything. Go away.
128
00:07:30,193 --> 00:07:31,909
Hello, sister.
129
00:07:32,107 --> 00:07:35,612
You called, I came. Now
show me what I want.
130
00:07:36,373 --> 00:07:38,553
Um, why is Thanos'
other daughter here,
131
00:07:38,578 --> 00:07:40,491
and why is she not
trying to kill you yet?
132
00:07:43,187 --> 00:07:44,885
Nebula, you're late.
133
00:07:44,910 --> 00:07:47,222
Korath's spies must've
learned of our plan.
134
00:07:47,492 --> 00:07:49,802
He ambushed me and
took the CryptoCube.
135
00:07:49,827 --> 00:07:52,084
Wait. Korath has my boom box?
136
00:07:52,452 --> 00:07:54,163
Aw, man! Gamora,
what have you done?
137
00:07:54,165 --> 00:07:59,011
Together, we can take it back
and regain Thanos' good graces.
138
00:07:59,649 --> 00:08:02,117
So, the Nova Corps
rumors are true.
139
00:08:02,434 --> 00:08:04,309
You do want to be his general.
140
00:08:04,675 --> 00:08:07,046
But why include me
in your scheme?
141
00:08:07,178 --> 00:08:12,114
Because we cannot allow Korath
to become our father's favorite.
142
00:08:14,017 --> 00:08:16,318
Okay. Wait. Wait,
wait, wait, wait.
143
00:08:16,320 --> 00:08:17,891
None of this makes any sense.
144
00:08:19,070 --> 00:08:21,092
Oh, unless it's a plot
to take her down.
145
00:08:21,117 --> 00:08:23,246
Nice, Gamora. I knew
we could trust...
146
00:08:25,830 --> 00:08:28,174
You should've
trusted Nova Prime.
147
00:08:30,221 --> 00:08:32,455
Gamora, no.
148
00:08:32,670 --> 00:08:35,740
You still need to prove
that I can trust you.
149
00:08:36,140 --> 00:08:38,886
End him. Now.
150
00:08:45,522 --> 00:08:47,008
I can't kill him.
151
00:08:47,033 --> 00:08:49,033
We need him to operate
the CryptoCube.
152
00:08:49,058 --> 00:08:51,862
Why would we need this fool
to operate an empty box?
153
00:08:53,465 --> 00:08:56,589
No reason. Right, Gamora?
154
00:08:56,694 --> 00:08:59,261
The Pandorian Crystals
interact with the CryptoCube
155
00:08:59,263 --> 00:09:01,272
to form a map to
the Cosmic Seed.
156
00:09:01,522 --> 00:09:03,516
He's the only one who
can work the thing.
157
00:09:03,768 --> 00:09:05,601
Why do you think I
let him follow me?
158
00:09:05,603 --> 00:09:08,036
And you say I can't
keep a secret.
159
00:09:08,038 --> 00:09:12,128
Maybe I'll just take
him and vaporize you.
160
00:09:12,191 --> 00:09:14,502
If you thought you could
beat Korath without me,
161
00:09:14,504 --> 00:09:15,855
you would've already done that.
162
00:09:15,880 --> 00:09:19,615
Or you could just let me go, and
then nobody gets the CryptoCube.
163
00:09:27,904 --> 00:09:31,440
Mistress Nebula, we are
closing in on Korath's ship.
164
00:09:31,465 --> 00:09:35,381
He hasn't spotted us yet, so we
still have the element of surprise.
165
00:09:36,676 --> 00:09:37,816
Nice room.
166
00:09:38,442 --> 00:09:39,691
Time to leave.
167
00:09:49,546 --> 00:09:53,259
There's a weak spot in the shield
generator near Korath's main thrusters.
168
00:09:53,284 --> 00:09:55,626
Hit him there, and we gain
the maneuvering advantage.
169
00:09:55,653 --> 00:09:57,262
Lord Korath has spotted us.
170
00:09:57,287 --> 00:09:59,930
Nebula! What are you
doing in this sector?
171
00:09:59,955 --> 00:10:02,222
As if you didn't know, Korath.
172
00:10:02,247 --> 00:10:04,247
I'm on a mission for the Master,
173
00:10:04,272 --> 00:10:06,601
which you are
endangering, you troll!
174
00:10:06,664 --> 00:10:09,428
The only thing I endanger
is your serving the cause
175
00:10:09,453 --> 00:10:12,515
of your real master,
the traitor Ronan!
176
00:10:12,540 --> 00:10:16,515
I had a fondness for
Ronan, but he is gone.
177
00:10:16,578 --> 00:10:18,681
I serve our father, Thanos.
178
00:10:18,776 --> 00:10:20,611
In any event, you lie.
179
00:10:20,636 --> 00:10:24,178
Gamora told me that your spies
attacked her and took the object.
180
00:10:24,248 --> 00:10:26,700
You lie. Gamora herself told me
181
00:10:26,725 --> 00:10:29,401
to meet her here to
receive the CryptoCube.
182
00:10:29,653 --> 00:10:31,051
Prepare for battle!
183
00:10:32,395 --> 00:10:35,060
Or she's been lying to us both.
184
00:10:35,426 --> 00:10:37,557
Gamora, explain yourself.
185
00:10:39,762 --> 00:10:40,929
Shaktah!
186
00:10:40,931 --> 00:10:43,464
Groot, you twig-brained gronka!
187
00:10:43,489 --> 00:10:45,723
You were supposed to
keep Quill on the ship.
188
00:10:45,748 --> 00:10:48,321
He almost blew everything
with his big mouth.
189
00:10:53,376 --> 00:10:55,249
I am Groot.
190
00:10:55,523 --> 00:10:58,431
Yeah, I've heard that before.
Just get the repairs done.
191
00:10:58,456 --> 00:11:00,545
I'll signal you when
we're ready for pickup.
192
00:11:01,182 --> 00:11:03,542
Groot! How could ya?
193
00:11:03,654 --> 00:11:05,123
After all we been through,
194
00:11:05,148 --> 00:11:07,875
you're in cahoots with
that traitor, Gamora?
195
00:11:07,978 --> 00:11:09,978
I am Groot!
196
00:11:10,003 --> 00:11:13,138
- I am Groot! I am Groot!
- Explain yourself, tree!
197
00:11:13,163 --> 00:11:16,150
Wait. You had the box
this whole time?
198
00:11:16,253 --> 00:11:19,281
I am Groot. I am Groot!
199
00:11:19,737 --> 00:11:22,458
If Gamora did not
steal the CryptoCube,
200
00:11:22,573 --> 00:11:24,441
then what did she do?
201
00:11:25,018 --> 00:11:28,364
I... am Groot.
202
00:11:39,331 --> 00:11:41,046
Of course he's gone.
203
00:11:41,158 --> 00:11:44,261
Well, he isn't Quill if
he's not ruining my plans.
204
00:12:13,189 --> 00:12:14,756
Aah!
205
00:12:15,793 --> 00:12:17,725
Gamora! You okay?
206
00:12:18,529 --> 00:12:20,796
Am I okay? What about you?
207
00:12:21,122 --> 00:12:23,031
Sorry about knocking
you out earlier.
208
00:12:23,100 --> 00:12:24,668
Meh. I knew it was just a setup.
209
00:12:24,748 --> 00:12:26,684
Based on... what?
210
00:12:26,870 --> 00:12:29,138
We're friends, G. I trust you.
211
00:12:29,273 --> 00:12:31,739
So how about trusting me and
letting me in on your plan?
212
00:12:36,546 --> 00:12:40,342
Nebula, the truth now, or
I will fire on your ship!
213
00:12:40,624 --> 00:12:43,457
Not if I fire on
your ship first.
214
00:12:48,558 --> 00:12:51,038
You devious little minx.
I knew it.
215
00:12:51,128 --> 00:12:52,671
But why didn't you just tell us?
216
00:12:52,745 --> 00:12:54,997
I figured if I could
make Korath and Nebula
217
00:12:54,999 --> 00:12:56,418
suspicious enough of each other,
218
00:12:56,443 --> 00:12:58,754
they'd fight and
take each other out.
219
00:12:59,069 --> 00:13:02,550
I couldn't risk Nebula discovering
the truth if any of you got caught.
220
00:13:02,592 --> 00:13:05,678
I told Groot because I
knew he can keep a secret.
221
00:13:05,703 --> 00:13:07,741
You, not so much.
222
00:13:07,766 --> 00:13:08,766
Ouch.
223
00:13:12,476 --> 00:13:13,742
And you call my plans reckless?
224
00:13:13,767 --> 00:13:16,166
Now, why would you risk
Korath getting the boom box?
225
00:13:17,345 --> 00:13:20,595
Unless you didn't, because it
was on the Milano all along.
226
00:13:20,620 --> 00:13:23,194
But you had to hide it to make
it look convincing, right?
227
00:13:23,928 --> 00:13:26,689
Oh, well, it's a good thing they don't
know that you crashed your ship
228
00:13:26,691 --> 00:13:28,708
back on Sarawat, and it's
sitting there helpless.
229
00:13:28,793 --> 00:13:31,366
Uh...
230
00:13:31,368 --> 00:13:34,750
Hey, Nebula. You didn't hear
what I just said, right?
231
00:13:35,087 --> 00:13:36,306
Not that it was important.
232
00:13:36,331 --> 00:13:39,128
'Cause I never say anything important.
Just ask Gamora.
233
00:13:39,293 --> 00:13:41,996
Korath, new plan.
234
00:13:43,067 --> 00:13:46,818
We fly to Sarawat, eliminate the
Milano and its pathetic crew,
235
00:13:47,017 --> 00:13:48,891
and sort things out from there.
236
00:13:49,186 --> 00:13:53,092
Agreed. The Guardians
will be destroyed.
237
00:13:53,766 --> 00:13:56,283
Well, that ain't good.
238
00:13:59,328 --> 00:14:02,750
So, we got two nutjobs in killer
spaceships heading our way,
239
00:14:02,775 --> 00:14:04,413
and we ain't about to fly.
240
00:14:04,555 --> 00:14:07,569
But maybe we can hide. Cloak us.
241
00:14:12,743 --> 00:14:14,233
I am Groot.
242
00:14:14,378 --> 00:14:16,194
What do ya mean the
cloak's busted?
243
00:14:16,583 --> 00:14:18,004
I believe he means the device
244
00:14:18,029 --> 00:14:21,179
that camouflages our ship
has ceased to function.
245
00:14:21,204 --> 00:14:22,603
I know what he means!
246
00:14:28,858 --> 00:14:30,665
Lock weapons on the Milano.
247
00:14:34,898 --> 00:14:37,599
The ship has disappeared.
248
00:14:42,224 --> 00:14:43,878
It must be cloaked.
249
00:14:44,341 --> 00:14:46,983
Carpet-bomb the region
and sort it out later.
250
00:14:47,497 --> 00:14:49,992
Psst, Gamora.
Remember when we met?
251
00:14:50,180 --> 00:14:52,077
You mean when I tried
to vaporize you?
252
00:14:52,102 --> 00:14:54,413
Yeah. Only you didn't, 'cause...
This!
253
00:14:56,352 --> 00:14:57,352
Huh?
254
00:15:03,227 --> 00:15:04,292
Hmm?
255
00:15:06,749 --> 00:15:07,827
Gamora!
256
00:15:08,921 --> 00:15:10,732
Nope! Just me!
257
00:15:10,734 --> 00:15:11,734
Aah!
258
00:15:13,475 --> 00:15:15,534
But I did learn a
few moves from her.
259
00:15:15,559 --> 00:15:17,928
All right, Korath.
Here's a little present
260
00:15:17,953 --> 00:15:19,520
from your sister, Nebula.
261
00:15:27,720 --> 00:15:30,440
Raise the shields!
Weapons online, now!
262
00:15:32,722 --> 00:15:35,199
This would be a good time to
let you know I told Korath
263
00:15:35,224 --> 00:15:37,564
where the weak points
are on Nebula's ship.
264
00:15:37,589 --> 00:15:39,953
You dare fire on me, Nebula!
265
00:15:40,230 --> 00:15:42,918
Nice shot, Nebula.
Korath had no idea
266
00:15:42,943 --> 00:15:44,928
you were secretly working
with us the whole time.
267
00:15:45,424 --> 00:15:48,697
Oh, wait. I probably
shouldn't have said that.
268
00:15:48,838 --> 00:15:50,420
I should have known.
269
00:15:50,445 --> 00:15:53,546
You sisters have always
sided against me!
270
00:16:12,128 --> 00:16:15,577
You look busy, so we'll just get
out of your hair, so to speak.
271
00:16:18,801 --> 00:16:22,010
You have no idea what
you've started, sister!
272
00:16:24,751 --> 00:16:26,708
I wanted my siblings to fight.
273
00:16:26,788 --> 00:16:28,899
Just never thought I'd
be caught in the middle.
274
00:16:28,937 --> 00:16:32,321
Groot, we're in trouble up here.
We could really use a lift.
275
00:16:32,394 --> 00:16:36,109
Oh, hey, Gammy. So good to hear from
you, but we got our own problems.
276
00:16:36,134 --> 00:16:39,314
The fuel cells are empty, and I got
no way to jump-start the reactor.
277
00:16:40,224 --> 00:16:41,881
Uh, Drax, what are you doing?
278
00:16:42,007 --> 00:16:44,929
I do not know if this will work
as well as a power vacuum,
279
00:16:44,968 --> 00:16:46,630
but we shall see.
280
00:16:46,655 --> 00:16:47,920
Aah!
281
00:16:55,539 --> 00:16:58,189
I am Groot!
282
00:16:59,739 --> 00:17:03,443
Whoa! Ha! Too much power!
I can't slow down!
283
00:17:03,524 --> 00:17:05,358
Rocket, if you're trying
to teach me a lesson
284
00:17:05,383 --> 00:17:07,967
about leaving you behind,
this is not the time.
285
00:17:08,124 --> 00:17:10,410
Forget Rocket. Get us
out of this crossfire.
286
00:17:30,006 --> 00:17:33,208
Okay. Ow! That did not
work as well as I'd hoped.
287
00:17:33,210 --> 00:17:34,996
It's about to get worse.
288
00:17:36,056 --> 00:17:37,782
Here comes Korath.
289
00:17:40,571 --> 00:17:43,188
Did I mention that I
hate family reunions?
290
00:17:43,387 --> 00:17:44,802
Tell me about it.
291
00:17:45,020 --> 00:17:47,614
You will pay for this
deception, sister!
292
00:18:04,498 --> 00:18:06,537
Drax, stop feeding
the d'ast reactor!
293
00:18:06,562 --> 00:18:08,032
The ship's about to fry!
294
00:18:14,270 --> 00:18:15,630
Ughh!
295
00:18:16,083 --> 00:18:17,093
Ugh!
296
00:18:33,136 --> 00:18:35,670
I will be Thanos' general,
297
00:18:35,672 --> 00:18:38,239
and I will start
by destroying you!
298
00:18:38,408 --> 00:18:39,964
Good luck with that.
299
00:18:49,129 --> 00:18:50,493
Aw, crud.
300
00:18:51,921 --> 00:18:53,552
Not now!
301
00:18:54,024 --> 00:18:55,839
Don't worry, vermin.
302
00:18:55,864 --> 00:18:59,032
I'll find the CryptoCube
in your charred wreckage.
303
00:19:04,033 --> 00:19:07,527
You will find
nothing ever again.
304
00:19:13,776 --> 00:19:14,876
Aah!
305
00:19:22,985 --> 00:19:27,382
Now I have done enough
damage with that thing.
306
00:19:28,291 --> 00:19:29,699
Time to go, Guardians.
307
00:19:32,320 --> 00:19:34,592
I must retrieve the
universal weapon.
308
00:19:34,625 --> 00:19:36,268
Inbound Necrocraft!
309
00:19:36,733 --> 00:19:38,945
Drax, gotta leave it, buddy.
310
00:19:54,083 --> 00:19:57,389
Thanos will be most
interested in this.
311
00:20:09,899 --> 00:20:11,900
This may not be the CryptoCube,
312
00:20:11,902 --> 00:20:16,221
but it will certainly help me
continue Ronan's... mission.
313
00:20:18,541 --> 00:20:22,552
One thing still troubles me. If
you never really betrayed us,
314
00:20:22,744 --> 00:20:25,815
why did Nova Corps report that
you had returned to Thanos?
315
00:20:25,923 --> 00:20:27,277
I tipped them off.
316
00:20:27,345 --> 00:20:30,140
Korath and Nebula had
to think I'd turned.
317
00:20:30,754 --> 00:20:33,509
See? I knew she'd never
stab us in the back.
318
00:20:33,890 --> 00:20:36,558
True. If I really
wanted to betray you,
319
00:20:36,560 --> 00:20:38,435
I'd stab you in the front.
320
00:20:38,562 --> 00:20:41,424
I am Groot.
321
00:20:41,731 --> 00:20:43,541
Yeah, you said a mouthful, bud.
322
00:20:43,733 --> 00:20:46,134
Next time you got some
cockamamie plan like that,
323
00:20:46,136 --> 00:20:49,180
tell us first, then
leave us out of it!
324
00:20:50,941 --> 00:20:53,864
Hey, just so you know,
I can keep a secret.
325
00:20:54,002 --> 00:20:55,333
And I'll keep yours.
326
00:20:55,358 --> 00:20:58,353
You know, about how much Nebula and
Korath know about the boom box.
327
00:20:58,378 --> 00:21:00,958
My secrets have caused too
much trouble already.
328
00:21:01,444 --> 00:21:02,971
You should all know.
329
00:21:02,996 --> 00:21:06,894
I told Nebula about the star
map on Quill's CryptoCube.
330
00:21:07,224 --> 00:21:09,220
Korath probably knows, too,
331
00:21:09,451 --> 00:21:13,585
which means we have serious
competition to find the Cosmic Seed.
332
00:21:14,342 --> 00:21:17,932
But we've learned that if we work
together and trust each other,
333
00:21:17,934 --> 00:21:19,590
we can overcome any foe.
334
00:21:19,615 --> 00:21:22,557
I cannot wait to meet
Thanos' minions again.
335
00:21:22,918 --> 00:21:25,504
It will only bring me
closer to my revenge
336
00:21:25,529 --> 00:21:27,896
on the tyrant himself!
337
00:21:28,111 --> 00:21:29,577
Uh-oh.
338
00:21:30,813 --> 00:21:32,890
Yeah, we're hosed.
25828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.