All language subtitles for DC.League.Of.Super.Pets.2022.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HEVC-CMRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,670 --> 00:01:26,840 We must hurry. 2 00:01:26,874 --> 00:01:29,910 The planet won't survive much longer. 3 00:01:29,943 --> 00:01:31,744 Are you sure about this? 4 00:01:31,777 --> 00:01:33,579 I'm afraid it's the only way. 5 00:01:43,957 --> 00:01:45,993 Krypton is about to die. 6 00:01:47,593 --> 00:01:51,098 But you, dear son, will live on. 7 00:01:58,638 --> 00:02:00,107 Krypto, no! 8 00:02:14,654 --> 00:02:16,023 Oh! Krypto! 9 00:02:22,195 --> 00:02:23,496 No. 10 00:02:23,529 --> 00:02:25,933 Our boy will need a friend. 11 00:02:25,966 --> 00:02:27,633 Watch over our son. 12 00:03:45,178 --> 00:03:48,248 All right, wake up, buddy. It is walk-o'clock. 13 00:03:51,184 --> 00:03:53,887 Maybe I should let him sleep? 14 00:03:53,920 --> 00:03:55,322 Okay, I let him sleep. 15 00:03:59,993 --> 00:04:01,294 All right. 16 00:04:10,203 --> 00:04:13,006 This is unpleasant for both of us. 17 00:04:13,040 --> 00:04:15,175 No. No, no. No, no. 18 00:04:19,645 --> 00:04:20,713 Hmm. 19 00:04:26,353 --> 00:04:28,288 Five more... Five more minutes. 20 00:04:30,390 --> 00:04:32,025 And I'm up. 21 00:04:32,059 --> 00:04:33,794 Okay, Krypto. 22 00:04:33,827 --> 00:04:36,562 We'll go for a walk. 23 00:04:44,071 --> 00:04:47,773 Whoa! 24 00:04:49,242 --> 00:04:53,213 ♪ Ooh you make me live ♪ 25 00:04:53,246 --> 00:04:57,284 ♪ Whatever this world can give to me ♪ 26 00:04:57,317 --> 00:05:01,021 ♪ It's you you're all I see ♪ 27 00:05:02,189 --> 00:05:04,357 ♪ Ooh you make me live ♪ 28 00:05:06,059 --> 00:05:09,229 ♪ You're the best friend ♪ 29 00:05:09,262 --> 00:05:11,764 ♪ That I ever had ♪ 30 00:05:11,798 --> 00:05:14,868 ♪ I've been with you such a long time ♪ 31 00:05:14,901 --> 00:05:19,172 ♪ You're my sunshine and I want you to know ♪ 32 00:05:19,206 --> 00:05:21,740 Huh? 33 00:05:21,774 --> 00:05:25,245 ♪ ...I really love you ♪ 34 00:05:25,278 --> 00:05:27,981 ♪ Oh you're the best friend ♪ 35 00:05:32,751 --> 00:05:36,823 ♪ Ooh you make me live ♪ 36 00:05:36,857 --> 00:05:40,127 ♪ Whenever this world is cruel to me ♪ 37 00:05:40,160 --> 00:05:43,363 ♪ I got you to help me forgive ♪ 38 00:05:44,965 --> 00:05:46,665 ♪ Ooh you make me live ♪ 39 00:05:53,106 --> 00:05:54,707 ♪ ...that I ever had ♪ 40 00:05:54,740 --> 00:05:57,911 ♪ You know I'll never be lonely ♪ 41 00:05:57,944 --> 00:05:59,913 ♪ You're my only one ♪ 42 00:05:59,946 --> 00:06:02,249 ♪ And I love the things ♪ 43 00:06:02,282 --> 00:06:07,287 ♪ I really love the things that you do ♪ 44 00:06:09,456 --> 00:06:11,391 ♪ Oh you're my best friend ♪ 45 00:06:11,424 --> 00:06:13,759 Mister Mxyzptlk has finally been defeated. 46 00:06:13,793 --> 00:06:17,030 Turns out, he just needed to say his name backwards. 47 00:06:17,063 --> 00:06:18,932 From Metropolis, I'm Lois Lane. 48 00:06:18,965 --> 00:06:19,965 Hey, Lois. 49 00:06:22,469 --> 00:06:23,837 I know you like these, 50 00:06:23,870 --> 00:06:26,439 so I got you one from actual Paris. 51 00:06:27,908 --> 00:06:29,376 I don't know why I said it like that. 52 00:06:29,409 --> 00:06:32,479 And I got you one of these from 43rd Street. 53 00:06:32,512 --> 00:06:35,248 Which is, like, a full three blocks out of my way. 54 00:06:35,282 --> 00:06:36,449 During rush hour? 55 00:06:36,483 --> 00:06:38,351 Wow, that's like me flying to Mars. 56 00:06:38,385 --> 00:06:40,120 What? You can fly? 57 00:06:40,153 --> 00:06:42,489 I always thought the cape was just a cute accessory. 58 00:06:42,522 --> 00:06:45,758 Oh! So you think I'm cute. 59 00:06:45,792 --> 00:06:47,494 I said the cape was cute. 60 00:06:47,527 --> 00:06:49,429 You think I'm cute. 61 00:06:51,398 --> 00:06:53,133 Are we lickin' faces right now? 62 00:06:53,166 --> 00:06:55,144 Because if we're lickin' faces, I gotta get in on... 63 00:06:57,337 --> 00:06:59,372 Oh, what do I have here? 64 00:07:00,507 --> 00:07:01,875 Squeezy Bruce! 65 00:07:01,908 --> 00:07:02,976 Fetch! 66 00:07:03,776 --> 00:07:05,845 Pup, up and away! 67 00:07:05,879 --> 00:07:08,515 Okay, where were we? 68 00:07:08,548 --> 00:07:11,051 Squeezy Bruce retrieved. 69 00:07:11,084 --> 00:07:12,751 Hey, those guys look fun. 70 00:07:12,785 --> 00:07:14,030 How about you go play with them? 71 00:07:16,223 --> 00:07:18,225 So I'm eating my own vomit, and then the... 72 00:07:19,226 --> 00:07:20,327 So, I'm eating my own... 73 00:07:21,328 --> 00:07:22,295 So I'm... 74 00:07:22,329 --> 00:07:23,329 I'm... 75 00:07:25,031 --> 00:07:27,400 I see you've retreated to your Batcave, 76 00:07:27,434 --> 00:07:30,403 but nobody can hide from the long snoot of justice. 77 00:07:34,107 --> 00:07:35,342 Hmm. 78 00:07:35,375 --> 00:07:36,552 And then I says, "If you don't want me 79 00:07:36,576 --> 00:07:37,844 rubbing my butt in the carpet, 80 00:07:37,877 --> 00:07:39,145 get hardwood floors." 81 00:07:40,580 --> 00:07:41,991 Squeezy Bruce has been retrieved. 82 00:07:42,015 --> 00:07:43,782 Wait, do you know who this is? 83 00:07:43,817 --> 00:07:46,019 It's Krypto the Superdog. 84 00:07:46,052 --> 00:07:48,255 Okay. You can have my pawtograph. 85 00:07:53,360 --> 00:07:55,262 Listen, I'm afraid I gotta keep it to just one, 86 00:07:55,295 --> 00:07:56,830 or I'll be signing all day. 87 00:07:56,863 --> 00:07:58,064 Now, if you'll excuse me, 88 00:07:58,098 --> 00:08:00,367 I gotta get this back to my boy. 89 00:08:00,400 --> 00:08:02,802 - He doesn't want it. - I'm sorry, what? 90 00:08:02,836 --> 00:08:04,404 Mr. Outside-Underpants. 91 00:08:04,437 --> 00:08:05,872 He doesn't want the toy. 92 00:08:05,905 --> 00:08:07,340 He's trying to get rid of ya. 93 00:08:07,374 --> 00:08:09,476 What? That's ridiculous. 94 00:08:09,509 --> 00:08:11,878 Superman and I are inseparable. 95 00:08:11,911 --> 00:08:13,413 I'm his ride or die. 96 00:08:13,446 --> 00:08:14,881 Oh, yeah? 97 00:08:14,914 --> 00:08:16,583 Where you, uh, sleeping these days? 98 00:08:16,616 --> 00:08:18,985 I sleep in bed with Supes. 99 00:08:19,019 --> 00:08:21,187 Except when Lois stays over, then I have to move to my 100 00:08:21,221 --> 00:08:23,223 extra special spot on the floor. 101 00:08:24,457 --> 00:08:25,992 Brutal. 102 00:08:26,026 --> 00:08:27,827 Same thing happened to me. 103 00:08:27,861 --> 00:08:30,397 Nancy got a fiancee and it was all over. 104 00:08:30,430 --> 00:08:32,832 That's French for "Bye-bye, dog." 105 00:08:32,866 --> 00:08:35,168 Yeah, well, you don't get Supes like I get Supes. 106 00:08:35,201 --> 00:08:36,936 I mean, sure, the guy dates, 107 00:08:36,970 --> 00:08:39,105 but he will never love anyone except for... 108 00:08:39,139 --> 00:08:43,810 I love you. 109 00:09:12,038 --> 00:09:13,873 Um, are you okay? 110 00:09:14,908 --> 00:09:16,976 Me? Yes, I'm... I'm fine. 111 00:09:17,010 --> 00:09:20,080 I am fine. I'm totally... 112 00:09:21,214 --> 00:09:22,482 Fine? 113 00:09:22,515 --> 00:09:24,117 All right, good talk. Pound it out. 114 00:09:32,625 --> 00:09:36,262 This might sound crazy, but now that we're together, 115 00:09:36,296 --> 00:09:39,366 I think Krypto feels left out? 116 00:09:43,136 --> 00:09:46,906 Yeah. I guess I'm, kind of, his only friend. 117 00:09:47,507 --> 00:09:49,209 That's sweet. 118 00:09:49,242 --> 00:09:52,445 But maybe he'd be happier if he had a new friend, too. 119 00:10:00,353 --> 00:10:02,088 Good morning, friends. 120 00:10:04,557 --> 00:10:06,393 So it begins. 121 00:10:06,426 --> 00:10:09,062 Like clockwork, Carl will try to flirt with Patty. 122 00:10:09,095 --> 00:10:10,697 Ooh! Is that new perfume? 123 00:10:10,730 --> 00:10:11,965 It's cat pee. 124 00:10:11,998 --> 00:10:13,533 And have zero game. 125 00:10:13,566 --> 00:10:16,069 Giving this handsome canine just enough time to.. 126 00:10:16,102 --> 00:10:17,370 What you doin', Ace? 127 00:10:17,404 --> 00:10:18,938 I'm bustin' loose, PB. 128 00:10:18,972 --> 00:10:20,507 Sick of this whole cage situation. 129 00:10:20,540 --> 00:10:21,975 Oh, my goddess. 130 00:10:22,008 --> 00:10:23,152 This is just like when Wonder Woman 131 00:10:23,176 --> 00:10:24,477 used her Bracelets of Submission 132 00:10:24,511 --> 00:10:26,646 to escape Doctor Poison's secret hideout. 133 00:10:26,679 --> 00:10:28,281 Like... this! 134 00:10:30,183 --> 00:10:31,684 Okay. Not exactly like this. 135 00:10:31,718 --> 00:10:34,220 What if the rescue lady catches you? 136 00:10:34,254 --> 00:10:36,122 And locks you in the back room? 137 00:10:36,156 --> 00:10:38,658 Where they only listen to smooth jazz. 138 00:10:38,691 --> 00:10:42,562 Relax, Chip. I got my girl, Merton, running lookout. 139 00:10:42,595 --> 00:10:45,465 These peepers don't miss a thing. 140 00:10:45,498 --> 00:10:48,401 If the rescue lady's coming, you'll know it. 141 00:10:48,435 --> 00:10:52,739 Perfect. Because I almost got myself out of the... 142 00:10:52,772 --> 00:10:54,240 Nope. 143 00:10:54,274 --> 00:10:56,543 I think the rescue lady's coming! 144 00:10:56,576 --> 00:10:58,011 Thanks, Merton. 145 00:10:58,044 --> 00:11:00,146 That's a... that's a good catch. 146 00:11:00,180 --> 00:11:01,314 I'm rooting for you, Ace. 147 00:11:01,347 --> 00:11:03,149 But don't you wanna get adopted 148 00:11:03,183 --> 00:11:04,617 and feel the warm embrace 149 00:11:04,651 --> 00:11:06,986 of a middle-aged person who lives alone? 150 00:11:07,020 --> 00:11:09,189 Yeah. Who will be your new best friend. 151 00:11:09,222 --> 00:11:11,558 You're my best friends, dummies. 152 00:11:11,591 --> 00:11:14,461 And you're all coming with me to the farm. 153 00:11:14,494 --> 00:11:17,397 I love when he talks about the farm! 154 00:11:17,430 --> 00:11:19,365 The farm upstate. 155 00:11:19,399 --> 00:11:22,502 An untamed paradise where animals run free 156 00:11:22,535 --> 00:11:24,671 and they love and protect one another. 157 00:11:24,704 --> 00:11:27,073 And the lettuce grows on trees. 158 00:11:28,575 --> 00:11:30,677 No shelter lady watching our every move. Nope. 159 00:11:30,710 --> 00:11:34,080 It's a 100% animal farm. 160 00:11:34,113 --> 00:11:35,682 That doesn't sound ominous at all. 161 00:11:35,715 --> 00:11:37,250 It's perfect. 162 00:11:37,283 --> 00:11:38,685 And when I get us all outta here, 163 00:11:38,718 --> 00:11:40,453 well, that's where we're gonna go. 164 00:11:40,487 --> 00:11:42,622 The dog is right. 165 00:11:42,655 --> 00:11:45,091 He should seek his freedom. 166 00:11:45,124 --> 00:11:46,693 You see that? Lulu gets it. 167 00:11:46,726 --> 00:11:48,394 And he must destroy 168 00:11:48,428 --> 00:11:51,364 all who stand in his way! 169 00:11:51,397 --> 00:11:53,733 Wow. Well, that just took a turn. 170 00:11:53,766 --> 00:11:56,503 You may kid yourself with your silly farm, 171 00:11:56,536 --> 00:12:00,306 but I have the device! 172 00:12:00,340 --> 00:12:03,443 For, one day soon, when the stars align, 173 00:12:03,476 --> 00:12:06,613 the device will bring me ultimate power 174 00:12:06,646 --> 00:12:07,756 and I will be more than free! 175 00:12:07,780 --> 00:12:10,183 "Will be more than free!" 176 00:12:10,216 --> 00:12:11,651 Exactly. 177 00:12:11,684 --> 00:12:13,520 Lulu, whatever they tested on you in that lab, 178 00:12:13,553 --> 00:12:15,555 left you a few guineas short of a pig. 179 00:12:15,588 --> 00:12:18,558 That device is just a pile of garbage. 180 00:12:18,591 --> 00:12:20,326 You fear my brilliance. 181 00:12:20,360 --> 00:12:21,528 Recede into shadows. 182 00:12:21,561 --> 00:12:22,695 Recede into shadows. 183 00:12:22,729 --> 00:12:24,097 Maintain eye contact. 184 00:12:24,130 --> 00:12:26,466 Recede into shadows. 185 00:12:26,499 --> 00:12:27,667 All right, boy, 186 00:12:27,700 --> 00:12:29,636 I'll be right back with a surprise. 187 00:12:29,669 --> 00:12:31,437 And I will remain here, 188 00:12:31,471 --> 00:12:34,207 posing under my secret identity. 189 00:12:36,242 --> 00:12:37,811 Bark Kent. 190 00:12:37,845 --> 00:12:41,447 So, what is new with you, fellow normal dog? 191 00:12:42,782 --> 00:12:46,586 Uh, I bit the FedEx guy the other day. 192 00:12:46,619 --> 00:12:48,154 Ah, fine job. 193 00:12:48,187 --> 00:12:49,389 Who was he working for? 194 00:12:49,422 --> 00:12:51,324 General Zod? The Legion of Doom? 195 00:12:52,325 --> 00:12:53,560 FedEx. 196 00:12:53,593 --> 00:12:56,329 Of course! The federation of exes. 197 00:12:56,362 --> 00:12:58,164 Not to be trusted. 198 00:13:05,171 --> 00:13:08,341 What is taking my owner so long? 199 00:13:08,374 --> 00:13:11,177 So, Mr. Kent, you're looking for another pet, huh? 200 00:13:11,210 --> 00:13:13,279 Well, my dog's the best. 201 00:13:13,313 --> 00:13:15,849 But I've got this girlfriend. 202 00:13:15,883 --> 00:13:18,518 And I'm gonna ask her to marry me tonight. 203 00:13:18,551 --> 00:13:20,320 Aw! 204 00:13:20,353 --> 00:13:22,155 - Congratulations. - Thanks! 205 00:13:22,188 --> 00:13:24,724 But he doesn't know that yet, 206 00:13:24,757 --> 00:13:27,727 and I just think maybe he needs a friend of his own. 207 00:13:27,760 --> 00:13:30,163 Well, then I think Ace here would be the perfect... 208 00:13:31,464 --> 00:13:32,641 How do you feel about guinea pigs? 209 00:13:34,367 --> 00:13:35,879 I'll come back for all of you guys after closing. 210 00:13:35,903 --> 00:13:37,203 Stay strong. 211 00:13:39,238 --> 00:13:40,273 There we go. 212 00:13:52,785 --> 00:13:54,787 Oh, man, that hurt. 213 00:13:54,822 --> 00:13:57,357 Yes. And that hurt me as well. 214 00:13:57,390 --> 00:13:59,325 Due to the fact that I feel pain 215 00:13:59,359 --> 00:14:01,461 as any ordinary canine would. 216 00:14:05,598 --> 00:14:08,167 Uh-huh. Anyway, I'm kind of in the middle of a prison break, 217 00:14:08,201 --> 00:14:09,335 so could you please...? 218 00:14:09,369 --> 00:14:10,403 Prison break? 219 00:14:11,872 --> 00:14:14,474 Stop right there and cease your unlawful activities, 220 00:14:14,507 --> 00:14:15,809 dog I've never met. 221 00:14:15,843 --> 00:14:17,577 The heck are you talking about, man? 222 00:14:17,610 --> 00:14:18,846 You the same dog 223 00:14:18,879 --> 00:14:20,313 that was literally just behind me. 224 00:14:20,346 --> 00:14:23,282 Impossible. That dog wore glasses. 225 00:14:23,316 --> 00:14:25,485 Now surrender, I don't want to hurt you. 226 00:14:25,518 --> 00:14:27,253 Oh, okay, so you wanna take it there. 227 00:14:27,286 --> 00:14:28,688 You wanna throw paws, then fine. 228 00:14:28,721 --> 00:14:30,523 But I should warn you, I'm one-eighth Boxer. 229 00:14:31,624 --> 00:14:33,359 And seven-eighths Chihuahua. 230 00:14:33,393 --> 00:14:34,694 Chihuahuas are vicious. 231 00:14:34,727 --> 00:14:36,362 Take that. Take a little bit of this. 232 00:14:36,396 --> 00:14:38,231 Tap out, and I'll let you out. 233 00:14:38,264 --> 00:14:39,232 Here come the thunder! 234 00:14:39,265 --> 00:14:40,934 You're gonna get it! Ahhh! 235 00:14:40,968 --> 00:14:44,303 Oh, man. I'm getting a stitch. Yeah, I gotta take a knee. 236 00:14:44,337 --> 00:14:45,547 Oh, if I didn't get this stitch, 237 00:14:45,571 --> 00:14:47,407 I had you where I wanted you. 238 00:14:47,440 --> 00:14:49,742 Banana! Get me... Get me a banana! Hurry up! 239 00:14:51,912 --> 00:14:53,379 That's cold, man. 240 00:14:53,413 --> 00:14:56,649 Aw! Aren't you a little ray of sunshine? 241 00:14:59,285 --> 00:15:00,653 What? 242 00:15:05,324 --> 00:15:07,326 Oh, Krypto. 243 00:15:07,360 --> 00:15:09,696 Oh, you think you're so great, don't you, Superdog? 244 00:15:09,729 --> 00:15:11,330 You think your dookie don't stink. 245 00:15:11,364 --> 00:15:12,866 My dookie doesn't stink. 246 00:15:12,900 --> 00:15:14,935 Wait, wait, time out. Are you serious, right now? 247 00:15:14,968 --> 00:15:17,470 Yep, it actually smells like sandalwood. 248 00:15:17,503 --> 00:15:19,639 It's borderline aromatherapy, if I'm being honest. 249 00:15:21,041 --> 00:15:23,010 Whoa! Whoa! 250 00:15:23,043 --> 00:15:24,477 You ain't normal, man. 251 00:15:24,510 --> 00:15:26,412 Yeah, well, at least I have an owner. 252 00:15:26,446 --> 00:15:29,348 You can't own me. I'm a wild animal. 253 00:15:29,382 --> 00:15:31,584 Exactly. So, let's get you back in the cage. 254 00:15:31,617 --> 00:15:33,519 Supes is probably missing me. 255 00:15:33,553 --> 00:15:34,754 Missing? 256 00:15:34,787 --> 00:15:36,589 The dude tied you up to the stop sign 257 00:15:36,622 --> 00:15:38,792 and went into that shelter to buy you a new friend 258 00:15:38,826 --> 00:15:40,493 so that you'd give him some space. 259 00:15:40,526 --> 00:15:42,462 Gotcha. 260 00:15:42,495 --> 00:15:44,031 Superman would never do that. 261 00:15:44,064 --> 00:15:46,499 Well, it's literally happening right now. 262 00:15:46,532 --> 00:15:49,268 I'm just glad that that new friend ain't me. 263 00:15:49,302 --> 00:15:50,636 Easy, Carl. 264 00:15:50,670 --> 00:15:52,390 Stop acting like you don't know me. 265 00:15:53,506 --> 00:15:56,043 Nice try, Houdini. 266 00:15:58,078 --> 00:16:00,646 Well, you did say you'd come back for us. 267 00:16:05,318 --> 00:16:06,719 Ooh, adoption time. 268 00:16:06,753 --> 00:16:08,922 One of us is gonna get someone to snuggle with. 269 00:16:08,956 --> 00:16:10,723 Yeah, don't get your hopes up. 270 00:16:10,757 --> 00:16:11,657 They always pick the... 271 00:16:12,993 --> 00:16:14,260 Here you go, baby. 272 00:16:14,862 --> 00:16:16,362 Wow! First day. 273 00:16:16,395 --> 00:16:19,599 Being a rescue animal is easy and fun! 274 00:16:24,670 --> 00:16:27,373 Hey. You'll get 'em next time. 275 00:16:27,908 --> 00:16:30,409 Yeah. Next time. 276 00:16:35,883 --> 00:16:37,550 I can't believe that shelter punk 277 00:16:37,583 --> 00:16:38,718 said I wasn't normal. 278 00:16:38,751 --> 00:16:40,720 I'm a totally normal dog. 279 00:16:42,755 --> 00:16:45,691 And no way Superman was in there 280 00:16:45,725 --> 00:16:47,593 looking for a friend for me. 281 00:16:47,627 --> 00:16:49,362 ♪ I don't need a friend ♪ 282 00:16:49,395 --> 00:16:50,931 ♪ Supes is my friend ♪ 283 00:16:50,964 --> 00:16:53,867 ♪ My only friend is Superman ♪ 284 00:16:56,702 --> 00:16:57,703 Hmm. 285 00:17:04,744 --> 00:17:05,979 What's that? 286 00:17:14,922 --> 00:17:16,824 Someone is dragging a meteor toward the city? 287 00:17:22,395 --> 00:17:23,763 Luthor. 288 00:17:29,769 --> 00:17:31,537 Hello, gorgeous. 289 00:17:31,571 --> 00:17:36,709 Oh, how I have longed for you to enter my solar system. 290 00:17:36,742 --> 00:17:38,078 It's a rock. 291 00:17:38,111 --> 00:17:41,681 That rock, Mercy, is 100% orange kryptonite. 292 00:17:41,714 --> 00:17:44,017 Cool. Another kryptonite scheme. 293 00:17:44,051 --> 00:17:45,618 No, this is different! 294 00:17:45,651 --> 00:17:48,021 Green kryptonite takes away Superman's powers, 295 00:17:48,055 --> 00:17:49,589 but orange kryptonite. 296 00:17:49,622 --> 00:17:51,067 Will give me superpowers. 297 00:17:51,091 --> 00:17:53,426 You know, like, uh, invisibility 298 00:17:53,459 --> 00:17:55,561 or, uh, laser-eyes, 299 00:17:55,595 --> 00:17:58,731 or throwing playing cards really hard. 300 00:17:58,764 --> 00:18:01,068 I'm finally gonna be stronger than that stupid.. 301 00:18:01,101 --> 00:18:03,436 You're not talking about me, are you? 302 00:18:04,872 --> 00:18:06,772 Yeah, I think he was talking about me, too. 303 00:18:06,807 --> 00:18:07,841 That's awkward. 304 00:18:07,875 --> 00:18:09,142 Superman. 305 00:18:09,176 --> 00:18:11,644 I'd expected you and that mutt of yours 306 00:18:11,677 --> 00:18:13,180 much sooner. 307 00:18:13,213 --> 00:18:15,648 I'm gonna need you to let go of that meteor, Lex. 308 00:18:15,681 --> 00:18:16,749 Gladly. 309 00:18:24,925 --> 00:18:26,159 Krypto, fetch! 310 00:18:39,806 --> 00:18:41,574 That dog's a hero! 311 00:18:41,607 --> 00:18:42,809 Krypto! 312 00:18:42,843 --> 00:18:44,510 Good dog. 313 00:18:44,543 --> 00:18:47,180 Let's put this thing back in space where it belongs. 314 00:18:47,214 --> 00:18:49,016 Ma'am. Baby. 315 00:18:58,125 --> 00:19:00,559 Let's see if you can catch it now. 316 00:19:04,831 --> 00:19:05,799 Ah! 317 00:19:10,270 --> 00:19:11,838 You forgot one thing, Lex. 318 00:19:11,872 --> 00:19:14,507 Unlike you, I have friends. 319 00:19:14,540 --> 00:19:15,952 Thanks for building 320 00:19:15,976 --> 00:19:18,611 your stupid evil headquarters on the river. 321 00:19:18,644 --> 00:19:20,713 Very convenient for the water guy. 322 00:19:21,281 --> 00:19:23,582 I'm Aquaman! 323 00:19:23,616 --> 00:19:25,919 Oh, great. These jabronies. 324 00:19:25,953 --> 00:19:28,188 Uh, did somebody call tech support? 325 00:19:28,221 --> 00:19:30,756 Have you tried turning it off and on again? 326 00:19:35,661 --> 00:19:37,097 Thanks, buddy. 327 00:19:37,130 --> 00:19:39,665 Buddy? No, these people are work friends at best. 328 00:19:41,567 --> 00:19:43,103 Please fasten your safety belts. 329 00:19:43,136 --> 00:19:44,670 They are invisible. 330 00:19:46,639 --> 00:19:48,507 Yeah, none of this stuff is invisible. 331 00:19:48,541 --> 00:19:49,943 It's really more transparent. 332 00:19:55,082 --> 00:19:56,149 Hmm? 333 00:19:56,183 --> 00:19:57,717 I like your laser thing. 334 00:19:57,750 --> 00:19:59,186 But it looks better in green. 335 00:20:00,821 --> 00:20:02,856 Yeah. 336 00:20:02,889 --> 00:20:05,658 LexCorp power suit engaged. 337 00:20:05,691 --> 00:20:07,660 Seat warmer activated. 338 00:20:07,693 --> 00:20:09,830 Best billion I ever spent. 339 00:20:19,605 --> 00:20:22,042 All I need is one little piece. 340 00:20:29,316 --> 00:20:31,084 Aw, bless your little heart. 341 00:20:31,118 --> 00:20:32,878 Did you think you were gonna get to it first? 342 00:20:39,259 --> 00:20:40,293 Thank you. 343 00:20:57,811 --> 00:21:01,214 I am what I was always meant to become. 344 00:21:03,984 --> 00:21:07,320 Huh? What is this? 345 00:21:07,354 --> 00:21:10,057 But I'm supposed to have superpowers! 346 00:21:11,992 --> 00:21:13,659 They're overrated. 347 00:21:20,901 --> 00:21:21,968 Good boy, Krypto. 348 00:21:23,403 --> 00:21:24,847 Who's a good boy? Who's a good boy? 349 00:21:24,871 --> 00:21:27,107 Are you my super doggo? Are you? 350 00:21:27,140 --> 00:21:29,342 Oh! In the tongue. 351 00:21:29,376 --> 00:21:31,378 Who's a good boy? Who's a good boy? 352 00:21:31,411 --> 00:21:33,346 I miss my parents. 353 00:21:33,380 --> 00:21:35,581 Who threw that kryptonite back into space? 354 00:21:57,971 --> 00:22:00,140 Hello, gorgeous. 355 00:22:00,173 --> 00:22:03,776 Oh, how I've longed for you to enter my solar system. 356 00:22:22,929 --> 00:22:25,198 You win this round, lettuce. 357 00:22:30,769 --> 00:22:33,106 Guys, what's going on? 358 00:22:33,974 --> 00:22:36,109 Nothing, PB. 359 00:22:36,143 --> 00:22:37,743 Just the plan that you all called crazy 360 00:22:37,776 --> 00:22:39,246 turns out to be crazy good. 361 00:22:40,914 --> 00:22:42,849 You see, when I was back in the lab, 362 00:22:42,883 --> 00:22:44,783 there was this human. 363 00:22:44,818 --> 00:22:48,787 He was evil, sadistic, hot. 364 00:22:48,822 --> 00:22:51,191 And together we were two scientists 365 00:22:51,224 --> 00:22:52,959 searching for ultimate power. 366 00:22:52,993 --> 00:22:55,328 Of course, there were missteps along the way. 367 00:22:55,362 --> 00:22:58,165 The red kryptonite made my hair fall out. 368 00:22:58,198 --> 00:23:00,233 Luckily, I had the bone structure to pull it off. 369 00:23:00,267 --> 00:23:03,036 Purple gave me uncomfortably vivid dreams. 370 00:23:04,237 --> 00:23:06,306 But the orange... 371 00:23:06,339 --> 00:23:08,875 we knew the orange would be different. 372 00:23:08,909 --> 00:23:10,743 And we had a plan. 373 00:23:10,776 --> 00:23:12,946 Until Krypto the Superdog had to come and ruin it. 374 00:23:15,048 --> 00:23:17,208 Stupid name. Named after his planet. Oh, real creative. 375 00:23:19,920 --> 00:23:21,188 Thanks, Krypto! 376 00:23:21,221 --> 00:23:22,431 I'm coming home, son! 377 00:23:22,455 --> 00:23:24,757 Huh? What the heck are you doing? 378 00:23:24,791 --> 00:23:27,260 I'm freeing you from this horrible animal testing lab. 379 00:23:27,294 --> 00:23:29,996 No! This is my home! 380 00:23:30,030 --> 00:23:32,032 And now this is your new home. 381 00:23:32,065 --> 00:23:33,809 - You're welcome. - What are you talking about? 382 00:23:33,833 --> 00:23:36,102 Oh, you're the sweetest! 383 00:23:36,136 --> 00:23:37,304 Unhand me, wench! 384 00:23:41,074 --> 00:23:45,145 So I bided my time in this disturbing hovel, 385 00:23:46,279 --> 00:23:48,915 preparing. 386 00:23:48,949 --> 00:23:52,519 Because I'd figured out something that even Lex couldn't. 387 00:23:52,552 --> 00:23:55,322 Orange kryptonite doesn't work on people. 388 00:23:56,356 --> 00:23:59,192 It only works on pets. 389 00:24:10,570 --> 00:24:13,173 Uh, Lulu, are you okay? 390 00:24:13,206 --> 00:24:15,909 Oh, I'm more than okay, pig. 391 00:24:15,942 --> 00:24:19,246 I am what I was always meant to become. 392 00:24:26,319 --> 00:24:29,189 Lulu, hey. What? Take us with you, okay? 393 00:24:29,222 --> 00:24:31,024 Us shelter animals, you know, 394 00:24:31,057 --> 00:24:33,893 we... we gotta stick together, right? Solidarity. 395 00:24:33,927 --> 00:24:35,862 Oh, Ace, I'm sorry. 396 00:24:35,895 --> 00:24:38,265 I don't really have time in my life right now 397 00:24:38,298 --> 00:24:40,133 to take care of a pet! 398 00:24:48,341 --> 00:24:49,542 Lulu, wait! 399 00:24:49,576 --> 00:24:51,077 Do not leave us here! 400 00:24:51,111 --> 00:24:53,446 Don't worry, I'm sure someone wonderful 401 00:24:53,480 --> 00:24:56,149 will adopt you any day. 402 00:24:56,182 --> 00:24:57,884 What about me? 403 00:24:57,917 --> 00:24:59,219 Oh, Whiskers. 404 00:24:59,252 --> 00:25:00,487 Of course. I'm not a monster. 405 00:25:03,523 --> 00:25:05,425 Miss you. Love you. Have fun. 406 00:25:09,996 --> 00:25:12,365 Hold on, PB. I'mma get us out. 407 00:25:12,399 --> 00:25:15,302 I smell bacon! 408 00:25:15,335 --> 00:25:17,103 Why is my mouth watering? 409 00:25:17,137 --> 00:25:19,139 There's so much to unpack here. 410 00:25:20,206 --> 00:25:22,208 Guys, I'm small! 411 00:25:22,242 --> 00:25:25,045 What just happened? 412 00:25:25,078 --> 00:25:28,014 No, seriously, what just happened? I can't see. 413 00:25:28,048 --> 00:25:30,517 The orange kryptonite gave me powers, too. 414 00:25:30,550 --> 00:25:33,153 This is my origin story. 415 00:25:33,186 --> 00:25:35,322 And my uncle didn't even have to die. 416 00:25:35,355 --> 00:25:37,090 Uh, yeah, that's great. 417 00:25:37,123 --> 00:25:40,493 But it ain't lookin' too good for your old pal Ace. 418 00:25:40,527 --> 00:25:43,196 Right. Wonder Pig, still working on the name, 419 00:25:43,229 --> 00:25:44,497 is on it. 420 00:25:47,367 --> 00:25:48,568 uh-oh. 421 00:25:52,639 --> 00:25:54,107 - Ace, no! - Ace! 422 00:26:03,950 --> 00:26:06,086 I should be a lot more dead right now, right? 423 00:26:06,119 --> 00:26:07,520 Oh, my gosh. 424 00:26:07,554 --> 00:26:09,589 The orange kryptonite gave you powers, too! 425 00:26:09,622 --> 00:26:11,257 You're super strong! 426 00:26:11,291 --> 00:26:14,661 And your tail is now made of fire. 427 00:26:14,694 --> 00:26:16,529 I'm sorry. My what is who? 428 00:26:18,932 --> 00:26:20,443 My tail! Ah, let go of my... 429 00:26:20,467 --> 00:26:22,102 Oh, my tail... My tail on fire! 430 00:26:22,135 --> 00:26:23,236 I got my tail on fire! 431 00:26:23,269 --> 00:26:25,038 Ace, it's fine. See? 432 00:26:26,106 --> 00:26:27,574 Huh? 433 00:26:27,607 --> 00:26:29,275 You're invulnerable. 434 00:26:29,309 --> 00:26:31,187 And I can shrink myself down to the size of an... 435 00:26:35,148 --> 00:26:36,649 Ah! 436 00:26:36,683 --> 00:26:39,052 Still working out the kinks. I didn't see anything. 437 00:26:40,653 --> 00:26:42,655 You go get Chip, I'll get Mert. 438 00:26:52,599 --> 00:26:54,634 In your face, lettuce. 439 00:27:06,446 --> 00:27:07,981 Oh, great. 440 00:27:08,014 --> 00:27:10,350 I'm the only one who didn't get any super... 441 00:27:19,459 --> 00:27:21,294 Metropolis 97.2... 442 00:27:21,327 --> 00:27:23,463 ...smooth jazz. 443 00:27:25,432 --> 00:27:27,534 - Come on, let's get outta here. - Right. 444 00:27:29,436 --> 00:27:30,970 Update. 445 00:27:31,004 --> 00:27:33,606 I'm fast now, but I still can't see. 446 00:27:39,412 --> 00:27:41,514 Uh-uh. Here we go. 447 00:27:45,452 --> 00:27:49,055 All right. Thursday night TV night. 448 00:27:49,088 --> 00:27:52,592 Time for my favorite show with my bro in Metropo. Huh? 449 00:27:52,625 --> 00:27:54,494 ♪ I am Superman ♪ 450 00:27:54,527 --> 00:27:56,629 ♪ And I can do any... ♪ 451 00:27:56,663 --> 00:27:58,231 Huh? What the...? 452 00:27:58,264 --> 00:28:01,201 Let me just iron that out. 453 00:28:01,234 --> 00:28:04,471 They should call me Iron Man. No. 454 00:28:04,504 --> 00:28:06,172 Well, look at you, all spiffy. 455 00:28:06,206 --> 00:28:08,074 Pretty dressed up for the British Bake Off. 456 00:28:08,107 --> 00:28:09,576 But you know what? It makes sense. 457 00:28:09,609 --> 00:28:11,529 This is the season finale. 458 00:28:13,713 --> 00:28:15,448 You have a date? 459 00:28:16,749 --> 00:28:19,085 On Bake Off night? 460 00:28:21,187 --> 00:28:24,257 Aw! Hey there, little fella. 461 00:28:33,266 --> 00:28:34,802 Nah. 462 00:28:36,669 --> 00:28:38,238 Hey, Lois. Oh! 463 00:28:41,274 --> 00:28:44,143 Oh. Listen, buddy, I... 464 00:28:44,177 --> 00:28:47,046 It is pie week. 465 00:28:47,080 --> 00:28:49,082 Your choice. Her or me. 466 00:28:49,115 --> 00:28:51,751 What's gotten into you? 467 00:28:51,784 --> 00:28:53,253 Bad dog. 468 00:28:54,287 --> 00:28:56,222 What did you just call me? 469 00:28:56,256 --> 00:28:58,625 That is way out of line, fella. I mean, if you want.. 470 00:28:58,658 --> 00:29:00,135 We'll talk about this when I get home. 471 00:29:05,398 --> 00:29:07,033 I've missed you so much! 472 00:29:08,535 --> 00:29:11,137 You left Squeezy Bruce in the hallway again. 473 00:29:11,170 --> 00:29:13,540 Fine. 474 00:29:13,573 --> 00:29:16,309 I'll watch the crusts crisp alone. 475 00:29:17,377 --> 00:29:18,545 Bad owner! 476 00:29:22,181 --> 00:29:23,827 It's quite wet right underneath as well. 477 00:29:23,851 --> 00:29:25,418 Slightly soggy bottom there. 478 00:29:27,120 --> 00:29:27,620 ♪ 'Cause baby now we got bad blood ♪ 479 00:29:29,422 --> 00:29:30,824 ♪ You know it used to be mad love ♪ 480 00:29:34,795 --> 00:29:36,329 Huh? 481 00:29:36,362 --> 00:29:39,800 Kal-El, son of Jor-El, I am Lulu, 482 00:29:39,833 --> 00:29:41,668 daughter of Cinnamon, 483 00:29:41,701 --> 00:29:44,337 and you will kneel before me. 484 00:29:49,475 --> 00:29:51,444 Wait a minute. 485 00:29:51,477 --> 00:29:53,212 Aren't you the hamster from the shelter? 486 00:29:53,246 --> 00:29:56,616 I am a guinea pig, and I said kneel! 487 00:30:01,588 --> 00:30:05,224 Well, lookie-lookie what I got from the old lab. 488 00:30:05,258 --> 00:30:07,126 Help, Krypto... 489 00:30:07,160 --> 00:30:09,295 - ♪ We got problems ♪ - ♪ We got problems ♪ 490 00:30:09,329 --> 00:30:11,230 ♪ And I don't think we can solve... ♪ 491 00:30:11,264 --> 00:30:14,300 ♪ Think we can solve them ♪ 492 00:30:15,869 --> 00:30:17,871 You really should have made it harder to find you. 493 00:30:17,905 --> 00:30:20,139 Those glasses aren't fooling anyone. 494 00:30:20,173 --> 00:30:21,608 Moustache maybe, but not glasses. 495 00:30:21,641 --> 00:30:22,675 Whoa! 496 00:30:25,411 --> 00:30:27,513 Why does this always happen on date night? 497 00:30:27,547 --> 00:30:29,859 You've reached the Justice League emergency line. 498 00:30:29,883 --> 00:30:31,551 For Earth-One, press one. 499 00:30:31,584 --> 00:30:32,886 For Earth-Two, press two. 500 00:30:32,920 --> 00:30:34,320 For Earth-Three... 501 00:30:34,354 --> 00:30:36,422 Oh, man, that looked like it hurt. 502 00:30:36,456 --> 00:30:37,724 I hope it did. 503 00:30:46,867 --> 00:30:48,635 Wow, look at you still trying. 504 00:30:48,668 --> 00:30:50,336 Plucky. 505 00:30:50,370 --> 00:30:53,172 Fine, then. Mama likes a good fight. 506 00:31:01,514 --> 00:31:04,550 You always bake for a reason. 507 00:31:04,584 --> 00:31:06,419 So, you make it the best you can. 508 00:31:06,452 --> 00:31:07,821 And you make it with love. 509 00:31:31,945 --> 00:31:33,646 Surrender. I don't wanna hurt you. 510 00:31:33,680 --> 00:31:34,714 No, no, no. 511 00:31:38,418 --> 00:31:39,887 A little advice. 512 00:31:39,920 --> 00:31:42,255 Never test a guinea pig. Okay? 513 00:31:51,932 --> 00:31:54,400 I can't believe he really left with her. 514 00:31:54,434 --> 00:31:56,278 They're probably out there playing fetch together 515 00:31:56,302 --> 00:31:57,470 as I speak. 516 00:31:58,404 --> 00:31:59,873 Ooh, he left me cheese! 517 00:32:01,641 --> 00:32:03,676 Ah, I can't stay mad at the guy. 518 00:32:06,579 --> 00:32:07,780 Help. 519 00:32:09,649 --> 00:32:10,918 Help. 520 00:32:10,951 --> 00:32:12,685 Superman? 521 00:32:23,563 --> 00:32:26,566 Pup, up, and away! 522 00:32:38,711 --> 00:32:40,747 What have you done to him? 523 00:32:42,950 --> 00:32:45,418 I see someone found his medicine. 524 00:32:45,451 --> 00:32:47,620 A tiny shard of green kryptonite 525 00:32:47,653 --> 00:32:50,958 cleverly concealed in a hunk of Jarlsberg. 526 00:32:50,991 --> 00:32:53,994 They always put it in the cheese. 527 00:32:58,397 --> 00:32:59,900 You took me away from Lex, 528 00:32:59,933 --> 00:33:02,903 so now I'm taking Superman away from you. 529 00:33:05,338 --> 00:33:06,572 Oh, uh, don't worry, 530 00:33:06,606 --> 00:33:08,574 this is only step one of my evil plan. 531 00:33:08,608 --> 00:33:09,776 There's more. 532 00:33:09,810 --> 00:33:10,811 No. 533 00:33:12,813 --> 00:33:16,349 Must protect Super... 534 00:33:34,134 --> 00:33:35,535 Superman! 535 00:33:35,568 --> 00:33:36,612 I have to find... 536 00:33:44,011 --> 00:33:46,379 Huh? 537 00:33:49,549 --> 00:33:50,716 Father. 538 00:33:50,750 --> 00:33:54,121 Yes, it is I, Dog-El. 539 00:33:54,154 --> 00:33:55,856 When you were just a puppy, 540 00:33:55,889 --> 00:33:59,358 I recorded all my knowledge in your collar. 541 00:33:59,392 --> 00:34:01,862 I know. You've always helped me in the past, 542 00:34:01,895 --> 00:34:03,496 and I could really use you now. 543 00:34:03,529 --> 00:34:06,732 Yes, it is I, Dog-El. 544 00:34:06,766 --> 00:34:08,802 We really need a skip-intro button. 545 00:34:08,836 --> 00:34:12,873 Talk to me, my son. What seems to be the problem? 546 00:34:12,906 --> 00:34:15,408 Superman. He's been captured. 547 00:34:16,576 --> 00:34:17,978 Hmm. 548 00:34:18,011 --> 00:34:21,815 I'm sorry. I know how close you are. 549 00:34:21,849 --> 00:34:24,818 Yeah, I mean, we were. 550 00:34:24,852 --> 00:34:27,653 Well, you just can't sit there feeling sad. 551 00:34:27,687 --> 00:34:29,689 You have to go rescue him. 552 00:34:29,722 --> 00:34:30,958 You're right. 553 00:34:30,991 --> 00:34:32,860 I'll save Superman, and when I do, 554 00:34:32,893 --> 00:34:35,661 he'll realize that I'm the only friend he ever needs. 555 00:34:35,695 --> 00:34:37,898 Uh... That's not exactly what I.. 556 00:34:37,931 --> 00:34:39,665 But how am I supposed to be a hero 557 00:34:39,699 --> 00:34:41,534 when I don't have my powers? 558 00:34:41,567 --> 00:34:44,704 It's not superpowers that make you a hero, Krypto. 559 00:34:44,737 --> 00:34:46,472 That's not your problem. 560 00:34:46,505 --> 00:34:48,141 Then what is it? 561 00:34:48,175 --> 00:34:50,177 - Your problem is you. - You... 562 00:34:50,210 --> 00:34:52,846 Me? What do you mean, me? Father? 563 00:34:58,085 --> 00:34:59,186 A-ha! 564 00:34:59,219 --> 00:35:01,654 That must be the vile rodent. 565 00:35:01,687 --> 00:35:02,890 Don't worry, Superman, 566 00:35:02,923 --> 00:35:04,690 I won't rest until I rescue you. 567 00:35:08,527 --> 00:35:10,463 This is very restful. 568 00:35:10,496 --> 00:35:11,697 Yes. 569 00:35:17,004 --> 00:35:18,471 Whoops. 570 00:35:18,504 --> 00:35:20,173 We're gonna have to work on that. 571 00:35:20,207 --> 00:35:23,476 I never knew the stars could be this beautiful, 572 00:35:23,509 --> 00:35:24,978 and there's so many of them. 573 00:35:25,012 --> 00:35:27,014 Look, there's one. Oh, there's another one. 574 00:35:27,047 --> 00:35:28,781 Look, there's one, too. 575 00:35:28,815 --> 00:35:32,685 Eh! These stars are crap. Wait till we get to the farm. 576 00:35:32,718 --> 00:35:36,589 Yeah. Everything's better at the farm. 577 00:35:36,622 --> 00:35:38,691 Oh! Oh, yeah. 578 00:35:38,724 --> 00:35:40,227 Um, yeah, about... about the farm. 579 00:35:40,260 --> 00:35:41,694 See, understand this. 580 00:35:41,727 --> 00:35:43,696 There's always a literal interpretation 581 00:35:43,729 --> 00:35:44,998 and then... and then a more... 582 00:35:45,032 --> 00:35:47,600 Where is she? Where...? 583 00:35:47,633 --> 00:35:49,937 Where...? 584 00:35:49,970 --> 00:35:52,039 Okay. Where... Where is she? 585 00:35:54,074 --> 00:35:56,509 Okay. Where is she? 586 00:35:56,542 --> 00:35:57,844 Ugh. 587 00:35:57,878 --> 00:35:59,679 I'm sorry. I'm sorry. 588 00:35:59,712 --> 00:36:03,216 I've, uh, I've never really run before. 589 00:36:03,250 --> 00:36:05,919 I... I usually "Pup, up, and away." 590 00:36:07,154 --> 00:36:08,587 Are you okay? 591 00:36:08,621 --> 00:36:10,157 I'm fine, I'm fine. 592 00:36:10,190 --> 00:36:13,093 I was just, uh, hit by a car a little. 593 00:36:13,126 --> 00:36:16,495 You never forget your first time. 594 00:36:20,000 --> 00:36:21,969 Wait a minute, where do I know you from? 595 00:36:22,002 --> 00:36:23,236 I can't put my paw on it. 596 00:36:23,270 --> 00:36:24,871 Where is she? 597 00:36:28,241 --> 00:36:32,611 Whoa. So, the powers I saw were yours? 598 00:36:32,645 --> 00:36:34,513 You hooligans can help me. 599 00:36:36,316 --> 00:36:39,152 Hurry, there isn't much time. We have to save Superman. 600 00:36:39,186 --> 00:36:40,553 Superman? 601 00:36:42,621 --> 00:36:44,557 Oh, of course! You're that super dork 602 00:36:44,590 --> 00:36:46,159 who got me thrown back in the slammer. 603 00:36:46,193 --> 00:36:48,862 What was it? Creepo? Crisco? What's your name? 604 00:36:48,895 --> 00:36:51,898 No. It's Krypto the Superdog! 605 00:36:51,932 --> 00:36:53,300 Oh! 606 00:36:53,333 --> 00:36:54,968 Well, it looks like we're both super now. 607 00:36:55,002 --> 00:36:56,702 You know, I still owe you a whuppin'. 608 00:36:56,736 --> 00:36:58,537 - Hi-yah! - Ow! 609 00:36:58,571 --> 00:37:00,007 That was my good eye. 610 00:37:00,040 --> 00:37:02,042 Now, wait. It was supposed to be a fair fight. 611 00:37:02,075 --> 00:37:03,820 Why didn't you block me with some freeze heat 612 00:37:03,844 --> 00:37:05,288 that was coming out your ears or something? 613 00:37:05,312 --> 00:37:07,114 Because, I... I... 614 00:37:07,147 --> 00:37:09,615 I don't have my powers. 615 00:37:09,648 --> 00:37:11,251 What? 616 00:37:11,284 --> 00:37:14,154 I said I don't have my powers anymore. 617 00:37:14,187 --> 00:37:16,655 Did ya...? 618 00:37:16,689 --> 00:37:17,924 You don't have your powers? 619 00:37:18,992 --> 00:37:20,193 Yeah, that's what's going on. 620 00:37:20,227 --> 00:37:21,761 You're just trying to use us now, 621 00:37:21,795 --> 00:37:23,729 because you can't handle it on your own. 622 00:37:23,763 --> 00:37:25,832 Look, I know these powers are new to you, 623 00:37:25,866 --> 00:37:28,667 but when one has an abundance of power... 624 00:37:28,701 --> 00:37:31,771 ...they have a certain duty to use that power to... 625 00:37:36,276 --> 00:37:38,311 Sorry. You were sayin' somethin'? 626 00:37:40,746 --> 00:37:43,783 I was making an inspiring hero speech. 627 00:37:48,922 --> 00:37:50,723 How much did you have to drink? 628 00:37:50,756 --> 00:37:53,060 I had two toilet bowls and a bidet. 629 00:37:53,093 --> 00:37:54,603 A bidet, too, which is, which is crazy. 630 00:37:54,627 --> 00:37:55,905 I didn't even know that was a thing. 631 00:37:55,929 --> 00:37:57,364 But it's like a dog water fountain. 632 00:37:57,397 --> 00:37:59,732 You disgusting animal. 633 00:37:59,765 --> 00:38:01,168 Pack, let's roll out. 634 00:38:01,201 --> 00:38:03,602 I'll see you never, Narc Kent. 635 00:38:03,636 --> 00:38:05,704 No! My best friend is in danger, 636 00:38:05,738 --> 00:38:07,240 and you have to help me. 637 00:38:07,274 --> 00:38:09,142 Sorry, we got other plans. 638 00:38:09,176 --> 00:38:12,711 Good luck with your danger. We're going to the farm. 639 00:38:12,745 --> 00:38:16,216 Oh, yeah! Lettuce trees, baby! 640 00:38:16,249 --> 00:38:18,885 "Lettuce trees"? What's this farm called? 641 00:38:18,919 --> 00:38:20,253 The farm upstate. 642 00:38:21,254 --> 00:38:22,889 That sounds made-up. 643 00:38:22,923 --> 00:38:24,757 Oh, yeah? Well, how would you know? 644 00:38:24,791 --> 00:38:27,861 I grew up on a farm. In a town called Smallville. 645 00:38:27,894 --> 00:38:30,030 Now that sounds made-up. 646 00:38:30,063 --> 00:38:33,699 So, which way is this so-called farm? 647 00:38:33,732 --> 00:38:35,235 Well, it's upstate. 648 00:38:35,268 --> 00:38:38,004 So, that... that means it's... it's up, obviously. 649 00:38:38,038 --> 00:38:39,873 Okay. He's not telling you the.. 650 00:38:39,906 --> 00:38:41,241 Can I steal you for a sec? 651 00:38:43,910 --> 00:38:45,345 You lied about the farm, didn't you? 652 00:38:45,378 --> 00:38:48,248 Big time. Look, I had to give them some hope. 653 00:38:48,281 --> 00:38:50,359 - There's one there. - No one was ever gonna adopt us. 654 00:38:50,383 --> 00:38:52,052 There's one, too. 655 00:38:52,085 --> 00:38:54,787 So, I promised them it would be their new home. 656 00:38:57,357 --> 00:39:00,360 You know, I'd be happy to take you and your friends to my farm. 657 00:39:02,362 --> 00:39:05,198 If you help me save Superman. 658 00:39:05,232 --> 00:39:07,901 Wait a minute. Is this blackmail? Are you blackmailing me? 659 00:39:07,934 --> 00:39:09,970 No. I'm just asking you for something, 660 00:39:10,003 --> 00:39:13,273 which I will reward you for by not revealing damaging information. 661 00:39:13,306 --> 00:39:16,409 That is literally the definition of blackmail. 662 00:39:16,443 --> 00:39:19,745 Fine. We'll help you get your dumb owner back. 663 00:39:19,778 --> 00:39:21,948 You got yourself a super team. 664 00:39:24,151 --> 00:39:25,784 Did someone just say super team? 665 00:39:25,819 --> 00:39:28,754 Yay. My destiny awaits. 666 00:39:30,756 --> 00:39:33,059 Terrifying villains, 667 00:39:33,093 --> 00:39:34,995 deadly assassins, 668 00:39:35,028 --> 00:39:37,297 I have come to recruit you 669 00:39:37,330 --> 00:39:40,867 for a siege of murderous savagery! 670 00:39:43,503 --> 00:39:46,239 My fellow, furrier, guinea pigs. 671 00:39:46,273 --> 00:39:49,476 I have sought you out because you are apex predators. 672 00:39:49,509 --> 00:39:51,378 Gods amongst men! 673 00:39:55,916 --> 00:39:59,219 Okay, look. Pig to pig, I need your help 674 00:39:59,252 --> 00:40:01,188 because my owner has gotten himself 675 00:40:01,221 --> 00:40:03,890 into a bit of a pickle. 676 00:40:03,924 --> 00:40:05,368 Thwarted by the Justice League, 677 00:40:05,392 --> 00:40:08,195 Lex Luthor now finds himself behind bars. 678 00:40:08,228 --> 00:40:10,197 I'll destroy you all! 679 00:40:10,230 --> 00:40:11,764 That's my best friend. 680 00:40:11,798 --> 00:40:13,300 And mentor. Best friend and mentor. 681 00:40:17,804 --> 00:40:19,949 Built to house fearsome superpowered criminals, 682 00:40:19,973 --> 00:40:21,217 Stryker's Island is the world's most 683 00:40:21,241 --> 00:40:22,909 inescapable prison. 684 00:40:22,943 --> 00:40:25,212 Which is where you dorks come in. 685 00:40:25,245 --> 00:40:28,048 You see, if I'm gonna get Lex outta that dump, 686 00:40:28,081 --> 00:40:29,748 I'm gonna need an army. 687 00:40:33,220 --> 00:40:36,790 Um, actually, I think we'd just rather stay here. 688 00:40:36,823 --> 00:40:38,191 Yeah, I mean, we get summers off, 689 00:40:38,225 --> 00:40:39,459 all-you-can-drink water. 690 00:40:43,797 --> 00:40:47,100 We even have Spanish class every miercoles. 691 00:40:47,133 --> 00:40:49,436 Oh, you have nothing... until you've licked 692 00:40:49,469 --> 00:40:52,906 from the cold steel straw of power. 693 00:41:02,549 --> 00:41:04,050 Not so fast. 694 00:41:04,084 --> 00:41:06,820 Lois Lane told us all about you, hamster. 695 00:41:06,853 --> 00:41:10,323 Hamster? A hamster is a... is a hacky sack! 696 00:41:10,357 --> 00:41:13,159 A hamster is a mouse that had too much for lunch! 697 00:41:13,193 --> 00:41:15,061 We are guinea pigs 698 00:41:15,095 --> 00:41:17,297 and when we're through with you, buster, you'll know it. 699 00:41:17,330 --> 00:41:18,465 Hmm. 700 00:41:41,187 --> 00:41:43,490 What's going on? That was your cue to attack. 701 00:41:43,523 --> 00:41:46,259 Uh... Oh, sorry. I... I was waiting for him to go first. 702 00:41:46,293 --> 00:41:48,404 Yeah, but if I went first, your fire would melt my ice, 703 00:41:48,428 --> 00:41:50,864 so maybe the... the wing lady should go first? 704 00:41:50,897 --> 00:41:52,065 I have a name. 705 00:41:52,098 --> 00:41:54,100 But then I'd set her wings on fire, 706 00:41:54,134 --> 00:41:55,578 and I don't think any of us want that. 707 00:41:55,602 --> 00:41:57,904 Well, you don't want ice on wings. 708 00:41:57,937 --> 00:41:59,415 - Why? - They... It clogs the feathers. 709 00:41:59,439 --> 00:42:01,074 Just get him! 710 00:42:13,086 --> 00:42:14,421 Whoo! That was fun. 711 00:42:14,454 --> 00:42:17,157 Now then, let's go free Lex. 712 00:42:18,458 --> 00:42:20,026 Huh? 713 00:42:25,131 --> 00:42:26,433 This ends now, sister. 714 00:42:26,466 --> 00:42:29,069 I have you in my Lasso of Truth. 715 00:42:29,102 --> 00:42:31,004 Oh, you want the truth? 716 00:42:31,037 --> 00:42:32,572 The boots are a bit much. 717 00:42:45,151 --> 00:42:47,153 Is this really the best way to find Superman? 718 00:42:47,187 --> 00:42:49,089 Because to me, this just seems gross. 719 00:42:49,122 --> 00:42:50,957 What do you mean, gross? 720 00:42:50,990 --> 00:42:52,635 Smelling stuff is one of the greatest joys of being a dog. 721 00:42:52,659 --> 00:42:54,427 Next to licking any part of your body. 722 00:42:54,461 --> 00:42:56,262 I mean, I lick myself all the time. 723 00:42:56,296 --> 00:42:58,131 Well, that explains the breath. 724 00:42:58,164 --> 00:43:00,500 You wanna find Lulu and rescue Captain Hair Gel, right? 725 00:43:00,533 --> 00:43:02,435 Well, I suggest you start sniffing. 726 00:43:02,469 --> 00:43:03,636 You know what they say, 727 00:43:03,670 --> 00:43:06,206 smell is the sight of the nose. 728 00:43:06,239 --> 00:43:07,474 No one says that. 729 00:43:07,507 --> 00:43:08,942 Well, they should. Check it. 730 00:43:08,975 --> 00:43:10,944 Uh-huh. 731 00:43:10,977 --> 00:43:13,313 A poodle drooled right here. 732 00:43:13,346 --> 00:43:15,691 Someone threw a perfectly good pizza crust in that dumpster right there. 733 00:43:15,715 --> 00:43:18,251 And on that corner... 734 00:43:18,284 --> 00:43:20,487 That corner right there... Oh, no. Dang. 735 00:43:20,520 --> 00:43:22,922 A pigeon got her heart broken. I can still smell the hurt. 736 00:43:22,956 --> 00:43:24,624 She was a heavy crier. 737 00:43:24,657 --> 00:43:27,227 It's a superpower that every dog possesses. 738 00:43:27,260 --> 00:43:28,628 Even a wack one like you. 739 00:43:28,661 --> 00:43:30,697 I'm not wack. 740 00:43:30,730 --> 00:43:32,365 Oh! 741 00:43:36,236 --> 00:43:37,570 Ooh, is that a band-aid? 742 00:43:49,682 --> 00:43:52,519 - It's walk-o'clock. - What-oh-what? 743 00:43:52,552 --> 00:43:54,354 - Nothing. - Okay. 744 00:43:54,387 --> 00:43:56,423 Because it sounded like a super adorable nickname 745 00:43:56,456 --> 00:43:58,324 you got for your walks with your owner. 746 00:43:58,358 --> 00:44:02,695 All right, maybe this is when me and Supes used to hang out. 747 00:44:02,729 --> 00:44:05,265 Every morning, since I was a puppy. 748 00:44:05,298 --> 00:44:08,168 Aw! Well, you might not have your Superman, 749 00:44:08,201 --> 00:44:09,602 but at least you have us. 750 00:44:09,636 --> 00:44:11,704 A whole super team! 751 00:44:11,738 --> 00:44:13,673 The Mighty Oink! 752 00:44:13,706 --> 00:44:15,208 Squirrelverine. 753 00:44:16,142 --> 00:44:17,544 Droolo. 754 00:44:17,577 --> 00:44:19,078 Seriously? Droolo? 755 00:44:19,112 --> 00:44:21,114 And wait, where's Shell-on-wheels? Shell? 756 00:44:22,348 --> 00:44:24,350 What's happenin', sweet cheeks? 757 00:44:26,352 --> 00:44:29,622 Ah, I get it. The strong, silent type. 758 00:44:29,656 --> 00:44:32,091 Who needs words? 759 00:44:32,125 --> 00:44:34,227 Man, I wish I still had my powers. 760 00:44:34,260 --> 00:44:36,029 Yeah, what happened to them anyway? 761 00:44:36,062 --> 00:44:37,397 I ate some green kryptonite. 762 00:44:37,430 --> 00:44:40,066 A Kryptonian's only weakness. 763 00:44:40,099 --> 00:44:42,435 Why would you eat your weakness, you dum-dum? 764 00:44:42,469 --> 00:44:44,771 It was in some cheese. 765 00:44:44,805 --> 00:44:47,640 A dog's only weakness. 766 00:44:47,674 --> 00:44:49,676 Well, I ate a toy dinosaur once. 767 00:44:49,709 --> 00:44:52,254 If we're goin' off that, I'd say you probably got a solid two days 768 00:44:52,278 --> 00:44:53,780 until that thing passes. 769 00:44:53,814 --> 00:44:56,216 Unless it's a stegosaurus, and then you just pray. 770 00:44:56,249 --> 00:44:57,969 You guys, look! 771 00:45:03,623 --> 00:45:05,758 M'kay, Wonder Woman will stop her. 772 00:45:07,527 --> 00:45:08,728 Goddess, no! 773 00:45:10,697 --> 00:45:11,731 Um... 774 00:45:14,734 --> 00:45:16,236 That sounded like a bone breaking. 775 00:45:17,838 --> 00:45:19,539 Is that even how it works? 776 00:45:23,610 --> 00:45:25,678 I guess it's down to us. 777 00:45:25,712 --> 00:45:28,181 Who's ready to go save my best friend? 778 00:45:28,214 --> 00:45:30,717 You want us to fight her? 779 00:45:30,750 --> 00:45:33,286 She just took out the whole Justice League! 780 00:45:33,319 --> 00:45:35,688 And they all have opposable thumbs. 781 00:45:35,722 --> 00:45:39,626 Remember me when I'm gone, Fabrizio. 782 00:45:43,563 --> 00:45:46,332 Guys, relax. We'll be fine. 783 00:45:51,504 --> 00:45:53,473 Why are they so mad? 784 00:45:58,645 --> 00:46:00,446 You see? Totally fine. 785 00:46:01,882 --> 00:46:04,717 Now, let's hero up. 786 00:46:04,751 --> 00:46:06,753 All right, team, what are your stats? 787 00:46:06,786 --> 00:46:09,422 Like, my powers include heat vision, freeze breath... 788 00:46:09,455 --> 00:46:11,724 And don't forget the Solar Paw Punch. 789 00:46:13,560 --> 00:46:15,094 What is that? 790 00:46:15,128 --> 00:46:17,230 Is that like a juice box flavor or something? 791 00:46:17,263 --> 00:46:20,667 No, it's Krypto's most powerful move. 792 00:46:20,700 --> 00:46:23,336 It requires him to fly directly to the sun 793 00:46:23,369 --> 00:46:25,538 and absorb its deadly radiation, 794 00:46:25,572 --> 00:46:27,140 turning himself into 795 00:46:27,173 --> 00:46:30,310 a dog-shaped thermal energy event. 796 00:46:30,343 --> 00:46:33,580 Not even Superman himself has tried it. 797 00:46:33,613 --> 00:46:35,448 Because he doesn't have paws? 798 00:46:35,481 --> 00:46:37,784 Because it's not something you come back from. 799 00:46:37,818 --> 00:46:40,186 The punch causes a blast which takes out 800 00:46:40,219 --> 00:46:42,155 not only the villain who gets hit with the blow, 801 00:46:42,188 --> 00:46:44,757 but the hero who throws it. 802 00:46:44,792 --> 00:46:46,626 Sounds like a terrible power. 803 00:46:46,659 --> 00:46:47,804 Does sound like a good juice box, though. 804 00:46:47,828 --> 00:46:49,462 I would drink the juice box. 805 00:46:49,495 --> 00:46:52,265 Okay, enough mayhem. Thank you. We gotta go... 806 00:46:53,232 --> 00:46:55,501 My goodness! 807 00:46:55,535 --> 00:46:57,470 Look who's alive! 808 00:46:57,503 --> 00:46:59,907 Well, let's correct that little oversight, shall we? 809 00:47:09,415 --> 00:47:10,884 Ace, deploy canine shield. 810 00:47:10,918 --> 00:47:12,452 What is a canine...? 811 00:47:17,323 --> 00:47:18,323 Evade! 812 00:47:22,328 --> 00:47:23,529 Excellent shielding. 813 00:47:23,563 --> 00:47:25,498 That seemed incredibly painful. 814 00:47:26,666 --> 00:47:28,601 Anybody wanna switch powers? 815 00:47:30,570 --> 00:47:31,671 You're up, pig. 816 00:47:31,704 --> 00:47:33,706 Okay, PB, think big! 817 00:47:44,584 --> 00:47:45,953 Squirrel, light 'em up. 818 00:47:49,656 --> 00:47:51,524 No, no, no. I can't. 819 00:47:51,557 --> 00:47:52,860 Of course you can. 820 00:47:52,893 --> 00:47:54,503 I mean, what's the worst that could happen? 821 00:47:54,527 --> 00:47:57,798 I could hurt someone. Or they could hurt me. 822 00:47:57,831 --> 00:48:01,234 Or maybe me freezing like this is the worst thing. 823 00:48:05,605 --> 00:48:06,749 Turtle, use your speed and get them.. 824 00:48:06,773 --> 00:48:07,808 On it. 825 00:48:15,548 --> 00:48:16,783 Where the am I? 826 00:48:19,820 --> 00:48:22,221 You guys are terrible superheroes. 827 00:48:22,255 --> 00:48:25,692 I don't understand why you're not getting this. 828 00:48:25,725 --> 00:48:28,796 Yeah, well, there's a lot that you don't understand about us, you fool. 829 00:48:28,829 --> 00:48:30,663 Maybe if you paid attention to... Huh? 830 00:48:30,697 --> 00:48:32,565 - Oh, I'm paying attention. - Help. 831 00:48:32,598 --> 00:48:34,001 One-hundo percent attention. 832 00:48:34,034 --> 00:48:36,669 So thick and swole, his abs. 833 00:48:36,703 --> 00:48:37,871 His abs. 834 00:48:55,521 --> 00:48:57,991 Risky move for a dog with no powers. 835 00:48:58,025 --> 00:48:59,993 Some would say heroic. 836 00:49:00,027 --> 00:49:01,895 I would say dumb. 837 00:49:01,929 --> 00:49:03,596 Where is Superman? 838 00:49:03,629 --> 00:49:05,999 I'm not telling. 839 00:49:06,033 --> 00:49:08,534 Classic evil. Lex would be so proud. 840 00:49:08,568 --> 00:49:10,303 This is really about Lex Luthor? 841 00:49:10,336 --> 00:49:12,538 Don't you understand? He was testing on you. 842 00:49:12,572 --> 00:49:15,775 We were colleagues. We were scientists together. 843 00:49:15,809 --> 00:49:18,611 You were the guinea pig. Your hair fell out. 844 00:49:19,913 --> 00:49:23,349 Yeah. Just like his did. Lex needed me. 845 00:49:23,382 --> 00:49:25,618 That's more than I can say for your Superman. 846 00:49:25,651 --> 00:49:27,955 Superman needed me. He... he needs me. 847 00:49:27,988 --> 00:49:29,522 Does he? 848 00:49:29,555 --> 00:49:31,457 Because I'm pretty sure he's gonna get 849 00:49:31,491 --> 00:49:34,427 everything he needs from his... 850 00:49:35,628 --> 00:49:37,296 fiancee. 851 00:49:40,433 --> 00:49:41,802 Oh, no. 852 00:49:41,835 --> 00:49:43,937 You didn't know they were getting married. 853 00:49:43,971 --> 00:49:46,439 I really am sorry, 'cause this must be 854 00:49:46,472 --> 00:49:49,342 so painful to have to hear this from me. 855 00:49:49,375 --> 00:49:50,777 No. You're lying. 856 00:49:50,811 --> 00:49:52,545 Am I? Huh. 857 00:49:52,578 --> 00:49:54,380 Well, then why did this little bauble 858 00:49:54,413 --> 00:49:55,849 fall out of his Underoos 859 00:49:55,883 --> 00:49:57,717 the night I took him down? 860 00:49:57,750 --> 00:49:59,452 Look at it. 861 00:49:59,485 --> 00:50:01,630 The cut's fine but the clarity is murky as heck. 862 00:50:01,654 --> 00:50:03,756 Face it, Wonder Mutt, you're too late. 863 00:50:03,791 --> 00:50:06,894 Your boy's getting hitched. And that means... 864 00:50:06,927 --> 00:50:08,461 Bye-bye, dog. 865 00:50:09,562 --> 00:50:11,397 But don't worry, 866 00:50:11,430 --> 00:50:13,109 if Superman doesn't have room in his life for you anymore, 867 00:50:13,133 --> 00:50:16,804 I'm sure you can, uh, crash at the Hall of Justice. 868 00:50:29,682 --> 00:50:32,618 Wow! She threw that dog real far. 869 00:50:32,652 --> 00:50:35,122 You know what's funny? For a minute, I was worried 870 00:50:35,155 --> 00:50:38,424 when I saw that the orange kryptonite gave you powers, 871 00:50:38,457 --> 00:50:41,661 but then I remembered, uh, you're you. 872 00:50:41,694 --> 00:50:44,097 Come on, let's go, little piggies. 873 00:50:44,131 --> 00:50:46,566 What did I tell you? Isn't this better than Spanish class? 874 00:50:46,599 --> 00:50:48,599 Si. 875 00:50:51,737 --> 00:50:54,707 Hey, Lois Lane. 876 00:50:54,740 --> 00:50:56,709 Always nice to see ya. 877 00:50:56,742 --> 00:50:58,812 Talk, Lex. I know you're behind this. 878 00:51:00,746 --> 00:51:04,151 Impressive destruction, but not my work. 879 00:51:04,184 --> 00:51:06,452 Your name is literally on the monster. 880 00:51:09,156 --> 00:51:13,026 Looks like one of my little babies is all grown up. 881 00:51:13,060 --> 00:51:14,828 That's creepy. 882 00:51:14,862 --> 00:51:17,430 Spill it, Lex. What have you done with Superman? 883 00:51:17,463 --> 00:51:20,733 Wherever Superman is, it's got nothing to do with me, 884 00:51:20,766 --> 00:51:23,769 or my company, LexCorp International. 885 00:51:41,221 --> 00:51:43,689 Hey! Stop chewing on that Batarang. 886 00:51:43,723 --> 00:51:46,026 Bruce Wayne paid a lot of money for that, 887 00:51:46,059 --> 00:51:49,062 and then gave it to me as a present. 888 00:51:49,096 --> 00:51:51,731 Vic, can you override their defenses? 889 00:51:51,764 --> 00:51:53,566 I can't do anything 890 00:51:53,599 --> 00:51:55,869 while they got me stuck in airplane mode. 891 00:51:55,903 --> 00:51:58,171 All those protocols for an alien invasion, 892 00:51:58,205 --> 00:52:00,007 nothing for little furballs. 893 00:52:00,040 --> 00:52:04,177 These quadrupedal land maniacs have made a giant mistake 894 00:52:04,211 --> 00:52:06,679 messing with the King of... Oh, whoa! 895 00:52:06,712 --> 00:52:08,648 Hey, hold on. Is that fish food? 896 00:52:10,217 --> 00:52:12,551 Aw, someone was hungy. 897 00:52:12,585 --> 00:52:16,522 Lex Luthor denies involvement, but is quote "team bad guy." 898 00:52:16,555 --> 00:52:19,558 Luckily, Superman's dog is on our team. 899 00:52:19,592 --> 00:52:21,494 Krypto? 900 00:52:21,527 --> 00:52:25,165 Of course, Superman's dog he makes out with. He'll save us. 901 00:52:25,198 --> 00:52:26,565 No. 902 00:52:26,599 --> 00:52:27,968 He doesn't have his powers. 903 00:52:30,703 --> 00:52:32,806 But those other animals do. 904 00:52:32,839 --> 00:52:35,976 And... and like, can't Krypto work with them to... to save Metropolis? 905 00:52:36,009 --> 00:52:37,677 Yeah, about that. 906 00:52:37,710 --> 00:52:40,847 He's not the greatest with other animals. 907 00:52:40,881 --> 00:52:42,883 He better get it together soon, 908 00:52:42,916 --> 00:52:45,852 or those ferrets are gonna take over the world. 909 00:52:48,688 --> 00:52:49,856 Is he okay? 910 00:52:51,992 --> 00:52:54,027 Looks like he's still breathing. 911 00:52:54,061 --> 00:52:55,528 Yep. He's alive. 912 00:52:55,561 --> 00:52:56,863 Pay up, dog. 913 00:53:00,033 --> 00:53:02,668 You bet on if I was alive? 914 00:53:02,702 --> 00:53:04,838 Nope. I bet on if you were dead. 915 00:53:04,871 --> 00:53:06,772 I bet you were horribly maimed. 916 00:53:06,807 --> 00:53:09,042 - What a fun game. - Hey! 917 00:53:09,076 --> 00:53:11,178 So, what, uh, what is this place anyway? 918 00:53:11,211 --> 00:53:12,980 Is this some type of fancy DMV? 919 00:53:13,013 --> 00:53:16,116 Are you kidding? It's the Hall of Justice. 920 00:53:16,149 --> 00:53:19,119 This is where the Justice League hangs out. 921 00:53:19,152 --> 00:53:21,021 I bet they're all super tight buds, 922 00:53:21,054 --> 00:53:22,664 and they, like, try on each other's clothes 923 00:53:22,688 --> 00:53:24,300 and then they eat, like, really fun snacks, 924 00:53:24,324 --> 00:53:27,060 and then they probably just tell each other everything. 925 00:53:28,228 --> 00:53:31,530 Yeah. Everything. 926 00:53:38,905 --> 00:53:41,108 He seems sad and defeated. 927 00:53:41,141 --> 00:53:43,310 So, it is a DMV. 928 00:53:43,343 --> 00:53:45,979 Maybe one of us should go talk to him. 929 00:53:46,013 --> 00:53:47,214 Not it. 930 00:53:47,247 --> 00:53:50,050 Ace, you always know what to say. 931 00:54:15,175 --> 00:54:16,585 Watch out for the... 932 00:54:16,609 --> 00:54:18,078 ...invisible jet. 933 00:54:21,747 --> 00:54:23,950 I just want to be alone. 934 00:54:23,984 --> 00:54:26,619 This is the best place to watch the sunset. 935 00:54:26,652 --> 00:54:29,256 You wanna be alone, why don't you go some place uglier? 936 00:54:29,289 --> 00:54:31,858 Besides, don't you wanna save your Superman? 937 00:54:31,892 --> 00:54:33,592 Of course I do. 938 00:54:33,626 --> 00:54:35,594 He's my best friend. 939 00:54:35,628 --> 00:54:37,030 At least I thought he was. 940 00:54:38,265 --> 00:54:40,333 Things are changing so fast, 941 00:54:40,367 --> 00:54:43,070 he didn't even tell me he was getting married. 942 00:54:43,103 --> 00:54:44,903 That's what's got your leash all twisted, huh? 943 00:54:46,973 --> 00:54:49,943 Yeah, well, people are complicated. 944 00:54:51,078 --> 00:54:52,212 How would you know? 945 00:54:53,213 --> 00:54:54,213 Nah, forget it. 946 00:55:02,122 --> 00:55:04,057 You had an owner. 947 00:55:06,193 --> 00:55:08,028 Right. That's your business. 948 00:55:08,061 --> 00:55:09,262 I am not gonna pry. 949 00:55:12,132 --> 00:55:13,300 Was he nice? 950 00:55:16,735 --> 00:55:18,071 They. 951 00:55:18,105 --> 00:55:20,040 My owner was a family. 952 00:55:20,073 --> 00:55:23,343 ♪ We all come from somewhere ♪ 953 00:55:23,376 --> 00:55:26,246 ♪ Even when you know where ♪ 954 00:55:26,279 --> 00:55:27,713 A mom, 955 00:55:28,315 --> 00:55:29,382 a dad, 956 00:55:30,417 --> 00:55:31,684 and her. 957 00:55:34,921 --> 00:55:37,924 ♪ You can count on me ♪ 958 00:55:37,958 --> 00:55:40,759 ♪ And I can count on you ♪ 959 00:55:40,794 --> 00:55:44,663 ♪ That's what friends do ♪ 960 00:55:46,299 --> 00:55:50,003 ♪ Life can be a long maze ♪ 961 00:55:50,036 --> 00:55:53,140 ♪ Filled with good and bad days ♪ 962 00:55:53,173 --> 00:55:56,243 ♪ Walls can make you feel safe ♪ 963 00:55:56,276 --> 00:56:01,214 ♪ But they'll block the view ♪ 964 00:56:01,248 --> 00:56:04,217 ♪ You can count on me ♪ 965 00:56:04,251 --> 00:56:07,020 ♪ And I can count on you ♪ 966 00:56:07,053 --> 00:56:10,123 ♪ That's what friends do ♪ 967 00:56:12,292 --> 00:56:17,330 ♪ You'll see, that when your heart feels hollow ♪ 968 00:56:17,364 --> 00:56:20,867 ♪ That only means there's room ♪ 969 00:56:20,901 --> 00:56:24,971 ♪ To dream a different dream ♪ 970 00:56:25,005 --> 00:56:30,310 ♪ So set it free and smile through the sorrow ♪ 971 00:56:30,343 --> 00:56:36,349 ♪ You'll be the brightest light this world has ever seen ♪ 972 00:56:36,383 --> 00:56:39,853 Ace, what you did for that little girl... 973 00:56:39,886 --> 00:56:42,489 Nah. It was nothin'. 974 00:56:42,522 --> 00:56:45,025 I just did what any dog would do. 975 00:56:45,058 --> 00:56:47,928 And they just gave you away? 976 00:56:47,961 --> 00:56:49,362 I don't blame them. 977 00:56:49,396 --> 00:56:51,865 They were just protecting their kid. 978 00:56:51,898 --> 00:56:53,433 But you saved her. 979 00:56:53,466 --> 00:56:55,035 And I'd do it again. 980 00:56:56,303 --> 00:56:57,770 Worst day of my life, 981 00:56:57,804 --> 00:56:59,372 but I wouldn't change a thing about it. 982 00:56:59,973 --> 00:57:01,107 Why not? 983 00:57:01,141 --> 00:57:03,476 Well, when you love somebody, 984 00:57:03,510 --> 00:57:05,979 and I mean, you really love them, 985 00:57:06,012 --> 00:57:08,148 you gotta be willing to do anything for 'em. 986 00:57:09,549 --> 00:57:11,351 Even if that means letting them go. 987 00:57:13,119 --> 00:57:14,454 Even if it hurts? 988 00:57:15,989 --> 00:57:18,258 Especially then. 989 00:57:18,291 --> 00:57:20,759 You know what they say about dogs, don't you? 990 00:57:20,794 --> 00:57:22,262 Never feed us chocolate. 991 00:57:23,296 --> 00:57:24,831 We love unconditionally. 992 00:57:40,013 --> 00:57:41,693 Excuse me, sir. 993 00:57:44,050 --> 00:57:46,019 I am really bad at this. 994 00:57:46,052 --> 00:57:47,287 That's just because 995 00:57:47,320 --> 00:57:49,055 you're still learning your powers. 996 00:57:49,089 --> 00:57:51,424 Every hero struggles like this. 997 00:57:51,458 --> 00:57:54,227 Until they have their training montage. 998 00:58:20,887 --> 00:58:23,957 They're gonna need a longer montage. 999 00:58:23,990 --> 00:58:26,426 Those guys, well, they suck visibly. 1000 00:58:26,459 --> 00:58:29,829 Yes, I... I can agree with you there, 1001 00:58:29,863 --> 00:58:31,398 but they're stronger than you think. 1002 00:58:32,899 --> 00:58:35,402 PB just needs to love herself 1003 00:58:35,435 --> 00:58:37,170 as much as she loves everyone else. 1004 00:58:38,471 --> 00:58:40,507 Chip needs to feel safe. 1005 00:58:40,540 --> 00:58:43,143 And Merton... 1006 00:58:43,176 --> 00:58:45,245 Merton needs leafy greens. 1007 00:58:45,278 --> 00:58:46,379 You really know them, huh? 1008 00:58:46,413 --> 00:58:47,881 It's called listenin'. 1009 00:58:47,914 --> 00:58:49,316 You learn a lot about someone 1010 00:58:49,349 --> 00:58:51,985 when you're locked up with them forever. 1011 00:58:52,018 --> 00:58:53,486 Wait a minute. 1012 00:58:53,520 --> 00:58:56,189 Lulu was in the shelter with you, too. 1013 00:58:56,222 --> 00:58:57,457 What did you learn about her? 1014 00:58:57,490 --> 00:58:59,192 All that guinea pig ever talked about 1015 00:58:59,225 --> 00:59:00,894 was world domination 1016 00:59:00,927 --> 00:59:03,463 and some bald dude with nice hands. 1017 00:59:03,496 --> 00:59:05,298 Lex. 1018 00:59:05,332 --> 00:59:08,268 Of course. Stryker's Island. 1019 00:59:08,301 --> 00:59:10,403 She must be going there to spring him. 1020 00:59:10,437 --> 00:59:12,505 Not if we get there first. Come on! 1021 00:59:12,539 --> 00:59:13,616 Watch out for the... 1022 00:59:15,175 --> 00:59:17,944 Invisible jet. Yep. 1023 00:59:17,977 --> 00:59:19,512 Maybe put up a sign. 1024 00:59:19,546 --> 00:59:21,247 Or rope it off. 1025 00:59:21,281 --> 00:59:22,882 Maybe some cones. 1026 00:59:25,251 --> 00:59:28,188 Intruders. Intruders. 1027 00:59:28,221 --> 00:59:30,190 Adorable intruders. 1028 00:59:31,558 --> 00:59:34,627 They are so cute. 1029 00:59:34,661 --> 00:59:38,164 No. That's my robot brother. 1030 00:59:39,099 --> 00:59:40,533 This is it. 1031 00:59:40,567 --> 00:59:42,635 Finally, the two great minds of our generation, 1032 00:59:42,669 --> 00:59:44,404 back together. 1033 00:59:44,437 --> 00:59:46,406 Your pet is coming for you, Lexi. 1034 00:59:48,141 --> 00:59:50,677 Oh, no! Oh, gosh! Cheese and crackers! 1035 01:00:01,654 --> 01:00:04,591 Oh, my gosh. Wonder Woman has sat, like, right where I'm sitting. 1036 01:00:04,624 --> 01:00:06,459 Actually, I feel like I am her 1037 01:00:06,493 --> 01:00:08,404 because I'm just, like, in her stance, I'm in her seat. 1038 01:00:08,428 --> 01:00:10,439 And there's a peanut wedged in the crack of the seat. 1039 01:00:10,463 --> 01:00:12,232 And now I'm eating her peanut. 1040 01:00:12,265 --> 01:00:14,634 More importantly, can a dog fly a plane? 1041 01:00:14,667 --> 01:00:17,604 Of course. I can fly. This can fly. 1042 01:00:17,637 --> 01:00:19,572 It'll be just like riding a bike. 1043 01:00:19,606 --> 01:00:21,508 Do you know how to ride a bike? 1044 01:00:21,541 --> 01:00:23,243 No, I know how to fly. 1045 01:00:24,444 --> 01:00:26,079 Relax, we'll be fine. 1046 01:00:28,047 --> 01:00:29,482 Stop saying that! 1047 01:00:29,516 --> 01:00:31,050 We're never fine! 1048 01:00:48,735 --> 01:00:51,438 Who shot us down? 1049 01:00:51,471 --> 01:00:54,407 Wonder Woman's invisible jet is invisible. 1050 01:00:54,441 --> 01:00:56,609 It's really more transparent. 1051 01:01:00,580 --> 01:01:02,348 Whiskers? 1052 01:01:02,382 --> 01:01:04,617 Out of the way, cat child. We have to get to Stryker's. 1053 01:01:04,651 --> 01:01:07,754 Sorry, I can't do that. Lulu saved my life. 1054 01:01:07,787 --> 01:01:09,322 Now, I must take yours. 1055 01:01:09,722 --> 01:01:10,990 Goodbye. 1056 01:01:17,497 --> 01:01:18,998 ♪ La-di-da-di-da ♪ 1057 01:01:27,373 --> 01:01:28,374 In here. 1058 01:01:31,478 --> 01:01:33,079 Okay. Everybody stay quiet. 1059 01:01:33,112 --> 01:01:35,014 Uh-oh. 1060 01:01:35,048 --> 01:01:36,616 - What "oh"? - I'm gonna... 1061 01:01:36,649 --> 01:01:38,117 No, never mind. 1062 01:01:38,151 --> 01:01:39,385 No, wait, never mind. 1063 01:01:39,419 --> 01:01:40,587 Never mind, never mind. 1064 01:01:44,591 --> 01:01:48,061 What's happening, handsome? 1065 01:01:48,094 --> 01:01:50,129 Come on, we're both grown-ups. 1066 01:01:50,163 --> 01:01:51,564 Don't leave me hanging, okay? 1067 01:01:54,501 --> 01:01:56,669 Ay, she's going to see us. 1068 01:01:58,271 --> 01:02:00,206 PB, I'm gonna need you 1069 01:02:00,240 --> 01:02:01,809 to get a little smaller. 1070 01:02:01,842 --> 01:02:04,777 I know, I just can't control it. 1071 01:02:04,812 --> 01:02:10,350 Even with powers, I'm nothing like Wonder Woman. 1072 01:02:10,383 --> 01:02:14,822 One, two, kitty's coming for you. 1073 01:02:14,855 --> 01:02:18,324 PB, there's something you should know about Wonder Woman. 1074 01:02:18,358 --> 01:02:20,093 Praise be her name. 1075 01:02:20,126 --> 01:02:22,729 Diana is fiercely independent, completely her own woman. 1076 01:02:22,762 --> 01:02:24,631 And if you really wanna be like her, 1077 01:02:24,664 --> 01:02:26,032 you'll be yourself. 1078 01:02:37,610 --> 01:02:40,280 I'm gonna rip you limb from limb. 1079 01:02:40,313 --> 01:02:42,749 Okay, Chip, time to light that kitty up. 1080 01:02:42,782 --> 01:02:46,286 But what if the demonic laser gato devours me? 1081 01:02:46,319 --> 01:02:47,287 Or all of us? 1082 01:02:47,320 --> 01:02:48,688 Or she only spares me, 1083 01:02:48,721 --> 01:02:51,825 and I forever carry the guilt of survival? 1084 01:02:51,859 --> 01:02:54,193 Chip, we all go to dark places. 1085 01:02:54,227 --> 01:02:56,596 I thought about throwing Lois Lane in the ocean. 1086 01:02:56,629 --> 01:02:58,598 But you can't spend the rest of your life 1087 01:02:58,631 --> 01:03:00,533 stuck in your own head. 1088 01:03:00,567 --> 01:03:01,869 You're right. 1089 01:03:01,902 --> 01:03:04,103 It is really scary in here. 1090 01:03:05,271 --> 01:03:07,707 Okay. You can do this, Chip. 1091 01:03:08,608 --> 01:03:10,209 Get out of your head! 1092 01:03:16,583 --> 01:03:19,586 All right, let's get to the bottom of Merton. 1093 01:03:19,619 --> 01:03:22,522 It all started in Central City, 1854. 1094 01:03:24,624 --> 01:03:27,126 I'm just a sweet little purr-purr baby. 1095 01:03:27,160 --> 01:03:28,561 Why won't you play with me? 1096 01:03:30,563 --> 01:03:32,632 And I had a whole period in the '60s 1097 01:03:32,665 --> 01:03:34,434 where I was basically a full-time alchemist. 1098 01:03:34,467 --> 01:03:36,736 Merton, we don't have time. 1099 01:03:36,769 --> 01:03:39,172 Here. Try these. 1100 01:03:40,941 --> 01:03:42,675 Whoa! 1101 01:03:42,709 --> 01:03:44,812 None of you are turtles! 1102 01:03:44,845 --> 01:03:47,714 This explains so much! 1103 01:03:47,747 --> 01:03:49,616 Super-Pets, 1104 01:03:49,649 --> 01:03:51,451 come out to play. 1105 01:03:54,354 --> 01:03:57,457 That monster is lucky I don't have my heat vision. 1106 01:03:57,490 --> 01:03:59,559 Good thing you've got something better. 1107 01:03:59,592 --> 01:04:00,560 What's that? 1108 01:04:00,593 --> 01:04:01,661 Us, you idiot. 1109 01:04:05,899 --> 01:04:08,434 Okay, pack. I have a plan. 1110 01:04:19,847 --> 01:04:20,881 See you in heck. 1111 01:04:35,695 --> 01:04:37,296 What's the matter? 1112 01:04:37,330 --> 01:04:38,731 Cat got your tongue? 1113 01:04:40,901 --> 01:04:42,201 Now! 1114 01:04:49,409 --> 01:04:51,577 Boom-boom-boom. Here I go. 1115 01:04:51,611 --> 01:04:53,513 Mrs. Fast Pants. 1116 01:05:12,665 --> 01:05:13,700 Mm. 1117 01:05:31,751 --> 01:05:32,953 Meow, meow, buh-bye. 1118 01:05:40,626 --> 01:05:41,627 Uh-oh. 1119 01:05:50,838 --> 01:05:52,906 I still have eight more lives. 1120 01:05:54,307 --> 01:05:55,775 Come on. 1121 01:05:55,809 --> 01:05:57,343 How fun was that? 1122 01:05:57,376 --> 01:05:59,345 A missile was shot into my chest! 1123 01:05:59,378 --> 01:06:00,656 Uh, that's one way to put it. 1124 01:06:00,680 --> 01:06:01,991 There's no other way to put it. 1125 01:06:02,015 --> 01:06:04,684 A missile was just shot into my chest. 1126 01:06:04,717 --> 01:06:07,553 The threat was neutered, thanks to Krypto and friends. 1127 01:06:08,488 --> 01:06:10,389 This is amazing! 1128 01:06:10,423 --> 01:06:13,794 - Yes! Humanity is saved. - No! 1129 01:06:13,827 --> 01:06:16,729 My baby made friends. 1130 01:06:20,566 --> 01:06:22,368 If you all had pets, you'd understand. 1131 01:06:22,401 --> 01:06:25,005 You know, I had a cheetah once, but she ate my landlord. 1132 01:06:25,038 --> 01:06:27,306 And tore up my couch. 1133 01:06:27,340 --> 01:06:28,741 Man, I loved that couch. 1134 01:06:28,775 --> 01:06:31,577 On the planet Oa, I thought I had a pet raccoon, 1135 01:06:31,611 --> 01:06:33,046 but he thought we were dating. 1136 01:06:33,080 --> 01:06:35,681 All the creatures of the sea are my friends. 1137 01:06:35,715 --> 01:06:39,318 Except for that one eel who knows what he did. 1138 01:06:39,352 --> 01:06:41,687 Yeah, I'm not really an animal guy. 1139 01:06:41,721 --> 01:06:43,623 Oh! Are you allergic or...? 1140 01:06:43,656 --> 01:06:46,860 As a child, I fell into a well filled with bats. 1141 01:06:46,894 --> 01:06:48,896 I can still hear the screams 1142 01:06:48,929 --> 01:06:51,664 as their dark wings flapped around me, 1143 01:06:51,697 --> 01:06:54,367 scratching my chubby, childish flesh. 1144 01:06:54,400 --> 01:06:56,769 I'm tormented every waking moment. 1145 01:06:59,873 --> 01:07:02,042 I really think a pet would be good for you. 1146 01:07:09,049 --> 01:07:10,616 I got Lulu's scent. 1147 01:07:10,650 --> 01:07:11,952 She's this way. 1148 01:07:11,985 --> 01:07:14,855 Well, look at you being a dog. 1149 01:07:14,888 --> 01:07:17,623 Also, the prisoners had egg salad for lunch... 1150 01:07:17,657 --> 01:07:19,559 and down that hall... 1151 01:07:19,592 --> 01:07:20,994 Oh, dang, 1152 01:07:21,028 --> 01:07:22,708 I think a robot guard got his heart broken. 1153 01:07:23,831 --> 01:07:25,498 Dolores. 1154 01:07:28,969 --> 01:07:32,105 I'll admit, sometimes it can be a little too specific. 1155 01:07:36,709 --> 01:07:38,912 Lex! I'm here! 1156 01:07:40,047 --> 01:07:42,615 - We're finally reunited. - Halt. 1157 01:07:44,117 --> 01:07:47,753 Ah. The student returns to the teacher. 1158 01:07:47,787 --> 01:07:49,755 Oh, good. Your marmot baby. 1159 01:07:49,789 --> 01:07:51,424 Shove it. 1160 01:07:51,457 --> 01:07:53,435 I'm his favorite henchman, not you, you piece of... 1161 01:07:57,197 --> 01:07:59,632 Now, I have a present for you. 1162 01:07:59,665 --> 01:08:02,035 Um, it's not here, but I have pictures of it. 1163 01:08:02,069 --> 01:08:03,736 Loser, loser. 1164 01:08:03,769 --> 01:08:05,471 Look at all their dumb outfits. 1165 01:08:05,504 --> 01:08:09,076 Huh. My evil plan to take out the Justice League. 1166 01:08:09,109 --> 01:08:12,012 Wow! You really did study. 1167 01:08:12,045 --> 01:08:14,915 Ooh! And wait until you see this. 1168 01:08:14,948 --> 01:08:17,450 Okay, I don't know how that got in there. 1169 01:08:17,483 --> 01:08:18,886 No one wants that, right? 1170 01:08:18,919 --> 01:08:21,054 Well, clearly, I've been hacked. 1171 01:08:21,088 --> 01:08:23,090 Okay, let's get you out of here. 1172 01:08:23,123 --> 01:08:25,158 Oh, I can't believe this is finally happening. 1173 01:08:25,192 --> 01:08:27,194 I can't believe this is actually happening. 1174 01:08:36,003 --> 01:08:37,670 This ends now, rodent. 1175 01:08:37,703 --> 01:08:40,073 You were just defeated by... Let me remember it. 1176 01:08:40,107 --> 01:08:42,541 The League of Super-Pets. 1177 01:08:42,575 --> 01:08:44,177 Brring, brring. Hello, who's there? 1178 01:08:44,211 --> 01:08:45,879 Uh, the League of Super-Pets. 1179 01:08:45,913 --> 01:08:48,681 Give it up, Lulu. It's over. 1180 01:08:48,714 --> 01:08:51,517 You idiots. You're actually getting the hang of this. 1181 01:08:51,550 --> 01:08:53,854 I'm toast. I'm a goner. 1182 01:08:53,887 --> 01:08:54,955 Not. 1183 01:08:57,257 --> 01:08:59,525 No! 1184 01:08:59,558 --> 01:09:01,761 One more step and the puppy gets it. 1185 01:09:02,896 --> 01:09:04,697 Unless your friends 1186 01:09:04,730 --> 01:09:07,200 walk into those cells over there. 1187 01:09:07,234 --> 01:09:08,969 Ace, attack. I'll be fine. 1188 01:09:09,002 --> 01:09:10,804 You'll be a pancake. 1189 01:09:10,837 --> 01:09:12,605 Okay, I'm gonna count to three 1190 01:09:12,638 --> 01:09:14,207 and I'll start at two 'cause I'm evil. 1191 01:09:14,241 --> 01:09:15,208 Two... 1192 01:09:15,242 --> 01:09:17,144 All right, Lulu. You win. 1193 01:09:17,177 --> 01:09:19,512 No! Don't listen to her. 1194 01:09:19,545 --> 01:09:20,981 What choice do we have? 1195 01:09:21,014 --> 01:09:23,150 Oh, I didn't know they were gonna be so sad. 1196 01:09:24,583 --> 01:09:26,752 He doesn't wanna go in the cage, 1197 01:09:26,786 --> 01:09:30,123 but he has to, to save the other one. 1198 01:09:30,157 --> 01:09:32,225 Everyone is upset. 1199 01:09:35,095 --> 01:09:36,662 ♪ The dogs are sad ♪ 1200 01:09:36,696 --> 01:09:37,998 ♪ The turtle's sad ♪ 1201 01:09:38,031 --> 01:09:41,600 ♪ And the squirrel is sad ♪ 1202 01:09:44,304 --> 01:09:46,505 Okay. Now then, where was I? 1203 01:09:51,044 --> 01:09:53,013 Let me look at you, my pet. 1204 01:09:53,646 --> 01:09:54,948 Oh, Lex. 1205 01:10:01,088 --> 01:10:05,892 ♪ What the world needs now ♪ 1206 01:10:05,926 --> 01:10:08,895 ♪ Is love, sweet love ♪ 1207 01:10:09,997 --> 01:10:13,133 ♪ It's the only thing ♪ 1208 01:10:13,166 --> 01:10:16,702 ♪ That there's just too little of ♪ 1209 01:10:16,736 --> 01:10:18,038 Lex? 1210 01:10:18,071 --> 01:10:19,172 Lex, what are you doing? 1211 01:10:20,040 --> 01:10:21,241 We're a team. 1212 01:10:21,274 --> 01:10:22,742 Lex, we were scientists together. 1213 01:10:22,775 --> 01:10:24,577 No. Lex, what are you doing? 1214 01:10:24,610 --> 01:10:26,847 I mean, come on. You didn't expect me to share credit 1215 01:10:26,880 --> 01:10:28,248 with a rodent, did you? 1216 01:10:28,281 --> 01:10:30,583 Lex! 1217 01:10:31,952 --> 01:10:34,821 Oh! Little turn of events! 1218 01:10:34,855 --> 01:10:37,891 ♪ The guinea pig is sad ♪ 1219 01:10:43,130 --> 01:10:46,266 Lulu, I know you're hurting, but join our pack. 1220 01:10:46,299 --> 01:10:47,801 Hold up, wait! For real? 1221 01:10:47,834 --> 01:10:49,769 She left us to die in a fire, remember? 1222 01:10:49,803 --> 01:10:51,737 Yeah, but if we work together, 1223 01:10:51,771 --> 01:10:54,074 we can get outta here and save Superman. 1224 01:10:55,342 --> 01:10:57,576 Huh. You truly love him. 1225 01:10:57,610 --> 01:10:58,845 Of course I do. 1226 01:10:58,879 --> 01:11:00,579 You're a fool. 1227 01:11:00,613 --> 01:11:02,916 He'll only break your heart. 1228 01:11:02,949 --> 01:11:05,252 Luckily, I'm going to do you a favor, 1229 01:11:05,285 --> 01:11:08,687 and destroy him before he gets the chance. 1230 01:11:08,721 --> 01:11:10,323 What are you talking about? 1231 01:11:10,357 --> 01:11:14,094 Oh, did I forget to mention my evil plan's grand finale? 1232 01:11:14,127 --> 01:11:16,196 In 28 minutes, the entire Justice League 1233 01:11:16,229 --> 01:11:18,597 is gonna go kaboom. 1234 01:11:18,631 --> 01:11:23,103 If I can't have my guy, then you can't have yours. 1235 01:11:23,136 --> 01:11:25,205 No. I won't let you hurt him. 1236 01:11:25,238 --> 01:11:26,973 Just one question, 1237 01:11:27,007 --> 01:11:29,976 how are you gonna stop me when you're trapped in a cage? 1238 01:11:30,010 --> 01:11:31,777 You're trapped, too, genius. 1239 01:11:31,812 --> 01:11:34,647 Yes, I know. But just like at the shelter, 1240 01:11:34,680 --> 01:11:38,018 I always have an exit strategy. 1241 01:11:38,819 --> 01:11:40,053 Hey, girl. 1242 01:11:40,087 --> 01:11:41,988 Dish, queen. How'd it go with Lex? 1243 01:11:44,891 --> 01:11:46,725 Okay, I feel like I can say this now, 1244 01:11:46,759 --> 01:11:48,195 I never liked him. 1245 01:11:48,228 --> 01:11:49,896 Lex will pay for what he's done. 1246 01:11:51,798 --> 01:11:53,366 Right alongside the Justice League. 1247 01:11:57,270 --> 01:11:58,939 You won't get away with this. 1248 01:11:58,972 --> 01:12:02,109 I say this with love. You are all losers. 1249 01:12:02,142 --> 01:12:05,145 You've always been losers, and you'll continue to be losers 1250 01:12:05,178 --> 01:12:07,780 until the end of your loser lives. 1251 01:12:07,814 --> 01:12:09,883 Oh, and Krypto, 1252 01:12:09,916 --> 01:12:12,085 I'll be sure to say goodbye to Superman for you. 1253 01:12:19,893 --> 01:12:21,862 Well, well, well. 1254 01:12:21,895 --> 01:12:24,030 If it isn't the Justice League, 1255 01:12:24,064 --> 01:12:27,434 captured by me, entirely on my own. 1256 01:12:27,467 --> 01:12:29,768 The guinea pig did literally everything. 1257 01:12:29,803 --> 01:12:33,073 Yes, gotta admit, doesn't feel great. 1258 01:12:33,106 --> 01:12:34,407 But it's all worth it. 1259 01:12:34,441 --> 01:12:37,043 Because you chumps are going down for good. 1260 01:12:43,183 --> 01:12:44,184 It's no use. 1261 01:12:44,217 --> 01:12:45,751 These cells were designed 1262 01:12:45,784 --> 01:12:48,155 to keep anyone with powers from escaping. 1263 01:12:48,188 --> 01:12:50,223 You'd have to be as strong as Superman to get out. 1264 01:12:51,892 --> 01:12:54,060 Well, we can't just give up. 1265 01:12:54,094 --> 01:12:56,163 There's a difference between giving up 1266 01:12:56,196 --> 01:12:58,098 and knowing when it's over. 1267 01:12:58,131 --> 01:13:01,168 Mm-mmm. No way. Not for superheroes. 1268 01:13:01,201 --> 01:13:02,903 I'm not a superhero. 1269 01:13:03,904 --> 01:13:05,405 I'm not even a good dog. 1270 01:13:07,807 --> 01:13:08,975 When I was a puppy, 1271 01:13:09,009 --> 01:13:11,178 I promised I'd watch over Superman. 1272 01:13:11,211 --> 01:13:12,812 And I failed. 1273 01:13:12,846 --> 01:13:15,048 All because I was jealous of Lois. 1274 01:13:15,081 --> 01:13:17,150 Who wouldn't be? Have you seen those bangs? 1275 01:13:17,184 --> 01:13:19,186 Ba-bang! 1276 01:13:19,219 --> 01:13:21,388 Superman was my only friend 1277 01:13:21,421 --> 01:13:24,090 and I was afraid to lose that. 1278 01:13:24,124 --> 01:13:25,959 But you can't blame yourself. 1279 01:13:25,992 --> 01:13:28,061 I'm the only one to blame. 1280 01:13:28,094 --> 01:13:29,496 If I really was his friend, 1281 01:13:29,529 --> 01:13:31,264 I'd have been there for him no matter what. 1282 01:13:32,399 --> 01:13:33,766 My father was right. 1283 01:13:35,035 --> 01:13:36,369 My problem is me. 1284 01:13:42,075 --> 01:13:44,044 I'm sorry. 1285 01:13:44,077 --> 01:13:46,046 Nah, man, you're good. 1286 01:13:46,079 --> 01:13:48,481 You're just finally being real with yourself. 1287 01:13:48,515 --> 01:13:51,051 You can't have justice without truth. 1288 01:13:51,084 --> 01:13:52,185 Thanks, Ace. 1289 01:13:53,119 --> 01:13:54,321 But it's too late. 1290 01:13:56,223 --> 01:13:58,124 Are you sure about that, perrito? 1291 01:13:58,158 --> 01:13:59,769 What do you mean? 1292 01:13:59,793 --> 01:14:00,860 You're flying. 1293 01:14:00,894 --> 01:14:01,928 What? 1294 01:14:01,962 --> 01:14:02,996 I'm... 1295 01:14:03,029 --> 01:14:04,531 My powers. 1296 01:14:04,564 --> 01:14:06,299 I'm back! 1297 01:14:06,333 --> 01:14:08,468 The kryptonite has left the dog. 1298 01:14:08,501 --> 01:14:11,004 Well, that does smell like sandalwood. 1299 01:14:18,945 --> 01:14:21,848 All right, time to save the Justice League. 1300 01:14:21,881 --> 01:14:24,184 Let's crack some skulls. 1301 01:14:26,353 --> 01:14:28,355 No, you've done enough. 1302 01:14:28,388 --> 01:14:30,357 Um, say what now? 1303 01:14:30,390 --> 01:14:33,260 I started this with one best friend to save 1304 01:14:33,293 --> 01:14:34,961 and now I have four more. 1305 01:14:34,995 --> 01:14:36,997 Aw! He means us. 1306 01:14:37,030 --> 01:14:40,367 I can't let you keep risking your lives for my mistake. 1307 01:14:40,400 --> 01:14:42,502 But don't worry, when this is over, 1308 01:14:42,535 --> 01:14:44,770 I'm still taking you all to that farm. 1309 01:14:45,405 --> 01:14:46,873 Pup, up and away! 1310 01:14:49,476 --> 01:14:50,510 You believe that dog? 1311 01:14:50,543 --> 01:14:52,112 Has an emotional breakthrough, 1312 01:14:52,145 --> 01:14:54,547 gets his powers back, and then bounces. 1313 01:14:54,581 --> 01:14:57,017 - I thought it was sweet. - Me, too. 1314 01:14:57,050 --> 01:14:59,819 I'm medium on it, you know, if I'm honest. 1315 01:15:18,038 --> 01:15:20,340 Time for the death of Superman. 1316 01:15:20,373 --> 01:15:22,409 I'm not so sure about that. 1317 01:15:24,144 --> 01:15:26,012 Ugh! This guy again? 1318 01:16:10,690 --> 01:16:12,392 Any last words? 1319 01:16:12,425 --> 01:16:15,895 I love saying that. 1320 01:16:15,929 --> 01:16:19,199 Any last words? Ooh, it is fun. 1321 01:16:19,232 --> 01:16:21,601 Hey. You liked my little joke? 1322 01:16:21,634 --> 01:16:24,170 Lockin' you up in the cell. 1323 01:16:24,204 --> 01:16:26,606 That was funny, right? Right? 1324 01:16:26,639 --> 01:16:29,275 No, hey, come on, it's me. Papa Lex. 1325 01:16:29,309 --> 01:16:31,044 No, hey... What? Come on! 1326 01:16:34,581 --> 01:16:36,649 Yeah, I don't get paid enough for this, no. 1327 01:16:38,118 --> 01:16:39,352 Lock the gates. 1328 01:16:44,224 --> 01:16:45,492 Ew, I can't wait that long. 1329 01:16:45,525 --> 01:16:47,460 Let's do it now. I want to do it now. 1330 01:16:49,129 --> 01:16:50,497 Are you sure about this? 1331 01:16:50,530 --> 01:16:52,499 I mean, the kidnapping we could get behind. 1332 01:16:52,532 --> 01:16:55,602 We liked the kidnapping, but if you do this, they'll die. 1333 01:16:55,635 --> 01:16:57,103 That's the point of... 1334 01:16:57,137 --> 01:16:59,105 What did you think we were doing? 1335 01:16:59,139 --> 01:17:01,174 Mark, Keith, suffer. 1336 01:17:03,610 --> 01:17:05,111 Stand down. 1337 01:17:07,680 --> 01:17:09,425 Okay, Krypto, you are definitely stalking me now. 1338 01:17:09,449 --> 01:17:10,950 I'm, like, creeped out. 1339 01:17:10,984 --> 01:17:12,585 Bye. 1340 01:17:17,190 --> 01:17:18,558 Fly over there. 1341 01:17:18,591 --> 01:17:20,593 You mean, toward the murder rodent? 1342 01:17:20,627 --> 01:17:21,995 Where is Superman? 1343 01:17:22,028 --> 01:17:23,363 You're too late. 1344 01:17:23,396 --> 01:17:24,998 I'm sending him back to the place 1345 01:17:25,031 --> 01:17:26,633 from whence he came from. 1346 01:17:26,666 --> 01:17:27,667 Boop! 1347 01:17:35,442 --> 01:17:36,476 No! 1348 01:17:43,283 --> 01:17:44,617 What... What's going on? 1349 01:17:44,651 --> 01:17:46,252 Uh, yeah, funny story. 1350 01:17:46,286 --> 01:17:48,488 I, uh, turned my office into a rocket ship. 1351 01:17:48,521 --> 01:17:49,722 All billionaires have 'em. 1352 01:17:49,756 --> 01:17:50,990 It's true. 1353 01:18:01,434 --> 01:18:05,405 Krypto, there's a bomb on the rocket. 1354 01:18:05,438 --> 01:18:07,674 When it leaves Earth's atmosphere, 1355 01:18:09,175 --> 01:18:10,677 it'll implode. 1356 01:18:17,083 --> 01:18:18,785 We're just coughing. Go! 1357 01:18:18,819 --> 01:18:20,353 I'm coming for you, Superman. 1358 01:18:21,788 --> 01:18:23,456 Uh-uh-uh! 1359 01:18:23,490 --> 01:18:24,657 Not so fast. 1360 01:18:28,528 --> 01:18:30,129 Who gets to live, doggy? 1361 01:18:30,163 --> 01:18:33,199 The man you love, or the woman he does? 1362 01:18:33,233 --> 01:18:35,201 You can't save them both on your own. 1363 01:18:43,209 --> 01:18:44,344 What's up, dog? 1364 01:18:44,377 --> 01:18:46,746 Ugh, what is this? PAW Patrol? 1365 01:18:46,779 --> 01:18:50,183 I thought I told you guys to stay put. 1366 01:18:50,216 --> 01:18:52,185 When do we ever listen to you? 1367 01:18:53,786 --> 01:18:56,089 Boo! I'm bored! 1368 01:18:56,122 --> 01:18:58,391 Let's get to the fiery crash. 1369 01:19:01,427 --> 01:19:02,595 You save Superman. 1370 01:19:02,629 --> 01:19:04,297 - From a rocket? - I trust you. 1371 01:19:05,532 --> 01:19:07,467 Okay, but from a rocket, though? 1372 01:19:10,503 --> 01:19:11,738 Hop on, y'all. 1373 01:19:11,771 --> 01:19:13,606 Because this pig right here 1374 01:19:13,640 --> 01:19:16,409 is about to go ham. 1375 01:19:47,808 --> 01:19:49,843 That thing took our Superman. 1376 01:19:50,844 --> 01:19:52,312 She's goin' down. 1377 01:19:58,251 --> 01:20:00,286 Merton, hit it. 1378 01:20:15,435 --> 01:20:16,469 Ay! 1379 01:20:20,473 --> 01:20:22,175 It's over, hamster. 1380 01:20:22,208 --> 01:20:24,344 Hamster? 1381 01:20:24,377 --> 01:20:27,848 A hamster is just a dollar store gerbil. 1382 01:20:32,619 --> 01:20:34,253 A hamster is a chipmunk 1383 01:20:34,287 --> 01:20:37,290 with nothing interesting going on fur-wise. 1384 01:20:47,835 --> 01:20:50,269 You're up, kid. Open it like a can of tuna. 1385 01:21:09,455 --> 01:21:12,926 Well, I loosened it for you. 1386 01:21:12,960 --> 01:21:14,862 Man, I hate bein' invulnerable. 1387 01:21:14,895 --> 01:21:17,831 Here we go. This is gonna hurt tomorrow. 1388 01:21:17,865 --> 01:21:19,465 Why couldn't I have been stretchy? 1389 01:21:19,499 --> 01:21:21,259 Or, like, gotten a magic hammer or something. 1390 01:21:40,854 --> 01:21:41,955 No! 1391 01:21:52,966 --> 01:21:54,500 Face it. 1392 01:21:54,534 --> 01:21:55,869 - It's over. - Huh? 1393 01:22:02,009 --> 01:22:03,743 Your Superman is no more 1394 01:22:03,776 --> 01:22:08,015 and now his precious little dog is about to... 1395 01:22:08,048 --> 01:22:09,649 What? What is it? 1396 01:22:09,682 --> 01:22:11,284 Do I have something on my face? 1397 01:22:11,317 --> 01:22:13,319 Do I have a pimple? Is it wet? Is it ready? 1398 01:22:13,352 --> 01:22:14,620 Should I pop it? 1399 01:22:26,432 --> 01:22:29,402 Hey, guys. Big fan. 1400 01:22:29,435 --> 01:22:32,238 Um... You all see the giant pig too, right? 1401 01:22:33,406 --> 01:22:34,741 No. How did they...? 1402 01:22:34,774 --> 01:22:36,542 You forgot one thing, Lulu. 1403 01:22:36,576 --> 01:22:38,979 Unlike you, I have friends. 1404 01:23:09,609 --> 01:23:12,311 You're right, you do have friends. 1405 01:23:13,613 --> 01:23:16,083 But not for long. 1406 01:24:00,961 --> 01:24:03,529 Kneel before Lulu. 1407 01:24:11,737 --> 01:24:13,406 Oh, come on. 1408 01:24:14,674 --> 01:24:17,945 I said, kneel! 1409 01:24:34,928 --> 01:24:37,663 - Try to keep up, turtle. - Okay. 1410 01:24:37,697 --> 01:24:38,842 Porcine creature... 1411 01:24:38,866 --> 01:24:39,933 ...follow my lead. 1412 01:24:42,735 --> 01:24:44,838 Batman works alone. 1413 01:24:44,872 --> 01:24:47,140 Except for Robin, and Alfred, 1414 01:24:47,174 --> 01:24:48,876 Commissioner Gordon... 1415 01:24:57,985 --> 01:24:59,619 Don't mess up my half-fro! 1416 01:25:06,726 --> 01:25:08,028 I am Aquaman. 1417 01:25:14,101 --> 01:25:15,635 Get it, squirrel! 1418 01:25:15,668 --> 01:25:16,745 ...Justice League, 1419 01:25:16,769 --> 01:25:18,138 Batgirl, Batwoman, 1420 01:25:18,171 --> 01:25:19,672 my IT crew, 1421 01:25:19,705 --> 01:25:21,808 whoever Morgan Freeman played, 1422 01:25:21,842 --> 01:25:23,010 Ah, what the heck. 1423 01:26:00,047 --> 01:26:02,015 Watch, you pathetic pooch, 1424 01:26:02,049 --> 01:26:04,650 as I destroy everyone you care for. 1425 01:26:04,684 --> 01:26:05,986 And there's nothing in the world 1426 01:26:06,019 --> 01:26:07,687 you can do to stop me. 1427 01:26:14,527 --> 01:26:15,963 You're right, Lulu, 1428 01:26:15,996 --> 01:26:19,032 there's nothing I can do in this world to stop you. 1429 01:26:19,066 --> 01:26:20,700 What are you talking about, man? 1430 01:26:20,733 --> 01:26:21,969 And why was your syntax 1431 01:26:22,002 --> 01:26:24,271 so oddly structured in that sentence? 1432 01:26:24,304 --> 01:26:26,672 Keep an eye on Supes for me. 1433 01:26:27,707 --> 01:26:29,076 Where's he going? 1434 01:26:29,109 --> 01:26:32,611 No. Not the Solar Paw Punch. 1435 01:26:32,645 --> 01:26:34,547 The juice box thing? 1436 01:26:34,580 --> 01:26:35,916 But that'll kill him. 1437 01:26:35,949 --> 01:26:37,616 Krypto, no. 1438 01:26:45,859 --> 01:26:47,160 You were right, Ace. 1439 01:26:47,194 --> 01:26:48,694 Whoa, whoa! 1440 01:26:48,728 --> 01:26:50,931 I am a few guineas short of a pig. 1441 01:26:52,565 --> 01:26:53,733 Uh... 1442 01:27:00,874 --> 01:27:01,875 Ah! 1443 01:27:11,617 --> 01:27:13,619 Well, when you love somebody, 1444 01:27:13,652 --> 01:27:15,922 and I mean, you really love them, 1445 01:27:15,956 --> 01:27:18,959 you gotta be willing to do anything for 'em. 1446 01:27:18,992 --> 01:27:20,160 Even if it hurts? 1447 01:27:22,095 --> 01:27:23,196 Especially then. 1448 01:28:02,069 --> 01:28:04,137 No! 1449 01:28:37,904 --> 01:28:40,006 Man, it sucks being a canine shield. 1450 01:28:40,040 --> 01:28:41,417 Oof. 1451 01:28:42,843 --> 01:28:45,045 I think my teeth are still glowing. 1452 01:28:45,078 --> 01:28:47,147 You saved my life, man. 1453 01:28:47,180 --> 01:28:49,748 Hey, well, you were in the middle of saving ours. 1454 01:28:51,051 --> 01:28:52,785 You know what they say about dogs. 1455 01:28:55,255 --> 01:28:57,300 So, something did get through that super skull of yours. 1456 01:28:57,324 --> 01:28:59,059 Don't make me take it back. 1457 01:29:03,096 --> 01:29:05,332 - Bum, bum, bum. - Bye. 1458 01:29:08,935 --> 01:29:11,304 What? What have you done to me? 1459 01:29:11,338 --> 01:29:13,173 I'm in hot dog water, aren't I? 1460 01:29:13,206 --> 01:29:14,407 No! 1461 01:29:14,441 --> 01:29:16,076 Yeah! 1462 01:29:26,186 --> 01:29:28,054 Oh, thank goodness you're okay. 1463 01:29:36,029 --> 01:29:37,364 I'm happy for you, buddy. 1464 01:29:39,799 --> 01:29:41,401 You know Krypto rescued me? 1465 01:29:41,434 --> 01:29:42,836 I know the feeling. 1466 01:29:44,271 --> 01:29:46,473 He rescued me a long time ago. 1467 01:29:46,506 --> 01:29:48,241 He's a good dog. 1468 01:29:53,013 --> 01:29:54,214 Come here, boy. 1469 01:29:57,517 --> 01:29:59,186 Hey. 1470 01:30:02,088 --> 01:30:04,057 I'm sorry, Krypto. 1471 01:30:04,090 --> 01:30:06,893 You know you'll always be my best friend. 1472 01:30:06,927 --> 01:30:09,095 And nothing can ever change that. 1473 01:30:14,935 --> 01:30:16,203 Oh, one more thing. 1474 01:30:21,841 --> 01:30:23,219 Wow, look at that. 1475 01:30:23,243 --> 01:30:25,512 I did have this whole thing planned, but.. 1476 01:30:25,545 --> 01:30:27,047 Oh, no, please, 1477 01:30:27,080 --> 01:30:27,981 this is exactly how I always pictured it. 1478 01:30:28,014 --> 01:30:29,349 Giant evil guinea pig. 1479 01:30:29,382 --> 01:30:31,985 This... This was on my vision board. Really. 1480 01:30:32,018 --> 01:30:33,987 You wanna keep going? 1481 01:30:34,020 --> 01:30:35,255 Yes, I would. Thank you. 1482 01:30:36,289 --> 01:30:38,325 Lois Joanne Lane, 1483 01:30:38,358 --> 01:30:41,861 make me the happiest Superman in the universe. 1484 01:30:41,895 --> 01:30:43,163 - Will you.. - Yeah, okay! 1485 01:30:44,564 --> 01:30:46,366 Prenup. 1486 01:30:54,374 --> 01:30:56,076 Squeezy Bruce! 1487 01:30:56,109 --> 01:30:59,479 That better be a licensed toy, or I will freak out. 1488 01:31:06,386 --> 01:31:07,387 Oh! 1489 01:31:07,420 --> 01:31:09,956 Hey, don't worry. I got you. 1490 01:31:13,026 --> 01:31:14,861 Okay, what's happening? 1491 01:31:14,894 --> 01:31:16,229 Wow, this is so weird. 1492 01:31:16,263 --> 01:31:18,365 So beautiful! 1493 01:31:18,398 --> 01:31:20,166 High-fiving so slow 1494 01:31:20,200 --> 01:31:21,480 when we're both really fast. Huh. 1495 01:31:23,136 --> 01:31:26,139 Princess Diana of Themyscira, 1496 01:31:26,172 --> 01:31:28,041 I humbly present myself, 1497 01:31:28,074 --> 01:31:30,977 Super Hog, still brainstorming, to you. 1498 01:31:32,846 --> 01:31:35,448 You will be a mighty warrior. 1499 01:31:36,549 --> 01:31:38,084 And cuddle buddy. 1500 01:31:41,221 --> 01:31:43,189 Woe is me. 1501 01:31:43,223 --> 01:31:45,583 No one cares about the water guy. 1502 01:31:46,493 --> 01:31:48,461 This water guy does. 1503 01:31:48,495 --> 01:31:50,096 Hey, my name's Keith. 1504 01:31:51,364 --> 01:31:54,100 Aw, little piggy kisses. 1505 01:31:55,168 --> 01:31:56,469 Hey, smokey. 1506 01:31:56,503 --> 01:31:57,937 You're looking a little burnt out. 1507 01:31:57,971 --> 01:32:00,173 Need a light? 1508 01:32:00,206 --> 01:32:01,417 Oh, look at me! 1509 01:32:01,441 --> 01:32:02,542 Aw, come here. 1510 01:32:02,575 --> 01:32:04,477 I'm Mark. And your name? 1511 01:32:08,081 --> 01:32:11,251 So, you are a dog. 1512 01:32:11,985 --> 01:32:14,087 I am the Batman. 1513 01:32:14,120 --> 01:32:16,323 Sorry, I'm not really great with animals. 1514 01:32:16,356 --> 01:32:18,124 Yeah, I'm not really great with people. 1515 01:32:18,158 --> 01:32:20,327 Probably because of my traumatic puppyhood. 1516 01:32:20,360 --> 01:32:23,063 As a child, my family was taken from me. 1517 01:32:23,096 --> 01:32:25,065 As a puppy, I was taken from my family. 1518 01:32:25,098 --> 01:32:26,866 So, I've steeled myself. 1519 01:32:26,900 --> 01:32:28,477 My emotions, always in check. 1520 01:32:28,501 --> 01:32:31,971 No one ever getting past my impenetrable defenses. 1521 01:32:34,908 --> 01:32:36,242 Ah, what the heck? 1522 01:32:38,411 --> 01:32:39,546 Good boy. 1523 01:32:39,579 --> 01:32:41,848 Okay, the Batman loves you, too. 1524 01:32:45,618 --> 01:32:46,619 Oh! Hey, Pops. 1525 01:32:46,653 --> 01:32:49,155 Yes, it is I, Dog-El. 1526 01:32:50,924 --> 01:32:53,360 Never eat chocolate. That dog in the mirror is you. 1527 01:32:54,461 --> 01:32:56,196 Fireworks suck! 1528 01:32:56,229 --> 01:32:58,898 Tell Gail I said hey! 1529 01:32:58,932 --> 01:33:01,634 Looks like you worked everything out with Superman. 1530 01:33:01,668 --> 01:33:04,671 Thanks to your advice, I made some new friends, too. 1531 01:33:04,704 --> 01:33:07,040 And now I've gotta bring them to Smallville. 1532 01:33:07,073 --> 01:33:08,833 I promised them that it would be their new... 1533 01:33:11,378 --> 01:33:13,189 Aw! 1534 01:33:13,213 --> 01:33:14,681 ...home. 1535 01:33:42,308 --> 01:33:44,144 Hey, Chip-tonite, 1536 01:33:44,177 --> 01:33:45,688 - How's it going with Jessica? - We're getting pretty close 1537 01:33:45,712 --> 01:33:48,648 as person and pet. She even put a ring on it. 1538 01:33:51,618 --> 01:33:54,053 Nice costume game, PB. 1539 01:33:54,087 --> 01:33:57,123 Thanks! It even has magnets. 1540 01:34:07,000 --> 01:34:08,501 Um, how long is this gonna take? 1541 01:34:08,535 --> 01:34:11,171 I got a hot date with two firemen's helmets. 1542 01:34:11,204 --> 01:34:12,939 Spoiler alert, they're twins. 1543 01:34:28,588 --> 01:34:30,156 You're late. 1544 01:34:30,190 --> 01:34:31,567 Sorry, me and the Dark Knight were playing 1545 01:34:31,591 --> 01:34:34,060 a little bit of fetch. Have you met Chewperman? 1546 01:34:35,495 --> 01:34:36,696 So disrespectful. 1547 01:34:36,729 --> 01:34:38,331 Y'all started it. 1548 01:34:38,364 --> 01:34:39,732 So, what's the mission? 1549 01:34:39,766 --> 01:34:41,134 We can answer that. 1550 01:34:43,203 --> 01:34:45,605 Okay, our intel indicates a dog has been mutated. 1551 01:34:45,638 --> 01:34:46,706 This could be dangerous. 1552 01:34:46,739 --> 01:34:48,341 We have to stop him. 1553 01:34:48,374 --> 01:34:50,543 Tighten your collars. We've got work to do. 1554 01:34:52,512 --> 01:34:54,981 I ate the FedEx guy. 1555 01:34:56,516 --> 01:34:58,351 Hey, I know that dog. 1556 01:34:58,384 --> 01:35:01,187 He's giant and blue and about to crush us. 1557 01:35:01,221 --> 01:35:03,189 Can't crush what we have. 1558 01:35:03,223 --> 01:35:06,559 Say it back. Come on. 1559 01:35:06,593 --> 01:35:09,395 - Come on. - Can't crush what we have. 1560 01:35:12,499 --> 01:35:14,601 Super-Pets, activate! 1561 01:35:26,145 --> 01:35:31,251 ♪ These days I'm restless Work days are endless ♪ 1562 01:35:31,284 --> 01:35:34,153 ♪ Look how you've made me made me ♪ 1563 01:35:34,187 --> 01:35:39,526 ♪ But time moves faster replaying your laughter ♪ 1564 01:35:39,559 --> 01:35:41,795 ♪ Disaster ♪ 1565 01:35:41,829 --> 01:35:48,701 ♪ Cause now you're so far away and I'm down ♪ 1566 01:35:48,735 --> 01:35:53,841 ♪ Feelin' like a face in the crowd ♪ 1567 01:35:53,874 --> 01:35:58,778 ♪ I'm reachin' for you terrified ♪ 1568 01:35:58,812 --> 01:36:03,449 ♪ Cause you could be the one that I love ♪ 1569 01:36:03,483 --> 01:36:07,487 ♪ I could be the one that you dream of ♪ 1570 01:36:07,520 --> 01:36:11,624 ♪ Message in a bottle is all I can do ♪ 1571 01:36:11,658 --> 01:36:16,329 ♪ Standin' here hopin' it gets to you ♪ 1572 01:36:16,362 --> 01:36:19,800 ♪ You could be the one that I keep and I-I-I ♪ 1573 01:36:19,833 --> 01:36:23,871 ♪ Could be the reason you can't sleep at night ♪ 1574 01:36:23,904 --> 01:36:28,374 ♪ Message in a bottle is all I can do ♪ 1575 01:36:28,408 --> 01:36:32,745 ♪ Standin' here hopin' it gets to you ♪ 1576 01:36:32,779 --> 01:36:37,116 ♪ How is it in London London ♪ 1577 01:36:37,150 --> 01:36:41,187 ♪ Where are you while I'm wonderin' ♪ 1578 01:36:41,220 --> 01:36:46,626 ♪ If I'll ever see you again ♪ 1579 01:36:48,796 --> 01:36:51,731 ♪ You could be the one that I love ♪ 1580 01:36:51,764 --> 01:36:56,669 ♪ And now I'm standin' here hopin' it gets to you ♪ 1581 01:36:56,703 --> 01:37:01,341 ♪ Cause you could be the one that I love ♪ 1582 01:37:01,374 --> 01:37:05,378 ♪ I could be the one that you dream of ♪ 1583 01:37:05,411 --> 01:37:09,515 ♪ Message in a bottle is all I can do ♪ 1584 01:37:09,549 --> 01:37:14,220 ♪ Standin' here hopin' it gets to you ♪ 1585 01:37:14,253 --> 01:37:17,690 ♪ You could be the one that I keep and I-I-I ♪ 1586 01:37:17,724 --> 01:37:21,761 ♪ Could be the reason you can't sleep at night ♪ 1587 01:37:21,795 --> 01:37:26,265 ♪ Message in a bottle is all I can do ♪ 1588 01:37:26,299 --> 01:37:30,336 ♪ Standin' here hopin' it gets to you ♪ 1589 01:37:32,271 --> 01:37:36,209 ♪ You could be the one that I love ♪ 1590 01:37:36,242 --> 01:37:39,512 ♪ You could be the one that I love ♪ 1591 01:37:39,545 --> 01:37:41,514 ♪ I love ♪ 1592 01:37:41,547 --> 01:37:47,253 ♪ And now I'm standin' here hopin' this gets to you ♪ 1593 01:37:48,454 --> 01:37:49,923 Hello? 1594 01:37:49,957 --> 01:37:52,525 Excuse me. It's me. 1595 01:37:52,558 --> 01:37:55,395 Are any adorable animals going to let me out? 1596 01:37:55,428 --> 01:37:56,930 Maybe a cat? How 'bout a cat? 1597 01:37:56,964 --> 01:37:58,264 Nope. 1598 01:38:00,466 --> 01:38:02,970 I always knew this is how it would end for me. 1599 01:38:03,003 --> 01:38:05,471 I always knew this is how it would end for me. 1600 01:38:16,282 --> 01:38:18,584 Oh. It's you. Hi. 1601 01:38:18,618 --> 01:38:20,553 Let's be honest. 1602 01:38:20,586 --> 01:38:22,923 The two of us are the real brains behind this operation. 1603 01:38:22,956 --> 01:38:24,424 Forget Lex. 1604 01:38:24,457 --> 01:38:26,225 We should team up. 1605 01:38:26,259 --> 01:38:28,862 So, what do you say? 1606 01:38:28,896 --> 01:38:31,431 You wanna come live in a studio apartment? 1607 01:38:32,732 --> 01:38:33,766 Like, with you? 1608 01:38:33,801 --> 01:38:36,636 Like, pet-owner situation? 1609 01:38:36,669 --> 01:38:41,774 Hmm, uh, let me think. Yes, yes! The answer is yes! 1610 01:38:41,809 --> 01:38:43,643 So, just something to know about me. 1611 01:38:43,676 --> 01:38:45,578 I'm passionate about world domination 1612 01:38:45,611 --> 01:38:47,747 and my nails need to be trimmed twice a month. 1613 01:44:11,204 --> 01:44:12,571 Fetch! 1614 01:44:22,282 --> 01:44:24,084 That's my toy. 1615 01:44:24,117 --> 01:44:26,319 Then, why is it in my mouth? 1616 01:44:29,156 --> 01:44:30,623 Superman. 1617 01:44:30,656 --> 01:44:31,892 Black Adam. 1618 01:44:33,026 --> 01:44:34,693 Your owner's a hero, too? 1619 01:44:34,727 --> 01:44:36,863 Antihero. 1620 01:44:36,897 --> 01:44:40,267 It's basically exactly like a regular hero except way cooler. 1621 01:44:40,300 --> 01:44:41,935 You make up your own rules, 1622 01:44:41,968 --> 01:44:43,636 and then you break them. 1623 01:44:43,669 --> 01:44:45,671 Also, you can ignore most moral 1624 01:44:45,704 --> 01:44:49,109 and ethical conventions because no one can stop you. 1625 01:44:49,142 --> 01:44:51,644 Yeah, that sounds a lot like a villain. 1626 01:44:51,677 --> 01:44:53,113 Antihero. 1627 01:44:53,146 --> 01:44:56,749 If he's anti a hero, then isn't he a villain? 1628 01:44:56,782 --> 01:44:59,853 Admit he's an antihero or Black Adam will destroy you. 1629 01:44:59,886 --> 01:45:01,388 Very villain thing to do. 1630 01:45:01,421 --> 01:45:03,656 It's a fine line, not gonna lie. 1631 01:45:03,689 --> 01:45:06,293 Well, whatever he is, I bet he can't fly to Pluto. 1632 01:45:06,326 --> 01:45:08,128 Oh, yeah? Watch him. 1633 01:45:13,699 --> 01:45:15,001 My toy. 115221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.