Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,670 --> 00:01:26,840
We must hurry.
2
00:01:26,874 --> 00:01:29,910
The planet won't survive
much longer.
3
00:01:29,943 --> 00:01:31,744
Are you sure about this?
4
00:01:31,777 --> 00:01:33,579
I'm afraid
it's the only way.
5
00:01:43,957 --> 00:01:45,993
Krypton is about to die.
6
00:01:47,593 --> 00:01:51,098
But you, dear son, will live on.
7
00:01:58,638 --> 00:02:00,107
Krypto, no!
8
00:02:14,654 --> 00:02:16,023
Oh! Krypto!
9
00:02:22,195 --> 00:02:23,496
No.
10
00:02:23,529 --> 00:02:25,933
Our boy will need a friend.
11
00:02:25,966 --> 00:02:27,633
Watch over our son.
12
00:03:45,178 --> 00:03:48,248
All right, wake up, buddy.
It is walk-o'clock.
13
00:03:51,184 --> 00:03:53,887
Maybe I should let him sleep?
14
00:03:53,920 --> 00:03:55,322
Okay, I let him sleep.
15
00:03:59,993 --> 00:04:01,294
All right.
16
00:04:10,203 --> 00:04:13,006
This is unpleasant
for both of us.
17
00:04:13,040 --> 00:04:15,175
No. No, no. No, no.
18
00:04:19,645 --> 00:04:20,713
Hmm.
19
00:04:26,353 --> 00:04:28,288
Five more...
Five more minutes.
20
00:04:30,390 --> 00:04:32,025
And I'm up.
21
00:04:32,059 --> 00:04:33,794
Okay, Krypto.
22
00:04:33,827 --> 00:04:36,562
We'll go for a walk.
23
00:04:44,071 --> 00:04:47,773
Whoa!
24
00:04:49,242 --> 00:04:53,213
♪ Ooh you make me live ♪
25
00:04:53,246 --> 00:04:57,284
♪ Whatever this world
can give to me ♪
26
00:04:57,317 --> 00:05:01,021
♪ It's you you're all I see ♪
27
00:05:02,189 --> 00:05:04,357
♪ Ooh you make me live ♪
28
00:05:06,059 --> 00:05:09,229
♪ You're the best friend ♪
29
00:05:09,262 --> 00:05:11,764
♪ That I ever had ♪
30
00:05:11,798 --> 00:05:14,868
♪ I've
been with you such a long time ♪
31
00:05:14,901 --> 00:05:19,172
♪ You're my sunshine
and I want you to know ♪
32
00:05:19,206 --> 00:05:21,740
Huh?
33
00:05:21,774 --> 00:05:25,245
♪ ...I really love you ♪
34
00:05:25,278 --> 00:05:27,981
♪ Oh you're the best friend ♪
35
00:05:32,751 --> 00:05:36,823
♪ Ooh you make me live ♪
36
00:05:36,857 --> 00:05:40,127
♪ Whenever this world
is cruel to me ♪
37
00:05:40,160 --> 00:05:43,363
♪ I got you
to help me forgive ♪
38
00:05:44,965 --> 00:05:46,665
♪ Ooh you make me live ♪
39
00:05:53,106 --> 00:05:54,707
♪ ...that I ever had ♪
40
00:05:54,740 --> 00:05:57,911
♪ You know
I'll never be lonely ♪
41
00:05:57,944 --> 00:05:59,913
♪ You're my only one ♪
42
00:05:59,946 --> 00:06:02,249
♪ And I love the things ♪
43
00:06:02,282 --> 00:06:07,287
♪ I really love
the things that you do ♪
44
00:06:09,456 --> 00:06:11,391
♪ Oh you're my best friend ♪
45
00:06:11,424 --> 00:06:13,759
Mister Mxyzptlk
has finally been defeated.
46
00:06:13,793 --> 00:06:17,030
Turns out, he just needed
to say his name backwards.
47
00:06:17,063 --> 00:06:18,932
From Metropolis, I'm Lois Lane.
48
00:06:18,965 --> 00:06:19,965
Hey, Lois.
49
00:06:22,469 --> 00:06:23,837
I know you like these,
50
00:06:23,870 --> 00:06:26,439
so I got you one
from actual Paris.
51
00:06:27,908 --> 00:06:29,376
I don't know
why I said it like that.
52
00:06:29,409 --> 00:06:32,479
And I got you one of these
from 43rd Street.
53
00:06:32,512 --> 00:06:35,248
Which is, like,
a full three blocks out of my way.
54
00:06:35,282 --> 00:06:36,449
During rush hour?
55
00:06:36,483 --> 00:06:38,351
Wow, that's like
me flying to Mars.
56
00:06:38,385 --> 00:06:40,120
What? You can fly?
57
00:06:40,153 --> 00:06:42,489
I always thought the cape
was just a cute accessory.
58
00:06:42,522 --> 00:06:45,758
Oh! So you think I'm cute.
59
00:06:45,792 --> 00:06:47,494
I said the cape was cute.
60
00:06:47,527 --> 00:06:49,429
You think I'm cute.
61
00:06:51,398 --> 00:06:53,133
Are we lickin' faces right now?
62
00:06:53,166 --> 00:06:55,144
Because if we're lickin' faces,
I gotta get in on...
63
00:06:57,337 --> 00:06:59,372
Oh, what do I have here?
64
00:07:00,507 --> 00:07:01,875
Squeezy Bruce!
65
00:07:01,908 --> 00:07:02,976
Fetch!
66
00:07:03,776 --> 00:07:05,845
Pup, up and away!
67
00:07:05,879 --> 00:07:08,515
Okay, where were we?
68
00:07:08,548 --> 00:07:11,051
Squeezy Bruce
retrieved.
69
00:07:11,084 --> 00:07:12,751
Hey, those guys look fun.
70
00:07:12,785 --> 00:07:14,030
How about you go play with them?
71
00:07:16,223 --> 00:07:18,225
So I'm eating my own vomit,
and then the...
72
00:07:19,226 --> 00:07:20,327
So, I'm eating my own...
73
00:07:21,328 --> 00:07:22,295
So I'm...
74
00:07:22,329 --> 00:07:23,329
I'm...
75
00:07:25,031 --> 00:07:27,400
I see you've retreated
to your Batcave,
76
00:07:27,434 --> 00:07:30,403
but nobody can hide from
the long snoot of justice.
77
00:07:34,107 --> 00:07:35,342
Hmm.
78
00:07:35,375 --> 00:07:36,552
And then I says,
"If you don't want me
79
00:07:36,576 --> 00:07:37,844
rubbing my butt in the carpet,
80
00:07:37,877 --> 00:07:39,145
get hardwood floors."
81
00:07:40,580 --> 00:07:41,991
Squeezy Bruce
has been retrieved.
82
00:07:42,015 --> 00:07:43,782
Wait, do you know who this is?
83
00:07:43,817 --> 00:07:46,019
It's Krypto the Superdog.
84
00:07:46,052 --> 00:07:48,255
Okay.
You can have my pawtograph.
85
00:07:53,360 --> 00:07:55,262
Listen, I'm afraid
I gotta keep it to just one,
86
00:07:55,295 --> 00:07:56,830
or I'll be signing all day.
87
00:07:56,863 --> 00:07:58,064
Now, if you'll excuse me,
88
00:07:58,098 --> 00:08:00,367
I gotta get this back to my boy.
89
00:08:00,400 --> 00:08:02,802
- He doesn't want it.
- I'm sorry, what?
90
00:08:02,836 --> 00:08:04,404
Mr. Outside-Underpants.
91
00:08:04,437 --> 00:08:05,872
He doesn't want the toy.
92
00:08:05,905 --> 00:08:07,340
He's trying to get rid of ya.
93
00:08:07,374 --> 00:08:09,476
What? That's ridiculous.
94
00:08:09,509 --> 00:08:11,878
Superman and I are inseparable.
95
00:08:11,911 --> 00:08:13,413
I'm his ride or die.
96
00:08:13,446 --> 00:08:14,881
Oh, yeah?
97
00:08:14,914 --> 00:08:16,583
Where you, uh,
sleeping these days?
98
00:08:16,616 --> 00:08:18,985
I sleep in bed with Supes.
99
00:08:19,019 --> 00:08:21,187
Except when Lois stays over,
then I have to move to my
100
00:08:21,221 --> 00:08:23,223
extra special spot on the floor.
101
00:08:24,457 --> 00:08:25,992
Brutal.
102
00:08:26,026 --> 00:08:27,827
Same thing happened to me.
103
00:08:27,861 --> 00:08:30,397
Nancy got a fiancee
and it was all over.
104
00:08:30,430 --> 00:08:32,832
That's French
for "Bye-bye, dog."
105
00:08:32,866 --> 00:08:35,168
Yeah, well,
you don't get Supes like I get Supes.
106
00:08:35,201 --> 00:08:36,936
I mean, sure, the guy dates,
107
00:08:36,970 --> 00:08:39,105
but he will never love anyone
except for...
108
00:08:39,139 --> 00:08:43,810
I love you.
109
00:09:12,038 --> 00:09:13,873
Um, are you okay?
110
00:09:14,908 --> 00:09:16,976
Me? Yes, I'm... I'm fine.
111
00:09:17,010 --> 00:09:20,080
I am fine. I'm totally...
112
00:09:21,214 --> 00:09:22,482
Fine?
113
00:09:22,515 --> 00:09:24,117
All right, good talk.
Pound it out.
114
00:09:32,625 --> 00:09:36,262
This might sound crazy,
but now that we're together,
115
00:09:36,296 --> 00:09:39,366
I think Krypto feels left out?
116
00:09:43,136 --> 00:09:46,906
Yeah. I guess I'm, kind of,
his only friend.
117
00:09:47,507 --> 00:09:49,209
That's sweet.
118
00:09:49,242 --> 00:09:52,445
But maybe he'd be happier
if he had a new friend, too.
119
00:10:00,353 --> 00:10:02,088
Good morning, friends.
120
00:10:04,557 --> 00:10:06,393
So it begins.
121
00:10:06,426 --> 00:10:09,062
Like clockwork, Carl will try
to flirt with Patty.
122
00:10:09,095 --> 00:10:10,697
Ooh! Is that new perfume?
123
00:10:10,730 --> 00:10:11,965
It's cat pee.
124
00:10:11,998 --> 00:10:13,533
And have zero game.
125
00:10:13,566 --> 00:10:16,069
Giving this handsome canine
just enough time to..
126
00:10:16,102 --> 00:10:17,370
What you doin', Ace?
127
00:10:17,404 --> 00:10:18,938
I'm bustin' loose, PB.
128
00:10:18,972 --> 00:10:20,507
Sick of this
whole cage situation.
129
00:10:20,540 --> 00:10:21,975
Oh, my goddess.
130
00:10:22,008 --> 00:10:23,152
This is just
like when Wonder Woman
131
00:10:23,176 --> 00:10:24,477
used her Bracelets of Submission
132
00:10:24,511 --> 00:10:26,646
to escape Doctor Poison's
secret hideout.
133
00:10:26,679 --> 00:10:28,281
Like... this!
134
00:10:30,183 --> 00:10:31,684
Okay. Not exactly like this.
135
00:10:31,718 --> 00:10:34,220
What if the rescue lady
catches you?
136
00:10:34,254 --> 00:10:36,122
And locks you in the back room?
137
00:10:36,156 --> 00:10:38,658
Where they only listen
to smooth jazz.
138
00:10:38,691 --> 00:10:42,562
Relax, Chip. I got my girl,
Merton, running lookout.
139
00:10:42,595 --> 00:10:45,465
These peepers
don't miss a thing.
140
00:10:45,498 --> 00:10:48,401
If the rescue lady's coming,
you'll know it.
141
00:10:48,435 --> 00:10:52,739
Perfect. Because I almost
got myself out of the...
142
00:10:52,772 --> 00:10:54,240
Nope.
143
00:10:54,274 --> 00:10:56,543
I think
the rescue lady's coming!
144
00:10:56,576 --> 00:10:58,011
Thanks, Merton.
145
00:10:58,044 --> 00:11:00,146
That's a...
that's a good catch.
146
00:11:00,180 --> 00:11:01,314
I'm rooting for you, Ace.
147
00:11:01,347 --> 00:11:03,149
But don't you wanna get adopted
148
00:11:03,183 --> 00:11:04,617
and feel the warm embrace
149
00:11:04,651 --> 00:11:06,986
of a middle-aged person
who lives alone?
150
00:11:07,020 --> 00:11:09,189
Yeah. Who will be
your new best friend.
151
00:11:09,222 --> 00:11:11,558
You're my best friends, dummies.
152
00:11:11,591 --> 00:11:14,461
And you're all coming
with me to the farm.
153
00:11:14,494 --> 00:11:17,397
I love when he talks
about the farm!
154
00:11:17,430 --> 00:11:19,365
The farm upstate.
155
00:11:19,399 --> 00:11:22,502
An untamed paradise
where animals run free
156
00:11:22,535 --> 00:11:24,671
and they love and protect
one another.
157
00:11:24,704 --> 00:11:27,073
And the lettuce grows on trees.
158
00:11:28,575 --> 00:11:30,677
No shelter lady
watching our every move. Nope.
159
00:11:30,710 --> 00:11:34,080
It's a 100% animal farm.
160
00:11:34,113 --> 00:11:35,682
That doesn't sound
ominous at all.
161
00:11:35,715 --> 00:11:37,250
It's perfect.
162
00:11:37,283 --> 00:11:38,685
And when I get us
all outta here,
163
00:11:38,718 --> 00:11:40,453
well, that's where
we're gonna go.
164
00:11:40,487 --> 00:11:42,622
The dog is right.
165
00:11:42,655 --> 00:11:45,091
He should seek his freedom.
166
00:11:45,124 --> 00:11:46,693
You see that? Lulu gets it.
167
00:11:46,726 --> 00:11:48,394
And he must destroy
168
00:11:48,428 --> 00:11:51,364
all who stand in his way!
169
00:11:51,397 --> 00:11:53,733
Wow. Well,
that just took a turn.
170
00:11:53,766 --> 00:11:56,503
You may kid yourself
with your silly farm,
171
00:11:56,536 --> 00:12:00,306
but I have the device!
172
00:12:00,340 --> 00:12:03,443
For, one day soon,
when the stars align,
173
00:12:03,476 --> 00:12:06,613
the device will bring me
ultimate power
174
00:12:06,646 --> 00:12:07,756
and I will be more than free!
175
00:12:07,780 --> 00:12:10,183
"Will be more than free!"
176
00:12:10,216 --> 00:12:11,651
Exactly.
177
00:12:11,684 --> 00:12:13,520
Lulu, whatever they tested
on you in that lab,
178
00:12:13,553 --> 00:12:15,555
left you a few
guineas short of a pig.
179
00:12:15,588 --> 00:12:18,558
That device
is just a pile of garbage.
180
00:12:18,591 --> 00:12:20,326
You fear my brilliance.
181
00:12:20,360 --> 00:12:21,528
Recede into shadows.
182
00:12:21,561 --> 00:12:22,695
Recede into shadows.
183
00:12:22,729 --> 00:12:24,097
Maintain eye contact.
184
00:12:24,130 --> 00:12:26,466
Recede into shadows.
185
00:12:26,499 --> 00:12:27,667
All right, boy,
186
00:12:27,700 --> 00:12:29,636
I'll be right back
with a surprise.
187
00:12:29,669 --> 00:12:31,437
And I will remain here,
188
00:12:31,471 --> 00:12:34,207
posing under my secret identity.
189
00:12:36,242 --> 00:12:37,811
Bark Kent.
190
00:12:37,845 --> 00:12:41,447
So, what is new with you,
fellow normal dog?
191
00:12:42,782 --> 00:12:46,586
Uh, I bit the FedEx guy
the other day.
192
00:12:46,619 --> 00:12:48,154
Ah, fine job.
193
00:12:48,187 --> 00:12:49,389
Who was he working for?
194
00:12:49,422 --> 00:12:51,324
General Zod?
The Legion of Doom?
195
00:12:52,325 --> 00:12:53,560
FedEx.
196
00:12:53,593 --> 00:12:56,329
Of course!
The federation of exes.
197
00:12:56,362 --> 00:12:58,164
Not to be trusted.
198
00:13:05,171 --> 00:13:08,341
What is taking my owner so long?
199
00:13:08,374 --> 00:13:11,177
So, Mr. Kent, you're looking
for another pet, huh?
200
00:13:11,210 --> 00:13:13,279
Well, my dog's the best.
201
00:13:13,313 --> 00:13:15,849
But I've got this girlfriend.
202
00:13:15,883 --> 00:13:18,518
And I'm gonna ask her
to marry me tonight.
203
00:13:18,551 --> 00:13:20,320
Aw!
204
00:13:20,353 --> 00:13:22,155
- Congratulations.
- Thanks!
205
00:13:22,188 --> 00:13:24,724
But he doesn't know that yet,
206
00:13:24,757 --> 00:13:27,727
and I just think maybe
he needs a friend of his own.
207
00:13:27,760 --> 00:13:30,163
Well, then I think Ace here
would be the perfect...
208
00:13:31,464 --> 00:13:32,641
How do you feel
about guinea pigs?
209
00:13:34,367 --> 00:13:35,879
I'll come back for
all of you guys after closing.
210
00:13:35,903 --> 00:13:37,203
Stay strong.
211
00:13:39,238 --> 00:13:40,273
There we go.
212
00:13:52,785 --> 00:13:54,787
Oh, man, that hurt.
213
00:13:54,822 --> 00:13:57,357
Yes. And that hurt me as well.
214
00:13:57,390 --> 00:13:59,325
Due to the fact that I feel pain
215
00:13:59,359 --> 00:14:01,461
as any ordinary canine would.
216
00:14:05,598 --> 00:14:08,167
Uh-huh. Anyway, I'm kind of
in the middle of a prison break,
217
00:14:08,201 --> 00:14:09,335
so could you please...?
218
00:14:09,369 --> 00:14:10,403
Prison break?
219
00:14:11,872 --> 00:14:14,474
Stop right there and cease
your unlawful activities,
220
00:14:14,507 --> 00:14:15,809
dog I've never met.
221
00:14:15,843 --> 00:14:17,577
The heck are you
talking about, man?
222
00:14:17,610 --> 00:14:18,846
You the same dog
223
00:14:18,879 --> 00:14:20,313
that was literally
just behind me.
224
00:14:20,346 --> 00:14:23,282
Impossible.
That dog wore glasses.
225
00:14:23,316 --> 00:14:25,485
Now surrender,
I don't want to hurt you.
226
00:14:25,518 --> 00:14:27,253
Oh, okay,
so you wanna take it there.
227
00:14:27,286 --> 00:14:28,688
You wanna throw paws, then fine.
228
00:14:28,721 --> 00:14:30,523
But I should warn you,
I'm one-eighth Boxer.
229
00:14:31,624 --> 00:14:33,359
And seven-eighths Chihuahua.
230
00:14:33,393 --> 00:14:34,694
Chihuahuas are vicious.
231
00:14:34,727 --> 00:14:36,362
Take that.
Take a little bit of this.
232
00:14:36,396 --> 00:14:38,231
Tap out,
and I'll let you out.
233
00:14:38,264 --> 00:14:39,232
Here come the thunder!
234
00:14:39,265 --> 00:14:40,934
You're gonna get it! Ahhh!
235
00:14:40,968 --> 00:14:44,303
Oh, man. I'm getting a stitch.
Yeah, I gotta take a knee.
236
00:14:44,337 --> 00:14:45,547
Oh, if I didn't get this stitch,
237
00:14:45,571 --> 00:14:47,407
I had you where I wanted you.
238
00:14:47,440 --> 00:14:49,742
Banana! Get me...
Get me a banana! Hurry up!
239
00:14:51,912 --> 00:14:53,379
That's cold, man.
240
00:14:53,413 --> 00:14:56,649
Aw! Aren't you
a little ray of sunshine?
241
00:14:59,285 --> 00:15:00,653
What?
242
00:15:05,324 --> 00:15:07,326
Oh, Krypto.
243
00:15:07,360 --> 00:15:09,696
Oh, you think you're so great,
don't you, Superdog?
244
00:15:09,729 --> 00:15:11,330
You think your dookie
don't stink.
245
00:15:11,364 --> 00:15:12,866
My dookie doesn't stink.
246
00:15:12,900 --> 00:15:14,935
Wait, wait, time out.
Are you serious, right now?
247
00:15:14,968 --> 00:15:17,470
Yep, it actually
smells like sandalwood.
248
00:15:17,503 --> 00:15:19,639
It's borderline aromatherapy,
if I'm being honest.
249
00:15:21,041 --> 00:15:23,010
Whoa! Whoa!
250
00:15:23,043 --> 00:15:24,477
You ain't normal, man.
251
00:15:24,510 --> 00:15:26,412
Yeah, well,
at least I have an owner.
252
00:15:26,446 --> 00:15:29,348
You can't own me.
I'm a wild animal.
253
00:15:29,382 --> 00:15:31,584
Exactly. So, let's get you
back in the cage.
254
00:15:31,617 --> 00:15:33,519
Supes is probably missing me.
255
00:15:33,553 --> 00:15:34,754
Missing?
256
00:15:34,787 --> 00:15:36,589
The dude tied you up
to the stop sign
257
00:15:36,622 --> 00:15:38,792
and went into that shelter
to buy you a new friend
258
00:15:38,826 --> 00:15:40,493
so that you'd give him
some space.
259
00:15:40,526 --> 00:15:42,462
Gotcha.
260
00:15:42,495 --> 00:15:44,031
Superman would never do that.
261
00:15:44,064 --> 00:15:46,499
Well, it's literally
happening right now.
262
00:15:46,532 --> 00:15:49,268
I'm just glad
that that new friend ain't me.
263
00:15:49,302 --> 00:15:50,636
Easy, Carl.
264
00:15:50,670 --> 00:15:52,390
Stop acting like
you don't know me.
265
00:15:53,506 --> 00:15:56,043
Nice try, Houdini.
266
00:15:58,078 --> 00:16:00,646
Well, you did say
you'd come back for us.
267
00:16:05,318 --> 00:16:06,719
Ooh, adoption time.
268
00:16:06,753 --> 00:16:08,922
One of us is gonna get someone
to snuggle with.
269
00:16:08,956 --> 00:16:10,723
Yeah, don't get your hopes up.
270
00:16:10,757 --> 00:16:11,657
They always pick the...
271
00:16:12,993 --> 00:16:14,260
Here you go, baby.
272
00:16:14,862 --> 00:16:16,362
Wow! First day.
273
00:16:16,395 --> 00:16:19,599
Being a rescue animal
is easy and fun!
274
00:16:24,670 --> 00:16:27,373
Hey. You'll get 'em next time.
275
00:16:27,908 --> 00:16:30,409
Yeah. Next time.
276
00:16:35,883 --> 00:16:37,550
I can't believe
that shelter punk
277
00:16:37,583 --> 00:16:38,718
said I wasn't normal.
278
00:16:38,751 --> 00:16:40,720
I'm a totally normal dog.
279
00:16:42,755 --> 00:16:45,691
And no way
Superman was in there
280
00:16:45,725 --> 00:16:47,593
looking for a friend for me.
281
00:16:47,627 --> 00:16:49,362
♪ I don't need a friend ♪
282
00:16:49,395 --> 00:16:50,931
♪ Supes is my friend ♪
283
00:16:50,964 --> 00:16:53,867
♪ My only friend
is Superman ♪
284
00:16:56,702 --> 00:16:57,703
Hmm.
285
00:17:04,744 --> 00:17:05,979
What's that?
286
00:17:14,922 --> 00:17:16,824
Someone is dragging
a meteor toward the city?
287
00:17:22,395 --> 00:17:23,763
Luthor.
288
00:17:29,769 --> 00:17:31,537
Hello, gorgeous.
289
00:17:31,571 --> 00:17:36,709
Oh, how I have longed for you
to enter my solar system.
290
00:17:36,742 --> 00:17:38,078
It's a rock.
291
00:17:38,111 --> 00:17:41,681
That rock, Mercy,
is 100% orange kryptonite.
292
00:17:41,714 --> 00:17:44,017
Cool.
Another kryptonite scheme.
293
00:17:44,051 --> 00:17:45,618
No, this is different!
294
00:17:45,651 --> 00:17:48,021
Green kryptonite
takes away Superman's powers,
295
00:17:48,055 --> 00:17:49,589
but orange kryptonite.
296
00:17:49,622 --> 00:17:51,067
Will give me superpowers.
297
00:17:51,091 --> 00:17:53,426
You know, like, uh, invisibility
298
00:17:53,459 --> 00:17:55,561
or, uh, laser-eyes,
299
00:17:55,595 --> 00:17:58,731
or throwing playing cards
really hard.
300
00:17:58,764 --> 00:18:01,068
I'm finally gonna be stronger
than that stupid..
301
00:18:01,101 --> 00:18:03,436
You're not talking about me,
are you?
302
00:18:04,872 --> 00:18:06,772
Yeah, I think he was talking
about me, too.
303
00:18:06,807 --> 00:18:07,841
That's awkward.
304
00:18:07,875 --> 00:18:09,142
Superman.
305
00:18:09,176 --> 00:18:11,644
I'd expected you
and that mutt of yours
306
00:18:11,677 --> 00:18:13,180
much sooner.
307
00:18:13,213 --> 00:18:15,648
I'm gonna need you to
let go of that meteor, Lex.
308
00:18:15,681 --> 00:18:16,749
Gladly.
309
00:18:24,925 --> 00:18:26,159
Krypto, fetch!
310
00:18:39,806 --> 00:18:41,574
That dog's a hero!
311
00:18:41,607 --> 00:18:42,809
Krypto!
312
00:18:42,843 --> 00:18:44,510
Good dog.
313
00:18:44,543 --> 00:18:47,180
Let's put this thing back
in space where it belongs.
314
00:18:47,214 --> 00:18:49,016
Ma'am. Baby.
315
00:18:58,125 --> 00:19:00,559
Let's see
if you can catch it now.
316
00:19:04,831 --> 00:19:05,799
Ah!
317
00:19:10,270 --> 00:19:11,838
You forgot
one thing, Lex.
318
00:19:11,872 --> 00:19:14,507
Unlike you, I have friends.
319
00:19:14,540 --> 00:19:15,952
Thanks for building
320
00:19:15,976 --> 00:19:18,611
your stupid evil headquarters
on the river.
321
00:19:18,644 --> 00:19:20,713
Very convenient
for the water guy.
322
00:19:21,281 --> 00:19:23,582
I'm Aquaman!
323
00:19:23,616 --> 00:19:25,919
Oh, great. These jabronies.
324
00:19:25,953 --> 00:19:28,188
Uh, did somebody
call tech support?
325
00:19:28,221 --> 00:19:30,756
Have you tried turning it
off and on again?
326
00:19:35,661 --> 00:19:37,097
Thanks, buddy.
327
00:19:37,130 --> 00:19:39,665
Buddy? No, these people
are work friends at best.
328
00:19:41,567 --> 00:19:43,103
Please fasten your safety belts.
329
00:19:43,136 --> 00:19:44,670
They are invisible.
330
00:19:46,639 --> 00:19:48,507
Yeah, none of this stuff
is invisible.
331
00:19:48,541 --> 00:19:49,943
It's really more transparent.
332
00:19:55,082 --> 00:19:56,149
Hmm?
333
00:19:56,183 --> 00:19:57,717
I like your laser thing.
334
00:19:57,750 --> 00:19:59,186
But it looks better in green.
335
00:20:00,821 --> 00:20:02,856
Yeah.
336
00:20:02,889 --> 00:20:05,658
LexCorp power suit engaged.
337
00:20:05,691 --> 00:20:07,660
Seat warmer activated.
338
00:20:07,693 --> 00:20:09,830
Best billion I ever spent.
339
00:20:19,605 --> 00:20:22,042
All I need is one little piece.
340
00:20:29,316 --> 00:20:31,084
Aw, bless your little heart.
341
00:20:31,118 --> 00:20:32,878
Did you think you
were gonna get to it first?
342
00:20:39,259 --> 00:20:40,293
Thank you.
343
00:20:57,811 --> 00:21:01,214
I am what I was always
meant to become.
344
00:21:03,984 --> 00:21:07,320
Huh? What is this?
345
00:21:07,354 --> 00:21:10,057
But I'm supposed
to have superpowers!
346
00:21:11,992 --> 00:21:13,659
They're overrated.
347
00:21:20,901 --> 00:21:21,968
Good boy, Krypto.
348
00:21:23,403 --> 00:21:24,847
Who's a good boy?
Who's a good boy?
349
00:21:24,871 --> 00:21:27,107
Are you my super doggo?
Are you?
350
00:21:27,140 --> 00:21:29,342
Oh! In the tongue.
351
00:21:29,376 --> 00:21:31,378
Who's a good boy?
Who's a good boy?
352
00:21:31,411 --> 00:21:33,346
I miss my parents.
353
00:21:33,380 --> 00:21:35,581
Who threw that
kryptonite back into space?
354
00:21:57,971 --> 00:22:00,140
Hello, gorgeous.
355
00:22:00,173 --> 00:22:03,776
Oh, how I've longed for you
to enter my solar system.
356
00:22:22,929 --> 00:22:25,198
You win this round, lettuce.
357
00:22:30,769 --> 00:22:33,106
Guys, what's going on?
358
00:22:33,974 --> 00:22:36,109
Nothing, PB.
359
00:22:36,143 --> 00:22:37,743
Just the plan
that you all called crazy
360
00:22:37,776 --> 00:22:39,246
turns out to be crazy good.
361
00:22:40,914 --> 00:22:42,849
You see,
when I was back in the lab,
362
00:22:42,883 --> 00:22:44,783
there was this human.
363
00:22:44,818 --> 00:22:48,787
He was evil, sadistic, hot.
364
00:22:48,822 --> 00:22:51,191
And together
we were two scientists
365
00:22:51,224 --> 00:22:52,959
searching for ultimate power.
366
00:22:52,993 --> 00:22:55,328
Of course, there were missteps
along the way.
367
00:22:55,362 --> 00:22:58,165
The red kryptonite
made my hair fall out.
368
00:22:58,198 --> 00:23:00,233
Luckily, I had the bone
structure to pull it off.
369
00:23:00,267 --> 00:23:03,036
Purple gave me
uncomfortably vivid dreams.
370
00:23:04,237 --> 00:23:06,306
But the orange...
371
00:23:06,339 --> 00:23:08,875
we knew the orange
would be different.
372
00:23:08,909 --> 00:23:10,743
And we had a plan.
373
00:23:10,776 --> 00:23:12,946
Until Krypto the Superdog
had to come and ruin it.
374
00:23:15,048 --> 00:23:17,208
Stupid name. Named after his planet. Oh,
real creative.
375
00:23:19,920 --> 00:23:21,188
Thanks, Krypto!
376
00:23:21,221 --> 00:23:22,431
I'm coming home, son!
377
00:23:22,455 --> 00:23:24,757
Huh? What the heck
are you doing?
378
00:23:24,791 --> 00:23:27,260
I'm freeing you from this
horrible animal testing lab.
379
00:23:27,294 --> 00:23:29,996
No! This is my home!
380
00:23:30,030 --> 00:23:32,032
And now this is your new home.
381
00:23:32,065 --> 00:23:33,809
- You're welcome.
- What are you talking about?
382
00:23:33,833 --> 00:23:36,102
Oh, you're the sweetest!
383
00:23:36,136 --> 00:23:37,304
Unhand me, wench!
384
00:23:41,074 --> 00:23:45,145
So I bided my time
in this disturbing hovel,
385
00:23:46,279 --> 00:23:48,915
preparing.
386
00:23:48,949 --> 00:23:52,519
Because I'd figured out
something that even Lex couldn't.
387
00:23:52,552 --> 00:23:55,322
Orange kryptonite
doesn't work on people.
388
00:23:56,356 --> 00:23:59,192
It only works on pets.
389
00:24:10,570 --> 00:24:13,173
Uh, Lulu, are you okay?
390
00:24:13,206 --> 00:24:15,909
Oh, I'm more than okay, pig.
391
00:24:15,942 --> 00:24:19,246
I am what I was always
meant to become.
392
00:24:26,319 --> 00:24:29,189
Lulu, hey. What?
Take us with you, okay?
393
00:24:29,222 --> 00:24:31,024
Us shelter animals, you know,
394
00:24:31,057 --> 00:24:33,893
we... we gotta stick together,
right? Solidarity.
395
00:24:33,927 --> 00:24:35,862
Oh, Ace, I'm sorry.
396
00:24:35,895 --> 00:24:38,265
I don't really have time
in my life right now
397
00:24:38,298 --> 00:24:40,133
to take care of a pet!
398
00:24:48,341 --> 00:24:49,542
Lulu, wait!
399
00:24:49,576 --> 00:24:51,077
Do not leave us here!
400
00:24:51,111 --> 00:24:53,446
Don't worry,
I'm sure someone wonderful
401
00:24:53,480 --> 00:24:56,149
will adopt you any day.
402
00:24:56,182 --> 00:24:57,884
What about me?
403
00:24:57,917 --> 00:24:59,219
Oh, Whiskers.
404
00:24:59,252 --> 00:25:00,487
Of course. I'm not a monster.
405
00:25:03,523 --> 00:25:05,425
Miss you. Love you. Have fun.
406
00:25:09,996 --> 00:25:12,365
Hold on, PB. I'mma get us out.
407
00:25:12,399 --> 00:25:15,302
I smell bacon!
408
00:25:15,335 --> 00:25:17,103
Why is my mouth watering?
409
00:25:17,137 --> 00:25:19,139
There's so much
to unpack here.
410
00:25:20,206 --> 00:25:22,208
Guys, I'm small!
411
00:25:22,242 --> 00:25:25,045
What just happened?
412
00:25:25,078 --> 00:25:28,014
No, seriously,
what just happened? I can't see.
413
00:25:28,048 --> 00:25:30,517
The orange kryptonite
gave me powers, too.
414
00:25:30,550 --> 00:25:33,153
This is my origin story.
415
00:25:33,186 --> 00:25:35,322
And my uncle
didn't even have to die.
416
00:25:35,355 --> 00:25:37,090
Uh, yeah, that's great.
417
00:25:37,123 --> 00:25:40,493
But it ain't lookin' too good
for your old pal Ace.
418
00:25:40,527 --> 00:25:43,196
Right. Wonder Pig,
still working on the name,
419
00:25:43,229 --> 00:25:44,497
is on it.
420
00:25:47,367 --> 00:25:48,568
uh-oh.
421
00:25:52,639 --> 00:25:54,107
- Ace, no!
- Ace!
422
00:26:03,950 --> 00:26:06,086
I should be a lot more dead
right now, right?
423
00:26:06,119 --> 00:26:07,520
Oh, my gosh.
424
00:26:07,554 --> 00:26:09,589
The orange kryptonite
gave you powers, too!
425
00:26:09,622 --> 00:26:11,257
You're super strong!
426
00:26:11,291 --> 00:26:14,661
And your tail
is now made of fire.
427
00:26:14,694 --> 00:26:16,529
I'm sorry. My what is who?
428
00:26:18,932 --> 00:26:20,443
My tail! Ah, let go of my...
429
00:26:20,467 --> 00:26:22,102
Oh, my tail... My tail on fire!
430
00:26:22,135 --> 00:26:23,236
I got my tail on fire!
431
00:26:23,269 --> 00:26:25,038
Ace, it's fine. See?
432
00:26:26,106 --> 00:26:27,574
Huh?
433
00:26:27,607 --> 00:26:29,275
You're invulnerable.
434
00:26:29,309 --> 00:26:31,187
And I can shrink myself down
to the size of an...
435
00:26:35,148 --> 00:26:36,649
Ah!
436
00:26:36,683 --> 00:26:39,052
Still working out the kinks.
I didn't see anything.
437
00:26:40,653 --> 00:26:42,655
You go get Chip, I'll get Mert.
438
00:26:52,599 --> 00:26:54,634
In your face, lettuce.
439
00:27:06,446 --> 00:27:07,981
Oh, great.
440
00:27:08,014 --> 00:27:10,350
I'm the only one
who didn't get any super...
441
00:27:19,459 --> 00:27:21,294
Metropolis 97.2...
442
00:27:21,327 --> 00:27:23,463
...smooth jazz.
443
00:27:25,432 --> 00:27:27,534
- Come on, let's get outta here.
- Right.
444
00:27:29,436 --> 00:27:30,970
Update.
445
00:27:31,004 --> 00:27:33,606
I'm fast now, but I still
can't see.
446
00:27:39,412 --> 00:27:41,514
Uh-uh. Here we go.
447
00:27:45,452 --> 00:27:49,055
All right.
Thursday night TV night.
448
00:27:49,088 --> 00:27:52,592
Time for my favorite show
with my bro in Metropo. Huh?
449
00:27:52,625 --> 00:27:54,494
♪ I am Superman ♪
450
00:27:54,527 --> 00:27:56,629
♪ And I can do any... ♪
451
00:27:56,663 --> 00:27:58,231
Huh? What the...?
452
00:27:58,264 --> 00:28:01,201
Let me just iron that out.
453
00:28:01,234 --> 00:28:04,471
They should call me
Iron Man. No.
454
00:28:04,504 --> 00:28:06,172
Well, look at you, all spiffy.
455
00:28:06,206 --> 00:28:08,074
Pretty dressed up
for the British Bake Off.
456
00:28:08,107 --> 00:28:09,576
But you know what?
It makes sense.
457
00:28:09,609 --> 00:28:11,529
This is the season finale.
458
00:28:13,713 --> 00:28:15,448
You have a date?
459
00:28:16,749 --> 00:28:19,085
On Bake Off night?
460
00:28:21,187 --> 00:28:24,257
Aw! Hey there, little fella.
461
00:28:33,266 --> 00:28:34,802
Nah.
462
00:28:36,669 --> 00:28:38,238
Hey, Lois. Oh!
463
00:28:41,274 --> 00:28:44,143
Oh. Listen, buddy, I...
464
00:28:44,177 --> 00:28:47,046
It is pie week.
465
00:28:47,080 --> 00:28:49,082
Your choice. Her or me.
466
00:28:49,115 --> 00:28:51,751
What's gotten into you?
467
00:28:51,784 --> 00:28:53,253
Bad dog.
468
00:28:54,287 --> 00:28:56,222
What did you just call me?
469
00:28:56,256 --> 00:28:58,625
That is way out of line, fella.
I mean, if you want..
470
00:28:58,658 --> 00:29:00,135
We'll talk about this
when I get home.
471
00:29:05,398 --> 00:29:07,033
I've missed you so much!
472
00:29:08,535 --> 00:29:11,137
You left Squeezy Bruce
in the hallway again.
473
00:29:11,170 --> 00:29:13,540
Fine.
474
00:29:13,573 --> 00:29:16,309
I'll watch
the crusts crisp alone.
475
00:29:17,377 --> 00:29:18,545
Bad owner!
476
00:29:22,181 --> 00:29:23,827
It's quite wetright underneath as well.
477
00:29:23,851 --> 00:29:25,418
Slightly soggy bottom there.
478
00:29:27,120 --> 00:29:27,620
♪ 'Cause baby
now we got bad blood ♪
479
00:29:29,422 --> 00:29:30,824
♪ You know it used to be
mad love ♪
480
00:29:34,795 --> 00:29:36,329
Huh?
481
00:29:36,362 --> 00:29:39,800
Kal-El, son of Jor-El,
I am Lulu,
482
00:29:39,833 --> 00:29:41,668
daughter of Cinnamon,
483
00:29:41,701 --> 00:29:44,337
and you will kneel before me.
484
00:29:49,475 --> 00:29:51,444
Wait a minute.
485
00:29:51,477 --> 00:29:53,212
Aren't you the hamster
from the shelter?
486
00:29:53,246 --> 00:29:56,616
I am a guinea pig,
and I said kneel!
487
00:30:01,588 --> 00:30:05,224
Well, lookie-lookie what I got
from the old lab.
488
00:30:05,258 --> 00:30:07,126
Help, Krypto...
489
00:30:07,160 --> 00:30:09,295
- ♪ We got problems ♪
- ♪ We got problems ♪
490
00:30:09,329 --> 00:30:11,230
♪ And I don't think
we can solve... ♪
491
00:30:11,264 --> 00:30:14,300
♪ Think we can solve them ♪
492
00:30:15,869 --> 00:30:17,871
You really should have made it
harder to find you.
493
00:30:17,905 --> 00:30:20,139
Those glasses
aren't fooling anyone.
494
00:30:20,173 --> 00:30:21,608
Moustache maybe,
but not glasses.
495
00:30:21,641 --> 00:30:22,675
Whoa!
496
00:30:25,411 --> 00:30:27,513
Why does this always happen
on date night?
497
00:30:27,547 --> 00:30:29,859
You've reached
the Justice League emergency line.
498
00:30:29,883 --> 00:30:31,551
For Earth-One, press one.
499
00:30:31,584 --> 00:30:32,886
For Earth-Two, press two.
500
00:30:32,920 --> 00:30:34,320
For Earth-Three...
501
00:30:34,354 --> 00:30:36,422
Oh, man,
that looked like it hurt.
502
00:30:36,456 --> 00:30:37,724
I hope it did.
503
00:30:46,867 --> 00:30:48,635
Wow, look at you still trying.
504
00:30:48,668 --> 00:30:50,336
Plucky.
505
00:30:50,370 --> 00:30:53,172
Fine, then.
Mama likes a good fight.
506
00:31:01,514 --> 00:31:04,550
You always bake for a reason.
507
00:31:04,584 --> 00:31:06,419
So, you make it
the best you can.
508
00:31:06,452 --> 00:31:07,821
And you make it with love.
509
00:31:31,945 --> 00:31:33,646
Surrender.
I don't wanna hurt you.
510
00:31:33,680 --> 00:31:34,714
No, no, no.
511
00:31:38,418 --> 00:31:39,887
A little advice.
512
00:31:39,920 --> 00:31:42,255
Never test a guinea pig. Okay?
513
00:31:51,932 --> 00:31:54,400
I can't believe
he really left with her.
514
00:31:54,434 --> 00:31:56,278
They're probably out there
playing fetch together
515
00:31:56,302 --> 00:31:57,470
as I speak.
516
00:31:58,404 --> 00:31:59,873
Ooh, he left me cheese!
517
00:32:01,641 --> 00:32:03,676
Ah, I can't stay mad at the guy.
518
00:32:06,579 --> 00:32:07,780
Help.
519
00:32:09,649 --> 00:32:10,918
Help.
520
00:32:10,951 --> 00:32:12,685
Superman?
521
00:32:23,563 --> 00:32:26,566
Pup, up, and away!
522
00:32:38,711 --> 00:32:40,747
What have you done to him?
523
00:32:42,950 --> 00:32:45,418
I see someone
found his medicine.
524
00:32:45,451 --> 00:32:47,620
A tiny shard of green kryptonite
525
00:32:47,653 --> 00:32:50,958
cleverly concealed
in a hunk of Jarlsberg.
526
00:32:50,991 --> 00:32:53,994
They always put it
in the cheese.
527
00:32:58,397 --> 00:32:59,900
You took me away from Lex,
528
00:32:59,933 --> 00:33:02,903
so now I'm taking
Superman away from you.
529
00:33:05,338 --> 00:33:06,572
Oh, uh, don't worry,
530
00:33:06,606 --> 00:33:08,574
this is only step one
of my evil plan.
531
00:33:08,608 --> 00:33:09,776
There's more.
532
00:33:09,810 --> 00:33:10,811
No.
533
00:33:12,813 --> 00:33:16,349
Must protect Super...
534
00:33:34,134 --> 00:33:35,535
Superman!
535
00:33:35,568 --> 00:33:36,612
I have to find...
536
00:33:44,011 --> 00:33:46,379
Huh?
537
00:33:49,549 --> 00:33:50,716
Father.
538
00:33:50,750 --> 00:33:54,121
Yes, it is I, Dog-El.
539
00:33:54,154 --> 00:33:55,856
When you were just a puppy,
540
00:33:55,889 --> 00:33:59,358
I recorded all my knowledge
in your collar.
541
00:33:59,392 --> 00:34:01,862
I know. You've always
helped me in the past,
542
00:34:01,895 --> 00:34:03,496
and I could really use you now.
543
00:34:03,529 --> 00:34:06,732
Yes, it is I, Dog-El.
544
00:34:06,766 --> 00:34:08,802
We really need
a skip-intro button.
545
00:34:08,836 --> 00:34:12,873
Talk to me, my son.
What seems to be the problem?
546
00:34:12,906 --> 00:34:15,408
Superman.
He's been captured.
547
00:34:16,576 --> 00:34:17,978
Hmm.
548
00:34:18,011 --> 00:34:21,815
I'm sorry.
I know how close you are.
549
00:34:21,849 --> 00:34:24,818
Yeah, I mean, we were.
550
00:34:24,852 --> 00:34:27,653
Well, you just can't sit there
feeling sad.
551
00:34:27,687 --> 00:34:29,689
You have to go rescue him.
552
00:34:29,722 --> 00:34:30,958
You're right.
553
00:34:30,991 --> 00:34:32,860
I'll save Superman,
and when I do,
554
00:34:32,893 --> 00:34:35,661
he'll realize that I'm the
only friend he ever needs.
555
00:34:35,695 --> 00:34:37,898
Uh... That's not
exactly what I..
556
00:34:37,931 --> 00:34:39,665
But how am I
supposed to be a hero
557
00:34:39,699 --> 00:34:41,534
when I don't have my powers?
558
00:34:41,567 --> 00:34:44,704
It's not superpowers
that make you a hero, Krypto.
559
00:34:44,737 --> 00:34:46,472
That's not your problem.
560
00:34:46,505 --> 00:34:48,141
Then what is it?
561
00:34:48,175 --> 00:34:50,177
- Your problem is you.- You...
562
00:34:50,210 --> 00:34:52,846
Me? What do you mean, me?
Father?
563
00:34:58,085 --> 00:34:59,186
A-ha!
564
00:34:59,219 --> 00:35:01,654
That must be the vile rodent.
565
00:35:01,687 --> 00:35:02,890
Don't worry, Superman,
566
00:35:02,923 --> 00:35:04,690
I won't rest until I rescue you.
567
00:35:08,527 --> 00:35:10,463
This is very restful.
568
00:35:10,496 --> 00:35:11,697
Yes.
569
00:35:17,004 --> 00:35:18,471
Whoops.
570
00:35:18,504 --> 00:35:20,173
We're gonna
have to work on that.
571
00:35:20,207 --> 00:35:23,476
I never knew the stars
could be this beautiful,
572
00:35:23,509 --> 00:35:24,978
and there's so many of them.
573
00:35:25,012 --> 00:35:27,014
Look, there's one.
Oh, there's another one.
574
00:35:27,047 --> 00:35:28,781
Look, there's one, too.
575
00:35:28,815 --> 00:35:32,685
Eh! These stars are crap.
Wait till we get to the farm.
576
00:35:32,718 --> 00:35:36,589
Yeah. Everything's
better at the farm.
577
00:35:36,622 --> 00:35:38,691
Oh! Oh, yeah.
578
00:35:38,724 --> 00:35:40,227
Um, yeah, about...
about the farm.
579
00:35:40,260 --> 00:35:41,694
See, understand this.
580
00:35:41,727 --> 00:35:43,696
There's always
a literal interpretation
581
00:35:43,729 --> 00:35:44,998
and then... and then a more...
582
00:35:45,032 --> 00:35:47,600
Where is she?
Where...?
583
00:35:47,633 --> 00:35:49,937
Where...?
584
00:35:49,970 --> 00:35:52,039
Okay. Where... Where is she?
585
00:35:54,074 --> 00:35:56,509
Okay. Where is she?
586
00:35:56,542 --> 00:35:57,844
Ugh.
587
00:35:57,878 --> 00:35:59,679
I'm sorry. I'm sorry.
588
00:35:59,712 --> 00:36:03,216
I've, uh, I've never
really run before.
589
00:36:03,250 --> 00:36:05,919
I... I usually
"Pup, up, and away."
590
00:36:07,154 --> 00:36:08,587
Are you okay?
591
00:36:08,621 --> 00:36:10,157
I'm fine, I'm fine.
592
00:36:10,190 --> 00:36:13,093
I was just, uh,
hit by a car a little.
593
00:36:13,126 --> 00:36:16,495
You never forget
your first time.
594
00:36:20,000 --> 00:36:21,969
Wait a minute,
where do I know you from?
595
00:36:22,002 --> 00:36:23,236
I can't put my paw on it.
596
00:36:23,270 --> 00:36:24,871
Where is she?
597
00:36:28,241 --> 00:36:32,611
Whoa. So, the powers
I saw were yours?
598
00:36:32,645 --> 00:36:34,513
You hooligans can help me.
599
00:36:36,316 --> 00:36:39,152
Hurry, there isn't much time.
We have to save Superman.
600
00:36:39,186 --> 00:36:40,553
Superman?
601
00:36:42,621 --> 00:36:44,557
Oh, of course!
You're that super dork
602
00:36:44,590 --> 00:36:46,159
who got me
thrown back in the slammer.
603
00:36:46,193 --> 00:36:48,862
What was it? Creepo? Crisco?
What's your name?
604
00:36:48,895 --> 00:36:51,898
No. It's Krypto the Superdog!
605
00:36:51,932 --> 00:36:53,300
Oh!
606
00:36:53,333 --> 00:36:54,968
Well, it looks like
we're both super now.
607
00:36:55,002 --> 00:36:56,702
You know,
I still owe you a whuppin'.
608
00:36:56,736 --> 00:36:58,537
- Hi-yah!
- Ow!
609
00:36:58,571 --> 00:37:00,007
That was my good eye.
610
00:37:00,040 --> 00:37:02,042
Now, wait. It was supposed
to be a fair fight.
611
00:37:02,075 --> 00:37:03,820
Why didn't you block me
with some freeze heat
612
00:37:03,844 --> 00:37:05,288
that was coming out your ears
or something?
613
00:37:05,312 --> 00:37:07,114
Because, I... I...
614
00:37:07,147 --> 00:37:09,615
I don't have my powers.
615
00:37:09,648 --> 00:37:11,251
What?
616
00:37:11,284 --> 00:37:14,154
I said I don't
have my powers anymore.
617
00:37:14,187 --> 00:37:16,655
Did ya...?
618
00:37:16,689 --> 00:37:17,924
You don't have your powers?
619
00:37:18,992 --> 00:37:20,193
Yeah, that's what's going on.
620
00:37:20,227 --> 00:37:21,761
You're just trying
to use us now,
621
00:37:21,795 --> 00:37:23,729
because you can't handle it
on your own.
622
00:37:23,763 --> 00:37:25,832
Look, I know these powers
are new to you,
623
00:37:25,866 --> 00:37:28,667
but when one has an abundance
of power...
624
00:37:28,701 --> 00:37:31,771
...they have a certain duty
to use that power to...
625
00:37:36,276 --> 00:37:38,311
Sorry. You were
sayin' somethin'?
626
00:37:40,746 --> 00:37:43,783
I was making
an inspiring hero speech.
627
00:37:48,922 --> 00:37:50,723
How much did you have to drink?
628
00:37:50,756 --> 00:37:53,060
I had two toilet bowls
and a bidet.
629
00:37:53,093 --> 00:37:54,603
A bidet, too, which is,
which is crazy.
630
00:37:54,627 --> 00:37:55,905
I didn't even know
that was a thing.
631
00:37:55,929 --> 00:37:57,364
But it's like
a dog water fountain.
632
00:37:57,397 --> 00:37:59,732
You disgusting animal.
633
00:37:59,765 --> 00:38:01,168
Pack, let's roll out.
634
00:38:01,201 --> 00:38:03,602
I'll see you never, Narc Kent.
635
00:38:03,636 --> 00:38:05,704
No! My best friend
is in danger,
636
00:38:05,738 --> 00:38:07,240
and you have to help me.
637
00:38:07,274 --> 00:38:09,142
Sorry, we got other plans.
638
00:38:09,176 --> 00:38:12,711
Good luck with your danger.
We're going to the farm.
639
00:38:12,745 --> 00:38:16,216
Oh, yeah! Lettuce trees, baby!
640
00:38:16,249 --> 00:38:18,885
"Lettuce trees"?
What's this farm called?
641
00:38:18,919 --> 00:38:20,253
The farm upstate.
642
00:38:21,254 --> 00:38:22,889
That sounds made-up.
643
00:38:22,923 --> 00:38:24,757
Oh, yeah?
Well, how would you know?
644
00:38:24,791 --> 00:38:27,861
I grew up on a farm.
In a town called Smallville.
645
00:38:27,894 --> 00:38:30,030
Now that sounds made-up.
646
00:38:30,063 --> 00:38:33,699
So, which way
is this so-called farm?
647
00:38:33,732 --> 00:38:35,235
Well, it's upstate.
648
00:38:35,268 --> 00:38:38,004
So, that... that means
it's... it's up, obviously.
649
00:38:38,038 --> 00:38:39,873
Okay. He's not
telling you the..
650
00:38:39,906 --> 00:38:41,241
Can I steal you for a sec?
651
00:38:43,910 --> 00:38:45,345
You lied about the farm,
didn't you?
652
00:38:45,378 --> 00:38:48,248
Big time. Look, I had
to give them some hope.
653
00:38:48,281 --> 00:38:50,359
- There's one there.
- No one was ever gonna adopt us.
654
00:38:50,383 --> 00:38:52,052
There's one, too.
655
00:38:52,085 --> 00:38:54,787
So, I promised them
it would be their new home.
656
00:38:57,357 --> 00:39:00,360
You know, I'd be happy to take
you and your friends to my farm.
657
00:39:02,362 --> 00:39:05,198
If you help me save Superman.
658
00:39:05,232 --> 00:39:07,901
Wait a minute. Is this blackmail?
Are you blackmailing me?
659
00:39:07,934 --> 00:39:09,970
No. I'm just asking you
for something,
660
00:39:10,003 --> 00:39:13,273
which I will reward you for by not
revealing damaging information.
661
00:39:13,306 --> 00:39:16,409
That is literally
the definition of blackmail.
662
00:39:16,443 --> 00:39:19,745
Fine. We'll help you
get your dumb owner back.
663
00:39:19,778 --> 00:39:21,948
You got yourself a super team.
664
00:39:24,151 --> 00:39:25,784
Did someone just say super team?
665
00:39:25,819 --> 00:39:28,754
Yay.
My destiny awaits.
666
00:39:30,756 --> 00:39:33,059
Terrifying villains,
667
00:39:33,093 --> 00:39:34,995
deadly assassins,
668
00:39:35,028 --> 00:39:37,297
I have come to recruit you
669
00:39:37,330 --> 00:39:40,867
for a siege
of murderous savagery!
670
00:39:43,503 --> 00:39:46,239
My fellow, furrier, guinea pigs.
671
00:39:46,273 --> 00:39:49,476
I have sought you out
because you are apex predators.
672
00:39:49,509 --> 00:39:51,378
Gods amongst men!
673
00:39:55,916 --> 00:39:59,219
Okay, look. Pig to pig,
I need your help
674
00:39:59,252 --> 00:40:01,188
because my owner
has gotten himself
675
00:40:01,221 --> 00:40:03,890
into a bit of a pickle.
676
00:40:03,924 --> 00:40:05,368
Thwarted bythe Justice League,
677
00:40:05,392 --> 00:40:08,195
Lex Luthor now
finds himself behind bars.
678
00:40:08,228 --> 00:40:10,197
I'll destroy you all!
679
00:40:10,230 --> 00:40:11,764
That's my best friend.
680
00:40:11,798 --> 00:40:13,300
And mentor.
Best friend and mentor.
681
00:40:17,804 --> 00:40:19,949
Built to house
fearsome superpowered criminals,
682
00:40:19,973 --> 00:40:21,217
Stryker's Island
is the world's most
683
00:40:21,241 --> 00:40:22,909
inescapable prison.
684
00:40:22,943 --> 00:40:25,212
Which is where
you dorks come in.
685
00:40:25,245 --> 00:40:28,048
You see, if I'm gonna get Lex
outta that dump,
686
00:40:28,081 --> 00:40:29,748
I'm gonna need an army.
687
00:40:33,220 --> 00:40:36,790
Um, actually, I think
we'd just rather stay here.
688
00:40:36,823 --> 00:40:38,191
Yeah, I mean,
we get summers off,
689
00:40:38,225 --> 00:40:39,459
all-you-can-drink water.
690
00:40:43,797 --> 00:40:47,100
We even have Spanish class
every miercoles.
691
00:40:47,133 --> 00:40:49,436
Oh, you have nothing...
until you've licked
692
00:40:49,469 --> 00:40:52,906
from the cold steel
straw of power.
693
00:41:02,549 --> 00:41:04,050
Not so fast.
694
00:41:04,084 --> 00:41:06,820
Lois Lane told us
all about you, hamster.
695
00:41:06,853 --> 00:41:10,323
Hamster? A hamster is a...
is a hacky sack!
696
00:41:10,357 --> 00:41:13,159
A hamster is a mouse
that had too much for lunch!
697
00:41:13,193 --> 00:41:15,061
We are guinea pigs
698
00:41:15,095 --> 00:41:17,297
and when we're through with you,
buster, you'll know it.
699
00:41:17,330 --> 00:41:18,465
Hmm.
700
00:41:41,187 --> 00:41:43,490
What's going on?
That was your cue to attack.
701
00:41:43,523 --> 00:41:46,259
Uh... Oh, sorry. I... I was
waiting for him to go first.
702
00:41:46,293 --> 00:41:48,404
Yeah, but if I went first,
your fire would melt my ice,
703
00:41:48,428 --> 00:41:50,864
so maybe the... the wing lady
should go first?
704
00:41:50,897 --> 00:41:52,065
I have a name.
705
00:41:52,098 --> 00:41:54,100
But then I'd set
her wings on fire,
706
00:41:54,134 --> 00:41:55,578
and I don't think
any of us want that.
707
00:41:55,602 --> 00:41:57,904
Well, you don't want
ice on wings.
708
00:41:57,937 --> 00:41:59,415
- Why?
- They... It clogs the feathers.
709
00:41:59,439 --> 00:42:01,074
Just get him!
710
00:42:13,086 --> 00:42:14,421
Whoo! That was fun.
711
00:42:14,454 --> 00:42:17,157
Now then, let's go free Lex.
712
00:42:18,458 --> 00:42:20,026
Huh?
713
00:42:25,131 --> 00:42:26,433
This ends now, sister.
714
00:42:26,466 --> 00:42:29,069
I have you in my Lasso of Truth.
715
00:42:29,102 --> 00:42:31,004
Oh, you want the truth?
716
00:42:31,037 --> 00:42:32,572
The boots are a bit much.
717
00:42:45,151 --> 00:42:47,153
Is this really the best way
to find Superman?
718
00:42:47,187 --> 00:42:49,089
Because to me,
this just seems gross.
719
00:42:49,122 --> 00:42:50,957
What do you mean, gross?
720
00:42:50,990 --> 00:42:52,635
Smelling stuff is one of the
greatest joys of being a dog.
721
00:42:52,659 --> 00:42:54,427
Next to licking
any part of your body.
722
00:42:54,461 --> 00:42:56,262
I mean, I lick myself
all the time.
723
00:42:56,296 --> 00:42:58,131
Well, that explains the breath.
724
00:42:58,164 --> 00:43:00,500
You wanna find Lulu and
rescue Captain Hair Gel, right?
725
00:43:00,533 --> 00:43:02,435
Well, I suggest
you start sniffing.
726
00:43:02,469 --> 00:43:03,636
You know what they say,
727
00:43:03,670 --> 00:43:06,206
smell is the sight of the nose.
728
00:43:06,239 --> 00:43:07,474
No one says that.
729
00:43:07,507 --> 00:43:08,942
Well, they should. Check it.
730
00:43:08,975 --> 00:43:10,944
Uh-huh.
731
00:43:10,977 --> 00:43:13,313
A poodle drooled right here.
732
00:43:13,346 --> 00:43:15,691
Someone threw a perfectly good
pizza crust in that dumpster right there.
733
00:43:15,715 --> 00:43:18,251
And on that corner...
734
00:43:18,284 --> 00:43:20,487
That corner
right there... Oh, no. Dang.
735
00:43:20,520 --> 00:43:22,922
A pigeon got her heart broken.
I can still smell the hurt.
736
00:43:22,956 --> 00:43:24,624
She was a heavy crier.
737
00:43:24,657 --> 00:43:27,227
It's a superpower
that every dog possesses.
738
00:43:27,260 --> 00:43:28,628
Even a wack one like you.
739
00:43:28,661 --> 00:43:30,697
I'm not wack.
740
00:43:30,730 --> 00:43:32,365
Oh!
741
00:43:36,236 --> 00:43:37,570
Ooh, is that a band-aid?
742
00:43:49,682 --> 00:43:52,519
- It's walk-o'clock.
- What-oh-what?
743
00:43:52,552 --> 00:43:54,354
- Nothing.
- Okay.
744
00:43:54,387 --> 00:43:56,423
Because it sounded like
a super adorable nickname
745
00:43:56,456 --> 00:43:58,324
you got for your walks
with your owner.
746
00:43:58,358 --> 00:44:02,695
All right, maybe this is when
me and Supes used to hang out.
747
00:44:02,729 --> 00:44:05,265
Every morning,
since I was a puppy.
748
00:44:05,298 --> 00:44:08,168
Aw! Well, you might
not have your Superman,
749
00:44:08,201 --> 00:44:09,602
but at least you have us.
750
00:44:09,636 --> 00:44:11,704
A whole super team!
751
00:44:11,738 --> 00:44:13,673
The Mighty Oink!
752
00:44:13,706 --> 00:44:15,208
Squirrelverine.
753
00:44:16,142 --> 00:44:17,544
Droolo.
754
00:44:17,577 --> 00:44:19,078
Seriously? Droolo?
755
00:44:19,112 --> 00:44:21,114
And wait, where's
Shell-on-wheels? Shell?
756
00:44:22,348 --> 00:44:24,350
What's happenin', sweet cheeks?
757
00:44:26,352 --> 00:44:29,622
Ah, I get it.
The strong, silent type.
758
00:44:29,656 --> 00:44:32,091
Who needs words?
759
00:44:32,125 --> 00:44:34,227
Man, I wish
I still had my powers.
760
00:44:34,260 --> 00:44:36,029
Yeah, what happened
to them anyway?
761
00:44:36,062 --> 00:44:37,397
I ate some green kryptonite.
762
00:44:37,430 --> 00:44:40,066
A Kryptonian's only weakness.
763
00:44:40,099 --> 00:44:42,435
Why would you eat
your weakness, you dum-dum?
764
00:44:42,469 --> 00:44:44,771
It was in some cheese.
765
00:44:44,805 --> 00:44:47,640
A dog's only weakness.
766
00:44:47,674 --> 00:44:49,676
Well, I ate a toy dinosaur once.
767
00:44:49,709 --> 00:44:52,254
If we're goin' off that, I'd say
you probably got a solid two days
768
00:44:52,278 --> 00:44:53,780
until that thing passes.
769
00:44:53,814 --> 00:44:56,216
Unless it's a stegosaurus,
and then you just pray.
770
00:44:56,249 --> 00:44:57,969
You guys, look!
771
00:45:03,623 --> 00:45:05,758
M'kay, Wonder Woman
will stop her.
772
00:45:07,527 --> 00:45:08,728
Goddess, no!
773
00:45:10,697 --> 00:45:11,731
Um...
774
00:45:14,734 --> 00:45:16,236
That sounded
like a bone breaking.
775
00:45:17,838 --> 00:45:19,539
Is that even how it works?
776
00:45:23,610 --> 00:45:25,678
I guess it's down to us.
777
00:45:25,712 --> 00:45:28,181
Who's ready to go
save my best friend?
778
00:45:28,214 --> 00:45:30,717
You want us to fight her?
779
00:45:30,750 --> 00:45:33,286
She just took out
the whole Justice League!
780
00:45:33,319 --> 00:45:35,688
And they all
have opposable thumbs.
781
00:45:35,722 --> 00:45:39,626
Remember me
when I'm gone, Fabrizio.
782
00:45:43,563 --> 00:45:46,332
Guys, relax. We'll be fine.
783
00:45:51,504 --> 00:45:53,473
Why are they so mad?
784
00:45:58,645 --> 00:46:00,446
You see? Totally fine.
785
00:46:01,882 --> 00:46:04,717
Now, let's hero up.
786
00:46:04,751 --> 00:46:06,753
All right, team,
what are your stats?
787
00:46:06,786 --> 00:46:09,422
Like, my powers include
heat vision, freeze breath...
788
00:46:09,455 --> 00:46:11,724
And don't forget
the Solar Paw Punch.
789
00:46:13,560 --> 00:46:15,094
What is that?
790
00:46:15,128 --> 00:46:17,230
Is that like a juice box
flavor or something?
791
00:46:17,263 --> 00:46:20,667
No, it's Krypto's
most powerful move.
792
00:46:20,700 --> 00:46:23,336
It requires him
to fly directly to the sun
793
00:46:23,369 --> 00:46:25,538
and absorb its deadly radiation,
794
00:46:25,572 --> 00:46:27,140
turning himself into
795
00:46:27,173 --> 00:46:30,310
a dog-shaped
thermal energy event.
796
00:46:30,343 --> 00:46:33,580
Not even Superman himself
has tried it.
797
00:46:33,613 --> 00:46:35,448
Because he doesn't have paws?
798
00:46:35,481 --> 00:46:37,784
Because it's not something
you come back from.
799
00:46:37,818 --> 00:46:40,186
The punch causes a blast
which takes out
800
00:46:40,219 --> 00:46:42,155
not only the villain
who gets hit with the blow,
801
00:46:42,188 --> 00:46:44,757
but the hero who throws it.
802
00:46:44,792 --> 00:46:46,626
Sounds like a terrible power.
803
00:46:46,659 --> 00:46:47,804
Does sound like
a good juice box, though.
804
00:46:47,828 --> 00:46:49,462
I would drink the juice box.
805
00:46:49,495 --> 00:46:52,265
Okay, enough mayhem.
Thank you. We gotta go...
806
00:46:53,232 --> 00:46:55,501
My goodness!
807
00:46:55,535 --> 00:46:57,470
Look who's alive!
808
00:46:57,503 --> 00:46:59,907
Well, let's correct that
little oversight, shall we?
809
00:47:09,415 --> 00:47:10,884
Ace, deploy canine shield.
810
00:47:10,918 --> 00:47:12,452
What is a canine...?
811
00:47:17,323 --> 00:47:18,323
Evade!
812
00:47:22,328 --> 00:47:23,529
Excellent shielding.
813
00:47:23,563 --> 00:47:25,498
That seemed incredibly painful.
814
00:47:26,666 --> 00:47:28,601
Anybody wanna switch powers?
815
00:47:30,570 --> 00:47:31,671
You're up, pig.
816
00:47:31,704 --> 00:47:33,706
Okay, PB, think big!
817
00:47:44,584 --> 00:47:45,953
Squirrel, light 'em up.
818
00:47:49,656 --> 00:47:51,524
No, no, no. I can't.
819
00:47:51,557 --> 00:47:52,860
Of course you can.
820
00:47:52,893 --> 00:47:54,503
I mean, what's the worst
that could happen?
821
00:47:54,527 --> 00:47:57,798
I could hurt someone.
Or they could hurt me.
822
00:47:57,831 --> 00:48:01,234
Or maybe me freezing like this
is the worst thing.
823
00:48:05,605 --> 00:48:06,749
Turtle, use your speed
and get them..
824
00:48:06,773 --> 00:48:07,808
On it.
825
00:48:15,548 --> 00:48:16,783
Where the am I?
826
00:48:19,820 --> 00:48:22,221
You guys are
terrible superheroes.
827
00:48:22,255 --> 00:48:25,692
I don't understand
why you're not getting this.
828
00:48:25,725 --> 00:48:28,796
Yeah, well, there's a lot that you
don't understand about us, you fool.
829
00:48:28,829 --> 00:48:30,663
Maybe if you
paid attention to... Huh?
830
00:48:30,697 --> 00:48:32,565
- Oh, I'm paying attention.
- Help.
831
00:48:32,598 --> 00:48:34,001
One-hundo percent attention.
832
00:48:34,034 --> 00:48:36,669
So thick and swole, his abs.
833
00:48:36,703 --> 00:48:37,871
His abs.
834
00:48:55,521 --> 00:48:57,991
Risky move for a dog
with no powers.
835
00:48:58,025 --> 00:48:59,993
Some would say heroic.
836
00:49:00,027 --> 00:49:01,895
I would say dumb.
837
00:49:01,929 --> 00:49:03,596
Where is Superman?
838
00:49:03,629 --> 00:49:05,999
I'm not telling.
839
00:49:06,033 --> 00:49:08,534
Classic evil.
Lex would be so proud.
840
00:49:08,568 --> 00:49:10,303
This is really about Lex Luthor?
841
00:49:10,336 --> 00:49:12,538
Don't you understand?
He was testing on you.
842
00:49:12,572 --> 00:49:15,775
We were colleagues.
We were scientists together.
843
00:49:15,809 --> 00:49:18,611
You were the guinea pig.
Your hair fell out.
844
00:49:19,913 --> 00:49:23,349
Yeah. Just like his did.
Lex needed me.
845
00:49:23,382 --> 00:49:25,618
That's more than I can say
for your Superman.
846
00:49:25,651 --> 00:49:27,955
Superman needed me.
He... he needs me.
847
00:49:27,988 --> 00:49:29,522
Does he?
848
00:49:29,555 --> 00:49:31,457
Because I'm pretty sure
he's gonna get
849
00:49:31,491 --> 00:49:34,427
everything he needs from his...
850
00:49:35,628 --> 00:49:37,296
fiancee.
851
00:49:40,433 --> 00:49:41,802
Oh, no.
852
00:49:41,835 --> 00:49:43,937
You didn't know
they were getting married.
853
00:49:43,971 --> 00:49:46,439
I really am sorry,
'cause this must be
854
00:49:46,472 --> 00:49:49,342
so painful to have to
hear this from me.
855
00:49:49,375 --> 00:49:50,777
No. You're lying.
856
00:49:50,811 --> 00:49:52,545
Am I? Huh.
857
00:49:52,578 --> 00:49:54,380
Well, then why
did this little bauble
858
00:49:54,413 --> 00:49:55,849
fall out of his Underoos
859
00:49:55,883 --> 00:49:57,717
the night I took him down?
860
00:49:57,750 --> 00:49:59,452
Look at it.
861
00:49:59,485 --> 00:50:01,630
The cut's fine but the clarity
is murky as heck.
862
00:50:01,654 --> 00:50:03,756
Face it, Wonder Mutt,
you're too late.
863
00:50:03,791 --> 00:50:06,894
Your boy's getting hitched.
And that means...
864
00:50:06,927 --> 00:50:08,461
Bye-bye, dog.
865
00:50:09,562 --> 00:50:11,397
But don't worry,
866
00:50:11,430 --> 00:50:13,109
if Superman doesn't have room
in his life for you anymore,
867
00:50:13,133 --> 00:50:16,804
I'm sure you can, uh, crash
at the Hall of Justice.
868
00:50:29,682 --> 00:50:32,618
Wow!
She threw that dog real far.
869
00:50:32,652 --> 00:50:35,122
You know what's funny?
For a minute, I was worried
870
00:50:35,155 --> 00:50:38,424
when I saw that the orange
kryptonite gave you powers,
871
00:50:38,457 --> 00:50:41,661
but then I remembered,
uh, you're you.
872
00:50:41,694 --> 00:50:44,097
Come on, let's go,
little piggies.
873
00:50:44,131 --> 00:50:46,566
What did I tell you? Isn't
this better than Spanish class?
874
00:50:46,599 --> 00:50:48,599
Si.
875
00:50:51,737 --> 00:50:54,707
Hey, Lois Lane.
876
00:50:54,740 --> 00:50:56,709
Always nice to see ya.
877
00:50:56,742 --> 00:50:58,812
Talk, Lex.
I know you're behind this.
878
00:51:00,746 --> 00:51:04,151
Impressive destruction,
but not my work.
879
00:51:04,184 --> 00:51:06,452
Your name is literally
on the monster.
880
00:51:09,156 --> 00:51:13,026
Looks like one of my
little babies is all grown up.
881
00:51:13,060 --> 00:51:14,828
That's creepy.
882
00:51:14,862 --> 00:51:17,430
Spill it,
Lex. What have you done with Superman?
883
00:51:17,463 --> 00:51:20,733
Wherever Superman is,
it's got nothing to do with me,
884
00:51:20,766 --> 00:51:23,769
or my company,
LexCorp International.
885
00:51:41,221 --> 00:51:43,689
Hey! Stop chewing
on that Batarang.
886
00:51:43,723 --> 00:51:46,026
Bruce Wayne paid a lot
of money for that,
887
00:51:46,059 --> 00:51:49,062
and then gave it to me
as a present.
888
00:51:49,096 --> 00:51:51,731
Vic, can you override
their defenses?
889
00:51:51,764 --> 00:51:53,566
I can't do anything
890
00:51:53,599 --> 00:51:55,869
while they got me
stuck in airplane mode.
891
00:51:55,903 --> 00:51:58,171
All those protocols
for an alien invasion,
892
00:51:58,205 --> 00:52:00,007
nothing for little furballs.
893
00:52:00,040 --> 00:52:04,177
These quadrupedal land maniacs
have made a giant mistake
894
00:52:04,211 --> 00:52:06,679
messing with the King of...
Oh, whoa!
895
00:52:06,712 --> 00:52:08,648
Hey, hold on.
Is that fish food?
896
00:52:10,217 --> 00:52:12,551
Aw, someone was hungy.
897
00:52:12,585 --> 00:52:16,522
Lex Luthor denies involvement,
but is quote "team bad guy."
898
00:52:16,555 --> 00:52:19,558
Luckily, Superman's dog
is on our team.
899
00:52:19,592 --> 00:52:21,494
Krypto?
900
00:52:21,527 --> 00:52:25,165
Of course, Superman's dog
he makes out with. He'll save us.
901
00:52:25,198 --> 00:52:26,565
No.
902
00:52:26,599 --> 00:52:27,968
He doesn't have his powers.
903
00:52:30,703 --> 00:52:32,806
But those other animals do.
904
00:52:32,839 --> 00:52:35,976
And... and like, can't Krypto work
with them to... to save Metropolis?
905
00:52:36,009 --> 00:52:37,677
Yeah, about that.
906
00:52:37,710 --> 00:52:40,847
He's not the greatest
with other animals.
907
00:52:40,881 --> 00:52:42,883
He better get it together soon,
908
00:52:42,916 --> 00:52:45,852
or those ferrets
are gonna take over the world.
909
00:52:48,688 --> 00:52:49,856
Is he okay?
910
00:52:51,992 --> 00:52:54,027
Looks like
he's still breathing.
911
00:52:54,061 --> 00:52:55,528
Yep. He's alive.
912
00:52:55,561 --> 00:52:56,863
Pay up, dog.
913
00:53:00,033 --> 00:53:02,668
You bet on if I was alive?
914
00:53:02,702 --> 00:53:04,838
Nope. I bet on
if you were dead.
915
00:53:04,871 --> 00:53:06,772
I bet you were horribly maimed.
916
00:53:06,807 --> 00:53:09,042
- What a fun game.
- Hey!
917
00:53:09,076 --> 00:53:11,178
So, what, uh,
what is this place anyway?
918
00:53:11,211 --> 00:53:12,980
Is this some type of fancy DMV?
919
00:53:13,013 --> 00:53:16,116
Are you kidding?
It's the Hall of Justice.
920
00:53:16,149 --> 00:53:19,119
This is where
the Justice League hangs out.
921
00:53:19,152 --> 00:53:21,021
I bet they're all
super tight buds,
922
00:53:21,054 --> 00:53:22,664
and they, like,
try on each other's clothes
923
00:53:22,688 --> 00:53:24,300
and then they eat, like,
really fun snacks,
924
00:53:24,324 --> 00:53:27,060
and then they probably just
tell each other everything.
925
00:53:28,228 --> 00:53:31,530
Yeah. Everything.
926
00:53:38,905 --> 00:53:41,108
He seems sad and defeated.
927
00:53:41,141 --> 00:53:43,310
So, it is a DMV.
928
00:53:43,343 --> 00:53:45,979
Maybe one of us
should go talk to him.
929
00:53:46,013 --> 00:53:47,214
Not it.
930
00:53:47,247 --> 00:53:50,050
Ace, you always know
what to say.
931
00:54:15,175 --> 00:54:16,585
Watch out for the...
932
00:54:16,609 --> 00:54:18,078
...invisible jet.
933
00:54:21,747 --> 00:54:23,950
I just want to be alone.
934
00:54:23,984 --> 00:54:26,619
This is the best place
to watch the sunset.
935
00:54:26,652 --> 00:54:29,256
You wanna be alone,
why don't you go some place uglier?
936
00:54:29,289 --> 00:54:31,858
Besides, don't you
wanna save your Superman?
937
00:54:31,892 --> 00:54:33,592
Of course I do.
938
00:54:33,626 --> 00:54:35,594
He's my best friend.
939
00:54:35,628 --> 00:54:37,030
At least I thought he was.
940
00:54:38,265 --> 00:54:40,333
Things are changing so fast,
941
00:54:40,367 --> 00:54:43,070
he didn't even tell me
he was getting married.
942
00:54:43,103 --> 00:54:44,903
That's what's got your leash
all twisted, huh?
943
00:54:46,973 --> 00:54:49,943
Yeah, well,
people are complicated.
944
00:54:51,078 --> 00:54:52,212
How would you know?
945
00:54:53,213 --> 00:54:54,213
Nah, forget it.
946
00:55:02,122 --> 00:55:04,057
You had an owner.
947
00:55:06,193 --> 00:55:08,028
Right. That's your business.
948
00:55:08,061 --> 00:55:09,262
I am not gonna pry.
949
00:55:12,132 --> 00:55:13,300
Was he nice?
950
00:55:16,735 --> 00:55:18,071
They.
951
00:55:18,105 --> 00:55:20,040
My owner was a family.
952
00:55:20,073 --> 00:55:23,343
♪ We all come from somewhere ♪
953
00:55:23,376 --> 00:55:26,246
♪ Even when you know where ♪
954
00:55:26,279 --> 00:55:27,713
A mom,
955
00:55:28,315 --> 00:55:29,382
a dad,
956
00:55:30,417 --> 00:55:31,684
and her.
957
00:55:34,921 --> 00:55:37,924
♪ You can count on me ♪
958
00:55:37,958 --> 00:55:40,759
♪ And I can count on you ♪
959
00:55:40,794 --> 00:55:44,663
♪ That's what friends do ♪
960
00:55:46,299 --> 00:55:50,003
♪ Life can be a long maze ♪
961
00:55:50,036 --> 00:55:53,140
♪ Filled with good
and bad days ♪
962
00:55:53,173 --> 00:55:56,243
♪ Walls can make you
feel safe ♪
963
00:55:56,276 --> 00:56:01,214
♪ But they'll block the view ♪
964
00:56:01,248 --> 00:56:04,217
♪ You can count on me ♪
965
00:56:04,251 --> 00:56:07,020
♪ And I can count on you ♪
966
00:56:07,053 --> 00:56:10,123
♪ That's what friends do ♪
967
00:56:12,292 --> 00:56:17,330
♪ You'll see, that when
your heart feels hollow ♪
968
00:56:17,364 --> 00:56:20,867
♪ That only means
there's room ♪
969
00:56:20,901 --> 00:56:24,971
♪ To dream a different dream ♪
970
00:56:25,005 --> 00:56:30,310
♪ So set it free
and smile through the sorrow ♪
971
00:56:30,343 --> 00:56:36,349
♪ You'll be the brightest light
this world has ever seen ♪
972
00:56:36,383 --> 00:56:39,853
Ace, what you did
for that little girl...
973
00:56:39,886 --> 00:56:42,489
Nah. It was nothin'.
974
00:56:42,522 --> 00:56:45,025
I just did
what any dog would do.
975
00:56:45,058 --> 00:56:47,928
And they just gave you away?
976
00:56:47,961 --> 00:56:49,362
I don't blame them.
977
00:56:49,396 --> 00:56:51,865
They were just
protecting their kid.
978
00:56:51,898 --> 00:56:53,433
But you saved her.
979
00:56:53,466 --> 00:56:55,035
And I'd do it again.
980
00:56:56,303 --> 00:56:57,770
Worst day of my life,
981
00:56:57,804 --> 00:56:59,372
but I wouldn't change
a thing about it.
982
00:56:59,973 --> 00:57:01,107
Why not?
983
00:57:01,141 --> 00:57:03,476
Well, when you love somebody,
984
00:57:03,510 --> 00:57:05,979
and I mean,
you really love them,
985
00:57:06,012 --> 00:57:08,148
you gotta be willing
to do anything for 'em.
986
00:57:09,549 --> 00:57:11,351
Even if that means
letting them go.
987
00:57:13,119 --> 00:57:14,454
Even if it hurts?
988
00:57:15,989 --> 00:57:18,258
Especially then.
989
00:57:18,291 --> 00:57:20,759
You know what they say
about dogs, don't you?
990
00:57:20,794 --> 00:57:22,262
Never feed us chocolate.
991
00:57:23,296 --> 00:57:24,831
We love unconditionally.
992
00:57:40,013 --> 00:57:41,693
Excuse me, sir.
993
00:57:44,050 --> 00:57:46,019
I am really bad at this.
994
00:57:46,052 --> 00:57:47,287
That's just because
995
00:57:47,320 --> 00:57:49,055
you're still learning
your powers.
996
00:57:49,089 --> 00:57:51,424
Every hero struggles like this.
997
00:57:51,458 --> 00:57:54,227
Until they have
their training montage.
998
00:58:20,887 --> 00:58:23,957
They're gonna
need a longer montage.
999
00:58:23,990 --> 00:58:26,426
Those guys, well,
they suck visibly.
1000
00:58:26,459 --> 00:58:29,829
Yes, I... I can agree
with you there,
1001
00:58:29,863 --> 00:58:31,398
but they're stronger
than you think.
1002
00:58:32,899 --> 00:58:35,402
PB just needs to
love herself
1003
00:58:35,435 --> 00:58:37,170
as much as she loves
everyone else.
1004
00:58:38,471 --> 00:58:40,507
Chip needs to feel safe.
1005
00:58:40,540 --> 00:58:43,143
And Merton...
1006
00:58:43,176 --> 00:58:45,245
Merton needs leafy greens.
1007
00:58:45,278 --> 00:58:46,379
You really know them, huh?
1008
00:58:46,413 --> 00:58:47,881
It's called listenin'.
1009
00:58:47,914 --> 00:58:49,316
You learn a lot about someone
1010
00:58:49,349 --> 00:58:51,985
when you're locked up
with them forever.
1011
00:58:52,018 --> 00:58:53,486
Wait a minute.
1012
00:58:53,520 --> 00:58:56,189
Lulu was in the shelter
with you, too.
1013
00:58:56,222 --> 00:58:57,457
What did you learn about her?
1014
00:58:57,490 --> 00:58:59,192
All that guinea pig
ever talked about
1015
00:58:59,225 --> 00:59:00,894
was world domination
1016
00:59:00,927 --> 00:59:03,463
and some bald dude
with nice hands.
1017
00:59:03,496 --> 00:59:05,298
Lex.
1018
00:59:05,332 --> 00:59:08,268
Of course. Stryker's Island.
1019
00:59:08,301 --> 00:59:10,403
She must be going there
to spring him.
1020
00:59:10,437 --> 00:59:12,505
Not if we get there first.
Come on!
1021
00:59:12,539 --> 00:59:13,616
Watch out for the...
1022
00:59:15,175 --> 00:59:17,944
Invisible jet. Yep.
1023
00:59:17,977 --> 00:59:19,512
Maybe put up a sign.
1024
00:59:19,546 --> 00:59:21,247
Or rope it off.
1025
00:59:21,281 --> 00:59:22,882
Maybe some cones.
1026
00:59:25,251 --> 00:59:28,188
Intruders. Intruders.
1027
00:59:28,221 --> 00:59:30,190
Adorable intruders.
1028
00:59:31,558 --> 00:59:34,627
They are so cute.
1029
00:59:34,661 --> 00:59:38,164
No. That's my robot brother.
1030
00:59:39,099 --> 00:59:40,533
This is it.
1031
00:59:40,567 --> 00:59:42,635
Finally, the two great minds
of our generation,
1032
00:59:42,669 --> 00:59:44,404
back together.
1033
00:59:44,437 --> 00:59:46,406
Your pet is coming
for you, Lexi.
1034
00:59:48,141 --> 00:59:50,677
Oh, no! Oh, gosh!
Cheese and crackers!
1035
01:00:01,654 --> 01:00:04,591
Oh, my gosh. Wonder Woman has sat,
like, right where I'm sitting.
1036
01:00:04,624 --> 01:00:06,459
Actually, I feel like I am her
1037
01:00:06,493 --> 01:00:08,404
because I'm just, like,
in her stance, I'm in her seat.
1038
01:00:08,428 --> 01:00:10,439
And there's a peanut wedged
in the crack of the seat.
1039
01:00:10,463 --> 01:00:12,232
And now I'm eating her peanut.
1040
01:00:12,265 --> 01:00:14,634
More importantly,
can a dog fly a plane?
1041
01:00:14,667 --> 01:00:17,604
Of course.
I can fly. This can fly.
1042
01:00:17,637 --> 01:00:19,572
It'll be just
like riding a bike.
1043
01:00:19,606 --> 01:00:21,508
Do you know how to ride a bike?
1044
01:00:21,541 --> 01:00:23,243
No, I know how to fly.
1045
01:00:24,444 --> 01:00:26,079
Relax, we'll be fine.
1046
01:00:28,047 --> 01:00:29,482
Stop saying that!
1047
01:00:29,516 --> 01:00:31,050
We're never fine!
1048
01:00:48,735 --> 01:00:51,438
Who shot us down?
1049
01:00:51,471 --> 01:00:54,407
Wonder Woman's invisible jet
is invisible.
1050
01:00:54,441 --> 01:00:56,609
It's really more transparent.
1051
01:01:00,580 --> 01:01:02,348
Whiskers?
1052
01:01:02,382 --> 01:01:04,617
Out of the way, cat child.
We have to get to Stryker's.
1053
01:01:04,651 --> 01:01:07,754
Sorry, I can't do that.
Lulu saved my life.
1054
01:01:07,787 --> 01:01:09,322
Now, I must take yours.
1055
01:01:09,722 --> 01:01:10,990
Goodbye.
1056
01:01:17,497 --> 01:01:18,998
♪ La-di-da-di-da ♪
1057
01:01:27,373 --> 01:01:28,374
In here.
1058
01:01:31,478 --> 01:01:33,079
Okay. Everybody stay quiet.
1059
01:01:33,112 --> 01:01:35,014
Uh-oh.
1060
01:01:35,048 --> 01:01:36,616
- What "oh"?
- I'm gonna...
1061
01:01:36,649 --> 01:01:38,117
No, never mind.
1062
01:01:38,151 --> 01:01:39,385
No, wait, never mind.
1063
01:01:39,419 --> 01:01:40,587
Never mind, never mind.
1064
01:01:44,591 --> 01:01:48,061
What's happening, handsome?
1065
01:01:48,094 --> 01:01:50,129
Come on, we're both grown-ups.
1066
01:01:50,163 --> 01:01:51,564
Don't leave me hanging, okay?
1067
01:01:54,501 --> 01:01:56,669
Ay,
she's going to see us.
1068
01:01:58,271 --> 01:02:00,206
PB, I'm gonna need you
1069
01:02:00,240 --> 01:02:01,809
to get a little smaller.
1070
01:02:01,842 --> 01:02:04,777
I know, I just can't control it.
1071
01:02:04,812 --> 01:02:10,350
Even with powers,
I'm nothing like Wonder Woman.
1072
01:02:10,383 --> 01:02:14,822
One,
two, kitty's coming for you.
1073
01:02:14,855 --> 01:02:18,324
PB, there's something you
should know about Wonder Woman.
1074
01:02:18,358 --> 01:02:20,093
Praise be her name.
1075
01:02:20,126 --> 01:02:22,729
Diana is fiercely independent,
completely her own woman.
1076
01:02:22,762 --> 01:02:24,631
And if you really
wanna be like her,
1077
01:02:24,664 --> 01:02:26,032
you'll be yourself.
1078
01:02:37,610 --> 01:02:40,280
I'm gonna rip you
limb from limb.
1079
01:02:40,313 --> 01:02:42,749
Okay, Chip,
time to light that kitty up.
1080
01:02:42,782 --> 01:02:46,286
But what if the demonic
laser gato devours me?
1081
01:02:46,319 --> 01:02:47,287
Or all of us?
1082
01:02:47,320 --> 01:02:48,688
Or she only spares me,
1083
01:02:48,721 --> 01:02:51,825
and I forever
carry the guilt of survival?
1084
01:02:51,859 --> 01:02:54,193
Chip, we all go to dark places.
1085
01:02:54,227 --> 01:02:56,596
I thought about throwing
Lois Lane in the ocean.
1086
01:02:56,629 --> 01:02:58,598
But you can't spend
the rest of your life
1087
01:02:58,631 --> 01:03:00,533
stuck in your own head.
1088
01:03:00,567 --> 01:03:01,869
You're right.
1089
01:03:01,902 --> 01:03:04,103
It is really scary in here.
1090
01:03:05,271 --> 01:03:07,707
Okay. You can do this, Chip.
1091
01:03:08,608 --> 01:03:10,209
Get out of your head!
1092
01:03:16,583 --> 01:03:19,586
All right, let's get
to the bottom of Merton.
1093
01:03:19,619 --> 01:03:22,522
It all started
in Central City, 1854.
1094
01:03:24,624 --> 01:03:27,126
I'm just a sweet
little purr-purr baby.
1095
01:03:27,160 --> 01:03:28,561
Why won't you play with me?
1096
01:03:30,563 --> 01:03:32,632
And I had a whole period
in the '60s
1097
01:03:32,665 --> 01:03:34,434
where I was basically
a full-time alchemist.
1098
01:03:34,467 --> 01:03:36,736
Merton,
we don't have time.
1099
01:03:36,769 --> 01:03:39,172
Here. Try these.
1100
01:03:40,941 --> 01:03:42,675
Whoa!
1101
01:03:42,709 --> 01:03:44,812
None of you are turtles!
1102
01:03:44,845 --> 01:03:47,714
This explains so much!
1103
01:03:47,747 --> 01:03:49,616
Super-Pets,
1104
01:03:49,649 --> 01:03:51,451
come out to play.
1105
01:03:54,354 --> 01:03:57,457
That monster is lucky
I don't have my heat vision.
1106
01:03:57,490 --> 01:03:59,559
Good thing you've got
something better.
1107
01:03:59,592 --> 01:04:00,560
What's that?
1108
01:04:00,593 --> 01:04:01,661
Us, you idiot.
1109
01:04:05,899 --> 01:04:08,434
Okay, pack. I have a plan.
1110
01:04:19,847 --> 01:04:20,881
See you in heck.
1111
01:04:35,695 --> 01:04:37,296
What's the matter?
1112
01:04:37,330 --> 01:04:38,731
Cat got your tongue?
1113
01:04:40,901 --> 01:04:42,201
Now!
1114
01:04:49,409 --> 01:04:51,577
Boom-boom-boom. Here I go.
1115
01:04:51,611 --> 01:04:53,513
Mrs. Fast Pants.
1116
01:05:12,665 --> 01:05:13,700
Mm.
1117
01:05:31,751 --> 01:05:32,953
Meow, meow, buh-bye.
1118
01:05:40,626 --> 01:05:41,627
Uh-oh.
1119
01:05:50,838 --> 01:05:52,906
I still
have eight more lives.
1120
01:05:54,307 --> 01:05:55,775
Come on.
1121
01:05:55,809 --> 01:05:57,343
How fun was that?
1122
01:05:57,376 --> 01:05:59,345
A missile was shot
into my chest!
1123
01:05:59,378 --> 01:06:00,656
Uh, that's
one way to put it.
1124
01:06:00,680 --> 01:06:01,991
There's no other way
to put it.
1125
01:06:02,015 --> 01:06:04,684
A missile was just shot
into my chest.
1126
01:06:04,717 --> 01:06:07,553
The threat was neutered,
thanks to Krypto and friends.
1127
01:06:08,488 --> 01:06:10,389
This is amazing!
1128
01:06:10,423 --> 01:06:13,794
- Yes! Humanity is saved.
- No!
1129
01:06:13,827 --> 01:06:16,729
My baby made friends.
1130
01:06:20,566 --> 01:06:22,368
If you all had pets,
you'd understand.
1131
01:06:22,401 --> 01:06:25,005
You know, I had a cheetah once,
but she ate my landlord.
1132
01:06:25,038 --> 01:06:27,306
And tore up my couch.
1133
01:06:27,340 --> 01:06:28,741
Man, I loved that couch.
1134
01:06:28,775 --> 01:06:31,577
On the planet Oa,
I thought I had a pet raccoon,
1135
01:06:31,611 --> 01:06:33,046
but he thought we were dating.
1136
01:06:33,080 --> 01:06:35,681
All the creatures of the sea
are my friends.
1137
01:06:35,715 --> 01:06:39,318
Except for that one eel
who knows what he did.
1138
01:06:39,352 --> 01:06:41,687
Yeah, I'm not really
an animal guy.
1139
01:06:41,721 --> 01:06:43,623
Oh! Are you allergic or...?
1140
01:06:43,656 --> 01:06:46,860
As a child, I fell into
a well filled with bats.
1141
01:06:46,894 --> 01:06:48,896
I can still hear the screams
1142
01:06:48,929 --> 01:06:51,664
as their dark wings
flapped around me,
1143
01:06:51,697 --> 01:06:54,367
scratching my chubby,
childish flesh.
1144
01:06:54,400 --> 01:06:56,769
I'm tormented
every waking moment.
1145
01:06:59,873 --> 01:07:02,042
I really think a pet
would be good for you.
1146
01:07:09,049 --> 01:07:10,616
I got Lulu's scent.
1147
01:07:10,650 --> 01:07:11,952
She's this way.
1148
01:07:11,985 --> 01:07:14,855
Well, look at you
being a dog.
1149
01:07:14,888 --> 01:07:17,623
Also, the prisoners
had egg salad for lunch...
1150
01:07:17,657 --> 01:07:19,559
and down that hall...
1151
01:07:19,592 --> 01:07:20,994
Oh, dang,
1152
01:07:21,028 --> 01:07:22,708
I think a robot guard
got his heart broken.
1153
01:07:23,831 --> 01:07:25,498
Dolores.
1154
01:07:28,969 --> 01:07:32,105
I'll admit, sometimes it
can be a little too specific.
1155
01:07:36,709 --> 01:07:38,912
Lex! I'm here!
1156
01:07:40,047 --> 01:07:42,615
- We're finally reunited.
- Halt.
1157
01:07:44,117 --> 01:07:47,753
Ah. The student returns
to the teacher.
1158
01:07:47,787 --> 01:07:49,755
Oh, good. Your marmot baby.
1159
01:07:49,789 --> 01:07:51,424
Shove it.
1160
01:07:51,457 --> 01:07:53,435
I'm his favorite henchman,
not you, you piece of...
1161
01:07:57,197 --> 01:07:59,632
Now, I have a present for you.
1162
01:07:59,665 --> 01:08:02,035
Um, it's not here,
but I have pictures of it.
1163
01:08:02,069 --> 01:08:03,736
Loser, loser.
1164
01:08:03,769 --> 01:08:05,471
Look at all their dumb outfits.
1165
01:08:05,504 --> 01:08:09,076
Huh. My evil plan to take out
the Justice League.
1166
01:08:09,109 --> 01:08:12,012
Wow!
You really did study.
1167
01:08:12,045 --> 01:08:14,915
Ooh! And wait until
you see this.
1168
01:08:14,948 --> 01:08:17,450
Okay, I don't know
how that got in there.
1169
01:08:17,483 --> 01:08:18,886
No one wants that, right?
1170
01:08:18,919 --> 01:08:21,054
Well, clearly,
I've been hacked.
1171
01:08:21,088 --> 01:08:23,090
Okay, let's get you out of here.
1172
01:08:23,123 --> 01:08:25,158
Oh, I can't believe
this is finally happening.
1173
01:08:25,192 --> 01:08:27,194
I can't believe
this is actually happening.
1174
01:08:36,003 --> 01:08:37,670
This ends now, rodent.
1175
01:08:37,703 --> 01:08:40,073
You were just defeated by...
Let me remember it.
1176
01:08:40,107 --> 01:08:42,541
The League of Super-Pets.
1177
01:08:42,575 --> 01:08:44,177
Brring, brring.
Hello, who's there?
1178
01:08:44,211 --> 01:08:45,879
Uh, the League of Super-Pets.
1179
01:08:45,913 --> 01:08:48,681
Give it up, Lulu. It's over.
1180
01:08:48,714 --> 01:08:51,517
You idiots. You're actually
getting the hang of this.
1181
01:08:51,550 --> 01:08:53,854
I'm toast. I'm a goner.
1182
01:08:53,887 --> 01:08:54,955
Not.
1183
01:08:57,257 --> 01:08:59,525
No!
1184
01:08:59,558 --> 01:09:01,761
One more step
and the puppy gets it.
1185
01:09:02,896 --> 01:09:04,697
Unless your friends
1186
01:09:04,730 --> 01:09:07,200
walk into those cells
over there.
1187
01:09:07,234 --> 01:09:08,969
Ace, attack. I'll be fine.
1188
01:09:09,002 --> 01:09:10,804
You'll be a pancake.
1189
01:09:10,837 --> 01:09:12,605
Okay, I'm gonna count to three
1190
01:09:12,638 --> 01:09:14,207
and I'll start at two
'cause I'm evil.
1191
01:09:14,241 --> 01:09:15,208
Two...
1192
01:09:15,242 --> 01:09:17,144
All right, Lulu. You win.
1193
01:09:17,177 --> 01:09:19,512
No! Don't listen to her.
1194
01:09:19,545 --> 01:09:20,981
What choice do we have?
1195
01:09:21,014 --> 01:09:23,150
Oh, I didn't know
they were gonna be so sad.
1196
01:09:24,583 --> 01:09:26,752
He doesn't wanna go in the cage,
1197
01:09:26,786 --> 01:09:30,123
but he has to,
to save the other one.
1198
01:09:30,157 --> 01:09:32,225
Everyone is upset.
1199
01:09:35,095 --> 01:09:36,662
♪ The dogs are sad ♪
1200
01:09:36,696 --> 01:09:37,998
♪ The turtle's sad ♪
1201
01:09:38,031 --> 01:09:41,600
♪ And the squirrel is sad ♪
1202
01:09:44,304 --> 01:09:46,505
Okay. Now then, where was I?
1203
01:09:51,044 --> 01:09:53,013
Let me look at you, my pet.
1204
01:09:53,646 --> 01:09:54,948
Oh, Lex.
1205
01:10:01,088 --> 01:10:05,892
♪ What the world needs now ♪
1206
01:10:05,926 --> 01:10:08,895
♪ Is love, sweet love ♪
1207
01:10:09,997 --> 01:10:13,133
♪ It's the only thing ♪
1208
01:10:13,166 --> 01:10:16,702
♪ That there's just
too little of ♪
1209
01:10:16,736 --> 01:10:18,038
Lex?
1210
01:10:18,071 --> 01:10:19,172
Lex, what are you doing?
1211
01:10:20,040 --> 01:10:21,241
We're a team.
1212
01:10:21,274 --> 01:10:22,742
Lex, we were
scientists together.
1213
01:10:22,775 --> 01:10:24,577
No. Lex, what are you doing?
1214
01:10:24,610 --> 01:10:26,847
I mean, come on. You didn't
expect me to share credit
1215
01:10:26,880 --> 01:10:28,248
with a rodent, did you?
1216
01:10:28,281 --> 01:10:30,583
Lex!
1217
01:10:31,952 --> 01:10:34,821
Oh!
Little turn of events!
1218
01:10:34,855 --> 01:10:37,891
♪ The guinea pig is sad ♪
1219
01:10:43,130 --> 01:10:46,266
Lulu, I know you're hurting,
but join our pack.
1220
01:10:46,299 --> 01:10:47,801
Hold up, wait! For real?
1221
01:10:47,834 --> 01:10:49,769
She left us to die
in a fire, remember?
1222
01:10:49,803 --> 01:10:51,737
Yeah, but if we work together,
1223
01:10:51,771 --> 01:10:54,074
we can get outta here
and save Superman.
1224
01:10:55,342 --> 01:10:57,576
Huh. You truly love him.
1225
01:10:57,610 --> 01:10:58,845
Of course I do.
1226
01:10:58,879 --> 01:11:00,579
You're a fool.
1227
01:11:00,613 --> 01:11:02,916
He'll only break your heart.
1228
01:11:02,949 --> 01:11:05,252
Luckily, I'm going
to do you a favor,
1229
01:11:05,285 --> 01:11:08,687
and destroy him
before he gets the chance.
1230
01:11:08,721 --> 01:11:10,323
What are you talking about?
1231
01:11:10,357 --> 01:11:14,094
Oh, did I forget to mention
my evil plan's grand finale?
1232
01:11:14,127 --> 01:11:16,196
In 28 minutes,
the entire Justice League
1233
01:11:16,229 --> 01:11:18,597
is gonna go kaboom.
1234
01:11:18,631 --> 01:11:23,103
If I can't have my guy,
then you can't have yours.
1235
01:11:23,136 --> 01:11:25,205
No. I won't let you hurt him.
1236
01:11:25,238 --> 01:11:26,973
Just one question,
1237
01:11:27,007 --> 01:11:29,976
how are you gonna stop me
when you're trapped in a cage?
1238
01:11:30,010 --> 01:11:31,777
You're trapped, too, genius.
1239
01:11:31,812 --> 01:11:34,647
Yes, I know.
But just like at the shelter,
1240
01:11:34,680 --> 01:11:38,018
I always have an exit strategy.
1241
01:11:38,819 --> 01:11:40,053
Hey, girl.
1242
01:11:40,087 --> 01:11:41,988
Dish, queen.
How'd it go with Lex?
1243
01:11:44,891 --> 01:11:46,725
Okay, I feel
like I can say this now,
1244
01:11:46,759 --> 01:11:48,195
I never liked him.
1245
01:11:48,228 --> 01:11:49,896
Lex will pay for what he's done.
1246
01:11:51,798 --> 01:11:53,366
Right alongside
the Justice League.
1247
01:11:57,270 --> 01:11:58,939
You won't get away with this.
1248
01:11:58,972 --> 01:12:02,109
I say this with love.
You are all losers.
1249
01:12:02,142 --> 01:12:05,145
You've always been losers,
and you'll continue to be losers
1250
01:12:05,178 --> 01:12:07,780
until the end
of your loser lives.
1251
01:12:07,814 --> 01:12:09,883
Oh, and Krypto,
1252
01:12:09,916 --> 01:12:12,085
I'll be sure to say goodbye
to Superman for you.
1253
01:12:19,893 --> 01:12:21,862
Well, well, well.
1254
01:12:21,895 --> 01:12:24,030
If it isn't the Justice League,
1255
01:12:24,064 --> 01:12:27,434
captured by me,
entirely on my own.
1256
01:12:27,467 --> 01:12:29,768
The guinea pig
did literally everything.
1257
01:12:29,803 --> 01:12:33,073
Yes, gotta admit,
doesn't feel great.
1258
01:12:33,106 --> 01:12:34,407
But it's all worth it.
1259
01:12:34,441 --> 01:12:37,043
Because you chumps
are going down for good.
1260
01:12:43,183 --> 01:12:44,184
It's no use.
1261
01:12:44,217 --> 01:12:45,751
These cells were designed
1262
01:12:45,784 --> 01:12:48,155
to keep anyone
with powers from escaping.
1263
01:12:48,188 --> 01:12:50,223
You'd have to be as strong as
Superman to get out.
1264
01:12:51,892 --> 01:12:54,060
Well, we can't just give up.
1265
01:12:54,094 --> 01:12:56,163
There's a difference
between giving up
1266
01:12:56,196 --> 01:12:58,098
and knowing when it's over.
1267
01:12:58,131 --> 01:13:01,168
Mm-mmm. No way.
Not for superheroes.
1268
01:13:01,201 --> 01:13:02,903
I'm not a superhero.
1269
01:13:03,904 --> 01:13:05,405
I'm not even a good dog.
1270
01:13:07,807 --> 01:13:08,975
When I was a puppy,
1271
01:13:09,009 --> 01:13:11,178
I promised
I'd watch over Superman.
1272
01:13:11,211 --> 01:13:12,812
And I failed.
1273
01:13:12,846 --> 01:13:15,048
All because I was jealous
of Lois.
1274
01:13:15,081 --> 01:13:17,150
Who wouldn't be?
Have you seen those bangs?
1275
01:13:17,184 --> 01:13:19,186
Ba-bang!
1276
01:13:19,219 --> 01:13:21,388
Superman was my only friend
1277
01:13:21,421 --> 01:13:24,090
and I was afraid to lose that.
1278
01:13:24,124 --> 01:13:25,959
But you can't blame yourself.
1279
01:13:25,992 --> 01:13:28,061
I'm the only one to blame.
1280
01:13:28,094 --> 01:13:29,496
If I really was his friend,
1281
01:13:29,529 --> 01:13:31,264
I'd have been there for him
no matter what.
1282
01:13:32,399 --> 01:13:33,766
My father was right.
1283
01:13:35,035 --> 01:13:36,369
My problem is me.
1284
01:13:42,075 --> 01:13:44,044
I'm sorry.
1285
01:13:44,077 --> 01:13:46,046
Nah, man, you're good.
1286
01:13:46,079 --> 01:13:48,481
You're just finally
being real with yourself.
1287
01:13:48,515 --> 01:13:51,051
You can't have justice
without truth.
1288
01:13:51,084 --> 01:13:52,185
Thanks, Ace.
1289
01:13:53,119 --> 01:13:54,321
But it's too late.
1290
01:13:56,223 --> 01:13:58,124
Are you sure
about that, perrito?
1291
01:13:58,158 --> 01:13:59,769
What do you mean?
1292
01:13:59,793 --> 01:14:00,860
You're flying.
1293
01:14:00,894 --> 01:14:01,928
What?
1294
01:14:01,962 --> 01:14:02,996
I'm...
1295
01:14:03,029 --> 01:14:04,531
My powers.
1296
01:14:04,564 --> 01:14:06,299
I'm back!
1297
01:14:06,333 --> 01:14:08,468
The kryptonite has left the dog.
1298
01:14:08,501 --> 01:14:11,004
Well, that does
smell like sandalwood.
1299
01:14:18,945 --> 01:14:21,848
All right, time to save
the Justice League.
1300
01:14:21,881 --> 01:14:24,184
Let's crack some skulls.
1301
01:14:26,353 --> 01:14:28,355
No, you've done enough.
1302
01:14:28,388 --> 01:14:30,357
Um, say what now?
1303
01:14:30,390 --> 01:14:33,260
I started this
with one best friend to save
1304
01:14:33,293 --> 01:14:34,961
and now I have four more.
1305
01:14:34,995 --> 01:14:36,997
Aw! He means us.
1306
01:14:37,030 --> 01:14:40,367
I can't let you keep risking
your lives for my mistake.
1307
01:14:40,400 --> 01:14:42,502
But don't worry,
when this is over,
1308
01:14:42,535 --> 01:14:44,770
I'm still taking
you all to that farm.
1309
01:14:45,405 --> 01:14:46,873
Pup, up and away!
1310
01:14:49,476 --> 01:14:50,510
You believe that dog?
1311
01:14:50,543 --> 01:14:52,112
Has an emotional breakthrough,
1312
01:14:52,145 --> 01:14:54,547
gets his powers back,
and then bounces.
1313
01:14:54,581 --> 01:14:57,017
- I thought it was sweet.
- Me, too.
1314
01:14:57,050 --> 01:14:59,819
I'm medium on it, you know,
if I'm honest.
1315
01:15:18,038 --> 01:15:20,340
Time for the death of Superman.
1316
01:15:20,373 --> 01:15:22,409
I'm not so sure
about that.
1317
01:15:24,144 --> 01:15:26,012
Ugh! This guy again?
1318
01:16:10,690 --> 01:16:12,392
Any last words?
1319
01:16:12,425 --> 01:16:15,895
I love saying that.
1320
01:16:15,929 --> 01:16:19,199
Any last words?
Ooh, it is fun.
1321
01:16:19,232 --> 01:16:21,601
Hey.
You liked my little joke?
1322
01:16:21,634 --> 01:16:24,170
Lockin' you up in the cell.
1323
01:16:24,204 --> 01:16:26,606
That was funny, right? Right?
1324
01:16:26,639 --> 01:16:29,275
No, hey, come on, it's me.
Papa Lex.
1325
01:16:29,309 --> 01:16:31,044
No, hey... What? Come on!
1326
01:16:34,581 --> 01:16:36,649
Yeah, I don't get paid
enough for this, no.
1327
01:16:38,118 --> 01:16:39,352
Lock the gates.
1328
01:16:44,224 --> 01:16:45,492
Ew, I can't wait that long.
1329
01:16:45,525 --> 01:16:47,460
Let's do it now.
I want to do it now.
1330
01:16:49,129 --> 01:16:50,497
Are you sure about this?
1331
01:16:50,530 --> 01:16:52,499
I mean, the kidnapping
we could get behind.
1332
01:16:52,532 --> 01:16:55,602
We liked the kidnapping,
but if you do this, they'll die.
1333
01:16:55,635 --> 01:16:57,103
That's the point of...
1334
01:16:57,137 --> 01:16:59,105
What did you think
we were doing?
1335
01:16:59,139 --> 01:17:01,174
Mark, Keith, suffer.
1336
01:17:03,610 --> 01:17:05,111
Stand down.
1337
01:17:07,680 --> 01:17:09,425
Okay, Krypto, you are
definitely stalking me now.
1338
01:17:09,449 --> 01:17:10,950
I'm, like, creeped out.
1339
01:17:10,984 --> 01:17:12,585
Bye.
1340
01:17:17,190 --> 01:17:18,558
Fly over there.
1341
01:17:18,591 --> 01:17:20,593
You mean,
toward the murder rodent?
1342
01:17:20,627 --> 01:17:21,995
Where is Superman?
1343
01:17:22,028 --> 01:17:23,363
You're too late.
1344
01:17:23,396 --> 01:17:24,998
I'm sending him back
to the place
1345
01:17:25,031 --> 01:17:26,633
from whence he came from.
1346
01:17:26,666 --> 01:17:27,667
Boop!
1347
01:17:35,442 --> 01:17:36,476
No!
1348
01:17:43,283 --> 01:17:44,617
What... What's going on?
1349
01:17:44,651 --> 01:17:46,252
Uh, yeah, funny story.
1350
01:17:46,286 --> 01:17:48,488
I, uh, turned my office
into a rocket ship.
1351
01:17:48,521 --> 01:17:49,722
All billionaires have 'em.
1352
01:17:49,756 --> 01:17:50,990
It's true.
1353
01:18:01,434 --> 01:18:05,405
Krypto, there's a bomb
on the rocket.
1354
01:18:05,438 --> 01:18:07,674
When it leaves
Earth's atmosphere,
1355
01:18:09,175 --> 01:18:10,677
it'll implode.
1356
01:18:17,083 --> 01:18:18,785
We're just coughing. Go!
1357
01:18:18,819 --> 01:18:20,353
I'm coming for you, Superman.
1358
01:18:21,788 --> 01:18:23,456
Uh-uh-uh!
1359
01:18:23,490 --> 01:18:24,657
Not so fast.
1360
01:18:28,528 --> 01:18:30,129
Who gets to live, doggy?
1361
01:18:30,163 --> 01:18:33,199
The man you love,
or the woman he does?
1362
01:18:33,233 --> 01:18:35,201
You can't save them both
on your own.
1363
01:18:43,209 --> 01:18:44,344
What's up, dog?
1364
01:18:44,377 --> 01:18:46,746
Ugh, what is this? PAW Patrol?
1365
01:18:46,779 --> 01:18:50,183
I thought I told
you guys to stay put.
1366
01:18:50,216 --> 01:18:52,185
When do we ever listen to you?
1367
01:18:53,786 --> 01:18:56,089
Boo! I'm bored!
1368
01:18:56,122 --> 01:18:58,391
Let's get to the fiery crash.
1369
01:19:01,427 --> 01:19:02,595
You save Superman.
1370
01:19:02,629 --> 01:19:04,297
- From a rocket?
- I trust you.
1371
01:19:05,532 --> 01:19:07,467
Okay, but from a rocket, though?
1372
01:19:10,503 --> 01:19:11,738
Hop on, y'all.
1373
01:19:11,771 --> 01:19:13,606
Because this pig right here
1374
01:19:13,640 --> 01:19:16,409
is about to go ham.
1375
01:19:47,808 --> 01:19:49,843
That thing took our Superman.
1376
01:19:50,844 --> 01:19:52,312
She's goin' down.
1377
01:19:58,251 --> 01:20:00,286
Merton, hit it.
1378
01:20:15,435 --> 01:20:16,469
Ay!
1379
01:20:20,473 --> 01:20:22,175
It's over, hamster.
1380
01:20:22,208 --> 01:20:24,344
Hamster?
1381
01:20:24,377 --> 01:20:27,848
A hamster is just
a dollar store gerbil.
1382
01:20:32,619 --> 01:20:34,253
A hamster is a chipmunk
1383
01:20:34,287 --> 01:20:37,290
with nothing interesting
going on fur-wise.
1384
01:20:47,835 --> 01:20:50,269
You're up, kid.
Open it like a can of tuna.
1385
01:21:09,455 --> 01:21:12,926
Well, I loosened it for you.
1386
01:21:12,960 --> 01:21:14,862
Man,
I hate bein' invulnerable.
1387
01:21:14,895 --> 01:21:17,831
Here we go.
This is gonna hurt tomorrow.
1388
01:21:17,865 --> 01:21:19,465
Why couldn't
I have been stretchy?
1389
01:21:19,499 --> 01:21:21,259
Or, like, gotten
a magic hammer or something.
1390
01:21:40,854 --> 01:21:41,955
No!
1391
01:21:52,966 --> 01:21:54,500
Face it.
1392
01:21:54,534 --> 01:21:55,869
- It's over.
- Huh?
1393
01:22:02,009 --> 01:22:03,743
Your Superman is no more
1394
01:22:03,776 --> 01:22:08,015
and now his precious
little dog is about to...
1395
01:22:08,048 --> 01:22:09,649
What? What is it?
1396
01:22:09,682 --> 01:22:11,284
Do I have something on my face?
1397
01:22:11,317 --> 01:22:13,319
Do I have a pimple?
Is it wet? Is it ready?
1398
01:22:13,352 --> 01:22:14,620
Should I pop it?
1399
01:22:26,432 --> 01:22:29,402
Hey, guys. Big fan.
1400
01:22:29,435 --> 01:22:32,238
Um... You all see
the giant pig too, right?
1401
01:22:33,406 --> 01:22:34,741
No. How did they...?
1402
01:22:34,774 --> 01:22:36,542
You forgot one thing, Lulu.
1403
01:22:36,576 --> 01:22:38,979
Unlike you, I have friends.
1404
01:23:09,609 --> 01:23:12,311
You're right,
you do have friends.
1405
01:23:13,613 --> 01:23:16,083
But not for long.
1406
01:24:00,961 --> 01:24:03,529
Kneel before Lulu.
1407
01:24:11,737 --> 01:24:13,406
Oh, come on.
1408
01:24:14,674 --> 01:24:17,945
I said, kneel!
1409
01:24:34,928 --> 01:24:37,663
- Try to keep up, turtle.
- Okay.
1410
01:24:37,697 --> 01:24:38,842
Porcine creature...
1411
01:24:38,866 --> 01:24:39,933
...follow my lead.
1412
01:24:42,735 --> 01:24:44,838
Batman works alone.
1413
01:24:44,872 --> 01:24:47,140
Except for Robin, and Alfred,
1414
01:24:47,174 --> 01:24:48,876
Commissioner Gordon...
1415
01:24:57,985 --> 01:24:59,619
Don't mess up
my half-fro!
1416
01:25:06,726 --> 01:25:08,028
I am Aquaman.
1417
01:25:14,101 --> 01:25:15,635
Get it, squirrel!
1418
01:25:15,668 --> 01:25:16,745
...Justice League,
1419
01:25:16,769 --> 01:25:18,138
Batgirl, Batwoman,
1420
01:25:18,171 --> 01:25:19,672
my IT crew,
1421
01:25:19,705 --> 01:25:21,808
whoever Morgan Freeman played,
1422
01:25:21,842 --> 01:25:23,010
Ah, what the heck.
1423
01:26:00,047 --> 01:26:02,015
Watch, you pathetic pooch,
1424
01:26:02,049 --> 01:26:04,650
as I destroy
everyone you care for.
1425
01:26:04,684 --> 01:26:05,986
And there's nothing in the world
1426
01:26:06,019 --> 01:26:07,687
you can do to stop me.
1427
01:26:14,527 --> 01:26:15,963
You're right, Lulu,
1428
01:26:15,996 --> 01:26:19,032
there's nothing I can do
in this world to stop you.
1429
01:26:19,066 --> 01:26:20,700
What are you talking about, man?
1430
01:26:20,733 --> 01:26:21,969
And why was your syntax
1431
01:26:22,002 --> 01:26:24,271
so oddly structured
in that sentence?
1432
01:26:24,304 --> 01:26:26,672
Keep an eye
on Supes for me.
1433
01:26:27,707 --> 01:26:29,076
Where's he going?
1434
01:26:29,109 --> 01:26:32,611
No. Not the Solar Paw Punch.
1435
01:26:32,645 --> 01:26:34,547
The juice box thing?
1436
01:26:34,580 --> 01:26:35,916
But that'll kill him.
1437
01:26:35,949 --> 01:26:37,616
Krypto, no.
1438
01:26:45,859 --> 01:26:47,160
You were right, Ace.
1439
01:26:47,194 --> 01:26:48,694
Whoa, whoa!
1440
01:26:48,728 --> 01:26:50,931
I am a few guineas
short of a pig.
1441
01:26:52,565 --> 01:26:53,733
Uh...
1442
01:27:00,874 --> 01:27:01,875
Ah!
1443
01:27:11,617 --> 01:27:13,619
Well, when youlove somebody,
1444
01:27:13,652 --> 01:27:15,922
and I mean,
you really love them,
1445
01:27:15,956 --> 01:27:18,959
you gotta be willing
to do anything for 'em.
1446
01:27:18,992 --> 01:27:20,160
Even if it hurts?
1447
01:27:22,095 --> 01:27:23,196
Especially then.
1448
01:28:02,069 --> 01:28:04,137
No!
1449
01:28:37,904 --> 01:28:40,006
Man, it sucks
being a canine shield.
1450
01:28:40,040 --> 01:28:41,417
Oof.
1451
01:28:42,843 --> 01:28:45,045
I think my teeth
are still glowing.
1452
01:28:45,078 --> 01:28:47,147
You saved my life, man.
1453
01:28:47,180 --> 01:28:49,748
Hey, well, you were
in the middle of saving ours.
1454
01:28:51,051 --> 01:28:52,785
You know what
they say about dogs.
1455
01:28:55,255 --> 01:28:57,300
So, something did get through
that super skull of yours.
1456
01:28:57,324 --> 01:28:59,059
Don't make me take it back.
1457
01:29:03,096 --> 01:29:05,332
- Bum, bum, bum.
- Bye.
1458
01:29:08,935 --> 01:29:11,304
What?
What have you done to me?
1459
01:29:11,338 --> 01:29:13,173
I'm in hot dog water, aren't I?
1460
01:29:13,206 --> 01:29:14,407
No!
1461
01:29:14,441 --> 01:29:16,076
Yeah!
1462
01:29:26,186 --> 01:29:28,054
Oh, thank goodness
you're okay.
1463
01:29:36,029 --> 01:29:37,364
I'm happy for you, buddy.
1464
01:29:39,799 --> 01:29:41,401
You know Krypto rescued me?
1465
01:29:41,434 --> 01:29:42,836
I know the feeling.
1466
01:29:44,271 --> 01:29:46,473
He rescued me a long time ago.
1467
01:29:46,506 --> 01:29:48,241
He's a good dog.
1468
01:29:53,013 --> 01:29:54,214
Come here, boy.
1469
01:29:57,517 --> 01:29:59,186
Hey.
1470
01:30:02,088 --> 01:30:04,057
I'm sorry, Krypto.
1471
01:30:04,090 --> 01:30:06,893
You know you'll always be
my best friend.
1472
01:30:06,927 --> 01:30:09,095
And nothing
can ever change that.
1473
01:30:14,935 --> 01:30:16,203
Oh, one more thing.
1474
01:30:21,841 --> 01:30:23,219
Wow, look at that.
1475
01:30:23,243 --> 01:30:25,512
I did have this
whole thing planned, but..
1476
01:30:25,545 --> 01:30:27,047
Oh, no, please,
1477
01:30:27,080 --> 01:30:27,981
this is exactly
how I always pictured it.
1478
01:30:28,014 --> 01:30:29,349
Giant evil guinea pig.
1479
01:30:29,382 --> 01:30:31,985
This... This was
on my vision board. Really.
1480
01:30:32,018 --> 01:30:33,987
You wanna keep going?
1481
01:30:34,020 --> 01:30:35,255
Yes, I would. Thank you.
1482
01:30:36,289 --> 01:30:38,325
Lois Joanne Lane,
1483
01:30:38,358 --> 01:30:41,861
make me the happiest
Superman in the universe.
1484
01:30:41,895 --> 01:30:43,163
- Will you..
- Yeah, okay!
1485
01:30:44,564 --> 01:30:46,366
Prenup.
1486
01:30:54,374 --> 01:30:56,076
Squeezy Bruce!
1487
01:30:56,109 --> 01:30:59,479
That better be a licensed toy,
or I will freak out.
1488
01:31:06,386 --> 01:31:07,387
Oh!
1489
01:31:07,420 --> 01:31:09,956
Hey, don't worry. I got you.
1490
01:31:13,026 --> 01:31:14,861
Okay, what's happening?
1491
01:31:14,894 --> 01:31:16,229
Wow, this is so weird.
1492
01:31:16,263 --> 01:31:18,365
So beautiful!
1493
01:31:18,398 --> 01:31:20,166
High-fiving so slow
1494
01:31:20,200 --> 01:31:21,480
when we're both
really fast. Huh.
1495
01:31:23,136 --> 01:31:26,139
Princess Diana of Themyscira,
1496
01:31:26,172 --> 01:31:28,041
I humbly present myself,
1497
01:31:28,074 --> 01:31:30,977
Super Hog,
still brainstorming, to you.
1498
01:31:32,846 --> 01:31:35,448
You will be a mighty warrior.
1499
01:31:36,549 --> 01:31:38,084
And cuddle buddy.
1500
01:31:41,221 --> 01:31:43,189
Woe is me.
1501
01:31:43,223 --> 01:31:45,583
No
one cares about the water guy.
1502
01:31:46,493 --> 01:31:48,461
This water guy does.
1503
01:31:48,495 --> 01:31:50,096
Hey, my name's Keith.
1504
01:31:51,364 --> 01:31:54,100
Aw, little piggy kisses.
1505
01:31:55,168 --> 01:31:56,469
Hey, smokey.
1506
01:31:56,503 --> 01:31:57,937
You're looking
a little burnt out.
1507
01:31:57,971 --> 01:32:00,173
Need a light?
1508
01:32:00,206 --> 01:32:01,417
Oh, look at me!
1509
01:32:01,441 --> 01:32:02,542
Aw, come here.
1510
01:32:02,575 --> 01:32:04,477
I'm Mark. And your name?
1511
01:32:08,081 --> 01:32:11,251
So, you are a dog.
1512
01:32:11,985 --> 01:32:14,087
I am the Batman.
1513
01:32:14,120 --> 01:32:16,323
Sorry, I'm not
really great with animals.
1514
01:32:16,356 --> 01:32:18,124
Yeah, I'm not
really great with people.
1515
01:32:18,158 --> 01:32:20,327
Probably because of my
traumatic puppyhood.
1516
01:32:20,360 --> 01:32:23,063
As a child,
my family was taken from me.
1517
01:32:23,096 --> 01:32:25,065
As a puppy,
I was taken from my family.
1518
01:32:25,098 --> 01:32:26,866
So, I've steeled myself.
1519
01:32:26,900 --> 01:32:28,477
My emotions, always in check.
1520
01:32:28,501 --> 01:32:31,971
No one ever getting past
my impenetrable defenses.
1521
01:32:34,908 --> 01:32:36,242
Ah, what the heck?
1522
01:32:38,411 --> 01:32:39,546
Good boy.
1523
01:32:39,579 --> 01:32:41,848
Okay, the Batman loves you, too.
1524
01:32:45,618 --> 01:32:46,619
Oh! Hey, Pops.
1525
01:32:46,653 --> 01:32:49,155
Yes, it is I, Dog-El.
1526
01:32:50,924 --> 01:32:53,360
Never eat chocolate.
That dog in the mirror is you.
1527
01:32:54,461 --> 01:32:56,196
Fireworks suck!
1528
01:32:56,229 --> 01:32:58,898
Tell Gail I said hey!
1529
01:32:58,932 --> 01:33:01,634
Looks like you worked
everything out with Superman.
1530
01:33:01,668 --> 01:33:04,671
Thanks to your advice,
I made some new friends, too.
1531
01:33:04,704 --> 01:33:07,040
And now I've gotta
bring them to Smallville.
1532
01:33:07,073 --> 01:33:08,833
I promised them
that it would be their new...
1533
01:33:11,378 --> 01:33:13,189
Aw!
1534
01:33:13,213 --> 01:33:14,681
...home.
1535
01:33:42,308 --> 01:33:44,144
Hey, Chip-tonite,
1536
01:33:44,177 --> 01:33:45,688
- How's it going with Jessica?
- We're getting pretty close
1537
01:33:45,712 --> 01:33:48,648
as person and pet.
She even put a ring on it.
1538
01:33:51,618 --> 01:33:54,053
Nice costume game, PB.
1539
01:33:54,087 --> 01:33:57,123
Thanks! It even has magnets.
1540
01:34:07,000 --> 01:34:08,501
Um, how long is this gonna take?
1541
01:34:08,535 --> 01:34:11,171
I got a hot date
with two firemen's helmets.
1542
01:34:11,204 --> 01:34:12,939
Spoiler alert, they're twins.
1543
01:34:28,588 --> 01:34:30,156
You're late.
1544
01:34:30,190 --> 01:34:31,567
Sorry, me and the Dark Knight
were playing
1545
01:34:31,591 --> 01:34:34,060
a little bit of fetch.
Have you met Chewperman?
1546
01:34:35,495 --> 01:34:36,696
So disrespectful.
1547
01:34:36,729 --> 01:34:38,331
Y'all started it.
1548
01:34:38,364 --> 01:34:39,732
So, what's the mission?
1549
01:34:39,766 --> 01:34:41,134
We can answer that.
1550
01:34:43,203 --> 01:34:45,605
Okay, our intel indicates
a dog has been mutated.
1551
01:34:45,638 --> 01:34:46,706
This could be dangerous.
1552
01:34:46,739 --> 01:34:48,341
We have to stop him.
1553
01:34:48,374 --> 01:34:50,543
Tighten your collars.
We've got work to do.
1554
01:34:52,512 --> 01:34:54,981
I ate the FedEx guy.
1555
01:34:56,516 --> 01:34:58,351
Hey, I know that dog.
1556
01:34:58,384 --> 01:35:01,187
He's giant and blue
and about to crush us.
1557
01:35:01,221 --> 01:35:03,189
Can't crush what we have.
1558
01:35:03,223 --> 01:35:06,559
Say it back. Come on.
1559
01:35:06,593 --> 01:35:09,395
- Come on.
- Can't crush what we have.
1560
01:35:12,499 --> 01:35:14,601
Super-Pets, activate!
1561
01:35:26,145 --> 01:35:31,251
♪ These days I'm restless
Work days are endless ♪
1562
01:35:31,284 --> 01:35:34,153
♪ Look how
you've made me made me ♪
1563
01:35:34,187 --> 01:35:39,526
♪ But time moves faster
replaying your laughter ♪
1564
01:35:39,559 --> 01:35:41,795
♪ Disaster ♪
1565
01:35:41,829 --> 01:35:48,701
♪ Cause now you're
so far away and I'm down ♪
1566
01:35:48,735 --> 01:35:53,841
♪ Feelin' like
a face in the crowd ♪
1567
01:35:53,874 --> 01:35:58,778
♪ I'm reachin'
for you terrified ♪
1568
01:35:58,812 --> 01:36:03,449
♪ Cause you could be
the one that I love ♪
1569
01:36:03,483 --> 01:36:07,487
♪ I could be the one
that you dream of ♪
1570
01:36:07,520 --> 01:36:11,624
♪ Message in a bottle
is all I can do ♪
1571
01:36:11,658 --> 01:36:16,329
♪ Standin' here
hopin' it gets to you ♪
1572
01:36:16,362 --> 01:36:19,800
♪ You could be the one
that I keep and I-I-I ♪
1573
01:36:19,833 --> 01:36:23,871
♪ Could be the reason
you can't sleep at night ♪
1574
01:36:23,904 --> 01:36:28,374
♪ Message in
a bottle is all I can do ♪
1575
01:36:28,408 --> 01:36:32,745
♪ Standin' here
hopin' it gets to you ♪
1576
01:36:32,779 --> 01:36:37,116
♪ How is it in London London ♪
1577
01:36:37,150 --> 01:36:41,187
♪ Where are you
while I'm wonderin' ♪
1578
01:36:41,220 --> 01:36:46,626
♪ If I'll ever see you again ♪
1579
01:36:48,796 --> 01:36:51,731
♪ You could be
the one that I love ♪
1580
01:36:51,764 --> 01:36:56,669
♪ And now I'm standin' here
hopin' it gets to you ♪
1581
01:36:56,703 --> 01:37:01,341
♪ Cause you could be
the one that I love ♪
1582
01:37:01,374 --> 01:37:05,378
♪ I could be the one
that you dream of ♪
1583
01:37:05,411 --> 01:37:09,515
♪ Message in a bottle
is all I can do ♪
1584
01:37:09,549 --> 01:37:14,220
♪ Standin' here
hopin' it gets to you ♪
1585
01:37:14,253 --> 01:37:17,690
♪ You could be the one
that I keep and I-I-I ♪
1586
01:37:17,724 --> 01:37:21,761
♪ Could be the reason
you can't sleep at night ♪
1587
01:37:21,795 --> 01:37:26,265
♪ Message in
a bottle is all I can do ♪
1588
01:37:26,299 --> 01:37:30,336
♪ Standin' here
hopin' it gets to you ♪
1589
01:37:32,271 --> 01:37:36,209
♪ You could be
the one that I love ♪
1590
01:37:36,242 --> 01:37:39,512
♪ You could be
the one that I love ♪
1591
01:37:39,545 --> 01:37:41,514
♪ I love ♪
1592
01:37:41,547 --> 01:37:47,253
♪ And now I'm standin' here
hopin' this gets to you ♪
1593
01:37:48,454 --> 01:37:49,923
Hello?
1594
01:37:49,957 --> 01:37:52,525
Excuse me. It's me.
1595
01:37:52,558 --> 01:37:55,395
Are any adorable animals
going to let me out?
1596
01:37:55,428 --> 01:37:56,930
Maybe a cat? How 'bout a cat?
1597
01:37:56,964 --> 01:37:58,264
Nope.
1598
01:38:00,466 --> 01:38:02,970
I always knew this is how
it would end for me.
1599
01:38:03,003 --> 01:38:05,471
I always knew this is how
it would end for me.
1600
01:38:16,282 --> 01:38:18,584
Oh. It's you. Hi.
1601
01:38:18,618 --> 01:38:20,553
Let's be honest.
1602
01:38:20,586 --> 01:38:22,923
The two of us are the real
brains behind this operation.
1603
01:38:22,956 --> 01:38:24,424
Forget Lex.
1604
01:38:24,457 --> 01:38:26,225
We should team up.
1605
01:38:26,259 --> 01:38:28,862
So, what do you say?
1606
01:38:28,896 --> 01:38:31,431
You wanna come live
in a studio apartment?
1607
01:38:32,732 --> 01:38:33,766
Like, with you?
1608
01:38:33,801 --> 01:38:36,636
Like, pet-owner situation?
1609
01:38:36,669 --> 01:38:41,774
Hmm, uh, let me think.
Yes, yes! The answer is yes!
1610
01:38:41,809 --> 01:38:43,643
So, just something
to know about me.
1611
01:38:43,676 --> 01:38:45,578
I'm passionate
about world domination
1612
01:38:45,611 --> 01:38:47,747
and my nails need to be
trimmed twice a month.
1613
01:44:11,204 --> 01:44:12,571
Fetch!
1614
01:44:22,282 --> 01:44:24,084
That's my toy.
1615
01:44:24,117 --> 01:44:26,319
Then, why is it in my mouth?
1616
01:44:29,156 --> 01:44:30,623
Superman.
1617
01:44:30,656 --> 01:44:31,892
Black Adam.
1618
01:44:33,026 --> 01:44:34,693
Your owner's a hero, too?
1619
01:44:34,727 --> 01:44:36,863
Antihero.
1620
01:44:36,897 --> 01:44:40,267
It's basically exactly like a
regular hero except way cooler.
1621
01:44:40,300 --> 01:44:41,935
You make up your own rules,
1622
01:44:41,968 --> 01:44:43,636
and then you break them.
1623
01:44:43,669 --> 01:44:45,671
Also, you can ignore most moral
1624
01:44:45,704 --> 01:44:49,109
and ethical conventions
because no one can stop you.
1625
01:44:49,142 --> 01:44:51,644
Yeah, that sounds
a lot like a villain.
1626
01:44:51,677 --> 01:44:53,113
Antihero.
1627
01:44:53,146 --> 01:44:56,749
If he's anti a hero,
then isn't he a villain?
1628
01:44:56,782 --> 01:44:59,853
Admit he's an antihero or
Black Adam will destroy you.
1629
01:44:59,886 --> 01:45:01,388
Very villain thing to do.
1630
01:45:01,421 --> 01:45:03,656
It's a fine line, not gonna lie.
1631
01:45:03,689 --> 01:45:06,293
Well, whatever he is,
I bet he can't fly to Pluto.
1632
01:45:06,326 --> 01:45:08,128
Oh, yeah? Watch him.
1633
01:45:13,699 --> 01:45:15,001
My toy.
115221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.