All language subtitles for Nancy Drew (2019) - S03E03 - The Testimony of the Executed Man (1080p x265 EDGE2020).eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,020 --> 00:00:06,330
LACI:
Hello, Premeditated podcast listeners.
2
00:00:06,370 --> 00:00:08,370
Have you ever heard
of Joe Kelsey?
3
00:00:08,420 --> 00:00:10,590
That was the name given
to a European immigrant
4
00:00:10,640 --> 00:00:12,510
after World War II.
5
00:00:12,550 --> 00:00:16,420
Joe spoke no English,
had no family and no friends,
6
00:00:16,470 --> 00:00:20,470
but in 1950, he landed a job
in a Poughkeepsie factory,
7
00:00:20,510 --> 00:00:24,080
where a watchman was killed
in a robbery.
8
00:00:24,130 --> 00:00:25,910
Joe confessed to the murder.
9
00:00:25,950 --> 00:00:27,520
He was executed
in the electric chair,
10
00:00:27,570 --> 00:00:30,520
leaving behind zero trace
of his existence
11
00:00:30,570 --> 00:00:34,270
except for one box of evidence.
12
00:00:34,310 --> 00:00:36,360
I tracked that box
through federal,
13
00:00:36,400 --> 00:00:38,360
state and local warehouses,
14
00:00:38,400 --> 00:00:40,710
till it ended up
in government storage
15
00:00:40,750 --> 00:00:43,020
near Horseshoe Bay, Maine,
16
00:00:43,060 --> 00:00:44,930
where as fate would have it,
17
00:00:44,970 --> 00:00:47,980
a listener of this Premeditated pod
18
00:00:48,020 --> 00:00:51,150
with municipal connections
has promised
19
00:00:51,200 --> 00:00:52,850
to deliver me that box.
20
00:00:52,890 --> 00:00:55,810
In exchange, I'll be telling
this young woman
21
00:00:55,850 --> 00:00:59,210
everything I've ever unearthed
about the Frozen Hearts Killer,
22
00:00:59,250 --> 00:01:02,560
who... as I have
frequently predicted...
23
00:01:02,600 --> 00:01:04,340
recently resurfaced.
24
00:01:04,380 --> 00:01:06,340
It's all going down
live at DetectiveCon
25
00:01:06,390 --> 00:01:08,260
in Portland, Maine.
26
00:01:08,300 --> 00:01:11,830
Featuring yours truly,
Laci McAllister.
27
00:01:11,870 --> 00:01:14,870
So mash that button
or just come and find me.
28
00:01:34,280 --> 00:01:36,630
I am so glad we're going
on this road trip.
29
00:01:36,680 --> 00:01:38,940
You're fired up
for DetectiveCon?
30
00:01:38,980 --> 00:01:40,860
Personally,
31
00:01:40,900 --> 00:01:42,290
I am not looking forward
to a bunch of
32
00:01:42,340 --> 00:01:44,560
cosplaying Sherlock Holmeses pointing
33
00:01:44,600 --> 00:01:47,040
their magnifying glasses at me.
34
00:01:47,080 --> 00:01:48,910
But if we want to catch
the Frozen Hearts Killer,
35
00:01:48,950 --> 00:01:50,430
this is a trade we have to make.
36
00:01:50,470 --> 00:01:53,000
Didn't I recently see you
giving a press conference?
37
00:01:53,040 --> 00:01:54,650
I mean, what's the point
of all this PR
38
00:01:54,700 --> 00:01:56,780
if you can't bask in
the adulation of your people?
39
00:01:56,830 --> 00:02:00,140
The only people that I have
are from Horseshoe Bay.
40
00:02:04,660 --> 00:02:07,840
Not to, you know, dampen
41
00:02:07,880 --> 00:02:10,620
your shocking enthusiasm
you have for DetectiveCon.
42
00:02:10,670 --> 00:02:14,110
Nah. DetectiveCon can bite
the entirety of my butt.
43
00:02:14,150 --> 00:02:15,980
I'm just stoked to go
anywhere where I don't have
44
00:02:16,020 --> 00:02:17,890
to think about having
Odette's spirit trapped
45
00:02:17,940 --> 00:02:19,550
in my subconscious,
46
00:02:19,590 --> 00:02:22,380
or anywhere where Nick
isn't stressing me out.
47
00:02:22,420 --> 00:02:25,120
Everything okay? No, everything's fine.
48
00:02:25,160 --> 00:02:28,080
Just sometimes the best way
to support someone you love
49
00:02:28,120 --> 00:02:30,120
is to give them the space
to do their thing,
50
00:02:30,170 --> 00:02:31,730
with their endless last-minute
51
00:02:31,780 --> 00:02:33,780
youth center-opening
to-do lists.
52
00:02:33,820 --> 00:02:35,950
Woo-hoo, DetectiveCon.
53
00:02:51,230 --> 00:02:52,710
What do you think
Laci McAllister thinks
54
00:02:52,750 --> 00:02:54,320
she's gonna find in here?
55
00:02:54,360 --> 00:02:57,410
Joe Kelsey's crime and execution
is a closed case.
56
00:02:57,450 --> 00:02:59,020
GEORGE:
Not our problem.
57
00:02:59,060 --> 00:03:00,720
It's just our ticket
to getting her to tell us
58
00:03:00,760 --> 00:03:02,890
the Frozen Hearts Killer's
identity confidentially,
59
00:03:02,940 --> 00:03:04,460
without podcasting about it,
60
00:03:04,500 --> 00:03:06,680
which could send the killer
into hiding.
61
00:03:06,720 --> 00:03:07,940
ACE:
If she has all this information,
62
00:03:07,990 --> 00:03:09,070
why hasn't she gone
to the police?
63
00:03:09,120 --> 00:03:10,380
NANCY:
She tried.
64
00:03:10,420 --> 00:03:12,030
Turns out, when you keep
claiming to solve
65
00:03:12,080 --> 00:03:14,910
another unsolvable crime
without actually solving it,
66
00:03:14,950 --> 00:03:16,910
law enforcement stops
trusting you.
67
00:03:18,950 --> 00:03:21,220
ACE:
I don't think the podcast lady
wants you poking through that.
68
00:03:21,260 --> 00:03:22,740
It's just that the tape is...
69
00:03:22,780 --> 00:03:24,350
the tape is alr...
is already loose.
70
00:03:25,740 --> 00:03:27,700
BESS:
They ditched us.
71
00:03:27,750 --> 00:03:29,010
We-We've been ditched.
72
00:03:29,050 --> 00:03:31,140
They did not ditch us.
73
00:03:31,180 --> 00:03:32,920
Your fiancée yelled,
"Winter of George,"
74
00:03:32,970 --> 00:03:34,400
and then jumped
into the backseat
75
00:03:34,450 --> 00:03:35,710
with her feet out the window.
76
00:03:35,750 --> 00:03:37,890
Yeah, 'cause George and I
both realized
77
00:03:37,930 --> 00:03:39,710
I was stressing her out,
and it'd be better
78
00:03:39,760 --> 00:03:42,280
if I just took this down
the homestretch without her.
79
00:03:42,330 --> 00:03:44,720
And Nancy probably assumed
you had your own stuff going on.
80
00:03:44,760 --> 00:03:47,420
Yeah, well, that's not accurate.
81
00:03:47,460 --> 00:03:50,250
Are you sure you haven't
seen my youth center list?
82
00:03:50,290 --> 00:03:52,550
It was on a, uh,
a yellow legal pad
83
00:03:52,600 --> 00:03:54,770
and had things on it like,
uh, delivery details
84
00:03:54,820 --> 00:03:57,170
and contact info
for my new STEM hire.
85
00:03:57,210 --> 00:03:59,300
It did not have "waste morning
86
00:03:59,340 --> 00:04:01,340
looking for the list" on it.
Okay. Easy.
87
00:04:01,390 --> 00:04:04,480
You know what, I'm starting to
understand George's motivation.
88
00:04:04,520 --> 00:04:06,610
I'm supposed to
open tomorrow, Bess.
89
00:04:06,650 --> 00:04:08,260
I can't mess this up.
90
00:04:08,310 --> 00:04:10,660
There are kids who need me
not to mess this up.
91
00:04:12,570 --> 00:04:15,530
[sighs] Why didn't I take
a picture of it on my phone?
92
00:04:15,580 --> 00:04:18,320
[whispers]:
Or you could've just
written it on your phone.
93
00:04:18,360 --> 00:04:20,970
Um, have you check
yesterday's jeans?
94
00:04:21,020 --> 00:04:24,410
That's it.
Yesterday's jeans.
95
00:04:24,450 --> 00:04:26,190
[chuckles]:
Look at us.
96
00:04:26,240 --> 00:04:27,670
Oh, no, wait, wait, wait.
97
00:04:27,720 --> 00:04:29,760
Do-do you want me to come
with you to the youth center?
98
00:04:29,810 --> 00:04:31,980
Oh, thanks, but no.
I'm-I'm in the zone,
99
00:04:32,030 --> 00:04:33,810
and I got my new staff member
coming over to help me.
100
00:04:33,850 --> 00:04:37,210
And so I'll just leave
you to your, um, uh...
101
00:04:37,250 --> 00:04:39,340
uh, yourself.
102
00:04:39,380 --> 00:04:41,560
Yeah, I've got my own things to do, so...
[door opens and closes]
103
00:04:41,600 --> 00:04:43,730
The lid is really on there.
104
00:04:43,780 --> 00:04:45,870
Yeah, 70 years' worth of people
105
00:04:45,910 --> 00:04:47,350
with the good sense
not to mess with it.
106
00:04:47,390 --> 00:04:48,870
You know, it's not
too late to leave it
107
00:04:48,910 --> 00:04:50,390
the heck alone.
[Nancy grunts]
108
00:04:50,440 --> 00:04:52,400
Ooh, ah.
109
00:04:52,440 --> 00:04:53,920
And you don't. You never do.
110
00:04:56,270 --> 00:04:58,620
Look at those boots.
111
00:04:58,660 --> 00:05:01,490
These are all of
Joe Kelsey's possessions.
112
00:05:03,010 --> 00:05:04,540
Okay, that is moderately cool.
113
00:05:04,580 --> 00:05:05,890
Can I see that watch?
114
00:05:11,280 --> 00:05:13,330
"Vos-tok."
115
00:05:13,370 --> 00:05:14,900
Vostok?
Huh?
116
00:05:14,940 --> 00:05:16,160
Soviet.
117
00:05:16,200 --> 00:05:17,810
My zadie has one
his father gave him.
118
00:05:17,860 --> 00:05:19,120
GEORGE:
No way.
119
00:05:19,160 --> 00:05:21,340
I think it's still ticking.
120
00:05:21,380 --> 00:05:23,120
Built 'em different back then.
121
00:05:24,170 --> 00:05:25,780
Is that dried blood?
122
00:05:25,820 --> 00:05:28,000
Yeah, I think it's
the murder weapon.
123
00:05:32,170 --> 00:05:33,520
Let's see.
124
00:05:35,220 --> 00:05:37,000
It's a police report.
125
00:05:38,050 --> 00:05:41,400
Uh, and the original
coroner's notes.
126
00:05:42,840 --> 00:05:45,230
"Blunt force trauma
to the right side of the skull.
127
00:05:45,270 --> 00:05:48,320
Angle of impact indicates a
downward attack from the rear."
128
00:05:49,630 --> 00:05:52,240
Huh.
Seems like somebody
129
00:05:52,280 --> 00:05:53,850
who worked at the same factory
as Joe Kelsey
130
00:05:53,890 --> 00:05:56,420
tried to clear him.
131
00:05:56,460 --> 00:05:58,030
But by then,
132
00:05:58,070 --> 00:06:00,640
the police already had his full confession.
[shushes]
133
00:06:00,680 --> 00:06:03,290
You guys smell something?
134
00:06:03,340 --> 00:06:05,420
Electrical spark?
135
00:06:05,470 --> 00:06:07,640
The heat is off. What does this do?
136
00:06:07,690 --> 00:06:09,990
ACE:
No.
137
00:06:10,040 --> 00:06:11,040
Florence's panel looks
all right.
138
00:06:11,080 --> 00:06:12,260
What, is it outside?
139
00:06:13,260 --> 00:06:15,830
Uh, no.
140
00:06:17,390 --> 00:06:18,350
Ooh.
141
00:06:18,390 --> 00:06:19,790
That's weird.
142
00:06:21,660 --> 00:06:23,570
Florence, your slip is showing.
143
00:06:24,920 --> 00:06:26,310
Ooh, we're losing power now.
144
00:06:26,360 --> 00:06:28,060
Hold on,
I'm gonna take the next exit.
145
00:06:28,100 --> 00:06:29,840
Hold on.
146
00:06:44,460 --> 00:06:46,510
Um, something's burning,
you guys.
147
00:06:46,550 --> 00:06:48,600
[sniffs]
Something wrong with the wiring?
148
00:06:52,520 --> 00:06:53,990
Oh!
NANCY: Oh, my God!
149
00:06:54,040 --> 00:06:56,000
Come on, Florence.
[engine stalling]
150
00:06:58,430 --> 00:07:00,570
GEORGE:
What the hell was that?
151
00:07:02,530 --> 00:07:04,830
I told you not to open that box.
152
00:07:12,140 --> 00:07:14,490
Okay,
what just happened tells us
153
00:07:14,540 --> 00:07:16,630
that the items
in the box are haunted.
154
00:07:16,670 --> 00:07:18,580
By the ghost of
a cold-blooded murderer
155
00:07:18,630 --> 00:07:20,150
who was executed
by the electric chair.
156
00:07:20,190 --> 00:07:22,680
Or maybe he burned to death?
157
00:07:22,720 --> 00:07:25,810
Electrocution can result
in burns like that.
158
00:07:25,850 --> 00:07:28,160
I saw it happen to Josh Dodd.
159
00:07:28,200 --> 00:07:29,770
I'm sure it was
a horrible way to die,
160
00:07:29,810 --> 00:07:31,550
but why does the ghost want to
take it out on Florence?
161
00:07:37,950 --> 00:07:40,130
I've only got like half a bar.
162
00:07:40,170 --> 00:07:42,170
We're gonna have to go up there.
163
00:07:43,780 --> 00:07:46,350
Inside the nightmare factory?
164
00:07:46,390 --> 00:07:48,350
How come you never take a vote?
165
00:07:48,400 --> 00:07:51,360
Sorry, girl.
We'll be right back.
166
00:08:04,890 --> 00:08:06,760
[door closing]
No!
167
00:08:15,860 --> 00:08:17,160
We're locked in.
168
00:08:17,210 --> 00:08:19,860
Locked in?
Are you kidding me?
169
00:08:23,610 --> 00:08:27,000
NANCY:
Joe Kelsey's things went everywhere.
170
00:08:27,040 --> 00:08:29,350
We should put the stuff
back in the box.
171
00:08:45,150 --> 00:08:47,410
There's more stuff up here.
172
00:08:47,460 --> 00:08:50,370
GEORGE:
How far did these things go?
173
00:09:06,260 --> 00:09:08,040
Where did that coaster
come from?
174
00:09:08,090 --> 00:09:10,520
Well, if it isn't "glampy."
175
00:09:12,220 --> 00:09:14,660
If it isn't my most tedious
coffee date ever.
176
00:09:14,700 --> 00:09:17,960
[scoffs]
You stalk much?
177
00:09:18,010 --> 00:09:19,580
I told you I wasn't interested.
178
00:09:19,620 --> 00:09:23,100
And you're trailing mud
on my rugs.
179
00:09:26,670 --> 00:09:28,760
I did not come in here
looking for you.
180
00:09:28,800 --> 00:09:31,330
I'm looking for
historical documentation
181
00:09:31,370 --> 00:09:34,370
about former Passamaquoddy land
in Horseshoe Bay,
182
00:09:34,420 --> 00:09:36,240
specifically for this address.
183
00:09:36,290 --> 00:09:38,460
Well, as a matter of fact,
184
00:09:38,510 --> 00:09:40,420
you are looking for me.
185
00:09:40,470 --> 00:09:42,510
In the absence of the woman
who's normally in charge here,
186
00:09:42,550 --> 00:09:44,210
I have recently began
an internship
187
00:09:44,250 --> 00:09:46,560
as a historical intern.
188
00:09:49,170 --> 00:09:50,260
Great.
189
00:09:53,870 --> 00:09:56,660
Suppose you absolutely need
the electric kettle
190
00:09:56,700 --> 00:09:58,000
to brew a cup of tea.
191
00:09:58,050 --> 00:10:00,310
You know, thermal shock
from overly hot water
192
00:10:00,350 --> 00:10:02,050
can burn sensitive tea leaves.
193
00:10:02,100 --> 00:10:03,310
I'm not one
for reading tea leaves,
194
00:10:03,360 --> 00:10:06,100
but maybe try being
less sensitive.
195
00:10:06,140 --> 00:10:08,620
If you want to check this out,
I'm gonna need your name.
196
00:10:08,670 --> 00:10:09,670
Abby, was it?
197
00:10:09,710 --> 00:10:12,500
Addy. Soctomah.
198
00:10:14,930 --> 00:10:17,280
Have this back to you
by end of day.
199
00:10:19,290 --> 00:10:20,590
And if I'm not here,
then I guess
200
00:10:20,640 --> 00:10:21,940
I'll just see you never.
201
00:10:21,990 --> 00:10:23,600
Mm. That would be too soon.
202
00:10:26,160 --> 00:10:27,380
Oh.
203
00:10:28,560 --> 00:10:30,520
Hi, George.
204
00:10:30,560 --> 00:10:32,260
You missed me, right?
205
00:10:33,430 --> 00:10:34,690
You're stuck in a what?
206
00:10:34,740 --> 00:10:36,220
[phone beeps]
Okay.
207
00:10:36,260 --> 00:10:39,090
Bess is working up a plan
of action for the haunted box,
208
00:10:39,130 --> 00:10:41,000
and then she's gonna come
pick us up.
209
00:10:41,050 --> 00:10:42,530
Found Joe Kelsey's watch.
210
00:10:44,490 --> 00:10:47,400
I am guessing that his
ghost did not want us
211
00:10:47,450 --> 00:10:48,710
to look at the
evidence in the box.
212
00:10:48,750 --> 00:10:51,280
Us? I assume this is
the royal we
213
00:10:51,320 --> 00:10:53,280
from the soon-to-be
queen of DetectiveCon.
214
00:10:53,320 --> 00:10:54,800
But why?
215
00:10:54,840 --> 00:10:56,850
He confessed to the murder.
216
00:10:56,890 --> 00:10:58,060
He was executed for it.
217
00:10:58,110 --> 00:11:00,150
What did his confession say?
218
00:11:02,030 --> 00:11:03,770
Oh, thank you.
219
00:11:10,560 --> 00:11:12,560
"I, Joe Kelsey,
220
00:11:12,600 --> 00:11:14,730
being of sound mind
and informed of my rights,
221
00:11:14,780 --> 00:11:16,820
do hereby waive
my right to a trial.
222
00:11:16,870 --> 00:11:19,390
I confess that on
the night of July 17, 1950
223
00:11:19,430 --> 00:11:21,390
in Poughkeepsie, New York,
224
00:11:21,440 --> 00:11:23,000
while attempting to take a cash box
225
00:11:23,050 --> 00:11:24,090
from the offices..."
[slow clanking]
226
00:11:25,740 --> 00:11:29,710
No. I really don't like
that sound.
227
00:11:29,750 --> 00:11:33,970
"I struck the night watchman
a blow with my hammer."
228
00:11:34,010 --> 00:11:36,490
So, of course, you follow it.
229
00:11:36,540 --> 00:11:38,500
No one cares about George.
Whatever.
230
00:11:38,540 --> 00:11:39,540
Here.
231
00:11:40,590 --> 00:11:43,460
Wait, hold on.
232
00:11:43,500 --> 00:11:45,020
ACE:
That's his hammer.
233
00:11:49,120 --> 00:11:50,730
Whoa.
234
00:11:54,430 --> 00:11:56,560
Oh, watch out! He's not aiming at us.
235
00:11:58,860 --> 00:12:00,390
Where are we?
236
00:12:00,430 --> 00:12:01,910
Joe Kelsey's ghost is
237
00:12:01,950 --> 00:12:04,480
restaging the crime?
238
00:12:09,140 --> 00:12:10,220
What is he saying?
239
00:12:10,270 --> 00:12:12,310
Nachtmensch.
240
00:12:12,360 --> 00:12:14,310
Nightman.
Is that German?
241
00:12:14,360 --> 00:12:15,930
I think it's Yiddish.
242
00:12:21,540 --> 00:12:22,760
Look out!
243
00:12:24,590 --> 00:12:26,590
GEORGE: Oh, my God!
Nancy.
244
00:12:33,200 --> 00:12:35,900
[grunts]
Help me!
245
00:12:35,950 --> 00:12:38,510
Come on.
I got you.
246
00:12:46,520 --> 00:12:48,740
Dude, I didn't know
you spoke Yiddish.
247
00:12:48,780 --> 00:12:49,740
I don't.
248
00:12:49,790 --> 00:12:51,700
My grandparents did.
249
00:12:51,740 --> 00:12:54,140
I only remember a couple words
here and there.
250
00:12:54,180 --> 00:12:56,400
Something about that reenactment
didn't make sense.
251
00:12:56,440 --> 00:12:59,530
Just one thing?
252
00:12:59,580 --> 00:13:01,190
Joe Kelsey was left-handed.
253
00:13:01,230 --> 00:13:03,450
Or his ghost was at least.
254
00:13:03,490 --> 00:13:05,190
He swung with his left hand.
255
00:13:05,240 --> 00:13:06,240
And?
256
00:13:07,720 --> 00:13:09,240
And...
257
00:13:09,280 --> 00:13:12,550
the coroner's report indicates
258
00:13:12,590 --> 00:13:15,720
that the killer swung
with his right hand.
259
00:13:15,770 --> 00:13:18,730
A downward blow from behind
260
00:13:18,770 --> 00:13:20,600
to the right side of the skull
would be consistent
261
00:13:20,640 --> 00:13:22,690
with a right-handed attack.
262
00:13:22,730 --> 00:13:24,340
Maybe it was left-handed
263
00:13:24,380 --> 00:13:26,300
and just kept hitting
the same spot?
264
00:13:26,340 --> 00:13:28,000
It wouldn't match
the blood spatter on the wall.
265
00:13:28,040 --> 00:13:29,390
So, what the ghost showed us
266
00:13:29,430 --> 00:13:30,960
matches his confession,
267
00:13:31,000 --> 00:13:33,520
but it's not what actually happened?
NANCY: Right.
268
00:13:33,570 --> 00:13:35,740
The evidence can't lie.
269
00:13:35,790 --> 00:13:37,660
But a-a ghost can.
270
00:13:37,700 --> 00:13:39,660
Maybe he wants us to believe
271
00:13:39,700 --> 00:13:41,880
that he was the murderer.
272
00:13:41,920 --> 00:13:43,400
Uh, we already think that.
273
00:13:43,450 --> 00:13:44,490
Right, the world did.
274
00:13:44,540 --> 00:13:49,110
Based on, what, a confession
275
00:13:49,150 --> 00:13:51,500
that could have easily been
falsified and written
276
00:13:51,540 --> 00:13:54,070
by cops who spoke
fluent English, unlike Joe.
277
00:13:54,110 --> 00:13:55,460
So, they executed
278
00:13:55,500 --> 00:13:57,290
an innocent man.
279
00:13:57,330 --> 00:13:59,330
Yeah.
280
00:13:59,380 --> 00:14:01,330
But that's not why he's upset.
281
00:14:01,380 --> 00:14:03,950
He's upset about
the lie being exposed
282
00:14:03,990 --> 00:14:06,430
by people looking
too deep into the evidence.
283
00:14:06,470 --> 00:14:08,650
That's why he's trying to
keep it all locked up here.
284
00:14:08,690 --> 00:14:10,910
I mean, but why would a ghost
work so hard
285
00:14:10,950 --> 00:14:13,040
to convince us that he's guilty
if he's not?
286
00:14:13,090 --> 00:14:15,440
I don't know.
That's the question.
287
00:14:15,480 --> 00:14:16,960
Hey.
288
00:14:20,440 --> 00:14:22,920
The matchbook from
Joe's personal effects.
289
00:14:22,970 --> 00:14:25,100
Imagine living your whole life,
290
00:14:25,140 --> 00:14:26,970
and this is all you leave
on the planet
291
00:14:27,010 --> 00:14:28,270
to show you were ever here.
292
00:14:28,320 --> 00:14:29,750
[phone vibrating]
Ooh, I sure hope that's Bess
293
00:14:29,800 --> 00:14:31,930
with something useful.
294
00:14:33,110 --> 00:14:34,240
All right, what you got?
295
00:14:34,280 --> 00:14:36,460
So, I found an account
in Hannah's files
296
00:14:36,500 --> 00:14:39,460
about a curio shop that was
selling estate sale heirlooms
297
00:14:39,500 --> 00:14:41,720
by a ghost who still wanted
to possess them.
298
00:14:41,770 --> 00:14:44,600
So the shopkeeper burned them
all and the spirit moved on.
299
00:14:44,640 --> 00:14:47,290
Sweet.
Bess says burn it all.
300
00:14:47,340 --> 00:14:48,900
You're on speaker.
[phone beeps]
301
00:14:48,950 --> 00:14:51,170
Um, that-that's gonna cause
big problems,
302
00:14:51,210 --> 00:14:53,780
because I promised the evidence
to Laci.
303
00:14:53,820 --> 00:14:56,350
But the ghost doesn't want
the evidence examined.
304
00:14:56,390 --> 00:14:58,350
I mean, does Laci even know
what's in the box?
305
00:14:58,390 --> 00:15:00,180
Okay.
That is a good point.
306
00:15:00,220 --> 00:15:01,570
It's a mystery box.
307
00:15:01,610 --> 00:15:04,350
So if she opens it,
anything that looks 1950s-like,
308
00:15:04,400 --> 00:15:06,530
it should still feel legit.
309
00:15:06,570 --> 00:15:07,750
Exactly.
310
00:15:07,790 --> 00:15:09,140
And there's plenty
of vintage decorations
311
00:15:09,190 --> 00:15:11,060
at the Historical Society
that could fit the bill.
312
00:15:11,100 --> 00:15:14,320
I mean, it's misleading
and not very honest.
313
00:15:14,360 --> 00:15:15,540
Eh...
314
00:15:15,580 --> 00:15:17,190
But in the debate
between what Laci wants
315
00:15:17,240 --> 00:15:18,670
versus what the ghost wants,
316
00:15:18,720 --> 00:15:20,280
I think we should prioritize
the lives we can save
317
00:15:20,330 --> 00:15:21,630
by catching
the Frozen Hearts Killer
318
00:15:21,680 --> 00:15:23,330
as quickly as possible.
Agreed.
319
00:15:23,370 --> 00:15:25,070
All right,
bring the fake evidence, Bess.
320
00:15:25,110 --> 00:15:27,420
Where would we be without you?
321
00:15:27,460 --> 00:15:29,290
Mm, broken down,
trapped in a factory
322
00:15:29,340 --> 00:15:30,730
and haunted, I imagine.
323
00:15:30,770 --> 00:15:31,730
Ciao.
324
00:15:31,770 --> 00:15:33,820
Ted.
325
00:15:33,860 --> 00:15:35,470
Uh, is Nick about?
326
00:15:35,520 --> 00:15:37,000
He's trying to fix the Wi-Fi.
327
00:15:37,040 --> 00:15:38,300
Okay.
328
00:15:38,340 --> 00:15:40,000
Okay, Ted, give it another shot.
329
00:15:40,040 --> 00:15:41,040
Hey.
330
00:15:42,650 --> 00:15:43,920
Wi-Fi.
331
00:15:43,960 --> 00:15:45,130
Okay, good.
332
00:15:45,180 --> 00:15:46,790
Now you can get
your homework done, huh?
333
00:15:46,830 --> 00:15:50,140
Jesse says you haven't been
turning in assignments?
334
00:15:50,180 --> 00:15:53,010
That's not like you.
What's going on?
335
00:15:53,060 --> 00:15:55,800
Nothing. I'm fine.
336
00:15:57,930 --> 00:15:59,240
Found my list.
337
00:15:59,280 --> 00:16:01,190
Almost done. What's up?
338
00:16:01,240 --> 00:16:03,330
It's not as bad as it sounds.
339
00:16:03,370 --> 00:16:05,070
Oh, that's
a comforting preamble.
340
00:16:05,110 --> 00:16:07,110
Okay, but Nancy, uh, George
and Ace are trapped
341
00:16:07,160 --> 00:16:08,510
in an abandoned factory
342
00:16:08,550 --> 00:16:10,030
by a ghost
who only speaks Yiddish.
343
00:16:11,120 --> 00:16:13,340
Okay.
So, what do they need?
344
00:16:13,380 --> 00:16:15,250
Antiques, which I can give them.
345
00:16:15,290 --> 00:16:17,250
And a ride that you can give me.
346
00:16:17,300 --> 00:16:18,560
Okay. Okay.
Yeah.
347
00:16:18,600 --> 00:16:20,560
Uh, Jesse's putting
together bookshelves,
348
00:16:20,600 --> 00:16:21,950
so let me see
if my new STEM counselor
349
00:16:22,000 --> 00:16:23,040
can-can watch things here.
350
00:16:23,090 --> 00:16:24,130
She's a godsend.
Okay.
351
00:16:24,170 --> 00:16:25,130
Uh, Addy?
352
00:16:25,170 --> 00:16:27,180
No.
353
00:16:29,610 --> 00:16:31,830
I talked to my contact at
the state recorder's office.
354
00:16:31,880 --> 00:16:33,180
These documents should get us
355
00:16:33,230 --> 00:16:35,310
the plaque.
356
00:16:36,400 --> 00:16:39,580
Oh, uh, oh, this place was built
on unceded lands
357
00:16:39,620 --> 00:16:42,100
that belong to
the Passamaquoddy.
358
00:16:42,150 --> 00:16:44,540
So, we're gonna get a plaque
out front to commemorate.
359
00:16:44,580 --> 00:16:45,800
So, she works here?
360
00:16:45,850 --> 00:16:47,890
NICK:
Yeah.
361
00:16:47,940 --> 00:16:50,500
Huh.
Yeah, you two, uh...
362
00:16:50,550 --> 00:16:52,770
you know each other?
363
00:16:52,810 --> 00:16:55,420
Hmm. Oh, you know,
we should go.
364
00:16:55,470 --> 00:16:57,030
Our friends
really need us, so...
365
00:16:57,080 --> 00:16:59,430
Yeah. Addy, can you hold it down
here for a few hours?
366
00:16:59,470 --> 00:17:00,690
Oh, yeah. Sure thing.
367
00:17:05,390 --> 00:17:07,260
Guess we'll be seeing more
of each other after all.
368
00:17:07,300 --> 00:17:08,910
Hmm.
369
00:17:08,960 --> 00:17:11,660
Come on, Nick.
Let's go.
370
00:17:15,660 --> 00:17:17,010
Joe Kelsey,
371
00:17:17,050 --> 00:17:19,100
we have heard you.
372
00:17:19,140 --> 00:17:20,930
Your secret is safe with us.
373
00:17:20,970 --> 00:17:23,320
We will not tell your story.
No one will ever know.
374
00:17:23,360 --> 00:17:25,840
This we promise.
375
00:17:25,890 --> 00:17:27,500
Okay. Are we sure
that we found everything?
376
00:17:27,540 --> 00:17:29,110
Yeah.
377
00:17:29,150 --> 00:17:30,670
There's nothing left of him.
378
00:17:35,940 --> 00:17:37,250
Thank you, Joe.
379
00:17:53,260 --> 00:17:55,180
Feels normal.
380
00:17:55,220 --> 00:17:56,830
All right.
381
00:17:56,870 --> 00:17:58,350
We back in business.
382
00:17:58,400 --> 00:17:59,880
Okay.
383
00:17:59,920 --> 00:18:02,580
I will text Nick and Bess
to tell them to meet us
384
00:18:02,620 --> 00:18:04,320
at the convention site.
385
00:18:26,340 --> 00:18:28,340
What was the name again?
386
00:18:28,380 --> 00:18:30,080
Nancy Drew.
387
00:18:30,130 --> 00:18:31,780
GEORGE:
Feel like you would've been bigger here.
388
00:18:31,820 --> 00:18:34,610
I guess my legend's
purely coastal.
389
00:18:34,650 --> 00:18:36,520
Great costume.
390
00:18:38,520 --> 00:18:39,530
BESS:
Hey.
391
00:18:39,570 --> 00:18:42,180
Oh, here.
Yeah.
392
00:18:42,220 --> 00:18:44,230
Hi. I am so sorry to pull you away.
Hey.
393
00:18:44,270 --> 00:18:45,790
I know you have so much
on your plate right now.
394
00:18:45,840 --> 00:18:47,660
I got it all under control.
My new hire's on it.
395
00:18:47,710 --> 00:18:49,190
The kids are plugged in.
396
00:18:49,230 --> 00:18:50,410
I got time to have some fun.
397
00:18:50,450 --> 00:18:51,800
Really? Yeah.
398
00:18:51,840 --> 00:18:53,760
Aw, 'cause I didn't need to be
away from you.
399
00:18:55,150 --> 00:18:56,670
Let's have fun.
400
00:18:56,720 --> 00:18:58,280
At DetectiveCon.
401
00:18:58,330 --> 00:18:59,330
Hmm.
402
00:18:59,370 --> 00:19:02,290
Ah, it was under "Drew Nancy."
403
00:19:02,330 --> 00:19:04,030
Here are your passes
for the floor, your lanyards,
404
00:19:04,070 --> 00:19:06,070
and your clue sheet.
405
00:19:06,120 --> 00:19:07,380
This year's incognito nemesis is
406
00:19:07,420 --> 00:19:10,170
diabolical social worker.
407
00:19:10,210 --> 00:19:12,860
If you solve the mystery
and track down your nemesis,
408
00:19:12,910 --> 00:19:15,780
you win a gift card
to Bread Herring Fish & Chips.
409
00:19:15,820 --> 00:19:18,040
Cute.
Cool.
410
00:19:18,090 --> 00:19:20,870
Hey, um, so...
411
00:19:20,910 --> 00:19:23,130
as requested.
412
00:19:23,180 --> 00:19:24,140
Did you burn everything?
413
00:19:24,180 --> 00:19:25,270
Yes.
414
00:19:25,310 --> 00:19:26,440
GEORGE:
Good plan, Bess. It worked.
415
00:19:26,490 --> 00:19:28,840
Hey, but you kept the box
416
00:19:28,880 --> 00:19:31,360
and-and this gross old tape?
417
00:19:31,400 --> 00:19:34,280
Joe Kelsey's ghost opened
the door and let us out.
418
00:19:34,320 --> 00:19:35,450
So maybe he didn't care
about the wrapping?
419
00:19:35,490 --> 00:19:36,630
Yeah, but you didn't
burn everything.
420
00:19:36,670 --> 00:19:38,280
We need to get rid
of this tape, too.
421
00:19:38,320 --> 00:19:40,330
We need to make this box look
like Nancy never messed with it.
422
00:19:40,370 --> 00:19:42,890
It just has to be good enough
to fool Laci
423
00:19:42,940 --> 00:19:45,110
so she gives me
her Frozen Hearts Killer info.
424
00:19:51,950 --> 00:19:53,380
Very nice.
425
00:19:53,430 --> 00:19:54,860
DetectiveCon, here we come.
426
00:20:05,870 --> 00:20:07,830
You all right?
427
00:20:11,310 --> 00:20:12,840
Beg your pardon?
428
00:20:12,880 --> 00:20:14,580
My head is burning.
429
00:20:36,470 --> 00:20:38,470
What is happening
with you right now?
430
00:20:50,000 --> 00:20:53,180
They said Laci should be
in the mainstage area.
431
00:20:53,220 --> 00:20:56,050
Okay, let's try not to get...
separated.
432
00:20:56,100 --> 00:20:57,230
What?
433
00:20:57,270 --> 00:20:59,840
What the hell is that?
434
00:20:59,880 --> 00:21:00,840
Hey,
435
00:21:00,880 --> 00:21:02,670
why does that look exactly
436
00:21:02,710 --> 00:21:03,970
like your Claw uniform?
437
00:21:04,020 --> 00:21:06,760
You totally nailed her.
438
00:21:06,800 --> 00:21:08,330
I nailed who?
439
00:21:08,370 --> 00:21:11,160
You know what would round it out
is a nametag.
440
00:21:14,510 --> 00:21:16,290
Oh, my...
441
00:21:16,330 --> 00:21:18,250
What... Are you... Oh,
442
00:21:18,290 --> 00:21:19,900
so George of you
to pretend you don't know.
443
00:21:20,950 --> 00:21:22,340
We're the Fan Fans.
444
00:21:22,380 --> 00:21:25,560
Fans of George Fan.
We also sell
445
00:21:25,600 --> 00:21:27,260
officially licensed crowbars.
446
00:21:27,300 --> 00:21:28,560
Huh.
447
00:21:28,610 --> 00:21:30,440
"Purchase your own George Fan
448
00:21:30,480 --> 00:21:32,180
official merchandise."
449
00:21:32,220 --> 00:21:34,830
You know, a tribute
to the anonymously-penned,
450
00:21:34,870 --> 00:21:38,140
epic legend of George Fan
the ghost detective.
451
00:21:38,180 --> 00:21:41,270
She gruesomely died,
then returned from the dead
452
00:21:41,320 --> 00:21:42,970
to solve supernatural mysteries
453
00:21:43,010 --> 00:21:45,190
with her plucky sidekick, Nancy Drew.
454
00:21:45,230 --> 00:21:48,240
Oh. Plucky.
455
00:21:48,280 --> 00:21:50,670
Okay, how-how did all of this happen?
456
00:21:50,720 --> 00:21:52,280
Wait.
457
00:21:52,330 --> 00:21:54,070
You really aren't a fan?
458
00:21:54,110 --> 00:21:56,330
No, girl. I am The Fan!
459
00:21:56,370 --> 00:21:57,900
Who-who is writing about me?
460
00:21:57,940 --> 00:21:59,290
Where can I find these stories?
461
00:21:59,330 --> 00:22:00,640
Uh, well, online.
462
00:22:00,680 --> 00:22:03,380
I am really glad I made this trip.
463
00:22:12,170 --> 00:22:14,390
Have some of this.
[groans]
464
00:22:14,440 --> 00:22:16,830
Feels like an electrical
storm in my brain.
465
00:22:16,870 --> 00:22:18,960
Well, the Con can be
very overwhelming.
466
00:22:19,010 --> 00:22:21,620
Plus, you owe me
four dollars for that water.
467
00:22:22,920 --> 00:22:24,920
Hey.
468
00:22:24,970 --> 00:22:27,620
Nearly got a smile out of you.
469
00:22:27,670 --> 00:22:30,060
Nick says that
I was imagining things,
470
00:22:30,100 --> 00:22:31,840
but when you didn't invite me
to this adventure,
471
00:22:31,890 --> 00:22:35,850
I thought that you were
leaving me behind on purpose.
472
00:22:36,940 --> 00:22:39,980
I guess I was feeling
a little bit mothered by you.
473
00:22:40,030 --> 00:22:42,160
So, I was right.
474
00:22:43,900 --> 00:22:47,030
Wait. Mothered?
475
00:22:48,510 --> 00:22:50,600
Ace, you needed it.
476
00:22:50,650 --> 00:22:53,910
Letting Mr. Bobbsey
worm his way into your life.
477
00:22:53,950 --> 00:22:55,520
I kicked him out of my car.
478
00:22:55,560 --> 00:22:57,390
That doesn't mean it's over.
479
00:22:57,440 --> 00:23:00,090
People like that don't take no
for an answer, trust me.
480
00:23:01,610 --> 00:23:04,010
Okay. Okay, let's just deal
with one problem at a time.
481
00:23:04,050 --> 00:23:06,180
You have to sit down.
Now.
482
00:23:06,230 --> 00:23:10,010
I think I made a connection
with Joe Kelsey's ghost.
483
00:23:10,060 --> 00:23:13,800
Maybe because I kept something
484
00:23:13,840 --> 00:23:15,850
from his evidence box.
485
00:23:17,500 --> 00:23:21,420
That is exactly
what I told you not to do.
486
00:23:21,460 --> 00:23:23,460
I know. Okay, whatever it is,
487
00:23:23,510 --> 00:23:25,380
we need to burn it right now.
488
00:23:31,860 --> 00:23:34,120
He's showing me something else.
489
00:23:42,480 --> 00:23:44,920
What? Are you...
490
00:23:47,270 --> 00:23:49,230
Wha...
491
00:23:53,320 --> 00:23:55,010
Okay, your face is on fire
492
00:23:55,060 --> 00:23:56,930
like someone has just sat you
in an electric chair,
493
00:23:56,970 --> 00:23:59,020
and you're randomly
speaking in Yiddish.
494
00:23:59,060 --> 00:24:02,410
We need to neutralize
this curse right now.
495
00:24:02,460 --> 00:24:05,070
Come on.
No.
496
00:24:05,110 --> 00:24:07,330
I have to see what his ghost
is trying to tell me.
497
00:24:08,380 --> 00:24:09,730
But why?
498
00:24:09,770 --> 00:24:12,210
Joe had numbers on his arm.
499
00:24:12,250 --> 00:24:13,820
Just like my grandfather.
500
00:24:13,860 --> 00:24:15,730
I have to know
501
00:24:15,770 --> 00:24:18,430
why someone
who survived the Holocaust
502
00:24:18,470 --> 00:24:19,870
would decide to give up
503
00:24:19,910 --> 00:24:22,430
his own life in America.
But...
504
00:24:22,480 --> 00:24:24,170
Ace, come back here, now.
505
00:24:26,260 --> 00:24:27,960
Laci?
506
00:24:28,000 --> 00:24:30,270
Hi, I'm-I'm Nancy Drew.
507
00:24:30,310 --> 00:24:32,920
Oh, my God, um, hi.
508
00:24:32,970 --> 00:24:34,360
You're real.
509
00:24:34,400 --> 00:24:36,620
I think so.
[chuckles]
510
00:24:36,670 --> 00:24:40,100
Is that it...
the Joe Kelsey evidence?
511
00:24:40,150 --> 00:24:42,280
I can't believe it. Uh,
512
00:24:42,320 --> 00:24:45,410
I know how much you care
about the Joe Kelsey case.
513
00:24:45,460 --> 00:24:48,110
And I know how much you care
514
00:24:48,150 --> 00:24:49,940
about catching
the Frozen Hearts Killer.
515
00:24:49,980 --> 00:24:53,420
Right. So, what do
you know about him?
516
00:24:55,470 --> 00:24:58,860
Well, I did a show
real early in my podcast
517
00:24:58,900 --> 00:25:01,560
where I proposed that FHK
stopped killing three years ago
518
00:25:01,600 --> 00:25:04,000
because he used argon
as a freezing agent
519
00:25:04,040 --> 00:25:05,520
and accidentally froze off
two of his fingers.
520
00:25:05,560 --> 00:25:08,830
I did a deep dive.
I listened to that episode.
521
00:25:08,870 --> 00:25:10,920
Yeah, but you can't listen
to my voice mails.
522
00:25:10,960 --> 00:25:13,700
A listener called in.
Which was remarkable,
523
00:25:13,750 --> 00:25:16,920
because although I get about
100,000 downloads per pod now,
524
00:25:16,970 --> 00:25:19,710
I had no idea I had
any listeners back then.
525
00:25:19,750 --> 00:25:22,620
And he said he liked
the part when I said
526
00:25:22,670 --> 00:25:24,930
that FHK had a lot of pride.
527
00:25:24,970 --> 00:25:27,800
And that he targeted victims
who he felt slighted him.
528
00:25:27,850 --> 00:25:29,670
You did listen.
529
00:25:30,850 --> 00:25:34,640
The caller thanked me
for, quote...
530
00:25:34,680 --> 00:25:36,120
"Getting it right."
531
00:25:36,160 --> 00:25:38,810
Well, he was claiming to be the killer.
Exactly.
532
00:25:38,860 --> 00:25:41,160
I profiled the caller,
I sifted through metadata,
533
00:25:41,210 --> 00:25:42,860
and I tracked
his digital footprint
534
00:25:42,910 --> 00:25:45,560
to the alias Richard Trott.
535
00:25:45,600 --> 00:25:47,950
The eight-fingered man.
I got that far, too.
536
00:25:48,000 --> 00:25:50,390
Did you get his real name?
537
00:25:50,430 --> 00:25:52,780
Rodric T. Hartt.
538
00:25:52,830 --> 00:25:55,220
That's Hartt with... Two Ts?
539
00:25:55,270 --> 00:25:58,960
It's an anagram.
Classic.
540
00:25:59,010 --> 00:26:00,710
He still occasionally
leaves me positive reviews.
541
00:26:00,750 --> 00:26:01,920
He gave me this great write-up
542
00:26:01,970 --> 00:26:05,620
after I spoke
at DetectiveCon '18 in Bangor.
543
00:26:05,670 --> 00:26:07,540
Are you planning to say
all of this on your show?
544
00:26:08,630 --> 00:26:10,630
Are you planning on letting go
of this box?
545
00:26:12,940 --> 00:26:14,070
Thank you.
546
00:26:14,110 --> 00:26:15,850
No. Thank you.
547
00:26:20,070 --> 00:26:21,770
Whoa, okay, can
you please not...
548
00:26:21,810 --> 00:26:23,600
No, don't-don't take a selfie
or post that.
549
00:26:23,640 --> 00:26:24,770
No, I'm-I'm not signing
autographs.
550
00:26:24,820 --> 00:26:26,470
I'm so sorry, I...
551
00:26:26,510 --> 00:26:28,390
Can someone please tell me who
the online anonymous author is?
552
00:26:28,430 --> 00:26:30,950
But you're so good
at solving mysteries.
553
00:26:31,000 --> 00:26:32,300
You should tell us.
554
00:26:32,350 --> 00:26:35,310
No.
Hey, I just purchased some of their merch
555
00:26:35,350 --> 00:26:38,350
and their payment app is linked
with one of my contacts.
556
00:26:38,400 --> 00:26:40,140
Uh-oh.
557
00:26:40,180 --> 00:26:41,440
What's uh-oh?
558
00:26:41,490 --> 00:26:45,140
Oh, look, it's-it's George's
plucky sidekick.
559
00:26:45,180 --> 00:26:47,140
George's what?
560
00:26:47,190 --> 00:26:49,100
Fan Fans?
561
00:26:49,150 --> 00:26:50,710
I'll get back to that.
562
00:26:50,760 --> 00:26:54,370
Listen, Laci gave me Trott's
real name and a decent profile.
563
00:26:54,410 --> 00:26:57,330
Sounds like he really loves
hearing himself talked about.
564
00:26:57,370 --> 00:26:59,680
Like a lot of serial killers,
565
00:26:59,720 --> 00:27:02,720
he follows his own investigation
and he...
566
00:27:02,770 --> 00:27:04,770
He's been to DetectiveCon
before.
567
00:27:04,810 --> 00:27:08,380
I just saw a lightbulb
go on over her head.
568
00:27:12,210 --> 00:27:14,520
Hey, can you go over there
and check in
569
00:27:14,560 --> 00:27:16,350
under the name
Rodric T. Hartt?
570
00:27:16,390 --> 00:27:18,220
Yeah. Got it.
571
00:27:20,220 --> 00:27:21,530
So, you're famous here.
572
00:27:21,570 --> 00:27:24,700
Trust me, I did not mean
to steal your thunder.
573
00:27:24,750 --> 00:27:26,440
I am definitely not psyched
574
00:27:26,490 --> 00:27:27,920
about someone telling my story,
575
00:27:27,970 --> 00:27:30,270
and also I hate not knowing
who started this legend.
576
00:27:30,320 --> 00:27:33,800
Rodric T. Hartt has
already checked in.
577
00:27:33,840 --> 00:27:35,930
The Frozen Hearts Killer
is here.
578
00:27:54,380 --> 00:27:56,300
WOMAN [over speaker]:
Hey, gumshoes!
579
00:27:56,340 --> 00:27:58,480
In ten minutes,
we'll be broadcasting live
580
00:27:58,520 --> 00:28:01,570
with Laci McAllister's
Premeditated podcast
581
00:28:01,610 --> 00:28:03,350
on the mainstage.
582
00:28:08,220 --> 00:28:10,180
WOMAN:
Do you need a seat?
583
00:28:13,490 --> 00:28:14,840
This isn't my first Con.
584
00:28:14,880 --> 00:28:16,970
I brought these chairs
from home.
585
00:28:17,020 --> 00:28:18,320
Thank you, ma'am.
586
00:28:18,360 --> 00:28:20,370
This is helpful.
587
00:28:21,320 --> 00:28:22,240
That's my granddaughter
up there.
588
00:28:22,280 --> 00:28:23,670
ACE:
Oh.
589
00:28:30,290 --> 00:28:33,160
Oh, your trash, Nancy Drew.
590
00:28:33,210 --> 00:28:34,640
Is that Y-O-U-R
or apostrophe R-E?
591
00:28:34,690 --> 00:28:35,640
Both.
592
00:28:35,690 --> 00:28:37,080
That isn't the real box.
593
00:28:37,120 --> 00:28:38,730
Y-You thought I would buy it?
594
00:28:38,780 --> 00:28:40,170
This is DetectiveCon, bitch,
595
00:28:40,210 --> 00:28:43,350
and I needed the evidence
in the box.
596
00:28:43,390 --> 00:28:45,350
What, did you steal it
and keep it for yourself?
597
00:28:45,390 --> 00:28:47,790
No. I had to burn it. What?
598
00:28:47,830 --> 00:28:50,270
If you're trying to solve
the Kelsey case
599
00:28:50,310 --> 00:28:52,270
before I can... No, I'm not.
600
00:28:52,310 --> 00:28:54,530
I just...
I got distracted by it
601
00:28:54,570 --> 00:28:55,880
because I thought
it might have something to do
602
00:28:55,920 --> 00:28:57,360
with the Frozen Hearts Killer.
603
00:28:57,400 --> 00:29:00,020
But listen... he's here.
604
00:29:00,060 --> 00:29:03,110
Rodric T. Hartt is in
the crowd somewhere.
605
00:29:03,150 --> 00:29:05,460
He checked in
under his real name,
606
00:29:05,500 --> 00:29:06,760
and I'm gonna lure him out.
607
00:29:09,850 --> 00:29:11,640
That's the sound of me blinking.
608
00:29:11,680 --> 00:29:13,770
We both want to catch this guy.
609
00:29:14,810 --> 00:29:16,640
And I need your help.
610
00:29:17,680 --> 00:29:19,770
Please.
611
00:29:26,040 --> 00:29:27,740
Okay, so, what are
we looking for?
612
00:29:27,780 --> 00:29:30,220
Uh, suspicious reactions from
the crowd during Laci's podcast.
613
00:29:30,260 --> 00:29:32,610
Someone who's really
interested, agitated,
614
00:29:32,660 --> 00:29:34,960
you know, murder-y.
615
00:29:35,010 --> 00:29:37,750
[speaking Yiddish]
NICK: Ace?
616
00:29:37,790 --> 00:29:39,270
Ace?
617
00:29:39,320 --> 00:29:40,800
BESS:
He's fine.
618
00:29:40,840 --> 00:29:44,760
It's just some haunting residue
from unwise decisions.
619
00:29:44,800 --> 00:29:47,500
Hey, are you...
are you good
620
00:29:47,540 --> 00:29:49,190
to help us look for
the Frozen Hearts Killer?
621
00:29:50,240 --> 00:29:51,980
Yes.
622
00:29:52,020 --> 00:29:53,160
Yes. I can do that.
623
00:29:53,200 --> 00:29:55,070
No, no, no, whoa.
624
00:29:55,110 --> 00:29:56,380
Sit in the chair.
Okay.
625
00:29:56,420 --> 00:29:57,900
I'm gonna look here.
626
00:29:57,940 --> 00:29:59,200
I'll cover this.
627
00:29:59,250 --> 00:30:00,380
You look over there.
Great.
628
00:30:00,420 --> 00:30:02,080
Over there.
629
00:30:06,430 --> 00:30:09,740
Here, honey.
How are you feeling?
630
00:30:11,780 --> 00:30:13,740
Better. Better now.
631
00:30:13,780 --> 00:30:15,610
LACI:
Here we go, DetectiveCon.
632
00:30:15,660 --> 00:30:18,530
Laci McAllister
coming to you live.
633
00:30:18,570 --> 00:30:20,660
Let me hear it.
634
00:30:24,880 --> 00:30:26,750
Please welcome my guest:
635
00:30:26,800 --> 00:30:29,100
Horseshoe Bay's very own
little homegrown detective,
636
00:30:29,150 --> 00:30:30,890
Nancy Drew.
637
00:30:36,980 --> 00:30:38,290
So, tell me
638
00:30:38,330 --> 00:30:39,550
about the profile
that you created
639
00:30:39,590 --> 00:30:40,550
for the Frozen Hearts Killer.
640
00:30:40,590 --> 00:30:44,160
NANCY:
Well, FHK
641
00:30:44,210 --> 00:30:45,950
loves to hear
himself talked about.
642
00:30:45,990 --> 00:30:48,340
He believes he's destined
to become a legend.
643
00:30:48,380 --> 00:30:51,390
But it's kind of sad, really,
644
00:30:51,430 --> 00:30:53,520
because he's a pathetic joke.
645
00:30:53,560 --> 00:30:55,480
You know why this guy
stopped killing?
646
00:30:55,520 --> 00:30:57,180
He froze his own fingers off.
647
00:30:57,220 --> 00:31:00,480
LACI:
Well, you can't reach legend status
648
00:31:00,530 --> 00:31:01,610
if every kill costs you a digit.
649
00:31:01,660 --> 00:31:02,920
NANCY:
Exactly.
650
00:31:02,960 --> 00:31:04,440
And your audience knows
what's really terrifying
651
00:31:04,490 --> 00:31:06,270
about a serial killer.
652
00:31:06,320 --> 00:31:07,880
The hunt.
653
00:31:07,930 --> 00:31:09,800
But there's no care invested
654
00:31:09,840 --> 00:31:11,190
in how he picks his targets,
655
00:31:11,230 --> 00:31:13,240
when he picks his targets.
656
00:31:13,280 --> 00:31:17,240
He-he is impulsive.
Stupid, really.
657
00:31:17,280 --> 00:31:20,240
Easily offended and impatient.
658
00:31:20,290 --> 00:31:23,590
His is never gonna be a
name remembered by history.
659
00:31:23,640 --> 00:31:25,680
Hey! In fact,
660
00:31:25,730 --> 00:31:26,900
We should be focusing on
661
00:31:26,940 --> 00:31:28,470
remembering
the unfortunate victims,
662
00:31:28,510 --> 00:31:30,080
not immortalizing some loser.
663
00:31:30,120 --> 00:31:31,690
You got me.
664
00:31:33,780 --> 00:31:37,040
Here's your gift card
to Bread Herring Fish & Chips.
665
00:31:37,090 --> 00:31:40,180
You're the incognito nemesis
666
00:31:40,220 --> 00:31:42,000
from the DetectiveCon game.
Yeah.
667
00:31:42,050 --> 00:31:43,570
The diabolical social worker.
668
00:31:43,610 --> 00:31:45,480
Are you kidding me?
669
00:31:48,010 --> 00:31:49,270
NANCY:
...who's blocked.
670
00:31:49,310 --> 00:31:51,140
But this guy's method...
671
00:31:51,190 --> 00:31:53,280
freezing the hearts
of his victims?
672
00:31:53,320 --> 00:31:54,890
LACI:
Let's take a moment
673
00:31:54,930 --> 00:31:56,630
to remember
the most recent victims.
674
00:31:58,020 --> 00:31:59,980
[mouths]
Matthew Burke.
675
00:32:00,020 --> 00:32:02,460
Dustin Yates.
676
00:32:03,550 --> 00:32:05,240
And that brings us
to a couple of messages
677
00:32:05,290 --> 00:32:06,810
from my sponsors.
678
00:32:06,850 --> 00:32:08,380
Back in five.
679
00:32:08,420 --> 00:32:12,030
[applause]
I am gonna go get my notes from the car.
680
00:32:12,080 --> 00:32:13,770
And then after the
commercial break,
681
00:32:13,820 --> 00:32:15,120
I can go over the
crime scene details.
682
00:32:15,170 --> 00:32:17,260
Maybe that'll catch
the killer's attention.
683
00:32:17,300 --> 00:32:19,170
Okay.
684
00:32:50,810 --> 00:32:53,990
What you said about
me wasn't true.
685
00:33:08,440 --> 00:33:09,920
Hello, Rodric.
686
00:33:09,960 --> 00:33:11,790
Huh.
687
00:33:11,830 --> 00:33:14,050
And you said you'd
never say my name.
688
00:33:14,100 --> 00:33:18,100
Also, you were wrong
to call me sloppy.
689
00:33:18,140 --> 00:33:20,190
It's just...
690
00:33:20,230 --> 00:33:22,320
It's-it's not easy.
691
00:33:22,360 --> 00:33:24,710
But I'm...
692
00:33:24,760 --> 00:33:26,760
I'm getting closer.
693
00:33:28,020 --> 00:33:30,070
I'm-I'm getting it right.
694
00:33:31,110 --> 00:33:33,460
You want to be studied.
695
00:33:33,510 --> 00:33:35,510
You want to be known.
696
00:33:35,550 --> 00:33:37,510
You don't really get it.
697
00:33:37,550 --> 00:33:40,860
Maybe someone else will, though.
698
00:33:40,900 --> 00:33:44,560
When they find
your heart frozen.
699
00:33:47,480 --> 00:33:49,300
Richard Trott. Rodric Hartt.
700
00:33:49,350 --> 00:33:50,650
We know who you are.
701
00:33:50,700 --> 00:33:52,000
Put your hands up.
702
00:34:11,670 --> 00:34:14,070
What happened
to Matthew Burke's heart?
703
00:34:14,110 --> 00:34:15,550
Why did you take it?
704
00:34:15,590 --> 00:34:17,030
What don't I get?
705
00:34:17,070 --> 00:34:19,600
I'm a part of something
much bigger.
706
00:34:19,640 --> 00:34:21,640
You'll never understand.
707
00:34:40,180 --> 00:34:41,400
Are you okay?
708
00:34:41,440 --> 00:34:44,450
[siren chirps]
Yeah, just like we planned.
709
00:34:56,590 --> 00:34:58,500
Hey, you finish your homework?
710
00:34:59,590 --> 00:35:01,770
What else would I be doing?
Oh, I don't know...
711
00:35:01,810 --> 00:35:05,120
just checking your Fan Fan sales
on a payment app?
712
00:35:07,430 --> 00:35:08,560
Are you mad?
713
00:35:10,690 --> 00:35:13,340
Ted, how'd you even find out
714
00:35:13,390 --> 00:35:15,220
about all that stuff
that happened?
715
00:35:15,260 --> 00:35:18,390
Odette told me.
I thought it was cool.
716
00:35:19,440 --> 00:35:21,790
So you were...
717
00:35:21,830 --> 00:35:23,180
proud of me?
718
00:35:24,230 --> 00:35:25,620
I guess.
719
00:35:28,710 --> 00:35:31,360
Well, then...
720
00:35:31,410 --> 00:35:32,840
I guess I'm a Fan Fan, too.
721
00:35:34,280 --> 00:35:36,190
Sign me up.
722
00:35:36,240 --> 00:35:37,410
It's ten dollars to join.
723
00:35:37,460 --> 00:35:38,850
Excuse you?
724
00:35:38,890 --> 00:35:40,590
I was gonna share the money.
725
00:35:45,290 --> 00:35:47,340
Well, okay.
[chuckles]
726
00:35:47,380 --> 00:35:49,510
That's a lot of money.
Okay, you know what,
727
00:35:49,550 --> 00:35:52,820
I'm gonna try to encourage
your entrepreneurial spirit.
728
00:35:52,860 --> 00:35:54,990
But no slacking off
in school over this
729
00:35:55,040 --> 00:35:57,690
or taking my old hoodies
and selling them without asking.
730
00:35:57,740 --> 00:35:59,220
And you're still grounded.
731
00:35:59,260 --> 00:36:00,610
[sighs]
Do you want me
732
00:36:00,650 --> 00:36:02,130
to limit her Wi-Fi access here?
733
00:36:02,180 --> 00:36:03,660
Mm, no.
734
00:36:03,700 --> 00:36:05,700
She'll just find a workaround,
'cause that's who she is.
735
00:36:05,740 --> 00:36:07,620
And that's fine.
736
00:36:08,660 --> 00:36:12,320
I mean, that's why you're
making this space, right?
737
00:36:12,360 --> 00:36:15,230
So that people can connect
over who they really are.
738
00:36:15,280 --> 00:36:18,580
That's one thing you can
check off your to-do list.
739
00:36:35,120 --> 00:36:37,950
You know, you're the only person
740
00:36:37,990 --> 00:36:39,430
that I've been on a date with
741
00:36:39,470 --> 00:36:41,560
who was disappointed I didn't
want to just get coffee.
742
00:36:44,520 --> 00:36:47,480
Conversation isn't a deterrent
for someone with depth.
743
00:36:49,140 --> 00:36:50,530
You know what I did today
744
00:36:50,570 --> 00:36:52,050
other than make
a perfect cup of tea?
745
00:36:52,100 --> 00:36:55,270
Hmm. I helped my friends deal
746
00:36:55,320 --> 00:36:58,010
with paranormal mishaps.
I solved a case.
747
00:36:58,060 --> 00:36:59,490
I caught a serial killer
748
00:36:59,540 --> 00:37:02,800
and I wrangled a haunted spirit.
749
00:37:02,850 --> 00:37:04,800
My life is swirling
750
00:37:04,850 --> 00:37:07,420
with weirdness that occasionally
751
00:37:07,460 --> 00:37:12,160
I like to go for a spot
of word-free physicality.
752
00:37:12,200 --> 00:37:13,640
Okay?
753
00:37:16,510 --> 00:37:19,690
I totally would have banged you,
754
00:37:19,730 --> 00:37:21,340
if I'd known you were interesting.
755
00:37:41,490 --> 00:37:44,410
Can't believe she caught
an actual serial killer.
756
00:37:44,450 --> 00:37:47,460
Well, it wasn't my plan.
It was, uh...
757
00:37:49,670 --> 00:37:53,330
Uh, look, everyone, sorry.
758
00:37:53,370 --> 00:37:55,250
I need to get my Grandma home.
759
00:38:05,950 --> 00:38:07,040
What is this?
760
00:38:08,610 --> 00:38:11,090
Bluebird Motor Hotel?
761
00:38:12,220 --> 00:38:14,260
How did you get this matchbook?
762
00:38:14,310 --> 00:38:17,490
I kept one last item
from Joe Kelsey's evidence box.
763
00:38:17,530 --> 00:38:19,970
H-How do you know about Joe?
764
00:38:20,010 --> 00:38:21,970
Uh, Grandma,
765
00:38:22,010 --> 00:38:24,540
I, um, tried to get the box
766
00:38:24,580 --> 00:38:25,750
of his personal effects.
767
00:38:26,800 --> 00:38:29,580
I'm sorry.
768
00:38:29,630 --> 00:38:32,240
I didn't just want
the box for a podcast.
769
00:38:32,280 --> 00:38:33,460
It was for her.
770
00:38:33,500 --> 00:38:35,810
You knew him?
771
00:38:36,850 --> 00:38:38,510
We worked together.
772
00:38:38,550 --> 00:38:39,550
NANCY:
Somebody who worked in
773
00:38:39,590 --> 00:38:41,340
the same factory as Joe Kelsey
774
00:38:41,380 --> 00:38:44,080
tried to clear him, but by then,
775
00:38:44,120 --> 00:38:46,380
the police already had
his full confession.
776
00:38:46,430 --> 00:38:48,650
You knew he was innocent.
777
00:38:52,690 --> 00:38:55,000
Those were Joe's words.
778
00:38:55,040 --> 00:38:56,390
Do you know what they mean?
779
00:39:01,220 --> 00:39:03,310
"I'll never leave you, sweetheart."
780
00:39:03,360 --> 00:39:04,880
I couldn't understand
781
00:39:04,920 --> 00:39:06,840
most of what Joe said,
782
00:39:06,880 --> 00:39:08,930
but that's what
he'd whisper to me
783
00:39:08,970 --> 00:39:11,970
when it was time
for us to leave each other.
784
00:39:12,020 --> 00:39:13,850
Bluebird
785
00:39:13,890 --> 00:39:17,280
Motor Hotel was where we'd meet.
786
00:39:17,330 --> 00:39:20,500
We'd arrive separately
so no one would see us together.
787
00:39:22,510 --> 00:39:24,420
It's where he was
the night of the murder.
788
00:39:24,470 --> 00:39:25,550
With me.
789
00:39:25,600 --> 00:39:27,250
LACI:
This was 1950,
790
00:39:27,290 --> 00:39:28,900
almost 20 years
before Loving v. Virginia
791
00:39:28,950 --> 00:39:30,380
went to the Supreme Court.
792
00:39:30,430 --> 00:39:33,300
If the people in my Grandma's
neighborhood found out
793
00:39:33,340 --> 00:39:36,170
that a white man and a Black
woman were in a relationship,
794
00:39:36,220 --> 00:39:39,520
it would've been her
who paid the price.
795
00:39:39,570 --> 00:39:41,260
NANCY:
But you didn't care.
796
00:39:41,310 --> 00:39:43,050
You still tried to alibi him.
797
00:39:43,090 --> 00:39:44,310
I knew he was innocent.
798
00:39:44,350 --> 00:39:45,830
I suspected it was
799
00:39:45,880 --> 00:39:47,050
the other night watchman
800
00:39:47,100 --> 00:39:49,450
who stole the money box
801
00:39:49,490 --> 00:39:50,880
and murdered his colleague,
802
00:39:50,930 --> 00:39:53,450
pinned the crime on Joe.
803
00:39:53,490 --> 00:39:57,020
That same watchman
robbed another spot
804
00:39:57,060 --> 00:39:59,280
a few years later
and got caught.
805
00:39:59,330 --> 00:40:02,290
NANCY:
Either way, you couldn't help Joe.
806
00:40:02,330 --> 00:40:06,510
He confessed to a crime
he didn't commit
807
00:40:06,550 --> 00:40:09,070
rather than
see anything happen to you.
808
00:40:10,120 --> 00:40:11,600
ACE:
He died thinking of you.
809
00:40:12,860 --> 00:40:16,130
Protecting the secret
you two had.
810
00:40:17,520 --> 00:40:20,170
It's why his ghost
wasn't able to move on.
811
00:40:20,220 --> 00:40:23,920
I used to go to his grave
late at night,
812
00:40:23,960 --> 00:40:27,480
in a black mourning veil,
so no one would recognize me.
813
00:40:29,440 --> 00:40:32,360
Just wish I could let him know,
814
00:40:32,400 --> 00:40:34,450
so his soul can rest.
815
00:40:34,490 --> 00:40:35,710
LACI: Grandma.
816
00:40:35,750 --> 00:40:38,020
I'm okay.
817
00:40:39,370 --> 00:40:41,190
His sacrifice
818
00:40:41,240 --> 00:40:44,940
let me live my full life.
819
00:40:56,860 --> 00:40:59,040
He knows now.
820
00:41:19,840 --> 00:41:21,930
You can feel good.
821
00:41:21,970 --> 00:41:23,630
You gave those
people some peace,
822
00:41:23,670 --> 00:41:26,280
and you caught a serial killer.
823
00:41:26,330 --> 00:41:28,720
Yeah.
824
00:41:28,760 --> 00:41:31,200
It's just that he s...
825
00:41:31,240 --> 00:41:34,160
said something to me.
826
00:41:36,160 --> 00:41:38,730
TROTT:
I'm a part of something much bigger.
827
00:41:38,770 --> 00:41:41,650
You'll never understand.
828
00:41:43,520 --> 00:41:46,080
Do you ever feel like a mystery
isn't quite solved?
58709