All language subtitles for Modern.Family.S09E02.720p
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,182 --> 00:00:01,827
Hey, Mitchell. Claire.
Saturday morning.
2
00:00:01,898 --> 00:00:03,885
Look, I need you to buy Mom
a birthday present
3
00:00:03,943 --> 00:00:05,064
and say it's from
the both of us.
4
00:00:05,122 --> 00:00:06,139
Okay, thanks. Bye-bye...
5
00:00:06,197 --> 00:00:07,666
No, I know it's not
a voicemail.
6
00:00:07,724 --> 00:00:09,125
I just don't want
to hear you whine about it.
7
00:00:09,158 --> 00:00:10,314
[ Phone beeps ]
8
00:00:10,372 --> 00:00:11,806
No, no, no,
those are for Alex.
9
00:00:11,864 --> 00:00:13,399
I'm taking them
up to her dorm today.
10
00:00:13,463 --> 00:00:14,720
You know how stressed
she gets.
11
00:00:14,768 --> 00:00:16,436
She can always use
a little comfort
12
00:00:16,470 --> 00:00:18,438
from her loving mom.
13
00:00:18,472 --> 00:00:20,290
Why does Alex get a care package
and not me?
14
00:00:20,348 --> 00:00:21,962
You live
in a care package.
15
00:00:22,020 --> 00:00:23,764
Haley, put your face on
and get up here!
16
00:00:23,822 --> 00:00:25,024
We're gonna be late
for work!
17
00:00:25,082 --> 00:00:26,849
I'm saving up to get
my own apartment,
18
00:00:26,907 --> 00:00:28,842
so I've been working at the club
with Luke.
19
00:00:28,948 --> 00:00:30,159
For Luke.
20
00:00:30,217 --> 00:00:31,451
Kid's my best cart girl.
21
00:00:31,518 --> 00:00:32,985
I deliver drinks
to golfers.
22
00:00:33,052 --> 00:00:35,355
Tips are good, but, uh...
it took me a couple days
23
00:00:35,422 --> 00:00:37,291
to learn the finer points
of the game.
24
00:00:37,358 --> 00:00:39,125
[ Golf cart beeping ]
25
00:00:39,192 --> 00:00:40,694
[ Tires screech ]
26
00:00:40,761 --> 00:00:42,395
Cocktails, boys?
27
00:00:42,462 --> 00:00:43,497
[ Bell dinging ]
28
00:00:43,564 --> 00:00:44,497
On your left.
29
00:00:44,564 --> 00:00:45,998
Is that
Alex's old bike?
30
00:00:46,065 --> 00:00:47,634
[ Chuckling ]
Yes, totally rebuilt.
31
00:00:47,701 --> 00:00:48,778
It only took me
three months
32
00:00:48,835 --> 00:00:50,303
and two tetanus shots.
33
00:00:50,370 --> 00:00:52,839
She's been dropping hints
about wanting some wheels.
34
00:00:52,906 --> 00:00:54,274
Are you sure
she didn't mean a...
35
00:00:54,341 --> 00:00:57,076
Unicycle? No.
She definitely said "wheels."
36
00:00:57,143 --> 00:01:00,647
Well, the basket's perfect
for loading up the toiletries.
37
00:01:00,714 --> 00:01:02,058
Remember last time
we went up there?
38
00:01:02,115 --> 00:01:04,218
She was washing her hair
with the powdered soap
39
00:01:04,285 --> 00:01:06,186
from the ladies room.
40
00:01:06,253 --> 00:01:09,789
Alex is an intelligent,
accomplished...
41
00:01:09,856 --> 00:01:11,391
You can just say it.
Scatterbrain.
42
00:01:11,458 --> 00:01:12,925
Sometimes,
she studies so hard
43
00:01:12,992 --> 00:01:14,661
she forgets
about the little things.
44
00:01:14,728 --> 00:01:15,529
[ Footsteps approaching ]
45
00:01:15,596 --> 00:01:16,696
I'll be at the library.
46
00:01:16,763 --> 00:01:19,199
Uh, honey... aren't
you forgetting something?
47
00:01:19,266 --> 00:01:21,034
Oh! [ Scoffs ]
That was close.
48
00:01:21,101 --> 00:01:23,203
[ Chuckles ] God.
49
00:01:23,270 --> 00:01:24,424
I'm on it.
50
00:01:24,482 --> 00:01:25,862
[ Clears throat ]
51
00:01:25,919 --> 00:01:29,190
♪♪
52
00:01:29,370 --> 00:01:32,340
♪♪
53
00:01:32,446 --> 00:01:35,382
♪♪
54
00:01:35,449 --> 00:01:37,979
♪♪
*MODERN FAMILY*
Season 09 Episode 02
Title:
" The Long Goodbye"
55
00:01:39,683 --> 00:01:41,562
So, this is the place
I'll call home
56
00:01:41,620 --> 00:01:42,658
for the next four years.
57
00:01:42,716 --> 00:01:44,151
And because
you're a theater major,
58
00:01:44,209 --> 00:01:46,477
probably the biggest apartment
you'll ever have.
59
00:01:46,544 --> 00:01:49,114
There are two things I want
to avoid my first day of school:
60
00:01:49,181 --> 00:01:51,349
getting caught leaving
the shower in my aqua shoes,
61
00:01:51,416 --> 00:01:53,118
and a tearful goodbye.
62
00:01:53,177 --> 00:01:55,015
My classmates are gonna see me
cry eventually.
63
00:01:55,120 --> 00:01:56,757
I'd prefer it be during
a curtain call.
64
00:01:56,858 --> 00:01:58,069
I am Colombian,
65
00:01:58,223 --> 00:02:01,429
so it's against my nature
to give Manny what he wants:
66
00:02:01,546 --> 00:02:04,370
a cold,
white-people goodbye.
67
00:02:04,741 --> 00:02:06,084
But I know
he's sensitive,
68
00:02:06,142 --> 00:02:08,510
and he's having a hard time
leaving the nest,
69
00:02:08,633 --> 00:02:10,235
so I'm gonna
give it to him.
70
00:02:10,302 --> 00:02:11,402
Good luck, chum.
71
00:02:11,469 --> 00:02:13,371
Where do you want
your espresso machine?
72
00:02:13,438 --> 00:02:14,805
On my desk is fine.
73
00:02:14,863 --> 00:02:15,831
And don't worry,
Trevor.
74
00:02:15,889 --> 00:02:16,904
We'll pay for the beans
75
00:02:16,962 --> 00:02:18,431
with the money
from our swear jar.
76
00:02:18,489 --> 00:02:21,079
Don't forget...
No coffee after 4:00,
77
00:02:21,146 --> 00:02:22,647
or you get the nightmares.
78
00:02:22,714 --> 00:02:24,082
I think I can take it
from here.
79
00:02:24,149 --> 00:02:25,383
[ Clears throat ]
80
00:02:25,450 --> 00:02:27,185
Thank you both
for all of your help.
81
00:02:27,252 --> 00:02:28,653
Sure thing.
82
00:02:28,720 --> 00:02:31,922
We will keep in touch,
son.
83
00:02:31,989 --> 00:02:33,525
[ Indistinct talking
in distance ]
84
00:02:33,592 --> 00:02:35,026
Well, my friend,
85
00:02:35,093 --> 00:02:37,729
you have just witnessed the rare
perfect goodbye.
86
00:02:37,796 --> 00:02:40,532
History records but few
flawless farewells:
87
00:02:40,599 --> 00:02:42,867
Oscar Wilde's
deathbed bon mot,
88
00:02:42,934 --> 00:02:44,969
Rhett Butler not
giving a...
89
00:02:45,036 --> 00:02:46,165
Damn it.
90
00:02:46,259 --> 00:02:48,337
I left my white noise machine
at home.
91
00:02:48,395 --> 00:02:49,732
Now I have to go
back there,
92
00:02:49,790 --> 00:02:51,510
and risk ruining
our perfect goodbye.
93
00:02:51,676 --> 00:02:53,411
But you're gonna thank me,
Trevor.
94
00:02:53,478 --> 00:02:55,947
There's something soothing
about constant background noise
95
00:02:56,014 --> 00:02:57,848
that... Trev?
96
00:02:57,915 --> 00:02:59,193
[ Suitcase thuds ]
97
00:03:00,232 --> 00:03:02,400
One gin and tonic.
98
00:03:02,669 --> 00:03:04,456
I hope you're not...
driving.
99
00:03:04,523 --> 00:03:05,923
[ Chuckles ]
100
00:03:05,990 --> 00:03:08,059
Sorry, that's usually a big hit
with the golfers.
101
00:03:08,224 --> 00:03:09,560
It was hilarious.
102
00:03:09,677 --> 00:03:11,663
But I'm trying to avoid
laugh lines.
103
00:03:11,730 --> 00:03:12,863
I get that.
104
00:03:12,930 --> 00:03:14,999
I don't want crow's feet,
so I never squint,
105
00:03:15,066 --> 00:03:16,968
even if a cop is shining
his flashlight
106
00:03:17,035 --> 00:03:18,736
directly in my eyes.
[ Chuckles ]
107
00:03:18,803 --> 00:03:22,240
Once a week, I sleep
in a wetsuit full of Vaseline.
108
00:03:22,307 --> 00:03:23,741
It shows.
109
00:03:23,808 --> 00:03:25,843
It was like meeting myself
in 30 years.
110
00:03:25,919 --> 00:03:28,104
Turns out, I really held up.
111
00:03:28,729 --> 00:03:30,014
Good morning,
Ms. Rappaport.
112
00:03:30,081 --> 00:03:31,283
Oh, hello...
113
00:03:31,350 --> 00:03:32,917
- Duke, is it?
- Yes.
114
00:03:32,987 --> 00:03:34,912
Haley, shouldn't you be getting
back to your cart?
115
00:03:34,969 --> 00:03:36,346
Rhonda asked me
to sit down.
116
00:03:36,488 --> 00:03:38,586
There's a rule against staff
fraternizing with members,
117
00:03:38,643 --> 00:03:39,701
and you wouldn't want
to make trouble
118
00:03:39,758 --> 00:03:41,636
for whoever stuck their neck out
to get you this job.
119
00:03:41,693 --> 00:03:43,361
Oh, I recommend sticking
your neck out.
120
00:03:43,428 --> 00:03:46,331
It's the only nonsurgical way
to prevent champagne chin.
121
00:03:46,398 --> 00:03:48,700
Speaking of which, um...
Oh, here. Let me get...
122
00:03:48,767 --> 00:03:50,862
Oh, no, no, no,
You sit. He's up.
123
00:03:51,081 --> 00:03:52,970
You can top me off,
too, Duke.
124
00:03:55,143 --> 00:03:57,308
I am loving
this new smoothie kick.
125
00:03:57,375 --> 00:03:59,477
I-I feel like I've had
more green vegetables today
126
00:03:59,544 --> 00:04:01,011
than my dad's had
in a lifetime.
127
00:04:01,078 --> 00:04:02,390
What I love
about your smoothie kick
128
00:04:02,447 --> 00:04:04,014
is how much you talk
about it.
129
00:04:04,081 --> 00:04:05,850
Okay, if you're gonna be mean,
be funny.
130
00:04:05,917 --> 00:04:06,917
Aim for the bumps.
131
00:04:06,984 --> 00:04:09,086
Cal likes a bit of a bumpy ride
on account
132
00:04:09,153 --> 00:04:11,532
of I drove a tractor into my fourth
trimester. [ Siren wailing ]
133
00:04:11,589 --> 00:04:13,168
Cameron: Oh, that sound
makes me so nervous.
134
00:04:13,225 --> 00:04:14,669
Some poor family is about
to have their life
135
00:04:14,726 --> 00:04:16,694
turned upside down.
136
00:04:16,761 --> 00:04:18,963
Huh, they seem to be
turning down our street.
137
00:04:19,030 --> 00:04:21,031
[ Radio chatter ]
Um...
138
00:04:21,098 --> 00:04:23,235
So, I-I know that they're...
They're heroes and all,
139
00:04:23,302 --> 00:04:26,003
but a-are they sweeping up
or is that on us?
140
00:04:26,070 --> 00:04:27,181
Okay, you know what?
We're gonna have
141
00:04:27,238 --> 00:04:29,098
to totally rebuild,
down to the studs.
142
00:04:29,167 --> 00:04:30,249
I'm distraught.
143
00:04:30,309 --> 00:04:31,509
Are ya?
144
00:04:31,576 --> 00:04:34,285
I'm not saying
Cam definitely set the fire.
145
00:04:34,343 --> 00:04:36,457
It could have been anyone
who's spent years
146
00:04:36,515 --> 00:04:39,949
searching for a way to justify
the remodel of our kitchen.
147
00:04:40,184 --> 00:04:42,353
Are you actually accusing me
of starting this fire
148
00:04:42,420 --> 00:04:44,031
just so we could rebuild
our hideous kitchen?
149
00:04:44,088 --> 00:04:45,556
Uh, accusing, no.
150
00:04:45,623 --> 00:04:47,592
But when you say things like
"hideous kitchen,"
151
00:04:47,659 --> 00:04:49,160
it doe make me wonder.
152
00:04:49,227 --> 00:04:50,828
This could be the cause.
153
00:04:50,895 --> 00:04:52,530
Most kitchen fires start
in the oven.
154
00:04:52,552 --> 00:04:54,987
Oh, my God, did...
Did I leave the oven on?
155
00:04:55,054 --> 00:04:57,467
Well, it appears we found
our smoking "bun."
156
00:04:57,795 --> 00:04:59,131
Oh, she's been here
all summer,
157
00:04:59,189 --> 00:05:00,428
so this could be
pretty rough.
158
00:05:00,486 --> 00:05:02,347
Remember last time
there was a rat in her room.
159
00:05:02,405 --> 00:05:04,407
She's a scientist.
She said it was part of a study.
160
00:05:04,466 --> 00:05:06,631
Honey, it was in a cereal box.
161
00:05:06,717 --> 00:05:08,561
Okay, time to be heroes.
162
00:05:09,029 --> 00:05:10,860
Change a bed sheet, change the world.
[ Sighs deeply ]
163
00:05:10,917 --> 00:05:12,218
That's right.
164
00:05:12,326 --> 00:05:14,413
Oh, I completely forgot
you guys were coming.
165
00:05:14,480 --> 00:05:15,814
[ Chuckles ]
166
00:05:16,264 --> 00:05:17,647
Wow, um...
167
00:05:17,705 --> 00:05:19,202
Oh, yeah, I'm so sorry.
168
00:05:19,260 --> 00:05:21,566
I wasn't expecting you guys,
so... sock.
169
00:05:21,624 --> 00:05:22,725
[ Chuckles ]
170
00:05:22,783 --> 00:05:24,217
Oh, is that my old bike?
171
00:05:24,275 --> 00:05:25,397
Yep!
172
00:05:25,455 --> 00:05:27,350
Spruced it up for you.
That's great.
173
00:05:27,434 --> 00:05:29,491
I actually just bought
a new one, though.
174
00:05:29,549 --> 00:05:30,603
[ Chuckles ]
Oh.
175
00:05:30,674 --> 00:05:32,806
Guess you can use that one
for parts.
176
00:05:32,873 --> 00:05:36,376
What do we have here?
An electric mitten holder.
177
00:05:36,961 --> 00:05:38,781
It's a rock-paper-scissors robot
I just built.
178
00:05:38,839 --> 00:05:39,889
What?!
179
00:05:39,947 --> 00:05:42,082
Its sensors anticipate
your next move.
180
00:05:42,149 --> 00:05:43,784
Maybe for civilians.
[ Blows ]
181
00:05:43,851 --> 00:05:46,086
But I've been trained in the art
of sleight of... hand!
182
00:05:46,383 --> 00:05:47,551
At last...
183
00:05:47,609 --> 00:05:48,695
a worthy opponent.
184
00:05:48,753 --> 00:05:50,024
Honey, I got you
some snacks
185
00:05:50,082 --> 00:05:51,968
that don't crumb up
quite so easily.
186
00:05:52,026 --> 00:05:54,027
I'll just tuck them away
in this...
187
00:05:54,094 --> 00:05:56,596
fully-stocked snack cabinet.
[ Chuckles ]
188
00:05:56,663 --> 00:05:58,375
Don't forget the paper towels,
the paper plates,
189
00:05:58,432 --> 00:06:00,703
and the toilet...
Rock! How?!
190
00:06:00,914 --> 00:06:03,328
Seems like you're doing
really, really well here.
191
00:06:03,386 --> 00:06:04,574
Ohh. Uh...
192
00:06:04,902 --> 00:06:07,031
Okay, well, I have to get to
the robotics lab.
193
00:06:07,089 --> 00:06:08,886
- Mm-hmm.
- But, uh, thank you so much for visiting.
194
00:06:08,943 --> 00:06:10,274
Oh, honey.
[ Inhales deeply ]
195
00:06:10,332 --> 00:06:12,094
Mm. You seem to be
doing so well.
196
00:06:12,152 --> 00:06:13,213
[ Whispering ]
Shampoo.
197
00:06:13,280 --> 00:06:14,447
We're so proud
of you, Alex.
198
00:06:14,514 --> 00:06:15,849
And not just because
you've built
199
00:06:15,916 --> 00:06:17,350
a nearly unbeatable robot.
200
00:06:17,417 --> 00:06:18,555
Damn it!
201
00:06:18,992 --> 00:06:21,094
Okay, well, uh...
bye, you guys.
202
00:06:21,152 --> 00:06:22,188
Bye!
203
00:06:22,255 --> 00:06:23,891
Bye, honey.
Bye, honey.
204
00:06:24,063 --> 00:06:26,960
She is really coming
into her own, huh?
205
00:06:27,027 --> 00:06:28,194
Look what we did.
206
00:06:28,261 --> 00:06:29,739
I don't know if we can take
all the credit.
207
00:06:29,796 --> 00:06:31,306
She wasn't like that
before she got here.
208
00:06:31,363 --> 00:06:32,660
You know what?
We drove her here, honey.
209
00:06:32,717 --> 00:06:34,018
We drove her here.
210
00:06:34,076 --> 00:06:36,145
Ah. Two mustards.
No one needs that.
211
00:06:36,203 --> 00:06:38,538
We'll just
take that one home.
212
00:06:38,678 --> 00:06:41,180
That is her new dress.
213
00:06:41,555 --> 00:06:43,676
She was so excited about
getting this.
214
00:06:43,743 --> 00:06:44,878
Why would she
throw it out?
215
00:06:44,945 --> 00:06:46,512
Do you think
something's going on?
216
00:06:46,579 --> 00:06:48,748
Maybe... Maybe all of
the cleaning and the organizing
217
00:06:48,822 --> 00:06:50,695
is like a...
A coping mechanism.
218
00:06:50,758 --> 00:06:51,919
Yeah, between that
219
00:06:51,986 --> 00:06:54,086
and the muted response
to the bike...
220
00:06:54,516 --> 00:06:56,348
I don't know.
You think we should talk to her?
221
00:06:56,423 --> 00:06:58,191
[ Laughing ]
I wasn't even playing.
222
00:06:58,258 --> 00:06:59,711
Boom! Damn it.
223
00:06:59,893 --> 00:07:03,281
Gun to my head, my top three:
cheddar, Swiss, gouda.
224
00:07:03,339 --> 00:07:06,219
As someone who has actually had
a gun to her head,
225
00:07:06,372 --> 00:07:08,742
cheese is not
what they're going to ask about.
226
00:07:10,531 --> 00:07:12,524
And now crackers.
227
00:07:13,443 --> 00:07:14,945
What are you doing?
228
00:07:15,082 --> 00:07:16,688
This is awkward.
229
00:07:17,178 --> 00:07:18,883
I need a boy cave.
230
00:07:19,079 --> 00:07:21,039
Jay: And don't get me
started about brie.
231
00:07:21,097 --> 00:07:22,291
Gloria: Oh,
there's no risk of that.
232
00:07:22,348 --> 00:07:24,187
I'm not here, okay?
233
00:07:25,124 --> 00:07:26,219
[ Doors rattle ]
234
00:07:26,277 --> 00:07:27,640
You put a lock
on the closet?
235
00:07:27,698 --> 00:07:29,168
That's where I'm gonna
put Santa Claus
236
00:07:29,225 --> 00:07:30,546
when I catch him.
237
00:07:30,604 --> 00:07:32,749
[ Whispering ]
Sleeping pills in his cookies.
238
00:07:32,921 --> 00:07:34,257
Joe, who are you
talking to?
239
00:07:34,315 --> 00:07:35,850
[ Gasps ] Ay.
Oh, geez.
240
00:07:35,924 --> 00:07:37,893
We dropped you off at college
two hours ago.
241
00:07:37,951 --> 00:07:40,101
My God,
even Haley lasted longer.
242
00:07:40,249 --> 00:07:41,882
I needed
my white noise machine.
243
00:07:42,036 --> 00:07:44,726
Or did you need
your brown noise machine?
244
00:07:44,867 --> 00:07:47,136
No, and I think
I'm offended for you.
245
00:07:47,203 --> 00:07:49,238
It looks like you forgot that
on purpose
246
00:07:49,305 --> 00:07:51,908
so that you could
come back to the nest.
247
00:07:51,975 --> 00:07:52,975
Some "nest."
248
00:07:53,042 --> 00:07:54,053
Joe is taking over
my room,
249
00:07:54,110 --> 00:07:55,244
and you two think
I'm a wimp.
250
00:07:55,311 --> 00:07:56,946
Not wimp, just soft.
251
00:07:57,013 --> 00:07:58,313
And very, very scared.
252
00:07:58,380 --> 00:07:59,558
Okay, can everyone please
stop talking
253
00:07:59,615 --> 00:08:01,383
so we can salvage
our perfect goodbye?
254
00:08:02,862 --> 00:08:04,096
What's with the padlock?
255
00:08:04,218 --> 00:08:06,219
Let me ask you something:
256
00:08:06,286 --> 00:08:08,455
How would you like to have
Christmas every day?
257
00:08:09,772 --> 00:08:12,208
Okay, I've put everything
out here
258
00:08:12,275 --> 00:08:13,310
from the kitchen
that we're gonna need.
259
00:08:13,367 --> 00:08:14,502
You know what?
This is gonna be fun.
260
00:08:14,559 --> 00:08:15,593
It's like camping!
261
00:08:15,764 --> 00:08:17,566
Which is it...
Fun or like camping?
262
00:08:17,633 --> 00:08:19,368
I'm gonna take a shower.
Eh-eh-eh!
263
00:08:19,435 --> 00:08:21,113
Can't take a shower without
doing a load of dishes.
264
00:08:21,170 --> 00:08:22,671
And remember...
Scratchy side pot,
265
00:08:22,738 --> 00:08:24,040
soft side you, okay?
266
00:08:24,107 --> 00:08:25,204
Cam, this is crazy.
267
00:08:25,262 --> 00:08:26,998
What... What if I wanted
to make a cup of tea?
268
00:08:27,055 --> 00:08:28,022
Couldn't be simpler.
269
00:08:28,080 --> 00:08:29,548
Grab a tea kettle
from the credenza,
270
00:08:29,698 --> 00:08:31,935
warm it up on the hot plate
with the water that you've used
271
00:08:31,992 --> 00:08:33,572
from the hose that I snaked in
through the window,
272
00:08:33,629 --> 00:08:36,565
browse the tea on the mantel,
and then grab our tea cup...
273
00:08:36,623 --> 00:08:38,622
Where... Oh!
Lily, do our tea cup first!
274
00:08:38,689 --> 00:08:39,890
[ Door opens ]
275
00:08:39,957 --> 00:08:41,959
Y'all need to move that
'fridgerator in your hall.
276
00:08:42,026 --> 00:08:43,961
It is straight under
little Cal's crib,
277
00:08:44,028 --> 00:08:45,662
and the noise
is keeping him up...
278
00:08:45,729 --> 00:08:47,364
which is weird because
he was conceived
279
00:08:47,431 --> 00:08:48,299
in a slaughterhouse.
280
00:08:48,366 --> 00:08:49,837
- But I thought...
- Just move it!
281
00:08:49,895 --> 00:08:50,938
You...
282
00:08:52,173 --> 00:08:53,704
They figure out
what started that fire?
283
00:08:53,771 --> 00:08:54,982
Yeah, they think
it was the oven.
284
00:08:55,039 --> 00:08:56,240
Well, that's dumb.
285
00:08:56,307 --> 00:08:58,375
I turned the oven off
'fore we went on our walk.
286
00:08:58,442 --> 00:09:00,077
You did?
Yeah,
287
00:09:00,144 --> 00:09:02,379
'cause I'm the only
responsible person around here.
288
00:09:02,446 --> 00:09:03,486
[ Thudding ]
[ Cal crying ]
289
00:09:03,547 --> 00:09:06,583
Aw, dang it!
Cal rolled off the sofa again!
290
00:09:06,650 --> 00:09:07,918
[ Crying continues ]
291
00:09:07,985 --> 00:09:09,821
[ Blender whirs,
electricity crackles ]
292
00:09:09,888 --> 00:09:11,222
Oh, God. Oh, no.
293
00:09:11,289 --> 00:09:13,868
Oh, no. Oh, no.
294
00:09:15,028 --> 00:09:19,032
There's a small chance
I definitely started the fire.
295
00:09:20,118 --> 00:09:22,125
Cameron: Mitchell? My
smoothie was a little thick.
296
00:09:22,200 --> 00:09:23,433
This is convenient.
Huh?
297
00:09:23,500 --> 00:09:24,812
There's something
I need to show you.
298
00:09:24,869 --> 00:09:26,680
Yeah. What is it? Over here.
Over here. Let's look.
299
00:09:26,737 --> 00:09:28,182
It's a vision board
for my dream kitchen
300
00:09:28,239 --> 00:09:30,407
I've been hiding behind
your workout clothes. Ah.
301
00:09:30,465 --> 00:09:32,825
I-I-I think I accidentally,
on purpose,
302
00:09:32,883 --> 00:09:35,386
subconsciously, willfully,
burned our kitchen down.
303
00:09:35,444 --> 00:09:37,482
Okay. I-I don't...
I don't know about that.
304
00:09:37,540 --> 00:09:38,448
Um...
No. Let's face it.
305
00:09:38,515 --> 00:09:40,852
Like Drew Barrymore,
I'm an adorable fire starter.
306
00:09:40,919 --> 00:09:43,320
Hey, um... is this
why we never have any tape?
307
00:09:43,391 --> 00:09:45,289
Yes. I'm a menace,
which is why you deserve
308
00:09:45,356 --> 00:09:47,557
[voice breaking] to be in charge
of this entire remodel.
309
00:09:47,618 --> 00:09:49,227
Anything you say goes.
310
00:09:49,285 --> 00:09:50,338
[ Sighs ]
311
00:09:50,454 --> 00:09:52,560
Cam, you're about to feel
a lot better
312
00:09:52,618 --> 00:09:54,124
because [inhales sharply]
313
00:09:54,340 --> 00:09:55,990
I don't hate this toaster,
314
00:09:56,048 --> 00:09:57,835
and I think
I can find a place for it.
315
00:09:57,902 --> 00:09:59,970
That's great.
316
00:10:00,037 --> 00:10:01,472
I could get used
to this.
317
00:10:01,539 --> 00:10:02,773
I have,
318
00:10:02,840 --> 00:10:04,651
which is why I need to snag
another meal ticket
319
00:10:04,708 --> 00:10:07,177
before my late husband's
fracking money runs out.
320
00:10:07,244 --> 00:10:09,881
[ Chuckling ] It's okay.
You can swear in front of me.
321
00:10:09,948 --> 00:10:11,115
[ Sighs ]
322
00:10:11,182 --> 00:10:13,650
How about that guy over there,
playing tennis?
323
00:10:13,717 --> 00:10:14,860
He's in good shape.
324
00:10:14,918 --> 00:10:16,020
Right?
325
00:10:16,087 --> 00:10:17,154
No, that's a negative.
326
00:10:17,221 --> 00:10:18,355
I want my guys'
tennis balls
327
00:10:18,429 --> 00:10:19,998
to be at the end
of their walkers.
328
00:10:20,058 --> 00:10:22,326
Okay.
Uh, how about, uh...
329
00:10:22,393 --> 00:10:23,493
that guy over there?
330
00:10:23,560 --> 00:10:25,229
I think that's just
an abandoned golf bag,
331
00:10:25,296 --> 00:10:26,485
but you're starting
to get me.
332
00:10:26,543 --> 00:10:29,475
You know, would you like to be
my personal assistant?
333
00:10:29,533 --> 00:10:30,801
What would I have to do?
334
00:10:30,868 --> 00:10:33,004
Apart from helping me
find a new husband,
335
00:10:33,071 --> 00:10:35,806
it's mostly...
hanging out, drinking,
336
00:10:35,873 --> 00:10:36,807
going to parties.
337
00:10:36,874 --> 00:10:38,075
I am perfect for this.
338
00:10:38,142 --> 00:10:39,911
I have so many references.
339
00:10:39,978 --> 00:10:41,345
Okay, uh...
340
00:10:41,412 --> 00:10:43,747
Oh, what about that guy
going to play shuffleboard...
341
00:10:43,814 --> 00:10:44,949
Mr. Voorhees?
342
00:10:45,016 --> 00:10:47,217
Uh, he's a little younger
than I normally do.
343
00:10:47,284 --> 00:10:48,419
If it helps,
he always orders
344
00:10:48,486 --> 00:10:50,387
from the HeartSmart side
of my cocktail menu.
345
00:10:50,454 --> 00:10:51,989
You are good at this.
Mm-hmm.
346
00:10:52,056 --> 00:10:54,325
Let me go give that pacemaker
something to do.
347
00:10:54,392 --> 00:10:55,725
[ Chuckles ]
348
00:10:55,792 --> 00:10:58,162
Haley, you're supposed to be
on the course serving drinks.
349
00:10:58,229 --> 00:10:59,529
I'm busy, Luke.
350
00:10:59,596 --> 00:11:01,298
We can't have people
golfing sober.
351
00:11:01,365 --> 00:11:02,833
They'll realize
it's a waste of time.
352
00:11:02,900 --> 00:11:05,502
I'm not even sure I want to be
a cart girl anymore.
353
00:11:05,569 --> 00:11:07,838
Rhonda asked me to be
her personal assistant.
354
00:11:07,905 --> 00:11:09,712
I know this isn't
the most glamorous job,
355
00:11:09,770 --> 00:11:11,741
but... it offers
more of a future
356
00:11:11,808 --> 00:11:13,878
than being an assistant
to some gold digger.
357
00:11:13,945 --> 00:11:15,189
[ Cellphone rings,
keypad beeps ]
358
00:11:15,246 --> 00:11:16,313
Hello?
359
00:11:16,380 --> 00:11:18,315
Hey, good news...
Voorhees has a friend,
360
00:11:18,382 --> 00:11:20,918
and he wants to fly us all
to San Francisco tonight.
361
00:11:20,985 --> 00:11:22,063
Luke: You're on
a good path here.
362
00:11:22,120 --> 00:11:23,153
You're making money.
363
00:11:23,220 --> 00:11:24,788
There's opportunity
for advancement.
364
00:11:24,855 --> 00:11:25,957
It's gonna be great.
365
00:11:26,024 --> 00:11:27,757
Best hotels,
best restaurants,
366
00:11:27,824 --> 00:11:29,093
round-the-clock nursing.
367
00:11:29,160 --> 00:11:30,627
You're better
than her, Haley.
368
00:11:30,694 --> 00:11:32,196
I'm in.
Oh, good.
369
00:11:32,263 --> 00:11:34,141
The car will pick us up
at 5:00, right after dinner.
370
00:11:34,198 --> 00:11:35,065
[ Squeals ]
371
00:11:35,132 --> 00:11:36,143
[ Keypad beeps ]
[ Chuckles ]
372
00:11:36,200 --> 00:11:37,468
Why do I even bother?
373
00:11:37,535 --> 00:11:39,782
It's like what I say to you
goes in one ear...
374
00:11:40,241 --> 00:11:41,509
out the other.
[ Sighs ]
375
00:11:41,717 --> 00:11:42,938
Mm.
376
00:11:44,608 --> 00:11:45,740
Don't know about you,
377
00:11:45,798 --> 00:11:47,630
but I am ready to live
on my own.
378
00:11:47,688 --> 00:11:50,977
Yep, it was a big responsibility
taking care of my parents,
379
00:11:51,063 --> 00:11:53,298
but I left a good man
on the job.
380
00:11:56,540 --> 00:11:57,987
Come on.
381
00:11:58,329 --> 00:12:00,156
Gloria, you messed up the TV,
382
00:12:00,223 --> 00:12:02,313
and now I can't watch
my program!
383
00:12:02,471 --> 00:12:04,583
Gloria: Remember
how you told me to say something
384
00:12:04,641 --> 00:12:05,862
when you sound old?
385
00:12:05,929 --> 00:12:07,731
Ah, never mind.
I fixed it.
386
00:12:07,798 --> 00:12:08,898
Aww.
387
00:12:08,965 --> 00:12:11,462
Look at those
beautiful flowers.
388
00:12:11,555 --> 00:12:13,255
Where did they come from?
389
00:12:13,313 --> 00:12:14,329
Not a clue.
390
00:12:14,387 --> 00:12:15,899
Aww, you.
391
00:12:16,093 --> 00:12:17,494
[ Electronic whirring ]
392
00:12:17,552 --> 00:12:18,820
Joe?
393
00:12:19,548 --> 00:12:20,685
What are you making?
394
00:12:20,743 --> 00:12:23,466
According to this,
an ancient beverage
395
00:12:23,524 --> 00:12:26,157
enjoyed by sultans
and scoundrels.
396
00:12:26,493 --> 00:12:29,165
"Bring in the paper,
make coffee...
397
00:12:29,266 --> 00:12:31,320
pick up
Jay's dirty socks."
398
00:12:31,587 --> 00:12:33,222
Why are you doing
all this?
399
00:12:33,289 --> 00:12:35,306
Manny says
it's my job now.
400
00:12:35,408 --> 00:12:37,026
Manny was doing
all these things?
401
00:12:37,093 --> 00:12:38,623
And I was so happy
that you were
402
00:12:38,681 --> 00:12:39,999
picking up after yourself.
403
00:12:40,057 --> 00:12:42,560
I haven't picked up socks
since the '70s.
404
00:12:42,627 --> 00:12:44,714
Huh, all this time,
405
00:12:44,772 --> 00:12:46,307
we're thinking
we're coddling Manny,
406
00:12:46,374 --> 00:12:47,876
and Manny
was coddling us.
407
00:12:47,943 --> 00:12:49,177
I am going to call him
408
00:12:49,244 --> 00:12:51,212
and tell him
what a good boy he is.
409
00:12:51,279 --> 00:12:53,214
Gloria, if you call him
all worked up,
410
00:12:53,281 --> 00:12:54,747
he'll be in tears
in two seconds.
411
00:12:54,838 --> 00:12:56,974
What he wanted
was a nice clean exit.
412
00:12:57,085 --> 00:12:59,146
We have to stay strong
and give him that.
413
00:12:59,204 --> 00:13:00,208
I guess.
414
00:13:00,266 --> 00:13:01,434
I say we distract
ourselves.
415
00:13:01,492 --> 00:13:04,060
I'll go to the club,
crack some inappropriate jokes,
416
00:13:04,216 --> 00:13:06,232
rank the astronauts,
fall asleep in the sauna.
417
00:13:06,290 --> 00:13:07,691
Okay. Have fun.
418
00:13:07,855 --> 00:13:09,482
I'll go shopping
with Joe.
419
00:13:09,540 --> 00:13:10,640
For toys?
420
00:13:10,698 --> 00:13:11,933
No. For shoes.
421
00:13:12,000 --> 00:13:14,535
I'm the one that is sad,
not you.
422
00:13:15,847 --> 00:13:17,818
Whoa. How cool.
423
00:13:17,876 --> 00:13:18,877
Just stay focused, Phil.
424
00:13:18,935 --> 00:13:20,903
Honey, honey.
425
00:13:21,109 --> 00:13:23,145
No matter how realistic
these robots get,
426
00:13:23,203 --> 00:13:24,637
I'm always going
to love you.
427
00:13:24,818 --> 00:13:26,177
Thank you.
428
00:13:26,235 --> 00:13:27,384
Oh. There she is.
429
00:13:27,480 --> 00:13:29,215
- Hi! Hi!
- Honey!
430
00:13:29,273 --> 00:13:31,341
Uh, excuse me,
that's a clean room.
431
00:13:31,388 --> 00:13:33,167
You can't go in there without
putting on a sterile suit
432
00:13:33,224 --> 00:13:34,191
and taking an air shower
433
00:13:34,258 --> 00:13:36,169
to remove
all possible contaminants.
434
00:13:36,677 --> 00:13:38,669
They really are
lifelike.
435
00:13:39,013 --> 00:13:40,471
I think you should
handle this.
436
00:13:40,529 --> 00:13:42,818
I don't, uh...
I don't want to overwhelm
437
00:13:42,943 --> 00:13:44,735
our... our daughter.
438
00:13:45,653 --> 00:13:46,954
Yes.
439
00:13:47,044 --> 00:13:48,178
What are you doing?
440
00:13:48,236 --> 00:13:50,772
That was designed to perform
cardiovascular surgery.
441
00:13:50,927 --> 00:13:52,028
Oh. [ Chuckles ]
442
00:13:52,117 --> 00:13:54,012
I'm... I'm...
I'm so sorry.
443
00:13:54,078 --> 00:13:56,046
Um....where...
Where are the fun ones?
444
00:13:58,382 --> 00:14:00,575
[ Air whooshing ]
445
00:14:04,138 --> 00:14:05,221
I didn't hate that.
446
00:14:05,279 --> 00:14:06,580
Mom, what are you
doing here?
447
00:14:06,638 --> 00:14:09,007
Okay, well, your father and I
were leaving your room,
448
00:14:09,131 --> 00:14:10,669
and we noticed, oh,
449
00:14:10,727 --> 00:14:14,073
you'd thrown out that cute dress
you love so much.
450
00:14:14,131 --> 00:14:18,713
And I thought to myself,
"Why? Why would she do that?"
451
00:14:18,771 --> 00:14:21,271
And I thought maybe...
Maybe you tried to wear it
452
00:14:21,338 --> 00:14:23,273
for a boy,
to impress him,
453
00:14:23,340 --> 00:14:25,435
and it didn't go well,
and it made you feel bad.
454
00:14:25,506 --> 00:14:27,896
Or, maybe I just didn't
like the dress.
455
00:14:28,224 --> 00:14:29,825
Or my thing.
456
00:14:29,994 --> 00:14:32,857
No, it's my fault
you yelled at me.
457
00:14:32,975 --> 00:14:34,825
You kids here are under
extreme pressure.
458
00:14:34,883 --> 00:14:36,295
Computer voice:
Extreme pressure.
459
00:14:36,353 --> 00:14:37,420
You fool.
460
00:14:37,487 --> 00:14:39,023
[ Air whooshing loudly ]
461
00:14:43,450 --> 00:14:44,533
Dad...
462
00:14:44,591 --> 00:14:46,927
Alex [clears throat]
463
00:14:47,105 --> 00:14:49,786
did I ever tell you
about a certain male cheerleader
464
00:14:49,901 --> 00:14:53,372
who... over-rotated
during a Flying Half Toby?
465
00:14:53,575 --> 00:14:55,773
He limped his way back
to his dorm room
466
00:14:55,840 --> 00:14:57,685
and threw out
his favorite outfit,
467
00:14:57,767 --> 00:15:00,435
because harem pants
are for winners.
468
00:15:00,532 --> 00:15:02,193
Guys, I'm fine!
469
00:15:02,365 --> 00:15:03,502
Why do you keep trying
to solve a problem
470
00:15:03,559 --> 00:15:04,669
that doesn't exist?
471
00:15:04,785 --> 00:15:06,697
I don't know.
Maybe we just want to feel
472
00:15:06,755 --> 00:15:08,171
like you still need us.
473
00:15:08,356 --> 00:15:10,513
But look at you.
You don't need anything.
474
00:15:10,579 --> 00:15:11,580
Which is terrific.
475
00:15:11,638 --> 00:15:13,955
You're our little superstar
who can do anything.
476
00:15:14,013 --> 00:15:15,144
I'm not. I'm not.
477
00:15:15,211 --> 00:15:16,990
I totally, totally, totally
don't feel that way.
478
00:15:17,047 --> 00:15:18,153
[ Whispers ]
Shut up!
479
00:15:18,638 --> 00:15:20,075
Is something wrong?
480
00:15:20,257 --> 00:15:21,520
Okay, fine.
481
00:15:21,578 --> 00:15:22,619
If you really must know,
482
00:15:22,677 --> 00:15:25,205
I've been kind of feeling
like an outsider here.
483
00:15:25,263 --> 00:15:28,200
It's come to my attention
that I may be
484
00:15:28,258 --> 00:15:29,693
a bit of a show-off.
485
00:15:29,872 --> 00:15:32,395
There's a proof in my advanced
mathematical chaos class.
486
00:15:32,462 --> 00:15:35,532
It's been on the board all year.
No one could solve it.
487
00:15:35,763 --> 00:15:38,468
Until one night in bed,
it just came to me.
488
00:15:38,732 --> 00:15:42,706
And of course I had to put on
my best dress for my big moment.
489
00:15:42,927 --> 00:15:45,175
Class dismissed.
[ Marker clatters ]
490
00:15:45,242 --> 00:15:46,643
[ All murmuring ]
491
00:15:46,833 --> 00:15:48,872
I just never want to see
that stupid dress again.
492
00:15:49,232 --> 00:15:51,572
Honey, people are
always gonna be
493
00:15:51,630 --> 00:15:53,130
intimidated
by your intellect.
494
00:15:53,255 --> 00:15:56,119
Maybe it's time you showed them
some of your vulnerability.
495
00:15:56,186 --> 00:15:57,385
How have they not seen it?
496
00:15:57,443 --> 00:15:59,355
I've been an awkward nerd
my whole life.
497
00:15:59,466 --> 00:16:00,757
Everywhere but here.
498
00:16:00,824 --> 00:16:02,092
Sweetheart, here...
499
00:16:02,159 --> 00:16:03,193
you're Haley.
500
00:16:03,260 --> 00:16:04,497
[ Metal clatters ]
501
00:16:05,872 --> 00:16:07,063
Excuse me.
502
00:16:07,161 --> 00:16:09,199
I know it's stinks!
It's a work in progress.
503
00:16:09,266 --> 00:16:11,716
No, you, uh...
just dropped this.
504
00:16:11,864 --> 00:16:13,036
Oh. Thanks.
505
00:16:13,103 --> 00:16:16,673
And, actually, you've got
nothing to worry about.
506
00:16:16,740 --> 00:16:18,688
You're way further along
than I am.
507
00:16:18,750 --> 00:16:20,352
I'm kind of freaking out.
508
00:16:20,410 --> 00:16:21,578
Really?
509
00:16:21,645 --> 00:16:23,590
I built a rock-paper-scissors
robot, and it sucks.
510
00:16:23,647 --> 00:16:25,606
I beat it 8 out of 10 times.
[ Softly ] What?
511
00:16:25,731 --> 00:16:27,018
Hey, if you're not too busy
right now,
512
00:16:27,075 --> 00:16:28,590
do you think maybe
you'd want
513
00:16:28,653 --> 00:16:30,020
to help me with mine
a little bit?
514
00:16:30,087 --> 00:16:31,118
Sure.
515
00:16:31,176 --> 00:16:32,355
Nice work, partner.
516
00:16:32,422 --> 00:16:33,690
That was a clinic.
517
00:16:33,757 --> 00:16:37,226
Yeah, we are parenting
at the highest possible level.
518
00:16:37,293 --> 00:16:38,772
Computer voice:
Highest possible level.
519
00:16:38,829 --> 00:16:39,896
You fools!
520
00:16:39,963 --> 00:16:41,665
[ Air whooshing loudly ]
Aaaaaah!
521
00:16:44,334 --> 00:16:45,835
Uh...
522
00:16:45,902 --> 00:16:47,504
[ Whooshing continues ]
523
00:16:49,940 --> 00:16:51,007
Hi.
524
00:16:51,074 --> 00:16:53,109
So, I called the hotel
like you asked.
525
00:16:53,168 --> 00:16:55,371
Mini-bar's stocked
with rosé and ensure
526
00:16:55,442 --> 00:16:57,235
and I canceled
the one reservation.
527
00:16:57,293 --> 00:16:58,306
Who's not coming?
528
00:16:58,364 --> 00:17:00,116
About that,
uh, we need to talk.
529
00:17:00,183 --> 00:17:01,918
Okay.
[ Door handle thudding ]
530
00:17:01,985 --> 00:17:03,016
It's locked.
531
00:17:03,074 --> 00:17:05,855
Mr. Voorhees was
a little too excited
532
00:17:05,922 --> 00:17:08,574
to hear that the cart girl
was tagging along.
533
00:17:08,660 --> 00:17:10,661
I'm sorry,
but I can't risk being upstaged
534
00:17:10,728 --> 00:17:12,395
by a hot-to-trot
30-year-old.
535
00:17:12,462 --> 00:17:14,264
[ Chuckles ]
Kind of rounded up there.
536
00:17:14,331 --> 00:17:16,065
Um... so, I'm just out
537
00:17:16,132 --> 00:17:17,668
as your assistant,
like that?
538
00:17:17,735 --> 00:17:19,435
It's harder on me
than it looks.
539
00:17:19,689 --> 00:17:21,859
I feel really...
540
00:17:23,674 --> 00:17:25,141
[ Vehicle departing ]
541
00:17:25,208 --> 00:17:27,977
[ Sighs ] Go ahead.
542
00:17:28,036 --> 00:17:29,439
There's a foursome
on the seventh green
543
00:17:29,496 --> 00:17:31,114
that looks thirsty.
544
00:17:31,553 --> 00:17:33,054
Thanks, boss.
545
00:17:34,103 --> 00:17:35,856
[ Sighs ]
546
00:17:35,914 --> 00:17:37,796
Luke! Luke,
you will not regret
547
00:17:37,854 --> 00:17:39,489
hiring your first
male cart girl.
548
00:17:39,547 --> 00:17:40,618
I didn't mention,
549
00:17:40,676 --> 00:17:42,458
but I've been
in a really dark place.
550
00:17:42,590 --> 00:17:44,460
Hey, do you mind if I ditch
the kerchief?
551
00:17:44,527 --> 00:17:45,551
Yeah...
552
00:17:45,705 --> 00:17:48,174
might want to hand over
your belt and shoelaces, too.
553
00:17:48,452 --> 00:17:50,420
Take a walk with me,
Reuben.
554
00:17:51,187 --> 00:17:54,124
You're low on frozen mangoes.
Put it on your list.
555
00:17:54,261 --> 00:17:56,739
Oh, and get me a box
of lady sticks.
556
00:17:56,797 --> 00:17:58,212
What... What...
What are you making?
557
00:17:58,270 --> 00:18:00,205
I'm making one
of your fruit smoothies.
558
00:18:00,263 --> 00:18:04,000
Oh, Pam... All right, I'm making
one of your homosexual smoothies.
559
00:18:04,064 --> 00:18:05,271
Hey... [ Blender whirs,
electricity crackles ]
560
00:18:05,328 --> 00:18:06,529
What the hell?
Oh, my gosh.
561
00:18:06,598 --> 00:18:07,438
- Oh, my gosh!
- Okay.
562
00:18:07,496 --> 00:18:09,129
Get the hose! Get the hose!
It's in the window!
563
00:18:09,186 --> 00:18:10,816
Oh, Mitchell! Hurry!
564
00:18:11,198 --> 00:18:12,566
[ Blows ]
565
00:18:13,461 --> 00:18:15,096
I bet that's
what started the fire.
566
00:18:15,187 --> 00:18:16,414
Well, h-how can it be
567
00:18:16,472 --> 00:18:18,242
when that's the first time
it's sparked ever?
568
00:18:18,300 --> 00:18:19,988
Yeah, it was the oven.
569
00:18:20,081 --> 00:18:22,831
I turned that off.
I told Mitchell.
570
00:18:24,279 --> 00:18:25,917
She did?
Did you? I...
571
00:18:25,988 --> 00:18:27,671
See, I feel like
I'd remember that.
572
00:18:27,738 --> 00:18:30,473
You let me think I burned down
the kitchen when you did?
573
00:18:30,540 --> 00:18:33,209
It was the only way for
me to get a say in the remodel.
574
00:18:33,276 --> 00:18:35,278
Oh, don't be so dramatic.
575
00:18:35,345 --> 00:18:36,713
I let you pick things.
576
00:18:36,780 --> 00:18:39,683
Really? Name one thing
in this room that was my idea.
577
00:18:39,750 --> 00:18:41,361
Oh, just one... one thing?
One thing. Mm-hmm.
578
00:18:41,418 --> 00:18:42,624
Okay, well, fine.
579
00:18:42,812 --> 00:18:44,487
Oh, how...
How about the blanket?
580
00:18:44,563 --> 00:18:46,766
Yeah, because you said
it reminded you of the blanket
581
00:18:46,824 --> 00:18:48,759
you used to lay on
at your grandparents' house
582
00:18:48,826 --> 00:18:50,761
and eat your caramel corn
when you watched
583
00:18:50,828 --> 00:18:53,296
Mary Lou Retton vault her way
into America's heart.
584
00:18:53,363 --> 00:18:54,664
What are you talking about?
585
00:18:54,731 --> 00:18:57,367
Are... Are you seriously trying
to incept a memory in my mind
586
00:18:57,434 --> 00:18:59,757
to make me believe
that I chose that blanket?
587
00:18:59,815 --> 00:19:02,952
Oh, kind of like you made me
think I burned down our kitchen?
588
00:19:03,010 --> 00:19:04,177
Okay, whoa.
589
00:19:04,235 --> 00:19:06,203
Why do we keep doing this
to each other?
590
00:19:06,261 --> 00:19:08,697
I know. Are we so broken
that we can't even be honest?
591
00:19:08,912 --> 00:19:12,182
Speaking of broken,
how about a new blender?
592
00:19:12,249 --> 00:19:13,398
Chop chop...
593
00:19:13,456 --> 00:19:16,993
That is both the brand
and when I want it!
594
00:19:17,460 --> 00:19:18,888
[ Door opens ]
Um... okay.
595
00:19:18,955 --> 00:19:20,257
I have a theory...
[ Door slams ]
596
00:19:20,315 --> 00:19:22,450
uh, that lets us both
off the hook.
597
00:19:22,508 --> 00:19:23,828
I'm inclined to be
on board.
598
00:19:23,886 --> 00:19:25,937
Um, we both can agree
that your sister
599
00:19:25,995 --> 00:19:27,273
- can be a bit of a bully.
- Yes.
600
00:19:27,330 --> 00:19:28,497
I'm sure growing up,
601
00:19:28,564 --> 00:19:31,367
the only way to get your way
was to be manipulative.
602
00:19:31,434 --> 00:19:33,554
It might also be said
you grew up oppressed
603
00:19:33,612 --> 00:19:35,179
by one of history's
great monsters...
604
00:19:35,237 --> 00:19:36,371
Your sister, Claire.
605
00:19:36,429 --> 00:19:37,463
Exactly.
606
00:19:37,567 --> 00:19:38,736
We're not terrible.
607
00:19:38,794 --> 00:19:40,094
They are. They are.
608
00:19:40,152 --> 00:19:41,401
[ Chuckles ]
609
00:19:41,459 --> 00:19:42,503
[ Indistinct chatter ]
610
00:19:42,561 --> 00:19:43,652
Jay?
611
00:19:43,710 --> 00:19:44,734
Hey. [ Chuckles ]
612
00:19:44,792 --> 00:19:45,944
I found this
under your bed.
613
00:19:46,002 --> 00:19:47,160
I figured
you might be able to use it.
614
00:19:47,217 --> 00:19:48,417
I mean,
you don't want to be
615
00:19:48,484 --> 00:19:50,286
the only kid in art school
without a beret.
616
00:19:50,353 --> 00:19:51,888
Thanks.
Since you're here,
617
00:19:51,955 --> 00:19:53,423
you want to meet
my new roommate?
618
00:19:53,490 --> 00:19:54,724
Huh.
619
00:19:54,791 --> 00:19:55,959
His stuff's gone.
620
00:19:56,026 --> 00:19:57,103
[ Knock on door ]
Gloria: Knock, knock!
621
00:19:57,160 --> 00:19:58,561
Hi, Jay, what are you
doing here?
622
00:19:58,628 --> 00:19:59,963
I thought you were
at the club.
623
00:20:00,030 --> 00:20:01,497
You said you were
going shopping.
624
00:20:01,564 --> 00:20:02,899
I was...
625
00:20:02,958 --> 00:20:04,898
but then I saw
this little pillow.
626
00:20:05,029 --> 00:20:07,171
Look... "Wake Up,
Kick Ass, Repeat."
627
00:20:07,349 --> 00:20:09,437
Isn't it so Manny?
628
00:20:09,540 --> 00:20:10,942
Thanks, Mom.
629
00:20:11,032 --> 00:20:13,835
So, you got your hat,
so I'm gonna...
630
00:20:15,378 --> 00:20:17,546
Look, if I didn't
say it...
631
00:20:17,934 --> 00:20:20,640
it's a big deal,
you going here.
632
00:20:21,067 --> 00:20:22,134
Good job.
633
00:20:22,256 --> 00:20:24,195
Well, if I didn't say it,
634
00:20:24,304 --> 00:20:26,585
I-I couldn't have done it
without you.
635
00:20:26,749 --> 00:20:27,717
[ Clears throat ]
636
00:20:27,775 --> 00:20:29,175
What are we doing?
637
00:20:29,492 --> 00:20:31,795
We can hug. We're family. Yeah.
638
00:20:31,895 --> 00:20:32,829
[ Voice breaking ]
We are, you know.
639
00:20:32,896 --> 00:20:33,963
We're family.
640
00:20:34,030 --> 00:20:35,551
[ Voice breaking ]
I'll try to make you proud.
641
00:20:35,608 --> 00:20:37,343
[ Voice breaking ]
You already have.
642
00:20:37,449 --> 00:20:39,951
[ Gasps ]
Let me in here!
643
00:20:40,057 --> 00:20:42,192
Thank you for taking
good care of us.
644
00:20:42,250 --> 00:20:44,053
Well, that's what you do
for the people you love.
645
00:20:44,110 --> 00:20:45,511
They love you, too!
646
00:20:45,569 --> 00:20:47,371
[ All sobbing ]
647
00:20:47,428 --> 00:20:49,480
♪♪
648
00:20:50,012 --> 00:20:52,011
[ Exhaling sharply ]
Damn it!
649
00:20:52,744 --> 00:20:53,840
Damn it!
650
00:20:53,898 --> 00:20:55,355
There's no shame
in admitting defeat.
651
00:20:55,413 --> 00:20:57,026
You don't understand.
He's getting tired.
652
00:20:57,113 --> 00:20:58,648
He's not tired.
That's the point.
653
00:20:58,715 --> 00:20:59,761
He's a machine.
Just once,
654
00:20:59,819 --> 00:21:01,220
would you believe in me?!
655
00:21:01,384 --> 00:21:03,526
As my wife, aren't you supposed
to be my... Rock!
656
00:21:03,613 --> 00:21:05,581
Damn it!
[ Exhales heavily ]
657
00:21:05,796 --> 00:21:08,698
What does every mother tell her
kid not to run with?
658
00:21:08,756 --> 00:21:10,057
Paper! Damn it!
659
00:21:10,425 --> 00:21:12,296
My hand's getting tired.
660
00:21:12,354 --> 00:21:14,423
Oh, I'm...
I'm so sorry, buddy.
661
00:21:14,522 --> 00:21:15,941
Why didn't you say so?
662
00:21:16,050 --> 00:21:17,117
Fist bump.
663
00:21:17,184 --> 00:21:18,251
Ha! Loser!
664
00:21:18,318 --> 00:21:21,362
- No.
- And still champion!
665
00:21:21,419 --> 00:21:24,675
♪♪
Synchronized by
srjanapala
47813