All language subtitles for In the Dark, Season 1 E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:01.914 --> 00:04.178 Previously onIn the Dark...I have retinitis pigmentosa, 00:04.221 --> 00:06.267 so I lost my vision completely when I was 14. 00:06.310 --> 00:07.790 JOY: We match hundreds of the visually impaired 00:07.833 --> 00:09.270 with Seeing Eye dogs. 00:09.313 --> 00:11.141 FELIX: You pay Murphy to work here, 00:11.185 --> 00:12.403 and she doesn't do anything except 00:12.447 --> 00:14.275 eat candy bars and take naps. 00:14.318 --> 00:16.799 JESS: A couple years ago, she got mugged. 00:16.842 --> 00:19.410 She probably would have died if Tyson hadn't have seen it 00:19.454 --> 00:22.761 and stopped the guy. Oh, my gosh. Help! 00:22.805 --> 00:24.981 Something happening to Tyson is probably the worst thing 00:25.025 --> 00:26.809 that could ever happen to her. 00:26.852 --> 00:29.072 Someone killed your cousin, Darnell. 00:29.116 --> 00:30.421 Ty is fine. 00:30.465 --> 00:31.509 You're Tyson's mom? 00:31.553 --> 00:32.989 He's not okay, is he? 00:34.425 --> 00:35.557 You know Darnell? 00:35.600 --> 00:37.080 MAX: Yeah, he's my boy. 00:37.124 --> 00:38.342 Want to grab a drink? 00:38.386 --> 00:39.778 Fine, one drink. 00:39.822 --> 00:41.084 JESS: It's a program for 00:41.128 --> 00:42.955 a dance recital at Fairview High School. 00:42.999 --> 00:46.002 He drew a little heart next to "Keira Shields." 00:46.046 --> 00:47.786 Maybe she knows what happened to Tyson. 00:49.005 --> 00:50.920 ♪ Good 00:50.963 --> 00:53.575 ♪ And I've tried 00:53.618 --> 00:55.751 ♪ I can't forget it 00:55.794 --> 00:58.536 ♪ Yeah, you always burn me up... ♪ 00:58.580 --> 00:59.798 Hello, Murphy. 01:01.583 --> 01:03.411 Hey. 01:03.454 --> 01:04.934 So, this is your spot, huh? 01:04.977 --> 01:07.023 Is it as horrible as I think it is? 01:07.067 --> 01:09.504 Worse. Need a refill? 01:09.547 --> 01:11.114 Uh, I'm good for now. 01:11.158 --> 01:12.463 Double bourbon on the rocks, please. 01:12.507 --> 01:13.943 Sure. Thanks. 01:16.815 --> 01:19.731 You want to play a game of pool? 01:19.775 --> 01:21.907 [scoffs] I don't think that's possible. 01:21.951 --> 01:23.909 Why not? You got two hands. 01:23.953 --> 01:25.650 Come on, let's play a round. 01:25.694 --> 01:27.130 ♪ I'm feelin' good. 01:27.174 --> 01:30.786 ♪ Taking steps in my direction... ♪ 01:30.829 --> 01:32.744 All right, so keep this arm straight. 01:32.788 --> 01:34.833 And the hand steady. You all right? 01:34.877 --> 01:36.792 Yep. Yeah? Got it? 01:36.835 --> 01:38.750 Yeah. Okay. 01:38.794 --> 01:41.666 ♪ You say I'm foolish... 01:41.710 --> 01:44.060 Now just hit it toward my voice. 01:44.104 --> 01:45.540 This is stupid. 01:45.583 --> 01:47.063 Just hit it. 01:47.107 --> 01:49.152 Hit it, hit it, hit it, hit it, hit it. 01:49.196 --> 01:50.719 Hit it, hit it, hit it...Oh, my God, fine. 01:53.025 --> 01:55.158 ♪ Ay, ay, ay 01:55.202 --> 01:56.333 ♪ Glaciers have melted to the sea ♪ 01:56.377 --> 01:57.813 Did I win? 01:57.856 --> 01:59.510 ♪ I wish the tide 01:59.554 --> 02:01.208 ♪ Could take me over 02:02.687 --> 02:05.821 ♪ I've been down on my knees 02:05.864 --> 02:09.172 ♪ And you just keep on getting closer ♪ 02:09.216 --> 02:11.218 ♪ Ay, ay, ay 02:13.002 --> 02:15.178 ♪ Ay, ay, ay 02:16.875 --> 02:19.051 ♪ Ay, ay, ay 02:21.271 --> 02:23.404 ♪ Ay, ay, ay 02:24.709 --> 02:26.581 ♪ Ay, ay, ay... 02:26.624 --> 02:28.104 [coughing, hacking] 02:29.323 --> 02:31.151 [both laughing] 02:32.761 --> 02:35.198 Should we go to your place? 02:35.242 --> 02:36.895 I have a thing in the morning. 02:36.939 --> 02:38.201 A thing? 02:38.245 --> 02:40.203 Wow, wow. Sounds important. 02:40.247 --> 02:42.858 It is. I have to talk to Keira. 02:42.901 --> 02:45.208 Tyson's girlfriend. 02:45.252 --> 02:48.298 She might have been the last person to see him. 02:48.342 --> 02:50.213 Okay. 02:50.257 --> 02:54.609 Um... you got plans tomorrow night? 02:54.652 --> 02:57.264 ♪ To keep you satisfied... 02:57.307 --> 02:58.700 No. 02:58.743 --> 03:00.049 ♪ Ay, ay... 03:00.092 --> 03:02.007 Want to hang? 03:02.051 --> 03:04.271 ♪ And I've done things in small doses ♪ 03:04.314 --> 03:06.490 Sure. 03:06.534 --> 03:09.406 ♪ So don't think that I'm pushing you away... ♪ 03:09.450 --> 03:11.495 [school bell rings] 03:11.539 --> 03:13.845 So, you're hanging out with Max again tonight. Wow. 03:13.889 --> 03:14.977 You like him. 03:15.020 --> 03:16.718 No, I don't. Yeah, you do. 03:16.761 --> 03:19.329 We didn't even have sex; we just made out. 03:19.373 --> 03:21.897 Oh, God. You love him. 03:21.940 --> 03:24.029 Shut up. I do not. 03:24.073 --> 03:26.162 You know what, I'm going to have to sex with him tonight 03:26.206 --> 03:28.033 just to prove how much I don't like him. 03:28.077 --> 03:29.905 Cool plan. I'm sure that'll work.Come on. 03:29.948 --> 03:31.602 Let's focus on Keira. It's so weird that Tyson 03:31.646 --> 03:32.995 never told me he had a girlfriend. 03:33.038 --> 03:34.126 Well, maybe you didn't know him 03:34.170 --> 03:35.519 as well as you thought. [sighs] 03:35.563 --> 03:36.781 You know what she looks like, right? 03:36.825 --> 03:38.957 Yeah, sort of. Her Instagram's private, 03:39.001 --> 03:40.655 but that tiny little profile pic thingy, 03:40.698 --> 03:42.787 she's smoking a blunt. 03:42.831 --> 03:45.616 Follow the pot smoke. Got it. 03:45.660 --> 03:47.314 Incoming. Security.I'll handle. 03:47.357 --> 03:49.620 Do you have a pass? 03:49.664 --> 03:51.318 I lost mine. I just need to speak 03:51.361 --> 03:52.884 with a student, Keira Shields. 03:52.928 --> 03:54.190 We'll just be a second. 03:54.234 --> 03:56.584 You need a pass. 03:56.627 --> 03:58.847 Do we really, though? 04:01.415 --> 04:02.720 Have a good day, ma'am. 04:02.764 --> 04:05.245 Ah, get bent, sir. 04:05.288 --> 04:07.072 ♪ 04:13.296 --> 04:14.776 [line ringing] 04:14.819 --> 04:16.343 DEAN [over phone]: Hello. 04:16.386 --> 04:19.694 Hey, could you break me into a high school? 04:19.737 --> 04:22.305 I think I have a lead on Tyson's girlfriend, but the security 04:22.349 --> 04:24.089 at the school are being jerks.What do you think 04:24.133 --> 04:25.526 the answer to this question is going to be? 04:25.569 --> 04:26.788 Tyson is a missing person now. 04:26.831 --> 04:27.658 We're working on it. 04:27.702 --> 04:29.269 Bye, Murphy. 04:32.837 --> 04:34.883 [doorbell buzzing] 04:34.926 --> 04:36.188 I'll get it. 04:36.232 --> 04:37.929 Who's that? 04:37.973 --> 04:39.975 Food truck guy. Ooh. 04:40.018 --> 04:43.108 Shut up.Murphy, you have a crush. 04:43.152 --> 04:44.893 Oh, yeah, 'cause that's totally my thing. 04:44.936 --> 04:47.112 Hey, come up. 04:47.156 --> 04:48.897 MAX: Come down. Let's go eat. 04:48.940 --> 04:51.682 Come up. We're having sex. 04:51.726 --> 04:53.293 MAX: Oh, sorry to interrupt. 04:53.336 --> 04:54.903 Call me when you're through. 04:54.946 --> 04:56.731 MURPHY: Just get up here.[buzzing] 04:59.037 --> 05:01.736 See, Jess? I don't like him. 05:01.779 --> 05:03.868 Then why is your hair all shiny?'Cause she washed it. 05:03.912 --> 05:07.394 I washed it because I spilled a bunch of stuff in it. 05:07.437 --> 05:08.612 Like shampoo? 05:08.656 --> 05:10.048 MAX: Hey. 05:11.485 --> 05:13.095 Let's go to my room. 05:19.275 --> 05:20.711 Hi. 05:28.632 --> 05:30.242 [grunts] 05:30.286 --> 05:31.853 ♪ My baby is a freak like me 05:31.896 --> 05:35.073 ♪ And she knows just what I like ♪ 05:35.117 --> 05:37.075 ♪ She carries all the keys to the places ♪ 05:37.119 --> 05:38.642 ♪ That no one dares to find 05:38.686 --> 05:40.296 ♪ She won't tell nobody... 05:40.340 --> 05:41.732 What are you doing? Are you naked? 05:41.776 --> 05:43.908 I'm looking at you. 05:43.952 --> 05:47.303 I said we are having sex. That's not how sex works. 05:47.347 --> 05:49.087 Explain to me how sex works. It's, uh... 05:49.131 --> 05:50.480 my first time. Is it? 05:50.524 --> 05:52.134 Mm-hmm. Yeah, I can tell. 05:52.177 --> 05:53.701 It's not that hard. 05:53.744 --> 05:58.096 Uh, first, you service me for 20 to 40 minutes, 05:58.140 --> 06:00.403 and then I, uh, 06:00.447 --> 06:02.492 kick you out and... 06:02.536 --> 06:04.276 never talk to you again. 06:05.539 --> 06:06.844 Boom. Sex. 06:08.280 --> 06:09.934 But, seriously, take off your clothes. 06:09.978 --> 06:11.240 Don't tell me what to do. 06:11.283 --> 06:13.329 Take off your... Oh, my God. 06:13.373 --> 06:16.593 ♪ If they talked, they'd probably ♪ 06:16.637 --> 06:18.639 ♪ Tell you all about love 06:18.682 --> 06:21.293 ♪ 06:32.304 --> 06:34.394 [Max grunting] 06:34.437 --> 06:39.529 ♪ Oh, concubine, what are you made of? ♪ 06:39.573 --> 06:44.142 ♪ No resource on this earth is that soft. ♪ 06:49.191 --> 06:50.801 I think I might actually like you. 06:51.846 --> 06:53.238 What? 06:53.282 --> 06:55.284 Shut up. You like me, too. 06:55.327 --> 06:56.459 [chuckles] 06:59.114 --> 07:00.463 [grunts] 07:00.507 --> 07:01.943 [thud][Max groaning] 07:01.986 --> 07:03.205 You okay? 07:04.424 --> 07:07.165 [groaning]Max? 07:13.171 --> 07:14.303 Jess? Jess, there's something 07:14.346 --> 07:15.913 seriously wrong with Max's penis. 07:15.957 --> 07:17.654 What?His penis. 07:17.698 --> 07:19.264 There's something wrong with it. 07:19.308 --> 07:21.179 Oh, I knew he was too perfect-looking. 07:21.223 --> 07:22.920 No. I did something. 07:22.964 --> 07:24.792 Jess, I need you to look at it. 07:24.835 --> 07:26.489 You want me to look at his junk? 07:26.533 --> 07:28.709 Well, I can't, and you're a doctor. 07:28.752 --> 07:30.580 And a lesbian. Please, he's freaking out. 07:32.321 --> 07:34.149 This is exactly how I always dreamed 07:34.192 --> 07:35.977 of seeing my first penis. 07:36.020 --> 07:38.153 [door opens][exhales slowly] 07:38.196 --> 07:39.589 Hi. 07:39.633 --> 07:41.330 It hurts to breathe. [grunts] 07:42.810 --> 07:44.812 Let me have a little look-see? Okay. 07:48.076 --> 07:50.731 Um, it's very purple.I know. 07:50.774 --> 07:53.342 I saw a case like this back in school. 07:53.385 --> 07:55.518 Uh, an orangutan fell out of a tree 07:55.562 --> 07:57.389 with an erection.[clears throat] 07:57.433 --> 07:59.957 It looks like you broke it. 08:00.001 --> 08:01.742 Or sprained it. It's hard to diagnose. 08:01.785 --> 08:04.440 You broke it.Or sprained it. 08:04.484 --> 08:06.137 [groans]You're going to want to stay off 08:06.181 --> 08:07.574 your feet and ice it for a few days. 08:07.617 --> 08:09.880 What kind of doctor are you? 08:09.924 --> 08:11.273 She's a vet. 08:11.316 --> 08:13.493 Perfect. JESS: Here's a fun fact. 08:13.536 --> 08:16.713 The same thing happens to octopuses. 08:16.757 --> 08:18.541 The female just breaks it right off after sex. 08:18.585 --> 08:20.021 Super fun fact, yeah. 08:20.064 --> 08:22.589 Read the room, Jess. 08:22.632 --> 08:25.026 JESS: How did that even happen? 08:25.069 --> 08:27.115 He... [sighs] 08:27.158 --> 08:31.859 He, like, caressed my hair and told me he likes me. 08:31.902 --> 08:34.949 What kind of psycho does that during sex? 08:34.992 --> 08:37.125 [knocks on glass]You're late. 08:37.168 --> 08:38.692 Now, this might fly when your parents are in charge, 08:38.735 --> 08:40.171 but things are going to be a lot different 08:40.215 --> 08:41.564 around here this week, okay? 08:41.608 --> 08:44.088 Oh, yeah? Where are my parents? 08:44.132 --> 08:46.526 Hello. The Ride for the Guide fund-raiser? 08:46.569 --> 08:48.136 Do you listen to anything around here? 08:48.179 --> 08:49.485 [laughing]: I mean... No. 08:49.529 --> 08:51.226 Well, Hank and Joy left me in charge, 08:51.269 --> 08:52.488 and while I'm in charge, 08:52.532 --> 08:53.750 I'm making some big changes. 08:53.794 --> 08:55.273 You finally looking into hair plugs? 08:56.797 --> 08:58.363 I'm not bald. 08:58.407 --> 09:00.148 Really? Your whole vibe screams bald. 09:00.191 --> 09:01.671 Well, I'm not. 09:01.715 --> 09:03.630 I have a very strong hairline, actually. 09:03.673 --> 09:05.240 Let's go. We have a staff meeting. 09:06.284 --> 09:07.590 Staff meeting? 09:09.984 --> 09:11.986 DARNELL: You're not eating? 09:13.030 --> 09:15.380 I'm good with this. 09:15.424 --> 09:18.253 I don't want you out here worrying so much, Auntie. 09:18.296 --> 09:19.994 My kid hasn't been home in eight days, 09:20.037 --> 09:21.604 and I'm not supposed to worry? 09:21.648 --> 09:23.432 You know how these young boys are. 09:23.475 --> 09:24.999 Running around, getting into something. 09:25.042 --> 09:28.089 Tyson always turns up, though. You know that. 09:28.132 --> 09:29.830 That friend of his, the blind girl... 09:29.873 --> 09:31.266 Murphy? 09:31.309 --> 09:33.094 She thinks something happened to him. 09:33.137 --> 09:34.791 She don't know what she knows. 09:34.835 --> 09:37.881 I got ears on the ground in case anybody hears something. 09:37.925 --> 09:39.970 Tyson will be back. 09:40.014 --> 09:40.971 [scoffs quietly] 09:41.015 --> 09:42.320 Eat your food. 09:45.149 --> 09:47.282 [sighs] 09:47.325 --> 09:50.111 Okay, next on the agenda. 09:50.154 --> 09:52.113 As we all know, Guiding Hope could use 09:52.156 --> 09:53.636 a little PR boost. 09:53.680 --> 09:55.986 We only have 75 Instagram followers. 09:56.030 --> 09:57.118 How can we up our game? 09:57.161 --> 09:58.815 What up, Fievel? 09:58.859 --> 10:00.295 Uh... 10:00.338 --> 10:02.297 This meeting's about to suck a whole lot less. 10:02.340 --> 10:03.472 Water guy is here. 10:03.515 --> 10:06.257 It's, uh, Felix. 10:06.301 --> 10:07.302 Remember when he called him Phyllis 10:07.345 --> 10:09.217 for, like, two weeks? [laughs] 10:09.260 --> 10:11.915 I think you forgot to put the new bottle in the dispenser. 10:11.959 --> 10:13.874 Sorry, I just assumed you wanted to do it yourself. 10:13.917 --> 10:15.397 Most men do. 10:15.440 --> 10:17.094 FELIX: No, no, no, that's not it. 10:17.138 --> 10:19.749 Just that it's, uh, part of your job. 10:22.926 --> 10:24.536 Sign this. Okay. 10:24.580 --> 10:26.103 Unless the pen is too heavy for you. 10:28.279 --> 10:31.456 Damn. These are the moments where I really wish I could see. 10:35.722 --> 10:37.027 FELIX: Uh, right. 10:37.071 --> 10:39.334 Where was I? 10:39.377 --> 10:40.727 Uh, getting owned by the water guy. 10:40.770 --> 10:42.554 FELIX: Thank you, Murphy. 10:42.598 --> 10:43.686 We were talking about getting Guiding Hope 10:43.730 --> 10:45.079 some name recognition. 10:45.122 --> 10:46.428 We could do a calendar 10:46.471 --> 10:48.125 of all our cutest puppies in training. 10:48.169 --> 10:50.345 Wait, we should go to a high school. 10:50.388 --> 10:52.173 You running low on Adderall? 10:52.216 --> 10:53.478 [laughs, mutters] 10:53.522 --> 10:55.350 Yes, Felix. I take Adderall. 10:55.393 --> 10:57.569 That's why I have zero focus and I'm late every day. 10:57.613 --> 10:59.702 No, seriously, you know, high school kids 10:59.746 --> 11:01.486 are total jerks to blind people. 11:01.530 --> 11:02.966 And don't you always do those outreach... 11:03.010 --> 11:05.360 things, you know? 11:05.403 --> 11:07.188 We need to do one at a high school. 11:07.231 --> 11:09.364 FELIX: Yeah, high school kids are the worst, so... 11:09.407 --> 11:11.018 Ben Fields told everyone at my high school 11:11.061 --> 11:13.455 he caught me masturbating to the Blink-182 album cover 11:13.498 --> 11:14.717 during lunch. 11:14.761 --> 11:15.892 [laughs] 11:16.980 --> 11:18.199 Which album? 11:18.242 --> 11:19.591 No, none. It was a lie. 11:19.635 --> 11:20.941 Obviously, but it haunted me 11:20.984 --> 11:22.986 until the day I graduated. 11:23.030 --> 11:24.771 The entire school sang 11:24.814 --> 11:26.729 "All the Small Things" when I got my diploma. 11:26.773 --> 11:28.731 [snorts, laughs] Oh. [giggles] 11:28.775 --> 11:30.385 My point is, 11:30.428 --> 11:32.735 is that, uh, high school kids are awful. 11:32.779 --> 11:34.606 Right. Exactly. 11:34.650 --> 11:36.260 So I can call some local schools and see 11:36.304 --> 11:38.219 if anyone's interested. 11:38.262 --> 11:41.091 We might get some volunteers and, at the very least, 11:41.135 --> 11:43.050 Instagram followers. 11:43.093 --> 11:44.791 Okay, but you do realize 11:44.834 --> 11:47.097 you're offering to do actual work, right? 11:47.141 --> 11:49.665 Yes, Felix, I realize. 11:49.709 --> 11:52.755 Okay. I'll allow it. 11:52.799 --> 11:54.801 All right, I want to talk to you guys about 11:54.844 --> 11:56.672 telltale dog behavior, all right? 11:56.716 --> 11:58.761 [quietly]: You are a transparent idiot. 11:58.805 --> 12:00.284 [whispers]: Whatever. 12:00.328 --> 12:02.460 I just got my pass to find Keira. 12:02.504 --> 12:04.071 AUTOMATED VOICE: Fairview High School... 12:04.114 --> 12:05.507 You wanted to see me? 12:07.378 --> 12:08.553 What? 12:08.597 --> 12:10.860 You wanted to see me.Yes. 12:10.904 --> 12:12.732 I called Fairview High, 12:12.775 --> 12:15.082 and we're all set for a presentation tomorrow morning. 12:15.125 --> 12:16.910 What time do we have to be there? 12:16.953 --> 12:19.739 Oh, I-I thought Jess and I would just handle this one. 12:19.782 --> 12:21.915 Jess? She's a vet. I always do the outreach presentations. 12:21.958 --> 12:24.744 No, no, I know, but, I mean, you have so much work to do here 12:24.787 --> 12:26.789 and, like, you're the boss this week and... 12:26.833 --> 12:28.617 Well, yeah. 12:28.660 --> 12:31.011 I mean, look, I don't want to go back to high school, 12:31.054 --> 12:32.577 but my main objective is making sure 12:32.621 --> 12:34.188 that Guiding Hope is represented well. 12:34.231 --> 12:35.580 You don't think I can do that? 12:35.624 --> 12:37.539 [chuckles] 12:39.193 --> 12:41.108 Oh, absolutely not. 12:41.151 --> 12:43.458 JESS: So how are you gonna find Keira 12:43.501 --> 12:45.199 if you're stuck with Felix? 12:45.242 --> 12:47.723 Oh, easy. I'll just ditch him. 12:47.767 --> 12:51.118 And while he's doing the dumb assembly, I'll go find her. 12:51.161 --> 12:52.815 'Cause stoners always ditch assemblies to get high, 12:52.859 --> 12:54.991 so all I got to do is figure out where she is. 12:55.035 --> 12:56.645 Hey. 12:56.688 --> 12:58.342 [Max grunts] 12:58.386 --> 13:00.562 JESS: Hey, there. 13:00.605 --> 13:03.043 I'm gonna leave you two lovebirds alone. 13:12.530 --> 13:15.011 What are you still doing here? 13:15.055 --> 13:19.494 Well, I tried walking down the stairs, but I couldn't. 13:19.537 --> 13:21.496 Yeah, I'm sure you can do it. 13:21.539 --> 13:24.020 [laughing]: I almost passed out from the pain. 13:24.064 --> 13:26.849 Look, I'm sorry, babe. You broke it, you bought it. 13:26.893 --> 13:28.459 Gonna have to crash here tonight. 13:28.503 --> 13:30.766 But you stayed here last night. 13:30.810 --> 13:32.507 So? 13:32.550 --> 13:34.814 So, we're supposed to be this, like, casual sex thing. 13:36.511 --> 13:38.295 And what if I wanted more than casual? 13:38.339 --> 13:41.255 Then go hang out with the other lesbians in this house. 13:41.298 --> 13:43.300 Get your ass over here. 13:44.519 --> 13:45.825 [sighs] 13:56.966 --> 13:58.707 How was your day? 13:58.750 --> 14:00.404 What? 14:00.448 --> 14:03.320 Your-your day. How-how was it? 14:08.238 --> 14:10.023 [breathing heavily] 14:24.515 --> 14:26.517 [toilet flushing] 14:32.306 --> 14:34.395 [gasps]Hey. 14:34.438 --> 14:38.965 Murphy, what the hell are you doing in the bathtub? 14:39.008 --> 14:40.705 Max is in my bed. 14:40.749 --> 14:43.621 He's, like, touching me and stuff. 14:43.665 --> 14:45.536 Welcome to dating. 14:45.580 --> 14:47.190 I don't want to date anyone. 14:47.234 --> 14:48.931 Well, I hate to break it 14:48.975 --> 14:52.108 to you, kid, but you're kind of dating this dude. 14:52.152 --> 14:54.415 [door opens] 14:54.458 --> 14:55.895 [door closes] 14:58.375 --> 15:00.334 There you are. 15:00.377 --> 15:03.598 [grunting] 15:03.641 --> 15:05.600 Can you grab me some more ice? 15:05.643 --> 15:08.995 Here. Fill it up, please? 15:09.038 --> 15:11.040 Thank you. 15:25.837 --> 15:27.404 [sighs, clears throat] 15:31.974 --> 15:34.542 Everything okay, babe? 15:34.585 --> 15:37.414 Don't call me babe. 15:37.458 --> 15:38.938 Okay. 15:40.243 --> 15:41.941 I'd, uh... 15:41.984 --> 15:45.466 I'd help you pick it up, but I can't bend over, so... 15:45.509 --> 15:48.860 Maybe you'd be more comfortable in your own apartment. 15:48.904 --> 15:50.819 I don't think I'd be comfortable anywhere, babe. 15:50.862 --> 15:52.995 [ice cubes clattering] 15:53.039 --> 15:54.866 I'm not the ice girl, okay? 15:56.694 --> 15:59.045 You seem pretty icy to me. 15:59.088 --> 16:02.483 This "us" or whatever it is, it's not my thing. 16:02.526 --> 16:03.919 So you got to go. 16:03.963 --> 16:05.442 I don't believe you. 16:05.486 --> 16:07.662 Stop acting like you know me. 16:07.705 --> 16:11.100 I don't know you, and you don't know me. 16:11.144 --> 16:12.972 Which is why we're getting to know each other. 16:13.015 --> 16:14.712 I don't want to do that. 16:14.756 --> 16:16.888 I like my life exactly the way it is. 16:16.932 --> 16:18.368 Right. 16:18.412 --> 16:19.891 All your drunk and meaningless sex. 16:19.935 --> 16:21.110 I'm sure it's very fulfilling. 16:21.154 --> 16:23.025 It is. I bet. 16:23.069 --> 16:24.157 Have fun with it. I will. 16:24.200 --> 16:25.375 Great. Great. 16:33.731 --> 16:35.603 Hello? 16:35.646 --> 16:37.648 MAX: Down here. [grunts] 16:39.911 --> 16:41.609 What happened to you? 16:41.652 --> 16:43.480 I broke my penis. 16:43.524 --> 16:45.047 [laughs] 16:45.091 --> 16:46.788 You still smashing that married one? 16:46.831 --> 16:49.878 Husband finally find out and take a bat to it? 16:49.921 --> 16:52.402 No. I ended that weeks ago because I'm a good person, 16:52.446 --> 16:55.318 and this is how God repays me. 16:55.362 --> 16:57.625 [laughs] Well, look, um, 16:57.668 --> 17:00.193 I actually came to talk 'cause I need a favor. 17:00.236 --> 17:04.153 Oh, now you want to talk.What's that supposed to mean? 17:04.197 --> 17:06.068 You should have told me your little cousin's missing. 17:06.112 --> 17:08.201 My auntie told me to find out what happened, 17:08.244 --> 17:10.377 but Nia's riding me and told me to drop it. 17:10.420 --> 17:11.726 Just go behind Nia's back. 17:11.769 --> 17:13.989 And end up missing, too? 17:14.033 --> 17:15.077 Yeah, okay. 17:15.121 --> 17:17.079 Murphy thinks Tyson's dead. 17:17.123 --> 17:20.082 Murphy? What, you been talking to her? 17:20.126 --> 17:21.910 Wait, let me guess. 17:21.953 --> 17:23.738 She's the one who did this to you. 17:23.781 --> 17:25.609 So you messing with her? 17:25.653 --> 17:28.482 I was. Eh, but I'm off it. 17:28.525 --> 17:31.050 Good. Girl's trouble. 17:31.093 --> 17:33.922 Oh, what's this favor you needed? 17:33.965 --> 17:35.837 I need you to help me skim a little. 17:35.880 --> 17:37.404 How much is a little? 17:37.447 --> 17:39.101 15 stacks. 17:39.145 --> 17:41.321 [laughs] 17:41.364 --> 17:43.236 Man, that's not really a little. 17:43.279 --> 17:45.455 Look, we don't make the drop until next Thursday. 17:45.499 --> 17:47.979 I'll pay you back before we have to square it up. 17:52.245 --> 17:54.290 Don't let this come back on me. 18:00.514 --> 18:02.690 [shudders] 18:02.733 --> 18:04.909 I swore I would never step foot in a high school ever again. 18:04.953 --> 18:07.608 The things I do for my career. Oh, man. 18:07.651 --> 18:09.131 [exhales] I'm not feeling so good. 18:09.175 --> 18:10.741 I'm gonna go to the bathroom. 18:10.785 --> 18:12.830 Now? We're about to go on. 18:12.874 --> 18:15.398 Just start without me.No. This was your thing. 18:15.442 --> 18:17.444 Calm down. You do these stupid presentations all the time. 18:17.487 --> 18:19.315 Not to an auditorium full of teenagers. 18:19.359 --> 18:21.230 Well, unless you want an auditorium full of teenagers 18:21.274 --> 18:23.841 to see me vom on stage, you're gonna have to start. 18:25.191 --> 18:27.236 Oh, God. No, no, no, no, no. 18:27.280 --> 18:28.803 This can't be happening. Not right now. 18:28.846 --> 18:30.848 What?My eyes are watering. 18:30.892 --> 18:32.372 You're crying?No, watering. 18:32.415 --> 18:33.982 They tear up when I get nervous. 18:34.025 --> 18:35.462 It's glandular. 18:35.505 --> 18:36.724 I'll just wear my sunglasses. 18:38.247 --> 18:39.857 Hurry. 18:45.211 --> 18:46.821 I got it. 18:46.864 --> 18:48.388 Hi, Dean.Uh, thank you. 18:53.393 --> 18:55.090 Pumpkin, how you feeling? 18:55.134 --> 18:56.918 Fine. 18:59.616 --> 19:01.096 [clears throat] 19:01.140 --> 19:03.751 Talked to the, uh, school nurse. 19:03.794 --> 19:08.147 She told me that you got your period today. 19:08.190 --> 19:09.713 [clears throat] 19:09.757 --> 19:11.889 So that's pretty cool. 19:11.933 --> 19:13.848 Right? Being a-a woman and all? 19:18.418 --> 19:19.984 Okay, okay. 19:20.028 --> 19:21.508 Okay, we have a special guest here today 19:21.551 --> 19:24.075 to talk to us about blindness. 19:24.119 --> 19:26.730 Here from Guiding Hope, give a warm welcome 19:26.774 --> 19:29.124 to Felix Bell. 19:29.168 --> 19:31.300 [scattered applause] 19:31.344 --> 19:33.563 FELIX: Thank you, Principal Lee. 19:33.607 --> 19:38.829 So, uh, like he said, I'm here to talk to you about blindness. 19:38.873 --> 19:40.788 That's fun, huh? 19:40.831 --> 19:42.398 [student coughs] 19:45.358 --> 19:47.795 I mean, not... Being blind isn't fun. 19:47.838 --> 19:50.014 It's actually very un-fun at times, 19:50.058 --> 19:52.887 but you're out of class. 19:52.930 --> 19:55.237 That's pretty bitchin'. 19:55.281 --> 19:57.326 [indistinct whispers] 19:57.370 --> 19:59.198 Some sighted people think that being blind 19:59.241 --> 20:01.635 is all about giving up your independence, 20:01.678 --> 20:03.811 but that's just not true. 20:03.854 --> 20:06.857 I will now give you a quick demo 20:06.901 --> 20:09.077 of the two most common... 20:10.644 --> 20:12.602 ...cane techniques. 20:13.951 --> 20:15.605 Sweeping. 20:17.390 --> 20:19.305 And tapping. 20:19.348 --> 20:20.828 Whoa! 20:23.657 --> 20:27.661 See? This cane saves lives. 20:27.704 --> 20:29.532 I got a question. 20:29.576 --> 20:32.535 Well, we're not really at the question part. 20:32.579 --> 20:34.233 Do you dream? 20:34.276 --> 20:36.539 What? 20:36.583 --> 20:40.587 Well, I was just wondering if a dude like you can have dreams. 20:40.630 --> 20:43.894 That's a very w-woke question. 20:43.938 --> 20:46.375 I dream all the time. 20:46.419 --> 20:48.769 Both when I'm asleep and awake. 20:48.812 --> 20:50.814 But if you're blind, like, 20:50.858 --> 20:53.077 can you see things when you dream? 20:53.121 --> 20:56.777 Oh, uh, this is a misunderstanding. 20:56.820 --> 20:58.431 I-I'm not actually... 20:58.474 --> 21:00.824 Dude, you're legit brave. 21:00.868 --> 21:04.132 [students murmuring] 21:12.358 --> 21:15.796 Thanks. 21:15.839 --> 21:18.277 You know, some days are harder than others. 21:18.320 --> 21:20.496 But I truly believe 21:20.540 --> 21:24.935 that when life hands you lemons, 21:24.979 --> 21:27.111 well, you can't see them because you're blind. 21:27.155 --> 21:29.549 [laughter] 21:30.550 --> 21:32.073 All right. 21:35.946 --> 21:37.948 Do you smell pot? 21:37.992 --> 21:39.863 [Pretzel panting] 21:42.997 --> 21:44.738 [coughing] 21:44.781 --> 21:46.087 Hello? 21:46.130 --> 21:48.829 Can we help you with something? 21:48.872 --> 21:51.266 Do you know a girl named Keira Shields? 21:51.310 --> 21:52.746 What's it to you? 21:52.789 --> 21:55.531 Yeah, are you, like, a cop or something? 21:55.575 --> 21:58.447 Uh, yeah, I'm a cop. 21:58.491 --> 22:00.449 Yeah, the Chicago Police Department is hiring 22:00.493 --> 22:02.712 a bunch of blind girls to protect the streets. 22:02.756 --> 22:04.584 They'd probably do a better job. 22:10.851 --> 22:11.982 Can I have a hit of that? 22:13.244 --> 22:14.289 [chuckling] 22:20.077 --> 22:22.297 So you ditched the assembly you were supposed to lead? 22:22.341 --> 22:23.951 That is badass.It's just some lame talking points 22:23.994 --> 22:25.648 about what it's like to be blind. 22:25.692 --> 22:27.650 [laughs]Super accurate. 22:27.694 --> 22:30.174 [laughs] 22:30.218 --> 22:31.872 What's it like? 22:31.915 --> 22:33.569 Boring. 22:33.613 --> 22:36.267 And annoying. 22:36.311 --> 22:38.966 Imagine if you could only judge people by their personalities. 22:39.009 --> 22:40.576 I wouldn't like anyone. 22:40.620 --> 22:43.623 Ding, ding, ding. [chuckles] 22:43.666 --> 22:45.625 Is it hard to date? 22:48.628 --> 22:51.108 I don't know. I don't do it. 22:51.152 --> 22:53.023 Ever? 22:53.067 --> 22:55.286 Nah, it's not really my thing. 22:55.330 --> 22:57.637 I'm just gonna have a bunch of meaningless sex until I die. 22:57.680 --> 22:59.421 [laughter] 22:59.465 --> 23:01.597 So you really can't see? 23:01.641 --> 23:02.642 Like, if I go like this... 23:04.513 --> 23:06.385 You can't see me? 23:06.428 --> 23:08.343 Nope. 23:08.387 --> 23:10.780 Do you remember what you look like? 23:12.826 --> 23:15.132 I don't think anyone's ever asked me that. 23:19.398 --> 23:21.748 No, I-I don't. 23:21.791 --> 23:25.229 You don't know what you look like? 23:25.273 --> 23:26.622 Mm-mm. 23:26.666 --> 23:28.276 [gasps softly] 23:29.625 --> 23:31.322 I think about what I look like 23:31.366 --> 23:32.541 about a thousand times a day. 23:32.585 --> 23:34.413 [laughter] 23:37.503 --> 23:39.722 Come here. 23:42.246 --> 23:46.468 Stand... here. 23:49.515 --> 23:51.821 You're standing in front of the mirror. 23:51.865 --> 23:54.041 We're gonna tell you what you look like. 23:55.390 --> 23:57.697 I'm obsessed with your hair. 23:57.740 --> 24:01.701 It's blondish and really thick. 24:01.744 --> 24:05.139 Thanks. I washed it yesterday. 24:05.182 --> 24:09.796 And your eyes are green and super sexual. 24:09.839 --> 24:12.146 I have sexual eyes? 24:12.189 --> 24:13.669 [laughs] 24:13.713 --> 24:15.497 You're seriously so pretty. 24:15.541 --> 24:17.717 Okay. Yep, we're done. 24:19.283 --> 24:21.547 [sighs] 24:21.590 --> 24:23.070 So, you guys friends with Keira? 24:23.113 --> 24:24.506 I heard she goes here. 24:24.550 --> 24:26.290 Yeah, she's our girl, but she's been 24:26.334 --> 24:27.683 out of school for, like, a week. 24:27.727 --> 24:29.119 Wait, she's not at school? 24:29.163 --> 24:30.512 Since her boyfriend ghosted, 24:30.556 --> 24:31.992 she's been mad depressed. 24:33.297 --> 24:34.734 [sighs] 24:37.432 --> 24:39.042 [door opens] 24:39.086 --> 24:41.958 What's going on here? Is that weed? 24:42.002 --> 24:43.960 Uh...Uh... it's mine. 24:44.004 --> 24:46.310 Uh, these nice girls 24:46.354 --> 24:48.487 told me that smoking's super bad for me 24:48.530 --> 24:50.837 and my brain. 24:50.880 --> 24:53.535 But I refused to listen because I'm dumb. 24:53.579 --> 24:54.971 From all the pot. 24:55.015 --> 24:56.669 And who are you? 24:56.712 --> 24:58.540 Murphy. Hello. 24:58.584 --> 25:02.501 Yeah, I'm-I'm, uh, sort of in charge of the assembly. 25:02.544 --> 25:04.415 And the assembly is where you two girls are supposed to be. 25:04.459 --> 25:06.505 Okay, okay, we're going. 25:06.548 --> 25:08.419 Hey, tell Keira I'm looking for her. 25:08.463 --> 25:09.986 It's about Tyson. 25:10.030 --> 25:10.987 Have her call me. 25:13.599 --> 25:15.165 [door opens] 25:15.209 --> 25:17.646 So you gonna give me detention now or what? 25:17.690 --> 25:20.519 I have to pretend like I care about stupid stuff 25:20.562 --> 25:22.564 like pot-smoking in front of the students. 25:22.608 --> 25:24.348 Mm. 25:25.654 --> 25:29.092 Do you... have a boyfriend? 25:31.617 --> 25:34.141 I do not. 25:36.752 --> 25:38.667 [moaning softly] 25:45.544 --> 25:47.676 It was like a curtain closed. 25:47.720 --> 25:49.765 But you know what's weird? 25:49.809 --> 25:53.073 Even though I lost my sight, 25:53.116 --> 25:55.945 I feel like I gained so much more. 26:10.743 --> 26:12.266 [feedback squealing] 26:15.008 --> 26:16.183 MAN [over intercom]: Are you ready? 26:16.226 --> 26:17.880 Oh.Here. No, over here. 26:17.924 --> 26:20.187 [grunting, moaning] 26:22.493 --> 26:25.279 [moaning over intercom] 26:27.629 --> 26:28.978 Oh. Oh. 26:29.022 --> 26:30.763 [panting, muttering over intercom] 26:34.201 --> 26:35.463 Is that Mr. Robbins? 26:35.506 --> 26:36.812 Get it, Robbins. 26:36.856 --> 26:39.423 [applause, whistling] 26:39.467 --> 26:41.600 [grunts][students hollering] 26:45.604 --> 26:47.736 Oh, dear God. 26:47.780 --> 26:49.651 Here. Take this.What? 26:49.695 --> 26:50.652 Here, here.Okay. 26:50.696 --> 26:53.220 She is my hero. 26:54.961 --> 26:56.658 FELIX: Okay, guys, 26:56.702 --> 26:58.921 I know what we just saw was a lot, 26:58.965 --> 27:00.836 but let's just try to get back to, uh... 27:00.880 --> 27:02.664 I thought you couldn't see. 27:05.972 --> 27:07.538 Are you not blind? 27:07.582 --> 27:09.889 ["All the Small Things" by Blink-182 playing] 27:11.891 --> 27:13.893 You were lying? 27:13.936 --> 27:15.895 About being blind? 27:17.810 --> 27:19.289 No? 27:19.333 --> 27:21.074 What a psycho. 27:21.117 --> 27:23.337 [laughter]♪ Say it ain't so 27:23.380 --> 27:24.947 ♪ I will not go 27:24.991 --> 27:28.081 ♪ Turn the lights off, carry me home ♪ 27:28.124 --> 27:31.040 ♪ Keep your head still, I'll be your thrill ♪ 27:31.084 --> 27:33.216 ♪ The night will go on, my little windmill. ♪ 27:39.005 --> 27:40.310 I'm never speaking to you again. 27:40.354 --> 27:41.703 Love that you think that's a punishment. 27:41.747 --> 27:43.357 Well, what was the plan, by the way? 27:43.400 --> 27:45.794 Just bring me here and watch me get humiliated? 27:45.838 --> 27:47.056 Like, this is your idea of fun? 27:47.100 --> 27:48.797 I didn't even want you to come. 27:50.799 --> 27:54.542 [sighs] My friend died, okay? 27:54.585 --> 27:58.415 If this is some weird lie to get me to stop yelling at you...It's not. 27:58.459 --> 28:00.853 It's the truth, and I was looking for his girlfriend 28:00.896 --> 28:02.942 to try to get some information, but I failed. 28:05.074 --> 28:08.164 You-you cannot smoke here. There are teachers around. 28:08.208 --> 28:09.731 We're not students, you dork. 28:09.775 --> 28:11.907 And you won't let me smoke in your car. 28:11.951 --> 28:14.780 Just... God, come with me. 28:16.042 --> 28:17.565 Just come with me. 28:17.608 --> 28:19.610 Squat. 28:34.756 --> 28:36.758 Your friend really died? 28:36.802 --> 28:39.587 Yeah. 28:39.630 --> 28:41.720 I'm sorry. That sucks. 28:44.592 --> 28:46.594 Do you want one? 28:49.031 --> 28:51.599 What the hell? 28:51.642 --> 28:53.644 [laughs softly] 29:00.826 --> 29:02.784 [inhales] 29:02.828 --> 29:04.655 [coughs] 29:10.183 --> 29:12.359 I always wanted to go under one of these. 29:12.402 --> 29:14.317 Where are we? 29:14.361 --> 29:15.841 Under the bleachers. 29:15.884 --> 29:17.712 Where the burnouts hang out. 29:21.498 --> 29:23.457 What were you like in high school? 29:23.500 --> 29:26.025 Oh, I... I didn't go. 29:26.068 --> 29:27.809 I just lost my sight. 29:27.853 --> 29:30.159 My mom thought I couldn't handle it, so... 29:30.203 --> 29:31.944 She homeschooled me. 29:31.987 --> 29:34.598 And you thought your high school experience was bad. 29:34.642 --> 29:37.297 The only thing worse than being tortured in high school 29:37.340 --> 29:41.083 is returning as a grown man and being tortured again. 29:42.998 --> 29:45.131 Speaking as someone who tortures you on the reg... 29:45.174 --> 29:46.610 [coughs] 29:46.654 --> 29:48.134 ...you make it too easy. 29:48.177 --> 29:50.179 You got to start pushing back. 29:50.223 --> 29:51.920 Well, how? 29:51.964 --> 29:54.618 First of all, stop letting the water guy bully you. 29:54.662 --> 29:56.272 I don't get bullied by the water guy. 29:56.316 --> 29:58.013 Okay. 29:59.841 --> 30:01.582 Okay, fine. 30:01.625 --> 30:03.802 I do get bullied by the water guy. 30:07.762 --> 30:11.548 Did you really masturbate to the Blink-182 album cover? 30:14.203 --> 30:16.640 It was Shania Twain. 30:16.684 --> 30:18.381 [laughs] 30:22.342 --> 30:24.344 [laughs] 30:26.607 --> 30:27.913 Doing okay in there, honey? 30:31.699 --> 30:35.311 Hey, I-I looked up instructions on how to put in a tampon. 30:35.355 --> 30:37.313 I'm just gonna go ahead and read them, okay? 30:37.357 --> 30:40.751 Dad, seriously? No."Number one: 30:40.795 --> 30:42.797 Wash your hands thoroughly." 30:42.841 --> 30:45.669 That's... that's always good advice, tight? 30:45.713 --> 30:48.194 Um, "Two: Stand in a... 30:48.237 --> 30:50.457 a comfortable position and," 30:50.500 --> 30:52.851 says here, "some women prefer to squat," 30:52.894 --> 30:57.159 so are you squatting or... standing up? 30:57.203 --> 31:00.380 Dad, could you call Murphy? 31:00.423 --> 31:03.818 [sighs] Are you sure? I-I could just call Grandma. 31:03.862 --> 31:06.908 Like Grandma still has her period. 31:06.952 --> 31:08.954 Dad, just call Murphy. 31:11.739 --> 31:13.915 [whispering]: Call Murphy. 31:13.959 --> 31:16.222 I'm dizzy. I feel like I'm dying. 31:16.265 --> 31:18.615 These things are horrible.Yeah, you get used to it. 31:20.922 --> 31:22.881 Come on, Pretzel.[cell phone buzzing] 31:22.924 --> 31:25.057 Hang on. 31:25.100 --> 31:28.930 AUTOMATED VOICE: Incoming call from that cop. 31:28.974 --> 31:30.062 Hello? 31:37.634 --> 31:41.769 You can't let the dumb girls at school make you feel bad, okay? 31:41.812 --> 31:43.771 Period stains are nothing. 31:43.814 --> 31:46.339 God, I wish they had made fun of me. 31:46.382 --> 31:51.257 They were all super nice, which was way worse. 31:51.300 --> 31:54.782 One girl even gave me her jacket to put around my waist. 31:54.825 --> 31:58.046 Wait. [scoffs] Wait, that's why you're bummed? 31:58.090 --> 31:59.743 You want someone to make fun of you? 31:59.787 --> 32:01.963 Yeah. 32:02.007 --> 32:06.185 Fine, I'll make fun of you. It's sort of my specialty. 32:06.228 --> 32:09.014 Uh, check out this menstruating dork. 32:09.057 --> 32:11.451 Her uterine walls are shedding their lining. 32:11.494 --> 32:15.585 Man, she's so lame, she probably has a vagina and everything. 32:15.629 --> 32:16.804 [both laughing] 32:16.847 --> 32:18.762 MURPHY: Yeah. 32:22.418 --> 32:24.420 You asked for it. [laughs] 32:30.252 --> 32:32.733 [laughing]All right, we're here. You need help? 32:32.776 --> 32:34.691 Uh, no, I'm good. 32:34.735 --> 32:36.824 Thanks, Murphy. 32:36.867 --> 32:38.173 Of course, you bleeding loser. 32:38.217 --> 32:40.219 You're the bleeding loser. 32:40.262 --> 32:42.395 Oh, yeah? [laughs] 32:42.438 --> 32:43.918 Hey, uh, Murphy, did you... 32:43.962 --> 32:46.399 did you ever get into that high school? 32:46.442 --> 32:49.445 Yeah, I did, but it was a dead end. 32:49.489 --> 32:53.493 Well, hey, if you want to, um, call me at the office tomorrow, 32:53.536 --> 32:55.495 maybe I can help you. 32:55.538 --> 32:56.975 Okay. 32:59.281 --> 33:01.196 Thank you. 33:01.240 --> 33:04.504 Come on, Pretzel. [grunts] 33:04.547 --> 33:06.071 Come on. 33:06.114 --> 33:08.377 [car door shuts] 33:08.421 --> 33:09.988 What? 33:10.031 --> 33:11.990 [mocking]: "Maybe I can help you." 33:12.033 --> 33:14.079 Shut up. 33:14.122 --> 33:16.298 You like her. [clears throat] 33:16.342 --> 33:17.821 [laughs] 33:32.619 --> 33:34.055 Hi. 33:34.099 --> 33:36.666 Can I help you?Hey, is Murphy here? 33:36.710 --> 33:39.147 She's, uh, in the back.Hang on. 33:39.191 --> 33:41.019 Aren't you that crying dude from school 33:41.062 --> 33:42.542 that everyone keeps posting pictures of? 33:42.585 --> 33:44.674 No, I have no idea what you're talking about, 33:44.718 --> 33:46.807 but I'll let Murphy know you're here. What's the name? 33:46.850 --> 33:48.809 Keira. 33:57.252 --> 33:58.993 What's this? 33:59.037 --> 34:01.256 Just a little something to keep you on your feet. 34:03.911 --> 34:07.436 D, how much is this? 34:07.480 --> 34:09.264 15 Gs. 34:09.308 --> 34:11.745 You don't think he's coming back. 34:11.788 --> 34:14.095 That's not what I said. I...$15,000. 34:14.139 --> 34:16.141 Is that what you think my son's life is worth? 34:17.881 --> 34:20.710 Get out of my house. Take this bag with you. 34:20.754 --> 34:23.931 I don't want your damn money. I want my son. 34:30.938 --> 34:33.332 So you were Tyson's girlfriend? 34:33.375 --> 34:38.163 I was, yeah, until the night he left and totally ghosted me. 34:38.206 --> 34:39.512 I don't think that's what happened. 34:39.555 --> 34:40.861 I think he was in trouble. 34:40.904 --> 34:43.603 Okay, so do you know if anyone was after him? 34:43.646 --> 34:46.084 He was not in trouble. He was cheating on me. 34:46.127 --> 34:47.868 What?I caught Tyson 34:47.911 --> 34:49.652 messaging some chick named Jamie, 34:49.696 --> 34:51.480 so I called the number and a girl answered. 34:51.524 --> 34:53.178 He's a really sweet kid. 34:53.221 --> 34:56.137 The Tyson I know wouldn't do that. 34:56.181 --> 34:59.314 Here's the thing about Tyson. 34:59.358 --> 35:03.797 He made you think you knew him, but you didn't. No one did. 35:03.840 --> 35:07.583 What-what else do you know about this Jamie? 35:07.627 --> 35:09.063 Only that she lives in Madison. 35:09.107 --> 35:11.109 He snuck out a couple times to go see her. 35:11.152 --> 35:14.416 Madison. Yeah. 35:14.460 --> 35:16.723 Bet you he's there with her right now. 35:21.815 --> 35:24.034 Do you have this Jamie's number? 35:24.078 --> 35:25.645 Yeah. 35:31.303 --> 35:32.913 [clears throat] 35:35.045 --> 35:37.091 Here. 35:37.135 --> 35:39.006 Thank you. 35:39.049 --> 35:41.182 And if you see Tyson, 35:41.226 --> 35:44.968 tell him I said to never, ever text me again. 35:50.887 --> 35:52.628 [phone ringing] 35:52.672 --> 35:54.587 [indistinct chatter] 35:57.590 --> 35:59.287 Hey, Fievel. 35:59.331 --> 36:01.681 Looks like you've been going through a lot of water lately. 36:01.724 --> 36:03.030 Either that or somebody at Guiding Hope 36:03.073 --> 36:05.032 has a giant crush on me. 36:05.075 --> 36:06.686 Well, most of our clients are blind. 36:08.035 --> 36:09.428 What? 36:09.471 --> 36:11.604 It was called a dig. 36:11.647 --> 36:16.304 And, uh, you-you can just leave the water right there, actually. 36:16.348 --> 36:18.219 Today, I'm gonna replace it. 36:18.263 --> 36:20.569 You sure? 36:20.613 --> 36:23.093 [chuckles] Oh, yeah. 36:25.008 --> 36:27.576 ["All the Small Things" by Blink-182 playing] 36:29.404 --> 36:31.406 I'm gonna replace the water bottles myself from now on, 36:31.450 --> 36:33.365 okay? 36:36.411 --> 36:38.196 [grunting] 36:39.893 --> 36:41.460 There it is! 36:41.503 --> 36:43.592 ♪ Say it ain't so, I will not go... ♪ 36:43.636 --> 36:46.160 I guess you got it from here. 36:46.204 --> 36:48.249 ♪ Carry me home 36:48.293 --> 36:50.773 ♪ Keep your head still, I'll be your thrill ♪ 36:50.817 --> 36:55.387 ♪ The night will go on, my little windmill. ♪ 37:03.656 --> 37:05.701 Hey. 37:05.745 --> 37:10.140 I did the laundry, and I found a men's sock. 37:12.708 --> 37:16.277 It's Max's. I used it to hold the ice. 37:16.321 --> 37:18.801 You can... you can toss it. 37:20.150 --> 37:23.806 Murph, it's okay to like someone. 37:24.807 --> 37:26.374 It's actually 37:26.418 --> 37:28.898 one of the best things in the entire world. 37:30.770 --> 37:32.511 You're such a lesbian. 37:32.554 --> 37:35.122 [chuckles] Just call him. 37:37.124 --> 37:38.821 And say what? 37:40.170 --> 37:42.564 Just tell him how you feel. 37:54.837 --> 37:56.491 ♪ Every time you get a drink 37:56.535 --> 37:59.973 That's him walking in. Good luck, Murph. 38:01.583 --> 38:04.412 ♪ And every time you go to sleep ♪ 38:08.373 --> 38:10.331 Hi. 38:10.375 --> 38:12.420 ♪ Are those dreams inside your head? ♪ 38:12.464 --> 38:14.248 Hey. 38:14.292 --> 38:17.860 ♪ Is there sunlight on your bed? ♪ 38:21.168 --> 38:22.648 What's up? 38:22.691 --> 38:25.215 ♪ And every time you're driving home ♪ 38:25.259 --> 38:27.130 You-you left your sock at my house. 38:28.871 --> 38:30.830 ♪ Way outside your safety zone... ♪ 38:30.873 --> 38:32.745 That's why you texted me? 38:34.486 --> 38:37.010 Well, I thought maybe you were wondering where it was. 38:37.053 --> 38:38.751 Oh, I lost a lot of sleep over it. 38:38.794 --> 38:41.406 Well, I was trying to be a good person and return it. 38:41.449 --> 38:42.711 Thanks. I appreciate it. 38:42.755 --> 38:44.322 You're welcome. 38:46.541 --> 38:47.977 So that's it? 38:49.327 --> 38:50.545 I slept with some dude yesterday. 38:50.589 --> 38:52.373 Oh, cool. 38:53.722 --> 38:56.856 I didn't enjoy it, 38:56.899 --> 38:58.901 which is, like, a first. 39:00.947 --> 39:03.384 Oh, come on, help me out. I'm trying to win you back here. 39:04.907 --> 39:06.518 By giving me my old sock 39:06.561 --> 39:08.128 and telling me you slept with someone? 39:08.171 --> 39:09.608 I've never done this before. 39:10.696 --> 39:12.132 What? 39:12.175 --> 39:14.482 Like, dated anyone. 39:16.919 --> 39:19.357 But I sort of want to try that with you. 39:20.793 --> 39:23.012 [sighs] 39:23.056 --> 39:26.233 ♪ I think you made a big mistake... ♪ 39:28.888 --> 39:30.629 Darnell thinks you're bad news. 39:32.195 --> 39:35.285 Maybe I am. 39:35.329 --> 39:37.897 But I feel like you might be bad news, too. 39:37.940 --> 39:40.073 Oh, I definitely am. 39:40.116 --> 39:42.597 Good. 39:43.642 --> 39:45.992 ♪ You own me 39:48.211 --> 39:49.996 ♪ Lucky you 39:52.520 --> 39:54.522 ♪ 40:03.662 --> 40:05.925 ♪ 40:20.853 --> 40:22.985 ♪ You own me 40:24.726 --> 40:27.686 ♪ There's nothing you can do 40:38.653 --> 40:40.089 ♪ Lucky you. 40:40.133 --> 40:41.264 Captioning sponsored by CBS 40:46.269 --> 40:48.794 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 46504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.