Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:07:12,543 --> 00:07:15,625
(workers chattering)
2
00:07:23,250 --> 00:07:25,293
Okay.
3
00:07:25,293 --> 00:07:28,958
Okay, oh. Office experience, which is great.
4
00:07:30,000 --> 00:07:31,418
Okay.
5
00:07:31,418 --> 00:07:33,583
So Emily, I do see that you have something
6
00:07:33,583 --> 00:07:35,668
on your permanent record.
7
00:07:35,668 --> 00:07:37,168
Is that right?
8
00:07:37,168 --> 00:07:40,043
Yeah. Yes, it is.
9
00:07:40,043 --> 00:07:42,958
Oh. We haven't run a background check.
10
00:07:42,958 --> 00:07:44,458
We don't usually do that.
11
00:07:44,458 --> 00:07:46,418
Could you fill us in on the details?
12
00:07:46,418 --> 00:07:47,293
Sure.
13
00:07:47,293 --> 00:07:51,375
I have DUI, like, a misdemeanor DUI.
14
00:07:51,375 --> 00:07:53,418
What happened exactly?
15
00:07:55,958 --> 00:07:58,500
I drove some friends home from a concert
16
00:07:59,375 --> 00:08:01,043
and I ran a red light.
17
00:08:01,043 --> 00:08:02,543
Everybody was fine, but-
18
00:08:03,625 --> 00:08:05,708
And you were intoxicated?
19
00:08:08,375 --> 00:08:12,083
I was less intoxicated than my friends, but yeah,
20
00:08:12,083 --> 00:08:13,875
that's what happened, so.
21
00:08:15,708 --> 00:08:16,668
Okay.
22
00:08:19,125 --> 00:08:23,708
So this is your official background check,
23
00:08:23,708 --> 00:08:26,583
which I have read and according to the state,
24
00:08:26,583 --> 00:08:29,208
you were convicted of aggravated assault in 2016.
25
00:08:29,208 --> 00:08:30,083
Is that correct?
26
00:08:31,708 --> 00:08:33,583
So, you do have all my information?
27
00:08:35,375 --> 00:08:38,043
Yeah, yeah. I'm afraid we do.
28
00:08:41,208 --> 00:08:42,250
Okay. Okay.
29
00:08:42,250 --> 00:08:43,625
Why would you-
30
00:08:43,625 --> 00:08:46,418
Well, (chuckles) if you want us
31
00:08:46,418 --> 00:08:47,250
to be generous with you,
32
00:08:47,250 --> 00:08:50,375
then you need to be generous with us and be honest.
33
00:08:50,375 --> 00:08:51,208
Okay?
34
00:08:52,918 --> 00:08:53,750
Okay.
35
00:08:53,750 --> 00:08:55,125
This is a very important job.
36
00:08:55,125 --> 00:08:57,125
You'd be handling private medical files.
37
00:08:58,293 --> 00:08:59,125
Right.
38
00:09:01,668 --> 00:09:02,500
Right. You're right.
39
00:09:02,500 --> 00:09:03,583
I'm sorry.
40
00:09:03,583 --> 00:09:06,208
Yeah. Let's start over, okay?
41
00:09:06,208 --> 00:09:07,043
Okay.
42
00:09:08,375 --> 00:09:10,750
Can you tell us what happened with the assault?
43
00:09:18,293 --> 00:09:20,208
No.
44
00:09:20,208 --> 00:09:21,375
(chuckles) No?
45
00:09:21,375 --> 00:09:22,750
No. Why would you trick somebody like that?
46
00:09:22,750 --> 00:09:24,125
Oh! I did not trick you.
47
00:09:24,125 --> 00:09:25,375
Yeah, you did.
48
00:09:26,833 --> 00:09:28,543
What I did is very common.
49
00:09:28,543 --> 00:09:29,418
That's a very common technique.
50
00:09:29,418 --> 00:09:31,875
Oh, is that right? So, you do that all the time?
51
00:09:31,875 --> 00:09:33,293
If people chose to be honest,
52
00:09:33,293 --> 00:09:35,083
then I wouldn't have to do that all the time.
53
00:09:35,083 --> 00:09:36,000
Well, you know what? Fuck this.
54
00:09:36,000 --> 00:09:36,875
I don't even want to work here.
55
00:09:36,875 --> 00:09:38,668
Emily, I'm sorry you're upset but-
56
00:09:38,668 --> 00:09:39,500
No, you're not.
57
00:09:39,500 --> 00:09:40,333
Calm down, please.
58
00:09:40,333 --> 00:09:41,375
I am calm.
59
00:09:41,375 --> 00:09:42,208
And you asked me why I want this job
60
00:09:42,208 --> 00:09:43,958
because I got $70,000 of student debt.
61
00:09:43,958 --> 00:09:44,918
There's your fucking answer right there.
62
00:09:44,918 --> 00:09:45,750
Yeah. You need to leave.
63
00:09:45,750 --> 00:09:46,583
Yeah, actually. You know what?
64
00:09:46,583 --> 00:09:47,418
Give me that too.
65
00:09:47,418 --> 00:09:49,125
Okay, fine. Thank you.
Yeah, thank you too.
66
00:09:49,125 --> 00:09:49,958
Excuse me.
67
00:09:57,793 --> 00:09:58,625
There you go.
68
00:09:58,625 --> 00:09:59,458
Yo.
69
00:10:02,833 --> 00:10:05,750
(cooks chattering)
70
00:10:17,583 --> 00:10:20,668
(somber piano music)
71
00:10:23,708 --> 00:10:26,543
(gloves ruffling)
72
00:10:43,958 --> 00:10:48,958
(dishes lightly clinking)
(cooks chattering)
73
00:11:00,125 --> 00:11:03,125
Can I get that dressing on the side?
74
00:11:07,793 --> 00:11:11,208
(upbeat soft rock music)
75
00:11:16,875 --> 00:11:20,083
(car engines humming)
76
00:11:20,918 --> 00:11:24,333
(upbeat soft rock music)
77
00:11:38,208 --> 00:11:40,875
(pan crinkling)
78
00:11:47,918 --> 00:11:49,625
So, this is the house salad, dressing on the side,
79
00:11:49,625 --> 00:11:52,333
then the chicken churrasco, black beans.
80
00:11:52,333 --> 00:11:54,250
Okay. Did we get two rice orders?
81
00:11:54,250 --> 00:11:55,208
Two rice. Two veggies.
82
00:11:55,208 --> 00:11:56,043
Okay, good.
83
00:12:06,833 --> 00:12:09,750
Hey, yo! Emily, yo. Are you working tonight?
84
00:12:09,750 --> 00:12:10,625
No, I just got off.
85
00:12:10,625 --> 00:12:11,958
Do you want my shift?
86
00:12:11,958 --> 00:12:13,500
My son has a baseball game in Glendale.
87
00:12:13,500 --> 00:12:14,583
His mother was supposed to take him.
88
00:12:14,583 --> 00:12:16,000
I called everybody, like, everybody.
89
00:12:16,000 --> 00:12:17,625
Dude, I don't usually work downtown at night.
90
00:12:17,625 --> 00:12:19,168
I know this. Big favor.
91
00:12:23,958 --> 00:12:24,793
All right, I got you.
92
00:12:24,793 --> 00:12:26,875
Thank you, gracias, for real.
93
00:12:28,208 --> 00:12:30,668
Let me, yeah, yeah. One second, okay?
94
00:12:31,918 --> 00:12:33,208
Let me hook you up.
95
00:12:35,375 --> 00:12:37,000
Text that number.
(text notification rings)
96
00:12:37,000 --> 00:12:39,375
You can make like 200 bucks in an hour.
97
00:12:39,375 --> 00:12:40,333
I swear to God.
98
00:12:40,333 --> 00:12:41,668
What is this?
99
00:12:41,668 --> 00:12:42,543
Dummy shopper.
100
00:12:44,000 --> 00:12:45,250
You know what that is? Yeah?
101
00:12:45,250 --> 00:12:46,125
Dummy shopper.
102
00:12:46,125 --> 00:12:48,793
Yeah, yeah, yeah. It's super easy.
103
00:12:48,793 --> 00:12:50,625
You and me at lunch tomorrow, right?
104
00:12:50,625 --> 00:12:51,458
Yeah, I'll see you then.
105
00:12:51,458 --> 00:12:52,333
All right. Be good.
106
00:12:52,333 --> 00:12:53,918
Thank you. Come on.
107
00:13:00,793 --> 00:13:01,625
(door shutting)
108
00:13:01,625 --> 00:13:03,043
Hey.
Hey.
109
00:13:03,043 --> 00:13:04,583
You got some mail.
110
00:13:04,583 --> 00:13:05,418
Thanks.
111
00:13:09,583 --> 00:13:13,333
(refrigerator door shutting)
112
00:13:14,250 --> 00:13:15,543
Hi, yeah.
113
00:13:15,543 --> 00:13:17,333
I paid $400 on the 10th
114
00:13:17,333 --> 00:13:19,293
and it was never applied to my balance.
115
00:13:21,918 --> 00:13:22,750
$400.
116
00:13:26,418 --> 00:13:27,958
It was applied to my interest?
117
00:13:29,708 --> 00:13:32,833
Sorry. How much interest is being added a month?
118
00:13:39,293 --> 00:13:42,375
(door slamming shut)
119
00:13:43,958 --> 00:13:47,668
(lively techno music)
120
00:13:47,668 --> 00:13:50,418
(sirens blaring)
121
00:14:05,543 --> 00:14:08,958
(pedestrians chattering)
122
00:14:35,918 --> 00:14:39,500
(phone notification dings)
123
00:14:43,958 --> 00:14:44,875
Doing what?
124
00:14:50,168 --> 00:14:53,750
(phone notification dings)
125
00:14:57,833 --> 00:14:59,418
[Parking Attendant] (knocks on window) Excuse me, lady.
126
00:14:59,418 --> 00:15:00,958
You can't park here. You got to go.
127
00:15:00,958 --> 00:15:01,793
All right.
128
00:15:09,293 --> 00:15:11,375
Hey. Hi.
Hi, hi, hi.
129
00:15:11,375 --> 00:15:13,500
Yo. Sorry.
Oh no, it's all good.
130
00:15:13,500 --> 00:15:14,333
I just got here.
131
00:15:14,333 --> 00:15:17,250
God, my life is so fucking insane right now.
132
00:15:17,250 --> 00:15:19,458
I can't even-
Are you okay?
133
00:15:19,458 --> 00:15:21,168
Yeah, no. I'm going to Portugal.
134
00:15:22,375 --> 00:15:23,208
For work?
135
00:15:23,208 --> 00:15:25,418
Yeah, I got to go oversee this photo shoot
136
00:15:25,418 --> 00:15:26,543
for a print campaign.
137
00:15:26,543 --> 00:15:27,875
So we're going to Porto,
138
00:15:27,875 --> 00:15:31,375
some little village on the Spanish border.
139
00:15:31,375 --> 00:15:33,375
Holy shit.
Yeah, yeah.
140
00:15:33,375 --> 00:15:34,875
It's only for 11 days but-
141
00:15:34,875 --> 00:15:36,000
11 days? That's awesome.
142
00:15:36,000 --> 00:15:37,833
Yeah, (laughing) I know.
143
00:15:37,833 --> 00:15:41,250
Yeah. So how are you?
144
00:15:41,250 --> 00:15:42,833
What's up? It's been a minute.
145
00:15:42,833 --> 00:15:44,375
Are you still doing portraits?
146
00:15:44,375 --> 00:15:47,083
Yeah. Like, yes and no.
147
00:15:47,083 --> 00:15:49,043
I'm not painting at all right now. Yeah.
148
00:15:51,668 --> 00:15:53,250
Paint's expensive.
149
00:15:53,250 --> 00:15:55,333
Yes. Yeah, I need a job.
150
00:15:56,208 --> 00:15:57,043
Oh.
Yeah.
151
00:15:57,043 --> 00:16:00,125
Like a real job, like a real job. Yeah.
152
00:16:00,125 --> 00:16:03,458
Yeah. Just to like pay my loans and yeah.
153
00:16:03,458 --> 00:16:04,708
So I might go back to Jersey
154
00:16:04,708 --> 00:16:07,208
and live with my stepdad for awhile and save money.
155
00:16:08,458 --> 00:16:10,668
No. What?
156
00:16:10,668 --> 00:16:12,750
Is that what you want to do?
157
00:16:12,750 --> 00:16:14,543
No, but yeah.
158
00:16:16,418 --> 00:16:20,208
Okay. What if I got you an interview?
159
00:16:20,208 --> 00:16:22,625
'Cause I know that we're hiring a graphic designer
160
00:16:22,625 --> 00:16:24,625
and we're always hiring assistants.
161
00:16:24,625 --> 00:16:25,833
Yeah, but I thought you didn't
162
00:16:25,833 --> 00:16:27,000
feel super comfortable doing that.
163
00:16:27,000 --> 00:16:30,793
No, I know. I know I didn't but my boss loves me.
164
00:16:30,793 --> 00:16:32,250
Like for real, she's obsessed with me.
165
00:16:32,250 --> 00:16:33,208
Yeah.
166
00:16:33,208 --> 00:16:34,793
She said I have to like tell her about my record.
167
00:16:34,793 --> 00:16:35,833
That's like the whole thing.
168
00:16:35,833 --> 00:16:37,418
Yeah. No, let me talk to her.
169
00:16:37,418 --> 00:16:38,918
I'll tell her we went to art school together.
170
00:16:38,918 --> 00:16:40,293
I'll vouch for you.
171
00:16:40,293 --> 00:16:42,668
I mean, it'll be fun.
172
00:16:42,668 --> 00:16:43,500
Really?
173
00:16:43,500 --> 00:16:44,918
You're not going back to Jersey. Fuck that.
174
00:16:44,918 --> 00:16:46,418
Okay.
Fuck that.
175
00:16:47,875 --> 00:16:49,000
Thank you.
176
00:16:49,000 --> 00:16:50,500
Of course.
177
00:16:50,500 --> 00:16:51,833
All right. Let's get a drink.
178
00:16:51,833 --> 00:16:55,458
Yes. Are you drinking?
179
00:16:55,458 --> 00:16:56,708
I'm drinking, but I don't know.
180
00:16:56,708 --> 00:16:58,793
Yeah, I'll have wine. I'll take it easy.
181
00:16:58,793 --> 00:17:03,793
(Liz groaning)
(fun hip hop music)
182
00:17:04,875 --> 00:17:07,918
(party goers chattering)
183
00:17:07,918 --> 00:17:08,750
Whoa!
184
00:17:08,750 --> 00:17:09,625
Oh-
185
00:17:09,625 --> 00:17:12,625
No, no. Come on, come on, come on.
186
00:17:13,583 --> 00:17:16,168
(Liz laughing)
187
00:17:20,208 --> 00:17:21,168
Oh my God.
188
00:17:21,168 --> 00:17:23,125
Oh my God, I'm drunk.
189
00:17:23,125 --> 00:17:24,458
Oh my God. Fuck!
190
00:17:39,543 --> 00:17:42,208
(zipper unzips)
191
00:17:44,793 --> 00:17:47,543
(zipper zips up)
192
00:17:49,458 --> 00:17:52,458
(people chattering)
193
00:18:01,293 --> 00:18:02,583
Hi. I'm here for the-
194
00:18:02,583 --> 00:18:05,125
Let me see your driver's license.
195
00:18:17,333 --> 00:18:20,168
(scanner humming)
196
00:18:29,708 --> 00:18:31,333
Who gave you our number?
197
00:18:32,208 --> 00:18:33,333
Javier Santos.
198
00:18:38,458 --> 00:18:39,583
Can you tell me exactly-
199
00:18:39,583 --> 00:18:40,418
Wait.
200
00:18:46,250 --> 00:18:49,543
Hello, Javier? Do you know Emily Borato?
201
00:18:49,543 --> 00:18:50,500
Benetto.
202
00:18:50,500 --> 00:18:51,418
Boretto.
203
00:18:51,418 --> 00:18:52,918
Benetto.
204
00:19:01,458 --> 00:19:04,958
(camera flash shuttering)
205
00:19:05,833 --> 00:19:08,833
(people chattering)
206
00:19:12,333 --> 00:19:14,333
(laughing) This kid is really cool though.
207
00:19:14,333 --> 00:19:15,543
He acting like he don't give a shit.
208
00:19:15,543 --> 00:19:19,333
Man, he over here just (laughing).
209
00:19:19,333 --> 00:19:22,333
(people chattering)
210
00:19:40,500 --> 00:19:42,958
Who here has been a dummy shopper before?
211
00:19:42,958 --> 00:19:45,168
Raise your hands but only if you've done it.
212
00:19:48,793 --> 00:19:49,668
You did?
213
00:19:49,668 --> 00:19:50,833
Where? In L.A.?
214
00:19:50,833 --> 00:19:51,833
Nah, Milwaukee.
215
00:19:51,833 --> 00:19:53,208
Oh, Milwaukee.
216
00:19:53,208 --> 00:19:54,583
What'd you buy, snow shoes?
217
00:19:54,583 --> 00:19:57,833
Nah, like an iPad Mini. Two iPad Minis.
218
00:19:57,833 --> 00:19:58,668
Good.
219
00:19:58,668 --> 00:20:00,918
So for everybody else, listen up.
220
00:20:00,918 --> 00:20:04,168
In the next hour, you will make 200 cash,
221
00:20:05,458 --> 00:20:07,583
but you will have to do something illegal.
222
00:20:07,583 --> 00:20:08,668
You won't be in danger.
223
00:20:08,668 --> 00:20:10,333
You won't endanger another person,
224
00:20:10,333 --> 00:20:12,000
but you will be breaking the law.
225
00:20:13,168 --> 00:20:15,583
So if you're not cool with that, I get it,
226
00:20:15,583 --> 00:20:17,043
and you can go with any time.
227
00:20:19,458 --> 00:20:21,208
Can I keep going?
228
00:20:21,208 --> 00:20:22,918
Yeah, that's what we want.
Uh huh.
229
00:20:22,918 --> 00:20:24,543
Good.
230
00:20:24,543 --> 00:20:25,625
Grab a card, please.
231
00:20:31,208 --> 00:20:33,043
In a few minutes you will go into a store
232
00:20:33,043 --> 00:20:34,708
and buy some merchandise.
233
00:20:36,833 --> 00:20:38,625
Any of these flat screens is okay.
234
00:20:40,833 --> 00:20:43,668
Just buy one and wheel it outside.
235
00:20:45,418 --> 00:20:46,833
We pick up the merchandise and we pay you.
236
00:20:46,833 --> 00:20:49,168
And that's it for today.
237
00:20:49,168 --> 00:20:50,668
These are stolen, right?
238
00:20:50,668 --> 00:20:53,293
The information on them is stolen. Yes.
239
00:20:54,625 --> 00:20:56,043
What? Nah, man.
240
00:20:58,000 --> 00:21:00,333
Fuck that. I can't fuck with y'all.
241
00:21:01,583 --> 00:21:02,418
Okay.
242
00:21:03,875 --> 00:21:08,875
Look, if you're not cool with this, great.
243
00:21:09,293 --> 00:21:13,125
Take off and don't bother calling the police.
244
00:21:13,125 --> 00:21:15,375
We haven't done anything illegal yet.
245
00:21:15,375 --> 00:21:17,250
They won't even show up. Okay?
246
00:21:17,250 --> 00:21:18,418
I'm cool with it.
247
00:21:22,708 --> 00:21:26,875
Wait, hold on. What's the problem?
248
00:21:26,875 --> 00:21:31,750
No, it's just, how do we know the cards work?
249
00:21:31,750 --> 00:21:35,668
You don't. That's the hard part, you have to trust me.
250
00:21:37,083 --> 00:21:39,250
What if they ask for a driver's license?
251
00:21:39,250 --> 00:21:40,083
Mm.
252
00:21:44,083 --> 00:21:49,000
Is that you?
253
00:21:49,000 --> 00:21:51,125
Let's make some fucking money.
254
00:21:52,293 --> 00:21:55,293
(people chattering)
255
00:21:57,125 --> 00:22:01,208
(lighthearted oldies rock music)
256
00:22:13,043 --> 00:22:16,458
(suspenseful drum music)
257
00:22:27,625 --> 00:22:30,293
(scanner beeps)
258
00:22:43,125 --> 00:22:46,125
(card reader beeps)
259
00:22:48,208 --> 00:22:51,625
(suspenseful drum music)
260
00:23:06,793 --> 00:23:09,293
(receipt crinkling)
261
00:23:09,293 --> 00:23:12,125
(wheels rattling)
262
00:23:17,168 --> 00:23:22,168
Yo! Are you gonna pay for that?
263
00:23:23,708 --> 00:23:25,250
I'm sorry?
264
00:23:25,250 --> 00:23:28,333
I said, are you gonna pay for that?
265
00:23:29,583 --> 00:23:31,500
I forgot. Sorry, man.
266
00:23:34,793 --> 00:23:37,625
(wheels rattling)
267
00:23:38,833 --> 00:23:41,500
(box shuffling)
268
00:23:48,875 --> 00:23:51,875
(car door shutting)
269
00:24:02,043 --> 00:24:05,293
Tomorrow you have the option to do another job.
270
00:24:05,293 --> 00:24:06,500
It's a little bit more complicated.
271
00:24:06,500 --> 00:24:09,000
We'll text you at 1:00 PM, okay?
272
00:24:09,000 --> 00:24:10,125
What do I have to do?
273
00:24:11,668 --> 00:24:12,500
Kill someone.
274
00:24:15,708 --> 00:24:18,168
Just kidding. We'll tell you tomorrow.
275
00:24:18,168 --> 00:24:19,668
All right.
276
00:24:19,668 --> 00:24:22,543
Wait. Don't you want to know how much you get paid for it?
277
00:24:23,918 --> 00:24:25,333
How much?
278
00:24:25,333 --> 00:24:26,168
2,000.
279
00:24:27,000 --> 00:24:28,208
$2,000?
280
00:24:30,000 --> 00:24:32,000
We'll text you, yes? One o'clock.
281
00:24:33,958 --> 00:24:34,793
Sure.
282
00:24:36,458 --> 00:24:40,208
(relaxing classical musical)
283
00:25:06,750 --> 00:25:09,958
(trunk slamming shut)
284
00:25:09,958 --> 00:25:12,208
Right there. That's good.
285
00:25:14,750 --> 00:25:15,583
I got it.
286
00:25:16,668 --> 00:25:19,418
(car horn honks)
287
00:25:23,043 --> 00:25:26,625
(elevator button clicking)
288
00:25:28,208 --> 00:25:29,958
You text that number?
289
00:25:32,583 --> 00:25:33,583
Yeah?
Yeah.
290
00:25:34,750 --> 00:25:35,668
For real?
291
00:25:39,125 --> 00:25:42,543
Hey, did you do another job for them, like, the next day?
292
00:25:43,708 --> 00:25:47,208
Nah, but I was curious though.
293
00:25:48,708 --> 00:25:49,543
I was
294
00:25:51,375 --> 00:25:52,418
definitely curious.
295
00:25:55,833 --> 00:25:57,293
Shit's broken or something.
296
00:25:57,293 --> 00:26:00,875
(elevator button clicking)
297
00:26:02,125 --> 00:26:03,750
(bags ruffle)
298
00:26:03,750 --> 00:26:05,418
What's up? Want me to get it?
299
00:26:05,418 --> 00:26:06,333
Nah, I'm good.
300
00:26:06,333 --> 00:26:08,168
You sure?
I'm good.
301
00:26:10,625 --> 00:26:12,875
(bag unzipping)
302
00:26:12,875 --> 00:26:14,333
God, damn it!
303
00:26:18,375 --> 00:26:19,583
I got you.
304
00:26:19,583 --> 00:26:22,708
I'm not trying to get fired. Not on my (indistinct).
305
00:26:22,708 --> 00:26:23,793
Shh, chill.
306
00:26:24,750 --> 00:26:26,458
Are we supposed to eat this?
307
00:26:26,458 --> 00:26:29,293
(phone vibrating)
308
00:26:39,708 --> 00:26:41,125
Hey, what's going on?
309
00:26:41,125 --> 00:26:42,500
Hey. Oh, are you at work?
310
00:26:42,500 --> 00:26:45,418
Yeah, it's fine. Did you talk to your boss?
311
00:26:45,418 --> 00:26:46,750
Oh, I'll call you back. Sorry.
312
00:26:46,750 --> 00:26:48,500
No, no, it's good. It's cool.
313
00:26:49,500 --> 00:26:50,333
Okay.
314
00:26:50,333 --> 00:26:52,668
Well, so we just hired some people, apparently.
315
00:26:52,668 --> 00:26:53,500
(Javier knocking on glass)
316
00:26:53,500 --> 00:26:56,000
My boss is being super weird right now and like-
317
00:26:56,000 --> 00:26:58,000
Did you really talk to her?
318
00:26:58,000 --> 00:26:58,958
What? Yeah.
319
00:27:00,333 --> 00:27:01,668
You think I'm lying?
320
00:27:01,668 --> 00:27:02,500
No.
321
00:27:07,125 --> 00:27:09,625
(Emily sighs)
322
00:27:26,250 --> 00:27:29,168
(phone slams shut)
323
00:27:37,208 --> 00:27:41,125
(phone bangs against trashcan)
324
00:27:42,458 --> 00:27:46,043
(phone notification dings)
325
00:27:53,708 --> 00:27:54,543
Oh, fuck.
326
00:27:58,168 --> 00:28:01,750
(phone notification dings)
327
00:28:04,375 --> 00:28:06,668
It's an hour away. So, I got to go now.
328
00:28:06,668 --> 00:28:08,208
What are you talking about?
329
00:28:08,208 --> 00:28:10,125
Wells Fargo is a half order, you don't need me.
330
00:28:10,125 --> 00:28:13,375
Nah, you can't ditch out in the middle of lunch.
331
00:28:13,375 --> 00:28:14,918
I'll throw you my delivery fee. Okay?
332
00:28:14,918 --> 00:28:16,543
That's 30 bucks right there.
333
00:28:17,583 --> 00:28:20,168
What? Am I driving your car?
334
00:28:20,168 --> 00:28:22,418
I'll take you back to the kitchen, you grab your car.
335
00:28:25,293 --> 00:28:28,458
(car engines humming)
336
00:28:34,625 --> 00:28:37,875
(dramatic piano music)
337
00:28:43,375 --> 00:28:44,208
Whoa!
338
00:28:54,958 --> 00:28:59,708
These are black cards. They don't have limit, no limit.
339
00:29:02,293 --> 00:29:04,625
And these, take these, okay?
340
00:29:07,708 --> 00:29:10,043
Just listen to me and you'll be fine.
341
00:29:10,043 --> 00:29:11,293
Do what I tell you to do.
342
00:29:21,000 --> 00:29:23,125
Go to the Southeast corner of the Plaza.
343
00:29:23,125 --> 00:29:25,583
You'll see a white door, they'll buzz you in.
344
00:29:25,583 --> 00:29:28,333
If you don't know Southeast, use your phone.
345
00:29:28,333 --> 00:29:29,168
It's just you.
346
00:29:30,293 --> 00:29:31,208
Okay?
Okay.
347
00:29:32,168 --> 00:29:34,208
With a purchase of this size,
348
00:29:34,208 --> 00:29:37,708
the bank will call the vendor, but that takes eight minutes.
349
00:29:37,708 --> 00:29:41,875
So once they run your card, you have eight minutes to leave.
350
00:29:41,875 --> 00:29:43,918
Eight minutes or they know it's fake.
351
00:29:45,668 --> 00:29:47,708
How do I know this is going to be safe?
352
00:29:49,000 --> 00:29:50,625
If you don't want to do it, don't do it.
353
00:29:50,625 --> 00:29:51,958
Okay? It's up to you.
354
00:29:59,833 --> 00:30:02,583
(birds chirping)
355
00:30:09,293 --> 00:30:12,458
(shoppers chattering)
356
00:30:30,418 --> 00:30:33,083
(door shutting)
357
00:30:36,668 --> 00:30:39,250
(Emily knocks on door)
358
00:30:39,250 --> 00:30:40,668
Hey.
Hi.
359
00:30:40,668 --> 00:30:42,668
How are you?
Good.
360
00:30:42,668 --> 00:30:43,833
Come inside.
361
00:30:48,208 --> 00:30:50,083
Please, come in.
362
00:30:50,083 --> 00:30:53,418
Okay, so you want to test drive it, huh?
363
00:30:55,125 --> 00:30:57,375
No, actually my boyfriend drove it yesterday,
364
00:30:57,375 --> 00:30:58,793
so I'm just here-
365
00:30:58,793 --> 00:31:00,500
(man speaking foreign language)
366
00:31:00,500 --> 00:31:01,500
Here to pick it up.
367
00:31:02,418 --> 00:31:05,500
Oh okay. Sit down.
368
00:31:09,418 --> 00:31:11,293
(Car Dealer speaking foreign language)
369
00:31:11,293 --> 00:31:15,375
(man speaking foreign language)
370
00:31:15,375 --> 00:31:17,418
So, you don't want to see the car, huh?
371
00:31:17,418 --> 00:31:18,375
No. I don't need to.
372
00:31:18,375 --> 00:31:21,333
He, like I said, he drove it yesterday, so.
373
00:31:21,333 --> 00:31:23,750
It's a little unusual for someone
374
00:31:23,750 --> 00:31:25,375
to buy a car without seeing it.
375
00:31:27,918 --> 00:31:28,750
Mm.
376
00:31:30,708 --> 00:31:32,043
Okay. Let's do it.
377
00:31:33,043 --> 00:31:34,125
How do you want to pay for it?
378
00:31:34,125 --> 00:31:35,708
Do you have a cashier's check?
379
00:31:35,708 --> 00:31:36,543
Yes.
380
00:31:38,958 --> 00:31:39,793
I've got.
381
00:31:41,958 --> 00:31:42,793
Okay.
382
00:31:50,918 --> 00:31:51,750
And-
383
00:31:51,750 --> 00:31:54,458
And the rests of the card.
384
00:31:54,458 --> 00:31:55,293
Okay.
385
00:32:03,000 --> 00:32:05,043
Let me see your driver's license.
386
00:32:05,043 --> 00:32:05,875
Sure.
387
00:32:16,625 --> 00:32:18,000
Jennifer, huh?
388
00:32:19,333 --> 00:32:20,168
Jen.
389
00:32:20,168 --> 00:32:21,583
Okay. Just a moment.
390
00:32:32,875 --> 00:32:34,208
Takes a few seconds.
391
00:32:38,293 --> 00:32:39,333
It's taking its time.
392
00:32:43,333 --> 00:32:46,168
(card reader beeps)
393
00:32:46,168 --> 00:32:48,458
(paper ripping)
394
00:32:48,458 --> 00:32:49,418
Please sign.
395
00:32:51,958 --> 00:32:55,375
(pen scribbles on paper)
396
00:33:02,250 --> 00:33:03,458
There you go.
397
00:33:03,458 --> 00:33:04,293
Thank you.
398
00:33:07,250 --> 00:33:08,583
Hold on a minute.
399
00:33:08,583 --> 00:33:11,000
I need you to fill out this form.
400
00:33:12,083 --> 00:33:15,625
This is a waiver that states we're not responsible
401
00:33:15,625 --> 00:33:18,083
for any mechanical issues after today.
402
00:33:18,083 --> 00:33:18,918
Sure.
403
00:33:22,708 --> 00:33:24,793
Take your time. There's no rush.
404
00:33:27,375 --> 00:33:29,543
We just got this car, you know?
405
00:33:29,543 --> 00:33:30,375
Oh yeah?
406
00:33:30,375 --> 00:33:32,168
Yeah, from Mexico. You don't mind do you?
407
00:33:32,168 --> 00:33:33,000
No.
408
00:33:33,000 --> 00:33:37,793
(laughing) Oh, but it's a nice car.
409
00:33:37,793 --> 00:33:40,543
So your name was what, Jennifer or Jen? Jen?
410
00:33:40,543 --> 00:33:41,875
Sure. Yeah, Jennifer.
411
00:33:41,875 --> 00:33:43,168
I like Jen.
412
00:33:43,168 --> 00:33:45,043
Oh okay. You like Jen-
413
00:33:45,043 --> 00:33:46,793
Yeah, Jennifer, no.
414
00:33:46,793 --> 00:33:48,500
Jennifer makes you too old.
415
00:33:48,500 --> 00:33:50,000
Oh, we wouldn't want that.
416
00:33:50,000 --> 00:33:53,500
Hey, get my number. That's the car.
417
00:33:53,500 --> 00:33:54,333
You like it?
418
00:33:54,333 --> 00:33:55,168
Yeah.
419
00:33:57,833 --> 00:33:58,750
Get my number.
420
00:33:58,750 --> 00:34:01,833
Yeah, I think I got his number too.
421
00:34:01,833 --> 00:34:03,043
There you go.
Thank you very much.
422
00:34:03,043 --> 00:34:03,875
Enjoy, yeah.
423
00:34:03,875 --> 00:34:05,458
It fits you nice, huh?
424
00:34:05,458 --> 00:34:07,668
Yeah, yeah.
You look nice, yeah.
425
00:34:07,668 --> 00:34:08,500
Drive safe.
426
00:34:11,958 --> 00:34:15,125
(engine turning over)
427
00:34:18,000 --> 00:34:21,250
(man knocks on window)
428
00:34:24,250 --> 00:34:25,875
Just one moment, please.
429
00:34:27,083 --> 00:34:31,083
(man speaking foreign language)
430
00:34:32,793 --> 00:34:35,208
Hey, we just need to go back to the office
431
00:34:35,208 --> 00:34:36,250
for just a second.
432
00:34:37,250 --> 00:34:38,708
Why? What's wrong?
433
00:34:38,708 --> 00:34:39,918
Nothing. We forgot one thing.
434
00:34:39,918 --> 00:34:42,708
It's just my fault.
435
00:34:42,708 --> 00:34:44,458
You can't tell me what it is?
436
00:34:44,458 --> 00:34:46,458
It's not a big deal, you know?
437
00:34:46,458 --> 00:34:50,043
So just, can you turn off the engine, please?
438
00:34:52,543 --> 00:34:53,543
Turn off the engine.
439
00:34:59,500 --> 00:35:03,708
Hey, hey! Don't (screams)!
440
00:35:03,708 --> 00:35:04,543
(man grunts)
441
00:35:04,543 --> 00:35:06,333
(man shouts in foreign language)
442
00:35:06,333 --> 00:35:09,418
(car engine roaring)
443
00:35:22,918 --> 00:35:26,083
(car engines roaring)
444
00:35:36,833 --> 00:35:40,083
Pull over! Pull the fucking car over!
445
00:35:41,918 --> 00:35:44,833
(tires screeching)
446
00:35:53,083 --> 00:35:58,083
Fuck (panting).
447
00:35:58,375 --> 00:36:00,418
Oh, what the fuck did I just told you?
448
00:36:00,418 --> 00:36:05,418
(pepper spray spraying)
(man groaning)
449
00:36:07,125 --> 00:36:10,375
(car tires screeching)
450
00:36:22,375 --> 00:36:24,918
Hold on. What's this?
451
00:36:24,918 --> 00:36:25,750
Oh shit.
452
00:36:28,293 --> 00:36:30,250
(keys clinking)
453
00:36:30,250 --> 00:36:31,668
Two grand. Let me see it.
454
00:36:31,668 --> 00:36:32,543
Okay. Okay.
455
00:36:32,543 --> 00:36:34,250
Come on. Let's go!
Okay!
456
00:36:34,250 --> 00:36:35,375
What the fuck are you staring at?
457
00:36:35,375 --> 00:36:36,333
Give it to me.
458
00:36:36,333 --> 00:36:39,208
(Youcef speaking foreign language)
459
00:36:39,208 --> 00:36:40,043
What happened?
460
00:36:42,043 --> 00:36:44,418
Dude fucking attack to me. What do you think?
461
00:36:46,000 --> 00:36:46,833
Let me see.
462
00:36:46,833 --> 00:36:47,668
No, don't touch me.
463
00:36:47,668 --> 00:36:49,958
I just want to help, okay? I thought it was safe.
464
00:36:49,958 --> 00:36:52,625
That's why you paid somebody else to do it, right?
465
00:36:52,625 --> 00:36:53,458
Fuck off!
466
00:36:55,750 --> 00:36:59,668
(helicopter rotors fluttering)
467
00:37:09,208 --> 00:37:11,875
(Emily sobbing)
468
00:37:18,208 --> 00:37:23,208
Hey. Are you okay, huh?
469
00:37:23,250 --> 00:37:25,500
Hey, hey. Breathe.
470
00:37:25,500 --> 00:37:26,750
It's okay. You're okay.
471
00:37:26,750 --> 00:37:30,625
Okay, lean, lean forward. Lean, lean, lean forward.
472
00:37:31,708 --> 00:37:35,418
Okay, good. Come on.
(Emily coughing)
473
00:37:35,418 --> 00:37:36,250
Okay.
474
00:37:41,625 --> 00:37:43,583
Are you okay to drive?
475
00:37:43,583 --> 00:37:46,000
(Khalil speaking foreign language)
476
00:37:46,000 --> 00:37:50,250
(Youcef speaking foreign language)
477
00:38:01,000 --> 00:38:04,418
You can't make money another way?
478
00:38:04,418 --> 00:38:06,043
You can make money another way?
479
00:38:23,625 --> 00:38:24,625
Make a left up here.
480
00:38:26,793 --> 00:38:27,625
Here?
481
00:38:27,625 --> 00:38:28,458
Here.
482
00:38:30,750 --> 00:38:33,208
Okay. You're welcome.
483
00:38:35,458 --> 00:38:37,418
Hey, wait, wait.
484
00:38:38,668 --> 00:38:39,500
Do you want this?
485
00:38:45,583 --> 00:38:46,418
Yes?
486
00:38:46,418 --> 00:38:48,708
Yes. Thank you very much.
487
00:38:48,708 --> 00:38:50,293
You're welcome.
488
00:38:50,293 --> 00:38:52,043
Is your face swelling?
489
00:38:52,043 --> 00:38:52,875
What?
490
00:38:52,875 --> 00:38:55,500
Your face? You need to put ice on it, okay?
491
00:38:55,500 --> 00:38:56,333
Yeah, I know.
492
00:38:56,333 --> 00:38:57,168
Right away.
493
00:38:59,000 --> 00:39:00,958
But you need to use the ice cubes. Yes?
494
00:39:02,458 --> 00:39:04,125
Yeah. You think, I don't know how to do ice?
495
00:39:04,125 --> 00:39:06,250
I did not say you don't, okay?
496
00:39:06,250 --> 00:39:07,418
I could help. I could come up and help.
497
00:39:07,418 --> 00:39:09,793
You want to help put ice cubes on my face?
498
00:39:13,625 --> 00:39:14,458
Sure.
499
00:39:17,333 --> 00:39:19,918
(ice cracking)
500
00:39:30,168 --> 00:39:32,043
Here.
Thank you.
501
00:39:32,043 --> 00:39:34,375
Put it right on your face.
502
00:39:37,293 --> 00:39:39,625
You don't have to do that.
503
00:39:53,293 --> 00:39:54,458
I told you there isn't any left.
504
00:39:54,458 --> 00:39:55,293
I know.
505
00:39:55,293 --> 00:39:56,125
[Roommate's Boyfriend] You got no other booze.
506
00:39:56,125 --> 00:39:58,668
Excuse me, no. It's there.
507
00:39:58,668 --> 00:40:03,583
(television broadcasting foreign language)
508
00:40:09,833 --> 00:40:10,833
Excuse me.
509
00:40:13,125 --> 00:40:15,375
Did you make these?
510
00:40:15,375 --> 00:40:17,375
Yeah, a long time ago.
511
00:40:32,708 --> 00:40:33,668
Check it out.
512
00:40:35,833 --> 00:40:39,208
I'm going to buy this place and fix it up.
513
00:40:40,668 --> 00:40:43,000
40 units, just like this, rental properties.
514
00:40:44,043 --> 00:40:45,543
My man, Rahad is going to sell it to me
515
00:40:45,543 --> 00:40:46,918
after he's done renovating.
516
00:40:49,793 --> 00:40:51,668
You're going to buy this?
517
00:40:51,668 --> 00:40:52,500
I am.
518
00:40:54,168 --> 00:40:55,043
How much is it?
519
00:40:57,418 --> 00:41:00,543
It's a little down payment.
520
00:41:00,543 --> 00:41:02,208
You make that much selling TVs?
521
00:41:04,583 --> 00:41:08,458
Sometimes TVs, sometimes other things as you know.
522
00:41:09,833 --> 00:41:13,293
How much can one person make if they did what you do?
523
00:41:13,293 --> 00:41:14,833
What I do?
524
00:41:14,833 --> 00:41:16,168
No, I was just wondering.
525
00:41:16,168 --> 00:41:17,793
I mean, I already did it twice.
526
00:41:19,293 --> 00:41:21,000
You could show me how to do it.
527
00:41:21,000 --> 00:41:22,875
Why? What's in it for me?
528
00:41:22,875 --> 00:41:25,458