All language subtitles for Dead.Zone.2022.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,313 --> 00:00:15,736 (♪♪♪) 2 00:00:23,160 --> 00:00:27,039 [snarls] 3 00:00:27,121 --> 00:00:35,121 (♪♪♪) 4 00:00:45,140 --> 00:00:53,140 (♪♪♪) 5 00:01:03,158 --> 00:01:11,158 (♪♪♪) 6 00:01:21,176 --> 00:01:29,176 (♪♪♪) 7 00:01:39,194 --> 00:01:47,194 (♪♪♪) 8 00:01:57,212 --> 00:02:01,049 (♪♪♪) 9 00:02:01,132 --> 00:02:04,385 [infected shriek] 10 00:02:04,469 --> 00:02:12,469 (♪♪♪) 11 00:02:22,487 --> 00:02:30,487 (♪♪♪) 12 00:02:40,506 --> 00:02:48,506 (♪♪♪) 13 00:02:58,524 --> 00:03:06,524 (♪♪♪) 14 00:03:13,288 --> 00:03:14,497 [snarls] 15 00:03:14,580 --> 00:03:18,585 (♪♪♪) 16 00:03:23,757 --> 00:03:27,385 [creature snarling in distance] 17 00:03:27,468 --> 00:03:35,468 (♪♪♪) 18 00:03:39,855 --> 00:03:43,317 [creature continues snarling] 19 00:03:43,401 --> 00:03:51,401 (♪♪♪) 20 00:04:01,419 --> 00:04:09,419 (♪♪♪) 21 00:04:19,437 --> 00:04:24,776 (♪♪♪) 22 00:04:24,860 --> 00:04:28,947 [Hawk pants] 23 00:04:29,031 --> 00:04:33,367 (♪♪♪) 24 00:04:34,411 --> 00:04:42,411 (♪♪♪) 25 00:04:52,846 --> 00:04:54,930 But it's a proposal, man. 26 00:04:55,014 --> 00:04:56,975 It's supposed to be a surprise. 27 00:04:57,058 --> 00:04:58,560 Dude, Ton. 28 00:04:58,644 --> 00:05:00,937 You have been with Crystal for six years. 29 00:05:01,021 --> 00:05:01,480 Yes. 30 00:05:01,562 --> 00:05:02,773 Yes. 31 00:05:02,855 --> 00:05:05,692 And in those six years, how many times have I told you 32 00:05:05,776 --> 00:05:08,194 She does not like surprises. 33 00:05:08,278 --> 00:05:10,072 Exactly. 34 00:05:10,154 --> 00:05:11,238 You know, he's right, man. 35 00:05:12,658 --> 00:05:16,036 Kids like surprises. Not adults. 36 00:05:16,119 --> 00:05:18,454 Dude, what if she says, "No"? 37 00:05:18,538 --> 00:05:20,165 Uh, it could happen. 38 00:05:20,247 --> 00:05:23,418 And then if she says, "No," you're gonna be stuck, 39 00:05:23,502 --> 00:05:25,379 trapped in Tahiti. 40 00:05:25,461 --> 00:05:27,129 But it's Tahiti. 41 00:05:27,213 --> 00:05:28,464 It's paradise. 42 00:05:29,800 --> 00:05:32,677 Even in paradise, you can feel trapped. 43 00:05:32,761 --> 00:05:33,970 [grunts] 44 00:05:34,053 --> 00:05:35,322 MASTER CHIEF: Ain't that the truth? 45 00:05:35,346 --> 00:05:37,182 Just ask any of my ex-wives. 46 00:05:37,264 --> 00:05:38,766 [chuckles] 47 00:05:38,850 --> 00:05:41,644 TOC right now, gentlemen. We have an immediate problem. 48 00:05:41,728 --> 00:05:46,274 (♪♪♪) 49 00:05:46,358 --> 00:05:48,317 MASTER CHIEF: CDC contracted a lab 50 00:05:48,401 --> 00:05:51,654 in this little one-horse town for vaccine development. 51 00:05:51,737 --> 00:05:54,115 Four weeks ago, it was declared a D-Zone. 52 00:05:54,199 --> 00:05:55,992 Your mission is to infil that lab 53 00:05:56,076 --> 00:05:58,536 and secure that prototype vaccine. 54 00:05:58,620 --> 00:06:00,913 And then haul-ass onto the extraction point. 55 00:06:00,997 --> 00:06:03,375 So, we suit up, grab and go. Where's the problem? 56 00:06:03,458 --> 00:06:04,519 MASTER CHIEF: Well, the problem is 57 00:06:04,543 --> 00:06:07,170 that intel informs us that some of the infected 58 00:06:07,254 --> 00:06:08,629 are surviving the blast. 59 00:06:09,755 --> 00:06:11,507 Yeah, that's right. 60 00:06:11,591 --> 00:06:12,509 MASTER CHIEF: Apparently, 61 00:06:12,591 --> 00:06:15,846 these sons of bitches are silent, faster, 62 00:06:15,928 --> 00:06:17,329 and more aggressive than any runners 63 00:06:17,389 --> 00:06:19,598 that you've exterminated in the past. 64 00:06:19,682 --> 00:06:21,475 So, this, uh... 65 00:06:21,560 --> 00:06:23,269 prototype vaccine must be some kind 66 00:06:23,353 --> 00:06:25,146 of Messiah shot. 67 00:06:25,230 --> 00:06:27,356 Why aren't the brass sending in a full battalion? 68 00:06:27,440 --> 00:06:28,761 To redirect several hundred troops 69 00:06:28,817 --> 00:06:31,360 to extract an unproven vaccine from a D-Zone 70 00:06:31,444 --> 00:06:34,447 that's swarming with infected sup'ed-up assholes? 71 00:06:34,531 --> 00:06:35,990 No. 72 00:06:36,074 --> 00:06:38,534 That'd be more like genocide than a game plan. 73 00:06:38,617 --> 00:06:42,079 What I need, a few canaries 74 00:06:42,163 --> 00:06:46,584 to slip in, sniff around, and sneak out undetected. 75 00:06:46,668 --> 00:06:47,918 Canaries? 76 00:06:48,002 --> 00:06:49,963 No. Maybe that was a bad example. 77 00:06:51,173 --> 00:06:52,298 What do you think? 78 00:06:53,716 --> 00:06:56,595 Yep, you'll HALO in via this baby. 79 00:06:56,677 --> 00:06:58,471 Now, don't get excited. 80 00:06:58,555 --> 00:07:00,891 I know it's not the prettiest horse in the barn. 81 00:07:00,973 --> 00:07:01,973 Little long in the tooth, 82 00:07:02,016 --> 00:07:03,769 but it's got all the luck where it's needed. 83 00:07:03,851 --> 00:07:07,189 Plus, it's the best I could do on such short notice. 84 00:07:07,271 --> 00:07:08,648 Kinda like you guys. 85 00:07:09,774 --> 00:07:12,610 This mission far exceeds any threat assessment 86 00:07:12,694 --> 00:07:14,612 of any mission you've been on already. 87 00:07:14,696 --> 00:07:17,031 You're gonna be jumpin' straight into hell. 88 00:07:17,115 --> 00:07:19,326 If you're lookin' for a glory day, this is it. 89 00:07:21,577 --> 00:07:23,454 A lot of good lives will be saved. 90 00:07:23,538 --> 00:07:24,807 You wanna be part of the solution, 91 00:07:24,831 --> 00:07:27,542 you get your frog-man on, you suit up, and you follow me. 92 00:07:33,088 --> 00:07:35,509 You each have to call it for yourselves on this one. 93 00:07:35,591 --> 00:07:39,596 (♪♪♪) 94 00:07:41,973 --> 00:07:43,516 Man, fuck Tahiti. 95 00:07:43,600 --> 00:07:44,810 No surprises. 96 00:07:47,437 --> 00:07:49,665 MASTER CHIEF: Most of this equipment, you gentlemen are familiar with. 97 00:07:49,689 --> 00:07:51,625 You've used it in a previous tour of deployments. 98 00:07:51,649 --> 00:07:53,235 But if you look around, you'll notice, 99 00:07:53,317 --> 00:07:55,778 I got you a few new extra toys. 100 00:07:55,862 --> 00:07:57,363 Pack a little extra punch 101 00:07:57,447 --> 00:07:59,324 in case you find yourselves in a hot spot. 102 00:07:59,406 --> 00:08:01,826 TON: Thermo, really? 103 00:08:01,910 --> 00:08:03,620 But I thought they already nuked the town. 104 00:08:03,702 --> 00:08:04,745 Speakin' of which, 105 00:08:04,829 --> 00:08:06,307 how are we supposed to breathe in that poison? 106 00:08:06,331 --> 00:08:07,331 AJAX: With this. 107 00:08:09,000 --> 00:08:10,019 MASTER CHIEF: The filters and batteries 108 00:08:10,043 --> 00:08:12,504 have been modified from the SEAL rebreathers. 109 00:08:12,586 --> 00:08:15,966 By the way, the more you move, the better they work. 110 00:08:16,048 --> 00:08:19,343 And if it gives you any trouble, I'll be right there to fix it. 111 00:08:20,345 --> 00:08:23,348 Unless you desert me again. 112 00:08:27,726 --> 00:08:28,728 Deserter? 113 00:08:30,896 --> 00:08:32,982 Now, that's a new low even for you. 114 00:08:33,066 --> 00:08:35,150 It is what it is... 115 00:08:35,235 --> 00:08:36,235 Boss. 116 00:08:36,278 --> 00:08:37,696 If memory serves, 117 00:08:37,778 --> 00:08:42,116 I had an easy choice, stay with your sorry ass 118 00:08:42,200 --> 00:08:43,677 or go home with the most beautiful woman 119 00:08:43,701 --> 00:08:45,537 I've ever been with in my life. 120 00:08:46,620 --> 00:08:47,621 All right. 121 00:08:48,623 --> 00:08:49,623 You win. 122 00:08:49,665 --> 00:08:50,792 I always win. 123 00:08:53,503 --> 00:08:54,796 Fellas, 124 00:08:54,879 --> 00:08:58,966 allow me to introduce you to Chief Petty Officer Ajax. 125 00:08:59,049 --> 00:09:00,634 My BUDs classmate, drinking buddy, 126 00:09:00,719 --> 00:09:03,179 and before he transferred to an R&D desk job, 127 00:09:03,263 --> 00:09:06,099 was nearly my brother-in-law. 128 00:09:06,182 --> 00:09:07,725 Your sister broke my heart, you know? 129 00:09:07,808 --> 00:09:08,827 Is she seein' anyone right now? 130 00:09:08,851 --> 00:09:10,162 Hey, hey, hey. Don't get your ass kicked... 131 00:09:10,186 --> 00:09:10,979 Boss! 132 00:09:11,062 --> 00:09:12,182 That's enough. Knock it off. 133 00:09:12,230 --> 00:09:14,356 Ajax, get him in his battle rattle. 134 00:09:15,567 --> 00:09:16,817 AJAX: Helmets are new. 135 00:09:16,902 --> 00:09:19,236 - You'll be the first ones to use 'em. - Lucky us. 136 00:09:19,321 --> 00:09:20,989 So, you're tellin' me this thin-ass fabric 137 00:09:21,072 --> 00:09:22,532 is gonna keep me from roastin'? 138 00:09:22,615 --> 00:09:23,658 That's the idea. 139 00:09:24,743 --> 00:09:26,386 MASTER CHIEF: Now, this particular configuration 140 00:09:26,411 --> 00:09:27,578 is hot off the factory floor. 141 00:09:27,662 --> 00:09:29,914 So, unfortunately, well, we haven't had a lot of time 142 00:09:29,998 --> 00:09:31,957 to test it considering the situation. 143 00:09:32,042 --> 00:09:34,418 But it has been modified for Dead Zone ops. 144 00:09:34,501 --> 00:09:36,421 Fully-suppressed firearms. 145 00:09:37,379 --> 00:09:38,840 Every effort to keep us concealed 146 00:09:38,923 --> 00:09:40,634 and your life has been made. 147 00:09:40,716 --> 00:09:41,903 MASTER CHIEF: Lock and load, gentlemen. 148 00:09:41,927 --> 00:09:43,052 Masks on. 149 00:09:48,350 --> 00:09:49,183 Whoa! 150 00:09:49,267 --> 00:09:50,644 Gunnery Sergeant Sinclair. 151 00:09:50,726 --> 00:09:52,144 Sergeant first-class Ton. 152 00:09:52,227 --> 00:09:54,022 P.O.S.C Danner, check. 153 00:09:54,105 --> 00:09:55,023 Good coms. 154 00:09:55,105 --> 00:09:56,899 On your visors, you got a basic HUD. 155 00:09:56,982 --> 00:09:58,525 On your ears, you got an AMP system 156 00:09:58,610 --> 00:10:00,736 for suit-to-suit comms and increased audibility. 157 00:10:00,820 --> 00:10:03,280 Soft sounds become loud, loud becomes soft. 158 00:10:03,365 --> 00:10:05,658 Now, each helmet is completely soundproofed to the Zone. 159 00:10:05,741 --> 00:10:06,969 You could blow your vocal cords, 160 00:10:06,993 --> 00:10:08,471 and we're the only ones that'll hear it. 161 00:10:08,495 --> 00:10:09,578 That's comforting. 162 00:10:09,663 --> 00:10:12,666 And one more trick up your sleeve is a last resort. 163 00:10:12,749 --> 00:10:15,000 500,000 lumens, 2K throw. 164 00:10:15,085 --> 00:10:16,961 Powerful enough to permanently blind, 165 00:10:17,044 --> 00:10:19,588 hot enough to start a fire at close range. 166 00:10:19,673 --> 00:10:20,756 Ten-second burst. 167 00:10:22,591 --> 00:10:25,095 I will emphasize, "last resort." 168 00:10:25,177 --> 00:10:27,054 What about a close-quarters encounter? 169 00:10:27,138 --> 00:10:30,225 We still don't know how all this holds up in actual combat. 170 00:10:30,307 --> 00:10:31,934 Oh, you want a test run? 171 00:10:32,018 --> 00:10:33,269 Don't you? 172 00:10:33,352 --> 00:10:35,855 You've had this coming for a long time. 173 00:10:39,775 --> 00:10:42,611 [Boss pants] 174 00:10:42,696 --> 00:10:46,700 (♪♪♪) 175 00:10:48,868 --> 00:10:52,038 [grunts] 176 00:10:52,121 --> 00:10:54,249 Still works. 177 00:10:54,331 --> 00:10:56,167 Yeah, that's the Ajax I know. 178 00:10:57,751 --> 00:10:59,921 [Ajax grunts] 179 00:11:01,005 --> 00:11:04,801 [Boss groans, pants] 180 00:11:04,884 --> 00:11:12,884 (♪♪♪) 181 00:11:17,480 --> 00:11:18,230 [grunts] 182 00:11:18,313 --> 00:11:19,774 [Ajax groans] 183 00:11:19,857 --> 00:11:20,984 What, you forget... 184 00:11:21,067 --> 00:11:23,695 [groans] 185 00:11:25,488 --> 00:11:26,697 I always win. 186 00:11:26,780 --> 00:11:28,825 MASTER CHIEF: All right. That's enough fun for now. 187 00:11:28,908 --> 00:11:30,159 What do you say, Boss? 188 00:11:31,286 --> 00:11:33,288 I think we can use all the help we can get. 189 00:11:34,288 --> 00:11:42,288 (♪♪♪) 190 00:11:52,307 --> 00:12:00,307 (♪♪♪) 191 00:12:08,822 --> 00:12:11,868 Danner and Master Chief will be on three comms windows. 192 00:12:11,951 --> 00:12:14,453 On touchdown, pass Sitting Bull. 193 00:12:14,537 --> 00:12:18,500 When I verify and secure the vaccines, pass Geronimo. 194 00:12:18,582 --> 00:12:22,294 Once we reach the EZ, our final pass is Crazy Horse. 195 00:12:22,378 --> 00:12:24,004 Chief will send a taxi. 196 00:12:24,088 --> 00:12:26,508 And radiation is a rough way to go. 197 00:12:26,591 --> 00:12:29,052 So, make sure you stay covered up at all times. 198 00:12:29,134 --> 00:12:30,595 Got 90 seconds, and that's it. 199 00:12:30,677 --> 00:12:31,763 That's all we got, huh? 200 00:12:31,846 --> 00:12:33,681 They said it's like drowning... 201 00:12:33,764 --> 00:12:35,015 in fire. 202 00:12:35,100 --> 00:12:36,017 You really haven't taken 203 00:12:36,100 --> 00:12:38,477 one of these into a D-Zone before? 204 00:12:38,561 --> 00:12:41,147 But if they don't work, the good news is 205 00:12:41,230 --> 00:12:43,357 you'll be dead before you hit the ground. 206 00:12:48,363 --> 00:12:50,030 DANNER: Well, it's a shame really. 207 00:12:51,032 --> 00:12:52,658 We straight up poison the world. 208 00:12:52,741 --> 00:12:54,952 That's why we gotta get these shots. 209 00:12:55,036 --> 00:12:58,413 Until then, we gotta keep droppin' bombs. 210 00:12:58,498 --> 00:13:00,875 Damned if we do, damned if we don't. 211 00:13:00,958 --> 00:13:02,918 Kinda like us canaries. 212 00:13:07,131 --> 00:13:08,341 30 seconds to drop. 213 00:13:08,423 --> 00:13:12,678 (♪♪♪) 214 00:13:12,761 --> 00:13:14,346 You're never out of the fight. 215 00:13:14,429 --> 00:13:22,429 (♪♪♪) 216 00:13:32,447 --> 00:13:40,447 (♪♪♪) 217 00:13:50,466 --> 00:13:58,466 (♪♪♪) 218 00:14:10,528 --> 00:14:12,739 DANNER: Ironside Main, this is Archangel. 219 00:14:12,822 --> 00:14:15,200 Do you copy? Over. 220 00:14:19,077 --> 00:14:23,582 Ironside Main, Ironside Main, this is Archangel Actual. 221 00:14:23,666 --> 00:14:26,043 Pass Sitting Bull. Over. 222 00:14:31,131 --> 00:14:32,341 MASTER CHIEF: Roger, Actual. 223 00:14:32,424 --> 00:14:35,761 This is Master Chief on Main. Sitting Bull confirmed. 224 00:14:35,845 --> 00:14:39,432 Check in at your next waypoint. Have a safe walk. Over. 225 00:14:40,557 --> 00:14:42,559 DANNER: Boss, Master Chief confirmed. 226 00:14:45,395 --> 00:14:47,440 Radiation's already messing with the signal. 227 00:14:47,524 --> 00:14:48,607 AI is adjusting. 228 00:14:48,691 --> 00:14:50,192 You've set it. Now, you can forget it. 229 00:14:50,275 --> 00:14:52,195 BOSS: Sounds too good to be true. 230 00:14:54,655 --> 00:14:55,907 DANNER: Coast is clear. 231 00:14:55,990 --> 00:14:57,408 BOSS: You ready? 232 00:14:57,491 --> 00:15:01,328 SINCLAIR: Yes, sir. We've got two clicks at about one-eight-zero. 233 00:15:02,163 --> 00:15:03,664 BOSS: Take it out. 234 00:15:08,836 --> 00:15:12,840 [breathes deeply] 235 00:15:18,263 --> 00:15:26,263 (♪♪♪) 236 00:15:36,280 --> 00:15:43,996 (♪♪♪) 237 00:15:44,080 --> 00:15:45,956 BOSS: Ton, what do you see? 238 00:15:46,039 --> 00:15:47,709 TON: Still fresh. 239 00:15:47,792 --> 00:15:49,961 I'd say one day, maybe less. 240 00:15:50,043 --> 00:15:53,630 Looks like they used a two-shot on a one-time-rig. 241 00:15:57,634 --> 00:16:00,721 The M84s blew the windows to alert the infected, 242 00:16:00,804 --> 00:16:03,015 then they cooked the incoming with thermite. 243 00:16:04,350 --> 00:16:06,226 AJAX: That's clever. 244 00:16:06,311 --> 00:16:08,312 BOSS: Go ahead, and see what you can find. 245 00:16:09,730 --> 00:16:10,940 [Ton sighs] 246 00:16:11,024 --> 00:16:14,818 I don't know, Boss. I got that funny feelin'. 247 00:16:14,902 --> 00:16:15,820 Roger that. 248 00:16:15,903 --> 00:16:23,903 (♪♪♪) 249 00:16:29,207 --> 00:16:30,793 Pull and stop a second, boys. 250 00:16:30,876 --> 00:16:38,876 (♪♪♪) 251 00:16:45,725 --> 00:16:47,309 BOSS: What you got, Sinclair? 252 00:16:49,604 --> 00:16:51,773 I got cadaveric spasms over here. 253 00:16:51,855 --> 00:16:55,485 This thing looks like it went down maybe three hours ago. 254 00:16:55,567 --> 00:16:56,943 Something's not right. 255 00:16:58,321 --> 00:17:00,030 It don't look shot up at all. 256 00:17:03,784 --> 00:17:07,121 Christ! This thing's still movin'. 257 00:17:07,204 --> 00:17:08,330 Does it see you? 258 00:17:08,413 --> 00:17:09,413 I don't know. 259 00:17:09,457 --> 00:17:11,666 Boss, am I canceling this thing or what? 260 00:17:11,750 --> 00:17:12,794 BOSS: Negative. 261 00:17:12,876 --> 00:17:15,087 Do not engage unless the threat is immediate. 262 00:17:16,213 --> 00:17:17,548 SINCLAIR: What the hell? 263 00:17:17,632 --> 00:17:20,343 I think something else took this thing out. 264 00:17:25,347 --> 00:17:27,141 AJAX: We need to push to waypoint 2. 265 00:17:27,224 --> 00:17:28,393 Danner? 266 00:17:28,476 --> 00:17:29,619 DANNER: Hundred-yard diameter. 267 00:17:29,644 --> 00:17:30,519 All clear. 268 00:17:30,603 --> 00:17:38,603 (♪♪♪) 269 00:17:48,621 --> 00:17:56,621 (♪♪♪) 270 00:18:06,638 --> 00:18:14,638 (♪♪♪) 271 00:18:24,656 --> 00:18:32,656 (♪♪♪) 272 00:18:39,380 --> 00:18:40,548 DANNER: Ton, clear! 273 00:18:40,631 --> 00:18:44,634 (♪♪♪) 274 00:18:48,681 --> 00:18:49,891 [snarls] 275 00:18:51,099 --> 00:18:52,684 BOSS: You guys okay down there? 276 00:18:52,768 --> 00:18:54,060 TON: We're good. 277 00:18:54,144 --> 00:18:55,855 Just had to smoke a runner. 278 00:18:55,938 --> 00:18:56,980 AJAX: Possible jackpot. 279 00:18:57,064 --> 00:18:58,857 Simulation room, level two. 280 00:18:58,941 --> 00:19:02,944 (♪♪♪) 281 00:19:08,284 --> 00:19:10,952 This room is operating on its own insulated power. 282 00:19:11,037 --> 00:19:12,246 Air quality is good. 283 00:19:15,875 --> 00:19:16,459 [sighs] 284 00:19:16,541 --> 00:19:17,751 Thank God. 285 00:19:23,382 --> 00:19:25,009 You gettin' enough air in yours? 286 00:19:27,135 --> 00:19:28,762 How we lookin'? 287 00:19:28,846 --> 00:19:30,597 Geronimo. 288 00:19:30,681 --> 00:19:31,766 Good. 289 00:19:31,848 --> 00:19:34,352 Danner? Get the comms to Main. 290 00:19:34,434 --> 00:19:35,603 On it. 291 00:19:37,563 --> 00:19:38,564 Ton? 292 00:19:38,647 --> 00:19:40,691 15 clicks to the EZ. 293 00:19:42,067 --> 00:19:44,111 You want Ajax to take a look at your gear? 294 00:19:44,194 --> 00:19:45,779 I'm all good, Boss. 295 00:19:56,164 --> 00:19:58,917 These shots are on a six-hour clock. 296 00:19:59,000 --> 00:20:00,920 BOSS: That puts us at dawn 5:30. 297 00:20:01,002 --> 00:20:04,006 We hustle, we can make it in three. 298 00:20:04,089 --> 00:20:05,132 Good. 299 00:20:05,215 --> 00:20:07,343 Because if the cryo on this storage unit dies, 300 00:20:07,425 --> 00:20:08,885 radiation poisons all hope. 301 00:20:08,970 --> 00:20:12,222 Well, then we have to keep hope alive. 302 00:20:12,306 --> 00:20:14,141 Boss, we got a problem. 303 00:20:15,476 --> 00:20:18,270 (♪♪♪) 304 00:20:18,354 --> 00:20:21,606 DANNER: Ironside Main, Ironside Main, this is Archangel Actual. 305 00:20:21,691 --> 00:20:23,442 How copy. Over. 306 00:20:24,902 --> 00:20:27,153 Ironside Main, come on! 307 00:20:28,739 --> 00:20:30,991 Piece of shit. 308 00:20:31,075 --> 00:20:34,828 [breathes deeply] 309 00:20:34,912 --> 00:20:37,123 DANNER: Ironside Main, Ironside Main. 310 00:20:37,205 --> 00:20:40,209 This is Archangel Actual. How copy. Over. 311 00:20:41,876 --> 00:20:44,422 Guys, we got a movement signature at 15 meters. 312 00:20:44,505 --> 00:20:46,173 My zero-four-five. 313 00:20:46,257 --> 00:20:47,173 AJAX: Danner. 314 00:20:47,258 --> 00:20:48,258 Can you manual closer? 315 00:20:48,300 --> 00:20:49,884 DANNER: Signal's gettin' choppy. 316 00:20:49,969 --> 00:20:57,969 (♪♪♪) 317 00:21:02,315 --> 00:21:03,898 Oh, I cannot get this... 318 00:21:06,902 --> 00:21:08,320 Damn this tech! 319 00:21:09,779 --> 00:21:11,406 Boss, what are we doin'? 320 00:21:13,867 --> 00:21:15,411 BOSS: Hold the line. Get ready. 321 00:21:16,412 --> 00:21:18,288 [infected snarling in distance] 322 00:21:20,333 --> 00:21:21,250 Here they come. 323 00:21:21,334 --> 00:21:24,836 (♪♪♪) 324 00:21:24,921 --> 00:21:26,087 BOSS: On me. 325 00:21:26,172 --> 00:21:30,217 (♪♪♪) 326 00:21:34,805 --> 00:21:36,015 Contact. 327 00:21:37,682 --> 00:21:39,226 SINCLAIR: Let's go! Come on! Bring it! 328 00:21:39,309 --> 00:21:40,894 Fuck! Go! 329 00:21:40,978 --> 00:21:42,355 DANNER: Hold it! Hold it! 330 00:21:42,438 --> 00:21:44,065 Slow down, bitch! 331 00:21:44,147 --> 00:21:45,316 Ah, you keep coming! 332 00:21:45,398 --> 00:21:47,692 Damn, fucker, you're good. 333 00:21:50,028 --> 00:21:51,238 TON: Damn thing don't stop! 334 00:21:52,990 --> 00:21:54,909 [snarling] 335 00:21:54,991 --> 00:21:59,246 [infected snarls] 336 00:21:59,329 --> 00:22:00,873 [Boss grunts] 337 00:22:00,957 --> 00:22:03,000 [groans] 338 00:22:06,711 --> 00:22:07,712 They're getting back up. 339 00:22:07,797 --> 00:22:09,382 [infected 1 groans] 340 00:22:09,464 --> 00:22:10,590 DANNER: Shit, shit, shit! 341 00:22:10,674 --> 00:22:14,929 [groans] 342 00:22:18,432 --> 00:22:19,808 BOSS: Help Danner! 343 00:22:21,227 --> 00:22:22,769 D, behind you! 344 00:22:27,983 --> 00:22:29,818 DANNER: Oh, God! 345 00:22:29,902 --> 00:22:31,444 SINCLAIR: Who the hell is this? 346 00:22:31,528 --> 00:22:32,779 DANNER: Oh, my arm is burning! 347 00:22:32,863 --> 00:22:34,198 BOSS: Lock down the perimeter. 348 00:22:34,280 --> 00:22:36,450 [Danner groans] 349 00:22:36,534 --> 00:22:37,992 BOSS: You just hang in there, buddy. 350 00:22:38,076 --> 00:22:39,286 DANNER: Oh, it burns! 351 00:22:39,369 --> 00:22:41,830 SINCLAIR: Oh, man. That's bad. 352 00:22:41,913 --> 00:22:43,749 That's real deep, Boss. 353 00:22:43,833 --> 00:22:45,291 BOSS: How long has he got? 354 00:22:45,375 --> 00:22:46,894 - AJAX: A few minutes maybe. - [groans] 355 00:22:46,919 --> 00:22:47,920 DANNER: It burns! 356 00:22:54,009 --> 00:22:56,095 AJAX: Are we really gonna follow this guy? 357 00:22:58,722 --> 00:23:00,473 BOSS: We need to get Danner to cover. 358 00:23:02,977 --> 00:23:05,104 AJAX: Well, this situation is FUBAR. 359 00:23:08,691 --> 00:23:09,942 [snarls] 360 00:23:10,025 --> 00:23:18,025 (♪♪♪) 361 00:23:28,544 --> 00:23:32,548 [Danner groans] 362 00:23:37,302 --> 00:23:38,971 We need to act fast. 363 00:23:42,016 --> 00:23:44,058 The spray has breached the tourniquet. 364 00:23:45,935 --> 00:23:48,096 - We could amputate. - GOODMAN: It's too late for that. 365 00:23:48,814 --> 00:23:50,106 DANNER: I'll do it. 366 00:23:50,191 --> 00:23:52,484 Ton, please. I'll do it. 367 00:23:53,861 --> 00:23:55,320 SINCLAIR: You know what? 368 00:23:55,403 --> 00:23:59,325 Fuck this! We lose the arm. It's the only shot he's got. 369 00:23:59,407 --> 00:24:01,208 GOODMAN: You use that, he bleeds out, and dies. 370 00:24:01,285 --> 00:24:02,994 Either way, he dies. 371 00:24:04,329 --> 00:24:06,141 - AJAX: Hey, we don't know that. - [Danner panting] 372 00:24:06,164 --> 00:24:08,083 DANNER: Look. I can feel it. 373 00:24:08,166 --> 00:24:09,585 I can feel my skin. 374 00:24:09,667 --> 00:24:11,336 [grunts] 375 00:24:12,546 --> 00:24:14,632 - Danner. - [pants] 376 00:24:14,714 --> 00:24:16,049 It's your call. 377 00:24:16,133 --> 00:24:17,259 Do you wanna do it? 378 00:24:17,343 --> 00:24:19,511 DANNER: Where's my... where's my... where's my bag? 379 00:24:19,595 --> 00:24:20,846 Where is my bag lost? 380 00:24:22,222 --> 00:24:23,932 Geronimo, we got 'em. 381 00:24:24,016 --> 00:24:25,076 BOSS: He's not gonna make it. 382 00:24:25,099 --> 00:24:27,228 DANNER: Geronimo, Geronimo, we got 'em left. 383 00:24:29,939 --> 00:24:31,022 Geronimo. 384 00:24:32,191 --> 00:24:34,026 Wait, wait, wait. What the hell are you doing? 385 00:24:35,236 --> 00:24:36,278 Human trials. 386 00:24:36,362 --> 00:24:37,195 [Danner groaning] 387 00:24:37,278 --> 00:24:38,364 BOSS: All right, get ready. 388 00:24:38,447 --> 00:24:39,615 Hold him down. 389 00:24:41,407 --> 00:24:43,243 DANNER: Archangel. 390 00:24:43,326 --> 00:24:44,702 Archangel. 391 00:24:44,787 --> 00:24:46,386 - BOSS: Okay, Danner. - [Danner groaning] 392 00:24:47,623 --> 00:24:48,790 A little pinch. 393 00:24:48,874 --> 00:24:51,251 [whimpers, groans] 394 00:24:51,335 --> 00:24:53,628 [grunts] 395 00:24:53,711 --> 00:25:01,711 (♪♪♪) 396 00:25:04,807 --> 00:25:08,978 [breathes shakily] 397 00:25:09,060 --> 00:25:17,060 (♪♪♪) 398 00:25:27,078 --> 00:25:35,078 (♪♪♪) 399 00:25:38,715 --> 00:25:40,134 [grunts] 400 00:25:40,217 --> 00:25:41,885 DANNER: Oh, Jesus! 401 00:25:48,683 --> 00:25:50,144 DANNER: What the hell just happened? 402 00:25:56,525 --> 00:25:57,817 What the hell just happened? 403 00:26:00,028 --> 00:26:01,488 All right. 404 00:26:01,571 --> 00:26:02,571 TON: He's all right? 405 00:26:02,615 --> 00:26:03,615 No spreads, bro. 406 00:26:04,657 --> 00:26:05,784 BOSS: Ton. 407 00:26:05,867 --> 00:26:07,536 Get a signal out. 408 00:26:07,619 --> 00:26:08,746 This bunker's too insulated 409 00:26:08,828 --> 00:26:10,623 and the outside atmosphere's too thick. 410 00:26:10,705 --> 00:26:12,540 Then we need to get these. 411 00:26:12,625 --> 00:26:14,167 And you wanna move now. 412 00:26:15,210 --> 00:26:16,961 Congratulations, Danner. 413 00:26:17,046 --> 00:26:19,464 You ass just became an essential mission objective. 414 00:26:20,507 --> 00:26:22,259 Yeah, it's about time. 415 00:26:22,343 --> 00:26:23,885 [groans] 416 00:26:25,511 --> 00:26:27,347 Thank you, miss... 417 00:26:27,431 --> 00:26:28,515 Goodman. 418 00:26:29,892 --> 00:26:31,644 So, you're packing miracles? 419 00:26:31,727 --> 00:26:33,394 BOSS: Now, we just need to get 'em out. 420 00:26:33,479 --> 00:26:34,830 - [groans] - BOSS: How you feelin'. 421 00:26:34,855 --> 00:26:36,856 - [groans] - Terrible. 422 00:26:36,941 --> 00:26:38,817 You have some impressive skillsets. 423 00:26:38,901 --> 00:26:40,234 - BOSS: Hmm. - Not dead yet. 424 00:26:40,318 --> 00:26:41,737 BOSS: Ammo check. 425 00:26:48,451 --> 00:26:49,702 You triggered the car? 426 00:26:50,746 --> 00:26:51,747 My brother did. 427 00:26:57,251 --> 00:26:58,420 AJAX: Where's he at? 428 00:27:00,172 --> 00:27:01,923 Dead. 429 00:27:02,007 --> 00:27:04,093 Boss, we're ready. 430 00:27:04,175 --> 00:27:06,929 But we're chewing through a lot of ammo real fast. 431 00:27:07,011 --> 00:27:09,847 I don't think we can stomach another large encounter. 432 00:27:09,932 --> 00:27:11,892 You need ammo, I got it. 433 00:27:11,976 --> 00:27:13,059 Not caseless. 434 00:27:15,104 --> 00:27:16,396 You can always stand behind me. 435 00:27:17,522 --> 00:27:18,856 DANNER: She should come with us. 436 00:27:20,733 --> 00:27:22,068 She saved my life. 437 00:27:23,028 --> 00:27:24,278 We don't have a helmet for her. 438 00:27:24,363 --> 00:27:26,615 I can take care of myself. 439 00:27:26,699 --> 00:27:27,825 What I mean is 440 00:27:27,907 --> 00:27:30,411 this isn't a personnel recovery op. 441 00:27:30,493 --> 00:27:32,203 Well, it kind of is now. 442 00:27:32,287 --> 00:27:34,038 AJAX: For you, yes. 443 00:27:34,123 --> 00:27:35,123 Not for her. 444 00:27:35,958 --> 00:27:37,397 - She puts us all at risk. - [scoffs] 445 00:27:39,420 --> 00:27:41,963 You've been in this hell, what, a few hours? 446 00:27:42,047 --> 00:27:43,048 Woke up the neighborhood, 447 00:27:43,132 --> 00:27:45,174 burned through three-quarters of your ammo. 448 00:27:45,259 --> 00:27:46,426 GOODMAN: Another pinch, 449 00:27:46,509 --> 00:27:49,054 and your chances of survival drop to less than zero. 450 00:27:50,471 --> 00:27:51,973 I've survived here a month. 451 00:27:52,057 --> 00:27:53,392 And tonight, I fired my first shot 452 00:27:53,474 --> 00:27:55,227 to save one of your asses. 453 00:27:56,269 --> 00:27:57,645 AJAX: So, why are you still here? 454 00:27:59,355 --> 00:28:01,232 'Cause I'm afraid of what's out there. 455 00:28:01,316 --> 00:28:03,736 We tried to escape and failed. 456 00:28:03,818 --> 00:28:04,837 When I heard that explosion, 457 00:28:04,862 --> 00:28:06,864 I thought maybe you guys were my second shot. 458 00:28:08,115 --> 00:28:09,782 Starting to have my doubts. 459 00:28:14,163 --> 00:28:15,622 She's coming with us. 460 00:28:17,207 --> 00:28:18,875 We need all the help we can get. 461 00:28:19,876 --> 00:28:21,753 Sinclair, map. 462 00:28:25,632 --> 00:28:27,134 Now, we've got just over five hours 463 00:28:27,217 --> 00:28:29,635 to get to our extraction point due west. 464 00:28:29,720 --> 00:28:32,431 If we get into a firefight or have to fall back, 465 00:28:32,513 --> 00:28:34,557 we'll need a fortified location. 466 00:28:37,102 --> 00:28:38,913 The only thing over there is an old tunnel system 467 00:28:38,936 --> 00:28:40,439 under the train station. 468 00:28:46,569 --> 00:28:48,529 You to stick to me like glue. Understand? 469 00:28:49,906 --> 00:28:53,535 You are a ghost, unseen and unheard. Got me? 470 00:28:53,618 --> 00:28:54,702 Yes, sir. 471 00:28:56,997 --> 00:28:57,998 Anything else? 472 00:28:58,082 --> 00:28:59,124 BOSS: Yeah. 473 00:29:01,585 --> 00:29:03,295 Don't forget your mask. 474 00:29:06,464 --> 00:29:07,633 Let's go. 475 00:29:07,715 --> 00:29:15,715 (♪♪♪) 476 00:29:26,317 --> 00:29:34,317 (♪♪♪) 477 00:29:47,923 --> 00:29:49,298 DANNER: I'll scout ahead. 478 00:29:53,971 --> 00:29:55,388 TON: Yeah, this is perfect. 479 00:29:55,471 --> 00:29:56,890 Let's set up here. 480 00:29:56,973 --> 00:30:04,973 (♪♪♪) 481 00:30:14,991 --> 00:30:22,991 (♪♪♪) 482 00:30:24,835 --> 00:30:27,378 Ironside Main. Ironside Main. 483 00:30:27,461 --> 00:30:29,088 How copy. Over. 484 00:30:31,717 --> 00:30:33,634 Boss, I'm not getting anything. 485 00:30:33,719 --> 00:30:36,888 BOSS: Danner. You gotta get the signal out. 486 00:30:36,971 --> 00:30:38,598 DANNER: It's not even static now. 487 00:30:38,682 --> 00:30:40,099 Fallout may have fried it. 488 00:30:41,351 --> 00:30:43,103 [sighs] 489 00:30:45,314 --> 00:30:46,606 DANNER: Good to go. 490 00:30:46,690 --> 00:30:47,857 BOSS: All right. Pack it up. 491 00:30:47,941 --> 00:30:49,651 Let's move to a safe spot. 492 00:30:49,734 --> 00:30:51,612 Sinclair? Coming over. 493 00:30:51,694 --> 00:30:52,695 Stay low. 494 00:30:53,822 --> 00:30:55,240 I got a prowler out here. 495 00:30:55,324 --> 00:31:03,324 (♪♪♪) 496 00:31:04,833 --> 00:31:07,920 [pants] 497 00:31:10,672 --> 00:31:12,590 SINCLAIR: They're hiding in the shadows. 498 00:31:15,760 --> 00:31:18,221 I've got my eyes on three. 499 00:31:18,305 --> 00:31:20,641 My gut's tellin' me there's more. 500 00:31:22,976 --> 00:31:24,310 BOSS: Place is infested. 501 00:31:24,394 --> 00:31:25,645 SINCLAIR: I can put 'em down. 502 00:31:25,729 --> 00:31:27,230 BOSS: We can't afford risks. 503 00:31:27,314 --> 00:31:29,416 - AJAX: We set the trap, let's blow it. - [Boss sighs] 504 00:31:29,441 --> 00:31:31,442 TON: Thermo would cook us here. 505 00:31:31,526 --> 00:31:33,153 We gotta get at least one click away. 506 00:31:33,237 --> 00:31:34,904 BOSS: Can you make it that far? 507 00:31:35,905 --> 00:31:39,617 [Ton pants] 508 00:31:40,451 --> 00:31:44,248 [infected snarling in distance] 509 00:31:47,041 --> 00:31:48,481 AJAX: I can try to increase the flow, 510 00:31:48,542 --> 00:31:50,586 but I'll have to remove the helmet. 511 00:31:50,671 --> 00:31:53,089 Air might be clean in those tunnels. 512 00:31:53,173 --> 00:31:57,176 (♪♪♪) 513 00:32:01,597 --> 00:32:05,394 [infected continue snarling in distance] 514 00:32:05,477 --> 00:32:13,477 (♪♪♪) 515 00:32:22,493 --> 00:32:25,747 [pants] 516 00:32:25,830 --> 00:32:28,333 BOSS: Easy, Ton. We're almost there. 517 00:32:28,416 --> 00:32:32,421 [panting continues] 518 00:32:37,884 --> 00:32:45,884 (♪♪♪) 519 00:32:56,903 --> 00:32:58,904 AJAX: Okay, we're lucky. 520 00:32:58,989 --> 00:33:00,324 Air's getting cleaner. 521 00:33:00,406 --> 00:33:03,660 [Ton panting] 522 00:33:08,789 --> 00:33:10,584 TON: I can't... 523 00:33:10,666 --> 00:33:12,169 I can't breathe. 524 00:33:12,251 --> 00:33:13,251 AJAX: Ton, wait. 525 00:33:14,503 --> 00:33:15,505 Ton? 526 00:33:17,590 --> 00:33:18,592 Fuck it. 527 00:33:20,676 --> 00:33:23,012 BOSS: Jax, how long? 528 00:33:23,096 --> 00:33:24,347 AJAX: Few minutes. 529 00:33:26,432 --> 00:33:28,073 BOSS: You and Goodman go back to the entry. 530 00:33:28,143 --> 00:33:29,560 Make sure nothing comes down. 531 00:33:29,644 --> 00:33:31,020 SINCLAIR: Roger that. 532 00:33:39,363 --> 00:33:42,824 SINCLAIR: Danner and I will scout ahead. Make sure there's a back door. 533 00:33:42,907 --> 00:33:43,825 On me. 534 00:33:43,909 --> 00:33:48,079 [Ajax panting] 535 00:33:53,585 --> 00:34:01,585 (♪♪♪) 536 00:34:11,103 --> 00:34:19,103 (♪♪♪) 537 00:34:26,326 --> 00:34:28,286 [Boss grunts] 538 00:34:28,369 --> 00:34:32,373 (♪♪♪) 539 00:34:33,958 --> 00:34:35,460 AJAX: You guys all right down there? 540 00:34:35,543 --> 00:34:38,422 BOSS: Can't go a block in this D-Zone without running into infected. 541 00:34:40,005 --> 00:34:41,465 Never out a fight. 542 00:34:41,550 --> 00:34:49,550 (♪♪♪) 543 00:34:59,568 --> 00:35:07,568 (♪♪♪) 544 00:35:15,458 --> 00:35:18,461 [pants] 545 00:35:18,545 --> 00:35:26,545 (♪♪♪) 546 00:35:36,563 --> 00:35:44,563 (♪♪♪) 547 00:35:49,492 --> 00:35:51,202 SINCLAIR: We've got some activity out here. 548 00:35:51,286 --> 00:35:59,286 (♪♪♪) 549 00:36:09,304 --> 00:36:17,304 (♪♪♪) 550 00:36:23,568 --> 00:36:25,045 DANNER: Hey, I got a blocked passage here. 551 00:36:25,070 --> 00:36:25,987 Right tunnel. 552 00:36:26,070 --> 00:36:28,782 I repeat, right tunnel is blocked. 553 00:36:28,864 --> 00:36:30,324 Boss, do you want me to join you? 554 00:36:30,407 --> 00:36:32,869 All right. Yeah, head over... 555 00:36:32,952 --> 00:36:34,579 Danner. 556 00:36:34,663 --> 00:36:36,081 Ajax? 557 00:36:36,164 --> 00:36:37,206 Boss? 558 00:36:37,289 --> 00:36:38,541 Ajax? 559 00:36:38,625 --> 00:36:40,335 Danner? 560 00:36:40,418 --> 00:36:41,253 Danner. 561 00:36:41,335 --> 00:36:42,576 AJAX: I think we just lost him. 562 00:36:42,628 --> 00:36:43,922 All call now. 563 00:36:44,005 --> 00:36:45,172 DANNER: Danner, check. 564 00:36:45,257 --> 00:36:46,173 SINCLAIR: Sinclair, check. 565 00:36:46,257 --> 00:36:50,262 (♪♪♪) 566 00:36:52,054 --> 00:36:56,726 [Boss groans, coughs] 567 00:36:58,478 --> 00:37:00,271 DANNER: Boss, do you copy? 568 00:37:01,356 --> 00:37:03,692 Boss, do you copy? 569 00:37:05,652 --> 00:37:09,114 [groans, coughs] 570 00:37:09,197 --> 00:37:10,574 DANNER: Boss. Hang on, man. 571 00:37:10,657 --> 00:37:12,074 I'm on my way! 572 00:37:14,202 --> 00:37:15,286 [groans] 573 00:37:15,369 --> 00:37:19,373 (♪♪♪) 574 00:37:22,793 --> 00:37:24,045 [pants] 575 00:37:24,128 --> 00:37:28,132 (♪♪♪) 576 00:37:30,302 --> 00:37:31,969 BOSS: Oh, goddamn it. 577 00:37:36,599 --> 00:37:37,742 DANNER: What the hell happened? 578 00:37:37,766 --> 00:37:40,519 BOSS: My helmet's working now. Jesus. 579 00:37:40,603 --> 00:37:43,481 That air is like drinking napalm. 580 00:37:44,773 --> 00:37:47,360 DANNER: Yeah, I do not know about this beta tech. 581 00:37:47,443 --> 00:37:49,278 BOSS: We have a back exit. 582 00:37:50,487 --> 00:37:53,657 DANNER: Should've grabbed Goodman's old school masks. 583 00:37:53,742 --> 00:37:57,746 (♪♪♪) 584 00:38:00,956 --> 00:38:02,375 BOSS: Try the radio. 585 00:38:04,835 --> 00:38:06,880 We might be able to get a signal out. 586 00:38:06,963 --> 00:38:08,465 DANNER: Copy. 587 00:38:08,547 --> 00:38:12,552 (♪♪♪) 588 00:38:15,054 --> 00:38:18,266 I definitely have one. 50 meters south side. 589 00:38:21,936 --> 00:38:22,936 SINCLAIR: Contact. 590 00:38:25,398 --> 00:38:26,775 I got one tango down. 591 00:38:26,858 --> 00:38:34,858 (♪♪♪) 592 00:38:40,996 --> 00:38:44,125 [infected snarling in distance] 593 00:38:49,255 --> 00:38:51,215 There's something weird out here. 594 00:38:51,298 --> 00:38:52,217 BOSS: Hang tight. 595 00:38:52,300 --> 00:38:53,510 We'll be right there. 596 00:38:56,262 --> 00:38:57,639 [infected snarls] 597 00:38:57,722 --> 00:38:59,682 Done. We're on our way. 598 00:39:02,101 --> 00:39:03,228 TON: Much better. 599 00:39:03,311 --> 00:39:05,230 DANNER: Ironside Main, do you copy? 600 00:39:05,313 --> 00:39:06,398 Over. 601 00:39:09,317 --> 00:39:10,902 Now that's an improvement. 602 00:39:14,739 --> 00:39:16,907 Boss, I got infected running around back here. 603 00:39:16,990 --> 00:39:19,284 Lock that door, and fall back to Sinclair now. 604 00:39:19,369 --> 00:39:20,452 DANNER: Roger that. 605 00:39:20,536 --> 00:39:24,541 (♪♪♪) 606 00:39:26,583 --> 00:39:29,753 SINCLAIR: I think there's something else out here. 607 00:39:29,838 --> 00:39:31,422 BOSS: Hang on, Sinclair. Hang on. 608 00:39:31,505 --> 00:39:39,505 (♪♪♪) 609 00:39:42,516 --> 00:39:44,643 [groans] 610 00:39:44,728 --> 00:39:52,728 (♪♪♪) 611 00:40:02,454 --> 00:40:04,371 [grunts] 612 00:40:04,456 --> 00:40:12,456 (♪♪♪) 613 00:40:19,344 --> 00:40:21,181 Do you hear me? 614 00:40:21,264 --> 00:40:22,724 Are you okay? 615 00:40:22,806 --> 00:40:24,057 Yes. 616 00:40:24,141 --> 00:40:26,059 BOSS: Did you see what happened to Sinclair? 617 00:40:26,143 --> 00:40:27,686 GOODMAN: No. 618 00:40:27,771 --> 00:40:28,688 TON: He's out there. 619 00:40:28,771 --> 00:40:29,938 AJAX: Without a helmet. 620 00:40:30,023 --> 00:40:32,065 DANNER: So, what? We just gonna leave him behind? 621 00:40:32,150 --> 00:40:34,030 He's dead, brother. DANNER: You don't know that. 622 00:40:34,068 --> 00:40:36,172 AJAX: You wanna take your helmet off and see what happens? 623 00:40:36,195 --> 00:40:37,864 BOSS: Ajax is right. 624 00:40:37,947 --> 00:40:40,365 If he doesn't have his helmet, he's gone. 625 00:40:40,449 --> 00:40:41,867 Make your peace with it. 626 00:40:43,911 --> 00:40:45,722 You know, if we wanna make his sacrifice count, 627 00:40:45,746 --> 00:40:47,539 we stay with the mission. 628 00:40:47,623 --> 00:40:49,041 We get these vaccines out. 629 00:40:49,125 --> 00:40:53,128 (♪♪♪) 630 00:40:56,548 --> 00:40:57,842 BOSS: Let's set the trap. 631 00:40:57,925 --> 00:40:59,344 DANNER: Check. 632 00:40:59,427 --> 00:41:07,427 (♪♪♪) 633 00:41:16,027 --> 00:41:17,445 TON: Oh, yeah. 634 00:41:17,528 --> 00:41:18,655 That should keep 'em busy. 635 00:41:18,737 --> 00:41:26,737 (♪♪♪) 636 00:41:36,547 --> 00:41:40,510 (♪♪♪) 637 00:41:40,592 --> 00:41:42,052 DANNER: You wanna get a call out? 638 00:41:42,135 --> 00:41:43,929 Up there's gonna be our best bet. 639 00:41:44,012 --> 00:41:45,181 BOSS: Last chance. 640 00:41:45,264 --> 00:41:53,264 (♪♪♪) 641 00:42:03,282 --> 00:42:11,282 (♪♪♪) 642 00:42:17,297 --> 00:42:19,882 DANNER: Ironside Main. Do you copy? 643 00:42:19,965 --> 00:42:20,965 Over. 644 00:42:21,009 --> 00:42:25,012 (♪♪♪) 645 00:42:29,893 --> 00:42:31,561 GOODMAN: You guys hear that buzzing? 646 00:42:31,643 --> 00:42:35,648 (♪♪♪) 647 00:42:36,648 --> 00:42:38,525 GOODMAN: It's coming from over here. 648 00:42:38,610 --> 00:42:46,610 (♪♪♪) 649 00:42:49,411 --> 00:42:51,831 BOSS: Ton, you see anything up there? 650 00:42:52,831 --> 00:42:54,876 It's just the wind. 651 00:42:54,958 --> 00:42:56,251 Town's dead, Boss. 652 00:42:56,335 --> 00:42:58,378 BOSS: Tell Danner he's got two more minutes. 653 00:42:58,463 --> 00:42:59,463 Make it count. 654 00:43:02,300 --> 00:43:03,675 This is Archangel Actual. 655 00:43:03,760 --> 00:43:05,762 Do you copy? Over. 656 00:43:05,844 --> 00:43:09,849 (♪♪♪) 657 00:43:11,768 --> 00:43:14,186 Ironside Main, this is Archangel Actual. 658 00:43:14,269 --> 00:43:16,563 Geronimo. Repeat. Geronimo. 659 00:43:16,648 --> 00:43:19,775 We're headed to EZ. How copy. Over. 660 00:43:19,858 --> 00:43:23,862 (♪♪♪) 661 00:43:27,574 --> 00:43:30,286 MASTER CHIEF: Repeat, good copy, Actual. 662 00:43:31,704 --> 00:43:33,831 Geronimo. I'm sending the... 663 00:43:37,251 --> 00:43:40,213 [Danner groans] 664 00:43:40,295 --> 00:43:41,880 BOSS: Ton, what's happening? 665 00:43:43,173 --> 00:43:44,842 TON: Danner's freaking out. 666 00:43:44,925 --> 00:43:46,510 [groans] 667 00:43:46,594 --> 00:43:48,054 TON: Wait, wait. Dan, wait! 668 00:43:48,137 --> 00:43:52,141 (♪♪♪) 669 00:43:55,018 --> 00:43:56,896 TON: You okay, man? 670 00:43:56,980 --> 00:43:57,896 [Danner grunts] 671 00:43:57,981 --> 00:43:59,190 DANNER: Yeah. 672 00:44:01,108 --> 00:44:02,610 Yeah, I'm good. 673 00:44:02,693 --> 00:44:04,528 Boss... 674 00:44:04,612 --> 00:44:06,280 I got the call out. 675 00:44:06,364 --> 00:44:08,824 - Master Chief confirmed. - BOSS: Good. 676 00:44:08,907 --> 00:44:11,786 This damn AMP system blew my ears out. 677 00:44:11,869 --> 00:44:12,929 BOSS: Danner, you all right? 678 00:44:12,954 --> 00:44:15,414 DANNER: Yeah, we are good to go, Boss. 679 00:44:15,498 --> 00:44:17,875 BOSS: Hustle down. Let's move before we get overrun. 680 00:44:17,958 --> 00:44:19,085 DANNER: Copy that. 681 00:44:19,168 --> 00:44:20,378 [Ton gasps] 682 00:44:20,460 --> 00:44:22,005 DANNER: Ton. 683 00:44:22,088 --> 00:44:23,005 [breathes heavily] 684 00:44:23,088 --> 00:44:24,007 Ton! 685 00:44:24,090 --> 00:44:25,882 [grunts] 686 00:44:25,967 --> 00:44:29,302 (♪♪♪) 687 00:44:29,387 --> 00:44:31,431 [screams] 688 00:44:35,976 --> 00:44:38,103 GOODMAN: Danner? Danner? 689 00:44:38,186 --> 00:44:39,188 You okay? 690 00:44:40,356 --> 00:44:42,233 BOSS: There's no sign of Ton anywhere. 691 00:44:42,315 --> 00:44:43,358 What's Danner's status? 692 00:44:43,443 --> 00:44:44,777 GOODMAN: Unchanged. 693 00:44:44,860 --> 00:44:46,922 AJAX: Hardass fell three stories and he's still breathin'. 694 00:44:46,945 --> 00:44:47,989 That's one lucky bastard. 695 00:44:48,072 --> 00:44:49,590 GOODMAN: He could be hemorrhaging internally. 696 00:44:49,614 --> 00:44:51,242 Paralyzed, braindead. 697 00:44:51,324 --> 00:44:54,411 Danner's is gonna make it, 'cause we're gonna help him. 698 00:44:54,494 --> 00:44:55,681 GOODMAN: We'll need a stretcher. 699 00:44:55,704 --> 00:44:57,123 Where are the infected? 700 00:44:57,206 --> 00:44:59,291 We should be overrun by now. 701 00:44:59,375 --> 00:45:01,085 BOSS: What in God's name... 702 00:45:01,168 --> 00:45:03,336 Boss, what you got? You okay? 703 00:45:05,922 --> 00:45:07,675 BOSS: I found a finger. 704 00:45:07,759 --> 00:45:08,967 DANNER: Jesus! 705 00:45:09,052 --> 00:45:10,302 [pants] 706 00:45:10,385 --> 00:45:11,554 GOODMAN: Danner's up. 707 00:45:11,637 --> 00:45:13,389 BOSS: Danner, you all right? 708 00:45:13,472 --> 00:45:14,097 Can you hear me? 709 00:45:14,181 --> 00:45:15,432 Yeah, I'm okay. 710 00:45:15,516 --> 00:45:17,601 I can hear you. Where's Ton? 711 00:45:17,684 --> 00:45:19,603 GOODMAN: Hey, hey, hey. Careful. Take it easy. 712 00:45:19,686 --> 00:45:21,414 - [Danner groans] - BOSS: Jax, take a look at this. 713 00:45:21,438 --> 00:45:23,483 DANNER: Well, my radio is busted. 714 00:45:23,565 --> 00:45:25,233 AJAX: What the hell are we dealing with? 715 00:45:25,318 --> 00:45:27,027 BOSS: It's not Ton's finger. 716 00:45:27,110 --> 00:45:28,905 And infected don't make noise. 717 00:45:28,987 --> 00:45:30,572 AJAX: We need to take this back. 718 00:45:30,655 --> 00:45:32,175 If there's a variant strain of the virus 719 00:45:32,199 --> 00:45:34,786 that's this mutated, HQ's gotta know. 720 00:45:34,869 --> 00:45:36,204 DANNER: I got the signal out. 721 00:45:36,286 --> 00:45:37,663 AJAX: We're gonna be tight. 722 00:45:37,746 --> 00:45:38,914 BOSS: We'll make it. 723 00:45:38,998 --> 00:45:41,876 But first, we're gonna find Ton. 724 00:45:43,168 --> 00:45:44,711 DANNER: This is a bad idea. 725 00:45:44,795 --> 00:45:45,797 AJAX: I agree. 726 00:45:45,880 --> 00:45:47,380 We're burning time we don't have. 727 00:45:47,465 --> 00:45:50,635 Unlike Sinclair, Ton still has a helmet on. 728 00:45:50,717 --> 00:45:53,721 No way Ton could just vanish off a tower. 729 00:45:53,804 --> 00:45:56,306 You two, hustle and check back up top. 730 00:45:56,389 --> 00:45:59,476 Danner, you clear the base with me and tell us everything. 731 00:46:02,896 --> 00:46:04,565 DANNER: It wasn't like the other infected. 732 00:46:04,648 --> 00:46:05,775 Then what was it? 733 00:46:05,858 --> 00:46:07,693 DANNER: I don't know what it was. 734 00:46:07,777 --> 00:46:09,820 But it was... it was enormous. 735 00:46:09,903 --> 00:46:13,657 He had something wrapped around his neck. 736 00:46:13,740 --> 00:46:15,076 It picked him up. 737 00:46:15,159 --> 00:46:17,244 I thought it came from the AMP speakers. 738 00:46:17,327 --> 00:46:19,163 But it came from that thing like it was... 739 00:46:19,246 --> 00:46:21,623 Like it was a scream from hell. 740 00:46:21,706 --> 00:46:23,668 Look, we're getting torn apart out here. 741 00:46:26,670 --> 00:46:28,255 GOODMAN: Nothing. 742 00:46:28,338 --> 00:46:29,840 AJAX: Not a sign, Boss. 743 00:46:29,923 --> 00:46:32,135 Whatever it was, it took him off this tower. 744 00:46:32,217 --> 00:46:35,137 DANNER: No, no. No, man. He has got to be nearby. 745 00:46:35,221 --> 00:46:36,222 If he's nearby, 746 00:46:36,304 --> 00:46:38,849 has his helmet, and isn't talking to us, 747 00:46:38,932 --> 00:46:40,309 he's dead. 748 00:46:40,393 --> 00:46:41,601 DANNER: We gotta find it. 749 00:46:41,686 --> 00:46:43,186 And we gotta kill it. 750 00:46:43,271 --> 00:46:45,731 AJAX: We were not deployed on some revenge hunt, Danner. 751 00:46:45,815 --> 00:46:48,442 What we need to do is get outta here faster. 752 00:46:48,525 --> 00:46:50,068 He's gone, man. 753 00:46:50,152 --> 00:46:51,362 [Danner sighs] 754 00:46:52,572 --> 00:46:53,947 GOODMAN: I might have an option. 755 00:46:55,824 --> 00:47:03,824 (♪♪♪) 756 00:47:13,842 --> 00:47:16,052 (♪♪♪) 757 00:47:16,137 --> 00:47:18,514 GOODMAN: That's the pack with the battery. 758 00:47:18,597 --> 00:47:20,099 And that's my brother. 759 00:47:22,018 --> 00:47:23,853 DANNER: This feels like a trap. 760 00:47:23,936 --> 00:47:25,771 AJAX: It's the Dead Zone. 761 00:47:25,855 --> 00:47:27,063 It's all a trap. 762 00:47:29,483 --> 00:47:30,860 Sit tight. 763 00:47:32,195 --> 00:47:33,570 AJAX: Hey. 764 00:47:33,653 --> 00:47:36,114 You go, we go, Boss. 765 00:47:36,199 --> 00:47:38,242 BOSS: Think I'm gonna desert you, Jax? 766 00:47:39,744 --> 00:47:41,411 On me. 767 00:47:41,494 --> 00:47:42,663 Danner get a rating. 768 00:47:42,746 --> 00:47:46,333 If it's bad, we start running. You can handle that? 769 00:47:46,416 --> 00:47:48,043 DANNER: Hooah, Boss. 770 00:47:51,422 --> 00:47:52,757 BOSS: Hey. 771 00:47:52,840 --> 00:47:54,467 Goodman. 772 00:47:54,550 --> 00:47:55,885 You okay? 773 00:47:55,967 --> 00:47:58,054 GOODMAN: Let's get the hell outta here. 774 00:47:58,137 --> 00:48:02,141 (♪♪♪) 775 00:48:04,018 --> 00:48:05,644 BOSS: I got a bad feelin' about this. 776 00:48:05,728 --> 00:48:07,480 [creature snarling in distance] 777 00:48:07,563 --> 00:48:08,773 AJAX: You hear that buzzing? 778 00:48:10,065 --> 00:48:11,358 BOSS: What the hell is it? 779 00:48:11,442 --> 00:48:15,195 (♪♪♪) 780 00:48:16,197 --> 00:48:17,989 [Goodman sighs] 781 00:48:18,074 --> 00:48:19,574 GOODMAN: I'm sorry. 782 00:48:19,659 --> 00:48:23,663 (♪♪♪) 783 00:48:27,083 --> 00:48:28,876 [breathes heavily] 784 00:48:28,960 --> 00:48:29,960 GOODMAN: Okay. 785 00:48:30,961 --> 00:48:32,003 Ajax. 786 00:48:33,213 --> 00:48:34,715 Here's the key. 787 00:48:34,798 --> 00:48:42,798 (♪♪♪) 788 00:48:51,731 --> 00:48:55,277 [creature snarling in distance] 789 00:48:56,695 --> 00:48:57,989 There's something out here. 790 00:48:58,072 --> 00:48:59,864 BOSS: No shit. 791 00:48:59,949 --> 00:49:01,324 Keep sharp, Jax. 792 00:49:01,409 --> 00:49:05,413 (♪♪♪) 793 00:49:09,083 --> 00:49:10,501 DANNER: It got juice. 794 00:49:12,628 --> 00:49:14,170 BOSS: We're exposed here. 795 00:49:17,090 --> 00:49:18,592 Let's go there. 796 00:49:18,675 --> 00:49:26,675 (♪♪♪) 797 00:49:40,822 --> 00:49:42,615 GOODMAN: There she is. 798 00:49:42,699 --> 00:49:43,784 You sure it'll run? 799 00:49:43,867 --> 00:49:45,202 Yes, sir. 800 00:49:45,286 --> 00:49:48,581 It was my brother's. Only reliable thing in here. 801 00:49:48,664 --> 00:49:50,166 AJAX: So, what's it doing here? 802 00:49:50,248 --> 00:49:53,793 GOODMAN: Backup for this exact situation. 803 00:49:53,878 --> 00:49:55,420 DANNER: Gotta love the vintage models. 804 00:49:55,503 --> 00:49:58,507 No major electronics outside the radio. 805 00:49:58,590 --> 00:50:00,092 GOODMAN: Just needs the battery. 806 00:50:00,175 --> 00:50:02,344 (♪♪♪) 807 00:50:02,427 --> 00:50:03,429 BOSS: Get it done. 808 00:50:03,512 --> 00:50:11,512 (♪♪♪) 809 00:50:23,239 --> 00:50:24,324 Ajax. 810 00:50:24,407 --> 00:50:26,659 How sure are you on these masks holding out? 811 00:50:27,494 --> 00:50:29,038 AJAX: 40 percent. 812 00:50:29,954 --> 00:50:32,166 It's the only reason I'm onboard with this plan. 813 00:50:32,248 --> 00:50:34,126 I don't like 'em either. 814 00:50:34,210 --> 00:50:36,753 But we're pretty slim on choices out here. 815 00:50:36,836 --> 00:50:38,755 DANNER: We could hit the bunker. 816 00:50:38,838 --> 00:50:41,675 Goodman can hook us up with some of her surplus masks. 817 00:50:41,759 --> 00:50:43,427 GOODMAN: It's an option. 818 00:50:43,510 --> 00:50:46,847 We'd have to take a detour. Leave the truck running. 819 00:50:46,931 --> 00:50:48,306 BOSS: Yeah, that's a negative. 820 00:50:48,391 --> 00:50:50,851 We're already backtracking, and losing time. 821 00:50:50,934 --> 00:50:54,105 Once we get this running, we're not stopping. 822 00:50:56,398 --> 00:50:57,525 DANNER: Ready. 823 00:51:00,485 --> 00:51:02,237 BOSS: Goodman. 824 00:51:02,320 --> 00:51:04,739 You know this truck and these streets. 825 00:51:04,824 --> 00:51:06,117 You're drivin'. 826 00:51:09,494 --> 00:51:11,789 Danner, shotgun. 827 00:51:11,871 --> 00:51:13,791 Jax, with me. 828 00:51:13,873 --> 00:51:15,668 We're about to make a racket. 829 00:51:15,751 --> 00:51:17,710 So, we'll have to act quick. 830 00:51:17,795 --> 00:51:21,798 (♪♪♪) 831 00:51:26,094 --> 00:51:28,179 BOSS: On three, Goodman, you'll fire it up. 832 00:51:28,264 --> 00:51:29,514 We'll open the door. 833 00:51:29,597 --> 00:51:31,391 GOODMAN: Here goes nothing. 834 00:51:35,146 --> 00:51:36,271 BOSS: One... 835 00:51:38,315 --> 00:51:39,733 two... 836 00:51:40,900 --> 00:51:43,195 [exhales deeply] 837 00:51:43,278 --> 00:51:44,362 three. 838 00:51:48,032 --> 00:51:50,244 GOODMAN: Come on, you piece of shit! 839 00:51:53,539 --> 00:51:54,581 What the... 840 00:51:56,876 --> 00:51:58,585 [Goodman grunts] 841 00:51:59,920 --> 00:52:01,088 BOSS: Get down! 842 00:52:04,257 --> 00:52:07,177 [infected snarls] 843 00:52:08,304 --> 00:52:09,637 DANNER: That was it. [pants] 844 00:52:09,722 --> 00:52:11,599 DANNER: That is what I saw with Ton. 845 00:52:11,681 --> 00:52:12,974 BOSS: We got a dent. 846 00:52:13,057 --> 00:52:15,018 AJAX: What the hell did it do to the power? 847 00:52:15,101 --> 00:52:23,101 (♪♪♪) 848 00:52:31,159 --> 00:52:32,452 AJAX: It looks human. 849 00:52:32,536 --> 00:52:35,623 BOSS: Humans don't climb on ceilings and crush trucks. 850 00:52:35,706 --> 00:52:37,333 GOODMAN: Stack up. 851 00:52:37,416 --> 00:52:39,168 We're getting out of here. 852 00:52:43,797 --> 00:52:45,465 Holy shit! 853 00:52:45,548 --> 00:52:53,548 (♪♪♪) 854 00:53:00,105 --> 00:53:02,398 Where the hell did they go? 855 00:53:02,483 --> 00:53:03,567 BOSS: Spread out. 856 00:53:03,650 --> 00:53:11,650 (♪♪♪) 857 00:53:21,668 --> 00:53:29,668 (♪♪♪) 858 00:53:42,606 --> 00:53:43,731 BOSS: Oh, shit! 859 00:53:43,815 --> 00:53:45,358 GOODMAN: I don't have a clean shot. 860 00:53:45,442 --> 00:53:47,570 [infected 1 snarls] 861 00:53:47,652 --> 00:53:48,820 [groans] 862 00:53:48,903 --> 00:53:52,907 (♪♪♪) 863 00:53:54,909 --> 00:53:55,994 GOODMAN: Boss! 864 00:53:57,704 --> 00:53:59,414 Goodman, help him! 865 00:53:59,498 --> 00:54:02,626 [Goodman grunts] 866 00:54:02,710 --> 00:54:05,128 [snarls] 867 00:54:05,211 --> 00:54:13,211 (♪♪♪) 868 00:54:19,268 --> 00:54:20,978 [shrieks] 869 00:54:21,061 --> 00:54:23,021 AJAX: Gotta close that door. Cover me. Over there! 870 00:54:24,063 --> 00:54:25,690 Boss, you gotta inject. 871 00:54:26,692 --> 00:54:27,692 Do it! 872 00:54:30,028 --> 00:54:31,155 Do it. 873 00:54:36,702 --> 00:54:37,702 GOODMAN: All right. 874 00:54:39,954 --> 00:54:42,708 [gasps] 875 00:54:45,668 --> 00:54:49,672 [gasps, pants] 876 00:54:51,675 --> 00:54:52,467 I'm drying my main. 877 00:54:52,550 --> 00:54:53,177 [Goodman grunts] 878 00:54:53,260 --> 00:54:54,469 AJAX: Over there! 879 00:54:54,552 --> 00:54:55,804 Turn! There's one. 880 00:54:55,887 --> 00:54:56,889 [Goodman grunts] 881 00:54:56,972 --> 00:55:01,976 (♪♪♪) 882 00:55:04,103 --> 00:55:08,025 [pants] 883 00:55:08,108 --> 00:55:16,108 (♪♪♪) 884 00:55:24,541 --> 00:55:26,043 [Boss grunts] 885 00:55:26,126 --> 00:55:29,338 [pants] 886 00:55:29,420 --> 00:55:31,297 AJAX: Glad to have you back, Boss. 887 00:55:31,382 --> 00:55:32,382 BOSS: Here. 888 00:55:33,342 --> 00:55:34,760 Make it count. 889 00:55:34,842 --> 00:55:38,847 (♪♪♪) 890 00:55:43,518 --> 00:55:44,268 AJAX: Thanks. 891 00:55:44,353 --> 00:55:46,855 [creature snarling in distance] 892 00:55:48,398 --> 00:55:49,733 AJAX: This is bad. 893 00:55:49,817 --> 00:55:52,402 BOSS: Let's get the hell out of here. On me. 894 00:55:52,485 --> 00:55:54,487 GOODMAN: What about that thing? 895 00:55:54,570 --> 00:55:56,447 I don't wanna go down there. 896 00:55:56,532 --> 00:55:59,617 - BOSS: We're boxed in. - GOODMAN: Yeah, with that thing. 897 00:55:59,702 --> 00:56:00,702 AJAX: Goodman. 898 00:56:00,744 --> 00:56:02,663 We will not wait for you. 899 00:56:02,746 --> 00:56:04,456 GOODMAN: Then go. 900 00:56:04,539 --> 00:56:07,626 BOSS: If we stick together, we can help each other. 901 00:56:07,710 --> 00:56:10,628 DANNER: Yeah. Just look at where that's gotten us. 902 00:56:10,713 --> 00:56:12,672 BOSS: Last chance. 903 00:56:12,755 --> 00:56:15,634 [Goodman breathes deeply] 904 00:56:15,717 --> 00:56:16,885 GOODMAN: Good luck. 905 00:56:18,721 --> 00:56:20,431 BOSS: To you, too. 906 00:56:24,601 --> 00:56:28,230 [creature snarling in distance] 907 00:56:28,313 --> 00:56:32,775 (♪♪♪) 908 00:56:39,407 --> 00:56:47,407 (♪♪♪) 909 00:56:57,342 --> 00:57:05,342 (♪♪♪) 910 00:57:06,226 --> 00:57:10,606 [Goodman pants] 911 00:57:10,688 --> 00:57:18,688 (♪♪♪) 912 00:57:28,164 --> 00:57:29,833 BOSS: Ceilings and sixes. 913 00:57:32,710 --> 00:57:36,465 [grunts, pants] 914 00:57:37,548 --> 00:57:41,469 [grunts] 915 00:57:41,552 --> 00:57:49,552 (♪♪♪) 916 00:57:59,570 --> 00:58:07,570 (♪♪♪) 917 00:58:17,588 --> 00:58:25,588 (♪♪♪) 918 00:58:35,606 --> 00:58:39,610 (♪♪♪) 919 00:58:39,695 --> 00:58:40,838 [creature snarling in distance] 920 00:58:40,862 --> 00:58:42,072 West side is clear. 921 00:58:42,155 --> 00:58:43,824 All right. Coming to you. 922 00:58:43,907 --> 00:58:45,701 Ajax, where you at? 923 00:58:45,784 --> 00:58:47,286 AJAX: Almost there. 924 00:58:50,204 --> 00:58:52,791 DANNER: Boss, I'll take point. 925 00:58:52,875 --> 00:58:53,375 And then we... 926 00:58:53,458 --> 00:58:55,918 [gasps, groans] 927 00:58:56,003 --> 00:58:56,628 Danner. 928 00:58:56,711 --> 00:58:57,880 Danner, what's happening? 929 00:59:01,757 --> 00:59:04,052 [snarls] 930 00:59:04,135 --> 00:59:05,135 Boss! 931 00:59:06,889 --> 00:59:07,597 [growls] 932 00:59:07,681 --> 00:59:09,432 AJAX: D! 933 00:59:11,601 --> 00:59:13,728 [screams] 934 00:59:13,811 --> 00:59:16,856 [groans] 935 00:59:16,940 --> 00:59:19,693 [groans] 936 00:59:19,775 --> 00:59:23,655 [groans] 937 00:59:37,376 --> 00:59:40,880 [creature snarling] 938 00:59:45,302 --> 00:59:47,554 [pants] 939 00:59:47,637 --> 00:59:50,599 (♪♪♪) 940 00:59:50,681 --> 00:59:53,768 [pants] 941 00:59:59,358 --> 01:00:01,525 [creature snarling in distance] 942 01:00:01,610 --> 01:00:03,362 (♪♪♪) 943 01:00:03,445 --> 01:00:06,572 AJAX: -I got you. -[Danner groans] 944 01:00:06,657 --> 01:00:08,407 - DANNER: I can't. - AJAX: I got you. 945 01:00:09,451 --> 01:00:10,534 I got you. 946 01:00:12,621 --> 01:00:14,748 [Danner groans] 947 01:00:16,541 --> 01:00:20,503 [breathes heavily] 948 01:00:21,505 --> 01:00:23,757 - BOSS: You didn't copy. - DANNER: I'm so sorry. 949 01:00:24,967 --> 01:00:26,175 It got me. 950 01:00:26,259 --> 01:00:27,635 BOSS: What do you mean by that? 951 01:00:29,054 --> 01:00:30,514 [Danner groaning] 952 01:00:30,597 --> 01:00:32,574 - What do you want us to do? - [Danner breathes heavily] 953 01:00:32,599 --> 01:00:35,893 DANNER: Just take... just take the damn helmet off. 954 01:00:35,978 --> 01:00:37,688 I want it off. 955 01:00:41,273 --> 01:00:45,445 [groans] 956 01:00:50,242 --> 01:00:51,451 DANNER: Boss. 957 01:00:51,534 --> 01:00:54,413 I can't... I can't hear anything, bo... 958 01:00:54,496 --> 01:00:58,916 Boss, I can't... [breathes shakily] 959 01:01:06,757 --> 01:01:08,427 I'm sorry, Boss. 960 01:01:24,150 --> 01:01:25,777 BOSS: He wants our blood. 961 01:01:33,659 --> 01:01:35,494 Fastest way out now is to make sure 962 01:01:35,579 --> 01:01:36,954 we have one less obstacle. 963 01:01:37,039 --> 01:01:38,289 What do you have in mind? 964 01:01:38,373 --> 01:01:39,833 BOSS: We're gonna bait it. 965 01:01:39,916 --> 01:01:41,501 Blow it straight to hell. 966 01:01:41,585 --> 01:01:43,545 With Danner? 967 01:01:43,628 --> 01:01:45,255 BOSS: With his blood. 968 01:01:45,338 --> 01:01:47,132 It's what he would want. 969 01:01:53,304 --> 01:01:54,639 GOODMAN: It doesn't seem right. 970 01:01:54,722 --> 01:01:56,099 BOSS: It's not right. 971 01:01:56,182 --> 01:01:57,559 It's revenge. 972 01:02:16,327 --> 01:02:17,387 AJAX: You knew this thing was out here, 973 01:02:17,411 --> 01:02:18,914 didn't you, Goodman? 974 01:02:18,996 --> 01:02:20,873 It killed your brother. 975 01:02:20,956 --> 01:02:23,001 GOODMAN: I wasn't certain what it was then. 976 01:02:23,085 --> 01:02:24,710 I'm still not. 977 01:02:24,795 --> 01:02:26,755 BOSS: That makes three of us. 978 01:02:28,297 --> 01:02:30,382 The only thing that makes me appreciate death 979 01:02:31,425 --> 01:02:33,969 is the certainty of it. 980 01:02:34,054 --> 01:02:37,056 If we can get these vaccines out, 981 01:02:37,139 --> 01:02:38,641 maybe it'll take us back to a time 982 01:02:38,724 --> 01:02:41,436 where we had more certainty in life. 983 01:02:41,519 --> 01:02:42,646 (♪♪♪) 984 01:02:42,728 --> 01:02:44,188 GOODMAN: Even with the vaccine, 985 01:02:44,271 --> 01:02:46,440 we're still not gonna save everyone. 986 01:02:46,525 --> 01:02:48,275 BOSS: No, we won't. 987 01:02:48,360 --> 01:02:50,653 But they can use all the help we can give 'em. 988 01:02:50,737 --> 01:02:52,447 (♪♪♪) 989 01:02:52,530 --> 01:02:55,784 AJAX: Boss, whatever this thing is, it isn't takin' the bait. 990 01:02:55,867 --> 01:02:57,536 BOSS: You wanna just walk out of here? 991 01:02:57,619 --> 01:02:58,702 AJAX: No. 992 01:02:58,786 --> 01:03:00,139 I'm just saying the cryo's running low 993 01:03:00,163 --> 01:03:02,456 and the chief's chopper's not gonna wait long. 994 01:03:02,541 --> 01:03:04,126 BOSS: What happens if we fail? 995 01:03:04,208 --> 01:03:06,628 AJAX: They build a new vaccine based on your blood. 996 01:03:06,710 --> 01:03:07,753 It'll take a lot longer 997 01:03:07,838 --> 01:03:09,672 than if we get a stable dose to the CDC. 998 01:03:11,007 --> 01:03:12,884 You wanna help people? 999 01:03:12,967 --> 01:03:15,219 Then we need to take action, now. 1000 01:03:15,302 --> 01:03:21,226 (♪♪♪) 1001 01:03:21,309 --> 01:03:25,021 [creature snarling in distance] 1002 01:04:09,565 --> 01:04:11,150 Stay in the shadows. 1003 01:04:15,905 --> 01:04:17,824 AJAX: Goodman, you stay here. 1004 01:04:17,907 --> 01:04:20,242 Boss, I'm coming to you. 1005 01:04:25,289 --> 01:04:27,250 BOSS: Stay sharp, Jax. 1006 01:04:56,445 --> 01:04:57,905 It's here. 1007 01:05:23,764 --> 01:05:25,266 My God. 1008 01:05:27,643 --> 01:05:29,228 - BOSS: Jax. - [creature growls] 1009 01:05:29,311 --> 01:05:31,940 [grunts] 1010 01:05:34,317 --> 01:05:36,360 Jax, hold on. I'm coming. 1011 01:05:40,657 --> 01:05:44,619 [grunts, groans] 1012 01:05:47,539 --> 01:05:49,123 BOSS: Jax, hold on. 1013 01:06:00,927 --> 01:06:03,679 Jax, come in. Where are you? Jax? 1014 01:06:03,762 --> 01:06:04,931 Jax, where are you? 1015 01:06:05,014 --> 01:06:07,766 GOODMAN: Boss, over here. 1016 01:06:12,063 --> 01:06:13,731 BOSS: No, Jax. No, no. 1017 01:06:13,815 --> 01:06:15,942 AJAX: It is what it is. 1018 01:06:16,025 --> 01:06:17,027 BOSS: Jax! 1019 01:06:18,027 --> 01:06:19,737 AJAX: Give me the detonator. 1020 01:06:19,820 --> 01:06:21,923 BOSS: -I'm not gonna desert you. -AJAX: Hell with that. 1021 01:06:21,947 --> 01:06:23,157 [pants] 1022 01:06:23,240 --> 01:06:25,367 AJAX: I got this. It's too late. 1023 01:06:25,452 --> 01:06:27,746 - BOSS: Where is it? - AJAX: Go. And let me... 1024 01:06:27,829 --> 01:06:29,664 [groans] 1025 01:06:29,748 --> 01:06:31,166 AJAX: Stop. Stop. 1026 01:06:32,250 --> 01:06:34,960 Please. You can't help me now. 1027 01:06:36,795 --> 01:06:38,505 But let me help you... 1028 01:06:41,342 --> 01:06:42,177 help you win. 1029 01:06:42,260 --> 01:06:44,512 [groans] 1030 01:06:44,596 --> 01:06:46,139 AJAX: Never. 1031 01:06:50,476 --> 01:06:52,269 BOSS: Never. 1032 01:06:52,353 --> 01:06:54,188 Hooah, my brother. 1033 01:07:11,373 --> 01:07:12,831 Come on, Goodman. 1034 01:07:29,516 --> 01:07:37,516 (♪♪♪) 1035 01:07:42,945 --> 01:07:46,615 [creature snarling in distance] 1036 01:07:51,161 --> 01:07:59,161 (♪♪♪) 1037 01:08:35,081 --> 01:08:36,582 Shit. 1038 01:08:36,666 --> 01:08:38,460 [groans] 1039 01:08:45,675 --> 01:08:50,095 [inhales sharply, groans] 1040 01:08:55,185 --> 01:08:58,813 [screams] 1041 01:09:08,030 --> 01:09:09,407 Run! 1042 01:09:13,619 --> 01:09:15,162 [groans] 1043 01:09:15,246 --> 01:09:19,250 [shrieks] 1044 01:09:27,884 --> 01:09:29,219 GOODMAN: Boss, can you hear me? 1045 01:09:29,301 --> 01:09:32,055 Boss, stay with me? Boss? 1046 01:09:32,137 --> 01:09:34,224 Can you hear me? 1047 01:09:41,396 --> 01:09:45,527 Boss. Boss, can you hear me? Boss, stay with me. 1048 01:09:45,609 --> 01:09:49,738 Boss. Boss. Boss, we gotta go. Boss, we gotta go. 1049 01:09:53,283 --> 01:09:55,453 AJAX (VO): You're gonna be killed and straight in hell. 1050 01:09:56,954 --> 01:09:59,498 MASTER CHIEF (VO): A lot of good lives will be saved. 1051 01:09:59,582 --> 01:10:02,167 If you're looking for a glory day, this is it. 1052 01:10:02,252 --> 01:10:06,213 [infected snarling] 1053 01:10:10,342 --> 01:10:11,719 BOSS (VO): Here they come. 1054 01:10:11,802 --> 01:10:13,845 AJAX (VO): Let me help you win. 1055 01:10:16,724 --> 01:10:19,043 BOSS (VO): The only thing that makes me appreciate death... 1056 01:10:19,935 --> 01:10:21,854 is the certainty of it. 1057 01:10:23,146 --> 01:10:26,234 - TON (VO): Thermo? - [infected snarling] 1058 01:10:26,317 --> 01:10:28,735 TON (VO): But I thought they already nuked the town. 1059 01:10:28,819 --> 01:10:31,698 SINCLAIR (VO): There's something weird out here. 1060 01:10:31,780 --> 01:10:32,990 [Boss groaning] 1061 01:10:33,073 --> 01:10:35,076 It is what it is. 1062 01:10:35,158 --> 01:10:36,493 Boss. 1063 01:10:37,494 --> 01:10:39,956 DANNER (VO): We're getting torn apart out here. 1064 01:10:40,038 --> 01:10:42,750 Well, it's a shame really. 1065 01:10:42,833 --> 01:10:44,252 Straight up poison the world. 1066 01:10:44,335 --> 01:10:47,546 AJAX (VO): That's why we gotta get these shots. 1067 01:10:47,630 --> 01:10:49,506 So, you're packing miracles? 1068 01:10:49,591 --> 01:10:50,882 BOSS (VO): I'll end it. 1069 01:10:50,966 --> 01:10:52,635 [indistinct speech] [chuckling] 1070 01:10:52,719 --> 01:10:54,095 DANNER (VO): Boss. 1071 01:11:01,519 --> 01:11:02,936 God dang. 1072 01:11:21,288 --> 01:11:22,289 Type O. 1073 01:11:23,291 --> 01:11:24,876 My luck continues. 1074 01:11:26,085 --> 01:11:27,170 You know what they say. 1075 01:11:28,171 --> 01:11:29,588 It's gonna run out sometime. 1076 01:11:30,797 --> 01:11:32,216 Back in the bunker? 1077 01:11:34,135 --> 01:11:35,154 What are you, a buck o' five? 1078 01:11:35,177 --> 01:11:37,596 How'd you drag me all the way here? 1079 01:11:37,680 --> 01:11:38,698 Ten years in the military, 1080 01:11:38,722 --> 01:11:40,432 you pick up a few tricks of the trade. 1081 01:11:42,726 --> 01:11:44,686 - What time? - Just rest up for now. 1082 01:11:44,770 --> 01:11:46,521 Let the blood do its work. 1083 01:11:46,605 --> 01:11:48,417 Come dawn, we can try to get out of here again. 1084 01:11:48,440 --> 01:11:50,025 Choppers won't wait that long. 1085 01:11:50,109 --> 01:11:51,252 GOODMAN: Hey. Careful, careful. 1086 01:11:51,277 --> 01:11:52,819 [Boss grunts] 1087 01:11:52,904 --> 01:11:54,822 And listen, Goodman. We got... 1088 01:11:54,905 --> 01:11:58,368 GOODMAN: Hey, don't touch it. Just keep it covered. 1089 01:12:00,828 --> 01:12:03,122 That thing didn't like you very much. 1090 01:12:03,206 --> 01:12:04,582 Feeling's mutual. 1091 01:12:07,502 --> 01:12:10,128 It was humanoid. 1092 01:12:11,546 --> 01:12:13,925 That was not a human. 1093 01:12:14,007 --> 01:12:15,009 We don't know that. 1094 01:12:15,092 --> 01:12:16,802 There's a lot we don't know, isn't there? 1095 01:12:17,886 --> 01:12:20,097 Like what it is, where it came from. 1096 01:12:20,180 --> 01:12:23,184 If there's more out there in this D-Zone or others. 1097 01:12:24,769 --> 01:12:26,895 Beginning to think Danner was right. 1098 01:12:28,439 --> 01:12:29,524 About what? 1099 01:12:30,733 --> 01:12:32,694 That we poisoned the world. 1100 01:12:38,573 --> 01:12:39,867 Poison. 1101 01:12:50,043 --> 01:12:53,046 That thing was about to drain Danner, 1102 01:12:53,131 --> 01:12:54,881 but it stopped. 1103 01:12:54,966 --> 01:12:56,634 Stopped with you, too. 1104 01:13:00,595 --> 01:13:02,890 It can't take the antigens. 1105 01:13:08,688 --> 01:13:10,564 Do you have more of these? 1106 01:13:16,237 --> 01:13:19,698 Our first plan almost worked. We gotta trap this creature. 1107 01:13:19,782 --> 01:13:21,617 And if we can't, we kill it. 1108 01:13:21,701 --> 01:13:24,119 Okay. So, what do we know about this thing? 1109 01:13:24,203 --> 01:13:25,287 It likes blood. 1110 01:13:25,371 --> 01:13:27,414 Not vaccinated blood. 1111 01:13:27,497 --> 01:13:29,500 Maybe it carries the virus. 1112 01:13:33,712 --> 01:13:35,965 Doesn't like light. Feels pain. 1113 01:13:37,132 --> 01:13:38,509 First thing we need to do 1114 01:13:38,592 --> 01:13:41,095 is make our guest feel nice and welcome. 1115 01:13:41,179 --> 01:13:44,306 Lay out the scent of blood. Draw it deep inside. 1116 01:13:45,307 --> 01:13:47,225 We need it dark in here. 1117 01:13:47,310 --> 01:13:50,604 Once it's deep enough, we hit it. 1118 01:13:51,898 --> 01:13:52,981 [grunts] 1119 01:13:53,064 --> 01:13:55,193 The bunker's got one door. 1120 01:13:55,275 --> 01:13:56,402 Keep it open. 1121 01:13:56,485 --> 01:13:59,070 Its one way in is our way out. 1122 01:14:00,489 --> 01:14:01,865 We attack. 1123 01:14:01,948 --> 01:14:03,951 Trigger the trap within the trap. 1124 01:14:04,034 --> 01:14:05,661 What if we can't kill it? 1125 01:14:05,744 --> 01:14:08,038 We leave that to the professionals. 1126 01:14:08,122 --> 01:14:09,372 Isn't that us? 1127 01:14:10,541 --> 01:14:12,167 You take the vaccine. 1128 01:14:12,251 --> 01:14:15,253 Worst case, I keep that thing here with me 1129 01:14:15,337 --> 01:14:18,090 while you make it to the EZ. Doubles our chances. 1130 01:14:18,173 --> 01:14:26,173 (♪♪♪) 1131 01:14:32,521 --> 01:14:36,108 [snarls] 1132 01:14:36,192 --> 01:14:44,192 (♪♪♪) 1133 01:14:54,210 --> 01:15:00,966 (♪♪♪) 1134 01:15:01,050 --> 01:15:03,344 [pants] 1135 01:15:03,426 --> 01:15:06,680 [snarls] 1136 01:15:06,764 --> 01:15:14,764 (♪♪♪) 1137 01:15:24,782 --> 01:15:31,329 (♪♪♪) 1138 01:15:31,413 --> 01:15:33,248 [shrieks] 1139 01:15:35,751 --> 01:15:37,587 BOSS: You fucked up now. 1140 01:15:37,670 --> 01:15:41,841 [creature shrieks] 1141 01:15:41,923 --> 01:15:43,301 BOSS: Who shot you, bitch? 1142 01:15:43,384 --> 01:15:47,512 [groans, snarls] 1143 01:15:51,182 --> 01:15:54,729 [screams] 1144 01:15:54,811 --> 01:16:02,811 (♪♪♪) 1145 01:16:12,496 --> 01:16:13,747 Oh, shit. 1146 01:16:13,831 --> 01:16:17,835 (♪♪♪) 1147 01:16:19,127 --> 01:16:22,631 [groans] 1148 01:16:23,716 --> 01:16:26,719 [creature snarls] 1149 01:16:26,801 --> 01:16:34,801 (♪♪♪) 1150 01:16:40,524 --> 01:16:42,443 [groans] 1151 01:16:44,403 --> 01:16:48,157 [pants] 1152 01:16:48,239 --> 01:16:51,827 [groans, gasps] 1153 01:16:55,538 --> 01:16:58,250 [whimpers] 1154 01:16:58,333 --> 01:17:06,333 (♪♪♪) 1155 01:17:11,514 --> 01:17:13,181 BOSS: This might sting a little. 1156 01:17:13,265 --> 01:17:14,350 [creature shrieks] 1157 01:17:14,432 --> 01:17:17,478 [pants] 1158 01:17:18,645 --> 01:17:22,483 [screams] 1159 01:17:23,484 --> 01:17:25,027 [groans] 1160 01:17:25,110 --> 01:17:29,114 (♪♪♪) 1161 01:17:30,115 --> 01:17:33,118 [snarls] 1162 01:17:33,202 --> 01:17:37,206 (♪♪♪) 1163 01:17:41,418 --> 01:17:43,962 [grunts] 1164 01:17:44,046 --> 01:17:52,046 (♪♪♪) 1165 01:18:02,064 --> 01:18:10,064 (♪♪♪) 1166 01:18:20,082 --> 01:18:28,082 (♪♪♪) 1167 01:18:29,759 --> 01:18:31,594 BOSS: Time to get vaxxed, motherfucker. 1168 01:18:31,676 --> 01:18:34,430 Side effects may include fuck you! 1169 01:18:34,512 --> 01:18:35,221 [grunts] 1170 01:18:35,305 --> 01:18:39,225 [groans] 1171 01:18:39,310 --> 01:18:43,314 (♪♪♪) 1172 01:18:45,356 --> 01:18:46,984 GOODMAN: Should we kill it? 1173 01:18:47,068 --> 01:18:48,610 No. Let it suffer. 1174 01:18:48,694 --> 01:18:52,948 [snarls] 1175 01:19:03,708 --> 01:19:07,462 [shrieks] 1176 01:19:19,975 --> 01:19:27,975 (♪♪♪) 1177 01:19:37,993 --> 01:19:45,993 (♪♪♪) 1178 01:19:56,011 --> 01:20:04,011 (♪♪♪) 1179 01:20:14,029 --> 01:20:17,490 (♪♪♪) 1180 01:20:17,574 --> 01:20:20,618 [creature snarling in distance] 1181 01:20:20,703 --> 01:20:28,703 (♪♪♪) 76584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.