Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,433 --> 00:00:07,327
So I told Nikolaj, "Who cares
if you're bad at skateboarding?
2
00:00:07,418 --> 00:00:09,881
When you grow up, nobody thinks
skateboarders are cool."
3
00:00:09,997 --> 00:00:11,778
What's cool is having your own pants.
4
00:00:11,814 --> 00:00:14,240
- Uh-huh. Sure.
- Jake, you seem distracted.
5
00:00:14,276 --> 00:00:16,210
You're agreeing with everything I say.
6
00:00:17,357 --> 00:00:19,207
We should go on a month-long
couples' vacation:
7
00:00:19,243 --> 00:00:21,391
- you, Amy, me, and my dad.
- Yeah, yeah, fine, whatever.
8
00:00:21,427 --> 00:00:22,617
And we should get
matching hats that say,
9
00:00:22,653 --> 00:00:24,661
"Best Bud 1" and "Best Bud 2."
And wear them all the time!
10
00:00:24,697 --> 00:00:26,236
For sure. Look, Charles,
don't look behind you,
11
00:00:26,272 --> 00:00:27,311
but I think we're being followed.
12
00:00:27,347 --> 00:00:28,935
I saw this guy when we were
leaving the precinct,
13
00:00:28,971 --> 00:00:30,951
and he was in line at lunch,
and now he's right behind us.
14
00:00:30,987 --> 00:00:32,068
Is it someone you arrested?
15
00:00:32,104 --> 00:00:34,192
I don't recognize him, but
judging by the head-to-toe denim,
16
00:00:34,228 --> 00:00:36,318
I say he's either not American
or deeply American.
17
00:00:36,354 --> 00:00:37,866
I'm thinking Ukraine or Kentucky.
18
00:00:37,902 --> 00:00:38,868
Well, should we call it in?
19
00:00:40,503 --> 00:00:42,546
No. I've got a better idea.
20
00:00:51,364 --> 00:00:52,263
Hi there.
21
00:00:52,452 --> 00:00:54,070
Who are you, and why
are you following me?
22
00:00:54,106 --> 00:00:55,400
I'm not following you.
23
00:00:55,918 --> 00:00:58,886
- I come for Charles Boyle.
- Hey, hey, hey!
24
00:00:58,922 --> 00:01:00,522
- Hands where we can see them.
- Chill out, bro!
25
00:01:00,558 --> 00:01:03,293
It's not gun.
It's just... uh, it's a toy.
26
00:01:03,501 --> 00:01:04,800
No shoot, pretty please.
27
00:01:04,836 --> 00:01:06,670
It's gift for Nikolaj.
28
00:01:06,706 --> 00:01:08,485
Nikolaj? How do you know Charles's son?
29
00:01:08,521 --> 00:01:09,687
My name is Gintars.
30
00:01:09,723 --> 00:01:10,662
From Latvia.
31
00:01:11,632 --> 00:01:13,232
I am Nikolaj birth father.
32
00:01:13,578 --> 00:01:15,240
Ohh!
33
00:01:15,276 --> 00:01:17,795
Nikolaj's birth father
who I'd never hope to meet.
34
00:01:17,831 --> 00:01:19,331
Very cool.
35
00:01:19,367 --> 00:01:20,749
Cool, cool, cool, cool, cool,
cool, cool, cool, cool,
36
00:01:20,785 --> 00:01:22,971
cool, cool, cool, cool, cool,
cool, cool, c-c-c-c-c...
37
00:01:37,583 --> 00:01:41,583
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
38
00:01:43,969 --> 00:01:45,999
Charles, are you okay?
You hit your head pretty hard.
39
00:01:46,035 --> 00:01:48,239
Oh, no, I'm fine.
I don't have a concussion.
40
00:01:48,275 --> 00:01:49,272
We'll see about that.
41
00:01:49,308 --> 00:01:51,421
How many musical numbers are
there in the movie "Zootopia"?
42
00:01:51,457 --> 00:01:53,391
- Oh, just the one.
- Yeah, he's okay.
43
00:01:53,426 --> 00:01:54,859
I don't know what's going on.
44
00:01:54,894 --> 00:01:56,002
How did you find me?
45
00:01:56,038 --> 00:01:57,682
The orphanage isn't supposed
to give out that information.
46
00:01:57,718 --> 00:02:00,007
You know Dragomir, Nikolaj brother?
47
00:02:00,359 --> 00:02:01,631
He tell me all about you.
48
00:02:01,667 --> 00:02:03,581
Of course. You're Dragomir's father too.
49
00:02:03,617 --> 00:02:05,183
No, Dragomir is my brother.
50
00:02:05,219 --> 00:02:07,705
Dragomir and I have same father
but different mother.
51
00:02:07,740 --> 00:02:08,839
Her name Anyuta.
52
00:02:08,875 --> 00:02:10,740
Together we have baby.
That baby's Nikolaj.
53
00:02:10,776 --> 00:02:12,363
Dragomir is brother of Nikolaj.
54
00:02:12,399 --> 00:02:14,676
I am brother of Dragomir.
Also stepfather.
55
00:02:14,912 --> 00:02:16,643
We are contemporary blended family.
56
00:02:16,679 --> 00:02:18,415
Would make very good TV show.
57
00:02:18,451 --> 00:02:20,410
Honestly, that does sound
very interesting and good.
58
00:02:20,446 --> 00:02:22,781
Anyways, I was too young
and poor to have child,
59
00:02:22,817 --> 00:02:25,975
but now I'm very successful businessman.
60
00:02:26,061 --> 00:02:28,744
I have my own clothing line.
Maybe you've heard of it:
61
00:02:28,780 --> 00:02:29,768
The Gape.
62
00:02:29,804 --> 00:02:31,549
We also have Baby Gape
and the Gape Body.
63
00:02:31,585 --> 00:02:33,646
- Oh, you mean The Gap?
- No, no, Gape.
64
00:02:33,682 --> 00:02:36,910
Like, there are two things
and there's space between.
65
00:02:36,946 --> 00:02:38,418
Yeah, like, The Gap. Like, The Gap.
66
00:02:38,454 --> 00:02:39,787
The company that already exists.
67
00:02:39,822 --> 00:02:40,788
I don't know what you're saying.
68
00:02:40,823 --> 00:02:42,109
I never heard of it.
69
00:02:42,495 --> 00:02:45,150
But is it a knock-off of Gape?
Do they sell clothing?
70
00:02:45,186 --> 00:02:46,319
So what? You have money now,
71
00:02:46,355 --> 00:02:47,800
and you're just gonna take Nikolaj back?
72
00:02:47,836 --> 00:02:49,865
No, no, I don't want
to take boy from you.
73
00:02:49,901 --> 00:02:51,634
I just want to meet him one time.
74
00:02:51,670 --> 00:02:53,200
Look, I know it's lot to ask,
75
00:02:53,235 --> 00:02:56,085
but, please. Nikolaj is my sex result.
76
00:02:56,121 --> 00:02:58,021
Oh, yeah? Well, I walk your sex result
77
00:02:58,056 --> 00:02:59,312
to school every morning.
78
00:02:59,348 --> 00:03:00,328
No, don't use his words.
79
00:03:00,364 --> 00:03:01,803
I help your sex result
with his homework.
80
00:03:01,839 --> 00:03:02,767
This is bad, even for you.
81
00:03:02,803 --> 00:03:04,794
I sing your sex result
a lullaby every night.
82
00:03:04,830 --> 00:03:07,371
- I wanna do something.
- You will never meet my son.
83
00:03:07,407 --> 00:03:09,742
Oh, yeah? Well, then I don't leave
America until I meet the boy.
84
00:03:09,778 --> 00:03:11,559
And I come from white country.
85
00:03:11,884 --> 00:03:13,651
I have very long visa.
86
00:03:13,687 --> 00:03:15,119
Very long.
87
00:03:15,641 --> 00:03:18,242
So I'm positive the murder
happened inside this apartment,
88
00:03:18,277 --> 00:03:19,796
but CSI could find no traces of blood.
89
00:03:19,832 --> 00:03:21,879
I'd like to ask the FBI to
bring in a team of lab techs.
90
00:03:21,914 --> 00:03:23,891
This would require
Commissioner Kelly signing off.
91
00:03:24,227 --> 00:03:26,817
Before I make that ask, is
there anything else we can do?
92
00:03:26,853 --> 00:03:29,046
Um, I'm pretty sure there is.
93
00:03:29,082 --> 00:03:30,548
Are you thinking what I'm thinking?
94
00:03:30,584 --> 00:03:31,617
I am now.
95
00:03:31,653 --> 00:03:32,986
We need Yee!
96
00:03:33,022 --> 00:03:33,988
Who?
97
00:03:34,024 --> 00:03:35,858
Isn't it that guy that led
that seminar where you guys
98
00:03:35,894 --> 00:03:36,927
turned Boyle into a mummy,
99
00:03:36,963 --> 00:03:38,228
and then you pushed him down the stairs?
100
00:03:38,263 --> 00:03:39,429
- Whoa!
- Whoa! Rosa.
101
00:03:39,465 --> 00:03:41,895
Easy. No one pushed
Boyle down the stairs.
102
00:03:41,931 --> 00:03:43,599
Right. We may have
plastered his eyes shut
103
00:03:43,635 --> 00:03:44,935
and left him to wander around blindly,
104
00:03:44,970 --> 00:03:47,586
but he fell down on his own.
105
00:03:47,622 --> 00:03:48,955
- It was a classic accident.
- Exactly.
106
00:03:48,990 --> 00:03:50,957
Anyway, Dr. Yee is a genius
107
00:03:50,992 --> 00:03:52,750
in the field of forensic entomology.
108
00:03:53,034 --> 00:03:55,729
They call him "Father Fly."
109
00:03:56,098 --> 00:03:57,797
- How cool is that?
- 0%.
110
00:03:57,832 --> 00:03:59,365
How are insects gonna help us?
111
00:03:59,400 --> 00:04:00,667
There weren't any in or around the boy.
112
00:04:00,702 --> 00:04:01,768
Oh, my God.
113
00:04:02,270 --> 00:04:05,471
You still think forensic
entomology is all blow flies
114
00:04:05,506 --> 00:04:07,674
and screw worms, don't you?
115
00:04:21,840 --> 00:04:23,034
That's a good one, Santiago.
116
00:04:23,608 --> 00:04:24,707
You should take the Lieutenant's exam.
117
00:04:24,742 --> 00:04:26,609
- Hey.
- Dr. Yee has recently
118
00:04:26,644 --> 00:04:28,193
bred a species of fly
119
00:04:28,229 --> 00:04:30,902
that has increased sensitivities
to certain human proteins.
120
00:04:30,938 --> 00:04:32,915
They can detect trace amounts of blood,
121
00:04:32,950 --> 00:04:34,584
even if it's been cleaned with bleach.
122
00:04:34,619 --> 00:04:36,056
Or masked with animal urine.
123
00:04:36,142 --> 00:04:37,503
Oh, I was building to that.
124
00:04:37,538 --> 00:04:39,739
- Thanks for stealing my thunder.
- This is nasty.
125
00:04:39,974 --> 00:04:42,074
Terry hates bugs.
Too many eyes and legs.
126
00:04:42,109 --> 00:04:43,676
Would you still hate bugs
if I told you that
127
00:04:43,711 --> 00:04:45,811
there were thousands
of tiny mites that live
128
00:04:45,846 --> 00:04:47,913
in your eyebrows and keep them
from being weighed down
129
00:04:47,948 --> 00:04:50,301
- by oils?
- Yes!
130
00:04:50,337 --> 00:04:51,517
Look, I really think we should go
131
00:04:51,552 --> 00:04:52,615
with the feds on this.
132
00:04:52,651 --> 00:04:54,798
No, we're bringing in Yee.
I'll make the call right now.
133
00:04:54,834 --> 00:04:56,161
- Oh, can I listen on speaker?
- Mm.
134
00:04:56,197 --> 00:04:57,191
Oh, my God.
135
00:04:57,327 --> 00:04:58,447
It's gonna be a long couple of days.
136
00:04:58,483 --> 00:05:00,796
You're telling me.
I got bugs in my brows, Rosa.
137
00:05:01,477 --> 00:05:02,494
Hey.
138
00:05:02,529 --> 00:05:04,430
So what's your plan with Gintars?
139
00:05:04,465 --> 00:05:06,080
He's kind of taking over
the whole waiting area.
140
00:05:06,116 --> 00:05:07,049
No, don't worry about me.
141
00:05:07,084 --> 00:05:09,518
I'm watching "Mad About You"
on Latvian Hulu.
142
00:05:09,704 --> 00:05:11,004
It's very funny show.
143
00:05:11,040 --> 00:05:12,254
Very many episodes.
144
00:05:12,289 --> 00:05:13,901
I could sit here all day.
145
00:05:14,908 --> 00:05:16,908
I don't know what to do.
He's never gonna leave.
146
00:05:16,944 --> 00:05:18,566
But I'm scared for Nikolaj
to get to know him.
147
00:05:18,602 --> 00:05:20,928
Okay, how about this?
Gintars just wants to see him, right?
148
00:05:20,964 --> 00:05:21,965
We can maybe have them meet
149
00:05:22,001 --> 00:05:24,148
without telling Nikolaj that
Gintars is his birth father.
150
00:05:24,184 --> 00:05:25,664
Just say he's an old friend of ours.
151
00:05:25,700 --> 00:05:27,009
Jake, you're completely forgetting about
152
00:05:27,045 --> 00:05:28,395
the olfactory bond.
153
00:05:28,431 --> 00:05:30,738
Nikolaj will immediately
recognize his father's scent.
154
00:05:30,774 --> 00:05:31,740
Well, you got to do something,
155
00:05:31,775 --> 00:05:33,542
and I don't think you're gonna
wait this guy out.
156
00:05:34,879 --> 00:05:36,697
Paul and Jamie are
locked in the bathroom.
157
00:05:36,733 --> 00:05:38,698
But Jamie has a turkey in the oven.
158
00:05:38,882 --> 00:05:40,133
This is a very good setup.
159
00:05:40,169 --> 00:05:41,750
- And they pay it off.
- It's so good.
160
00:05:41,785 --> 00:05:42,851
Okay, Jake,
161
00:05:42,886 --> 00:05:44,228
let's give your plan a shot.
162
00:05:45,393 --> 00:05:46,888
Okay, Gintars, remember the deal is,
163
00:05:46,923 --> 00:05:48,623
you cannot tell Nikolaj
you're his father.
164
00:05:48,658 --> 00:05:49,691
Who Gintars?
165
00:05:49,726 --> 00:05:50,725
I'm Billy Hanukkah.
166
00:05:50,760 --> 00:05:52,561
I'm from the Bronx, Manhattan.
167
00:05:52,596 --> 00:05:54,529
I eat pizza at Famous Ray's.
168
00:05:54,564 --> 00:05:55,931
Okay, well, no need to get too specific
169
00:05:55,966 --> 00:05:57,432
or offer up any backstory.
170
00:05:57,467 --> 00:05:58,700
Hey, guys. I'm just coming from work
171
00:05:58,735 --> 00:06:00,001
with my friend Billy Hanukkah.
172
00:06:00,036 --> 00:06:01,354
- Hanukkah.
- It's fine.
173
00:06:01,390 --> 00:06:02,411
Kids don't know which names are weird.
174
00:06:02,447 --> 00:06:04,631
Nikolaj, say hi to Jake
and this stranger.
175
00:06:04,667 --> 00:06:07,091
Hi, Jake. I love you.
Nice to meet you, Mr. Hanukkah.
176
00:06:07,127 --> 00:06:07,999
I love you too.
177
00:06:08,035 --> 00:06:09,339
Man, he really is a Boyle, isn't he?
178
00:06:09,425 --> 00:06:10,463
Hello, my little friend.
179
00:06:10,499 --> 00:06:11,778
Did you have good day at school?
180
00:06:11,814 --> 00:06:13,964
- We had computer class today.
- I am your real father!
181
00:06:14,150 --> 00:06:15,483
My name is Gintars.
182
00:06:15,518 --> 00:06:16,751
- You are my son.
- What?
183
00:06:16,786 --> 00:06:17,819
Well.
184
00:06:18,078 --> 00:06:19,543
That backfired real quick.
185
00:06:21,974 --> 00:06:24,665
Daddy, why is the man
saying he's my father?
186
00:06:24,701 --> 00:06:26,868
Mr. Hanukkah is crazy.
He has no children of his own,
187
00:06:26,903 --> 00:06:28,433
and it's driven him mad.
188
00:06:28,838 --> 00:06:30,004
I'm your father, Nikolaj.
189
00:06:30,039 --> 00:06:31,206
- It's pronounced Nikolaj.
- Nikolaj.
190
00:06:31,241 --> 00:06:32,207
- Nikolaj.
- Nikolaj.
191
00:06:32,242 --> 00:06:33,208
- Nikolaj.
- Nikolaj.
192
00:06:33,243 --> 00:06:34,209
- Nikolaj.
- Nikolaj.
193
00:06:34,244 --> 00:06:35,376
- Nikolaj.
- Nikolaj.
194
00:06:35,412 --> 00:06:36,717
It's okay. You say it wrong.
195
00:06:36,753 --> 00:06:38,047
Okay, well, that was fun.
196
00:06:38,083 --> 00:06:40,588
Hey, why don't you go
play over there, buddy?
197
00:06:40,624 --> 00:06:42,884
You can take this drug store receipt.
198
00:06:42,919 --> 00:06:44,352
It's very long and filled with coupons.
199
00:06:44,387 --> 00:06:45,908
You can fly it around like a kite.
200
00:06:46,354 --> 00:06:48,206
Whee!
201
00:06:48,241 --> 00:06:50,241
Wow, kids are really basic.
Is being a dad super easy?
202
00:06:50,276 --> 00:06:51,478
What the hell was that?
203
00:06:51,514 --> 00:06:52,771
You promised you wouldn't tell him.
204
00:06:52,807 --> 00:06:55,114
So sorry. I smelled my boy.
I don't know what came over me.
205
00:06:55,150 --> 00:06:57,209
Please. I'm in town for 10 more days.
206
00:06:57,245 --> 00:06:59,751
Let Nikolaj know I exist.
Let me spend time with him.
207
00:06:59,924 --> 00:07:01,386
I could take him to Russian bathhouse.
208
00:07:01,421 --> 00:07:02,620
- Has he been?
- No!
209
00:07:02,656 --> 00:07:04,484
I'm not some weirdo that takes
my eight-year-old
210
00:07:04,520 --> 00:07:05,579
to the Russian bath!
211
00:07:05,822 --> 00:07:08,801
We take our baths at home
together as a family
212
00:07:08,837 --> 00:07:10,055
like normal people!
213
00:07:10,430 --> 00:07:12,816
Not sure you have the upper
hand on that storm-off, Boyle.
214
00:07:13,764 --> 00:07:15,566
He's here! Dr. Yee's on his way up.
215
00:07:15,601 --> 00:07:17,235
How's my breath?
216
00:07:17,270 --> 00:07:19,304
Perfect. Yee's gonna love it.
217
00:07:19,339 --> 00:07:20,305
This is not a good color on you guys.
218
00:07:20,340 --> 00:07:21,339
Speaking of bad looks,
219
00:07:21,374 --> 00:07:23,659
Sarge, what is going on
with your eyebrows, man?
220
00:07:23,695 --> 00:07:24,609
I shaved them off.
221
00:07:24,808 --> 00:07:25,982
'Cause of the bugs.
222
00:07:26,212 --> 00:07:27,545
Sharon said you couldn't notice.
223
00:07:27,581 --> 00:07:29,236
Sharon lied, Terry. You look
like a straight-up fool.
224
00:07:29,272 --> 00:07:30,130
Damn, Rosa.
225
00:07:30,166 --> 00:07:31,875
No, Diaz is right.
226
00:07:31,911 --> 00:07:33,626
Your face is horrifying.
227
00:07:33,735 --> 00:07:36,654
You should leave before...
Hello, Dr. Yee!
228
00:07:36,689 --> 00:07:37,955
Out back now.
229
00:07:37,990 --> 00:07:38,923
Captain Holt,
230
00:07:38,958 --> 00:07:39,991
nice to see you again.
231
00:07:40,026 --> 00:07:41,125
Please, call me Raymond.
232
00:07:41,198 --> 00:07:43,294
Unless that feels weird.
You don't have to.
233
00:07:43,329 --> 00:07:44,295
I'll answer to anything.
234
00:07:44,330 --> 00:07:45,443
Raymond works.
235
00:07:46,032 --> 00:07:48,132
So I understand you have
a potential crime scene,
236
00:07:48,167 --> 00:07:49,478
and you'd like to find some blood.
237
00:07:49,514 --> 00:07:51,251
Well, I've brought along several hundred
238
00:07:51,287 --> 00:07:54,071
of my best detectives to help out.
239
00:07:54,107 --> 00:07:56,436
Oh, my God. I'm starstruck.
240
00:07:56,472 --> 00:07:57,466
We all are.
241
00:07:57,502 --> 00:07:59,510
So what you made you
think of using drosophila
242
00:07:59,545 --> 00:08:00,837
as a method of searching for
blood traces?
243
00:08:00,873 --> 00:08:02,459
Have you ever read Sung Tz'u's textbook
244
00:08:02,495 --> 00:08:04,675
- "The Washing Away of Wrongs" from 1235?
- Nope.
245
00:08:04,711 --> 00:08:05,662
- Yes.
- Which edition?
246
00:08:05,698 --> 00:08:07,524
It tells the story of
the first known use
247
00:08:07,560 --> 00:08:08,819
of forensic entomology.
248
00:08:08,855 --> 00:08:10,259
A farmer was slashed to death.
249
00:08:10,295 --> 00:08:11,980
A local judge asked everyone in the town
250
00:08:12,016 --> 00:08:13,256
to lay down their sickles.
251
00:08:13,292 --> 00:08:14,733
And though they all appeared clean,
252
00:08:14,769 --> 00:08:16,402
one attracted a horde of flies.
253
00:08:16,438 --> 00:08:18,148
The insects could sense the blood,
254
00:08:18,184 --> 00:08:20,242
even though it was invisible
to the human eye.
255
00:08:20,278 --> 00:08:21,650
Wow, what an arresting story.
256
00:08:21,686 --> 00:08:22,921
Yes, they did arrest him.
257
00:08:26,386 --> 00:08:27,572
We made a joke together.
258
00:08:30,410 --> 00:08:33,044
Okay, Dr. Yee, how effective
is your box of bugs?
259
00:08:33,079 --> 00:08:34,212
Oh, well, in a lab,
260
00:08:34,247 --> 00:08:35,546
they've detected blood even
261
00:08:35,581 --> 00:08:36,890
when it's been cleaned with bleach.
262
00:08:36,926 --> 00:08:38,468
Or covered with animal urine!
263
00:08:38,504 --> 00:08:39,683
You two really know your stuff.
264
00:08:45,881 --> 00:08:47,034
I know that sound.
265
00:08:47,318 --> 00:08:49,478
That's the moaning of a man
who left his lunch on the bus.
266
00:08:49,514 --> 00:08:51,183
I didn't lose my lunch, you idiot.
267
00:08:51,219 --> 00:08:52,652
I lost my son!
268
00:08:52,688 --> 00:08:54,298
Okay, Scully, I got this.
269
00:08:54,333 --> 00:08:55,600
Hey there, bud.
270
00:08:56,018 --> 00:08:57,534
I got you your favorite tea:
271
00:08:57,570 --> 00:08:59,186
- duck broth.
- Thanks.
272
00:08:59,222 --> 00:09:00,543
You know me so well.
273
00:09:01,023 --> 00:09:02,869
But I'm too sad to drink duck broth.
274
00:09:02,905 --> 00:09:05,309
Wow, I never thought I'd hear
you or anyone say that.
275
00:09:05,628 --> 00:09:08,612
Nikolaj is asking if Gintars
is really his dad.
276
00:09:08,648 --> 00:09:11,485
I worked so hard to have him
think of me as his father.
277
00:09:11,521 --> 00:09:12,920
And now it's all ruined.
278
00:09:12,956 --> 00:09:14,627
He'll probably go back to
calling me what he did
279
00:09:14,663 --> 00:09:16,776
when I first adopted him: Mr. America.
280
00:09:16,812 --> 00:09:18,595
I know you're upset,
but that is a dope nickname.
281
00:09:18,631 --> 00:09:20,056
I'm not Mr. America.
282
00:09:20,092 --> 00:09:21,626
- I'm Daddy.
- Of course you are.
283
00:09:21,662 --> 00:09:24,391
I just don't want Nikolaj
to see him again.
284
00:09:24,614 --> 00:09:26,581
I don't want him turning into a Gintars.
285
00:09:26,616 --> 00:09:27,889
You have nothing to worry about.
286
00:09:27,925 --> 00:09:29,717
Nikolaj is already a mini Charles.
287
00:09:29,752 --> 00:09:31,185
He's an eight-year-old boy
whose favorite movie
288
00:09:31,220 --> 00:09:32,553
is "Bullets Over Broadway."
289
00:09:32,589 --> 00:09:35,111
So what are you saying? I should
let him spend time with Gintars?
290
00:09:35,147 --> 00:09:36,596
I just worry that if you prevent him
291
00:09:36,632 --> 00:09:37,848
from knowing his birth father,
292
00:09:37,884 --> 00:09:39,452
that he'll build up some fantasy of him
293
00:09:39,488 --> 00:09:40,684
and then blame you
for keeping them apart.
294
00:09:40,720 --> 00:09:41,562
That's crazy.
295
00:09:41,598 --> 00:09:43,116
The way that King Trident kept Ariel
296
00:09:43,152 --> 00:09:44,439
from exploring the surface.
297
00:09:44,475 --> 00:09:45,378
Oh, my God, you're right.
298
00:09:45,414 --> 00:09:47,864
I'm driving Nikolaj into
the arms of a sea witch.
299
00:09:48,375 --> 00:09:50,204
Watching him work is amazing.
300
00:09:50,239 --> 00:09:51,405
Mm-hmm.
301
00:09:51,441 --> 00:09:53,829
- I have to get a video.
- Santiago, please.
302
00:09:54,143 --> 00:09:55,376
Hold the phone horizontal
303
00:09:55,411 --> 00:09:57,111
to get more flies in frame.
304
00:09:57,146 --> 00:09:59,614
All right, guys, this fanboy
stuff is a little much.
305
00:09:59,649 --> 00:10:01,382
The only thing that's
a little much over here
306
00:10:01,417 --> 00:10:03,584
are your scrawled-on eyebrows.
307
00:10:03,619 --> 00:10:04,786
- Yeesh.
- Seriously?
308
00:10:04,821 --> 00:10:06,320
- I thought they worked.
- They do...
309
00:10:06,355 --> 00:10:07,491
if you wanna look
like a mean drag queen.
310
00:10:07,527 --> 00:10:09,323
I knew I should have done
a flatter arch.
311
00:10:09,358 --> 00:10:10,558
This is a nighttime look.
312
00:10:10,593 --> 00:10:13,060
Well, the flies are not reacting.
313
00:10:13,095 --> 00:10:14,629
I can keep going, but I'll tell you now,
314
00:10:14,664 --> 00:10:17,565
it's very unlikely there are
any traces of blood in here.
315
00:10:17,600 --> 00:10:18,911
Well, according to my timeline,
316
00:10:18,947 --> 00:10:20,482
this is the only place the
murder could have happened.
317
00:10:20,518 --> 00:10:22,637
Sorry, Rosa, looks like
your timeline's wrong.
318
00:10:22,672 --> 00:10:24,858
Because the flies don't lie.
319
00:10:24,894 --> 00:10:26,122
You can use that if you want.
320
00:10:26,158 --> 00:10:28,083
He's not gonna use a cheeky slogan.
321
00:10:28,119 --> 00:10:29,677
- He's a man of science.
- I like it.
322
00:10:29,712 --> 00:10:31,560
The flies don't lie.
323
00:10:31,596 --> 00:10:34,783
Okay, Dr. Yee, exactly how
accurate is this technology?
324
00:10:34,819 --> 00:10:36,918
Diaz, how dare you question the man.
325
00:10:36,954 --> 00:10:39,353
Dr. Yee has spent millions
of dollars developing
326
00:10:39,388 --> 00:10:41,088
and researching these flies.
327
00:10:41,123 --> 00:10:43,291
It's fine. Would you all
like to see what happens
328
00:10:43,326 --> 00:10:44,630
when they actually sense blood?
329
00:10:44,666 --> 00:10:45,632
- Yeah.
- Uh-huh.
330
00:10:45,668 --> 00:10:46,667
Will you hold this, Ally?
331
00:10:52,317 --> 00:10:54,050
- Wow.
- I'm sorry, Detective Diaz,
332
00:10:54,086 --> 00:10:56,132
I know it's upsetting when
a hunch doesn't pan out.
333
00:10:56,168 --> 00:10:58,253
Well, it's over. The flies have it.
334
00:10:59,258 --> 00:11:00,826
Keep your eyes on the flies.
335
00:11:02,211 --> 00:11:03,517
Flies don't lie.
336
00:11:03,941 --> 00:11:05,003
Now, that's a good one.
337
00:11:05,218 --> 00:11:07,919
Oh, no, it's Santiago's. Damn it.
338
00:11:08,151 --> 00:11:09,617
Wow, this was a bad idea.
339
00:11:09,652 --> 00:11:11,753
Relax. He gets one
afternoon with Nikolaj,
340
00:11:11,788 --> 00:11:13,087
and he chooses basketball?
341
00:11:13,122 --> 00:11:14,689
Does Nikolaj even like basketball?
342
00:11:14,724 --> 00:11:16,257
He loves the "Get Your Head
In The Game" number
343
00:11:16,292 --> 00:11:17,513
from "High School Musical."
344
00:11:17,549 --> 00:11:19,260
I haven't seen it, but I know
that's not the same.
345
00:11:19,295 --> 00:11:21,429
Look at them. Does it seem like
he's actually enjoying this?
346
00:11:21,464 --> 00:11:23,231
Porzingas!
347
00:11:23,266 --> 00:11:24,506
Charles, can I tell you a story?
348
00:11:24,542 --> 00:11:26,067
- Always.
- All right.
349
00:11:26,258 --> 00:11:27,391
When I was 10,
350
00:11:27,427 --> 00:11:29,270
my dad started dating this woman, Leeza.
351
00:11:29,305 --> 00:11:30,742
My mom hated her.
352
00:11:30,778 --> 00:11:32,306
But my dad wanted us to bond,
353
00:11:32,341 --> 00:11:34,776
so one day he took me and Leeza
to the mall and dropped us off.
354
00:11:34,811 --> 00:11:37,578
She proceeds to steal a ton
of blouses from Ann Taylor
355
00:11:37,613 --> 00:11:39,414
and then immediately makes me go back in
356
00:11:39,449 --> 00:11:41,082
and exchange them for store credit.
357
00:11:41,117 --> 00:11:42,250
Then to celebrate,
358
00:11:42,285 --> 00:11:43,903
I get to pull Leeza's Cinnabon apart
359
00:11:43,939 --> 00:11:46,220
because her nails are too long
and curly to do it herself.
360
00:11:46,255 --> 00:11:47,425
- Ugh.
- Point being,
361
00:11:47,461 --> 00:11:49,384
nothing has ever made
me love my own mother
362
00:11:49,420 --> 00:11:51,299
more than the time I spent with Leeza.
363
00:11:51,811 --> 00:11:53,703
Gintars is Leeza.
364
00:11:53,739 --> 00:11:55,005
You are my mom.
365
00:11:55,041 --> 00:11:56,541
I can't believe I get to be Karen.
366
00:11:56,577 --> 00:11:57,432
What an honor!
367
00:11:57,467 --> 00:11:59,133
- Daddy, Daddy.
- Yes, sweetie?
368
00:11:59,168 --> 00:12:02,270
- Can we leave?
- Oh, no, so soon?
369
00:12:02,305 --> 00:12:04,472
But I understand.
We can go home right now.
370
00:12:04,507 --> 00:12:07,972
No, not home. Daddy Gintars
wants to buy me a jean jacket
371
00:12:08,135 --> 00:12:09,477
just like his.
372
00:12:09,512 --> 00:12:11,042
Daddy Gintars.
373
00:12:11,314 --> 00:12:13,080
Daddy Gintars.
374
00:12:13,115 --> 00:12:14,033
Oh, no.
375
00:12:13,517 --> 00:12:15,288
I am Leeza.
376
00:12:15,552 --> 00:12:17,105
Wait. No. That's not right.
377
00:12:24,554 --> 00:12:25,580
Hey, bud.
378
00:12:25,616 --> 00:12:27,130
Everything going okay in here?
379
00:12:27,166 --> 00:12:28,274
I know you're going through something,
380
00:12:28,310 --> 00:12:30,092
but people are starting to
complain about the moaning.
381
00:12:30,128 --> 00:12:33,061
Ugh. I would give anything
to have Gintars gone
382
00:12:33,097 --> 00:12:35,064
and out of Nikolaj's life.
383
00:12:35,099 --> 00:12:36,658
But it's not gonna happen.
384
00:12:36,694 --> 00:12:38,850
Okay, well, I'm just gonna
close the door, then.
385
00:12:38,886 --> 00:12:40,737
And you can feel free to moan
as much as you need.
386
00:12:43,041 --> 00:12:44,407
This is bad.
387
00:12:44,442 --> 00:12:46,376
I know. He's been like that all day.
388
00:12:46,411 --> 00:12:47,525
No, I was talking about your eyebrows.
389
00:12:47,561 --> 00:12:49,379
Whatever's going on up
there is real, real bad.
390
00:12:49,414 --> 00:12:52,549
Well, it's better than having
two bug hotels above your eyes.
391
00:12:52,584 --> 00:12:54,291
But wouldn't they also be
in your goatee?
392
00:12:54,986 --> 00:12:56,842
- Don't do this to me, Jake.
- Wait a minute.
393
00:12:57,222 --> 00:12:59,093
I may have just thought of
a way to get rid of Gintars.
394
00:12:59,129 --> 00:13:00,112
Do you still have that friend
395
00:13:00,148 --> 00:13:01,290
who works on the
Counterfeiting Taskforce?
396
00:13:01,326 --> 00:13:02,226
Yeah, why?
397
00:13:02,262 --> 00:13:04,672
Gintars has this terrible knock-off
clothing brand called The Gape.
398
00:13:04,708 --> 00:13:07,276
If I can get him to admit on tape
that he's selling counterfeit goods,
399
00:13:07,312 --> 00:13:08,928
they would terminate
his visa and deport him.
400
00:13:08,964 --> 00:13:09,953
Deport him?
401
00:13:09,989 --> 00:13:11,299
Doesn't that seem a little extreme?
402
00:13:11,335 --> 00:13:12,709
Yeah, definitely, but Charles just said
403
00:13:12,745 --> 00:13:14,863
he'd give anything
for Gintars to be gone.
404
00:13:15,843 --> 00:13:17,577
- He's not doing great, Terry.
- Okay.
405
00:13:17,613 --> 00:13:19,205
But how are you gonna
get Gintars on tape?
406
00:13:19,241 --> 00:13:20,593
Good question, Sergeant Crazy Brows.
407
00:13:20,629 --> 00:13:22,415
Gintars is always talking
about the Russian baths.
408
00:13:22,451 --> 00:13:23,624
I'll see if he'll meet me there
409
00:13:23,660 --> 00:13:25,327
and then ask him to cut
me in on his business.
410
00:13:25,363 --> 00:13:27,250
Meanwhile, I'll have a mic
hidden underneath my towel.
411
00:13:27,285 --> 00:13:28,251
It's foolproof.
412
00:13:28,707 --> 00:13:30,420
Before we do deal, we take off towel.
413
00:13:30,799 --> 00:13:32,528
It's full naked.
414
00:13:32,757 --> 00:13:33,835
Ha.
415
00:13:33,914 --> 00:13:35,147
What are you waiting for?
416
00:13:35,183 --> 00:13:37,205
I want to see where your
hair starts and stops.
417
00:13:37,528 --> 00:13:39,095
Gintars.
418
00:13:39,130 --> 00:13:41,097
Take it off now.
419
00:13:41,132 --> 00:13:42,465
Heh.
420
00:13:42,923 --> 00:13:43,750
Hey, Sarge.
421
00:13:43,785 --> 00:13:45,585
Holy crap. What the hell is that?
422
00:13:45,620 --> 00:13:48,154
That is a bug-free zone is what it is.
423
00:13:48,189 --> 00:13:49,222
I bleached it.
424
00:13:49,257 --> 00:13:50,456
I'm smarter than they are, Rosa.
425
00:13:50,491 --> 00:13:51,899
Uh-huh. What about your nose hair?
426
00:13:52,219 --> 00:13:55,022
Oh, man. Terry forgot about his nose.
427
00:13:55,058 --> 00:13:56,662
Hey, why is Yee still here?
428
00:13:56,697 --> 00:13:59,232
Holt wants him to hand in
his case report in person.
429
00:13:59,267 --> 00:14:00,266
I think he's trying to trick him
430
00:14:00,301 --> 00:14:01,635
into going to lunch with him.
431
00:14:01,671 --> 00:14:03,137
Wait. It's noon?
432
00:14:03,262 --> 00:14:05,405
If I didn't know better,
I'd say that was lunchtime.
433
00:14:05,440 --> 00:14:07,273
I hope they take that
container of bugs with them
434
00:14:07,308 --> 00:14:08,980
- when they go.
- Wait. The container's here?
435
00:14:09,315 --> 00:14:11,067
I have an idea.
All I need is some blood.
436
00:14:11,173 --> 00:14:12,306
This is fresh.
437
00:14:12,576 --> 00:14:13,909
Oh. Terrible, yet perfect.
438
00:14:20,131 --> 00:14:21,731
Stupid bugs didn't do anything.
439
00:14:21,767 --> 00:14:22,922
He lied to us, Sarge.
440
00:14:24,492 --> 00:14:25,493
Huh?
441
00:14:25,879 --> 00:14:27,156
Why's your towel still on?
442
00:14:27,192 --> 00:14:28,589
This is business conversation.
443
00:14:28,625 --> 00:14:31,058
You cannot trust a man who
cannot show you his full self.
444
00:14:31,094 --> 00:14:32,298
Well, not in America.
445
00:14:32,333 --> 00:14:34,500
Here we have business
meetings fully clothed.
446
00:14:34,535 --> 00:14:35,802
Sometimes even in a suit and tie.
447
00:14:35,837 --> 00:14:37,184
Have you ever seen the show
"Shark Tank"?
448
00:14:37,220 --> 00:14:39,338
Latvian "Shark Tank" is all nude.
449
00:14:39,492 --> 00:14:40,792
That sounds weirdly sexy.
450
00:14:40,828 --> 00:14:41,794
No, not at all.
451
00:14:41,830 --> 00:14:43,476
There's no female sharks,
452
00:14:43,511 --> 00:14:46,312
so it's just four Mr. Wonderfuls naked
453
00:14:46,347 --> 00:14:47,780
on a big leather couch.
454
00:14:47,815 --> 00:14:49,615
Huh. Not what I imagined.
455
00:14:49,650 --> 00:14:51,074
Hey, listen.
456
00:14:51,519 --> 00:14:53,653
I would love to buy some
of that knock-off denim.
457
00:14:53,688 --> 00:14:55,288
Okay, first of all, it's not knock-off.
458
00:14:55,323 --> 00:14:57,290
Okay, Gape is true, authentic brand.
459
00:14:57,325 --> 00:14:59,552
The real thief is Gap.
460
00:14:59,588 --> 00:15:00,863
- Are they?
- What makes more sense?
461
00:15:00,899 --> 00:15:03,327
That they take Gape and remove letter?
462
00:15:03,468 --> 00:15:07,070
Or that I take Gap and add pricey E?
463
00:15:07,106 --> 00:15:08,420
I don't care if it's fake,
464
00:15:08,456 --> 00:15:09,606
I just wanna buy some.
465
00:15:09,642 --> 00:15:12,077
It's not fake;
you are still wearing a towel;
466
00:15:12,113 --> 00:15:13,906
and this deal: over.
467
00:15:13,941 --> 00:15:15,414
Wait. Wait, wait, wait.
468
00:15:15,877 --> 00:15:17,718
Do you wanna know why
I won't take off my towel?
469
00:15:18,913 --> 00:15:20,292
It's because I'm embarrassed...
470
00:15:20,328 --> 00:15:22,590
about what's underneath.
471
00:15:22,884 --> 00:15:23,883
Mutilated penis?
472
00:15:23,918 --> 00:15:25,651
Ye... p.
473
00:15:25,686 --> 00:15:27,687
That is it. You guessed it
on the first try.
474
00:15:27,722 --> 00:15:30,423
That's what's under there.
The old... the old...
475
00:15:30,458 --> 00:15:31,457
mute peen.
476
00:15:31,493 --> 00:15:32,992
I am so sorry about your penis.
477
00:15:33,027 --> 00:15:34,079
It's a bummer.
478
00:15:34,115 --> 00:15:35,977
But we all have things
that bring us shame.
479
00:15:37,465 --> 00:15:38,698
Remember when I told you before
480
00:15:38,733 --> 00:15:40,700
that Gape was original, authentic brand?
481
00:15:40,735 --> 00:15:42,001
I do. It was just now.
482
00:15:42,036 --> 00:15:43,296
Yeah, well...
483
00:15:43,871 --> 00:15:45,538
I stole the whole thing from Gap.
484
00:15:45,573 --> 00:15:48,040
And here I was completely believing you
485
00:15:48,075 --> 00:15:49,607
when you told me you didn't.
486
00:15:49,643 --> 00:15:50,610
Wow.
487
00:15:50,745 --> 00:15:52,512
Well, thank you for
sharing that with me.
488
00:15:52,547 --> 00:15:53,946
You are freak.
489
00:15:53,981 --> 00:15:56,382
But I support you. Come.
490
00:15:56,417 --> 00:15:58,074
Oh, no, it's a naked hug.
491
00:15:58,586 --> 00:16:00,719
Ha ha. Ah.
492
00:16:01,772 --> 00:16:04,073
Hey, what's up? You guys having
a little coffee? That's cool.
493
00:16:04,108 --> 00:16:05,074
- Yee's a fraud.
- What?
494
00:16:05,109 --> 00:16:06,409
Excuse me?
495
00:16:06,444 --> 00:16:08,467
Those nasty-ass bugs don't smell blood.
496
00:16:08,503 --> 00:16:10,051
And they must not
smell bullcrap, either,
497
00:16:10,087 --> 00:16:11,513
'cause he's spewing it everywhere.
498
00:16:11,549 --> 00:16:13,527
What are you saying out
of your weird face?
499
00:16:13,563 --> 00:16:15,090
We put the flies near fresh blood,
500
00:16:15,126 --> 00:16:17,523
and nothing happened.
They didn't react at all.
501
00:16:17,559 --> 00:16:20,550
Do you know how stupid
these accusations sound?
502
00:16:20,586 --> 00:16:22,374
- Diaz, you're fired.
- What?
503
00:16:22,410 --> 00:16:26,462
Dr. Yee is one of the most respected
forensic experts in the country.
504
00:16:26,498 --> 00:16:28,414
For you two... let's not mince words...
505
00:16:28,450 --> 00:16:32,321
common fools to suggest
that you found the flaw
506
00:16:32,357 --> 00:16:33,943
- in this brilliant man's...
- They're right.
507
00:16:33,979 --> 00:16:34,978
- What?
- Huh?
508
00:16:35,014 --> 00:16:36,853
The flies don't sense blood.
509
00:16:37,675 --> 00:16:39,442
They're just regular flies.
510
00:16:39,477 --> 00:16:40,810
But, Dr. Yee, you can't be a fraud.
511
00:16:40,845 --> 00:16:42,144
You gave a TED Talk.
512
00:16:42,179 --> 00:16:45,070
I spent $6 million in federal
grant money on this experiment
513
00:16:45,106 --> 00:16:46,338
and I've gotten nowhere.
514
00:16:46,374 --> 00:16:48,097
The closest I ever came
was when they all landed
515
00:16:48,133 --> 00:16:49,373
on a Popsicle once.
516
00:16:49,409 --> 00:16:51,859
But in the apartment we saw
them react to a cotton swab
517
00:16:51,895 --> 00:16:53,742
- dipped in blood.
- It was melted Popsicle.
518
00:16:53,778 --> 00:16:55,719
Jam works, too, but it's more expensive.
519
00:16:55,755 --> 00:16:58,397
So, Sir, you were saying
something about us being
520
00:16:58,433 --> 00:16:59,633
common fools?
521
00:16:59,669 --> 00:17:00,830
So who looks stupid now?
522
00:17:00,865 --> 00:17:02,832
Uh, Terry, your left eyebrow is missing.
523
00:17:03,129 --> 00:17:04,929
Oh, I must have rubbed it off.
524
00:17:04,965 --> 00:17:05,930
There it is.
525
00:17:06,837 --> 00:17:08,170
Who looks stupid now?
526
00:17:10,060 --> 00:17:11,878
Jake, hey, I got it, man.
527
00:17:12,510 --> 00:17:14,043
Nice jeans, and the good thing is
528
00:17:14,078 --> 00:17:16,846
look... both legs, same length.
529
00:17:16,881 --> 00:17:17,975
Thank you very much.
530
00:17:18,011 --> 00:17:19,681
And I see it's 100% denim-ish.
531
00:17:19,717 --> 00:17:21,550
"Caution: Do not wear near
women who are pregnant
532
00:17:21,586 --> 00:17:22,886
- or breast-feeding."
- This is true.
533
00:17:22,922 --> 00:17:24,171
The nipple may fall off.
534
00:17:24,207 --> 00:17:26,689
Hey, guys.
Gintars said to meet him here.
535
00:17:26,725 --> 00:17:27,907
I didn't realize you were coming.
536
00:17:27,943 --> 00:17:29,667
My man, I'ma wrestle you. Come here.
537
00:17:29,703 --> 00:17:30,993
Charles, what are you doing here?
538
00:17:31,029 --> 00:17:32,010
Why is Nikolaj here?
539
00:17:32,046 --> 00:17:33,912
Oh, he's been so happy
since he met Gintars.
540
00:17:33,948 --> 00:17:35,156
I've been focusing on myself
541
00:17:35,192 --> 00:17:36,559
and not really thinking about Nikolaj.
542
00:17:36,595 --> 00:17:37,583
- Mm-hmm.
- I didn't realize how much
543
00:17:37,619 --> 00:17:39,532
it meant to him to know
he hadn't been abandoned.
544
00:17:39,906 --> 00:17:41,407
I'm okay with them having
a relationship.
545
00:17:41,443 --> 00:17:43,106
Wow, that is so great of you, Charles,
546
00:17:43,142 --> 00:17:44,209
but I really wish you'd included me
547
00:17:44,245 --> 00:17:45,640
in your decision-making process.
548
00:17:45,676 --> 00:17:46,542
- Why?
- No reason.
549
00:17:46,578 --> 00:17:47,655
I just maybe went in a different,
550
00:17:47,691 --> 00:17:48,650
less-mature direction.
551
00:17:49,687 --> 00:17:51,227
Hey, maybe we should leave
this area, like, right now.
552
00:17:51,552 --> 00:17:52,556
Cop car. How's it going?
553
00:17:52,592 --> 00:17:53,591
Hey, man.
554
00:17:53,627 --> 00:17:54,871
Gintars Irbe, you're under arrest
555
00:17:54,907 --> 00:17:56,168
for selling counterfeit goods.
556
00:17:56,204 --> 00:17:57,378
Jake! You set me up.
557
00:17:57,414 --> 00:17:59,021
Do you even have mutilated penis?
558
00:18:01,625 --> 00:18:02,691
No.
559
00:18:04,662 --> 00:18:05,761
It's perfect.
560
00:18:08,803 --> 00:18:09,737
Okay.
561
00:18:09,773 --> 00:18:11,190
So they're taking Gintars to the airport
562
00:18:11,226 --> 00:18:12,526
and they're not hurting him...
563
00:18:12,562 --> 00:18:14,737
any more than they did when
he was resisting arrest.
564
00:18:16,357 --> 00:18:17,824
Now they won't let him go
just because I asked them to
565
00:18:17,859 --> 00:18:19,926
even though they arrested him
just because I asked them to.
566
00:18:19,961 --> 00:18:21,494
It's a crazy system.
I don't understand it.
567
00:18:21,529 --> 00:18:22,608
But here's what I'm thinking:
568
00:18:22,644 --> 00:18:24,342
- I call the State Department...
- You've done enough, Jake.
569
00:18:24,378 --> 00:18:25,382
That's nice of you to say, but...
570
00:18:25,418 --> 00:18:28,167
- My tone wasn't nice.
- But your tone is always nice with me.
571
00:18:28,426 --> 00:18:29,499
Wait a minute. Are you mad?
572
00:18:29,535 --> 00:18:31,940
Yes, because you butted into a
situation you shouldn't have.
573
00:18:31,976 --> 00:18:33,382
You need to keep your butt
in your pants.
574
00:18:33,418 --> 00:18:34,856
My butt was only out because you said
575
00:18:34,892 --> 00:18:36,060
you wanted Gintars gone.
576
00:18:36,096 --> 00:18:37,134
Well, thanks to your butt,
577
00:18:37,170 --> 00:18:38,944
Nikolaj feels like he's been abandoned
578
00:18:38,980 --> 00:18:39,921
all over again.
579
00:18:39,957 --> 00:18:41,424
Okay, but my butt was
the one that got them together
580
00:18:41,460 --> 00:18:42,228
in the first place.
581
00:18:42,264 --> 00:18:43,716
I don't feel like my butt is
getting credit for that.
582
00:18:43,751 --> 00:18:45,697
Well, that's because your butt
was inappropriate then too.
583
00:18:45,733 --> 00:18:47,284
Your butt should have never
been a part of this.
584
00:18:47,320 --> 00:18:49,766
So now I gotta go clean
up the big nasty mess
585
00:18:49,802 --> 00:18:50,844
that your butt made.
586
00:18:50,880 --> 00:18:52,300
But my butt no but...
587
00:18:52,336 --> 00:18:53,569
My butt no but!
588
00:18:53,605 --> 00:18:55,027
Diaz, Jeffords,
589
00:18:55,063 --> 00:18:57,527
Santiago would like to apologize
to you for her behavior.
590
00:18:57,563 --> 00:18:59,065
I thought we were both apologizing.
591
00:18:59,100 --> 00:19:00,160
No, I misunderstood.
592
00:19:00,196 --> 00:19:01,442
What would I be apologizing for?
593
00:19:01,478 --> 00:19:03,452
- The same thing as me?
- Really?
594
00:19:03,488 --> 00:19:05,438
You guys maybe want to have
this conversation on your own?
595
00:19:05,597 --> 00:19:06,596
Yes.
596
00:19:06,632 --> 00:19:08,277
- _
- Okay, we have come to a decision
597
00:19:08,313 --> 00:19:10,910
that we would both like to apologize.
598
00:19:10,945 --> 00:19:13,746
We should have trusted
your instincts over Dr. Yee
599
00:19:13,781 --> 00:19:15,014
and his flies.
600
00:19:15,049 --> 00:19:15,949
And?
601
00:19:15,984 --> 00:19:18,679
And we shouldn't have been so insulting.
602
00:19:18,715 --> 00:19:19,719
And?
603
00:19:19,754 --> 00:19:21,187
I'm not gonna apologize for your face.
604
00:19:21,222 --> 00:19:23,066
That mess is clearly on you.
605
00:19:23,102 --> 00:19:24,675
- Fair enough.
- I'll ask Commissioner Kelly
606
00:19:24,711 --> 00:19:26,759
to approve your initial request
for an FBI lab team.
607
00:19:26,794 --> 00:19:28,428
That won't be necessary.
I solved the case.
608
00:19:28,464 --> 00:19:30,071
And the flies actually came in handy.
609
00:19:30,107 --> 00:19:32,626
These have been genetically engineered
610
00:19:32,662 --> 00:19:34,767
to detect blood, and
there's a whole swarm of them
611
00:19:34,802 --> 00:19:37,246
at your apartment right now
with Dr. Ronald Yee.
612
00:19:37,972 --> 00:19:39,272
The flies don't lie.
613
00:19:39,307 --> 00:19:41,107
- He confessed immediately.
- How about that.
614
00:19:41,142 --> 00:19:43,943
Dr. Yee and his flies
saved the day after all.
615
00:19:43,978 --> 00:19:45,105
No, I did.
616
00:19:45,141 --> 00:19:47,029
Should we call Yee and
tell him the good news?
617
00:19:47,065 --> 00:19:48,953
It would probably make
him feel so much better.
618
00:19:48,989 --> 00:19:51,370
- What is going on?
- He did seem so sad.
619
00:19:51,406 --> 00:19:53,943
- So sad.
- He should be sad. He's a fraud.
620
00:19:53,979 --> 00:19:55,060
Shh. It's ringing.
621
00:19:57,105 --> 00:19:57,957
Hey.
622
00:19:57,992 --> 00:19:59,058
Hey.
623
00:19:59,298 --> 00:20:01,040
Did you make it to the airport
in time to see Gintars?
624
00:20:01,076 --> 00:20:03,565
Yes, but TSA wouldn't let him
stay in the country.
625
00:20:03,998 --> 00:20:05,898
At least Nikolaj got
to spend a few hours
626
00:20:05,933 --> 00:20:07,800
with his birth father at a Chili's Too.
627
00:20:07,835 --> 00:20:09,736
Chili's As Well.
628
00:20:11,056 --> 00:20:13,139
Listen, I feel bad, and I
wanted to do something
629
00:20:13,174 --> 00:20:16,051
but I know you didn't want my help,
so long story short,
630
00:20:16,663 --> 00:20:18,196
I made us these hats.
631
00:20:19,701 --> 00:20:21,445
I obviously love them.
632
00:20:21,481 --> 00:20:23,014
They don't change how I'm feeling.
633
00:20:23,050 --> 00:20:24,051
Okay.
634
00:20:25,323 --> 00:20:27,086
Well, I'm sorry that I messed things up.
635
00:20:27,298 --> 00:20:30,256
But I was just trying
to be a good friend.
636
00:20:30,291 --> 00:20:32,900
I know, but that doesn't
always mean fixing my life.
637
00:20:32,936 --> 00:20:35,128
You shouldn't have done
anything without asking me.
638
00:20:35,195 --> 00:20:37,702
Sometimes I just want you to listen.
639
00:20:37,859 --> 00:20:38,919
Right.
640
00:20:39,169 --> 00:20:40,211
I hear that.
641
00:20:40,247 --> 00:20:44,070
It's just... adoption is complicated.
642
00:20:44,105 --> 00:20:45,844
No matter how much I want to be,
643
00:20:45,880 --> 00:20:47,557
I'm not Nikolaj's real father.
644
00:20:47,894 --> 00:20:49,619
Come on, Charles. Of course you are.
645
00:20:49,655 --> 00:20:51,489
Well, that'll be up to him.
646
00:20:51,753 --> 00:20:54,304
And he may even change his mind
about it throughout his life.
647
00:20:54,453 --> 00:20:57,738
I mean, all I can do
is make him feel safe
648
00:20:58,486 --> 00:21:00,420
and give him as much love as I can.
649
00:21:00,455 --> 00:21:03,152
Well, I think Nikolaj is
very lucky to have you.
650
00:21:05,026 --> 00:21:07,293
Nikolaj.
651
00:21:07,328 --> 00:21:09,625
Okay. Let's take these hats
out for a spin.
652
00:21:09,661 --> 00:21:10,627
I've waited long enough.
653
00:21:10,663 --> 00:21:11,796
Here you go. Best Bud #1.
654
00:21:11,832 --> 00:21:13,162
You'd rather be Best Bud #2?
655
00:21:13,198 --> 00:21:14,545
I just want you to listen a little more.
656
00:21:14,581 --> 00:21:15,832
I don't wanna change our whole dynamic.
657
00:21:15,868 --> 00:21:17,816
Okay, good, 'cause I really
wanted to be Best Bud #1.
658
00:21:17,852 --> 00:21:19,461
- I know you did.
- Clink!
659
00:21:20,182 --> 00:21:21,740
- Oh, they're way too small.
- Ooh, they're tight.
660
00:21:21,776 --> 00:21:22,725
- They're way too small.
- Hurt.
661
00:21:22,761 --> 00:21:23,566
They don't fit.
662
00:21:24,045 --> 00:21:28,045
Sync & corrections by emeline-whovian
www.addic7ed.com
49142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.