All language subtitles for Beast Wars_ Transformers - Season 3 Episode 9 - Crossing the Rubicon (4k Upscale)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:01:28,100 --> 00:01:29,600 Energy grids holding. 1 00:01:29,800 --> 00:01:32,500 It's no quantum surge, but it should do the trick. 2 00:01:36,000 --> 00:01:37,000 On line! 3 00:01:43,700 --> 00:01:46,700 Energy surge detected at vector 0-1-0. 4 00:01:51,500 --> 00:01:54,600 Hit me... with your best shot! 5 00:01:58,600 --> 00:02:00,000 Blackarachnia! 6 00:02:01,100 --> 00:02:03,100 Silverbolt! NO! You... 7 00:02:09,800 --> 00:02:11,500 Way to go, bowser. 8 00:02:11,500 --> 00:02:14,600 You just blew a decacycle of hard work, 9 00:02:15,300 --> 00:02:18,400 and I'm still the same old me. 10 00:02:19,600 --> 00:02:22,300 What in the name of Matrix are you doing? 11 00:02:22,800 --> 00:02:24,100 Going Transmetal. 12 00:02:24,200 --> 00:02:26,600 And if you hadn't disrupted the energy flow 13 00:02:26,600 --> 00:02:29,200 from that alien gizmo, it might have worked! 14 00:02:29,300 --> 00:02:30,700 Are you mad? 15 00:02:30,800 --> 00:02:32,900 You could have damaged yourself! 16 00:02:33,200 --> 00:02:34,300 Or worse! 17 00:02:34,600 --> 00:02:36,700 I figured if Megatron could use it 18 00:02:36,700 --> 00:02:39,400 to create the transmetal, so could I. 19 00:02:39,600 --> 00:02:44,300 It's not like I haven't... AAARGH! 20 00:02:44,500 --> 00:02:45,600 Blackarachnia! 21 00:02:46,100 --> 00:02:47,100 What's wrong? 22 00:02:59,900 --> 00:03:01,300 What is it, Rhinox? 23 00:03:02,100 --> 00:03:05,300 The Pred shell program they implanted is deteriorating. 24 00:03:05,500 --> 00:03:09,100 If it continues, it will infect her Maximal core consiousness. 25 00:03:11,600 --> 00:03:13,600 Sounds... serious 26 00:03:14,000 --> 00:03:15,100 Blackarachnia... 27 00:03:16,700 --> 00:03:18,900 Guess using the Transmetal driver on myself 28 00:03:18,900 --> 00:03:20,400 wasn't such a good idea. 29 00:03:20,600 --> 00:03:22,700 I thought you were smarter than that. 30 00:03:23,100 --> 00:03:25,200 And how did you get the driver? 31 00:03:25,400 --> 00:03:27,800 I... kind of... borrowed it. 32 00:03:28,300 --> 00:03:29,000 Why? 33 00:03:30,300 --> 00:03:32,500 Transmetals have more power. 34 00:03:32,500 --> 00:03:33,900 I wanted it. 35 00:03:33,900 --> 00:03:35,600 Then you should have told us. 36 00:03:35,700 --> 00:03:36,700 We could have help. 37 00:03:36,700 --> 00:03:38,000 Oh yeah, sure. 38 00:03:38,000 --> 00:03:40,900 Like you were gonna help the Pred get more powerful. 39 00:03:40,900 --> 00:03:43,000 Maximal or Predacon, you're one of us. 40 00:03:43,000 --> 00:03:44,300 You should know that by now. 41 00:03:44,300 --> 00:03:45,100 Enough! 42 00:03:45,800 --> 00:03:49,200 Our only concern now is Blackarachnia's well-being. 43 00:03:52,000 --> 00:03:52,900 You're right. 44 00:03:53,700 --> 00:03:54,500 Rhinox? 45 00:03:54,900 --> 00:03:56,900 I can't stop the deterioration. 46 00:03:57,500 --> 00:04:01,200 But I could try severing the Pred shell program from her core consciousness. 47 00:04:02,100 --> 00:04:03,700 The only problem is... 48 00:04:04,200 --> 00:04:05,800 it's never been done before. 49 00:04:10,200 --> 00:04:12,000 And if we don't try? 50 00:04:12,600 --> 00:04:15,100 She'll go insane, and eventually, 51 00:04:15,100 --> 00:04:17,200 her entire core will be wiped. 52 00:04:17,200 --> 00:04:18,600 She'll be a blank. 53 00:04:19,700 --> 00:04:20,900 Great choice. 54 00:04:21,100 --> 00:04:24,300 Be a Maximal, or drool oil for the rest of my life. 55 00:04:24,500 --> 00:04:27,200 They want to save your life. 56 00:04:28,200 --> 00:04:30,400 It will take a little time to get the probe ready. 57 00:04:31,200 --> 00:04:33,100 We'll let you know when we're ready. 58 00:04:48,900 --> 00:04:51,000 Are you alright? 59 00:04:52,100 --> 00:04:56,500 I always figured if anyone survived the Beast Wars, it'd be me. 60 00:04:57,300 --> 00:04:58,600 Looks like I was wrong. 61 00:04:59,100 --> 00:05:01,100 You mustn't say such things. 62 00:05:01,100 --> 00:05:02,600 Rhinox will find a way. 63 00:05:02,700 --> 00:05:03,700 Trust in him. 64 00:05:04,200 --> 00:05:07,700 Trust isn't easy for a Predacon. 65 00:05:10,300 --> 00:05:12,900 You're only a Predacon because of Tarantulas. 66 00:05:13,000 --> 00:05:14,900 Inside you're a Maximal. 67 00:05:15,100 --> 00:05:17,400 When this is over, you'll be one again. 68 00:05:17,700 --> 00:05:19,300 As you were meant to be. 69 00:05:19,600 --> 00:05:21,100 Easy for you to say. 70 00:05:21,400 --> 00:05:23,200 You enjoy this hero stuff. 71 00:05:23,500 --> 00:05:25,700 Me? I'm a bad girl at heart. 72 00:05:26,300 --> 00:05:28,300 Oh, I know your heart. 73 00:05:28,500 --> 00:05:31,400 And when I look into it I see no evil... 74 00:05:31,800 --> 00:05:33,600 only love. 75 00:05:34,500 --> 00:05:36,300 Sappy as always. 76 00:05:36,400 --> 00:05:38,700 What did I ever see in you anyway? 77 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 Oh yeah... I remember. 78 00:05:45,500 --> 00:05:46,900 NO!!! 79 00:05:56,800 --> 00:05:58,000 How do you feel? 80 00:05:58,200 --> 00:06:03,000 Like someone's been playing 'squash the spider' with an energon ball. 81 00:06:03,500 --> 00:06:04,700 Then we better start. 82 00:06:05,700 --> 00:06:06,900 Are you ready? 83 00:06:07,500 --> 00:06:09,200 All except for one thing. 84 00:06:09,900 --> 00:06:12,100 Decrypt datatrax Widow's Edge. 85 00:06:12,300 --> 00:06:14,300 Prepare for direct download. 86 00:06:15,300 --> 00:06:17,000 The Ark's access codes. 87 00:06:17,000 --> 00:06:21,300 I figure you have the best chance of keeping them away from Mega-Ego. 88 00:06:30,200 --> 00:06:34,000 You couldn't pay me to let that spider inside MY processor. 89 00:06:34,000 --> 00:06:35,400 Shut up, Rattrap! 90 00:06:35,600 --> 00:06:38,800 Listen to him, rat, if you value your spark. 91 00:06:39,300 --> 00:06:41,100 Was... that a treat? 92 00:06:41,400 --> 00:06:42,600 Count on it. 93 00:06:47,600 --> 00:06:49,200 Thanks for all your help. 94 00:06:49,400 --> 00:06:52,500 Spare me the Maximal mush and let's get the ball bearing rolling. 95 00:07:09,500 --> 00:07:10,600 See ya soon, boys... 96 00:07:12,800 --> 00:07:13,800 If you're lucky. 97 00:07:19,900 --> 00:07:21,600 Engage remote network. 98 00:07:27,900 --> 00:07:29,000 Lock down. 99 00:07:32,000 --> 00:07:33,700 Power up transmission warp. 100 00:07:43,500 --> 00:07:46,300 Return to me soon, beloved. 101 00:07:47,400 --> 00:07:49,800 Shut down on my mark... 102 00:07:53,900 --> 00:07:54,800 Mark. 103 00:08:32,400 --> 00:08:34,300 Stasis lock disabled... 104 00:08:38,000 --> 00:08:40,500 Begining program removal... 105 00:08:57,000 --> 00:09:00,800 Attention. Attention. Attention. 106 00:09:00,800 --> 00:09:04,400 Shell program T70 in jeopardy. 107 00:09:04,700 --> 00:09:06,500 Blackarachnia? 108 00:09:07,500 --> 00:09:09,100 Tarantulas to Megatron. 109 00:09:09,500 --> 00:09:10,800 Ah, lieutenant. 110 00:09:11,100 --> 00:09:11,900 What news? 111 00:09:12,400 --> 00:09:17,400 I've just learned the Maximals are tampering with Blackarachnia's shell program. 112 00:09:17,700 --> 00:09:18,800 Impossible! 113 00:09:18,800 --> 00:09:20,700 They wouldn't chance that, unless... 114 00:09:21,000 --> 00:09:25,600 Unless she's passed the access codes onto someone else. 115 00:09:25,600 --> 00:09:27,900 Optimus, no doubt. 116 00:09:27,900 --> 00:09:29,100 Of course. 117 00:09:29,500 --> 00:09:32,300 Which fits in nicely with our little plan for him. 118 00:09:32,400 --> 00:09:33,900 But what of Blackarachnia? 119 00:09:34,100 --> 00:09:36,500 She'll never survive the attempt. 120 00:09:36,600 --> 00:09:41,600 The shell I implanted in her has certain... 'safeguards'. 121 00:09:42,700 --> 00:09:44,200 Excellent. 122 00:09:44,400 --> 00:09:46,400 But just to be on the safe side, 123 00:09:46,400 --> 00:09:52,700 I believe we'll give the Maximals something else to worry about, yesss. 124 00:10:14,800 --> 00:10:17,300 Slag! This is Tarantulas's work. 125 00:10:17,400 --> 00:10:20,200 We have to intercept it before it reaches her core consciousness. 126 00:10:33,100 --> 00:10:34,700 Not to shabby. 127 00:10:36,200 --> 00:10:37,300 What the slaggin'... 128 00:10:37,300 --> 00:10:39,200 Alert. Power disruption. 129 00:10:39,200 --> 00:10:41,200 Systems: destabilizing. 130 00:10:41,500 --> 00:10:43,300 Rhinox, do something! 131 00:10:43,300 --> 00:10:45,200 Quit yelling and man the lab console. 132 00:10:45,200 --> 00:10:46,700 I need back-up. 133 00:10:50,300 --> 00:10:51,800 Rattrap, report! 134 00:10:53,500 --> 00:10:56,600 Oh, we got Preds poppin' up from under every rock! 135 00:10:56,700 --> 00:10:58,600 I'm bringing the autoguns online. 136 00:11:04,000 --> 00:11:07,500 Increase emergency power flow to 9.6. 137 00:11:08,600 --> 00:11:10,700 Yes... yes, it's done. 138 00:11:19,400 --> 00:11:20,100 Rattrap? 139 00:11:20,500 --> 00:11:23,000 I can't get a good bead on them with the autoguns. 140 00:11:23,100 --> 00:11:24,500 They're shooting from cover and... 141 00:11:24,500 --> 00:11:27,100 as far as I can tell, they're aiming at the walls. 142 00:11:27,200 --> 00:11:29,300 They're trying to disrupt our power. 143 00:11:29,800 --> 00:11:31,200 Somehow they know what we're doing. 144 00:11:31,200 --> 00:11:32,600 We've got to engage them. 145 00:11:33,000 --> 00:11:35,400 Optimus Primal, maximize! 146 00:11:44,700 --> 00:11:45,500 Spread out! 147 00:11:45,500 --> 00:11:47,500 Draw their fire away from the base. 148 00:11:49,800 --> 00:11:53,300 Ignore the Maximals, continue to target the base. 149 00:11:53,700 --> 00:11:55,000 Systems are stable. 150 00:11:55,300 --> 00:11:56,600 Keep the power level up. 151 00:11:57,300 --> 00:11:59,000 You can relay on me. 152 00:12:05,200 --> 00:12:09,200 This is more fun than strippin' a Maximal's circuits! 153 00:12:10,600 --> 00:12:12,700 Fun's over, slime-bucket! 154 00:12:17,200 --> 00:12:20,500 Here, tankie, tankie, tankie, 155 00:12:27,300 --> 00:12:28,800 Pop goes the... 156 00:12:30,600 --> 00:12:32,300 crab-cake 157 00:12:37,500 --> 00:12:39,900 Let the traitor be destroyed! 158 00:12:47,400 --> 00:12:51,700 Your power is useless against the royalty, fool! 159 00:12:51,800 --> 00:12:54,300 - Target acquired. - Huh? 160 00:13:02,900 --> 00:13:04,200 This is the last one. 161 00:13:04,500 --> 00:13:06,000 Keep the power steady. 162 00:13:11,200 --> 00:13:12,400 Steady... 163 00:13:18,500 --> 00:13:19,200 Oh-oh. 164 00:13:19,400 --> 00:13:20,600 We got trouble. 165 00:13:31,700 --> 00:13:35,300 Good bye, my treacherous creation. 166 00:13:38,900 --> 00:13:40,600 Gotcha now... 167 00:13:45,400 --> 00:13:46,700 System disruption. 168 00:13:48,200 --> 00:13:48,900 What happened?! 169 00:13:48,900 --> 00:13:50,600 I've got to get back in, before... 170 00:13:56,000 --> 00:13:56,800 NO! 171 00:14:00,300 --> 00:14:01,700 Rhinox, what happened? 172 00:14:02,400 --> 00:14:04,600 Reprogramming aborted. 173 00:14:09,300 --> 00:14:10,400 Too late. 174 00:14:11,200 --> 00:14:13,800 I'm... sorry. 175 00:14:26,800 --> 00:14:28,200 Blackarachnia? 176 00:14:35,600 --> 00:14:37,100 I'll let Optimus know. 177 00:14:43,200 --> 00:14:45,300 Tarantulas! 178 00:14:54,800 --> 00:14:57,200 The traitor is done for... 179 00:14:57,300 --> 00:14:58,700 Back to base! 180 00:15:07,300 --> 00:15:08,400 Hold your fire. 181 00:15:09,500 --> 00:15:10,700 They're withdrawing. 182 00:15:11,000 --> 00:15:11,900 WOO HOO! 183 00:15:12,100 --> 00:15:14,700 Did we whipped their tails or what? 184 00:15:15,000 --> 00:15:16,400 Tell me about it! 185 00:15:18,500 --> 00:15:21,500 No, something is wrong. 186 00:15:25,000 --> 00:15:25,900 Rhinox? 187 00:15:32,000 --> 00:15:34,500 I never thought I'd say it, but, uh... 188 00:15:35,300 --> 00:15:36,700 I'm gonna miss her. 189 00:15:37,500 --> 00:15:38,800 I know I will. 190 00:15:39,200 --> 00:15:40,900 She was something special. 191 00:15:41,600 --> 00:15:43,400 We should have trusted her more. 192 00:15:43,800 --> 00:15:46,300 If only because Silverbolt loved her. 193 00:15:49,100 --> 00:15:50,200 Yeah... 194 00:15:51,200 --> 00:15:53,400 Where is the bird-dog anyway? 195 00:15:55,000 --> 00:15:56,300 He couldn't have... 196 00:15:57,000 --> 00:15:58,500 Oh no. 197 00:16:15,000 --> 00:16:18,700 Tarantulas... she's gone... 198 00:16:19,100 --> 00:16:21,100 and it's all because of you! 199 00:16:21,800 --> 00:16:24,700 Silverbolt, MAXIMIZE! 200 00:16:37,700 --> 00:16:41,800 You've twisted your last innocent life, spider! 201 00:16:46,600 --> 00:16:49,600 Ah, the avenging hero. 202 00:17:39,800 --> 00:17:41,600 Blackarachnia... 203 00:17:45,100 --> 00:17:46,700 Ah, such pain, 204 00:17:47,000 --> 00:17:49,700 I must help deepen it. 205 00:18:18,200 --> 00:18:21,400 Now that's not very Maximal of you. 206 00:18:36,000 --> 00:18:39,900 Hmm. This will hardly be any fun at all. 207 00:18:41,300 --> 00:18:44,000 Yeah. For you, creapazoid! 208 00:18:46,500 --> 00:18:49,000 Blackarachnia, maximize! 209 00:18:59,500 --> 00:19:00,900 Love the new look. 210 00:19:01,300 --> 00:19:02,500 Goodbye! 211 00:19:05,500 --> 00:19:06,300 You missed. 212 00:19:06,700 --> 00:19:08,100 AND you're ugly. 213 00:19:31,800 --> 00:19:35,100 Some crabs never know when to let it go. 214 00:19:41,500 --> 00:19:44,000 Hmph. Not too shabby. 215 00:19:44,100 --> 00:19:46,000 Blackarachnia? 216 00:19:48,300 --> 00:19:51,000 You're not gonna quit on me now, bowser... 217 00:19:52,000 --> 00:19:55,000 not when I had my nails done and everything. 218 00:20:03,900 --> 00:20:05,800 I wish I could explain it. 219 00:20:05,900 --> 00:20:08,800 One minute I was tumbling down a dark pit. 220 00:20:09,000 --> 00:20:11,200 The next there was this... light! 221 00:20:11,700 --> 00:20:14,300 Then I saw Silverbolt in danger. 222 00:20:14,300 --> 00:20:16,900 And rushed off on your own, as usual. 223 00:20:17,300 --> 00:20:19,600 Not a very Maximal approach. 224 00:20:20,200 --> 00:20:23,900 Even if I'm good, I'm still bad. 225 00:20:24,100 --> 00:20:27,300 And still as welcome as the moonlight. 226 00:20:31,400 --> 00:20:34,200 When I thought you were gone, I... 227 00:20:35,500 --> 00:20:39,000 You don't get rid of a prize like me that easy, Jojo. 228 00:20:39,600 --> 00:20:41,700 But if I keep having to save you 229 00:20:41,700 --> 00:20:43,600 when you're trying to save me, 230 00:20:44,000 --> 00:20:46,100 my future may be in doubt. 231 00:20:46,200 --> 00:20:48,000 So... knock it off! 232 00:20:48,300 --> 00:20:49,600 I'm sorry, 233 00:20:49,900 --> 00:20:53,300 but I will ever be your champion, my lady. 234 00:20:53,500 --> 00:20:56,100 Ah. The way you talk... 235 00:21:02,400 --> 00:21:03,800 Transmetal power. 236 00:21:04,100 --> 00:21:05,600 Better get used to it. 15813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.