Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:17,308 --> 00:00:20,687
[audience cheering]
4
00:00:23,648 --> 00:00:25,191
- Oh, what's up?
5
00:00:25,233 --> 00:00:34,075
[laughs] Oh, man.
6
00:00:34,117 --> 00:00:34,576
Thank you.
7
00:00:34,617 --> 00:00:35,285
Thank you.
8
00:00:35,326 --> 00:00:35,785
Thank you.
9
00:00:35,827 --> 00:00:36,619
Thank you.
10
00:00:36,661 --> 00:00:37,620
Thank you so much.
11
00:00:37,662 --> 00:00:39,622
Oh, man.
12
00:00:39,664 --> 00:00:41,374
Thank you.
13
00:00:41,416 --> 00:00:43,543
Thanks for being here.
14
00:00:43,585 --> 00:00:46,755
My dad was diagnosed with
terminal brain cancer,
15
00:00:46,796 --> 00:00:49,215
and then a year
later, he passed away.
16
00:00:49,257 --> 00:00:50,842
And then the next
day, I went to a cafe,
17
00:00:50,884 --> 00:00:52,427
and they were all
out of oat milk.
18
00:00:56,181 --> 00:00:58,850
So it's like, pile it on.
19
00:00:58,892 --> 00:01:01,519
Oh, when does it end?
20
00:01:01,561 --> 00:01:04,522
And my dad, he went from
being the healthiest person
21
00:01:04,564 --> 00:01:07,484
I knew to having a terminal
diagnosis overnight.
22
00:01:07,525 --> 00:01:09,736
And he died of an aggressive
form of brain cancer called
23
00:01:09,778 --> 00:01:13,573
glioblastoma, which,
if you don't know,
24
00:01:13,615 --> 00:01:17,619
I'm shocked because
I tell everyone, OK?
25
00:01:17,660 --> 00:01:19,287
I tell every single person.
26
00:01:19,329 --> 00:01:21,331
I mean, like people
hate spam callers.
27
00:01:21,373 --> 00:01:22,582
Not me, baby.
28
00:01:22,624 --> 00:01:24,334
No if I see an unknown
number, I pick up.
29
00:01:24,376 --> 00:01:25,377
I'm like, hello?
30
00:01:25,418 --> 00:01:26,461
They're like, Hi, Ms. Limperis.
31
00:01:26,503 --> 00:01:27,921
Hi.
32
00:01:27,962 --> 00:01:29,798
We regret to inform you that
your car warranty has--"
33
00:01:29,839 --> 00:01:32,884
I'm like, let me
stop you right there.
34
00:01:32,926 --> 00:01:34,886
This is a freaky
fricking coincidence
35
00:01:34,928 --> 00:01:38,598
because my dad had a car.
36
00:01:38,640 --> 00:01:40,684
And he died of-- click.
37
00:01:40,725 --> 00:01:45,397
I'm the first person to ever
get hung up on by a spam caller.
38
00:01:45,438 --> 00:01:47,399
I call them back just
like, hi, Hey there.
39
00:01:47,440 --> 00:01:48,608
Oh, sorry.
40
00:01:48,650 --> 00:01:49,818
I think we got
disconnected back there.
41
00:01:49,859 --> 00:01:51,361
Anyway, so she died
of-- and it was--
42
00:01:51,403 --> 00:01:52,278
And they're like,
yeah, no, no, no.
43
00:01:52,320 --> 00:01:52,737
We know.
44
00:01:52,779 --> 00:01:53,363
We know.
45
00:01:53,405 --> 00:01:53,947
Yeah.
46
00:01:53,988 --> 00:01:55,323
It was Stage IV.
47
00:01:55,365 --> 00:01:59,619
Please don't call
this number again.
48
00:01:59,661 --> 00:02:02,455
But I talk about it a
lot for a lot of reasons.
49
00:02:02,497 --> 00:02:04,416
One, I'm a very
emotional person.
50
00:02:04,457 --> 00:02:08,503
It took me four years to get
over my high school boyfriend.
51
00:02:08,545 --> 00:02:10,213
High school, yeah.
52
00:02:10,255 --> 00:02:11,923
And he didn't even
know we were dating.
53
00:02:11,965 --> 00:02:12,549
OK.
54
00:02:12,590 --> 00:02:13,258
OK.
55
00:02:13,299 --> 00:02:14,384
So, yeah.
56
00:02:14,426 --> 00:02:15,510
I'm like, I miss
you so much Derek.
57
00:02:15,552 --> 00:02:17,303
He's like, I
recognize your face.
58
00:02:17,345 --> 00:02:20,682
I can't place your name.
59
00:02:20,724 --> 00:02:23,184
But also I talk about
it a lot because it
60
00:02:23,226 --> 00:02:25,311
was an event that really
shaped and changed the rest
61
00:02:25,353 --> 00:02:27,188
of my life.
62
00:02:27,230 --> 00:02:29,649
I was in my early
20s when it happened,
63
00:02:29,691 --> 00:02:32,736
and I was just extremely
dependent on my parents.
64
00:02:32,777 --> 00:02:35,488
I didn't really have an
identity outside of them.
65
00:02:35,530 --> 00:02:36,781
I went home every weekend.
66
00:02:36,823 --> 00:02:38,324
I couldn't make a
decision without them.
67
00:02:38,366 --> 00:02:40,285
I really needed them.
68
00:02:40,326 --> 00:02:41,661
I was the type of
kid, for example,
69
00:02:41,703 --> 00:02:46,958
who had to get picked
up at sleepovers at 23.
70
00:02:47,000 --> 00:02:48,835
Just like mom,
dad, get over here.
71
00:02:48,877 --> 00:02:51,963
This guy is not the one.
72
00:02:52,005 --> 00:02:56,634
I'll tell you more later but a
lot of tongue, a lot of tongue.
73
00:02:56,676 --> 00:02:59,429
Oh, and a little bit of
teeth, too, terrible combo.
74
00:02:59,471 --> 00:03:01,681
Oh, come get me.
75
00:03:01,723 --> 00:03:02,891
Yeah.
76
00:03:02,932 --> 00:03:04,351
I know.
77
00:03:04,392 --> 00:03:06,519
I was living a very
like young lifestyle
78
00:03:06,561 --> 00:03:08,897
when it happened
in New York City,
79
00:03:08,938 --> 00:03:11,399
not like young
like cool hip going
80
00:03:11,441 --> 00:03:13,526
to the club kind of young.
81
00:03:13,568 --> 00:03:17,697
More like young like wash my
sheets annually kind of young.
82
00:03:17,739 --> 00:03:19,240
That was kind of the vibe.
83
00:03:19,282 --> 00:03:21,034
More young like--
the fanciest dish
84
00:03:21,076 --> 00:03:24,913
I'd ever eaten in New York
City was a salmon sushi roll.
85
00:03:24,954 --> 00:03:26,456
from Duane Reade.
86
00:03:26,498 --> 00:03:26,873
OK?
87
00:03:26,915 --> 00:03:28,583
Yeah.
88
00:03:28,625 --> 00:03:29,793
Some people are like, no,
they don't sell that there.
89
00:03:29,834 --> 00:03:31,920
They do.
90
00:03:31,961 --> 00:03:35,548
They should not,
but baby, they do.
91
00:03:35,590 --> 00:03:37,676
I'll tell you what, I don't
remember how it tasted.
92
00:03:37,717 --> 00:03:40,595
I remember how it felt, warm.
93
00:03:43,515 --> 00:03:46,976
To further paint the scene,
I was living in an apartment
94
00:03:47,018 --> 00:03:50,563
with three people I met on
Craigslist, one of which
95
00:03:50,605 --> 00:03:52,399
had two dogs.
96
00:03:52,440 --> 00:03:54,651
And I tell you what, he had a
very sort of quirky kind of fun
97
00:03:54,693 --> 00:03:56,986
way that he potty
trained his dogs, which
98
00:03:57,028 --> 00:03:59,906
was that he did not.
99
00:03:59,948 --> 00:04:00,865
He did not, no.
100
00:04:00,907 --> 00:04:01,783
He opted out of that.
101
00:04:01,825 --> 00:04:03,284
Good.
102
00:04:03,326 --> 00:04:05,078
So what that meant was
that those dogs were
103
00:04:05,120 --> 00:04:08,498
free to pee wherever
and whenever they
104
00:04:08,540 --> 00:04:11,292
wanted within the home.
105
00:04:11,334 --> 00:04:14,004
Yeah, that was obviously
extremely disgusting,
106
00:04:14,045 --> 00:04:18,008
extremely, but also a move
I did homecoming weekend
107
00:04:18,049 --> 00:04:19,384
my junior year in college.
108
00:04:19,426 --> 00:04:19,968
OK?
109
00:04:20,010 --> 00:04:20,885
Yeah.
110
00:04:20,927 --> 00:04:21,636
OK.
111
00:04:21,678 --> 00:04:22,429
I've been there.
112
00:04:22,470 --> 00:04:23,596
I'm like fluffy.
113
00:04:23,638 --> 00:04:25,598
I do not respect
you, but I see you.
114
00:04:25,640 --> 00:04:26,516
OK?
115
00:04:26,558 --> 00:04:27,434
I get you.
116
00:04:27,475 --> 00:04:29,019
I have been there.
117
00:04:29,060 --> 00:04:30,311
And if you're like, oh, no.
118
00:04:30,353 --> 00:04:31,855
That can't be real.
119
00:04:31,896 --> 00:04:34,357
I have the name and phone
number of a very kind gentleman
120
00:04:34,399 --> 00:04:38,570
whose rugs are, opinion of me,
will never be the same, OK?
121
00:04:38,611 --> 00:04:39,696
Yeah.
122
00:04:39,738 --> 00:04:41,489
No.
123
00:04:41,531 --> 00:04:46,411
But I was living in the pee-pee
apartment when I got the call.
124
00:04:46,453 --> 00:04:48,788
And I remember my mom
and dad, they called me,
125
00:04:48,830 --> 00:04:50,081
and they were on speaker.
126
00:04:50,123 --> 00:04:51,624
And there was just like
a lot of screaming.
127
00:04:51,666 --> 00:04:52,751
I just knew something--
it was just immediate.
128
00:04:52,792 --> 00:04:53,918
I knew something was very wrong.
129
00:04:53,960 --> 00:04:55,462
They were screaming.
130
00:04:55,503 --> 00:04:56,463
I couldn't really make
out what was happening,
131
00:04:56,504 --> 00:04:58,631
but I heard tumor and come home.
132
00:04:58,673 --> 00:05:00,508
And I just hung up,
and I was in my room.
133
00:05:00,550 --> 00:05:01,384
And I just sort of--
134
00:05:01,426 --> 00:05:02,719
I shrunk down.
135
00:05:02,761 --> 00:05:04,095
And I remember
thinking, man, I'm
136
00:05:04,137 --> 00:05:05,513
going to sit here in my closet.
137
00:05:05,555 --> 00:05:06,806
I remember.
138
00:05:06,848 --> 00:05:08,433
And I just sat, and I
thought, this is it.
139
00:05:08,475 --> 00:05:11,561
This is the last moment
that my life is like this
140
00:05:11,603 --> 00:05:15,482
because the minute I stand up,
I'm entering into a new world.
141
00:05:15,523 --> 00:05:18,902
Everything's changed.
142
00:05:18,943 --> 00:05:23,740
Because when I got up, my
problems just were different.
143
00:05:23,782 --> 00:05:25,492
And they became
different overnight.
144
00:05:25,533 --> 00:05:28,536
All of a sudden, my main
problem was that my dad
145
00:05:28,578 --> 00:05:31,664
was dying very quickly.
146
00:05:31,706 --> 00:05:34,626
The weekend prior,
my main problem was,
147
00:05:34,668 --> 00:05:37,962
I can't believe Stephanie
forgot to invite me to brunch.
148
00:05:38,004 --> 00:05:39,756
But no, you go through
something like this
149
00:05:39,798 --> 00:05:41,174
that's like traumatic.
150
00:05:41,216 --> 00:05:42,676
And then you look back at
those types of problems.
151
00:05:42,717 --> 00:05:44,969
And they're just like
so silly and frivolous.
152
00:05:45,011 --> 00:05:49,849
And Stephanie, if
you're here tonight,
153
00:05:49,891 --> 00:05:53,853
I haven't forgot-- or Stephanie,
if you're watching at home, hi.
154
00:05:53,895 --> 00:05:55,063
Yeah.
155
00:05:55,105 --> 00:05:56,064
You thought you were
going to avoid me.
156
00:05:56,106 --> 00:05:57,857
No, I see you.
157
00:05:57,899 --> 00:06:01,611
Oh, you forgot to add me to the
group chat I was already on?
158
00:06:01,653 --> 00:06:02,946
You thought I'd forgotten.
159
00:06:02,987 --> 00:06:04,781
I'll never forget the
pictures you guys took.
160
00:06:04,823 --> 00:06:07,117
Those were beautiful photos.
161
00:06:07,158 --> 00:06:09,953
And you posted to
Instagram right away.
162
00:06:09,994 --> 00:06:10,870
Oh, you forgot.
163
00:06:10,912 --> 00:06:13,498
Yeah, OK.
164
00:06:13,540 --> 00:06:15,709
No, but the minute
I got that call,
165
00:06:15,750 --> 00:06:18,461
there was no question in
my mind I was moving home.
166
00:06:18,503 --> 00:06:20,880
Immediately, I packed my
bags, and I moved home
167
00:06:20,922 --> 00:06:26,594
to be with my dad because he
was my best friend and my rock.
168
00:06:26,636 --> 00:06:27,887
My dad was awesome.
169
00:06:27,929 --> 00:06:31,516
He was such a magical,
really playful guy.
170
00:06:31,558 --> 00:06:32,600
He was like a big kid.
171
00:06:32,642 --> 00:06:33,977
He just had so much energy.
172
00:06:34,019 --> 00:06:35,478
He was so playful.
173
00:06:35,520 --> 00:06:37,230
I feel like in most
families, the parents
174
00:06:37,272 --> 00:06:39,941
are the ones who have
to be like, kids, kids.
175
00:06:39,983 --> 00:06:40,567
Hey, guys.
176
00:06:40,608 --> 00:06:41,234
Come on.
177
00:06:41,276 --> 00:06:42,152
It's time for bed.
178
00:06:42,193 --> 00:06:42,986
Let's go.
179
00:06:43,028 --> 00:06:43,862
No, I don't care.
180
00:06:43,903 --> 00:06:44,821
No not one more.
181
00:06:44,863 --> 00:06:45,905
No, stop.
182
00:06:45,947 --> 00:06:46,740
Phones down.
183
00:06:46,781 --> 00:06:48,199
It's time for bed.
184
00:06:48,241 --> 00:06:50,952
In my house, it was just
like, Dad, please, we can't
185
00:06:50,994 --> 00:06:52,579
play another round of monopoly.
186
00:06:52,620 --> 00:06:54,205
Ah, we're exhausted.
187
00:06:54,247 --> 00:06:55,623
We got the SATs tomorrow.
188
00:06:55,665 --> 00:06:56,458
He's like, come on.
189
00:06:56,499 --> 00:06:57,042
One more.
190
00:06:57,083 --> 00:06:57,917
Just one more.
191
00:06:57,959 --> 00:06:58,585
Who needs the SATs?
192
00:06:58,626 --> 00:06:59,836
Who cares?
193
00:06:59,878 --> 00:07:00,587
Most colleges don't
even look at that.
194
00:07:00,628 --> 00:07:01,129
It's the essay.
195
00:07:03,882 --> 00:07:05,759
He didn't care what
anyone thought about him,
196
00:07:05,800 --> 00:07:07,886
like in a remarkable way.
197
00:07:07,927 --> 00:07:11,056
My dad once won a
costume contest,
198
00:07:11,097 --> 00:07:13,516
and he didn't even
know there was one.
199
00:07:13,558 --> 00:07:14,934
He did not know.
200
00:07:14,976 --> 00:07:17,645
This man showed up to an
event in his normal wear,
201
00:07:17,687 --> 00:07:22,108
and they were like, that's the
craziest thing we've ever seen.
202
00:07:22,150 --> 00:07:23,777
But that was him.
203
00:07:23,818 --> 00:07:28,615
He was so supportive of me,
arguably too supportive.
204
00:07:28,656 --> 00:07:30,617
My dad showed up to every
single one of my track
205
00:07:30,658 --> 00:07:35,872
meets with a matching red
sweat suit and a sign that
206
00:07:35,914 --> 00:07:38,625
had a pun on it in high school.
207
00:07:38,667 --> 00:07:41,294
I mean, in high school, that
should have totally embarrassed
208
00:07:41,336 --> 00:07:42,962
me, annihilated me.
209
00:07:43,004 --> 00:07:44,714
But actually, it didn't.
210
00:07:44,756 --> 00:07:45,882
And you know why?
211
00:07:45,924 --> 00:07:47,175
Because I had my
own tips and tricks
212
00:07:47,217 --> 00:07:48,927
for how to get out
of that because I was
213
00:07:48,968 --> 00:07:50,845
already embarrassing myself.
214
00:07:50,887 --> 00:07:52,639
Yes.
215
00:07:52,681 --> 00:07:55,225
You can't embarrass me because
I'm doing it on my own, dad.
216
00:07:55,266 --> 00:07:59,270
This is, unfortunately,
a true story.
217
00:07:59,312 --> 00:08:01,231
This is about my sophomore
year in high school.
218
00:08:01,272 --> 00:08:02,774
So everyone take a second.
219
00:08:02,816 --> 00:08:03,733
You're going, oh,
Euphoria-- think of like,
220
00:08:03,775 --> 00:08:04,734
they're in high school.
221
00:08:04,776 --> 00:08:05,985
It's kind of that age range.
222
00:08:06,027 --> 00:08:07,153
Kind of of picture
what they look like.
223
00:08:07,195 --> 00:08:08,655
Picture there-- me.
224
00:08:08,697 --> 00:08:12,075
So sophomore year, I
walk into the cafeteria.
225
00:08:12,117 --> 00:08:14,703
All my friends are at a
table, and I go to the table.
226
00:08:14,744 --> 00:08:17,163
And I see etched on the
table is Nick loves--
227
00:08:17,205 --> 00:08:18,957
now, let me set the scene.
228
00:08:18,998 --> 00:08:22,669
Nick was the hottest guy ever.
229
00:08:22,711 --> 00:08:23,628
Maybe.
230
00:08:23,670 --> 00:08:24,629
Who knows?
231
00:08:24,671 --> 00:08:26,172
Do you remember high school?
232
00:08:26,214 --> 00:08:28,174
It was like, oh, when a guy
looked at me, I was just like,
233
00:08:28,216 --> 00:08:30,677
oh, my god.
234
00:08:30,719 --> 00:08:34,014
[squeals] And then
you grow older.
235
00:08:34,055 --> 00:08:35,932
And literally, the
perfect person could come.
236
00:08:35,974 --> 00:08:37,267
They could be Prince Charming.
237
00:08:37,308 --> 00:08:39,019
And he'd leave, and I'd
be like to my friends
238
00:08:39,060 --> 00:08:42,230
like, I just feel like his hair
was a little bit too blond.
239
00:08:42,272 --> 00:08:43,273
Does that make sense?
240
00:08:43,314 --> 00:08:44,691
Does that make sense?
241
00:08:44,733 --> 00:08:46,317
Just a little bit.
242
00:08:46,359 --> 00:08:48,278
But when you're younger,
he made eye contact.
243
00:08:48,319 --> 00:08:50,989
He is my husband.
244
00:08:51,031 --> 00:08:52,157
So that was Nick.
245
00:08:52,198 --> 00:08:53,825
I was like, he's my husband.
246
00:08:53,867 --> 00:08:57,203
So I walked to the table,
and I see Nick loves cock.
247
00:09:00,373 --> 00:09:05,045
And I just very proudly
turn to all my friends,
248
00:09:05,086 --> 00:09:08,923
and I just said, well,
well, well, you ladies
249
00:09:08,965 --> 00:09:11,092
can just call me cock.
250
00:09:14,095 --> 00:09:18,850
And they were like, do
you know what cock means?
251
00:09:18,892 --> 00:09:22,354
And folks, that is when I
learned what cock meant.
252
00:09:22,395 --> 00:09:23,229
Yeah.
253
00:09:23,271 --> 00:09:24,731
That was the moment.
254
00:09:24,773 --> 00:09:25,648
And I'll tell you what
the nickname stuck.
255
00:09:25,690 --> 00:09:27,317
The nickname, it stuck.
256
00:09:27,359 --> 00:09:28,401
Yeah.
257
00:09:28,443 --> 00:09:30,070
My dad was a nut.
258
00:09:30,111 --> 00:09:30,987
He was nuts.
259
00:09:31,029 --> 00:09:32,405
He had so much energy.
260
00:09:32,447 --> 00:09:35,075
He had so much energy,
and he put all that energy
261
00:09:35,116 --> 00:09:36,368
into exercise.
262
00:09:36,409 --> 00:09:41,831
My dad ran every single
day for 30 years.
263
00:09:41,873 --> 00:09:45,168
30 years, my dad
did not miss a day.
264
00:09:45,210 --> 00:09:52,759
The only thing I've done every
day for 30 years is wake up.
265
00:09:52,801 --> 00:09:55,387
And even that sometimes
I've come dangerously close.
266
00:09:55,428 --> 00:09:57,180
I'm like, wow, 18.
267
00:09:57,222 --> 00:09:58,223
OK.
268
00:09:58,264 --> 00:10:00,934
18 hours, that is a new record.
269
00:10:00,975 --> 00:10:02,936
I miss the sun entirely.
270
00:10:02,977 --> 00:10:04,229
Oh, wow.
271
00:10:04,270 --> 00:10:06,314
Ooh, OK.
272
00:10:06,356 --> 00:10:09,067
But my dad just--
273
00:10:09,109 --> 00:10:10,777
he loved exercise.
274
00:10:10,819 --> 00:10:13,071
Literally, nothing could come
between him and exercise.
275
00:10:13,113 --> 00:10:15,156
Now, I love exercise.
276
00:10:15,198 --> 00:10:20,286
But literally, anything could
come between me and exercise.
277
00:10:20,328 --> 00:10:21,746
And I'm talking anything.
278
00:10:21,788 --> 00:10:24,124
If I was supposed to
go for a jog today
279
00:10:24,165 --> 00:10:30,046
and it was drizzling two
days ago, I'd cancel the jog.
280
00:10:30,088 --> 00:10:31,297
I can't.
281
00:10:31,339 --> 00:10:35,301
I'd be like, do you
remember the rain?
282
00:10:35,343 --> 00:10:36,428
Oh, what if I--
283
00:10:36,469 --> 00:10:37,303
the roads could
still be slippery.
284
00:10:37,345 --> 00:10:38,138
My ankles?
285
00:10:38,179 --> 00:10:38,763
No.
286
00:10:38,805 --> 00:10:39,305
Uh-uh.
287
00:10:39,347 --> 00:10:40,056
They are weak.
288
00:10:40,098 --> 00:10:41,433
No, no.
289
00:10:41,474 --> 00:10:43,810
I think my dad just
had a lot of anxiety,
290
00:10:43,852 --> 00:10:45,895
and he just kind of
took that anxiety.
291
00:10:45,937 --> 00:10:47,981
And he put it into running,
which I totally get,
292
00:10:48,023 --> 00:10:50,191
because I have a lot of anxiety.
293
00:10:50,233 --> 00:10:51,860
And I have sort of
a different tactic.
294
00:10:51,901 --> 00:10:53,153
I sort of take--
295
00:10:53,194 --> 00:10:55,113
I take all that anxiety,
and I just put it
296
00:10:55,155 --> 00:10:56,990
into thinking I'm pregnant.
297
00:10:57,032 --> 00:10:57,949
Yeah.
298
00:10:57,991 --> 00:10:59,117
Oh, yeah.
299
00:10:59,159 --> 00:11:00,368
I just sort of
shove it into having
300
00:11:00,410 --> 00:11:02,871
a pregnancy scare all the time.
301
00:11:02,912 --> 00:11:04,080
Oh, yeah.
302
00:11:04,122 --> 00:11:05,832
I'm constantly
thinking I'm pregnant.
303
00:11:05,874 --> 00:11:07,917
People hear that joke,
they're like, why aren't you
304
00:11:07,959 --> 00:11:08,835
on birth control?
305
00:11:08,877 --> 00:11:09,961
I'm like, birth control?
306
00:11:10,003 --> 00:11:13,840
Baby, I got an
IUD in every hole.
307
00:11:13,882 --> 00:11:15,842
Birth control, birth control.
308
00:11:15,884 --> 00:11:20,388
I've taken Plan B more
times than I've had sex, OK?
309
00:11:20,430 --> 00:11:22,932
I pop that shit like
they're multivitamins, OK?
310
00:11:22,974 --> 00:11:23,808
La, la, la.
311
00:11:23,850 --> 00:11:25,060
I'm just like, yeah.
312
00:11:25,101 --> 00:11:27,437
I'm like a citronella
candle for sperm.
313
00:11:27,479 --> 00:11:29,522
It can't come near me.
314
00:11:29,564 --> 00:11:30,982
It fears me.
315
00:11:39,949 --> 00:11:51,294
Yet, even still, I will be on
my period AND I'll be like,
316
00:11:51,336 --> 00:11:52,962
I don't know.
317
00:11:53,004 --> 00:11:54,005
I don't know.
318
00:11:54,047 --> 00:11:54,923
I hope it's my period.
319
00:11:54,964 --> 00:11:57,050
I hope it's my period.
320
00:11:57,092 --> 00:11:59,302
Could be my period, I hope.
321
00:11:59,344 --> 00:12:03,473
Could be the baby
with a bloody nose.
322
00:12:03,515 --> 00:12:04,307
I hope not.
323
00:12:04,349 --> 00:12:05,558
Look, look, look.
324
00:12:05,600 --> 00:12:07,769
I hope it is my period.
325
00:12:07,811 --> 00:12:08,311
I hope.
326
00:12:13,274 --> 00:12:17,904
Could be my beautiful
baby girl on her period.
327
00:12:17,946 --> 00:12:18,321
OK.
328
00:12:18,363 --> 00:12:19,030
Yeah.
329
00:12:19,072 --> 00:12:20,573
Oh, yeah.
330
00:12:20,615 --> 00:12:23,326
the GMOs, the stuff they're
putting in food these days?
331
00:12:23,368 --> 00:12:25,537
Come on.
332
00:12:25,578 --> 00:12:28,415
The apples are too big.
333
00:12:28,456 --> 00:12:31,459
The apples are too big,
and we all know it.
334
00:12:31,501 --> 00:12:32,877
We all know it.
335
00:12:32,919 --> 00:12:33,920
Oh, sure.
336
00:12:33,962 --> 00:12:34,921
You like the Honeycrisp apple.
337
00:12:34,963 --> 00:12:37,298
It's the size of your head.
338
00:12:37,340 --> 00:12:39,092
Do you think our
grandparents had those?
339
00:12:39,134 --> 00:12:43,388
No, they called Red
Delicious Red Delicious.
340
00:12:43,430 --> 00:12:45,098
That was the best they had.
341
00:12:49,102 --> 00:12:52,022
Anyway, I think it's because I
had sort of a late introduction
342
00:12:52,063 --> 00:12:53,523
to sex.
343
00:12:53,565 --> 00:12:54,441
I still remember having the
sex talk with my parents.
344
00:12:54,482 --> 00:12:55,442
You guys remember that?
345
00:12:55,483 --> 00:12:57,027
It's so awkward.
346
00:12:57,068 --> 00:13:00,822
My parents were just like,
sweetheart, you're 21.
347
00:13:00,864 --> 00:13:02,407
Start having sex, OK?
348
00:13:02,449 --> 00:13:03,199
Let's go.
349
00:13:03,241 --> 00:13:04,117
Put a move on.
350
00:13:04,159 --> 00:13:04,951
Let's go.
351
00:13:04,993 --> 00:13:07,037
Make us proud, OK?
352
00:13:07,078 --> 00:13:07,579
No, I'm kidding.
353
00:13:07,620 --> 00:13:08,288
I'm kidding.
354
00:13:08,329 --> 00:13:08,997
I'm kidding.
355
00:13:09,039 --> 00:13:10,999
I was 22.
356
00:13:11,041 --> 00:13:12,459
Yeah.
357
00:13:12,500 --> 00:13:14,294
No, but now, I've been dating
someone for a long time.
358
00:13:14,336 --> 00:13:16,296
Yay.
359
00:13:16,338 --> 00:13:17,464
I've been dating awhile.
360
00:13:17,505 --> 00:13:19,341
We've been dating awhile.
361
00:13:19,382 --> 00:13:20,467
We've been dating awhile.
362
00:13:20,508 --> 00:13:24,304
And we were long
distance for a bit.
363
00:13:24,346 --> 00:13:25,638
And I know what people say.
364
00:13:25,680 --> 00:13:26,639
People are always like,
long distance-- well--
365
00:13:26,681 --> 00:13:27,640
I know what they say.
366
00:13:27,682 --> 00:13:29,309
But actually, I'll say this.
367
00:13:29,351 --> 00:13:31,978
After doing long distance,
it actually was pretty bad.
368
00:13:32,020 --> 00:13:32,395
Yeah.
369
00:13:32,437 --> 00:13:33,021
Yeah.
370
00:13:33,063 --> 00:13:33,605
Yeah.
371
00:13:33,646 --> 00:13:34,481
Yeah, not fun.
372
00:13:34,522 --> 00:13:35,315
No, not fun at all.
373
00:13:35,357 --> 00:13:36,858
Terrible, terrible.
374
00:13:36,900 --> 00:13:38,318
And I was complaining
about it to a friend.
375
00:13:38,360 --> 00:13:40,028
And I remember she
was just like, whoa,
376
00:13:40,070 --> 00:13:44,491
one perk is you can
grow it out down there.
377
00:13:44,532 --> 00:13:45,867
I was like, what?
378
00:13:45,909 --> 00:13:46,534
Oh.
379
00:13:46,576 --> 00:13:47,535
Oh, no, no, no, no.
380
00:13:47,577 --> 00:13:50,497
Oh, I'm Greek and Italian.
381
00:13:50,538 --> 00:13:53,124
It doesn't matter
who's in town, OK?
382
00:13:53,166 --> 00:13:54,626
I don't call the
shots down there.
383
00:13:54,668 --> 00:13:55,585
You hear me?
384
00:13:55,627 --> 00:13:57,379
That's not my domain, OK?
385
00:13:57,420 --> 00:13:59,547
I'm telling you, if I shave
and then go to the beach,
386
00:13:59,589 --> 00:14:02,384
you better take
that picture fast.
387
00:14:02,425 --> 00:14:05,261
You better get-- when
the towel goes down,
388
00:14:05,303 --> 00:14:07,347
you better be
getting that picture.
389
00:14:07,389 --> 00:14:10,642
If you take a boomerang of me
at the beach, you'll be like,
390
00:14:10,684 --> 00:14:11,643
you'll see one side.
391
00:14:11,685 --> 00:14:13,186
You'll go, oh, that's clean.
392
00:14:13,228 --> 00:14:14,270
Then you you go, wait,
what's happening there?
393
00:14:14,312 --> 00:14:15,438
what?
394
00:14:15,480 --> 00:14:16,272
I think it's a
little darker there.
395
00:14:16,314 --> 00:14:17,107
What's happening?
396
00:14:17,148 --> 00:14:18,066
That's the thing.
397
00:14:18,108 --> 00:14:18,900
And I've tried everything.
398
00:14:18,942 --> 00:14:20,610
Man, I've shaved.
399
00:14:20,652 --> 00:14:21,403
I've waxed.
400
00:14:21,444 --> 00:14:23,029
I've done laser.
401
00:14:23,071 --> 00:14:24,406
It's like trying to
unsubscribe from an email list
402
00:14:24,447 --> 00:14:27,033
no matter what I do.
403
00:14:27,075 --> 00:14:31,121
It's coming back.
404
00:14:31,162 --> 00:14:32,622
Yeah.
405
00:14:32,664 --> 00:14:34,124
But anyway, I've been dating
my boyfriend for a while.
406
00:14:34,165 --> 00:14:35,458
And to sort of spice it
up at a certain point,
407
00:14:35,500 --> 00:14:37,252
we were like, let's
go to a sex shop.
408
00:14:37,293 --> 00:14:38,628
Wow.
409
00:14:38,670 --> 00:14:42,048
I have never been more
overwhelmed in my life.
410
00:14:42,090 --> 00:14:42,632
Hi.
411
00:14:42,674 --> 00:14:43,633
I walked in.
412
00:14:43,675 --> 00:14:45,427
I didn't know what anything was.
413
00:14:45,468 --> 00:14:48,763
I felt like I was like in a
museum with cool friends I was
414
00:14:48,805 --> 00:14:54,310
trying to impress, kind
of just like, oh, that's--
415
00:14:54,352 --> 00:14:56,104
I know that one.
416
00:14:56,146 --> 00:14:57,772
It goes, oh, right.
417
00:14:57,814 --> 00:14:59,315
Right.
418
00:14:59,357 --> 00:15:00,150
Yes, yes, yes, yes,
419
00:15:00,191 --> 00:15:01,776
I'm familiar.
420
00:15:01,818 --> 00:15:03,820
Yes, yes, yes, yes, yes, I do
know-- oh, my god, there it is.
421
00:15:03,862 --> 00:15:05,071
Hello.
422
00:15:05,113 --> 00:15:05,572
Hello.
423
00:15:05,613 --> 00:15:07,365
The Hitachi.
424
00:15:07,407 --> 00:15:10,076
I have heard so many good things
about your work, the big one.
425
00:15:10,118 --> 00:15:10,660
Yeah, the big one.
426
00:15:10,702 --> 00:15:13,496
Cool, very cool.
427
00:15:13,538 --> 00:15:15,165
It was just like--
428
00:15:15,206 --> 00:15:16,833
it was so intimidating because
I walked in being like,
429
00:15:16,875 --> 00:15:19,044
I'd like to have a
better sexual experience.
430
00:15:19,085 --> 00:15:21,254
And then you walk in, and
they're just like, hi there.
431
00:15:21,296 --> 00:15:24,174
Would you like to
try the detonator?
432
00:15:24,215 --> 00:15:25,675
I'm like, oh, I don't think so.
433
00:15:25,717 --> 00:15:29,679
They're like, it goes in one
hole, comes out the other.
434
00:15:29,721 --> 00:15:31,598
I don't think I want that.
435
00:15:31,639 --> 00:15:34,809
I don't think I want that.
436
00:15:34,851 --> 00:15:39,147
I want to kind of just walk
in and be drawn to an aura.
437
00:15:39,189 --> 00:15:41,274
I'm sort of like-- it's
like a little sparkly,
438
00:15:41,316 --> 00:15:43,526
and it's like almost like
a cloud, you could say.
439
00:15:43,568 --> 00:15:45,528
And you just-- it's kind
of floating and you go,
440
00:15:45,570 --> 00:15:48,114
ooh, and you take it with you.
441
00:15:48,156 --> 00:15:49,783
And you take it with you home.
442
00:15:49,824 --> 00:15:52,535
And you put it
right by your bed.
443
00:15:52,577 --> 00:15:54,829
And then when you're having
sex, every once in a while,
444
00:15:54,871 --> 00:15:59,376
it just says, you're
doing a great job.
445
00:15:59,417 --> 00:16:00,085
Yeah.
446
00:16:00,126 --> 00:16:02,420
Yeah.
447
00:16:02,462 --> 00:16:05,340
Hey, everything's
going to be OK.
448
00:16:05,382 --> 00:16:06,716
That's what I wanted.
449
00:16:06,758 --> 00:16:09,219
They were like, would
you like a bag of spikes?
450
00:16:09,260 --> 00:16:10,887
It's like, no.
451
00:16:10,929 --> 00:16:12,514
What do I got to do with that?
452
00:16:12,555 --> 00:16:14,307
So anyway, we found
like the closest thing
453
00:16:14,349 --> 00:16:17,394
to the cloud,
which was just this
454
00:16:17,435 --> 00:16:19,813
like tiny little
purple thing, fun.
455
00:16:19,854 --> 00:16:23,191
And we use it during
sex, which is great.
456
00:16:23,233 --> 00:16:23,733
I recommend it.
457
00:16:23,775 --> 00:16:25,568
It's so fun.
458
00:16:25,610 --> 00:16:30,615
But my boyfriend kind of likes
to finish the job, so to speak.
459
00:16:30,657 --> 00:16:32,784
So meaning we'll start
with the vibrator.
460
00:16:32,826 --> 00:16:34,119
You know what I mean?
461
00:16:34,160 --> 00:16:35,578
So we'll start
with the vibrator.
462
00:16:35,620 --> 00:16:37,372
But then, at a certain
point, my boyfriend kind of
463
00:16:37,414 --> 00:16:40,750
likes to like baton toss off,
kind of give it a little slap
464
00:16:40,792 --> 00:16:42,460
on the butt, like good work.
465
00:16:42,502 --> 00:16:43,503
Your job here is done.
466
00:16:43,545 --> 00:16:44,629
I'll take it from here, robot.
467
00:16:47,841 --> 00:16:49,384
Which, listen, I get it.
468
00:16:49,426 --> 00:16:50,427
I respect it.
469
00:16:50,468 --> 00:16:51,469
Sure.
470
00:16:51,511 --> 00:16:53,263
For my boyfriend, that's great.
471
00:16:53,304 --> 00:16:55,390
For me, for someone like
me in that situation--
472
00:16:57,851 --> 00:17:01,396
So what that would mean was
we were going from automatic
473
00:17:01,438 --> 00:17:03,857
to manual, right?
474
00:17:03,898 --> 00:17:06,651
So yeah, we run from
robot to a human.
475
00:17:09,738 --> 00:17:14,159
You guys ever been
at the airport?
476
00:17:14,200 --> 00:17:17,454
Just on one of those moving
walkways like, OK, great.
477
00:17:17,495 --> 00:17:18,204
OK, perfect.
478
00:17:18,246 --> 00:17:19,497
Great.
479
00:17:19,539 --> 00:17:20,790
So gate 16, we'll get
there just in time.
480
00:17:20,832 --> 00:17:22,417
Maybe we'll even get
a little bit of snack.
481
00:17:22,459 --> 00:17:24,836
And then you step off,
and you're like, whoa, OK.
482
00:17:24,878 --> 00:17:26,254
Hold on.
483
00:17:26,296 --> 00:17:27,630
OK, where are my legs?
484
00:17:27,672 --> 00:17:31,760
Oh, my god, I don't
know where to walk.
485
00:17:31,801 --> 00:17:33,470
OK.
486
00:17:33,511 --> 00:17:34,179
Yeah.
487
00:17:34,220 --> 00:17:34,888
No, gate 16.
488
00:17:34,929 --> 00:17:35,597
Yeah.
489
00:17:35,638 --> 00:17:37,390
All right.
490
00:17:37,432 --> 00:17:39,351
Well, we might get there, but
we're going to miss the flight.
491
00:17:42,771 --> 00:17:44,314
Where was I?
492
00:17:44,356 --> 00:17:44,856
That's right.
493
00:17:44,898 --> 00:17:45,648
My dying dad.
494
00:17:45,690 --> 00:17:46,483
My dying dad.
495
00:17:46,524 --> 00:17:47,734
Yes, that's it.
496
00:17:47,776 --> 00:17:48,610
It was right off the
tip of my tongue.
497
00:17:48,651 --> 00:17:49,778
Perfect transition.
498
00:17:49,819 --> 00:17:53,198
That's a perfect
seamless transition.
499
00:17:53,239 --> 00:17:55,241
But no, my dad and
I exercised a lot.
500
00:17:55,283 --> 00:17:57,994
That became something that
we did together to bond.
501
00:17:58,036 --> 00:18:01,581
He really wasn't good at
talking about how he felt. But I
502
00:18:01,623 --> 00:18:03,833
felt with exercise, it helped.
503
00:18:03,875 --> 00:18:05,627
At the end of a long
bike or a long run,
504
00:18:05,669 --> 00:18:07,379
we'd start to talk
to each other and get
505
00:18:07,420 --> 00:18:08,505
to know each other a bit.
506
00:18:08,546 --> 00:18:10,256
And that became
something we did.
507
00:18:10,298 --> 00:18:12,509
Every time I went home, it
was what are we going to do.
508
00:18:12,550 --> 00:18:14,761
We would like-- yeah,
we would run together.
509
00:18:14,803 --> 00:18:15,512
We'd swim.
510
00:18:15,553 --> 00:18:16,221
We'd bike.
511
00:18:16,262 --> 00:18:17,514
We'd hike.
512
00:18:17,555 --> 00:18:20,517
My dad and I hiked
across an entire state.
513
00:18:20,558 --> 00:18:22,519
The state was Rhode Island.
514
00:18:22,560 --> 00:18:25,605
So a little bit
less impressive, OK?
515
00:18:25,647 --> 00:18:28,608
Took about 15 minutes
there and back.
516
00:18:28,650 --> 00:18:29,901
No, Rhode Island's
so small, man.
517
00:18:29,943 --> 00:18:31,653
I'm from right outside
of Rhode Island.
518
00:18:31,695 --> 00:18:33,238
I did a show in Providence.
519
00:18:33,279 --> 00:18:34,781
I swear to God this guy
came up to me afterwards.
520
00:18:34,823 --> 00:18:36,449
He was like, hi, how are you?
521
00:18:36,491 --> 00:18:37,367
You don't know me?
522
00:18:37,409 --> 00:18:37,951
I'm your cousin.
523
00:18:42,414 --> 00:18:43,039
I love it.
524
00:18:43,081 --> 00:18:43,873
You got to love it.
525
00:18:43,915 --> 00:18:44,791
You got to love it.
526
00:18:44,833 --> 00:18:46,543
Rhode Island's so small.
527
00:18:46,584 --> 00:18:47,794
If you want to mail a package,
you don't need a last name.
528
00:18:47,836 --> 00:18:49,754
You just need an adjective, OK?
529
00:18:49,796 --> 00:18:50,964
It's like, where's this going?
530
00:18:51,006 --> 00:18:52,841
That's going to Paulie.
531
00:18:52,882 --> 00:18:54,592
Big Paulie or crazy Paulie?
532
00:18:58,471 --> 00:19:01,266
Crazy Paulie.
533
00:19:01,307 --> 00:19:02,017
How's he doing?
534
00:19:02,058 --> 00:19:03,727
Not good.
535
00:19:03,768 --> 00:19:05,353
Not good.
536
00:19:05,395 --> 00:19:06,688
Yeah, yeah.
537
00:19:06,730 --> 00:19:09,274
But no, that hike actually
took about a week.
538
00:19:09,315 --> 00:19:10,608
And we spaced it out.
539
00:19:10,650 --> 00:19:11,901
And each day, we were
together probably hiking
540
00:19:11,943 --> 00:19:13,653
for about 10 hours.
541
00:19:13,695 --> 00:19:15,030
And those are some of the
best times I had with my dad.
542
00:19:15,071 --> 00:19:16,781
I feel so lucky.
543
00:19:16,823 --> 00:19:18,408
It was like I remember even when
I was doing them being like,
544
00:19:18,450 --> 00:19:19,909
this is special.
545
00:19:19,951 --> 00:19:21,953
And to have those moments
now, it was like the best.
546
00:19:21,995 --> 00:19:25,331
I just got to know my dad, and
we walked and connected a lot.
547
00:19:25,373 --> 00:19:27,709
And it became
something that we did.
548
00:19:27,751 --> 00:19:31,504
Whenever I wanted to bond,
we would hike a mountain
549
00:19:31,546 --> 00:19:32,964
or plan a trip.
550
00:19:33,006 --> 00:19:35,550
My dad and I were similar,
but we were different.
551
00:19:35,592 --> 00:19:38,636
My dad was just an
extreme optimist.
552
00:19:38,678 --> 00:19:41,973
He saw just life very brightly.
553
00:19:42,015 --> 00:19:44,559
And I was a bit of a pessimist.
554
00:19:44,601 --> 00:19:47,896
I had trouble seeing the
brightness in life, especially
555
00:19:47,937 --> 00:19:48,938
in college.
556
00:19:48,980 --> 00:19:50,940
I was going through a dark time.
557
00:19:50,982 --> 00:19:52,484
I didn't really feel well.
558
00:19:52,525 --> 00:19:54,778
I was struggling to find
happiness or feel good,
559
00:19:54,819 --> 00:19:57,072
and I remember calling my
dad and just saying, like,
560
00:19:57,113 --> 00:19:58,031
man, I don't know.
561
00:19:58,073 --> 00:19:58,948
I want to get out of here.
562
00:19:58,990 --> 00:19:59,991
I want to drop out.
563
00:20:00,033 --> 00:20:01,576
And he was like, you stay there.
564
00:20:01,618 --> 00:20:03,453
I'll come up and visit you.
565
00:20:03,495 --> 00:20:04,662
And he did.
566
00:20:04,704 --> 00:20:06,081
And he said, let's go for a run.
567
00:20:06,122 --> 00:20:07,791
So he got there, and
we went for a run.
568
00:20:07,832 --> 00:20:11,044
[music playing]
569
00:20:13,505 --> 00:20:14,631
We started running.
570
00:20:14,673 --> 00:20:15,799
I went to school in Vermont.
571
00:20:15,840 --> 00:20:18,093
My dad said, look around you.
572
00:20:18,134 --> 00:20:19,594
The sun's out.
573
00:20:19,636 --> 00:20:21,137
It's beautiful.
574
00:20:21,179 --> 00:20:23,765
What's there to
be worried about?
575
00:20:23,807 --> 00:20:26,142
And I remember being mad in
that moment and saying like,
576
00:20:26,184 --> 00:20:27,894
man, you don't get it.
577
00:20:27,936 --> 00:20:29,646
If you knew what it was like
to feel the way I was feeling,
578
00:20:29,688 --> 00:20:31,648
if you know what it was
like to have a bad day,
579
00:20:31,690 --> 00:20:33,983
you wouldn't be
saying that right now.
580
00:20:34,025 --> 00:20:36,778
And then five years later, we
went on a 50-mile bike ride.
581
00:20:36,820 --> 00:20:38,988
I went back to New York.
582
00:20:39,030 --> 00:20:41,991
Then I got the call that my
dad had a terminal brain tumor.
583
00:20:42,033 --> 00:20:42,867
I rushed home.
584
00:20:42,909 --> 00:20:45,370
I went to the hospital.
585
00:20:45,412 --> 00:20:47,747
I sat on my dad's bed,
and the doctor said,
586
00:20:47,789 --> 00:20:49,374
Jim, we have to do
surgery on Monday.
587
00:20:49,416 --> 00:20:51,418
You can either stay
here over the weekend,
588
00:20:51,459 --> 00:20:52,836
or we can send you
with meds home.
589
00:20:52,877 --> 00:20:54,796
And you can come back.
590
00:20:54,838 --> 00:20:57,757
My dad looked out the
window, and he said,
591
00:20:57,799 --> 00:20:58,967
it's going to be beautiful.
592
00:20:59,009 --> 00:21:02,012
I want to get home
and get in the sun.
593
00:21:02,053 --> 00:21:05,515
My dad got the worst news
you can possibly get.
594
00:21:05,557 --> 00:21:07,809
And he still kept that attitude
he had five years prior.
595
00:21:10,103 --> 00:21:12,397
My dad had the surgery, and
they took the tumor out.
596
00:21:12,439 --> 00:21:13,815
He slowed down a little bit.
597
00:21:13,857 --> 00:21:16,651
But still, every day, he'd
be the one saying, hey,
598
00:21:16,693 --> 00:21:18,695
let's get outside.
599
00:21:18,737 --> 00:21:19,738
Let's go for a jog.
600
00:21:19,779 --> 00:21:22,449
Let's go for a brisk walk.
601
00:21:22,490 --> 00:21:24,909
And he did radiation, slowed
down a little bit more.
602
00:21:24,951 --> 00:21:28,079
But still, every day, he was
like, let's go on a hike.
603
00:21:28,121 --> 00:21:31,082
Let's find a new place to hike.
604
00:21:31,124 --> 00:21:34,419
And he did chemo, and he
slowed down even more.
605
00:21:34,461 --> 00:21:36,129
Still, he was the
one to get us out.
606
00:21:36,171 --> 00:21:37,172
Let's go to a beach.
607
00:21:37,213 --> 00:21:40,467
Let's find a new place to go.
608
00:21:40,508 --> 00:21:44,429
Then one day, the left side
of his body stopped working,
609
00:21:44,471 --> 00:21:45,972
and he was scared and confused.
610
00:21:46,014 --> 00:21:48,725
But he still was the person
getting us outside, saying,
611
00:21:48,767 --> 00:21:51,770
let's go get in the sun.
612
00:21:51,811 --> 00:21:55,440
At a certain point, he
had to use a walker.
613
00:21:55,482 --> 00:21:57,484
I just remember him
saying, come on, Alyssa.
614
00:21:57,525 --> 00:21:59,819
Let's see how many laps we
can get around the block.
615
00:21:59,861 --> 00:22:01,529
Let's see if I can
master this walker.
616
00:22:04,074 --> 00:22:05,742
And then one day, my
marathoner of a dad
617
00:22:05,784 --> 00:22:08,036
wasn't able to use
either side of his body.
618
00:22:08,078 --> 00:22:09,829
And he had to be
put in a wheelchair.
619
00:22:09,871 --> 00:22:11,623
But still, every
day, the first thing
620
00:22:11,664 --> 00:22:16,002
he'd say to me in the morning
was, can you wheel me outside?
621
00:22:16,044 --> 00:22:18,213
I want to be in the sun.
622
00:22:18,254 --> 00:22:21,883
One day, we went up to see
a scan, and the doctor said,
623
00:22:21,925 --> 00:22:23,093
Jim, I'm sorry.
624
00:22:23,134 --> 00:22:24,844
The tumor is growing
back aggressively.
625
00:22:24,886 --> 00:22:28,515
We've done everything, and
there's nothing more we can do.
626
00:22:28,556 --> 00:22:29,474
My dad said, thank you.
627
00:22:29,516 --> 00:22:31,142
We drove home.
628
00:22:31,184 --> 00:22:33,645
And the next morning,
my dad woke up.
629
00:22:33,687 --> 00:22:36,648
He said, man, it's
beautiful out.
630
00:22:36,690 --> 00:22:41,695
Especially for October, kind
of feels like a pool day.
631
00:22:41,736 --> 00:22:44,030
My dad got told he
had no time left.
632
00:22:44,072 --> 00:22:47,492
And without being able to
use his legs or his arms,
633
00:22:47,534 --> 00:22:50,537
asked me, my brother, and my
mom to pick him up and put him
634
00:22:50,578 --> 00:22:51,788
in the pool.
635
00:22:51,830 --> 00:22:53,248
And we went in the
pool, and we splashed.
636
00:22:53,289 --> 00:22:55,542
And we sang.
637
00:22:55,583 --> 00:22:57,669
And a few days later, I
went to pick my dad up
638
00:22:57,711 --> 00:23:00,672
in the morning out of
bed, and I picked him up.
639
00:23:00,714 --> 00:23:02,966
He had a seizure in my arms,
and he fell into a coma.
640
00:23:03,008 --> 00:23:06,594
[music playing]
641
00:23:10,015 --> 00:23:14,060
My dad stayed in a
coma for seven days.
642
00:23:14,102 --> 00:23:27,615
1, 2, 3, 4, 5, 6.
643
00:23:27,657 --> 00:23:30,160
And on the seventh day
as the sun was setting,
644
00:23:30,201 --> 00:23:33,580
my dad took his last breath.
645
00:23:33,621 --> 00:23:36,332
And I remember thinking,
wow, even in a coma,
646
00:23:36,374 --> 00:23:40,545
my dad managed to find
his way into the sun.
647
00:23:40,587 --> 00:23:43,048
I remember he took his last
breath, and I rushed outside.
648
00:23:43,089 --> 00:23:45,008
And I looked up the sky,
and it was beautiful.
649
00:23:45,050 --> 00:23:47,302
There were pinks and yellows
and birds, and I thought,
650
00:23:47,344 --> 00:23:49,679
that's where my dad lives now.
651
00:23:49,721 --> 00:23:54,309
He's free, free from the
body that failed him.
652
00:23:54,351 --> 00:23:57,979
I really felt my dad with
me when he was in a coma.
653
00:23:58,021 --> 00:24:00,190
He couldn't speak
or hear or move,
654
00:24:00,231 --> 00:24:01,983
but I really felt like
he was just there.
655
00:24:02,025 --> 00:24:03,693
It was so clear.
656
00:24:03,735 --> 00:24:07,113
So then when he died, I
was like, well, that's it.
657
00:24:07,155 --> 00:24:09,282
The same way I
felt him in a coma.
658
00:24:09,324 --> 00:24:13,036
If I try hard enough, I
can feel him all the time.
659
00:24:13,078 --> 00:24:15,121
And I can.
660
00:24:15,163 --> 00:24:18,083
It's harder without a body.
661
00:24:18,124 --> 00:24:20,919
But whenever I need
him, he's there.
662
00:24:20,960 --> 00:24:22,671
I feel him.
663
00:24:22,712 --> 00:24:26,049
When I'm back in LA where I
live, I feel him in the sky.
664
00:24:26,091 --> 00:24:28,885
I feel him when I'm in New York.
665
00:24:28,927 --> 00:24:29,803
I feel him here.
666
00:24:38,728 --> 00:24:39,854
Wait a minute, I'm so sorry.
667
00:24:39,896 --> 00:24:40,605
Do your thing.
668
00:24:40,647 --> 00:24:40,939
Do your thing.
669
00:24:49,781 --> 00:24:51,324
Sorry.
670
00:24:51,366 --> 00:24:53,785
I hate to intrude, but I can't
help but notice an empty seat
671
00:24:53,827 --> 00:24:55,036
here.
672
00:24:55,078 --> 00:24:56,287
This was a sold out show.
673
00:24:56,329 --> 00:24:58,039
So an empty seat,
that's a little weird.
674
00:24:58,081 --> 00:25:00,625
Something's up.
675
00:25:00,667 --> 00:25:02,252
Do you happen to
feel the presence
676
00:25:02,293 --> 00:25:04,254
of my past father next to you?
677
00:25:04,295 --> 00:25:06,089
- [laughs] Yes.
678
00:25:06,131 --> 00:25:07,090
- That's a yes.
679
00:25:07,132 --> 00:25:08,925
That's an affirmative.
680
00:25:08,967 --> 00:25:12,220
[applause]
681
00:25:15,098 --> 00:25:18,226
He is in the building.
682
00:25:18,268 --> 00:25:19,185
All right.
683
00:25:19,227 --> 00:25:20,228
Awesome, awesome, awesome.
684
00:25:20,270 --> 00:25:21,104
Do your thing.
685
00:25:21,146 --> 00:25:22,313
Talk amongst yourselves.
686
00:25:22,355 --> 00:25:23,815
If you're at home, grab a snack.
687
00:25:23,857 --> 00:25:24,441
Go ahead.
688
00:25:24,482 --> 00:25:25,650
Listen to me.
689
00:25:25,692 --> 00:25:27,277
I got to talk to you quickly.
690
00:25:27,318 --> 00:25:28,153
This is so tacky.
691
00:25:28,194 --> 00:25:29,863
I'm doing this.
692
00:25:29,904 --> 00:25:31,656
But I got to pounce on the
opportunity while I got it.
693
00:25:31,698 --> 00:25:32,907
Listen to me.
694
00:25:32,949 --> 00:25:34,117
Any chance you could
chitchat with him
695
00:25:34,159 --> 00:25:37,245
briefly about the will?
696
00:25:37,287 --> 00:25:37,954
No, look.
697
00:25:37,996 --> 00:25:38,663
No, I know.
698
00:25:38,705 --> 00:25:39,164
I know.
699
00:25:39,205 --> 00:25:39,914
Of course.
700
00:25:39,956 --> 00:25:40,331
No, I know.
701
00:25:40,373 --> 00:25:41,082
I know.
702
00:25:41,124 --> 00:25:41,791
It's tacky.
703
00:25:41,833 --> 00:25:43,084
It's tacky.
704
00:25:43,126 --> 00:25:43,960
But look, he went 50-50,
me and my brother.
705
00:25:44,002 --> 00:25:44,377
Fine at the moment.
706
00:25:44,419 --> 00:25:46,129
Fair.
707
00:25:46,171 --> 00:25:48,465
But now, here I am kind of
telling you guys about my dad,
708
00:25:48,506 --> 00:25:50,133
right?
709
00:25:50,175 --> 00:25:52,844
Where's he?
710
00:25:52,886 --> 00:25:54,262
You know what I mean.
711
00:25:54,304 --> 00:25:55,472
I'm not asking for something.
712
00:25:55,513 --> 00:25:56,389
I don't want 100.
713
00:25:56,431 --> 00:25:57,974
No, I'm not an animal.
714
00:25:58,016 --> 00:25:59,976
I'm just thinking
like, I don't know.
715
00:26:00,018 --> 00:26:01,353
Maybe we just get a--
716
00:26:01,394 --> 00:26:02,729
you know, get a 70-30 split.
717
00:26:02,771 --> 00:26:04,147
Look, start high.
718
00:26:04,189 --> 00:26:05,690
Then he'll come--
he was in sales.
719
00:26:05,732 --> 00:26:06,983
He's going to haggle you.
720
00:26:07,025 --> 00:26:08,818
I don't want to tell
you how to do your job.
721
00:26:08,860 --> 00:26:09,819
You do your thing.
722
00:26:09,861 --> 00:26:10,945
But OK, you do your thing, yeah.
723
00:26:10,987 --> 00:26:11,821
Hi, how are we doing?
724
00:26:11,863 --> 00:26:12,364
Great jacket.
725
00:26:12,405 --> 00:26:12,989
Very cool.
726
00:26:13,031 --> 00:26:13,448
Hi.
727
00:26:13,490 --> 00:26:14,407
Yeah.
728
00:26:14,449 --> 00:26:16,951
OK, very cool, very cool.
729
00:26:16,993 --> 00:26:18,203
You're my aunt.
730
00:26:18,244 --> 00:26:21,331
[laughs] And, like
there was a choice there
731
00:26:21,373 --> 00:26:22,332
of how are we doing.
732
00:26:22,374 --> 00:26:23,833
It's like, no, no.
733
00:26:23,875 --> 00:26:25,710
Yeah, I know you've
seen this show 17 times.
734
00:26:25,752 --> 00:26:27,379
Good to see you again.
735
00:26:27,420 --> 00:26:28,338
True story.
736
00:26:28,380 --> 00:26:30,006
I did a show in Boston.
737
00:26:30,048 --> 00:26:32,008
I checked into my hotel room.
738
00:26:32,050 --> 00:26:36,012
I hear a knock on the
door that connects.
739
00:26:36,054 --> 00:26:37,847
When there's a door, I open it.
740
00:26:37,889 --> 00:26:40,892
My aunt and uncle are like, we
requested the room next to you.
741
00:26:44,312 --> 00:26:46,231
The glee on their faces.
742
00:26:46,272 --> 00:26:48,274
It was the most
Greek thing that's
743
00:26:48,316 --> 00:26:51,277
ever happened in my life.
744
00:26:51,319 --> 00:26:52,112
All right.
745
00:26:52,153 --> 00:26:52,862
All right, great.
746
00:26:52,904 --> 00:26:54,030
What do you say?
747
00:26:54,072 --> 00:26:55,115
- He'll do 65.
748
00:26:55,156 --> 00:26:56,449
- He'll do 65.
749
00:26:56,491 --> 00:26:57,992
I'm going to take that as a win.
750
00:26:58,034 --> 00:26:59,869
Thank you.
751
00:26:59,911 --> 00:27:00,745
Thank you.
752
00:27:04,082 --> 00:27:04,457
Hi there.
753
00:27:04,499 --> 00:27:05,291
Hi.
754
00:27:05,333 --> 00:27:06,376
You guys a couple?
755
00:27:06,418 --> 00:27:08,545
OK.
756
00:27:08,586 --> 00:27:09,754
Well, well, well.
757
00:27:09,796 --> 00:27:11,339
Do you guys ever--
758
00:27:11,381 --> 00:27:13,383
just a little sometimes.
759
00:27:13,425 --> 00:27:14,300
I'll take sometimes.
760
00:27:14,342 --> 00:27:16,219
I'll take sometimes.
761
00:27:16,261 --> 00:27:18,221
And when you guys are ever--
762
00:27:18,263 --> 00:27:19,848
have you ever had
this feeling where
763
00:27:19,889 --> 00:27:21,391
you're like, what the heck?
764
00:27:21,433 --> 00:27:23,351
I just felt a cool breeze.
765
00:27:23,393 --> 00:27:25,061
And I know I closed
all the windows.
766
00:27:25,103 --> 00:27:26,229
You closed the window.
767
00:27:26,271 --> 00:27:27,230
Where the heck is
that coming from?
768
00:27:27,272 --> 00:27:28,023
Ever happened to you guys?
769
00:27:28,064 --> 00:27:29,232
- All the time.
770
00:27:29,274 --> 00:27:30,275
- All the time.
771
00:27:30,316 --> 00:27:32,318
Well, I have good news for you.
772
00:27:32,360 --> 00:27:33,194
What's your name?
773
00:27:33,236 --> 00:27:34,404
- Sam.
774
00:27:34,446 --> 00:27:35,530
- Sam, I have
excellent news for you.
775
00:27:35,572 --> 00:27:38,241
If that happens
all the time, that
776
00:27:38,283 --> 00:27:40,452
means my father is
very close to you.
777
00:27:40,493 --> 00:27:44,205
That means my father's-- he
endorses this relationship.
778
00:27:44,247 --> 00:27:46,416
A round of applause for our
couple and our negotiator.
779
00:27:46,458 --> 00:27:47,083
Thank you.
780
00:27:47,125 --> 00:27:50,128
[applause]
781
00:27:53,048 --> 00:27:54,549
Oh, yeah.
782
00:27:54,591 --> 00:27:57,344
Oh, yes.
783
00:27:57,385 --> 00:28:00,638
No, I do feel my dad
everywhere with me.
784
00:28:00,680 --> 00:28:03,433
But my mom, she
kind of likes more
785
00:28:03,475 --> 00:28:06,186
like concrete signs,
which is fine.
786
00:28:06,227 --> 00:28:06,936
I get that.
787
00:28:06,978 --> 00:28:08,271
That's cool.
788
00:28:08,313 --> 00:28:10,190
But she'll just take it
a little bit too far.
789
00:28:10,231 --> 00:28:14,903
We'll be walking, and she'll
just be like, oh, my god.
790
00:28:14,944 --> 00:28:16,237
You're never going
to believe this.
791
00:28:16,279 --> 00:28:17,530
I can't even
believe my own eyes.
792
00:28:17,572 --> 00:28:18,656
Alyssa, get back here.
793
00:28:18,698 --> 00:28:20,158
Alyssa, come back
and squat down.
794
00:28:20,200 --> 00:28:20,950
I'm serious.
795
00:28:20,992 --> 00:28:21,701
Squat down.
796
00:28:21,743 --> 00:28:23,203
Squat down with me.
797
00:28:23,244 --> 00:28:24,204
And you're going to want
to squint because it's
798
00:28:24,245 --> 00:28:25,997
a little bit a ways away.
799
00:28:26,039 --> 00:28:28,958
But if you squint down about a
mile, you see there's a puddle.
800
00:28:29,000 --> 00:28:30,001
It's a little dirty.
801
00:28:30,043 --> 00:28:32,045
Yeah, look beneath the leaves.
802
00:28:32,087 --> 00:28:35,256
Under the leaves, you see that?
803
00:28:35,298 --> 00:28:36,174
There's a penny.
804
00:28:38,635 --> 00:28:39,928
And guess what?
805
00:28:39,969 --> 00:28:41,054
It's heads up.
806
00:28:41,096 --> 00:28:42,514
That's your father.
807
00:28:42,555 --> 00:28:44,557
It's like, that's
my dad right there?
808
00:28:44,599 --> 00:28:45,350
No.
809
00:28:45,392 --> 00:28:47,143
She's like, oh.
810
00:28:47,185 --> 00:28:48,228
What are the odds of this?
811
00:28:48,269 --> 00:28:48,728
Look at this.
812
00:28:48,770 --> 00:28:50,230
Come here.
813
00:28:50,271 --> 00:28:51,272
In the middle of New
York City, a feather.
814
00:28:53,608 --> 00:28:55,360
A feather in the middle
of New York City.
815
00:28:55,402 --> 00:28:59,030
I'm like, mom,
that's a dead pigeon.
816
00:28:59,072 --> 00:29:01,408
I feel like I could
tell my mom anything.
817
00:29:01,449 --> 00:29:03,034
I could be like, mom, bad news.
818
00:29:03,076 --> 00:29:04,369
I have bedbugs.
819
00:29:04,411 --> 00:29:07,956
And she'd be like,
ooh, that's your father
820
00:29:07,997 --> 00:29:09,124
holding you very close.
821
00:29:09,165 --> 00:29:10,291
I would kill for that sign.
822
00:29:10,333 --> 00:29:12,585
I would kill for it.
823
00:29:12,627 --> 00:29:14,087
Fun fact, I did
have bedbugs once.
824
00:29:14,129 --> 00:29:16,006
I did.
825
00:29:16,047 --> 00:29:18,466
Not the worst thing
I've ever slept with.
826
00:29:18,508 --> 00:29:19,968
I mean, what?
827
00:29:20,010 --> 00:29:22,178
I mean, what?
828
00:29:22,220 --> 00:29:24,055
The whole experience
may be very spiritual.
829
00:29:24,097 --> 00:29:25,140
I grew up really religious.
830
00:29:25,181 --> 00:29:26,683
I grew up Greek Orthodox.
831
00:29:26,725 --> 00:29:28,268
And yes.
832
00:29:28,309 --> 00:29:30,395
And I went to Catholic
school, Greek Orthodox
833
00:29:30,437 --> 00:29:32,063
and Catholic school,
which, I believe,
834
00:29:32,105 --> 00:29:34,649
officially makes
me an archbishop.
835
00:29:34,691 --> 00:29:37,444
Honestly, if the stations of
the cross in two languages,
836
00:29:37,485 --> 00:29:38,778
they just send you the big hat.
837
00:29:38,820 --> 00:29:40,155
They send it.
838
00:29:40,196 --> 00:29:42,532
The religions are
pretty similar.
839
00:29:42,574 --> 00:29:44,325
They both have the
concept of sin,
840
00:29:44,367 --> 00:29:45,994
but they approach
it differently.
841
00:29:46,036 --> 00:29:51,583
Catholicism-- a lot of
guilt. Greek orthodoxy--
842
00:29:51,624 --> 00:29:55,295
a lot of pride, a little
bit too much pride.
843
00:29:55,337 --> 00:29:58,715
I feel like someone could
literally rob a bank.
844
00:29:58,757 --> 00:30:02,761
And in church on Sunday,
an old lady would be like,
845
00:30:02,802 --> 00:30:07,140
did you hear how much
money Yorgos make?
846
00:30:07,182 --> 00:30:09,309
Did you hear how-- oh, yes.
847
00:30:09,351 --> 00:30:11,478
He robbed the biggest bank.
848
00:30:11,519 --> 00:30:12,604
Oh, he robbed the--
849
00:30:12,645 --> 00:30:13,605
not a credit union.
850
00:30:13,646 --> 00:30:15,315
No, no, no, no, no.
851
00:30:15,357 --> 00:30:16,733
Big bank, big bank.
852
00:30:16,775 --> 00:30:18,151
Everybody's so scared.
853
00:30:18,193 --> 00:30:20,487
He makes so much money.
854
00:30:20,528 --> 00:30:23,406
They found out that the
CEO of Pfizer was Greek.
855
00:30:23,448 --> 00:30:25,492
It's the best thing that's
ever happened to them.
856
00:30:25,533 --> 00:30:27,702
I mean, everyone in my family
just absolutely flipped.
857
00:30:27,744 --> 00:30:29,245
It became the whole thing.
858
00:30:29,287 --> 00:30:30,789
Yeah, my grandparents
even go to the doctor.
859
00:30:30,830 --> 00:30:33,166
They can have a broken leg,
and they'd be like, it's OK.
860
00:30:33,208 --> 00:30:34,751
I eat garlic.
861
00:30:34,793 --> 00:30:37,712
But they all of a sudden
just championed the vaccine
862
00:30:37,754 --> 00:30:38,672
because it was Pfizer.
863
00:30:38,713 --> 00:30:40,173
They were so excited.
864
00:30:40,215 --> 00:30:41,675
Are you guys vaccinated?
865
00:30:41,716 --> 00:30:43,051
What vaccine did you get?
866
00:30:43,093 --> 00:30:43,510
- Moderna.
867
00:30:46,262 --> 00:30:47,514
- Oh, my god.
868
00:30:47,555 --> 00:30:49,391
I cannot believe on
the day of the taping,
869
00:30:49,432 --> 00:30:51,851
you come to me's front row.
870
00:30:51,893 --> 00:30:54,646
Front row you look me
in the eyes, front row.
871
00:30:54,688 --> 00:30:56,189
And you say, oh, I don't know.
872
00:30:56,231 --> 00:30:58,775
I think Moderna.
873
00:30:58,817 --> 00:30:59,818
Why?
874
00:30:59,859 --> 00:31:01,528
Pfizer no good enough for you?
875
00:31:01,569 --> 00:31:02,654
Oh, no.
876
00:31:02,696 --> 00:31:03,697
Oh, Pfizer no good.
877
00:31:03,738 --> 00:31:04,864
I go with Moderna.
878
00:31:04,906 --> 00:31:06,366
You go with Moderna.
879
00:31:06,408 --> 00:31:09,119
Which one you get?
880
00:31:09,160 --> 00:31:10,537
Oh, my god.
881
00:31:10,578 --> 00:31:11,579
Oh, my god.
882
00:31:11,621 --> 00:31:12,580
When I tell you, she look at me.
883
00:31:12,622 --> 00:31:14,290
She go, me, me, me.
884
00:31:14,332 --> 00:31:16,292
I smile so big.
885
00:31:16,334 --> 00:31:17,377
I go, oh, my god.
886
00:31:17,419 --> 00:31:19,212
She got the Pfizer.
887
00:31:19,254 --> 00:31:21,423
She got the Pfizer in the front
row, and then she proudly said,
888
00:31:21,464 --> 00:31:27,303
J&J. Oh, my god.
889
00:31:27,345 --> 00:31:30,265
J&J. You mean to tell me
you're proud you got one
890
00:31:30,306 --> 00:31:32,600
with two boy who no Greek?
891
00:31:32,642 --> 00:31:33,518
You?
892
00:31:33,560 --> 00:31:34,144
- Pfizer.
893
00:31:37,897 --> 00:31:39,315
- Etsi bravo.
894
00:31:39,357 --> 00:31:40,483
Etsi Bravo.
895
00:31:40,525 --> 00:31:41,568
Etsi, etsi bravo.
896
00:31:41,609 --> 00:31:42,485
This is so good.
897
00:31:42,527 --> 00:31:43,737
You know why this good?
898
00:31:43,778 --> 00:31:45,739
If this man get Pfizer
in the front row,
899
00:31:45,780 --> 00:31:48,825
none of us going to get COVID.
900
00:31:48,867 --> 00:31:50,577
COVID gone.
901
00:31:50,618 --> 00:31:52,495
COVID gone because he got the
big strong one from Pfizer.
902
00:31:52,537 --> 00:31:54,789
Very good, very good.
903
00:31:54,831 --> 00:31:57,667
Oh, yes.
904
00:31:57,709 --> 00:31:58,710
Yes.
905
00:31:58,752 --> 00:32:01,379
Anyway, that's what happened.
906
00:32:01,421 --> 00:32:06,509
[laughs] Oh, oh, its too nice.
907
00:32:06,551 --> 00:32:07,260
Oh, my god.
908
00:32:07,302 --> 00:32:07,802
Oh, my god.
909
00:32:10,597 --> 00:32:11,765
Yeah.
910
00:32:11,806 --> 00:32:13,433
It was really scary
losing one parent.
911
00:32:13,475 --> 00:32:16,186
I became just extremely
protective of my other parent.
912
00:32:16,227 --> 00:32:17,854
I was so scared all
the time that something
913
00:32:17,896 --> 00:32:19,606
was going to happen to her.
914
00:32:19,647 --> 00:32:21,775
I remember like I was visiting
home once, and I got home.
915
00:32:21,816 --> 00:32:23,610
And my mom wasn't
wearing her seat belt.
916
00:32:23,651 --> 00:32:25,320
And I was so mad at her.
917
00:32:25,362 --> 00:32:26,946
I was like, Mom, you have to
wear your seat belt always,
918
00:32:26,988 --> 00:32:28,531
always.
919
00:32:28,573 --> 00:32:31,284
And she was like, Alyssa,
we're watching a movie.
920
00:32:31,326 --> 00:32:32,744
I was like, yeah, it's a horror.
921
00:32:32,786 --> 00:32:33,787
OK.
922
00:32:33,828 --> 00:32:35,205
I don't want to take any risks.
923
00:32:35,246 --> 00:32:36,247
Click it or ticket.
924
00:32:36,289 --> 00:32:36,831
I installed them in the sofa.
925
00:32:36,873 --> 00:32:38,541
Let's go.
926
00:32:38,583 --> 00:32:40,877
I kind of wanted my mom to
be treated like the way CVS
927
00:32:40,919 --> 00:32:43,254
treats Dove deodorant.
928
00:32:43,296 --> 00:32:46,216
Just like, I want
you behind glass.
929
00:32:46,257 --> 00:32:47,509
And if anyone
wants to touch you,
930
00:32:47,550 --> 00:32:49,928
they got to come
to me first, OK?
931
00:32:49,969 --> 00:32:50,804
That's what I wanted.
932
00:32:50,845 --> 00:32:52,555
Yeah.
933
00:32:52,597 --> 00:32:55,725
But it was very overwhelming.
934
00:32:55,767 --> 00:32:57,268
I was a kid.
935
00:32:57,310 --> 00:32:58,812
I went from being this
kid who was so overly
936
00:32:58,853 --> 00:33:02,273
dependent on her parents to just
taking care of my strong dad
937
00:33:02,315 --> 00:33:03,942
as he weakly
evaporated in my arms
938
00:33:03,983 --> 00:33:07,237
and watching my stoic mom
crumble and become terrified
939
00:33:07,278 --> 00:33:08,780
and fall into deep grief.
940
00:33:08,822 --> 00:33:12,242
I felt like the foundation
just dropped from below me,
941
00:33:12,283 --> 00:33:13,660
and I had nowhere to stand.
942
00:33:13,702 --> 00:33:15,495
And I was terrified,
and I immediately
943
00:33:15,537 --> 00:33:18,665
started having panic attacks.
944
00:33:18,707 --> 00:33:21,334
I didn't know what was
happening at first.
945
00:33:21,376 --> 00:33:23,920
I kind of thought like, a
panic-- it's a panic attack.
946
00:33:23,962 --> 00:33:25,839
I thought it was
kind of in the word.
947
00:33:25,880 --> 00:33:27,507
If I was going to
have a panic attack,
948
00:33:27,549 --> 00:33:32,429
it would just kind of be me
going like, I'm panicking.
949
00:33:32,470 --> 00:33:35,432
It would just kind of be like
Kevin from Home Alone like--
950
00:33:35,473 --> 00:33:38,351
[screams]
951
00:33:38,393 --> 00:33:39,728
But that wasn't it.
952
00:33:39,769 --> 00:33:41,896
The first time it
happened, I all of a sudden
953
00:33:41,938 --> 00:33:44,733
felt like I had to maybe throw
up, and I got really sweaty.
954
00:33:44,774 --> 00:33:45,900
I had to take all
my clothes off.
955
00:33:45,942 --> 00:33:47,318
I would fall on
the bathroom floor,
956
00:33:47,360 --> 00:33:48,611
and I felt like I
couldn't breathe.
957
00:33:48,653 --> 00:33:49,696
And I was really going
to die, or my heart
958
00:33:49,738 --> 00:33:50,697
was going to give out.
959
00:33:50,739 --> 00:33:53,366
And then it would just pass.
960
00:33:53,408 --> 00:33:54,743
And the first time
this happened,
961
00:33:54,784 --> 00:33:56,661
it was the night of
my dad's funeral.
962
00:33:56,703 --> 00:33:58,580
And I remember
being on the ground
963
00:33:58,621 --> 00:34:02,292
and instead of being
like, this is probably
964
00:34:02,334 --> 00:34:03,835
part of my act of grief.
965
00:34:03,877 --> 00:34:06,338
I was like, see?
966
00:34:06,379 --> 00:34:07,297
I told you.
967
00:34:07,339 --> 00:34:08,715
I'm pregnant.
968
00:34:08,757 --> 00:34:10,717
What did I tell you?
969
00:34:10,759 --> 00:34:11,843
What did I tell you?
970
00:34:11,885 --> 00:34:13,261
Yeah, sure.
971
00:34:13,303 --> 00:34:14,888
Haven't had sex in 13 months.
972
00:34:14,929 --> 00:34:15,722
It doesn't matter.
973
00:34:15,764 --> 00:34:17,766
It's a miracle.
974
00:34:17,807 --> 00:34:19,934
Immaculate conception
number two.
975
00:34:19,976 --> 00:34:21,811
Folks, that's the
kind of riff you only
976
00:34:21,853 --> 00:34:24,939
get if you have my level
of religious experience.
977
00:34:24,981 --> 00:34:26,733
That's an archbishop
riff right there.
978
00:34:26,775 --> 00:34:28,443
You understand me?
979
00:34:28,485 --> 00:34:29,694
But, no.
980
00:34:29,736 --> 00:34:31,780
I think maybe part
of me knew that that
981
00:34:31,821 --> 00:34:33,323
had something to
do with my grief,
982
00:34:33,365 --> 00:34:36,701
but I preferred
to not look at it.
983
00:34:36,743 --> 00:34:38,411
And I would just
hope it would go away
984
00:34:38,453 --> 00:34:40,580
and that maybe if I just
didn't worry about it,
985
00:34:40,622 --> 00:34:42,332
it wouldn't come back.
986
00:34:42,374 --> 00:34:44,751
But then basically, every few
months, it would come back.
987
00:34:44,793 --> 00:34:46,795
That to me is very
representative of how
988
00:34:46,836 --> 00:34:49,381
I handled grief was just well,
maybe if I don't look at it,
989
00:34:49,422 --> 00:34:50,507
it's not real.
990
00:34:50,548 --> 00:34:53,677
I didn't really
want to accept it.
991
00:34:53,718 --> 00:34:56,346
You guys familiar with
the stages of grief?
992
00:34:56,388 --> 00:34:56,846
You are.
993
00:34:56,888 --> 00:34:57,889
OK, good.
994
00:34:57,931 --> 00:34:58,765
Well, if you're not, no problem.
995
00:34:58,807 --> 00:35:00,475
I got you covered.
996
00:35:00,517 --> 00:35:01,434
I'm just going to take you
through the stages of grief.
997
00:35:01,476 --> 00:35:01,976
Here.
998
00:35:02,018 --> 00:35:02,352
Here we go.
999
00:35:06,815 --> 00:35:08,108
So here we got denial--
1000
00:35:08,149 --> 00:35:10,944
I looked at that list,
and I was like, oh, I
1001
00:35:10,985 --> 00:35:12,737
don't have the time for that.
1002
00:35:12,779 --> 00:35:13,613
Five?
1003
00:35:13,655 --> 00:35:14,864
Too many.
1004
00:35:14,906 --> 00:35:15,824
And then I was just
like, let me see.
1005
00:35:15,865 --> 00:35:16,825
Oh, my god.
1006
00:35:16,866 --> 00:35:18,952
Girl., wait.
1007
00:35:18,993 --> 00:35:19,703
Wait.
1008
00:35:19,744 --> 00:35:20,704
I know you.
1009
00:35:20,745 --> 00:35:21,121
We went to college together.
1010
00:35:21,162 --> 00:35:22,664
Hi.
1011
00:35:22,706 --> 00:35:24,082
Oh, my god, it's
so good to see you.
1012
00:35:24,124 --> 00:35:24,708
Hello.
1013
00:35:24,749 --> 00:35:25,458
Hello.
1014
00:35:25,500 --> 00:35:25,917
Good to see you.
1015
00:35:25,959 --> 00:35:27,669
Yeah.
1016
00:35:27,711 --> 00:35:29,004
Actually, in college, I-- this
is kind of a brag, I guess.
1017
00:35:29,045 --> 00:35:32,507
But I got my master's
in depression.
1018
00:35:32,549 --> 00:35:33,967
Do you guys know--
1019
00:35:34,009 --> 00:35:35,635
yeah, yeah, yeah.
1020
00:35:35,677 --> 00:35:38,388
I went through the five
stages of depression actually.
1021
00:35:38,430 --> 00:35:40,432
Do you guys know about
the-- you're not familiar.
1022
00:35:40,473 --> 00:35:41,057
OK, don't worry.
1023
00:35:41,099 --> 00:35:42,559
I'll fill you in.
1024
00:35:42,600 --> 00:35:44,144
So these are the five
stages of depression.
1025
00:35:44,185 --> 00:35:45,061
OK.
1026
00:35:45,103 --> 00:35:45,895
Here we go.
1027
00:35:45,937 --> 00:35:48,606
Stage one-- yeah.
1028
00:35:48,648 --> 00:35:51,526
You're going to want to
do that out the gate, OK?
1029
00:35:51,568 --> 00:35:52,986
Yeah.
1030
00:35:53,028 --> 00:35:54,738
bobs, bangs, that's kind
of the world we're in here.
1031
00:35:54,779 --> 00:35:56,948
Bleach, pink,
anything that works.
1032
00:35:56,990 --> 00:35:58,700
OK.
1033
00:35:58,742 --> 00:35:59,784
Stage two-- once you've done
that, you move on to stage two,
1034
00:35:59,826 --> 00:36:00,410
which is--
1035
00:36:04,497 --> 00:36:05,165
Yeah.
1036
00:36:05,206 --> 00:36:06,708
Yeah.
1037
00:36:06,750 --> 00:36:08,001
And you're like, oh,
well, that's kind of good.
1038
00:36:08,043 --> 00:36:08,710
Is it warm?
1039
00:36:08,752 --> 00:36:09,502
No, honey.
1040
00:36:09,544 --> 00:36:10,628
It's dead cold.
1041
00:36:10,670 --> 00:36:11,504
It's dead cold.
1042
00:36:11,546 --> 00:36:12,547
You're pulling that out.
1043
00:36:12,589 --> 00:36:13,715
And not only is it dead cold.
1044
00:36:13,757 --> 00:36:14,841
You've got to do
the sniff test, OK?
1045
00:36:14,883 --> 00:36:16,509
You take that out.
1046
00:36:16,551 --> 00:36:17,719
You smell it.
1047
00:36:17,761 --> 00:36:21,806
You're like-- and
then you eat it, OK?
1048
00:36:21,848 --> 00:36:23,975
Once you've done that, you
can move on to stage three.
1049
00:36:24,017 --> 00:36:25,685
Stage three-- OK.
1050
00:36:25,727 --> 00:36:27,062
You're going to burst into
tears when someone asks you
1051
00:36:27,103 --> 00:36:28,855
some invasive questions, like--
1052
00:36:32,108 --> 00:36:33,109
No.
1053
00:36:33,151 --> 00:36:34,152
How dare you.
1054
00:36:34,194 --> 00:36:39,824
Or-- How dare you ask me that.
1055
00:36:39,866 --> 00:36:40,700
No, please.
1056
00:36:40,742 --> 00:36:42,702
Back up, back up.
1057
00:36:42,744 --> 00:36:43,995
OK.
1058
00:36:44,037 --> 00:36:44,954
So stage 4, you're
going to want to wear
1059
00:36:44,996 --> 00:36:46,039
the same outfit every day.
1060
00:36:46,081 --> 00:36:47,457
Yeah.
1061
00:36:47,499 --> 00:36:48,208
You just pick
something that works.
1062
00:36:48,249 --> 00:36:49,876
What is the outfit?
1063
00:36:49,918 --> 00:36:50,794
This is the outfit.
1064
00:36:50,835 --> 00:36:53,421
Yeah.
1065
00:36:53,463 --> 00:36:54,464
There it is.
1066
00:36:54,506 --> 00:36:56,424
The duvet cover is the outfit.
1067
00:36:58,927 --> 00:36:59,886
OK, stage 5.
1068
00:36:59,928 --> 00:37:02,847
And this is the final stage.
1069
00:37:02,889 --> 00:37:03,890
Carlo Rossi.
1070
00:37:03,932 --> 00:37:05,433
Some people may not know that.
1071
00:37:05,475 --> 00:37:06,476
You go, what's Carlo
Ro-- is that a gentleman?
1072
00:37:06,518 --> 00:37:08,436
It's a gentleman.
1073
00:37:08,478 --> 00:37:10,230
You two are going to
become very close friends.
1074
00:37:10,271 --> 00:37:12,732
And if you don't know,
this is a type of wine
1075
00:37:12,774 --> 00:37:15,485
that doesn't come
in a bottle, folks.
1076
00:37:15,527 --> 00:37:18,446
It comes in a jug.
1077
00:37:18,488 --> 00:37:19,948
This is a quantity game.
1078
00:37:19,989 --> 00:37:21,700
When you're at stage five,
you're in the quantity game,
1079
00:37:21,741 --> 00:37:22,742
OK?
1080
00:37:22,784 --> 00:37:23,618
If you're like, what's the jug?
1081
00:37:23,660 --> 00:37:24,494
I'll show you the jug.
1082
00:37:24,536 --> 00:37:25,203
That's the damn jug.
1083
00:37:25,245 --> 00:37:26,955
You know the damn jug.
1084
00:37:26,996 --> 00:37:31,626
You know that none of us are
above this jug, none of us, OK?
1085
00:37:31,668 --> 00:37:37,716
You pop a straw in that, at
about 4:00 PM, congratulations.
1086
00:37:37,757 --> 00:37:39,467
You are now a professional
in depression.
1087
00:37:39,509 --> 00:37:40,760
A round of applause
for you guys.
1088
00:37:40,802 --> 00:37:42,053
Congratulations.
1089
00:37:42,095 --> 00:37:42,762
Yes.
1090
00:37:42,804 --> 00:37:45,015
[applause]
1091
00:37:47,892 --> 00:37:49,561
Yeah.
1092
00:37:49,602 --> 00:37:51,146
I think I didn't want to go
through the stages of grief
1093
00:37:51,187 --> 00:37:53,982
because that would mean I'd
be working towards acceptance.
1094
00:37:54,024 --> 00:37:56,693
And I didn't want to do that.
1095
00:37:56,735 --> 00:37:58,737
I saw acceptance as letting go.
1096
00:37:58,778 --> 00:38:00,739
And I didn't want to let
go because if I let go,
1097
00:38:00,780 --> 00:38:03,116
then I'd be letting go of the
last piece of my dad I had.
1098
00:38:03,158 --> 00:38:04,743
And then he'd really be gone.
1099
00:38:04,784 --> 00:38:06,369
And then I would have nothing.
1100
00:38:06,411 --> 00:38:09,205
And I was scared, and I
didn't want to do that.
1101
00:38:09,247 --> 00:38:10,623
And so I clung, and I clung.
1102
00:38:10,665 --> 00:38:12,375
And I kept having panic attacks.
1103
00:38:12,417 --> 00:38:15,879
Eventually, I went to therapy.
1104
00:38:15,920 --> 00:38:16,963
And that changed my life.
1105
00:38:17,005 --> 00:38:17,964
Anyone here in therapy?
1106
00:38:20,675 --> 00:38:21,676
That's great.
1107
00:38:21,718 --> 00:38:22,302
See, that's the New York show.
1108
00:38:22,344 --> 00:38:23,303
That's great.
1109
00:38:23,345 --> 00:38:24,304
I do this show on the road.
1110
00:38:24,346 --> 00:38:25,764
I'm like, anyone in therapy?
1111
00:38:25,805 --> 00:38:27,307
And it's just one guy
in the back like--
1112
00:38:31,019 --> 00:38:32,020
Yeah.
1113
00:38:32,062 --> 00:38:33,063
But I started going to therapy.
1114
00:38:33,104 --> 00:38:34,105
And that changed my life, man.
1115
00:38:34,147 --> 00:38:35,732
I owe everything
to my therapist.
1116
00:38:35,774 --> 00:38:36,900
She helped me at first.
1117
00:38:36,941 --> 00:38:38,193
I remember having
a panic attack.
1118
00:38:38,234 --> 00:38:39,736
And I called her.
1119
00:38:39,778 --> 00:38:40,904
I was like, doctor, I'm
having a panic attack.
1120
00:38:40,945 --> 00:38:41,905
I don't feel good.
1121
00:38:41,946 --> 00:38:42,697
She was like, hey, Alyssa.
1122
00:38:42,739 --> 00:38:45,033
Just breathe.
1123
00:38:45,075 --> 00:38:47,744
And I remember being like, hmm.
1124
00:38:47,786 --> 00:38:51,081
Wait, but I pay you.
1125
00:38:51,122 --> 00:38:53,249
So if I pay you, I'm
going to need your advice
1126
00:38:53,291 --> 00:38:54,793
to be better than
something I would
1127
00:38:54,834 --> 00:38:58,046
read on a mug at my
aunt's house, OK?
1128
00:38:58,088 --> 00:38:59,005
I'm like, I don't know.
1129
00:38:59,047 --> 00:39:00,048
I don't feel too well.
1130
00:39:00,090 --> 00:39:01,758
She's like, hey, Alyssa, Alyssa.
1131
00:39:01,800 --> 00:39:05,762
Live, laugh, love, OK?
1132
00:39:05,804 --> 00:39:06,763
I was like, I don't know.
1133
00:39:06,805 --> 00:39:07,430
I don't feel good.
1134
00:39:07,472 --> 00:39:08,264
I don't feel good.
1135
00:39:08,306 --> 00:39:09,265
I don't feel good.
1136
00:39:09,307 --> 00:39:10,266
And she's like, hey, Alyssa.
1137
00:39:10,308 --> 00:39:11,935
It's wine o'clock somewhere.
1138
00:39:11,976 --> 00:39:13,269
OK?
1139
00:39:13,311 --> 00:39:14,771
Yeah.
1140
00:39:14,813 --> 00:39:17,732
Bottoms up, baby.
1141
00:39:17,774 --> 00:39:19,109
She was great.
1142
00:39:19,150 --> 00:39:23,279
She helped me actually
accept what was happening
1143
00:39:23,321 --> 00:39:24,989
instead of fighting it.
1144
00:39:25,031 --> 00:39:26,408
I felt like I was holding on
to this life that was gone,
1145
00:39:26,449 --> 00:39:27,784
and I wasn't moving forward.
1146
00:39:27,826 --> 00:39:29,202
So I was just
floating in midair.
1147
00:39:29,244 --> 00:39:30,870
And she helped me ground
my feet and say, hey,
1148
00:39:30,912 --> 00:39:31,955
you got to move forward.
1149
00:39:31,996 --> 00:39:33,123
You got to start
building a life.
1150
00:39:33,164 --> 00:39:34,958
And she helped me
build a new life.
1151
00:39:35,000 --> 00:39:37,836
And she taught me about
taking care of myself.
1152
00:39:37,877 --> 00:39:39,963
I think I was a type of
person who was always
1153
00:39:40,005 --> 00:39:42,382
like needing other people's
help or feeling like I needed
1154
00:39:42,424 --> 00:39:43,967
someone to save me or help me.
1155
00:39:44,009 --> 00:39:45,760
And she helped me realize
like that's something
1156
00:39:45,802 --> 00:39:47,345
you can do within yourself.
1157
00:39:47,387 --> 00:39:49,305
It's this technique
called parenting yourself.
1158
00:39:49,347 --> 00:39:50,348
Do you guys know this?
1159
00:39:50,390 --> 00:39:51,182
Parenting yourself.
1160
00:39:51,224 --> 00:39:52,976
You don't know?
1161
00:39:53,018 --> 00:39:54,144
It's basically a technique where
you give yourself something
1162
00:39:54,185 --> 00:39:55,812
that you wish a
parent could give you
1163
00:39:55,854 --> 00:39:57,105
or that they can't give you.
1164
00:39:57,147 --> 00:39:59,441
Or you treat yourself
like you're a kid.
1165
00:39:59,482 --> 00:40:01,276
I remember the first
time she told it to me
1166
00:40:01,317 --> 00:40:03,445
I tried it for a week,
and I learned a lot.
1167
00:40:03,486 --> 00:40:06,156
And I lost custody.
1168
00:40:06,197 --> 00:40:09,367
Just right away,
they were like, no.
1169
00:40:09,409 --> 00:40:10,410
Who signed off on this?
1170
00:40:10,452 --> 00:40:11,494
No, uh-uh.
1171
00:40:11,536 --> 00:40:13,329
Absolutely not.
1172
00:40:13,371 --> 00:40:14,497
No.
1173
00:40:14,539 --> 00:40:15,999
But yeah, it was
a great technique.
1174
00:40:16,041 --> 00:40:17,334
And I feel like
over time, I really
1175
00:40:17,375 --> 00:40:19,336
did learn to become
my own parent,
1176
00:40:19,377 --> 00:40:23,965
and I'm happy that now I feel
I can live without a dad.
1177
00:40:24,007 --> 00:40:25,717
I can function.
1178
00:40:25,759 --> 00:40:28,845
I'm an adult. And that's great.
1179
00:40:28,887 --> 00:40:32,015
Though, of course, sometimes
I miss having a dad.
1180
00:40:32,057 --> 00:40:35,060
Did they tell you guys?
1181
00:40:35,101 --> 00:40:35,977
Do they tell you?
1182
00:40:36,019 --> 00:40:37,020
They didn't tell you?
1183
00:40:37,062 --> 00:40:38,146
They did they tell you guys?
1184
00:40:38,188 --> 00:40:38,730
They didn't.
1185
00:40:38,772 --> 00:40:39,981
OK.
1186
00:40:40,023 --> 00:40:42,400
Because I'm looking
for a dad tonight.
1187
00:40:42,442 --> 00:40:43,735
Oh, you guys didn't know.
1188
00:40:43,777 --> 00:40:44,778
Oh, OK.
1189
00:40:44,819 --> 00:40:45,487
Yeah, no, I'm looking for a dad.
1190
00:40:45,528 --> 00:40:46,488
Yeah, it's an open call.
1191
00:40:46,529 --> 00:40:47,864
It's an open call.
1192
00:40:47,906 --> 00:40:49,449
So yeah.
1193
00:40:49,491 --> 00:40:53,370
Basically, what I need is just
a dad to come on stage and just
1194
00:40:53,411 --> 00:40:56,998
answer a few
questions if that's--
1195
00:40:57,040 --> 00:40:59,250
the Pfizer man, would you do it?
1196
00:40:59,292 --> 00:41:00,877
Pfizer, would you do it?
1197
00:41:00,919 --> 00:41:02,253
Would you do it?
1198
00:41:02,295 --> 00:41:03,880
What's your name?
1199
00:41:03,922 --> 00:41:04,756
- Jeff.
1200
00:41:04,798 --> 00:41:05,799
- Jeff, come on up here.
1201
00:41:05,840 --> 00:41:08,843
Big round of applause for Jeff.
1202
00:41:08,885 --> 00:41:09,761
Yes.
1203
00:41:09,803 --> 00:41:11,471
All right.
1204
00:41:11,513 --> 00:41:13,264
Come on up, Jeff.
1205
00:41:13,306 --> 00:41:15,850
Woo!
1206
00:41:15,892 --> 00:41:16,559
All right, Jeff.
1207
00:41:16,601 --> 00:41:17,769
I'm going to be here.
1208
00:41:17,811 --> 00:41:19,104
I'm going to put you right here.
1209
00:41:19,145 --> 00:41:20,438
Take a seat, Jeff.
1210
00:41:20,480 --> 00:41:21,314
Wonderful.
1211
00:41:21,356 --> 00:41:21,898
Oh, yep.
1212
00:41:21,940 --> 00:41:23,566
Sure.
1213
00:41:23,608 --> 00:41:24,484
Yep.
1214
00:41:24,526 --> 00:41:26,194
Wonderful.
1215
00:41:26,236 --> 00:41:26,820
Jeff.
1216
00:41:30,990 --> 00:41:33,785
I'll tell you what, I'm feeling
good about the quarter zip.
1217
00:41:33,827 --> 00:41:35,787
I am feeling good
about a quarter zip.
1218
00:41:35,829 --> 00:41:37,330
That is very good dad material.
1219
00:41:37,372 --> 00:41:38,498
We're off to a great start.
1220
00:41:38,540 --> 00:41:40,083
We're off to a great start.
1221
00:41:40,125 --> 00:41:42,043
OK, here's what's
going to happen.
1222
00:41:42,085 --> 00:41:43,420
I'm going to ask
you some questions.
1223
00:41:43,461 --> 00:41:45,296
Whether or not you get
these right or wrong,
1224
00:41:45,338 --> 00:41:48,383
legally, you are
now my father, OK?
1225
00:41:48,425 --> 00:41:49,259
Legally, yes.
1226
00:41:49,300 --> 00:41:50,218
So that works for you?
1227
00:41:50,260 --> 00:41:51,386
- You're out of college.
1228
00:41:51,428 --> 00:41:52,804
I don't have to pay
for you anymore.
1229
00:41:52,846 --> 00:41:54,139
- Oh, believe me, buddy.
1230
00:41:54,180 --> 00:41:55,348
I'm still a financial drain.
1231
00:41:55,390 --> 00:41:57,100
Oh.
1232
00:41:57,142 --> 00:41:58,268
Yeah, OK.
1233
00:41:58,309 --> 00:41:59,853
Jeff, without
further ado, this is
1234
00:41:59,894 --> 00:42:02,188
who wants to be my dad,
who wants to be my dad.
1235
00:42:02,230 --> 00:42:03,440
[vocalizes] OK.
1236
00:42:03,481 --> 00:42:04,941
First question, low.
1237
00:42:04,983 --> 00:42:06,568
This is just a softball
here for you, Jeff.
1238
00:42:06,609 --> 00:42:09,529
How do I schedule a
dentist appointment?
1239
00:42:09,571 --> 00:42:11,114
- Call the--
1240
00:42:11,156 --> 00:42:12,615
- So all of a sudden,
we're off to a bad start.
1241
00:42:12,657 --> 00:42:14,284
That is not-- I
got to cut you off.
1242
00:42:14,325 --> 00:42:16,119
The answer is you don't do that.
1243
00:42:16,161 --> 00:42:17,954
I do it for you, OK?
1244
00:42:17,996 --> 00:42:19,039
OK.
1245
00:42:19,080 --> 00:42:19,914
He understands now.
1246
00:42:19,956 --> 00:42:20,373
He understands now.
1247
00:42:20,415 --> 00:42:21,207
Good.
1248
00:42:21,249 --> 00:42:21,958
You're getting it.
1249
00:42:22,000 --> 00:42:22,542
He's getting it.
1250
00:42:22,584 --> 00:42:23,168
He's getting it.
1251
00:42:23,209 --> 00:42:23,626
Yeah.
1252
00:42:23,668 --> 00:42:24,502
Yeah.
1253
00:42:24,544 --> 00:42:25,337
Now, we're warming up.
1254
00:42:25,378 --> 00:42:25,962
We're getting it.
1255
00:42:26,004 --> 00:42:26,504
OK.
1256
00:42:26,546 --> 00:42:27,255
All right, Jeff.
1257
00:42:27,297 --> 00:42:27,964
Here we go.
1258
00:42:28,006 --> 00:42:28,548
You call me.
1259
00:42:28,590 --> 00:42:29,466
I don't pick up.
1260
00:42:29,507 --> 00:42:31,176
Nothing urgent to say.
1261
00:42:31,217 --> 00:42:32,886
What do you do?
1262
00:42:32,927 --> 00:42:34,888
- I drive over and find out
why you're not picking up.
1263
00:42:34,929 --> 00:42:36,598
- Not bad.
1264
00:42:36,639 --> 00:42:39,976
Not bad.
1265
00:42:40,018 --> 00:42:42,312
Honestly, that is really good.
1266
00:42:42,354 --> 00:42:43,646
I'll tell you what.
1267
00:42:43,688 --> 00:42:45,982
That's better than my--
mine was, alternatively,
1268
00:42:46,024 --> 00:42:49,444
you would leave a detailed
six-minute voice mail.
1269
00:42:49,486 --> 00:42:51,196
Details, OK?
1270
00:42:51,237 --> 00:42:53,490
But I think coming over, we're
going to count that as one.
1271
00:42:53,531 --> 00:42:54,991
We're going to
count that as one.
1272
00:42:55,033 --> 00:42:57,118
OK, great.
1273
00:42:57,160 --> 00:42:57,869
OK.
1274
00:42:57,911 --> 00:42:59,996
Oh, here we go.
1275
00:43:00,038 --> 00:43:02,499
I think you're going
to get this one, Jeff.
1276
00:43:02,540 --> 00:43:05,460
My boyfriend thinks we should
split chores 50-50, totally
1277
00:43:05,502 --> 00:43:06,878
reasonable, totally reasonable.
1278
00:43:06,920 --> 00:43:08,046
What do you think about that?
1279
00:43:08,088 --> 00:43:09,381
- I think he gets 100%.
1280
00:43:09,422 --> 00:43:11,508
- Ah!
1281
00:43:11,549 --> 00:43:13,468
[laughs] Yes, Jeff.
1282
00:43:13,510 --> 00:43:15,637
Points on the board for Jeff.
1283
00:43:15,679 --> 00:43:18,181
Jeff, that is the exact
answer we were looking for.
1284
00:43:18,223 --> 00:43:19,182
That's wonderful.
1285
00:43:19,224 --> 00:43:20,100
Now we're really warming up.
1286
00:43:20,141 --> 00:43:21,685
OK.
1287
00:43:21,726 --> 00:43:23,937
I'm going to sing a little
something for you, OK?
1288
00:43:26,439 --> 00:43:32,278
(SINGS) Never mind, I'll
find someone like you.
1289
00:43:32,320 --> 00:43:34,030
How'd I do?
1290
00:43:34,072 --> 00:43:35,031
- You should be on stage.
1291
00:43:35,073 --> 00:43:37,242
- Aha.
1292
00:43:37,283 --> 00:43:37,909
Not bad.
1293
00:43:37,951 --> 00:43:38,410
Not bad.
1294
00:43:38,451 --> 00:43:39,577
Very nice.
1295
00:43:39,619 --> 00:43:40,620
Very nice.
1296
00:43:40,662 --> 00:43:42,372
Very nice.
1297
00:43:42,414 --> 00:43:44,541
Unfortunately, Jeff, yeah,
the answer we were looking for
1298
00:43:44,582 --> 00:43:49,462
is oh, Adele is shaking
in her boots, OK?
1299
00:43:49,504 --> 00:43:54,551
Jeff, final question for
all the money in the world.
1300
00:43:54,592 --> 00:43:55,552
Where do you buy your pants?
1301
00:43:58,430 --> 00:44:01,391
- Oh, whatever shows up
in my closet, I wear.
1302
00:44:01,433 --> 00:44:02,392
- Not bad.
1303
00:44:02,434 --> 00:44:04,352
Not bad.
1304
00:44:04,394 --> 00:44:06,354
Not bad.
1305
00:44:06,396 --> 00:44:08,148
But Jeff, not bad.
1306
00:44:08,189 --> 00:44:10,400
But the answer we were looking
for and say it with me,
1307
00:44:10,442 --> 00:44:13,403
folks, is the same
place as 20-pound peanut
1308
00:44:13,445 --> 00:44:17,407
butter and a flat-screen TV.
1309
00:44:17,449 --> 00:44:19,576
Jeff, thank you so much.
1310
00:44:19,617 --> 00:44:21,619
Thank you.
1311
00:44:21,661 --> 00:44:23,329
A big round of
applause for Jeff.
1312
00:44:26,249 --> 00:44:27,334
Thank you.
1313
00:44:27,375 --> 00:44:28,251
A big round of
applause for Jeff.
1314
00:44:28,293 --> 00:44:29,210
See you at Christmas.
1315
00:44:29,252 --> 00:44:35,800
I'll see you at Christmas.
1316
00:44:35,842 --> 00:44:38,678
I didn't get a goodbye from my
dad, and I really wanted one.
1317
00:44:38,720 --> 00:44:39,846
I was home for a year.
1318
00:44:39,888 --> 00:44:41,181
There was time.
1319
00:44:41,222 --> 00:44:43,183
But like I said,
my dad was just not
1320
00:44:43,224 --> 00:44:44,726
able to express his
emotions that well,
1321
00:44:44,768 --> 00:44:47,062
and he just didn't
want to talk about it.
1322
00:44:47,103 --> 00:44:50,190
And I couldn't get a
goodbye, and I tried.
1323
00:44:50,231 --> 00:44:56,529
And I tried because I wanted not
just a goodbye but the goodbye.
1324
00:44:56,571 --> 00:44:58,698
Do you know which one
I'm talking about?
1325
00:44:58,740 --> 00:45:04,329
The goodbye from a movie,
where the dad's in his room
1326
00:45:04,371 --> 00:45:12,379
and he's just like, [sighs]
daughter, daughter, come quick.
1327
00:45:12,420 --> 00:45:15,465
I fear there's not much time.
1328
00:45:15,507 --> 00:45:18,718
And I have things
I must tell you.
1329
00:45:18,760 --> 00:45:23,765
One, take care of your mother.
1330
00:45:23,807 --> 00:45:29,270
Two, the business is yours.
1331
00:45:29,312 --> 00:45:35,110
And three, buried way
deep, there's a box.
1332
00:45:35,151 --> 00:45:38,279
And in this box, you'll find--
1333
00:45:38,321 --> 00:45:39,739
and then he dies.
1334
00:45:39,781 --> 00:45:41,658
And you're like, oh, my god!
1335
00:45:41,700 --> 00:45:42,701
Where's the box?
1336
00:45:42,742 --> 00:45:44,285
What's in the box?
1337
00:45:44,327 --> 00:45:45,412
You don't know, but you
keep looking for the box.
1338
00:45:45,453 --> 00:45:46,413
You search for the box.
1339
00:45:46,454 --> 00:45:47,789
You get a tattoo of the box.
1340
00:45:47,831 --> 00:45:50,166
Your life has meaning
and purpose and guidance.
1341
00:45:50,208 --> 00:45:51,251
I didn't get that.
1342
00:45:51,292 --> 00:45:52,419
And I wanted it.
1343
00:45:52,460 --> 00:45:54,504
And I was so scared
to not have it.
1344
00:45:54,546 --> 00:45:57,424
And I remember a lot of
people trying to comfort me
1345
00:45:57,465 --> 00:45:58,675
after my dad died.
1346
00:45:58,717 --> 00:46:00,218
And I don't think
there's anything wrong
1347
00:46:00,260 --> 00:46:01,803
you can say when someone
dies because I still
1348
00:46:01,845 --> 00:46:02,762
don't know what to say.
1349
00:46:02,804 --> 00:46:03,680
It's a weird thing.
1350
00:46:03,722 --> 00:46:04,848
It's impossible.
1351
00:46:04,889 --> 00:46:06,349
But there's one
thing that people
1352
00:46:06,391 --> 00:46:09,769
said that I take
some umbrage with,
1353
00:46:09,811 --> 00:46:14,816
which is time heals all wounds.
1354
00:46:14,858 --> 00:46:17,861
It's been six years
since my dad died, six.
1355
00:46:17,902 --> 00:46:22,323
And I am still wounded.
1356
00:46:22,365 --> 00:46:25,285
I miss my dad every day.
1357
00:46:25,326 --> 00:46:28,621
If you're here and you're
comfortable sharing,
1358
00:46:28,663 --> 00:46:31,166
keep your hands
up the whole time.
1359
00:46:31,207 --> 00:46:36,296
Who here is also missing
a dad that they've lost,
1360
00:46:36,338 --> 00:46:45,472
or a mom, or a grandparent,
or a child, or a sibling,
1361
00:46:45,513 --> 00:46:52,812
or a partner, or a friend,
or someone they once loved?
1362
00:46:52,854 --> 00:46:55,565
Everyone's grieving.
1363
00:46:55,607 --> 00:46:59,944
Everyone you see walking
down the street is grieving.
1364
00:46:59,986 --> 00:47:02,947
Whether it's loss or
death or just mourning
1365
00:47:02,989 --> 00:47:06,493
the passage of time,
it's all grief.
1366
00:47:06,534 --> 00:47:10,955
We're all walking around just
wounded by the memory of love
1367
00:47:10,997 --> 00:47:12,707
and haunted by its absence.
1368
00:47:12,749 --> 00:47:15,460
You don't heal from that because
it becomes a part of you.
1369
00:47:15,502 --> 00:47:17,837
Time doesn't heal.
1370
00:47:17,879 --> 00:47:20,340
But time does change things.
1371
00:47:20,382 --> 00:47:21,257
It's been six years.
1372
00:47:21,299 --> 00:47:22,634
That's a lot of time.
1373
00:47:22,676 --> 00:47:25,887
I have lived a lot of
life since my dad died.
1374
00:47:28,765 --> 00:47:30,016
I've explored.
1375
00:47:30,058 --> 00:47:30,809
I've hardened.
1376
00:47:30,850 --> 00:47:31,559
I've shrunk.
1377
00:47:31,601 --> 00:47:32,769
I've come alive.
1378
00:47:32,811 --> 00:47:33,812
I've bent.
1379
00:47:33,853 --> 00:47:34,979
I have broken.
1380
00:47:35,021 --> 00:47:36,981
I've wobbled.
1381
00:47:37,023 --> 00:47:38,858
I've grown.
1382
00:47:38,900 --> 00:47:40,610
I've changed.
1383
00:47:40,652 --> 00:47:44,364
I'm a different person than the
person I was when my dad died.
1384
00:47:44,406 --> 00:47:46,825
I'm totally different.
1385
00:47:46,866 --> 00:47:49,244
I live on a different
side of the country.
1386
00:47:49,285 --> 00:47:51,454
I move at a different
pace of life.
1387
00:47:51,496 --> 00:47:53,581
My community is different.
1388
00:47:53,623 --> 00:47:54,582
My career is different.
1389
00:47:54,624 --> 00:47:56,001
My friends are different.
1390
00:47:56,042 --> 00:47:57,752
The house that I grew up
in and watched my dad take
1391
00:47:57,794 --> 00:48:00,046
his last breath in is gone.
1392
00:48:00,088 --> 00:48:05,635
Everything about my
life is different.
1393
00:48:05,677 --> 00:48:07,762
There's nothing in
my life right now
1394
00:48:07,804 --> 00:48:11,391
that looks the same way it
did when my dad was alive.
1395
00:48:11,433 --> 00:48:15,020
It's a little scary to think
like, man, I don't even
1396
00:48:15,061 --> 00:48:16,896
know if he'd recognize
this version of me.
1397
00:48:16,938 --> 00:48:17,897
I'm different.
1398
00:48:17,939 --> 00:48:20,525
I was a kid when he knew me.
1399
00:48:20,567 --> 00:48:25,363
And now I'm an
adult. The only thing
1400
00:48:25,405 --> 00:48:31,411
I have left of my dad in my
current life is this show.
1401
00:48:31,453 --> 00:48:35,290
I've been doing this
show for six years.
1402
00:48:35,331 --> 00:48:36,958
I started doing it three
months after my dad
1403
00:48:37,000 --> 00:48:39,544
died like a maniac.
1404
00:48:39,586 --> 00:48:41,838
I remember doing it for the
first time when people saying
1405
00:48:41,880 --> 00:48:43,798
like, wow, it's so cool
of you to be processing
1406
00:48:43,840 --> 00:48:45,550
your grief like this.
1407
00:48:45,592 --> 00:48:49,304
I think that's generous.
1408
00:48:49,346 --> 00:48:50,930
It's nice, but that's generous.
1409
00:48:50,972 --> 00:48:53,558
I don't think that's
what I was doing at all.
1410
00:48:53,600 --> 00:48:56,102
I think that I was hanging
on for dear life to my dad.
1411
00:48:56,144 --> 00:48:57,604
I think that I was
still clinging.
1412
00:48:57,645 --> 00:48:59,022
I didn't want to let go.
1413
00:48:59,064 --> 00:49:00,899
I was just hoping that
if I kept doing the show,
1414
00:49:00,940 --> 00:49:03,485
if I kept talking about
my dad, that my dad would
1415
00:49:03,526 --> 00:49:05,612
get to travel with me
as my life was changing
1416
00:49:05,653 --> 00:49:09,449
and as I was moving
away from him.
1417
00:49:09,491 --> 00:49:15,914
And now, tonight,
this is the last time
1418
00:49:15,955 --> 00:49:16,915
I'll ever do this show.
1419
00:49:20,418 --> 00:49:22,587
And after this, that's it.
1420
00:49:22,629 --> 00:49:23,630
I can't do it anymore.
1421
00:49:23,672 --> 00:49:25,715
It's going to go
live on Peacock,
1422
00:49:25,757 --> 00:49:27,884
and I won't be able to do
this material on the road.
1423
00:49:27,926 --> 00:49:29,636
I won't be able to talk
about my dad in this way.
1424
00:49:29,678 --> 00:49:31,388
It's going to be
gone, and I'm going
1425
00:49:31,429 --> 00:49:33,640
to be forced to do that thing
that I was scared to do back
1426
00:49:33,682 --> 00:49:36,518
in the day, which is be
left with nothing of my dad
1427
00:49:36,559 --> 00:49:38,645
and be in this new
reality, which I love.
1428
00:49:38,687 --> 00:49:41,815
But he's not in.
1429
00:49:41,856 --> 00:49:44,776
And that scares me.
1430
00:49:44,818 --> 00:49:48,029
And that makes me sad.
1431
00:49:48,071 --> 00:49:52,367
But then I remember
what brought me here.
1432
00:49:52,409 --> 00:49:53,785
And it's him.
1433
00:49:53,827 --> 00:49:55,662
My dad's death woke me up.
1434
00:49:55,704 --> 00:49:58,540
I was sleeping,
and it woke me up.
1435
00:49:58,581 --> 00:50:00,875
It taught me that
all we have here,
1436
00:50:00,917 --> 00:50:03,461
all we have is a
collection of days.
1437
00:50:03,503 --> 00:50:08,675
And whether it's 10,000 or 100
or one every day that we get
1438
00:50:08,717 --> 00:50:11,386
is a day to live.
1439
00:50:11,428 --> 00:50:24,691
And I watched my dad
lived through hell
1440
00:50:24,733 --> 00:50:27,485
and still find the
good in every bad day.
1441
00:50:27,527 --> 00:50:29,988
I watched him look death in
its face and say, game on.
1442
00:50:30,030 --> 00:50:31,031
Maybe tomorrow.
1443
00:50:31,072 --> 00:50:32,782
Today we're going in the pool.
1444
00:50:32,824 --> 00:50:34,617
I'm different now.
1445
00:50:34,659 --> 00:50:36,036
I started saying yes.
1446
00:50:36,077 --> 00:50:37,787
I started going
for what I wanted,
1447
00:50:37,829 --> 00:50:40,623
enjoying days, finding
good parts of bad days,
1448
00:50:40,665 --> 00:50:44,419
calling friends, reaching
out, always ordering
1449
00:50:44,461 --> 00:50:46,171
an extra pastry when
I went to the bakery,
1450
00:50:46,212 --> 00:50:50,133
packing sneakers just in case.
1451
00:50:50,175 --> 00:50:52,886
His death changed me.
1452
00:50:52,927 --> 00:50:55,055
I'm more of an optimist now.
1453
00:50:55,096 --> 00:50:57,432
I see the world a
bit more brightly.
1454
00:50:57,474 --> 00:51:02,145
And I'm proud to say, I
now wash my sheets at least
1455
00:51:25,794 --> 00:51:27,879
I live the life I live
from watching my dad live
1456
00:51:27,921 --> 00:51:29,172
and watching him die.
1457
00:51:29,214 --> 00:51:31,341
I feel really lucky
to have known my dad,
1458
00:51:31,383 --> 00:51:33,051
to have gotten to be his kid.
1459
00:51:33,093 --> 00:51:35,220
And I still do feel him with me.
1460
00:51:35,261 --> 00:51:38,056
I miss him sometimes
when I think of like--
1461
00:51:38,098 --> 00:51:39,891
a lot of my friends are
getting married now,
1462
00:51:39,933 --> 00:51:41,142
and I guess I just still--
1463
00:51:41,184 --> 00:51:42,310
I know it's archaic,
but I still think
1464
00:51:42,352 --> 00:51:43,812
of like the
father-daughter dance.
1465
00:51:43,853 --> 00:51:46,940
And sad that I won't
be able to have that.
1466
00:51:51,986 --> 00:51:54,280
It's my last show, and you
guys have been on this journey
1467
00:51:54,322 --> 00:51:55,990
with me.
1468
00:51:56,032 --> 00:51:59,244
Would it be OK if I did that
father-daughter dance here
1469
00:51:59,285 --> 00:52:00,328
in front of you guys?
1470
00:52:00,370 --> 00:52:01,246
Would that be OK?
1471
00:52:01,287 --> 00:52:02,997
OK.
1472
00:52:03,039 --> 00:52:05,917
All right.
1473
00:52:05,959 --> 00:52:08,753
And I'd like to do it to my
favorite genre of music, Zumba.
1474
00:52:08,795 --> 00:52:10,088
Hit it.
1475
00:52:10,130 --> 00:52:11,381
- (SINGING) Baby girl,
I just want you near.
1476
00:52:11,423 --> 00:52:13,258
Your mother got
niggas staying clear.
1477
00:52:13,299 --> 00:52:14,926
If you were sexy, lady.
1478
00:52:14,968 --> 00:52:16,886
Let me hear you scream it out.
1479
00:52:16,928 --> 00:52:18,763
If you came to party, baby.
1480
00:52:18,805 --> 00:52:20,849
Let me hear you
scream and shout.
1481
00:52:20,890 --> 00:52:21,808
I want you now.
1482
00:52:21,850 --> 00:52:22,767
I need you now.
1483
00:52:22,809 --> 00:52:23,768
Keep dancing in the crowd.
1484
00:52:23,810 --> 00:52:24,310
- Let's go.
1485
00:52:24,352 --> 00:52:25,186
There we go.
1486
00:52:25,228 --> 00:52:26,146
We're moving so good.
1487
00:52:26,187 --> 00:52:26,771
Yes.
1488
00:52:26,813 --> 00:52:27,272
Good.
1489
00:52:27,313 --> 00:52:27,981
Let's go.
1490
00:52:28,023 --> 00:52:29,274
OK.
1491
00:52:29,315 --> 00:52:30,275
- (SINGING) She ain't
the jealous type.
1492
00:52:30,316 --> 00:52:31,776
She ain't the jealous type.
1493
00:52:31,818 --> 00:52:32,318
Just tell me what you're
trying to do tonight.
1494
00:52:32,360 --> 00:52:33,319
Yeah, girl.
1495
00:52:33,361 --> 00:52:34,112
You better make that bounce.
1496
00:52:34,154 --> 00:52:35,739
- There he is.
1497
00:52:35,780 --> 00:52:36,990
Yes!
1498
00:52:37,032 --> 00:52:40,035
There he is in his
red sweat suit.
1499
00:52:40,076 --> 00:52:41,369
That's our family on a hike.
1500
00:52:41,411 --> 00:52:43,246
- (SINGING) BTB, you kn
ow we've run the town.
1501
00:52:43,288 --> 00:52:44,748
So let's go.
1502
00:52:44,789 --> 00:52:45,749
- There we are hiking
across Rhode Island.
1503
00:52:45,790 --> 00:52:47,959
And let's go, Courtney.
1504
00:52:48,001 --> 00:52:51,129
There we are as kids,
and my mom and dad.
1505
00:52:51,171 --> 00:52:52,881
OK.
1506
00:52:52,922 --> 00:52:55,675
There he is in the costume
that won the costume contest.
1507
00:52:55,717 --> 00:52:56,259
Here we are.
1508
00:52:56,301 --> 00:52:56,843
Yes, drop it.
1509
00:52:56,885 --> 00:52:57,802
Go!
1510
00:52:57,844 --> 00:52:59,137
Yes!
1511
00:52:59,179 --> 00:53:00,722
- (SINGING) If
you're a sexy lady,
1512
00:53:00,764 --> 00:53:02,307
let me hear you scream it out.
1513
00:53:02,349 --> 00:53:03,141
If you--
1514
00:53:03,183 --> 00:53:04,726
- We can count it.
1515
00:53:04,768 --> 00:53:12,108
[breathing heavily]
Well, that was beautiful.
1516
00:53:14,986 --> 00:53:17,697
Just like I'd always imagined.
1517
00:53:17,739 --> 00:53:18,990
Dancers, thank you so much.
1518
00:53:26,873 --> 00:53:28,124
Thank you so much for coming.
1519
00:53:30,960 --> 00:53:32,837
Thank you.
1520
00:53:32,879 --> 00:53:35,215
Thank you.
1521
00:53:35,256 --> 00:53:37,300
Thank you.
1522
00:53:37,342 --> 00:53:38,259
Oh, thanks.
1523
00:53:38,301 --> 00:53:38,968
[laughs]
1524
00:53:39,010 --> 00:53:42,222
[applause]
1525
00:53:45,558 --> 00:53:48,937
I hope you have a great
night and that no matter what
1526
00:53:48,978 --> 00:53:51,064
happens tomorrow, it's
a really good day.
1527
00:53:51,106 --> 00:53:51,981
Thank you.
1528
00:53:52,023 --> 00:53:55,318
[cheering and applause]
1529
00:54:10,250 --> 00:54:13,837
[music playing]
1530
00:54:42,115 --> 00:54:45,410
- My husband, Keith.
1531
00:54:45,452 --> 00:54:46,995
- I love you
forever, Mom and Dad.
1532
00:54:54,169 --> 00:54:55,920
- His funeral was last week.
1533
00:55:04,637 --> 00:55:06,806
- My ex-boyfriend who died.
1534
00:55:10,518 --> 00:55:12,979
- She was taken from
me way too early.
1535
00:55:16,858 --> 00:55:20,862
- He actually passed away
December 4th of last year.
1536
00:55:39,339 --> 00:55:40,340
- My brother.
1537
00:55:40,382 --> 00:55:41,549
Best brother ever.
1538
00:55:41,591 --> 00:55:42,175
- Ever?
1539
00:55:42,217 --> 00:55:42,550
- Ever.
1540
00:55:47,222 --> 00:55:49,391
- Here comes Jim Limperis
to the finish line.
1541
00:55:49,432 --> 00:55:50,934
- Woo!
1542
00:55:53,269 --> 00:55:55,105
[laughter]
1543
00:55:57,440 --> 00:56:00,985
[music playing]
99959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.