All language subtitles for A MELHOR AMIGA DA NOIVA - 3ª Temporada - 3x04 - English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,609 --> 00:00:04,400 >PREVIOUSLY... 2 00:00:04,400 --> 00:00:05,680 >PREVIOUSLY F: Look at that! I don't want to see that anymore! 3 00:00:05,687 --> 00:00:06,720 >PREVIOUSLY L: Oh, come on! Enough! 4 00:00:06,880 --> 00:00:07,450 >L: Enough! 5 00:00:07,786 --> 00:00:08,310 >L: You can stop the movie. 6 00:00:08,318 --> 00:00:09,850 >L: In less than 5 minutes, it's already like this?! 7 00:00:09,918 --> 00:00:10,840 >L: No, no, seriously. 8 00:00:10,880 --> 00:00:12,200 >L: Guys, stop! Please! Stop! 9 00:00:12,330 --> 00:00:15,330 >F: I ... I'm going to the bathroom, I'm going to drink some water. 10 00:00:15,339 --> 00:00:16,080 >F: Anything. 11 00:00:16,864 --> 00:00:17,490 >L: I'm going to pee. 12 00:00:17,757 --> 00:00:19,040 >D: Oh, guys! What the fuck, huh?! 13 00:00:19,047 --> 00:00:20,260 >C: I'll get more cookies, then! 14 00:00:38,430 --> 00:00:44,210 >FERNANDA 3 Messages 15 00:01:14,150 --> 00:01:17,860 >FROM ANONYMOUS TO FERNANDA If you keep ignoring me, things will get worse. Fernanda, answer me! You don't know who you're dealing with. 16 00:01:17,864 --> 00:01:29,090 >FROM FERNANDA TO ANONYMOUS I'm tired of it all. Now I'm calling your bluff. 17 00:01:51,680 --> 00:01:52,660 >L: Don't you ever sleep? 18 00:01:53,680 --> 00:01:54,670 >D: Not if I can help it. 19 00:01:55,858 --> 00:01:57,840 >L: You should! Not sleeping ages you. 20 00:01:58,380 --> 00:01:59,040 >D: Hopefully! 21 00:01:59,080 --> 00:02:00,680 >D: Maybe then people will take me more seriously, right?! 22 00:02:02,960 --> 00:02:03,800 >L: Did you fix the gas? 23 00:02:04,237 --> 00:02:05,960 >D: The world spins while you sleep, right?! 24 00:02:05,960 --> 00:02:09,390 >L: (Risos) 25 00:02:12,540 --> 00:02:13,340 >L: What was it, Daniel? 26 00:02:13,380 --> 00:02:14,070 >L: Say it! 27 00:02:14,110 --> 00:02:14,680 >L: You can ask me! 28 00:02:22,060 --> 00:02:22,860 >D: Caio? 29 00:02:23,570 --> 00:02:24,270 >D: Really? 30 00:02:25,220 --> 00:02:27,160 >L: The world spins while you cook. 31 00:02:32,330 --> 00:02:33,130 >D: Do you have any coffee? 32 00:02:33,600 --> 00:02:34,910 >J: There's something on fire over here. 33 00:02:34,920 --> 00:02:35,480 >D: Damn it! 34 00:02:35,481 --> 00:02:37,070 >J: And I wasn't talking about you two. 35 00:02:37,073 --> 00:02:38,050 >D: Oh wait, let me put it here. 36 00:02:38,400 --> 00:02:38,960 >J: Yes! 37 00:02:38,961 --> 00:02:41,410 >J: Are you making something to eat? D: Yes! Soon! Just wait a bit! L: Do you want coffee? 38 00:02:41,996 --> 00:02:42,550 >J: Uh-huh! 39 00:02:43,000 --> 00:02:43,950 >J: I didn't sleep all night. 40 00:02:43,990 --> 00:02:45,380 >D: You were having sex, right, naughty girl?! 41 00:02:45,495 --> 00:02:46,710 >J: I wish. Is this for eating? 42 00:02:47,028 --> 00:02:47,970 >D: Clearly! 43 00:02:48,760 --> 00:02:49,350 >J: Hmm ... 44 00:02:50,022 --> 00:02:52,590 >J: Speaking of which, that was just what I needed to talk to you about. 45 00:02:52,593 --> 00:02:54,150 >D: Um! L: Ju! I don't need to know about your intimacy. 46 00:02:54,220 --> 00:02:56,360 >J: And I wouldn't tell you about my intimacy! 47 00:02:57,710 --> 00:03:00,600 >J: Yeah ... it's just that I really need this to be between us! 48 00:03:02,599 --> 00:03:03,950 >C: Of course, Fernanda! 49 00:03:04,260 --> 00:03:05,170 >F: I don't think so! 50 00:03:05,556 --> 00:03:06,790 >C: How can you not, Fernanda ?! 51 00:03:07,280 --> 00:03:08,490 >C: Today I woke up excited! 52 00:03:08,499 --> 00:03:10,100 >C: I asked her to go for a walk around the city. 53 00:03:10,103 --> 00:03:10,920 >C: To get to know... 54 00:03:11,060 --> 00:03:12,120 >C: Do you know what she did? 55 00:03:12,542 --> 00:03:15,040 >C: She turned to her side, mumbled something and went back to sleep. 56 00:03:15,048 --> 00:03:16,220 >C: Just that! 57 00:03:16,733 --> 00:03:18,640 >F: Oh, maybe she just wanted to get some sleep. 58 00:03:18,640 --> 00:03:20,180 >C: Um... F: I bet she's still sleeping until now. 59 00:03:20,210 --> 00:03:22,750 >C: Fernanda! We can sleep when we're at home, right ?! 60 00:03:22,790 --> 00:03:25,490 >C: We're on vacation, to enjoy everything. 61 00:03:25,722 --> 00:03:28,530 >C: And not to be listening to the bullshit Daniel keeps talking about. 62 00:03:29,660 --> 00:03:30,580 >F: How is it? 63 00:03:30,870 --> 00:03:31,340 >C: Hmm ... 64 00:03:32,240 --> 00:03:33,110 >C: How is it ?! 65 00:03:33,471 --> 00:03:34,410 >C: Can't you see, Fernanda? 66 00:03:35,150 --> 00:03:37,076 >C: She prefers to know where he graduated in gastronomy, 67 00:03:37,116 --> 00:03:39,450 >C: What he did at gastronomy school, 68 00:03:39,490 --> 00:03:42,360 >C: What can he do in the kitchen, than to stay with me. F: No, Caio! No, no, no! 69 00:03:42,365 --> 00:03:44,770 >F: You being jealous of Daniel, it's too much for me. 70 00:03:44,771 --> 00:03:45,310 >F: No! Enough! 71 00:03:45,350 --> 00:03:46,410 >F: Enough! C: No, Fernanda, no! 72 00:03:46,416 --> 00:03:49,030 >C: It's not jealousy, okay ?! Is different! F: Um! 73 00:03:49,480 --> 00:03:51,270 >C: The guy hits on everything that moves! 74 00:03:51,610 --> 00:03:52,220 >C: That's it! 75 00:03:52,260 --> 00:03:56,560 >F: Look who's talking! You were like that too, now that you're... almost married! 76 00:03:58,220 --> 00:03:59,070 >C: Not married! 77 00:03:59,480 --> 00:04:00,520 >C: Not married, okay?! 78 00:04:00,840 --> 00:04:01,570 >C: And also! 79 00:04:02,160 --> 00:04:04,560 >C: The one who hits on everything that moves is you, it's not me! 80 00:04:05,211 --> 00:04:06,660 >F: I don't get you, alright?! 81 00:04:06,700 --> 00:04:07,960 >C: You don't get me, Fernanda?! 82 00:04:08,610 --> 00:04:10,160 >C: Damn! You're on your phone all the time. 83 00:04:10,161 --> 00:04:12,150 >C: We can't come near you that you get all nervous. 84 00:04:12,492 --> 00:04:14,150 >F: I really don't get you. 85 00:04:15,380 --> 00:04:16,810 >C: You really want to lie to a liar? 86 00:04:18,000 --> 00:04:19,800 >C: Fernanda, come on, tell me! 87 00:04:20,250 --> 00:04:21,550 >C: Who's hottie this time? 88 00:04:21,830 --> 00:04:23,850 >F: Get out! C: Let me see! F: Clown! 89 00:04:25,080 --> 00:04:27,360 >F: I think you better stop drinking, because you're being a jerk, okay?! 90 00:04:28,340 --> 00:04:29,890 >F: I love Juliana, and I'm not kidding! 91 00:04:30,846 --> 00:04:32,240 >F: Now I'm going to get out of here before I ... 92 00:04:32,580 --> 00:04:33,660 >F: Hit you right in the face! 93 00:04:36,701 --> 00:04:37,530 >J: And that's it! 94 00:04:38,060 --> 00:04:39,190 >J: I'm suspicious. 95 00:04:40,000 --> 00:04:40,990 >L: Just ask her! 96 00:04:42,261 --> 00:04:44,260 >J: But then she'll know that I went through her phone 97 00:04:44,810 --> 00:04:46,080 >D: But that's an invasion of privacy. 98 00:04:46,120 --> 00:04:47,550 >D: You shouldn't have gone through her phone. 99 00:04:49,160 --> 00:04:50,640 >J: Guys! But she has my password. 100 00:04:51,160 --> 00:04:52,850 >D: So change it, and then you see what she says. 101 00:05:30,586 --> 00:05:31,790 >I'LL WAIT FOR YOU DOWNSTAIRS YOU GRUMPY 102 00:05:45,470 --> 00:05:46,660 >F: Do you always come here?! 103 00:05:46,950 --> 00:05:48,510 >J: Almost never. 104 00:05:49,260 --> 00:05:50,790 >J: But today I decided to come. 105 00:05:51,440 --> 00:05:52,650 >F e J: (risos) 106 00:05:53,160 --> 00:05:53,970 >F: For you! 107 00:05:54,010 --> 00:05:54,930 >J: Thank you! 108 00:06:00,660 --> 00:06:04,930 >F: I did it... so you... remember how much I love you, Ju! 109 00:06:05,130 --> 00:06:06,630 >J: I love you too! 110 00:06:07,595 --> 00:06:09,880 >J: But the "I did it" part, did you really do it yourself? 111 00:06:11,430 --> 00:06:12,310 >F: Not really! 112 00:06:12,630 --> 00:06:13,720 >F: It was Daniel, right?! 113 00:06:13,760 --> 00:06:15,020 >J: I knew. It was just a test. 114 00:06:15,020 --> 00:06:16,110 >F: But it was my idea, okay! 115 00:06:16,872 --> 00:06:17,670 >J: It's beautiful! 116 00:06:17,765 --> 00:06:20,410 >F: Yeah? J: Yeah! F: Yeah? It is? It is? 117 00:06:20,640 --> 00:06:21,490 >F and J: Shall we eat? 118 00:06:21,526 --> 00:06:24,170 >F and J: (Laugh) 119 00:06:39,197 --> 00:06:40,020 >F: Ju! 120 00:06:41,510 --> 00:06:45,860 >F: Everything that has happened with Vitor has made me so sad that ... 121 00:06:45,900 --> 00:06:46,400 >J: Fê! 122 00:06:47,740 --> 00:06:52,240 >J: Can we just for today, in this moment, not talk about it? 123 00:06:53,670 --> 00:06:54,130 >F: Okay! 124 00:06:55,240 --> 00:06:58,620 >F: But I just wanted to say that I'm not weird at you. 125 00:06:59,460 --> 00:07:00,810 >F: I'm weird at the world. 126 00:07:01,180 --> 00:07:02,300 >J: I know Fê! 127 00:07:03,531 --> 00:07:04,720 >J: And I will always be here. 128 00:07:05,580 --> 00:07:06,590 >J: Supporting you! 129 00:07:06,785 --> 00:07:07,720 >J: Understanding you! 130 00:07:07,990 --> 00:07:09,350 >J: And loving you so much! 131 00:07:11,660 --> 00:07:12,810 >J: Now let's eat? 132 00:07:13,345 --> 00:07:14,780 >F and J: (Laugh) 133 00:07:14,780 --> 00:07:15,430 >F: Come on! 134 00:08:01,960 --> 00:08:03,600 >L: It's so nice in here, right ?! 135 00:08:04,060 --> 00:08:05,170 >L: It's so beautiful! 136 00:08:05,600 --> 00:08:06,940 >C: It's great, man! 137 00:08:06,941 --> 00:08:08,930 >C: And the house is super cool. 138 00:08:09,470 --> 00:08:11,630 >C: And we were so lucky that the weather is not cold, you know ?! 139 00:08:11,670 --> 00:08:12,210 >L: Yeah! 140 00:08:13,580 --> 00:08:15,690 >L: Is it safe for us to leave now? 141 00:08:16,054 --> 00:08:16,760 >C: Well ... 142 00:08:18,170 --> 00:08:20,765 >C: I think we could stay here for a little while longer. 143 00:08:20,780 --> 00:08:22,110 >L: And do what? 144 00:08:22,370 --> 00:08:23,050 >C: Well! 145 00:08:23,300 --> 00:08:24,650 >C: There's a lot to do. 146 00:08:24,930 --> 00:08:25,580 >L: Like? 147 00:08:25,840 --> 00:08:26,820 >C: Actually... 148 00:08:27,870 --> 00:08:30,340 >C: I know about a hotel around here, very cool. 149 00:08:30,380 --> 00:08:31,940 >L: Hmm ... 150 00:08:41,930 --> 00:08:42,940 >C: What are you doing there? 151 00:08:42,980 --> 00:08:46,240 >L: I'm texting Dani, to let him know that we're not going now. 152 00:08:49,696 --> 00:08:50,210 >C: Come on! 153 00:09:00,930 --> 00:09:13,200 >INCOMING MESSAGE ON PHONE 154 00:09:13,440 --> 00:09:13,960 >F: Oh! 155 00:09:15,649 --> 00:09:16,450 >J: Yeah ... 156 00:09:16,810 --> 00:09:19,890 >J: Is she the one you've been talking to for the past few days? 157 00:09:20,575 --> 00:09:21,580 >F: With the lawyer? J: Yes! 158 00:09:22,930 --> 00:09:25,880 >F: Yeah! You must be sick of me texting all the time. J: (forced laughter) 159 00:09:28,420 --> 00:09:29,110 >J: Wait! 160 00:09:30,730 --> 00:09:31,820 >J: I think ... 161 00:09:33,820 --> 00:09:35,100 >J: It's dessert time. 162 00:09:36,660 --> 00:09:37,410 >F: Shall we go to the bedroom?! 163 00:09:37,450 --> 00:09:37,770 >J: Come on! 164 00:13:41,270 --> 00:13:47,110 >PHONE RINGING 165 00:13:49,950 --> 00:13:50,810 >D: Hello! 166 00:13:53,410 --> 00:13:54,480 >D: No, it's her friend. 167 00:13:57,396 --> 00:13:58,880 >D: It's just that she's a little busy right now. 168 00:14:02,550 --> 00:14:04,210 >D: No! It's just that I don't really know these things very well. 169 00:14:04,212 --> 00:14:05,500 >D: Can you explain what it is? 170 00:14:10,640 --> 00:14:11,790 >D: Wow! She will love it! 171 00:14:13,330 --> 00:14:14,340 >D: I'll give you the address. 172 00:14:14,349 --> 00:14:15,140 >D: Can you write it down? 173 00:14:15,402 --> 00:14:16,400 >BELL RINGING 174 00:14:24,980 --> 00:14:25,860 >FERNANDA YAWNING 175 00:14:27,330 --> 00:14:28,260 >F: Who is it? 176 00:14:39,830 --> 00:14:45,270 >Watch the NEXT EPISODE before it's out on the channel Become a MEMBER right now and have access to EXCLUSIVE content and lives 177 00:14:45,711 --> 00:14:48,160 >Based on the work of NATHALIA SODRÉ 178 00:14:48,480 --> 00:14:51,340 >Direction PRISCILLA PUGLIESE 179 00:14:51,520 --> 00:14:54,310 >Script PRISCILLA PUGLIESE JULIANA DEL ROSSO 180 00:14:54,550 --> 00:14:57,510 >Director of Photography LUCAS APOSTLE NIA SANTOS 181 00:14:57,510 --> 00:15:00,360 >Assembly NIA SANTOS 182 00:15:00,362 --> 00:15:03,090 >Sound Design JIMMY FERREIRA 183 00:15:03,096 --> 00:15:06,460 >Colorization LUCAS APOSTLE 184 00:15:06,483 --> 00:15:09,240 >Cast PRISCILLA PUGLIESE NATALIE SMITH RODRIGO TARDELLI IAN TAVARES DANI MELLO NATHY DIORIO 185 00:15:09,240 --> 00:15:12,290 >Production LUKKAS MARQUES TATY CHARPINEL 186 00:15:13,010 --> 00:15:17,283 >Made By PONTO AÇÃO13536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.