All language subtitles for A MELHOR AMIGA DA NOIVA - 2ª Temporada - 2x06 - French

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:40,780 --> 00:01:42,259 F: Tu es folle ? 2 00:01:42,540 --> 00:01:43,579 J: Je suis inutile ! 3 00:01:43,580 --> 00:01:44,999 Je ne peux même pas te donner d'enfant 4 00:01:45,000 --> 00:01:46,139 F: Ne dis plus jamais ça ! 5 00:01:46,140 --> 00:01:49,459 J: Tu voulais une famille et regarde, je peux même pas te donner une famille 6 00:01:49,460 --> 00:01:51,599 F: Tu l’es ! Tu es ma famille ! Tais-toi ! 7 00:02:34,540 --> 00:02:35,539 F: Laisse moi prendre soin de toi 8 00:02:39,740 --> 00:02:40,999 J: Tu es incroyable 9 00:02:44,500 --> 00:02:45,899 J: Je vais prendre une douche maintenant 10 00:03:31,480 --> 00:03:32,479 J: Qu'est-ce que tu fais ? 11 00:03:33,300 --> 00:03:35,259 F: Je fais les valises 12 00:03:35,580 --> 00:03:36,639 J: Fernanda... 13 00:03:36,780 --> 00:03:38,779 F: Oh Karla, rien de "Fernanda" 14 00:03:40,040 --> 00:03:41,699 Tu as dit que je pouvais prendre soin de toi 15 00:03:41,900 --> 00:03:43,159 J: Et l'entreprise ? 16 00:03:43,160 --> 00:03:44,039 Et la galerie ? 17 00:03:44,040 --> 00:03:45,699 F: Tout est réglé 18 00:03:46,120 --> 00:03:48,759 Sofia s'occupera de la galerie 19 00:03:48,765 --> 00:03:50,444 Je veux dire, si tu la laisses 20 00:03:51,125 --> 00:03:54,044 Et Caio peut gérer l'entreprise 21 00:03:54,820 --> 00:03:56,899 J: Qu'est-ce que je fais avec toi ? 22 00:03:57,420 --> 00:03:58,559 F: Tu m’aimes 23 00:03:58,880 --> 00:03:59,879 F: Wow, attends, aime-moi à Itaipava 24 00:04:05,080 --> 00:04:06,359 parce que je dois m'habiller maintenant 25 00:04:06,360 --> 00:04:07,179 J: Itaipava ? 26 00:04:07,740 --> 00:04:08,639 J'aime ça 27 00:04:09,620 --> 00:04:10,999 Je retourne sous la douche 28 00:04:11,040 --> 00:04:12,679 Mais je vais devoir prendre une douche froide 29 00:04:12,680 --> 00:04:14,139 Parce que ma femme... 30 00:04:15,100 --> 00:04:16,199 me laisse tomber 31 00:04:18,200 --> 00:04:19,199 F: Garde cette énergie pour plus tard, sexy! 32 00:05:44,980 --> 00:05:46,459 J: Ah, je suis épuisée ! 33 00:05:46,720 --> 00:05:48,119 F: Ne commence même pas avec ça ! 34 00:05:48,120 --> 00:05:50,199 Tu ne vas dormir que quand tu rentreras à la maison 35 00:05:50,200 --> 00:05:51,339 J: Il fait déjà nuit, mon amour 36 00:05:51,340 --> 00:05:52,139 F: Et ? 37 00:05:52,180 --> 00:05:53,579 J: Nous devons dormir F: Ah, ouais ? 38 00:05:53,580 --> 00:05:54,099 J: Ouais 39 00:06:03,400 --> 00:06:04,539 F: Tu veux toujours dormir ? 40 00:06:06,980 --> 00:06:08,279 J: Pas si tôt 41 00:07:03,560 --> 00:07:04,559 F: Bonjour, bébé 42 00:07:05,840 --> 00:07:07,559 J: Bonjour, têtue 43 00:07:07,560 --> 00:07:08,659 F: Têtue ? 44 00:07:09,600 --> 00:07:10,799 F: J'aime ça 45 00:07:11,780 --> 00:07:13,139 J: Je te dessine 46 00:07:13,180 --> 00:07:15,399 F: Ouais ? Laisse-moi le voir, viens ici 47 00:07:15,800 --> 00:07:17,919 J: Seulement après avoir fini 48 00:07:19,720 --> 00:07:20,879 Ferme tes yeux 49 00:08:27,340 --> 00:08:28,139 J: Je t'aime 50 00:08:28,940 --> 00:08:31,219 F: Je t'aime beaucoup plus 51 00:08:31,880 --> 00:08:34,659 J: Tu es mon rêve devenu réalité 52 00:08:35,400 --> 00:08:36,419 F: Tu es belle 53 00:08:36,640 --> 00:08:38,779 Tout ce dont j'ai toujours rêvé 54 00:08:39,000 --> 00:08:39,798 Trop cliché ! 55 00:08:39,799 --> 00:08:40,758 J: Trop 56 00:08:41,360 --> 00:08:42,359 Mais j'aime ça 57 00:08:43,120 --> 00:08:44,879 F: Qu'est-ce que tu m'as fait ? 58 00:08:46,360 --> 00:08:47,459 J: Je t'ai aimé 59 00:08:48,100 --> 00:08:50,159 et je t'ai permis de m'aimer 60 00:08:51,180 --> 00:08:53,579 F: Je remercie Dieu tous les jours 61 00:08:53,580 --> 00:08:55,239 pour t'avoir mis dans ma vie 62 00:08:56,295 --> 00:08:58,784 Tu m'as donné des raisons pour être une meilleure personne 63 00:08:58,785 --> 00:09:00,259 Tu m'as fait me rappeler comment aimer 64 00:09:01,000 --> 00:09:02,239 Merci, Ju 65 00:09:02,580 --> 00:09:04,179 J: Tu n'as pas à me remercier 66 00:09:04,180 --> 00:09:07,979 Mais je veux que tu promettes d'être à mes côtés pour toujours 67 00:09:08,785 --> 00:09:10,514 Et que tu arrêtes de m'engueuler 68 00:09:11,080 --> 00:09:14,059 F: Je promets tout ce que tu veux 69 00:09:15,280 --> 00:09:16,659 J: Je veux quelque chose 70 00:09:16,660 --> 00:09:18,159 F: Je te donnerai n'importe quoi 71 00:09:18,160 --> 00:09:18,959 J: Je veux... 72 00:09:19,320 --> 00:09:20,679 Avoir un enfant de toi 73 00:09:20,880 --> 00:09:23,899 F: Ju, nous n'en avons pas besoin 74 00:09:23,900 --> 00:09:25,079 F: Tout va bien 75 00:09:25,080 --> 00:09:27,079 J: Je veux adopter un enfant 76 00:09:28,160 --> 00:09:29,159 F: Quoi ? 77 00:09:30,640 --> 00:09:32,219 J: Tu n’aimes pas l'idée ? 78 00:09:32,720 --> 00:09:33,619 C'est parce que je pensais... 79 00:09:33,620 --> 00:09:34,439 F: J’adore ! 80 00:09:35,460 --> 00:09:37,859 F: Tu dis la vérité ? Sérieusement ? Tu veux vraiment ça ? 81 00:09:37,860 --> 00:09:38,939 J: Oui 82 00:09:39,160 --> 00:09:40,159 Je veux 83 00:09:40,660 --> 00:09:42,539 Je veux avoir un enfant avec toi et... 84 00:09:43,020 --> 00:09:45,079 Je pense que l'adoption sera la plus belle chose 85 00:09:46,275 --> 00:09:49,724 F: Je t'aime. Je t'aime tellement, tellement 86 00:09:52,345 --> 00:09:53,344 Tellement5666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.