All language subtitles for a.discovery.of.witches.s01e07.internal.1080p.hdtv.x264-failed.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,080 --> 00:00:09,279 Thank you. For everything. 2 00:00:09,359 --> 00:00:12,519 I'm sorry to have brought trouble to your home. 3 00:00:12,599 --> 00:00:15,279 This house has seen worse. 4 00:00:20,879 --> 00:00:22,800 Be careful in Madison. 5 00:00:23,359 --> 00:00:26,320 Baldwin will stall The Congregation as long as he can, 6 00:00:26,399 --> 00:00:29,039 although it will be no more than a couple of days. 7 00:00:30,039 --> 00:00:33,240 But this isn't his battle, it's yours. 8 00:00:33,320 --> 00:00:34,799 I know, Maman. 9 00:00:36,799 --> 00:00:39,840 - Whatever you need of me, I'm ready. - I thank you, Maman. 10 00:00:42,119 --> 00:00:43,719 Shall we ? 11 00:00:55,640 --> 00:01:00,439 IT BEGINS WITH ABSENCE AND DESIRE 12 00:01:00,520 --> 00:01:04,519 IT BEGINS WITH BLOOD AND FEAR 13 00:01:04,599 --> 00:01:08,599 IT BEGINS WITH... 14 00:01:08,680 --> 00:01:11,560 A DISCOVERY OF WITCHES 15 00:01:28,400 --> 00:01:30,239 Home. 16 00:01:30,319 --> 00:01:33,520 Madison in the fall is the best Madison there is. 17 00:01:54,159 --> 00:01:56,719 There's nobody here. I told them when we were arriving. 18 00:01:56,799 --> 00:01:59,439 They wanted to give us a few minutes alone with the house. 19 00:02:06,719 --> 00:02:10,599 The house has been known to misbehave with new people. 20 00:02:10,680 --> 00:02:12,719 They're letting it get used to you. 21 00:02:12,800 --> 00:02:16,240 - So, it's haunted ? - We're witches, of course it is. 22 00:02:23,120 --> 00:02:24,759 Ok. 23 00:02:30,920 --> 00:02:32,479 What's it capable of ? 24 00:02:33,800 --> 00:02:36,599 Slamming doors, flickering lights. 25 00:02:36,680 --> 00:02:39,680 One time the whole second floor disappeared for a week. 26 00:02:40,759 --> 00:02:43,759 Well, nice to see you too, Tabitha. 27 00:02:45,439 --> 00:02:49,960 Don't worry, it's not you I need to interrogate. We won't be staying long. 28 00:02:55,360 --> 00:02:59,199 Domenico fails to retrieve her, you fail to retrieve her. 29 00:02:59,280 --> 00:03:00,919 And now what ? 30 00:03:01,000 --> 00:03:04,639 Are you saying we lost her altogether ? You expect us to believe that ? 31 00:03:05,439 --> 00:03:10,199 You seem extraordinarily interested in Diana Bishop, Agatha. 32 00:03:10,840 --> 00:03:12,840 Is there something you'd like to tell us ? 33 00:03:14,280 --> 00:03:17,199 My interest is in the Book of Life. 34 00:03:17,280 --> 00:03:19,800 You promised that Diana would answer our questions. 35 00:03:19,879 --> 00:03:25,599 And she will. Once we find Satu and bring her and Diana home. 36 00:03:25,759 --> 00:03:29,639 - Satu has Diana ? - I'm afraid it looks that way. 37 00:03:33,560 --> 00:03:35,599 Gentlemen ? 38 00:03:35,680 --> 00:03:39,920 Our team repeated the spell work and got exactly the same result: 39 00:03:41,280 --> 00:03:45,479 there are two distinct magical signatures. 40 00:03:46,879 --> 00:03:48,879 Satu's with another witch. 41 00:03:54,159 --> 00:03:57,800 Do we think that Diana is an ally or a prisoner ? 42 00:03:57,879 --> 00:03:59,439 Unclear I'm afraid. 43 00:04:03,840 --> 00:04:08,520 Let us keep the search going around the clock. I want her found. 44 00:04:11,560 --> 00:04:14,840 Why isn't Gerbert here ? Do you know where he is ? 45 00:04:16,079 --> 00:04:19,279 Pay Miss Durand a visit. Find out. 46 00:04:20,319 --> 00:04:24,959 The rest of you can go home. For now, let us each take care of our own. 47 00:04:25,120 --> 00:04:26,399 I intend to. 48 00:04:39,360 --> 00:04:41,439 Diana ! 49 00:04:42,360 --> 00:04:44,439 Honey, oh my god ! 50 00:04:46,439 --> 00:04:48,959 Did the house lock you out ? 51 00:04:49,120 --> 00:04:52,040 What did I say ? I said the house wouldn't like him. 52 00:04:52,120 --> 00:04:53,600 The house likes him fine. 53 00:04:54,920 --> 00:04:59,720 Tell me the truth. All this time did you know what was wrong with me ? 54 00:05:00,920 --> 00:05:03,680 Why don't we just go inside ? 55 00:05:03,759 --> 00:05:07,040 - No ! Tell me now ! - What's going on ? 56 00:05:08,519 --> 00:05:12,480 - Did you know that I was spellbound ? - What ? 57 00:05:18,639 --> 00:05:21,439 I guessed that you might be. Yes. 58 00:05:26,439 --> 00:05:29,279 - Who was it ? - Diana, you have to understand... 59 00:05:29,439 --> 00:05:31,240 Who ? Who was it ? 60 00:05:33,399 --> 00:05:35,399 Rebecca and Stephen. 61 00:05:36,199 --> 00:05:38,439 Honey, your parents. 62 00:05:43,959 --> 00:05:47,759 No, Em. No, I don't believe it. Rebecca ?! 63 00:05:47,840 --> 00:05:50,959 - She would never put her daughter... - Just tell me why. 64 00:05:51,879 --> 00:05:54,759 - What is wrong with me ? - Oh sweetie. 65 00:05:54,840 --> 00:05:59,600 - There's nothing wrong with you. - No, you do not do that for no reason. 66 00:05:59,680 --> 00:06:01,920 Not to your child, not to anyone. 67 00:06:02,079 --> 00:06:05,079 Believe me, Diana. You did nothing wrong. 68 00:06:05,920 --> 00:06:10,480 Look, The Congregation would've tested your powers when you came of age, 69 00:06:10,560 --> 00:06:14,319 just like with any other kid, but Knox, he wouldn't wait. 70 00:06:14,399 --> 00:06:17,439 He was obsessed with the idea that you would inherit your mom's powers. 71 00:06:17,600 --> 00:06:19,879 Rebecca and Stephen didn't want him to see you. 72 00:06:20,040 --> 00:06:23,839 I mean, that's why they came here, honey, to get away from him. 73 00:06:24,920 --> 00:06:28,720 Look, whatever Rebecca's reasons were, 74 00:06:29,680 --> 00:06:31,439 she only meant to protect you. 75 00:06:32,680 --> 00:06:35,600 You were everything to her. Stephen too. 76 00:06:35,759 --> 00:06:38,560 They loved you, Diana, they loved you. 77 00:06:39,519 --> 00:06:43,120 I was half myself. For years. 78 00:06:43,680 --> 00:06:45,199 And you didn't say a thing. 79 00:06:48,639 --> 00:06:52,240 I had to trust that she wanted me to keep this secret for a reason. 80 00:06:52,399 --> 00:06:55,879 I had to trust that what she thought was best. 81 00:06:57,560 --> 00:06:59,439 And that's it ? 82 00:06:59,519 --> 00:07:03,120 - That's all you know ? - I promise, that's it, I promise... 83 00:07:07,120 --> 00:07:09,160 Let her go. 84 00:07:09,800 --> 00:07:11,000 Excuse me ? 85 00:07:13,399 --> 00:07:14,279 What the hell ? 86 00:07:14,600 --> 00:07:17,079 What's wrong with the house ? 87 00:07:17,160 --> 00:07:22,160 It's Peter Knox. He's found us ! The house is trying to protect us. 88 00:07:24,079 --> 00:07:26,079 We're out of time. 89 00:07:57,680 --> 00:08:00,319 Mom ? Why are you sad ? 90 00:08:00,480 --> 00:08:04,000 I'm not sad, pumpkin. I'm here for a story. 91 00:08:04,680 --> 00:08:09,160 Your favourite story. The Magic Ribbons and the Shadowed Prince. 92 00:08:09,240 --> 00:08:12,079 You have to stay very still if you want to hear it, okay, sweetheart ? 93 00:08:16,360 --> 00:08:20,519 Once upon time, there was a young witch. 94 00:08:20,680 --> 00:08:25,319 A very brave young witch, who was covered in invisible ribbons... 95 00:08:25,399 --> 00:08:29,879 - Guardians of the elements I call you. - ...in all the colours of the rainbow. 96 00:08:31,800 --> 00:08:34,600 Lie down, sweetheart. You need to stay very still, remember ? 97 00:08:34,759 --> 00:08:37,120 To shield you from your power, we bind you... 98 00:08:37,200 --> 00:08:41,799 The ribbons that wrapped around the witch were special ribbons... 99 00:08:43,039 --> 00:08:45,679 Mom. I don't like it. 100 00:08:47,480 --> 00:08:50,919 - It's ok baby, look at me, look at me. - Mom... 101 00:08:51,000 --> 00:08:56,440 The ribbons would protect the girl from witches who were jealous of her power. 102 00:08:56,519 --> 00:09:01,159 One day, when she was all grown up, she met the shadowed prince. 103 00:09:11,039 --> 00:09:12,559 What have we done ? 104 00:09:14,519 --> 00:09:16,399 Our magic is who we are. 105 00:09:17,120 --> 00:09:21,200 She's safe. She's alive. We had no other option. 106 00:09:21,279 --> 00:09:24,159 One day, if she really needs it, she'll find it again. 107 00:09:30,360 --> 00:09:33,159 Mom ? Finish the story. 108 00:09:36,080 --> 00:09:39,759 He'll put his hand on your head for a few minutes, that's all. 109 00:09:39,840 --> 00:09:43,320 You don't have to do anything and it won't hurt, I promise. 110 00:09:48,600 --> 00:09:51,240 We'll right out here, sweetheart. Ok ? 111 00:09:57,320 --> 00:10:01,159 Hello, Diana. I'm Peter. Come here. 112 00:10:02,120 --> 00:10:06,399 There's nothing to be afraid of. We need to take a look at what's inside. 113 00:10:27,960 --> 00:10:29,759 - Off you go ! - You're going off on an adventure ! 114 00:10:29,840 --> 00:10:31,080 That is so heavy ! 115 00:10:33,480 --> 00:10:37,799 Rebecca, you have every book known to man in this suitcase ! 116 00:10:39,200 --> 00:10:41,399 Come here, give me a hug. 117 00:10:42,200 --> 00:10:45,840 We'll be back in a couple of weeks, ok ? You be a good girl. 118 00:10:46,000 --> 00:10:48,440 If Peter comes back, it's us he'll be looking for, not Diana. 119 00:10:51,639 --> 00:10:53,840 Rebecca, what is going on ? 120 00:10:55,720 --> 00:10:57,879 Please don't ask me that. 121 00:10:58,039 --> 00:11:00,080 Ok, alright. 122 00:11:03,440 --> 00:11:05,720 Here we go ! 123 00:11:05,879 --> 00:11:09,919 - Hey, sweetie. Can I have my bag ? - Yes, you can have it. 124 00:11:10,000 --> 00:11:11,519 Can I have a hug ? 125 00:11:18,840 --> 00:11:21,559 We'll be back before you know it, pumpkin. 126 00:11:21,639 --> 00:11:23,440 Be good ! 127 00:11:26,879 --> 00:11:28,120 Bye ! 128 00:11:31,399 --> 00:11:33,200 Bye ! 129 00:11:40,399 --> 00:11:44,159 - Hot chocolate with marshmallows ! - Definitely ! 130 00:11:47,279 --> 00:11:49,240 Diana... 131 00:12:15,960 --> 00:12:17,679 Mom... 132 00:12:40,879 --> 00:12:44,440 There's nothing wrong with you, Diana. There never was. 133 00:12:45,919 --> 00:12:48,919 Normally, when you're spellbound, 134 00:12:50,039 --> 00:12:53,639 that's it. You're bound for life. 135 00:12:55,399 --> 00:12:58,000 Until that person sets you free. 136 00:12:58,159 --> 00:13:02,639 - But not you. - No. I think they tied it to need. 137 00:13:04,039 --> 00:13:09,240 If I was ever in trouble, I could still call upon my magic. 138 00:13:10,480 --> 00:13:12,480 And I wouldn't be alone. 139 00:13:15,240 --> 00:13:17,559 Matthew, you were in their stories. 140 00:13:17,720 --> 00:13:21,080 The spell was somehow tied to me too ? 141 00:13:22,960 --> 00:13:25,039 To my need for you. 142 00:13:34,919 --> 00:13:37,720 They knew I'd fall in love with you. 143 00:14:07,039 --> 00:14:09,039 Coffee, Sarah ? 144 00:14:15,159 --> 00:14:18,799 You know, I thought she'd come home and tell you herself. 145 00:14:18,879 --> 00:14:20,600 But then, you know, 146 00:14:21,799 --> 00:14:23,799 we buried them 147 00:14:24,480 --> 00:14:26,360 and it just didn't seem to matter. 148 00:14:27,960 --> 00:14:30,559 We were only holding ourselves together. 149 00:14:34,200 --> 00:14:37,399 I suspected that Diana's magic just wasn't right. 150 00:14:37,480 --> 00:14:40,480 You saw her, it came and went. 151 00:14:41,720 --> 00:14:47,320 And it's not like those stories about spellbound witches left with nothing. 152 00:14:49,559 --> 00:14:54,559 The thought of saying those words out loud to you, telling you that, 153 00:14:54,639 --> 00:14:58,720 I thought Rebecca spellbound her daughter, 154 00:14:58,799 --> 00:15:02,879 I just didn't want to break your heart again. 155 00:15:08,320 --> 00:15:10,519 She didn't trust me, Em. 156 00:15:13,759 --> 00:15:17,039 Darling. It wasn't like that. 157 00:15:17,120 --> 00:15:20,600 - It was. It was and it's ok. - No, no... 158 00:15:23,799 --> 00:15:26,519 She knew us too well. 159 00:15:27,440 --> 00:15:30,639 She knew you'd be careful 160 00:15:31,600 --> 00:15:33,639 and patient 161 00:15:33,720 --> 00:15:37,960 and I'd just rant and rage 162 00:15:38,039 --> 00:15:40,639 and go after Knox with a carving knife. 163 00:15:41,240 --> 00:15:43,440 Maybe you should have. 164 00:15:44,799 --> 00:15:46,159 There's still time. 165 00:15:47,840 --> 00:15:52,440 Sarah, look at me please. Please, please, please, look at me. 166 00:15:55,480 --> 00:16:00,200 She trusted you. She did, honey. She trusted you. 167 00:16:00,279 --> 00:16:05,120 To be the carer, the warrior to keep her safe while she was gone. 168 00:16:05,200 --> 00:16:07,840 And that is exactly what you did, my love. 169 00:16:08,000 --> 00:16:11,480 Oh honey ! Don't cry, please... 170 00:16:24,320 --> 00:16:25,600 Oh Satu... 171 00:16:26,799 --> 00:16:28,200 Where the... 172 00:16:32,399 --> 00:16:33,879 Who's that... 173 00:16:34,879 --> 00:16:36,360 Who's there ? 174 00:16:39,840 --> 00:16:43,480 You killed Rebecca Bishop and Stephen Proctor. 175 00:16:49,159 --> 00:16:50,320 Where's Diana ? 176 00:16:54,440 --> 00:16:56,000 You told me, 177 00:16:56,759 --> 00:17:00,480 opening someone up would affect the Spell Caster too. 178 00:17:00,559 --> 00:17:04,200 And you knew it because you cast the spell yourself. 179 00:17:04,359 --> 00:17:06,319 Twice. 180 00:17:07,799 --> 00:17:12,519 You opened them up, to get to the power you couldn't find in their daughter. 181 00:17:12,599 --> 00:17:15,079 - Am I right ? - No ! 182 00:17:15,160 --> 00:17:17,640 Did you find what you were looking for ? 183 00:17:18,759 --> 00:17:22,920 That's because the power was never theirs. It was Diana's. 184 00:17:23,079 --> 00:17:24,960 No ! 185 00:17:25,039 --> 00:17:27,160 - I tested her ! - Yes, you did. 186 00:17:27,240 --> 00:17:31,640 And you couldn't find it. Because she was spellbound. 187 00:17:33,359 --> 00:17:35,880 She must be. 188 00:17:35,960 --> 00:17:40,680 Diana doesn't even know her own power, what she is... 189 00:17:42,480 --> 00:17:44,960 You should have seen it, Peter. 190 00:17:48,839 --> 00:17:50,720 It could only have been them. 191 00:17:52,359 --> 00:17:54,160 They did it. 192 00:17:54,240 --> 00:17:56,720 The parents ? Are you sure ? 193 00:17:56,799 --> 00:17:59,279 Rebecca could have led The Congregation. 194 00:18:00,400 --> 00:18:02,319 That's where she was headed. 195 00:18:02,400 --> 00:18:06,519 And then we could've really, finally challenged the de Clermonts, 196 00:18:07,839 --> 00:18:10,039 with Stephen. 197 00:18:10,119 --> 00:18:15,200 I've never met a witch so secretive, so selfish. 198 00:18:16,480 --> 00:18:19,279 He got into her ear and that was it. 199 00:18:20,359 --> 00:18:23,759 Our great hope, gone. 200 00:18:25,000 --> 00:18:27,119 You loved her. 201 00:18:27,200 --> 00:18:30,559 I never intended to kill him, if that's what you mean. 202 00:18:30,640 --> 00:18:34,119 You loved her. But the power you sensed, 203 00:18:35,400 --> 00:18:37,400 you loved that more. 204 00:18:39,599 --> 00:18:43,240 I wanted it too. That's why I betrayed you. 205 00:18:45,039 --> 00:18:49,000 That's why I had to open up Diana, even though it drained my power. 206 00:18:54,559 --> 00:18:57,960 It will come back, won't it ? 207 00:18:59,559 --> 00:19:03,559 Give it time. And rest. 208 00:19:05,079 --> 00:19:06,400 Peter. 209 00:19:07,720 --> 00:19:10,440 There's a prophesy about the end of the vampires. 210 00:19:12,279 --> 00:19:15,279 And I think it has to do with Diana. 211 00:19:16,079 --> 00:19:18,119 Which means that creature... 212 00:19:19,400 --> 00:19:23,880 We need to get her away from him. Whatever the cost. 213 00:19:26,720 --> 00:19:31,680 Curing a fever ? How to fix a leaky roof ? This is child's play ! 214 00:19:31,839 --> 00:19:35,759 Where are the spells for self-defence ? For setting up a shield around ? 215 00:19:35,920 --> 00:19:39,599 That's just not possible. Those spells haven't worked in generations. 216 00:19:39,759 --> 00:19:43,519 Look, I know you're worried about Knox finding you. 217 00:19:43,599 --> 00:19:47,160 I'm worried about Diana's power. She needs to learn control. 218 00:19:47,240 --> 00:19:50,559 You may think these spells are quaint but that's what they teach. Control ! 219 00:19:50,640 --> 00:19:54,640 With respect, Sarah, that witch came to kill her ! 220 00:19:55,559 --> 00:19:57,279 When she comes back, she will not be alone. 221 00:19:57,359 --> 00:19:59,440 This is not enough by a tenth, let alone by a half ! 222 00:19:59,519 --> 00:20:02,839 I know what you're trying to do ! To scare me, but I'm already scared. 223 00:20:03,000 --> 00:20:05,559 and I am doing the very best that I can ! 224 00:20:05,640 --> 00:20:07,960 You're right, Sarah. I do need control. 225 00:20:09,480 --> 00:20:13,279 I'll go back to the basics, start my magical training over again. 226 00:20:13,440 --> 00:20:16,519 And you can teach me how to defend myself, Matthew. 227 00:20:16,599 --> 00:20:19,039 So I can use my magic against our enemies. 228 00:20:32,319 --> 00:20:36,279 You don't just say the words, ok ? You have to concentrate on what you desire. 229 00:20:36,440 --> 00:20:38,440 You feel it, set your power alight. 230 00:20:41,440 --> 00:20:45,000 - It'll come honey, try it again. - Ok. 231 00:20:46,240 --> 00:20:50,240 I could have sworn this box was from the 17th century but for the condition. 232 00:20:53,240 --> 00:20:57,480 Lovely, isn't it ? It was a present from Diana's father. 233 00:21:01,880 --> 00:21:04,400 He was a Time Walker. 234 00:21:04,480 --> 00:21:05,960 Wow ! 235 00:21:06,759 --> 00:21:08,599 Look at you. 236 00:21:08,680 --> 00:21:11,599 Stephen might have been a little bit more discreet with his souvenirs 237 00:21:11,680 --> 00:21:14,319 had he known a vampire was gonna come a-calling. 238 00:21:16,240 --> 00:21:17,960 Did he go to the past often ? 239 00:21:20,440 --> 00:21:22,480 Far less after Diana was born. 240 00:21:22,559 --> 00:21:26,559 But he would still take Rebecca somewhere special for her birthday. 241 00:21:27,640 --> 00:21:29,640 1It's that easy to do ? 242 00:21:30,519 --> 00:21:32,599 I don't know about easy, I mean... 243 00:21:33,759 --> 00:21:36,079 Jumping a few minutes forward and back, that's one thing, 244 00:21:36,160 --> 00:21:39,119 but going further back in the past... 245 00:21:39,200 --> 00:21:43,079 He said he had to find... What, three objects from the right time... 246 00:21:50,920 --> 00:21:54,920 - Sarah ! - That's it, that's it ! Once more... 247 00:22:01,839 --> 00:22:05,079 - So much for my control ! - Don't worry, I'll deal with it. 248 00:22:05,240 --> 00:22:08,359 No air for fire, extinguish the flame. No air for fire... 249 00:22:09,200 --> 00:22:12,799 - Ok, one more time. - Ok. 250 00:22:25,079 --> 00:22:28,000 - You need to go. - Why ? He's not here. 251 00:22:30,440 --> 00:22:32,400 Why do you never run ? 252 00:22:34,720 --> 00:22:36,799 He's out of the city, you have the keys. 253 00:22:38,759 --> 00:22:42,839 Is it really just the promise of Matthew keeping you here ? 254 00:22:42,920 --> 00:22:46,119 You don't understand me or Matthew. 255 00:22:46,200 --> 00:22:48,400 Gerbert does, does he ? 256 00:22:52,160 --> 00:22:55,640 You know, Baldwin's telling people Satu has Diana. 257 00:22:56,839 --> 00:22:58,640 I think he's lying. 258 00:23:01,240 --> 00:23:04,160 - Why would he do that ? - That's a good question. 259 00:23:06,359 --> 00:23:08,880 You think Diana's still with Matthew. 260 00:23:11,480 --> 00:23:14,480 I once got my hands on Diana's personal file. 261 00:23:15,960 --> 00:23:19,519 I could again, if you'd like to explore your options. 262 00:23:20,279 --> 00:23:23,480 Why would you do that ? What's in it for you ? 263 00:23:24,519 --> 00:23:27,680 I was born here, in Venice, did you know that ? 264 00:23:29,119 --> 00:23:33,319 It's the only home I know. So I keep Baldwin happy, 265 00:23:33,400 --> 00:23:36,160 or Gerbert, or whoever's pulling the strings that day. 266 00:23:36,319 --> 00:23:38,319 But you ? 267 00:23:39,000 --> 00:23:40,720 You could go anywhere. 268 00:23:47,400 --> 00:23:49,119 I don't remember my home. 269 00:23:50,640 --> 00:23:53,200 When did you last see Matthew ? 270 00:23:54,799 --> 00:23:57,279 It's been decades, hasn't it ? 271 00:23:59,839 --> 00:24:02,200 Gerbert doesn't control you. 272 00:24:03,559 --> 00:24:05,559 He does. 273 00:24:08,759 --> 00:24:11,480 I'll get you the file. The way I see it, you either go after Matthew, 274 00:24:11,559 --> 00:24:15,359 or you burn it and prove I'm wrong, walk away from all this. 275 00:24:17,640 --> 00:24:19,240 6Either way, 276 00:24:20,359 --> 00:24:22,440 you'd be free. 277 00:24:37,440 --> 00:24:39,759 Diana, this one's easy. Trust me ! 278 00:24:39,920 --> 00:24:43,720 Easy for you ! Easy for Em. Not for me. 279 00:24:43,799 --> 00:24:47,240 Look, we're both just too worked up, we just... 280 00:24:47,319 --> 00:24:50,519 Your magic works differently from my magic, Sarah. 281 00:24:50,680 --> 00:24:52,400 You can't help me with this ! 282 00:24:54,720 --> 00:24:56,799 We'll take a break, I think. 283 00:24:57,599 --> 00:25:00,519 - Oh come on. I'm sorry ! - No ! 284 00:25:03,279 --> 00:25:04,279 What ? 285 00:25:05,759 --> 00:25:07,319 Diana ? 286 00:25:09,319 --> 00:25:10,799 Diana ! 287 00:25:13,839 --> 00:25:16,839 What if it was Satu ? We don't know how powerful she is. 288 00:25:16,920 --> 00:25:18,440 Quiet. 289 00:25:27,000 --> 00:25:30,880 - What the... - I can hear her, she's alright. 290 00:25:35,119 --> 00:25:37,200 What just happened ? 291 00:25:39,079 --> 00:25:40,880 I don't know... 292 00:25:42,880 --> 00:25:47,599 I needed to step outside to get some air and then bam, I was... here. 293 00:25:50,480 --> 00:25:53,240 Do you think that you might have just Time Walked ? 294 00:25:55,319 --> 00:25:57,880 I mean it. I mean it, you weren't there, 295 00:25:57,960 --> 00:26:01,759 you certainly weren't here otherwise I'd have heard your heart beating. 296 00:26:02,359 --> 00:26:06,200 But Time Walking ? I mean, even if I could, I wouldn't know how I did it. 297 00:26:06,279 --> 00:26:09,559 You do realise that your father was a Time Walker, don't you ? 298 00:26:23,920 --> 00:26:25,640 Hamish, thanks for agreeing to see me. 299 00:26:25,799 --> 00:26:27,319 You said this was about Sophie ? 300 00:26:28,400 --> 00:26:32,400 She wants to speak to the witch, Matthew's witch, Diana Bishop. 301 00:26:35,319 --> 00:26:38,960 Sophie was born to witches. 302 00:26:39,119 --> 00:26:41,599 I know it sound mad, but it's true. 303 00:26:43,519 --> 00:26:47,000 You know what I'm risking even by telling you this. 304 00:26:47,079 --> 00:26:50,480 Right now, Nathaniel and Sophie are safe. They're anonymous. 305 00:26:54,160 --> 00:26:57,759 You really think that Diana's... 306 00:26:57,839 --> 00:27:00,759 What ? Saviour of the daemons ? 307 00:27:00,920 --> 00:27:02,640 Sophie does. 308 00:27:03,920 --> 00:27:06,200 There's so much we don't understand. 309 00:27:06,279 --> 00:27:09,400 If daemons can be born to witches, 310 00:27:09,559 --> 00:27:12,920 if cross-species families are possible, 311 00:27:13,000 --> 00:27:17,880 then everything that we know about our kind is, well, it's all up for grabs. 312 00:27:20,079 --> 00:27:22,559 Think what this could mean for us. 313 00:27:22,640 --> 00:27:27,599 Daemons can finally have the status and understanding that we deserve. 314 00:27:30,559 --> 00:27:33,400 I am the Lord, 315 00:27:33,480 --> 00:27:37,119 and there is no one else, besides Me there is no God. 316 00:27:37,200 --> 00:27:42,079 That they may know from the rising of the sun, and from the west, 317 00:27:42,240 --> 00:27:45,640 that there is none beside Me. 318 00:27:46,440 --> 00:27:50,640 I am the Lord, and there is none else. 319 00:27:51,880 --> 00:27:56,079 I form the light, and create darkness. 320 00:27:57,240 --> 00:27:59,920 Come to make confession, Gerbert ? 321 00:28:00,880 --> 00:28:05,640 My conscience is clear. I trust your family are well ? 322 00:28:05,799 --> 00:28:08,079 Are we to speak of France ? 323 00:28:08,960 --> 00:28:11,920 I assumed that topic would be a zero-sum game. 324 00:28:12,000 --> 00:28:13,839 Far from it. 325 00:28:14,000 --> 00:28:19,400 It was Juliette here, who offered Satu the use of La Pierre. 326 00:28:21,279 --> 00:28:24,279 I found out about the outrage, 327 00:28:25,279 --> 00:28:29,200 far too late to intervene. 328 00:28:30,680 --> 00:28:33,839 Miss Durand does very little without you telling her to. 329 00:28:35,720 --> 00:28:38,359 But not when it comes to your brother. 330 00:28:40,720 --> 00:28:45,440 My dear ? Tell him of your meeting with Satu. 331 00:28:56,279 --> 00:28:59,799 You told me you offered Satu the castle. 332 00:28:59,880 --> 00:29:02,680 You wanted Diana dealt with, don't you recall ? 333 00:29:05,319 --> 00:29:08,039 No. I don't. 334 00:29:08,200 --> 00:29:10,160 Juliette. 335 00:29:32,200 --> 00:29:34,000 Juliette ? 336 00:29:50,200 --> 00:29:53,359 You need to sense where the danger is more quickly. 337 00:30:04,519 --> 00:30:08,839 What's the one constant, when your powers worked ? 338 00:30:09,000 --> 00:30:11,880 Need. Simple, instinctive, need. 339 00:30:13,400 --> 00:30:15,400 You weren't thinking. You were feeling. 340 00:30:17,440 --> 00:30:19,200 Ah, shit ! 341 00:30:22,559 --> 00:30:24,960 - I'm sorry, are you alright ? - No ! 342 00:30:26,599 --> 00:30:29,960 - You're bleeding. - I'm fine. 343 00:30:30,039 --> 00:30:31,200 I won't harm you. 344 00:30:34,039 --> 00:30:36,519 Look at you... 345 00:30:36,599 --> 00:30:38,720 Don't, Diana. 346 00:30:40,000 --> 00:30:44,680 No, look ! I've had an idea. Do you remember that night, at the river bank, 347 00:30:44,759 --> 00:30:49,880 when you said to me, move past me slowly ? 348 00:30:50,759 --> 00:30:53,359 You said, do not 349 00:30:57,119 --> 00:30:59,279 run. 350 00:31:01,759 --> 00:31:03,799 Oh fuck... 351 00:31:11,279 --> 00:31:14,920 I guess I just need a little more danger ! 352 00:31:19,559 --> 00:31:21,920 Careful, it's your first landing, careful ! 353 00:33:16,680 --> 00:33:18,400 What's wrong ? 354 00:33:24,799 --> 00:33:28,079 There were two women, two human women. 355 00:33:28,680 --> 00:33:32,240 Not like... this, not like us. 356 00:33:34,119 --> 00:33:35,720 But I did love them. 357 00:33:36,640 --> 00:33:38,480 And I told 358 00:33:40,559 --> 00:33:42,920 each of them that they were... 359 00:33:44,920 --> 00:33:47,200 safe with me. 360 00:33:49,599 --> 00:33:51,480 I even believed it. 361 00:33:55,640 --> 00:33:57,599 If I ever harmed you... 362 00:34:00,799 --> 00:34:03,000 Matthew, 363 00:34:03,079 --> 00:34:04,480 you will never harm me. 364 00:34:05,359 --> 00:34:09,039 I'm not human. I'm powerful. 365 00:34:10,079 --> 00:34:13,280 And you won't hurt me because you don't want to. 366 00:34:14,519 --> 00:34:16,000 You can't. 367 00:34:17,159 --> 00:34:19,159 I won't let you. 368 00:34:42,519 --> 00:34:44,000 Be nice, Miriam. 369 00:34:45,159 --> 00:34:48,880 Surely if we're here to just guard the place, it's not essential we go inside. 370 00:34:49,079 --> 00:34:51,719 Yeah, but it's not very sociable, is it ? 371 00:34:55,840 --> 00:34:59,840 Hello ! You must be Miriam and Marcus ! 372 00:34:59,920 --> 00:35:02,400 I'm Emily, this is Sarah. 373 00:35:04,079 --> 00:35:07,639 And we are delighted to have you. Oh, please, come on in, come on. 374 00:35:08,800 --> 00:35:10,440 After you... 375 00:35:12,079 --> 00:35:13,480 My house is your house. 376 00:35:21,440 --> 00:35:25,599 How on earth could anyone think that you're... 377 00:35:25,679 --> 00:35:26,840 that you're human ? 378 00:35:26,920 --> 00:35:29,920 Sarah. You're hardly inconspicuous yourself. 379 00:35:31,039 --> 00:35:33,639 The smell of henbane is coming off you in waves. 380 00:35:35,400 --> 00:35:36,400 You got a problem, Junior ? 381 00:35:36,559 --> 00:35:40,760 Oh, no ! No, no, it's just, you look so much like your namesake. 382 00:35:41,519 --> 00:35:43,440 Sarah Bishop, your ancestor. 383 00:35:43,519 --> 00:35:47,199 She taught me how to set a broken leg at the Battle of Bunker Hill. 384 00:35:47,280 --> 00:35:49,599 That is so fascinating, Marcus. I mean, did you know her well ? 385 00:35:49,679 --> 00:35:51,679 Em, enough, already ! 386 00:35:52,320 --> 00:35:55,400 Can we please not pretend this is a social call ? 387 00:35:55,480 --> 00:35:59,519 Vampires protecting Bishop land, it isn't gonna work ! 388 00:36:01,519 --> 00:36:04,039 - What the hell ? - Look at you ! 389 00:36:04,119 --> 00:36:08,719 People will talk ! We might as well send a flare up for The Congregation ! 390 00:36:08,880 --> 00:36:12,840 - With respect, Sarah... - With respect, Matthew. 391 00:36:12,920 --> 00:36:15,199 I've had about enough of you saying "with respect" 392 00:36:15,360 --> 00:36:18,880 and then doing or saying whatever you damn please ! 393 00:36:20,840 --> 00:36:23,079 - What is going on ? - Magic house. 394 00:36:23,239 --> 00:36:25,920 The house doesn't like it when we argue. 395 00:36:41,840 --> 00:36:44,199 It smells strange. I can't quite place it... 396 00:36:45,480 --> 00:36:48,119 Diana, you'll need this. Love, Dad. 397 00:36:51,480 --> 00:36:53,880 - Do you want to be alone ? - No. 398 00:37:10,960 --> 00:37:13,760 - Is that what I think it is ? - Ashmole 782. 399 00:37:14,639 --> 00:37:19,119 - This is one of the missing pages. - Someone posted it to your parents ? 400 00:37:19,280 --> 00:37:20,400 What does it mean ? 401 00:37:22,039 --> 00:37:23,760 She's wearing Matthew's insignia. 402 00:37:23,920 --> 00:37:25,280 - Here. Let me. - May I ? 403 00:37:28,079 --> 00:37:31,599 Didn't you say that the pages in Oxford had a hidden text ? 404 00:37:32,199 --> 00:37:36,440 The words were moving so fast I couldn't read it. 405 00:37:36,519 --> 00:37:39,599 If it was torn from the book, it's no wonder that the magic was damaged. 406 00:37:41,599 --> 00:37:43,039 We need to get it to a lab. 407 00:37:43,199 --> 00:37:47,519 No need. I have a still room and I know just the spell. 408 00:38:01,519 --> 00:38:03,000 You ?! 409 00:38:17,800 --> 00:38:20,719 Oh dear. Technical difficulties ? 410 00:38:24,880 --> 00:38:26,880 Why don't you come with me ? 411 00:38:28,079 --> 00:38:30,880 Venice is no place for a witch without magic. 412 00:38:45,880 --> 00:38:49,519 My god, I know this writing. 413 00:38:52,320 --> 00:38:54,960 He wrote in the manuscript. 414 00:38:55,039 --> 00:38:58,280 Who, your father ? In the Book of Life ? 415 00:39:02,559 --> 00:39:04,920 There were two inscriptions on the first page. 416 00:39:05,000 --> 00:39:07,800 One in ink, by Ashmole and another, in pencil: 417 00:39:07,960 --> 00:39:13,920 "in two parts: the first anatomical, the second psychological." 418 00:39:14,000 --> 00:39:17,440 There was no such thing as psychology in Ashmole's day. 419 00:39:17,519 --> 00:39:21,519 No, I know. I wrote it down as a late addition at the time. 420 00:39:22,599 --> 00:39:25,599 What on earth was my Dad doing writing in the Book of Life ? 421 00:39:26,920 --> 00:39:29,159 And you did see him outside the Bodleian. 422 00:39:29,320 --> 00:39:33,760 He meant for you to recognise his hand. That would explain the anachronism. 423 00:39:33,840 --> 00:39:38,239 What if he's the reason that you 424 00:39:38,320 --> 00:39:41,800 and only you can summon the manuscript ? 425 00:39:43,760 --> 00:39:46,760 I still can't believe he's a Time Walker. 426 00:39:47,480 --> 00:39:50,360 Maybe he meant for all of this to happen ? 427 00:39:50,440 --> 00:39:54,079 I think that he wants you to have the Book of Life. 428 00:39:54,159 --> 00:39:55,800 Every last page of it. 429 00:39:58,039 --> 00:39:59,840 Well done, Domenico. 430 00:40:00,800 --> 00:40:03,119 Where is she ? What have you done with Satu ? 431 00:40:03,199 --> 00:40:05,199 What happens now ? 432 00:40:06,280 --> 00:40:08,480 Will you recall The Congregation ? 433 00:40:09,840 --> 00:40:13,519 Not just yet. Let's have some wine. 434 00:40:16,960 --> 00:40:20,280 Then bring her to the back of the palazzo, would you ? 435 00:40:20,360 --> 00:40:24,559 It's funny. I always thought you hated Matthew. It suits him, doesn't it ? 436 00:40:24,719 --> 00:40:28,679 Having everyone focused on our errant witch instead of his one ? 437 00:40:28,760 --> 00:40:32,960 Satu trespassed on my land. My ancestral home. 438 00:40:34,159 --> 00:40:37,440 I want to see her suffer before The Congregation decide her fate. 439 00:40:42,239 --> 00:40:44,440 You know, I think I'll hold on to her. 440 00:40:45,480 --> 00:40:46,960 Just for now. 441 00:40:48,480 --> 00:40:51,039 - What do you want, Domenico ? - Nothing. 442 00:40:52,760 --> 00:40:55,239 Today, but tomorrow, the day after ? 443 00:40:57,119 --> 00:40:58,599 Who knows ? 444 00:41:00,079 --> 00:41:01,559 I'll be in touch. 445 00:41:09,320 --> 00:41:10,800 - That's it, Diana. - Ok. 446 00:41:10,880 --> 00:41:15,320 Open your mind, don't think, just let your power sense me. 447 00:41:21,559 --> 00:41:26,280 Wouldn't this be more fun if you just came out here and kissed me ? 448 00:41:28,159 --> 00:41:29,559 Ok. 449 00:41:38,800 --> 00:41:41,320 I sense a vampiric presence. 450 00:41:45,000 --> 00:41:46,639 No cheating, ok ? 451 00:41:49,960 --> 00:41:55,039 Stay exactly where you are. 452 00:42:02,440 --> 00:42:04,400 You must be Diana. 453 00:42:10,440 --> 00:42:12,559 She's the most powerful witch we've ever encountered. 454 00:42:12,639 --> 00:42:15,559 And her powers we thought were extinct have survived. 455 00:42:16,400 --> 00:42:18,360 Baldwin's kept me here. 456 00:42:18,440 --> 00:42:20,039 He's gone too far. 457 00:42:20,199 --> 00:42:22,960 He'll put up a fight, but we can match him. 458 00:42:23,119 --> 00:42:25,920 The Knights will have to take on The Congregation. 459 00:42:26,079 --> 00:42:29,800 It would throw the de Clermonts into chaos. 460 00:42:29,880 --> 00:42:32,519 What if we Time Walked ? 461 00:42:32,679 --> 00:42:35,480 There has to be somewhere I can learn about my magic. 462 00:42:35,639 --> 00:42:38,199 You do understand we have a hell of a fight ahead of us ? 463 00:42:38,280 --> 00:42:39,400 I've been fighting all my life. 464 00:42:39,559 --> 00:42:43,039 Where are Matthew Clairmont and Diana Bishop ? 465 00:42:43,760 --> 00:42:45,719 He's dying. 36608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.